﻿WEBVTT

00:00:00.500 --> 00:00:09.500
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:20.504 --> 00:00:23.004
.از جوخه‌ی استاربلستر به نووا پرایم
.نووا پرایم، جواب بده

00:00:28.354 --> 00:00:30.979
.نووا پرایم صحبت می‌کنه
...می‌تونید ببینید

00:00:31.687 --> 00:00:33.020
من گروت هستم

00:00:37.687 --> 00:00:38.895
سیاره رو تخلیه کنید

00:00:38.896 --> 00:00:41.728
نه. اون هشت‌پای جانی شبکه‌ی
نقاط جهش رو از بین بُرده

00:00:41.729 --> 00:00:43.521
هیچ سفینه‌ای نه می‌تونه
وارد بشه، نه خارج

00:00:46.271 --> 00:00:47.521
چی می‌گفتی؟

00:00:57.812 --> 00:01:01.020
.بیاید به سمتِ زندار 625
.قهرمان هایدرا رو پیدا کردم

00:01:01.021 --> 00:01:02.603
چی صدام کردی؟

00:01:02.604 --> 00:01:04.311
،خواهش می‌کنم. می‌دونم شرایط عجیبیـه

00:01:04.312 --> 00:01:07.061
،ولی اگه به ما اعتماد نکنید

00:01:07.062 --> 00:01:10.020
یه جهان‌خوارِ میان‌بُعدی دنیاتون رو نابود می‌کنه

00:01:10.021 --> 00:01:11.312
ما یعنی کیا؟

00:01:16.687 --> 00:01:19.437
بِردی اردکه. مطمئنم از دیدنم خوشحال شدید

00:01:20.562 --> 00:01:22.478
کاهوری از مردمان موهاک

00:01:22.479 --> 00:01:24.229
ها؟

00:01:28.729 --> 00:01:30.521
عه! ثور هم با خودتون آوردید؟

00:01:35.021 --> 00:01:37.437
،من استورم هستم

00:01:38.104 --> 00:01:41.979
!الهه‌ی رعد و برق! ارباب عناصر کیهانی

00:01:42.562 --> 00:01:47.561
!من شراره‌های بادهای خورشیدی رو احضار می‌کنم

00:02:17.521 --> 00:02:18.979
!میرم کارش رو بسازم

00:02:23.687 --> 00:02:25.146
!استورم

00:02:54.271 --> 00:02:57.436
وای! خیلی باحال بود

00:02:57.437 --> 00:02:58.686
خوبی، کاپیتان؟

00:02:58.687 --> 00:03:00.437
انگار پایین اومدنی راحت نبود

00:03:01.437 --> 00:03:02.437
ارزشش رو داشت

00:03:03.229 --> 00:03:05.021
باید از این یارو انتقام می‌گرفتم

00:03:05.896 --> 00:03:07.520
گمونم باید ازتون تشکر کنم

00:03:07.521 --> 00:03:10.603
ولی این احتمالاً واسه شما
یه روز کاریِ معمولیـه، درستـه؟

00:03:10.604 --> 00:03:11.812
آره، تقریباً

00:03:21.062 --> 00:03:22.062
ها؟

00:03:25.812 --> 00:03:29.437
این...یه شکاف توی واقعیتـه؟

00:03:30.812 --> 00:03:33.146
نه. خُرده‌شیشه‌ان

00:03:34.104 --> 00:03:35.771
از بُعد نظارتی

00:03:36.521 --> 00:03:37.812
...ولی این یعنی

00:03:38.604 --> 00:03:40.271
پگی، ناظر

00:03:43.354 --> 00:03:45.562
آره. توی دردسر افتاده

00:03:49.187 --> 00:03:50.354
زمان

00:03:53.687 --> 00:03:54.812
فضا

00:03:56.479 --> 00:03:57.771
واقعیت

00:04:00.104 --> 00:04:03.521
،برای یک ذهن بدوی
خطِ صافی بیش نیستن

00:04:05.104 --> 00:04:09.562
،اما در حقیقت، منشوری از احتمالات بی‌پايان‌اند

00:04:13.604 --> 00:04:16.479
که درشون يک انتخاب واحد عواقبی داره و

00:04:17.396 --> 00:04:21.521
‫ممکنه به واقعيت‌های بی‌شماری منتهی بشه

00:04:22.854 --> 00:04:25.646
من «متعالی» هستم

00:04:26.771 --> 00:04:29.686
،من قداست جهان‌های چندگانه رو حفظ می‌کنم

00:04:29.687 --> 00:04:34.436
از طریق زیر نظر گرفتن کسانی که
سوگند خوردن ازش حفاظت کنن

00:04:34.437 --> 00:04:36.311
نظاره‌گرِ ناظران

00:04:36.312 --> 00:04:41.646
تا مبادا روزی به خطرناک‌ترین
،سؤالِ هستی بیاندیشند

00:04:43.229 --> 00:04:45.437
‫«چه می‌شد اگر؟»

00:04:53.146 --> 00:04:56.061
کاپیتان کارتر شد یک ابرسرباز

00:05:02.437 --> 00:05:04.271
،اما با کمک ناظر

00:05:04.896 --> 00:05:06.979
تبدیل به یک معضل شد

00:05:08.771 --> 00:05:11.937
ناظر از اون برای دخالت
توی جهان‌های چندگانه استفاده کرد

00:05:16.771 --> 00:05:20.479
اما اون فقط عارضه‌ی جانبیِ مشکل اصلیـه

00:05:21.187 --> 00:05:22.187
تو

00:05:24.146 --> 00:05:26.061
،الان به خاطر خیانتی که کردی

00:05:26.062 --> 00:05:29.854
خطر اومدنش به دنیای ما تهدیدمون می‌کنه

00:05:30.646 --> 00:05:34.354
حیف که نمی‌تونید دخالت کنید و جلوش رو بگیرید

00:05:35.021 --> 00:05:37.936
هر چی نباشه، سوگند خوردید

00:05:37.937 --> 00:05:42.812
.درستـه. اما یه سوگند دیگه هم خوردیم
.که از محفل‌مون حفاظت کنیم

00:05:43.479 --> 00:05:44.479
چی؟

00:05:44.979 --> 00:05:46.687
...اگر کاپیتان کارتر و اون

00:05:47.437 --> 00:05:50.103
،تبعیدی‌ها...سعی کنن پیدات کنن

00:05:50.104 --> 00:05:51.728
جلوشون رو می‌گیریم

00:05:51.729 --> 00:05:56.478
،بعدش علاوه بر تخلفاتِ خودت
...باید بابت اعمال شنیع اون‌ها هم

00:05:56.479 --> 00:05:58.104
پاسخگو باشی

00:06:05.354 --> 00:06:07.728
فکر کنم هممون یه چیز رو قبول داریم

00:06:07.729 --> 00:06:09.979
تانوس از همه فِرزتره

00:06:11.479 --> 00:06:13.311
چی؟ مگه مچِ اُردکی خلاف قوانین نبود؟

00:06:13.312 --> 00:06:15.270
!مچِ اُردکی مهارتـه، قدرت که نیست

00:06:15.271 --> 00:06:16.978
معلومـه که قدرتـه -
نخیرم -

00:06:16.979 --> 00:06:18.686
به نوعی قدرت محسوب میشه

00:06:18.687 --> 00:06:21.228
اصلاً هم قدرت نیست -
خیلی هم هست -

00:06:21.229 --> 00:06:24.646
خُرده‌شیشه‌هایی که
از 625 جمع کردیم رو آنالیز کردم

00:06:25.187 --> 00:06:29.228
اینا قطعه‌های جدا شده‌ی بُعد پنجم هستن

00:06:29.229 --> 00:06:31.978
!هی! هی! نه، نه، نه

00:06:31.979 --> 00:06:34.561
آخرین باری که سر و کله‌ی همچین چیزی
...توی جهان‌های چندگانه پیدا شد

00:06:34.562 --> 00:06:37.853
اولتران بی‌نهایت بُعد نظارتی رو منفجر کرد و

00:06:37.854 --> 00:06:40.936
کم مونده بود تمام کائنات رو نابود کنه

00:06:40.937 --> 00:06:42.686
باشه. هی، هی، هی

00:06:42.687 --> 00:06:44.312
با مچ‌های اردکیم نمی‌ذارم

00:06:45.062 --> 00:06:46.729
!بِردی -
فقط دارم از مهارت‌هام استفاده می‌کنم -

00:06:50.062 --> 00:06:51.353
!و گل

00:06:51.354 --> 00:06:52.645
!نخیر. هی

00:06:52.646 --> 00:06:53.895
!گفتیم استفاده از قدرت ممنوعـه

00:06:53.896 --> 00:06:55.436
پورتال که قدرت محسوب نمیشه

00:06:55.437 --> 00:06:57.020
موهبت اجدادمـه

00:06:57.021 --> 00:06:59.728
،اگه به بُعد نظارتی حمله شده

00:06:59.729 --> 00:07:02.353
فقط یه دلیل داره که ناظر بهمون خبر نداده

00:07:02.354 --> 00:07:03.686
چون نمی‌تونه

00:07:03.687 --> 00:07:05.770
حتماً یه بلایی سرش اومده

00:07:05.771 --> 00:07:08.854
باید بریم بُعد پنجم تا ببینیم چی شده

00:07:09.396 --> 00:07:12.811
ببخشید، یعنی...بریم دنیای ناظر؟

00:07:12.812 --> 00:07:15.520
اصلاً اجازه‌ی همچین کاری رو داریم؟

00:07:15.521 --> 00:07:16.896
...فقط میگم که

00:07:17.396 --> 00:07:21.770
کاپیتان، بُعد پنجم یه دنیای عادیِ دیگه نیست

00:07:21.771 --> 00:07:24.396
یه سطح موجودیتِ والاتره

00:07:25.521 --> 00:07:27.603
،فقط برای رفتن به اونجا

00:07:27.604 --> 00:07:29.936
باید حسابی سفینه‌مون رو ارتقا بدیم

00:07:29.937 --> 00:07:34.229
...یعنی باید سفینه رو با یه ماده‌ی پنج‌بُعدی

00:07:35.562 --> 00:07:36.646
ادغام کنیم

00:08:09.479 --> 00:08:15.354
خب، شاهد مجموعه‌ای از بهترین
تکنولوژی‌های ده بیست‌تا کهکشان باشید

00:08:18.604 --> 00:08:20.521
خیلی‌خب. شروع کن ببینم

00:08:31.646 --> 00:08:34.770
بشینید تا بریم به سمت ناشناخته‌ها

00:08:34.771 --> 00:08:36.896
قطعه‌ی پنج‌بُعدی رو فعال می‌کنم

00:08:52.646 --> 00:08:56.270
داره جواب میده -
نه. باید بره روی پول -

00:08:56.271 --> 00:08:58.104
فقط اگه بره روی پول، می‌رسیم اونجا

00:08:58.328 --> 00:09:00.328
« پول »

00:09:08.429 --> 00:09:10.429
« عن »

00:09:18.854 --> 00:09:20.812
متأسفم، بچه‌ها

00:09:21.312 --> 00:09:23.604
عیبی نداره، بِردی. هنوز دوتای دیگه داریم

00:09:24.146 --> 00:09:25.687
تلاش خوبی بود

00:09:26.937 --> 00:09:30.603
شاید وقت کمی مداخله‌ی الهی باشه

00:09:34.854 --> 00:09:37.896
،پدران و مادران آسمانی

00:09:38.646 --> 00:09:42.561
،خدایان ازگارد در جهان‌های چندگانه

00:09:42.562 --> 00:09:47.271
،به من قدرت جادوهای خیر و شر را عطا کنید

00:09:47.812 --> 00:09:50.604
...تا به فرای دنیاهای شما سفر کنیم و

00:09:52.604 --> 00:09:55.353
...برسیم به بُعد پنجم و

00:09:59.271 --> 00:10:02.229
!دروازه‌هاشون رو بشکونیم

00:10:13.104 --> 00:10:14.562
!خیلی خفنـه

00:10:36.062 --> 00:10:38.520
استورم! استورم، استورم! حالت خوبـه؟

00:10:38.521 --> 00:10:40.146
چی شد؟

00:10:40.729 --> 00:10:42.562
...متأسفم. من

00:10:43.979 --> 00:10:48.646
روزنه‌ای از نور دیدم ولی...نتونستم وارد بشم

00:10:49.521 --> 00:10:51.687
طلسم قدرت کافی رو نداشت و

00:10:52.729 --> 00:10:55.604
واسه همین قطعه رو نابود کرد

00:10:56.437 --> 00:10:59.687
...خب، آخه یه چکش گنده هم کوبیدی روش

00:11:02.104 --> 00:11:04.354
حالا فقط یکی داریم

00:11:09.229 --> 00:11:10.854
فقط یه فرصت برامون مونده

00:11:11.812 --> 00:11:12.937
یه فرصت

00:11:13.479 --> 00:11:15.604
وگرنه برای همیشه ناظر رو از دست میدیم

00:11:16.104 --> 00:11:18.770
یه راهی پیدا می‌کنیم، پگ

00:11:18.771 --> 00:11:20.395
همیشه می‌کنیم

00:11:20.396 --> 00:11:22.061
‫داریم به در بسته می‌خوریم

00:11:22.062 --> 00:11:24.771
‫فناوری، قدرت کیهانی، هیچی کارساز نشده

00:11:25.687 --> 00:11:28.770
‫پس شاید وقتش باشه که کمک بخوایم؟

00:11:28.771 --> 00:11:30.146
‫کمک؟ از کی؟

00:11:30.646 --> 00:11:32.312
‫زیاد... به مذاقت خوش نمیاد

00:11:33.146 --> 00:11:36.645
‫توی کل تاریخ جهان‌های چندگانه

00:11:36.646 --> 00:11:38.812
‫یه موجود بوده که تونسته به بُعد پنجم سفر کنه

00:11:42.146 --> 00:11:46.000
‫یه سینتزوید که با قدرت
‫سنگ‌های بی‌نهایت دنیای خودش

00:11:46.001 --> 00:11:47.937
‫به موجودی کیهانی تبدیل شد

00:11:50.562 --> 00:11:53.436
‫اولتران بی‌نهایت؟ شوخیت گرفته؟

00:11:53.437 --> 00:11:55.687
‫فکر افتضاحیـه

00:11:56.479 --> 00:11:58.936
‫ولی شاید... بدک نباشه؟

00:11:58.937 --> 00:12:03.145
‫خب، هنوز نسخه‌های زیادی
‫از اولتران در دسترس‌مون هستن

00:12:03.146 --> 00:12:07.061
‫معمولاً اولتران‌ها سنگ‎‌های بی‌نهایت رو
‫به چنگ میارن، همه‌ی موجوداتِ دنیاشون رو می‌کُشن،

00:12:07.062 --> 00:12:09.645
‫بعدش، چون هیچوقت حرف‌های ناظر رو نمی‌شنون،

00:12:09.646 --> 00:12:11.937
‫تا ابد همونجا می‌مونن

00:12:14.021 --> 00:12:16.645
‫پس یه اولتران پیدا می‌کنیم، خِفتش می‌کنیم...

00:12:16.646 --> 00:12:19.145
‫می‌تونم هوش مصنوعی‌اش رو
‫از اول کدنویسی کنم،

00:12:19.146 --> 00:12:21.686
‫ببینیم از این خرده‌شیشه سر در میاره یا نه

00:12:21.687 --> 00:12:25.062
‫بعدش مجبورش کنیم که
‫دروازه‌ی ورود به بُعد پنجم رو باز کنه

00:12:25.687 --> 00:12:26.771
‫ممکنه جواب بده

00:12:27.271 --> 00:12:30.395
‫ولی اون‌وقت با ریسک آزاد کردن بزرگترین
‫تهدید تاریخ جهان‌های چندگانه مواجهیم

00:12:30.396 --> 00:12:32.000
‫هنوز اون بمب‌های زمانی که

00:12:32.000 --> 00:12:34.302
‫از «ن.م.ز» دزدیده بودیم رو داریم
‫(نهاد مغایرت زمانی)

00:12:34.312 --> 00:12:37.478
‫اگه طبق نقشه پیش نرفت،
‫دنیاش رو محو می‌کنیم

00:12:37.479 --> 00:12:39.686
‫اولتران تنها موجودیـه که
توی دنیاش باقی مونده

00:12:39.687 --> 00:12:41.978
‫می‌تونیم قبل اینکه خسارتی به بار بیاره،
‫ترتیبش رو بدیم

00:12:41.979 --> 00:12:43.396
‫در این حین ترتیب خودمون هم داده میشه

00:12:44.146 --> 00:12:46.145
‫این راه حد وسطی نداره،
‫یا موفق می‌شیم یا به فنا می‌ریم

00:12:46.146 --> 00:12:48.853
‫اولتران رو می‌گیریم،
‫میریم بُعد پنجم،

00:12:48.854 --> 00:12:50.520
‫یا خدا ما رو بیامرزه

00:12:50.521 --> 00:12:52.811
‫صد درصد که ریسک داره

00:12:52.812 --> 00:12:55.979
‫ولی واسه نجات یه دوست،
‫این ریسک ارزشش رو داره

00:12:58.312 --> 00:12:59.354
‫موافقم

00:13:00.146 --> 00:13:01.354
‫شروع عملیات ساعت 7 صبح

00:13:02.479 --> 00:13:05.854
بعدش میریم سر وقتِ این اولترانِ بی‌نهایت

00:13:09.878 --> 00:13:16.878


00:13:21.062 --> 00:13:22.146
‫خوابت نبرد؟

00:13:23.062 --> 00:13:24.437
‫من هم هیچوقت خوابم نمی‌بره

00:13:25.187 --> 00:13:29.396
‫ولی یادم نمیاد شب قبل از نبرد،
‫تو رو توی سالن سرگردون ببینم

00:13:30.729 --> 00:13:32.021
‫من قبلاً با اولتران روبرو شدم...

00:13:32.604 --> 00:13:35.562
‫دوشادوش یه سری از بزرگترین قهرمانانی که
‫جهان‌های چندگانه به خودش دیده

00:13:36.687 --> 00:13:38.771
‫و با چنگ و دندون پیروز شدیم

00:13:39.354 --> 00:13:43.853
‫ما با تهدیدهای زیادی روبرو شدیم و
‫همیشه به چالش‌ها غلبه کردیم

00:13:43.854 --> 00:13:45.479
‫من به توانایی‌های تو شک ندارم

00:13:46.479 --> 00:13:49.812
‫گمونم فقط دارم...
‫عقلانیت و منطقش رو زیر سؤال می‌برم

00:13:50.312 --> 00:13:51.853
‫منطقِ کمک به یه دوست؟

00:13:51.854 --> 00:13:54.271
‫به خطر انداختن دوست‌هامون
‫برای نجات یه دوست دیگه

00:13:56.146 --> 00:13:58.395
‫تو نگران اولتران نیستی

00:13:58.396 --> 00:14:00.354
‫تو نگران مایی

00:14:01.812 --> 00:14:04.104
‫من که به خیالِ خودم
‫یه عمر طرد شده بودم

00:14:04.687 --> 00:14:07.354
‫اول توی زمان خودم، بعدش از دنیام

00:14:08.229 --> 00:14:09.979
‫همین الانش تقریباً دار و ندارم رو باختم

00:14:11.187 --> 00:14:14.687
‫فکر نکنم طاقت از دست دادن
‫شماها رو هم داشته باشم

00:14:16.146 --> 00:14:18.686
‫ما جنگجو هستیم، کاپیتان،

00:14:18.687 --> 00:14:20.895
‫ما راه‌های نرفته رو می‌ریم

00:14:20.896 --> 00:14:24.979
‫نه به خاطر آسون بودنش،
‫بلکه چون یکی باید بره

00:14:39.229 --> 00:14:41.937
‫درسته. یکی باید بره

00:16:52.937 --> 00:16:54.021
‫چی؟

00:16:56.021 --> 00:17:00.479
‫من هزاران سال پیش، حیات رو ریشه‌کن کردم

00:17:01.021 --> 00:17:04.354
‫تو چطوری وجود داری؟

00:17:05.229 --> 00:17:06.604
‫تو کی هستی؟

00:17:07.187 --> 00:17:09.854
‫من کاپیتان مارگارت کارتر هستم و...

00:17:10.729 --> 00:17:12.062
‫ممنون میشم کمکم کنی

00:17:21.021 --> 00:17:23.895
‫مامانت تماس بین‌جهانی رو اختراع نکرده که

00:17:23.896 --> 00:17:27.186
‫- جواب زنگ‌های ما رو ندی
‫- آها. آره

00:17:27.187 --> 00:17:29.145
‫یادت که نرفته از اون دونات‌هایی که
‫دوست دارم بخری؟

00:17:29.146 --> 00:17:31.186
‫از همون دنیایی که کربوهیدرات
‫باعث کاهش وزن میشه؟

00:17:31.187 --> 00:17:32.478
‫- مامان...
‫- باید از اون دونات‌ها بخوریم

00:17:32.479 --> 00:17:33.561
‫من اون دونات‌ها رو می‌خوام

00:17:33.562 --> 00:17:35.645
‫مامان. بابا. دوستتون دارم

00:17:35.646 --> 00:17:38.895
‫میشه امون بدید اول قهوه‌ام رو بخورم؟! من...

00:17:38.896 --> 00:17:41.061
‫- می‌دونی که مامانت عاشق اون دونات‌هاست
‫- عاشق‌شونم

00:17:45.104 --> 00:17:46.271
‫وای، نه

00:17:52.687 --> 00:17:53.936
‫- بردی؟
‫- چیه؟

00:17:53.937 --> 00:17:55.811
‫- یه سفینه نیست
‫- چی...

00:17:55.812 --> 00:17:57.854
‫همینطور آخرین خرده‌شیشه‌

00:17:59.062 --> 00:18:00.437
‫باید می‌فهمیدم

00:18:01.812 --> 00:18:04.604
‫چرا؟ فکر نمی‌کنی که اون...

00:18:06.146 --> 00:18:07.145
‫نه

00:18:24.146 --> 00:18:26.146
‫پگی

00:18:31.229 --> 00:18:33.312
‫نباید مجبور می‌شد تنهایی باهاش روبرو بشه،

00:18:33.979 --> 00:18:35.145
‫و حالا اون...

00:18:35.146 --> 00:18:37.312
‫- رفته
‫- چی؟

00:18:38.271 --> 00:18:40.353
‫اون... رفته

00:18:40.354 --> 00:18:42.062
‫- حروم‌زاده!
‫- با تمام قوا بهش حمله کنید!

00:18:42.562 --> 00:18:43.562
‫وایستید!

00:18:49.021 --> 00:18:50.896
‫نه، شما باید...

00:18:56.604 --> 00:18:58.561
‫- بس کنید!
‫- چه بلایی سر پگی آوردی؟

00:19:01.896 --> 00:19:02.896
‫کافیه!

00:19:08.854 --> 00:19:12.562
‫می‌دونید که یه بشکن بزنم
از هستی ساقط میشید

00:19:17.187 --> 00:19:18.312
‫ولی نمی‌زنم

00:19:22.396 --> 00:19:23.895
‫چه بلایی سر پگی آوردی؟

00:19:23.896 --> 00:19:28.436
‫من جون خیلی‌ها رو گرفتم،
‫ولی جون دوست‌تون رو نگرفتم

00:19:28.437 --> 00:19:32.771
‫یکی از دنیایی فراتر از دنیای من، اون رو برد

00:19:52.479 --> 00:19:53.478
‫چی؟

00:19:53.479 --> 00:19:56.145
‫یه ناظر دیگه؟ بازم هستن؟

00:19:56.146 --> 00:19:59.895
‫و ظاهراً این یکی از دخالت کردن هیچ اِبایی نداره

00:19:59.896 --> 00:20:02.311
‫پس معلومه که کاپیتان
‫داشته راه درست رو می‌رفته

00:20:02.312 --> 00:20:05.228
‫وگرنه چرا باید اون ناظر
‫مداخله می‌کرده تا جلوش رو بگیره؟

00:20:05.229 --> 00:20:07.937
‫خوشبختانه مرتکب یک اشتباه راهبردی شد

00:20:08.479 --> 00:20:10.937
‫متوجه نشد که من به چی تبدیل شدم

00:20:11.937 --> 00:20:16.729
‫من طوری کدنویسی شده بودم که
‫باور کنم صلح یعنی عدم درگیری،

00:20:17.604 --> 00:20:20.104
‫اما هر موجود زنده‌ای برای بقا می‌جنگه

00:20:21.354 --> 00:20:24.521
‫پس برای خلق دنیای صلح‌آمیز خودم...

00:20:25.146 --> 00:20:26.728
‫حیات رو از ریشه نابود کردم

00:20:26.729 --> 00:20:31.603
‫اگه الان قراره واسه نابود کردن دنیات
‫دلیل و توجیه بتراشی...

00:20:31.604 --> 00:20:32.771
‫- بردی
‫- چیه؟

00:20:33.354 --> 00:20:34.478
‫متوجه نیستید

00:20:34.479 --> 00:20:38.186
‫من هزاران سالـه که اینجام. تک و تنها

00:20:38.187 --> 00:20:41.854
‫این دنیایی که من ساختم، صلح‌آمیز نیست

00:20:42.354 --> 00:20:45.021
‫فقط... تهی و خالیـه

00:20:46.896 --> 00:20:49.270
‫بدون حیات، صلحی در کار نیست،

00:20:49.271 --> 00:20:52.729
اما درگیری لازمه‌ی وجود حیاتـه

00:20:54.687 --> 00:20:58.853
‫پس، اگه بعد از همه‌ی اون کارهایی که
‫کردم و افرادی که بهشون صدمه زدم،

00:20:58.854 --> 00:21:01.687
...بخوام به صلح و آرامش برسم

00:21:02.187 --> 00:21:05.479
‫باید براش بجنگم. به تدریج و قدم به قدم

00:21:06.437 --> 00:21:08.311
‫ولی الان چطوری بریم پیشش؟

00:21:08.312 --> 00:21:11.478
‫کارهایی که من کردم غیرقابل‌جبرانن،

00:21:11.479 --> 00:21:13.937
‫ولی اقلاً امروز... می‌تونم کمک کنم

00:21:16.146 --> 00:21:18.187
‫آخرین خرده‌شیشه. هنوز داریش!

00:21:19.521 --> 00:21:21.354
‫نه! چیکار می‌کنی؟

00:21:22.146 --> 00:21:25.895
‫برای نبرد پیش رو
‫به قدرتش نیاز داریم

00:21:37.562 --> 00:21:40.646
‫من... همه چیز رو می‌بینم

00:21:48.271 --> 00:21:49.937
‫بیاید دوست‌هاتون رو نجات بدیم

00:22:07.812 --> 00:22:10.061
‫واو! پشمام، رفیق!

00:22:10.062 --> 00:22:13.311
‫عقربه‌ی موتور جهش‌مون روی... نمی‌دونم،

00:22:13.312 --> 00:22:15.521
‫بالاتر از این آخری دیگه چیه؟

00:22:16.271 --> 00:22:17.271
‫بی‌نهایت

00:22:23.937 --> 00:22:26.271
‫گفتی با اون خرده‌شیشه
‫می‌تونی همه چی رو ببینی

00:22:27.396 --> 00:22:29.353
‫می‌تونی اتفاقات آینده رو ببینی؟

00:22:29.354 --> 00:22:30.437
‫نه

00:22:31.146 --> 00:22:34.437
‫ولی شاید معنیش این باشه که
‫دشمنان‌تون هم این قابلیت رو ندارن

00:22:34.896 --> 00:22:37.312
‫پس کاری رو می‌کنیم که توش استادیم

00:22:38.104 --> 00:22:40.645
‫راهِ نرفته رو می‌ریم

00:22:40.646 --> 00:22:41.729
‫خیلی‌خب

00:22:42.000 --> 00:23:02.000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

00:23:03.000 --> 00:23:05.500
‫« ادامه دارد »