﻿WEBVTT

00:00:29.458 --> 00:00:31.041
فنشن بیا پیش خواهرت

00:00:37.125 --> 00:00:39.375
دارم چایی درست میکنم

00:00:43.416 --> 00:00:44.416
و شیر

00:00:53.791 --> 00:00:56.916
- بابا هم باید چای بخوره
- بله

00:00:57.000 --> 00:00:58.708
چایی میخوری بابا؟

00:00:59.958 --> 00:01:02.458
فرانز؟ فنشن داره با شما حرف میزنه

00:01:03.750 --> 00:01:05.208
اوه ببخشید

00:01:05.875 --> 00:01:06.958
چایی من کو؟

00:01:08.291 --> 00:01:09.125
ممنون

00:01:09.208 --> 00:01:10.708
چای بدون شیر

00:01:12.458 --> 00:01:14.083
داری به چی فکر میکنی؟

00:01:14.666 --> 00:01:16.809
سفرمون به میلان

00:01:18.375 --> 00:01:20.750
امیدوارم شرایط لمباردی آروم بشه

00:01:21.375 --> 00:01:23.975
دادن مسئولیت به برادرت کار درستی بود
- اینطور فکر نمیکنی؟

00:01:26.166 --> 00:01:28.875
- خب باید ببینیم چی میشه

00:01:32.083 --> 00:01:34.500
بعضی مناطق اروپا نگرانم میکنه

00:01:36.416 --> 00:01:37.416
کجا؟

00:01:40.000 --> 00:01:41.000
مجارستان

00:01:41.666 --> 00:01:46.041
میدونم تازه از سفری طولانی برگشتیم و تو میخوای با بچه‌ها باشی

00:01:46.125 --> 00:01:47.750
پس بچه‌ها هم با ما میان

00:01:47.833 --> 00:01:49.500
- واقعا؟
- بله

00:01:51.583 --> 00:01:53.250
یه ماجراجویی خونوادگی

00:01:54.208 --> 00:01:55.958
واقعا

00:01:56.875 --> 00:01:57.916
<i>به مجارستان؟</i>

00:01:58.708 --> 00:01:59.791
راست میگی؟

00:01:59.875 --> 00:02:01.642
مجارستانیا در انقلابی که ازش ده سال گذشته

00:02:01.666 --> 00:02:03.958
بهای سنگینی پرداختن

00:02:04.041 --> 00:02:06.958
الان وقت تغییره. بیا اولین قدم رو برداریم

00:02:07.041 --> 00:02:09.208
و این اولین قدم چی هست؟

00:02:09.291 --> 00:02:12.916
فرانز، مجارها یه قانون اساسی میخوان. این اجازه رو بهشون میدی؟

00:02:13.000 --> 00:02:14.916
الیزابت رو میبرم اونجا

00:02:15.000 --> 00:02:17.875
اونه که ملتهای امپراطوری ما رو به هم پیوند میده

00:02:19.541 --> 00:02:21.916
واقعا باید به یادت بیارم اعلیحضرت

00:02:22.000 --> 00:02:24.916
اخرین بار که با اون وحشیا برخورد داشتی چه اتفاقی افتاد؟

00:02:26.083 --> 00:02:30.000
نمیتونم به‌خاطر کار  یه نفر از کل یه ملت متنفر باشم

00:02:32.375 --> 00:02:34.875
و این‌بار دخترها رو هم با خودمون می‌بریم

00:02:35.000 --> 00:02:37.833
نه، اونا برای همچین سفری خیلی کوچیکن

00:02:37.916 --> 00:02:41.916
فنشن بزرگه. براش تجربه خوبیه

00:02:43.416 --> 00:02:47.125
و کی میدونه، شاید یه روزی نقش بزرگی در این امپراطوری بازی کنه

00:02:48.149 --> 00:02:59.149
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:03:37.375 --> 00:03:41.000
<font color=#FFFF00>THE EMPRESS</c>

00:03:46.833 --> 00:03:48.291
- بله
- صبح بخیر کنتس

00:03:48.375 --> 00:03:50.458
- اومدیم دنبالت ببریمت
- من حاضر نیستم

00:03:51.666 --> 00:03:53.416
چمدونهات هنوز اینجان

00:03:54.166 --> 00:03:56.583
چمدونای کنتس رو ببر. داره دیر میشه

00:03:56.666 --> 00:03:57.666
بله کنتس

00:03:58.375 --> 00:03:59.458
شاهزاده اینجاست؟

00:04:00.125 --> 00:04:01.375
ندیدیش؟

00:04:01.458 --> 00:04:02.750
نه، اینجا ندیدمش

00:04:04.166 --> 00:04:06.083
علیاحضرت کجا هستین؟

00:04:06.166 --> 00:04:07.250
طفلکی

00:04:07.791 --> 00:04:09.250
کنتس حالتون بده؟

00:04:09.333 --> 00:04:10.583
رنگتون پریده

00:04:10.666 --> 00:04:14.041
دوباره تب کردین؟ فکر کردیم بعد از گذشت چند هفته خوب شدین

00:04:14.125 --> 00:04:15.125
خوب شدم

00:04:16.041 --> 00:04:18.750
- به دکتر خبر بدم؟
- نه، لطفا خبرش نکنید

00:04:18.833 --> 00:04:20.666
خوب نخوابیدم

00:04:20.750 --> 00:04:23.333
شنیدم چند تا از کارکنان آشپزخونه سرفه میکردن

00:04:23.416 --> 00:04:27.583
- و دو تا از خدمه هم انفلونزا گرفتن
- پاولین، فقط سرماخوردگی بود

00:04:28.083 --> 00:04:29.416
میام زود

00:04:37.458 --> 00:04:39.541
احتمالا نمیتونی به این سفر بیای

00:04:40.041 --> 00:04:41.250
نه با این شرایط

00:04:41.750 --> 00:04:42.875
خب اینطوریه دیگه

00:04:44.083 --> 00:04:46.000
بالاخره میتونی از شرم خلاص بشی

00:04:47.166 --> 00:04:49.041
میدونم انفلونزا نداری

00:04:54.125 --> 00:04:55.500
میخوای باهاش چکار کنی؟

00:04:57.458 --> 00:04:59.500
نمیدونم راجع به چی حرف میزنی

00:05:01.708 --> 00:05:02.708
لطفا برو

00:05:03.958 --> 00:05:04.958
همین حالا

00:05:42.000 --> 00:05:43.000
چه خوشگله

00:05:45.833 --> 00:05:46.916
بوی خوبی میده

00:05:47.500 --> 00:05:48.500
بله

00:05:50.458 --> 00:05:51.458
یالا بیا

00:05:52.000 --> 00:05:54.500
میخوام قبل رفتنت یه چیزی بهت نشون بدم

00:06:06.958 --> 00:06:08.208
اینا از کجا اومدن؟

00:06:10.458 --> 00:06:12.875
آفرین کارت عالیه

00:06:21.041 --> 00:06:22.166
خیلی نازه

00:06:25.666 --> 00:06:27.750
حیف شد که باید بری

00:06:27.833 --> 00:06:30.083
و دیگه این بچه گربه‌ها رو نمی‌بینی

00:06:30.791 --> 00:06:34.541
وقتی برگردی اینا بزرگ شدن. دیگه پشمالو و کوچولو نیستن

00:06:36.166 --> 00:06:37.166
اوه خب

00:06:39.125 --> 00:06:40.125
حالا بیا

00:06:41.916 --> 00:06:44.291
- باید بری
- من نمیخوام برم

00:06:44.375 --> 00:06:45.791
پیش تو می‌مونم

00:06:46.833 --> 00:06:48.458
نمیشه عزیزم

00:06:48.541 --> 00:06:51.791
مادر پدرت میخوان تو رو ببرن به سفری طولانی

00:06:53.416 --> 00:06:54.416
سوفی

00:06:54.791 --> 00:06:56.333
اون بچه گربه رو بذار زمین

00:06:56.416 --> 00:06:57.708
- نه
- باید بکنی

00:06:58.208 --> 00:07:00.208
من نمیرم. همینجا می‌مونم

00:07:12.416 --> 00:07:13.416
بچه‌گربه‌ها؟

00:07:13.458 --> 00:07:15.458
شوخیت گرفته

00:07:15.958 --> 00:07:16.958
اون کجاست؟

00:07:18.000 --> 00:07:20.916
زیر بوته‌ها مخفی شده. نمیخواد بیاد بیرون

00:07:21.000 --> 00:07:24.166
فکر کردم دوس داری بچه‌ها تو طبیعت بازی کنن

00:07:24.250 --> 00:07:25.791
منو احمق فرض نکن

00:07:25.875 --> 00:07:28.083
این سفر بدردش نمیخوره

00:07:28.166 --> 00:07:30.000
تصمیمش با منه

00:07:30.750 --> 00:07:31.750
من مادرشم

00:07:37.125 --> 00:07:39.708
میدونم حرفم و باور نمیکنی الیزابت

00:07:41.416 --> 00:07:42.791
ولی دلم براش تنگ میشه

00:07:44.833 --> 00:07:45.833
حق با توئه

00:07:46.875 --> 00:07:48.083
حرفت رو باور نمیکنم

00:07:58.541 --> 00:08:00.166
صبرکن، بذار دماغت رو پاک کنم

00:08:00.250 --> 00:08:02.208
امیدوارم سرما نخورده باشی

00:08:05.666 --> 00:08:06.666
لئونتین؟

00:08:08.083 --> 00:08:09.083
چی شده؟

00:08:09.625 --> 00:08:11.583
من نمی‌تونم همراهتون بیام علیاحضرت

00:08:14.208 --> 00:08:16.958
- میشه برین بیرون؟ ممنون
- بله علیاحضرت

00:08:18.583 --> 00:08:19.583
چرا نمیای؟

00:08:20.291 --> 00:08:21.500
دوباره تب کردی؟

00:08:22.500 --> 00:08:24.416
باید بیشتر استراحت میکردی

00:08:25.041 --> 00:08:27.125
- امیدوارم ازم ناراحت نشده‌باشی
- نه

00:08:27.625 --> 00:08:29.875
اگر حالت بده باید  همینجا بمونی

00:08:31.625 --> 00:08:33.208
خیلی دوس داشتم بیام

00:08:33.291 --> 00:08:35.458
مخصوصا که بالاخره دارید به مجارستان میرین

00:08:35.541 --> 00:08:36.708
دفعه دیگه میای

00:08:39.750 --> 00:08:42.125
بهم قول بده بری پیش دکتر

00:08:43.375 --> 00:08:44.375
باشه

00:08:45.791 --> 00:08:47.291
لئونتین باید بهتر بشی

00:08:54.750 --> 00:08:56.333
خیلی ممنونم الیزابت

00:09:05.250 --> 00:09:06.541
علیاحضرت، لطفا

00:09:47.041 --> 00:09:49.208
این بهتر بود اعلیحضرت

00:09:49.291 --> 00:09:51.958
روی این سه نت دقت کن لطفا

00:09:52.041 --> 00:09:54.708
و ششمی رو خیلی سریع نزن

00:09:54.791 --> 00:09:55.791
بله

00:09:55.833 --> 00:09:57.125
یه چیز دیگه

00:09:58.500 --> 00:10:01.416
وقتی میگی: میشه شکایتی داشت؟ میشه نگران بود؟

00:10:01.500 --> 00:10:03.625
"میشه ایمانم به تو و خودم رو از دست بدم؟"

00:10:04.291 --> 00:10:07.458
باید قویتر ادا بشن، فهمیدی؟

00:10:08.041 --> 00:10:10.083
میشه ایمانم رو از دست بدم میگه:

00:10:10.583 --> 00:10:11.791
ولی از دست نمیده

00:10:12.791 --> 00:10:14.916
چون میدونه خدا با اونه

00:10:15.541 --> 00:10:18.875
حتی در اوج ناامیدی، دست از جنگ برنمیداره

00:10:19.583 --> 00:10:20.750
باید خوب ادا بشه

00:10:21.333 --> 00:10:22.750
بله علیاحضرت

00:10:25.583 --> 00:10:28.416
پس از نو بخون

00:11:08.291 --> 00:11:09.958
چیزی نمیخوام، ممنون

00:11:10.041 --> 00:11:11.416
منم، الکساندر

00:11:17.500 --> 00:11:21.000
وقتی شنیدم دیگه به مجارستان نمیری خیلی نگران شدم

00:11:21.500 --> 00:11:24.541
بعدش خوشحال شدم که می‌تونیم با هم وقت بگذرونیم

00:11:27.625 --> 00:11:28.625
اجازه هست؟

00:11:29.666 --> 00:11:30.666
البته

00:11:44.166 --> 00:11:45.416
میشه یه‌چیزی ازت بپرسم؟

00:11:48.708 --> 00:11:49.833
بله

00:11:49.916 --> 00:11:51.791
چرا ازم ناراحت هستی؟

00:11:53.250 --> 00:11:54.875
ازم دوری میکنی..من

00:11:56.958 --> 00:11:59.000
فکر کردم دیگه دوستم نداری

00:12:01.250 --> 00:12:02.625
من بهت علاقمندم

00:12:15.208 --> 00:12:17.333
فقط این سرماخوردگی کوفتی..

00:12:18.041 --> 00:12:19.041
البته

00:12:22.416 --> 00:12:23.666
تنهات میذارم

00:12:26.250 --> 00:12:27.250
نه

00:12:29.541 --> 00:12:30.541
برام چای درست کن

00:12:32.750 --> 00:12:33.958
میتونی دیگه،درسته؟

00:12:34.958 --> 00:12:36.083
بله، میتونم

00:12:39.375 --> 00:12:41.458
بدون اون لباسای تنگ بیشتر دوستت دارم

00:12:43.250 --> 00:12:45.625
- لخت
- نه

00:12:46.583 --> 00:12:47.958
منظورم این نبود

00:12:49.416 --> 00:12:52.916
فکر میکنم خود واقعیت رو می‌بینم، لئونتین

00:12:59.291 --> 00:13:01.666
دوس داری از اینجا بری؟

00:13:03.000 --> 00:13:05.416
بریم یه جائی از اول شروع کنیم؟

00:13:10.750 --> 00:13:11.875
دور از دربار

00:13:12.833 --> 00:13:14.125
دور از سیاست

00:13:14.625 --> 00:13:16.375
یه باغچه سبزیجات

00:13:18.291 --> 00:13:19.375
شاید یه بچه

00:13:24.416 --> 00:13:26.875
فکر میکردم دوست نداری فقط یه زن خونه‌دار باشی

00:13:28.208 --> 00:13:30.000
شاید بخوام، ولی نه اینجا

00:13:35.625 --> 00:13:37.666
میدونی، پادشاه و من

00:13:38.708 --> 00:13:40.375
کارهای بزرگی با هم کردیم

00:13:42.125 --> 00:13:46.875
و تو برای ملکه خیلی مهمی، و هنوزم اهداف بزرگی پیش رو داریم

00:13:46.958 --> 00:13:48.458
بی‌خیال..حرف احمقانه‌ای زدم

00:13:48.541 --> 00:13:50.916
اول میگی نمیخوای ازدواج کنی چون دوس داری کار کنی

00:13:51.000 --> 00:13:53.666
بعد میگی میخوای ازدواج کنی ولی اینجا نه، برام توضیح بده

00:13:54.500 --> 00:13:56.250
چرا همینجا نمونیم و ازدواج کنیم؟

00:14:03.583 --> 00:14:05.250
بچه‌ها بیاین

00:14:06.208 --> 00:14:08.750
یالا بیا کلارا

00:14:08.833 --> 00:14:11.125
غذا حاضره..یالا

00:14:11.208 --> 00:14:12.333
یالا عجله کنید

00:14:15.583 --> 00:14:19.583
- صبر کن..اینقدر سریع نرو
- وگرنه خواهرا دوباره تنبیهمون میکنن

00:14:19.666 --> 00:14:21.875
میخوام کنار جوزف بشینم

00:14:26.166 --> 00:14:27.875
کوچکترها اینجا میخوابن

00:14:28.458 --> 00:14:32.291
خیلیا تو دو تا تخت میخوابن. راستش، خیلی کمبود داریم

00:14:33.416 --> 00:14:36.541
وقتی بچه‌ها گرسنه به رختخواب نمیرن خیلی خوشحال میشم

00:14:41.833 --> 00:14:44.750
اگر چیزی لازم دارین ملکه کمک میکنن

00:14:45.333 --> 00:14:47.291
خدا ملکه رو حفظ کنه

00:14:47.375 --> 00:14:49.416
پنجره‌ها باید عوض بشن

00:14:49.500 --> 00:14:52.833
زمستون 20 نفر رو به‌خاطر سیاه‌سرفه از دست دادیم

00:14:52.916 --> 00:14:54.833
بگو که، نوزادها

00:14:56.458 --> 00:14:58.291
اونا رو هم قبول میکنید؟

00:15:02.500 --> 00:15:03.625
بله

00:15:03.708 --> 00:15:06.458
بچه‌های نامشروع رو میذارن جلوی در

00:15:11.000 --> 00:15:14.500
امکان داره یه روزی این بچه‌ها برن به یه خونه جدید؟

00:15:16.291 --> 00:15:17.916
ملکه دوست داره بدونه

00:15:19.166 --> 00:15:21.916
جای این بچه‌ها در خانه خداست

00:15:22.416 --> 00:15:23.416
نه بیشتر

00:15:25.458 --> 00:15:28.666
میدونم گاهی زنها مجبورن دست به کارهائی بزنن

00:15:31.000 --> 00:15:33.458
ولی هیچ عشقی بالاتر از عشق مادری نیست

00:15:40.708 --> 00:15:41.708
هی هی

00:15:42.791 --> 00:15:43.791
یالا

00:15:58.791 --> 00:15:59.791
واستا

00:16:04.625 --> 00:16:06.541
به آفن خوش ‌آمدید اعلیحضرت

00:16:06.625 --> 00:16:09.416
- امیدوارم سفرتون راحت بوده باشه
- فاجعه بود

00:16:09.916 --> 00:16:12.291
سلام خانمها..میتونم اینا رو براتون ببرم

00:16:13.666 --> 00:16:14.875
حالت تهوع سفر

00:16:16.083 --> 00:16:20.291
میدونی، جاده‌های مجارستان داغونتر از مال ما هستن

00:16:20.875 --> 00:16:22.041
خفه شو

00:16:23.625 --> 00:16:26.083
- گیزلا رو بخوابون لطفا
- بله علیاحضرت

00:16:29.791 --> 00:16:30.875
حالت خوب نیست؟

00:16:31.833 --> 00:16:32.916
دل درد دارم

00:16:37.333 --> 00:16:41.125
فرانز، فینشن حالش خوب نیست. مطمئنم به‌خاطر سفر طولانیه

00:16:41.625 --> 00:16:43.666
میخوام ببرمش تو هوای آزاد راه بره

00:16:45.958 --> 00:16:48.583
ساعت 7 فرماندار به دیدارتون میاد اعلیحضرت

00:16:49.375 --> 00:16:50.833
فکر کنم حالش رو خوب کنه

00:16:55.500 --> 00:16:56.666
منم میام

00:16:56.750 --> 00:16:58.083
- وقت زیاد داریم
- بله

00:16:58.166 --> 00:16:59.333
بله قربان

00:17:01.333 --> 00:17:02.791
دیدی؟ اونجا یه رودخونه هست

00:17:19.791 --> 00:17:21.708
- حالت بهتره؟
- بله

00:17:21.791 --> 00:17:24.625
- آره؟ هنوز دلت درد میکنه؟
- نه

00:17:24.708 --> 00:17:26.958
شارلوت هم حالش خیلی بد بود

00:17:28.791 --> 00:17:30.958
ستاره‌ها در روز کجان

00:17:34.125 --> 00:17:35.875
ستاره‌ها در روز کجان؟

00:17:37.583 --> 00:17:39.250
بیا یه چیزی بهت نشون بدوم

00:17:44.291 --> 00:17:46.583
- ببین چطور میدرخشه؟
- بله

00:17:46.666 --> 00:17:47.666
چی میتونه باشه؟

00:17:50.583 --> 00:17:52.833
اوه خدایا. حالا باید بریم توی آب

00:17:54.666 --> 00:17:55.666
ببین

00:17:56.791 --> 00:17:57.916
ببین چه میدرخشه

00:17:58.708 --> 00:18:01.083
- شاید یه ستاره‌ست که توی آب افتاده
- بله

00:18:02.583 --> 00:18:03.583
برای تو

00:18:10.375 --> 00:18:12.458
بیا عزیزم..بیا

00:18:12.541 --> 00:18:13.666
بیا

00:18:13.750 --> 00:18:15.000
ستاره‌ت رو نشونم بده

00:18:26.708 --> 00:18:27.708
اون عین توئه

00:18:29.458 --> 00:18:31.333
عین خودت روح سرکش ماجراجوئی داره

00:18:31.416 --> 00:18:32.500
میدونم

00:18:36.333 --> 00:18:37.958
ولی قلب مهربونش مثل توئه

00:18:50.500 --> 00:18:52.333
کاش میشد همیشه اینطوری باشه

00:19:36.541 --> 00:19:37.833
براتون چای آوردم

00:19:38.625 --> 00:19:40.583
ممنون..باید برم

00:19:41.958 --> 00:19:44.208
منو ببخشید علیاحضرت

00:19:44.291 --> 00:19:46.458
خاله‌م پنجاهمین سالگرد ازدواجش رو جشن گرفته

00:19:46.541 --> 00:19:47.791
باشه مشکلی نیست

00:19:49.041 --> 00:19:50.208
اعلیحضرت

00:19:50.291 --> 00:19:51.333
بارون

00:20:02.708 --> 00:20:04.916
امروز خیلی لذت بردم

00:20:06.750 --> 00:20:07.750
منم همینطور

00:20:10.208 --> 00:20:11.416
میشه یه چیزی ازت بپرسم؟

00:20:12.708 --> 00:20:14.083
چرا اون کارو کردی؟

00:20:14.791 --> 00:20:16.666
منظورتون چیه، اعلیحضرت؟

00:20:17.666 --> 00:20:19.750
دستت رو روی پیانو گذاشتی

00:20:20.333 --> 00:20:21.958
اگر ناراحتت میکنه دیگه نمیکنم

00:20:22.458 --> 00:20:23.916
اصلا منو ناراحت نمیکنه

00:20:28.791 --> 00:20:31.500
باعث میشه صدای نتها رو بفهمم

00:20:32.291 --> 00:20:34.166
لرزششون زیر انگشتهام

00:20:36.666 --> 00:20:39.500
خیلی خوب پیانو میزنید، اعلیحضرت

00:20:41.666 --> 00:20:42.500
منو ببخشید

00:20:42.583 --> 00:20:44.250
نمیدونم چرا این حرف رو زدم

00:20:45.125 --> 00:20:46.208
بهتره برم

00:20:46.791 --> 00:20:48.291
منم دقیقا همین حس رو دارم

00:21:19.875 --> 00:21:20.875
کسی اونجا بود؟

00:21:21.625 --> 00:21:22.916
بهتره بری

00:21:24.083 --> 00:21:25.083
خداحافظ

00:21:29.458 --> 00:21:33.500
باید هر چه زودتر جلوی این بیماری رو بگیریم

00:21:35.208 --> 00:21:36.916
اون هنوز یه بچه‌ست

00:21:37.000 --> 00:21:38.541
عملا یه مرد محسوب میشه

00:21:40.083 --> 00:21:43.625
تا زنده‌‌ای می‌تونی بچه‌هات رو از خیلی چیزها نجات بدی

00:21:45.750 --> 00:21:47.000
ولی بعد از مرگ

00:21:47.666 --> 00:21:49.083
اونها تنها می‌مونن

00:21:51.791 --> 00:21:53.541
نگران نباش

00:21:54.375 --> 00:21:55.708
ترتیبش رو میدم

00:22:05.416 --> 00:22:07.333
- علیاحضرت
- اون چش شده؟

00:22:07.416 --> 00:22:09.416
- شاهزاده بالا آورد
- تب داره؟

00:22:09.500 --> 00:22:10.583
یه کم گرمه

00:22:10.666 --> 00:22:13.833
و دیروز قبل خواب کمی اسهال بود

00:22:14.541 --> 00:22:16.208
چرا اینو بهم نگفتی؟

00:22:16.291 --> 00:22:18.583
نمی‌خواستم دوباره بیدارتون کنم

00:22:18.666 --> 00:22:19.916
خیلی دیر بود

00:22:20.000 --> 00:22:21.583
لطفا دکتر خبر کنید

00:22:21.666 --> 00:22:24.708
دکتر سیبرگ رسیدن
با ملازمین سلطنتی

00:22:26.583 --> 00:22:27.875
بهتر از هیچیه

00:22:34.500 --> 00:22:35.541
اوکی

00:22:36.958 --> 00:22:37.958
دهنت رو باز کن

00:22:39.250 --> 00:22:41.875
تمام شب و امروز صبح تب خفیفی داشت

00:22:41.958 --> 00:22:42.958
اوه، بله

00:22:43.583 --> 00:22:44.833
داره دندون در میاره

00:22:45.666 --> 00:22:49.041
اغلب تب و اسهال هم همراهش هست

00:22:49.125 --> 00:22:51.416
- جای نگرانی نیست
- استفراغ هم کرده

00:22:53.041 --> 00:22:54.041
علیاحضرت

00:22:54.916 --> 00:22:58.458
میدونم مادرها گاهی خیلی حساس میشن

00:22:59.666 --> 00:23:01.208
ولی این بچه سالمه

00:23:01.291 --> 00:23:02.625
حساسیت بیش از حد؟

00:23:02.708 --> 00:23:03.708
درسته

00:23:04.500 --> 00:23:05.500
ممنون دکتر

00:23:10.291 --> 00:23:11.458
علیاحضرت

00:23:11.541 --> 00:23:12.583
نمیتونم تحملش کنم

00:23:14.166 --> 00:23:15.166
میدونم

00:23:16.208 --> 00:23:19.708
امشب تنها به مهمونی برو، لطفا. میخوام کنار فینشن بمونم

00:23:20.458 --> 00:23:22.333
الیزابت، امشب با نمایندگان مجار ملاقات دارم

00:23:22.416 --> 00:23:24.458
وزیر دادگستری جدید هم هست، کنت ناداسدی

00:23:24.958 --> 00:23:28.083
ازم میخواد رهبران انقلابی رو عفو کنم

00:23:29.625 --> 00:23:31.791
هنوز مطمئن نیستم کار درستی باشه

00:23:33.125 --> 00:23:35.666
- خیلی مهمه تو هم همراهم باشی
- میدونم

00:23:37.291 --> 00:23:39.416
ولی نمیخوام امروز تنهاش بذارم

00:23:43.416 --> 00:23:45.666
یالا میریم بخوابیم عزیزم

00:23:47.333 --> 00:23:49.375
تا خیلی زود خوب بشی

00:23:54.708 --> 00:23:56.250
"و تمام ستاره‌ها درخشیدند".

00:23:57.125 --> 00:24:02.125
"و همه بچه‌ها جمع شدند تا بره کوچولو رو ببینند".

00:24:03.666 --> 00:24:04.708
سردته؟

00:24:04.791 --> 00:24:05.791
نه

00:24:08.166 --> 00:24:10.083
ببین، به‌زودی ستاره‌ها رو می‌بینی

00:24:14.107 --> 00:24:21.107


00:24:25.375 --> 00:24:26.416
دخترم چطوره؟

00:24:31.208 --> 00:24:33.750
هیچوقت به‌خاطر دندون درآوردن اینطوری تب نمیکرد

00:24:41.208 --> 00:24:42.958
شاید بهتره برگردیم وین

00:24:44.333 --> 00:24:46.541
هرچی تو وین هست همینجا هم داریم

00:24:50.916 --> 00:24:53.625
الیزابت، شنیدی دکتر چی گفت

00:24:54.875 --> 00:24:56.666
باید یه کم بخوابی

00:24:56.750 --> 00:24:57.750
لطفا

00:24:58.666 --> 00:24:59.666
شام چطور بود؟

00:25:04.291 --> 00:25:07.291
هروقت تنها میرم، همه فورا انتظار مشاجره دارن

00:25:09.458 --> 00:25:10.458
متاسفم

00:25:14.458 --> 00:25:17.083
- الان میگم فریدا بیاد تا تو بتونی بخوابی
- نه

00:25:17.958 --> 00:25:19.708
امشب کنارش میمونم

00:25:20.208 --> 00:25:21.208
ممنون

00:25:21.833 --> 00:25:22.833
شب بخیر

00:25:44.833 --> 00:25:46.375
- علیاحضرت
- علیاحضرت

00:25:47.875 --> 00:25:50.541
نمی‌خواستیم بیدارتون کنیم. ببینید کی حالش بهتر شده

00:25:50.625 --> 00:25:52.166
- فینشن
- مامان

00:25:52.250 --> 00:25:53.250
سلام

00:25:56.583 --> 00:25:57.916
یه کم غذا هم خورده

00:25:58.416 --> 00:25:59.625
بهت که گفتم

00:25:59.708 --> 00:26:01.208
جای نگرانی نیست

00:26:02.000 --> 00:26:04.625
خب عزیزم؟ خوشحالم که بهتر شدی

00:26:04.708 --> 00:26:07.791
میتونید بدون نگرانی به کارهاتون برسید، علیاحضرت

00:26:10.000 --> 00:26:12.750
خیلی مهمه که این چند روز کنارم باشی

00:26:13.875 --> 00:26:15.083
الان کجا باید بریم؟

00:26:15.583 --> 00:26:18.166
برای سه روز به شرق مجارستان میریم

00:26:18.250 --> 00:26:20.666
باید حمایت گروه بزرگی از کشاورزان رو جلب کنم

00:26:22.416 --> 00:26:23.416
پس همین کارو میکنیم

00:26:24.250 --> 00:26:25.250
مهمه

00:26:36.041 --> 00:26:37.041
بشین

00:26:49.833 --> 00:26:51.666
دیگه حق نداری بارون رو ببینی

00:26:53.291 --> 00:26:55.083
کلاس موسیقیت تموم شد

00:26:59.041 --> 00:27:00.041
لطفا این کارو نکنید

00:27:02.875 --> 00:27:05.125
تو دیگه بچه نیستی لودویگ

00:27:06.500 --> 00:27:09.958
در بهار، یه همسر مناسب برات پیدا می‌کنیم

00:27:10.041 --> 00:27:11.583
تا شایعه‌ای نباشه

00:27:12.333 --> 00:27:13.958
مواظب رفتارم هستم مادر

00:27:14.458 --> 00:27:16.291
لطفا، لطفا

00:27:16.791 --> 00:27:18.416
بذار کلاس موسیقیم رو برم

00:27:25.916 --> 00:27:28.000
فقط میخوام ازت محافظت کنم لودویگ

00:27:29.500 --> 00:27:30.583
لطفا حرفم رو باور کن

00:27:34.708 --> 00:27:35.708
مارگارت

00:27:43.833 --> 00:27:46.500
اعلاحضرت، لطفا دنبال من بیاین

00:27:47.750 --> 00:27:48.750
به کجا؟

00:27:49.541 --> 00:27:53.208
درسهای روزانه مخصوصتون با کاردینال روشر از امروز شروع میشه

00:27:54.875 --> 00:27:58.458
- نه لطفا..کاردینال رو نمیخام
- به نفع خودتونه

00:28:18.250 --> 00:28:21.666
جناب وزیر، در سالن کوچک مهمانی منتظر شما هستن

00:28:21.750 --> 00:28:24.708
- مهمان؟ چه جور مهمانی؟
- کنت ون آپافی

00:28:36.083 --> 00:28:37.083
کنت ون اپافی

00:28:37.791 --> 00:28:38.791
باعث افتخاره

00:28:39.250 --> 00:28:40.958
وزیر کشور ون باخ

00:28:42.833 --> 00:28:44.416
ممنون که بهم وقت دادین

00:28:45.208 --> 00:28:46.208
لطفا

00:28:47.541 --> 00:28:51.375
امیدوارم منو ببخشید که بی‌خبر اومدم

00:28:51.875 --> 00:28:54.708
- اتفاقی از اینجا رد میشدم
- البته

00:28:55.291 --> 00:28:57.750
لئونتین حتما از دیدنتون خوشحال میشه

00:28:59.625 --> 00:29:02.458
جناب وزیر، بذارید روراست باشم

00:29:04.791 --> 00:29:06.875
من و همسرم نگرانیم

00:29:09.000 --> 00:29:12.750
تو این دو سال بارها به دخترمون نامه نوشتیم

00:29:12.833 --> 00:29:14.708
و تقریبا هیچ جوابی دریافت نکردیم

00:29:16.291 --> 00:29:20.041
بعدش نامه خواستگاری شما رسید، و بعدش فورا اونو پس گرفتید

00:29:20.125 --> 00:29:22.958
با تمام احترام می‌پرسم، اینجا چه خبره؟

00:29:25.083 --> 00:29:27.833
من کاملا شما رو درک میکنم قربان

00:29:29.458 --> 00:29:30.833
بذارین اینطور شروع کنم

00:29:33.208 --> 00:29:34.666
دختر شما لئونتین

00:29:36.583 --> 00:29:38.916
نزدیکترین دوست ملکه است

00:29:40.208 --> 00:29:41.958
ملکه و دختر من؟

00:29:45.083 --> 00:29:46.375
جدی نمیگی

00:29:47.291 --> 00:29:50.916
بله، این موقعیت کل انرژی اونو گرفته

00:29:51.791 --> 00:29:53.750
دیگه وقتی برای کار دیگه‌ای نداره

00:29:54.750 --> 00:29:58.291
و به‌همین خاطر پیشنهاد ازدواج منتفیه؟

00:30:00.833 --> 00:30:01.916
نه..اینطور نیست

00:30:03.166 --> 00:30:05.750
من بیشتر از قبل مشتاقم..پنت ون کاپافی

00:30:05.833 --> 00:30:08.041
ببخشید، منظورم کنت ون آپافیه

00:30:08.125 --> 00:30:09.625
منم همینو میخواستم

00:30:14.041 --> 00:30:18.166
همسرم اصرار داشت در قلعه ما ازدواج کنید

00:30:19.083 --> 00:30:24.833
یه عکس از قلعه دارم که به‌زودی شما کنت اونجا میشین

00:30:25.333 --> 00:30:28.791
و ایشون کنتس اگنس همسرم هستن

00:30:28.875 --> 00:30:32.333
و لئونتین درست قبل از اومدنش به اینجا

00:30:32.416 --> 00:30:33.416
لئونتین؟

00:30:35.041 --> 00:30:36.041
کو؟

00:30:38.375 --> 00:30:39.375
اینجا

00:30:40.625 --> 00:30:42.041
نظرتون چیه آقای ون باخ؟

00:30:42.125 --> 00:30:44.791
کی میتونم دخترم رو ببینم؟ همینجا توی قصره؟

00:31:15.916 --> 00:31:17.666
کنتس ون لومبرگ، اونجا هستین؟

00:31:19.708 --> 00:31:20.916
یه لحظه

00:31:26.791 --> 00:31:28.250
بارون ون باخ..خب خب

00:31:32.875 --> 00:31:33.875
قضیه چیه؟

00:31:36.666 --> 00:31:37.875
کنتس ون آپافی

00:31:39.875 --> 00:31:41.208
توی دردسر افتاده؟

00:31:43.458 --> 00:31:45.791
وقتی به قصر رسید رو یادته؟

00:31:45.875 --> 00:31:47.625
هیچ شک و شبه‌ای نبود؟

00:31:48.666 --> 00:31:49.791
شک و شبهه؟

00:31:51.041 --> 00:31:52.333
- نه
- لطفا

00:31:52.416 --> 00:31:54.250
لطفا فکر کن. هر چی یادته بگو

00:31:56.708 --> 00:31:58.750
مارگارت فکر کن

00:32:00.666 --> 00:32:02.750
کفش‌هاش یه مشکلی داشت

00:32:02.833 --> 00:32:05.833
کنتس سالم-ریفرشیت خدابیامرز

00:32:06.333 --> 00:32:11.208
همه‌ش میگفت کنتس اپافی عین یه کنتس رفتار نمیکنه

00:32:11.291 --> 00:32:13.250
کنتس سالم-ریفرشیت گفت؟

00:32:13.750 --> 00:32:15.875
امالیا نمیتونست لئونتین رو تحمل کنه

00:32:17.958 --> 00:32:19.958
این قصر لونه مارها‌ست

00:32:22.875 --> 00:32:27.250
امالیا یه سری عکس دستش بود

00:32:28.708 --> 00:32:29.708
عکسای لئونتین

00:32:31.291 --> 00:32:33.000
میدونی چی شدن؟

00:32:33.875 --> 00:32:35.166
عکسها؟

00:32:38.791 --> 00:32:39.791
نه

00:32:41.625 --> 00:32:44.333
امالیا در اثر یه حادثه مرد

00:32:47.166 --> 00:32:48.291
همینو میدونم

00:32:53.166 --> 00:32:54.166
ممنون

00:33:06.916 --> 00:33:07.916
ممنون

00:33:26.291 --> 00:33:27.458
یه غذای محلی

00:33:27.958 --> 00:33:29.125
سوپ ماهی

00:33:29.208 --> 00:33:30.333
ماهی دانوب

00:33:32.958 --> 00:33:34.833
من توصیه نمیکنم..علیاحضرت

00:33:47.500 --> 00:33:48.791
عالیه

00:33:48.875 --> 00:33:49.875
خیلی ممنون

00:33:51.083 --> 00:33:52.625
برای شما، علیاحضرت

00:33:56.708 --> 00:33:57.708
ممنون

00:34:47.000 --> 00:34:48.000
آفرین

00:34:50.166 --> 00:34:51.375
واقعا عالیه

00:34:56.875 --> 00:34:58.000
هی شما

00:34:59.291 --> 00:35:00.666
فکر کردم خوشت بیاد

00:35:09.750 --> 00:35:11.083
دکتر سیبرگ منو فرستاد

00:35:13.583 --> 00:35:14.666
درباره شاهدخته

00:35:15.166 --> 00:35:16.541
حالشون بدتر شده

00:35:20.041 --> 00:35:21.125
کالسکه رو حاضر کنید

00:35:27.833 --> 00:35:29.500
هی برو

00:35:29.583 --> 00:35:30.583
بله

00:35:35.500 --> 00:35:37.625
بذار منتظر بمونیم. شاید خیلی هم بد نباشه

00:35:38.208 --> 00:35:40.333
پس چرا فرستادن دنبالمون؟

00:35:42.291 --> 00:35:44.125
نباید حرف دکتر رو باور میکردم

00:35:44.208 --> 00:35:47.500
تا وقتی نفهمیم چه خبره دلیلی نداره خودت رو سرزنش کنی

00:35:49.041 --> 00:35:50.583
اصلا نباید میومدم

00:35:50.666 --> 00:35:52.416
وقتی حرکت کردیم حالش خوب بود

00:35:52.500 --> 00:35:54.416
اگر تب کرده دیگه کاریش نمیشه کرد

00:35:55.291 --> 00:35:57.541
بودن ما دردی رو دوا نمیکنه

00:35:58.375 --> 00:36:01.250
دیدن عشق والدین و حس امنیت

00:36:01.333 --> 00:36:02.750
اینها بهش کمک میکنه فرانز

00:36:05.583 --> 00:36:07.333
حتی اگر اینو بهت یاد نداده باشن

00:36:10.541 --> 00:36:11.541
هی

00:36:23.541 --> 00:36:24.750
اعلیحضرت

00:36:24.833 --> 00:36:25.833
علیاحضرت

00:36:26.291 --> 00:36:27.291
کجاست؟

00:36:27.791 --> 00:36:29.291
علیاحضرت ایشون دکتر گوتز هستن

00:36:29.375 --> 00:36:31.541
متخصص اطفال از وین

00:36:31.625 --> 00:36:33.625
متخصص؟ برای چی؟

00:36:34.791 --> 00:36:38.333
علیاحضرت، شاهدخت سوفی تب حصبه گرفتن

00:36:41.541 --> 00:36:42.541
چی؟

00:36:43.500 --> 00:36:44.583
امکان نداره

00:36:44.666 --> 00:36:46.041
ولی حالش که بهتر بود

00:36:47.708 --> 00:36:48.708
میرم پیشش

00:36:49.583 --> 00:36:50.958
بیا ببینیم دکتر چی میگه

00:36:51.458 --> 00:36:55.125
مطمئنم الان دو یا سه هفته است که بیماری رو دارن

00:36:55.833 --> 00:36:59.958
پرستارش بهم گفت شاهدخت چند روز پیش اسهال داشتن

00:37:00.541 --> 00:37:03.958
بله، ولی هیچکس نگفت ممکنه حصبه باشه

00:37:04.458 --> 00:37:05.750
چطور نفهمیدی؟

00:37:06.250 --> 00:37:08.166
علیاحضرت، علائم حصبه

00:37:08.250 --> 00:37:11.958
در روزهای نخست خیلی واضح نیستن و ممکنه اشتباه بشه

00:37:12.041 --> 00:37:13.666
پس از کجا مطمئنی

00:37:13.750 --> 00:37:16.291
وقتی دکتر خودمون تو چند روز اخیر نتونسته تشخیص بده؟

00:37:16.375 --> 00:37:20.208
تو سه سال گذشته، بیشتر از 500 بچه با بیماری حصبه دیده‌ام

00:37:20.708 --> 00:37:21.958
میتونم تشخیص بدم

00:37:29.916 --> 00:37:30.916
من اینجام

00:37:32.041 --> 00:37:33.041
عزیزم

00:37:36.583 --> 00:37:37.833
چیزی نوشیده؟

00:37:37.916 --> 00:37:39.416
همه‌ش رو تف کرد

00:37:39.500 --> 00:37:41.958
چند ساعته سعی دارم با قاشق آب بریزم تو حلقش

00:37:42.791 --> 00:37:44.333
علیاحضرت

00:37:45.375 --> 00:37:46.791
خیلی رنگش پریده فرانز

00:37:54.458 --> 00:37:56.833
من اینجام فرینشن

00:37:57.416 --> 00:37:58.416
دختر کوچولوم

00:38:01.500 --> 00:38:02.708
همه‌چیز درست میشه

00:38:04.250 --> 00:38:05.916
حالش خوب میشه

00:38:07.625 --> 00:38:08.875
معلومه که بهتر میشه

00:38:25.291 --> 00:38:27.208
چیزی هست که بخوای بهم بگی؟

00:38:29.291 --> 00:38:31.708
- منظورت چیه؟
- خودت دقیق میدونی منظورم چیه، لئونتین

00:38:32.208 --> 00:38:34.875
اوه درسته. اصلا اسمت این نیست

00:38:35.375 --> 00:38:37.041
حتی اسمت رو نمیدونم

00:38:37.875 --> 00:38:39.708
این حرفا چیه میزنی؟

00:38:41.541 --> 00:38:43.458
تو بهم دروغ گفتی

00:38:46.458 --> 00:38:48.791
همیشه راجع به من شایعه بوده، خودت میدونی

00:38:48.875 --> 00:38:51.291
- حرفاشون رو باور نکن
- پدرت اینجاست

00:38:53.333 --> 00:38:54.708
کنت ون آپافی

00:38:57.500 --> 00:38:58.583
امروز باهاش حرف زدم

00:38:59.416 --> 00:39:00.541
میشه بریم پیشش؟

00:39:06.375 --> 00:39:10.541
پولدار و فقیر یا نجیب‌زاده بودنت هیچوقت برام مهم نبوده

00:39:10.625 --> 00:39:11.791
یا اینکه اهل کجا هستی

00:39:12.791 --> 00:39:14.666
ولی نمی‌تونم با این دغلکاریت کنار بیام

00:39:17.416 --> 00:39:19.125
احساساتم همیشه واقعی بوده

00:39:21.666 --> 00:39:22.666
تو کی هستی؟

00:39:33.791 --> 00:39:36.375
تو اون بلا رو سر امالیا آوردی؟

00:39:40.833 --> 00:39:41.916
چیزی بگو

00:39:48.083 --> 00:39:51.208
سوالی نپرس که نخوای جوابش رو بشنوی

00:39:53.291 --> 00:39:54.291
هنوز اینجاست؟

00:39:55.000 --> 00:39:56.375
کنت ون آپافی؟

00:39:57.166 --> 00:39:59.166
میدونه دخترش اینجا نیست؟

00:40:03.125 --> 00:40:04.125
نه هنوز

00:40:05.416 --> 00:40:10.000
من..بهش میگم همراه ملکه به مجارستان رفتی

00:40:10.083 --> 00:40:11.125
بهت خیانت نمی‌کنم

00:40:21.500 --> 00:40:22.500
عاشقتم

00:40:29.833 --> 00:40:30.833
وسائلت رو جمع کن

00:40:33.041 --> 00:40:35.458
قصر رو قبل از طلوع ترک کن و هیچوقت برنگرد

00:40:50.208 --> 00:40:52.375
تو خلقت خدا رو به تمسخر گرفتی

00:40:53.666 --> 00:40:55.083
بهش توهین کردی

00:40:56.458 --> 00:40:57.708
اینو می‌فهمی؟

00:41:02.041 --> 00:41:03.041
بلند شو

00:41:10.458 --> 00:41:11.458
منو در آغوش بگیر

00:41:13.791 --> 00:41:15.041
خدا با توست

00:41:26.458 --> 00:41:27.500
زانو بزن

00:41:33.875 --> 00:41:34.875
با من دعا کن

00:41:35.375 --> 00:41:36.208
اوه خدا

00:41:36.291 --> 00:41:38.666
- اوه خدایا
- مرا از گناه شهوت برهان

00:41:38.750 --> 00:41:42.416
- مرا از گناه شهوت برهان
- مرا از فساد برهان

00:41:42.500 --> 00:41:44.125
مرا از فساد برهان

00:41:44.208 --> 00:41:47.208
مرا از تمام گناهانی که از توانم خارج است برهان

00:41:47.291 --> 00:41:49.708
مرا از تمام گناهانی که از توانم خارج است برهان

00:41:49.791 --> 00:41:53.541
- بگذار با خون تو تطهیر بشم
- بگذار با خون تو تطهیر بشم

00:41:53.625 --> 00:41:55.708
تا با دعاهایم رستگار شوم

00:41:55.791 --> 00:41:57.666
تا با دعاهایم رستگار شوم

00:41:57.750 --> 00:42:03.458
بنام پدر پسر و روح‌القدس

00:42:03.541 --> 00:42:04.750
<i>- آمین
- آمین</i>

00:42:05.375 --> 00:42:06.375
<i>بایست</i>

00:42:07.416 --> 00:42:08.500
<i>مرا در آغوش بگیر</i>

00:42:28.250 --> 00:42:29.416
کارمون تقریبا تمومه

00:42:35.375 --> 00:42:37.625
وقتی بهتر شدی یه مهمونی چای دیگه می‌گیریم

00:42:37.708 --> 00:42:38.708
- اکی؟
- بله

00:42:45.333 --> 00:42:47.708
لطفا، فینشن، سعی کن آب رو قورت بدی

00:42:48.458 --> 00:42:49.791
یه بار امتحان کن

00:42:53.125 --> 00:42:54.333
علیاحضرت، ببخشید

00:42:55.833 --> 00:42:57.875
طفلکی

00:42:57.958 --> 00:43:01.500
گریه نکن! اگر میخوای گریه کنی برو بیرون

00:43:13.291 --> 00:43:14.333
ستاره من

00:43:16.208 --> 00:43:17.291
سنگ

00:43:18.916 --> 00:43:21.541
چرا هنوز واستادی؟ برو سنگ رو پیدا کن

00:43:22.041 --> 00:43:23.250
البته، علیاحضرت

00:43:27.875 --> 00:43:28.875
زودی پیداش می‌کنیم

00:43:40.333 --> 00:43:41.333
بفرما

00:43:59.208 --> 00:44:00.625
به‌زودی حالت بهتر میشه

00:47:21.958 --> 00:47:24.333
فنشن، یه لحظه خوابم برد

00:47:25.000 --> 00:47:26.000
من برگشتم

00:47:26.916 --> 00:47:27.916
عزیزم

00:47:29.000 --> 00:47:30.458
فنشن؟

00:47:33.208 --> 00:47:34.208
فنشن؟

00:47:36.916 --> 00:47:37.916
بیدار شو

00:47:39.625 --> 00:47:40.625
بیدار شو

00:47:44.125 --> 00:47:45.125
فرانز؟

00:47:48.291 --> 00:47:49.416
دکتر رو بیار

00:47:50.666 --> 00:47:52.291
دکتر رو خبر کن

00:48:15.375 --> 00:48:16.416
علیاحضرت، من

00:48:17.791 --> 00:48:19.625
- خیلی خیلی متاسفم
- نه، نه

00:48:28.458 --> 00:48:29.458
نه

00:48:39.708 --> 00:48:59.708
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.