﻿WEBVTT

00:00:38.000 --> 00:00:39.208
<i>الیزابت</i>

00:00:42.125 --> 00:00:43.708
الیزابت صدامو می‌شنوی؟

00:00:45.583 --> 00:00:46.833
همه‌چیز درست میشه

00:00:49.875 --> 00:00:51.083
فقط تب داره

00:01:02.125 --> 00:01:03.250
<i>شهبانو</i>

00:01:06.083 --> 00:01:07.708
شهبانو، دنبال من بیاین

00:01:08.458 --> 00:01:11.000
الیزابت برگرد پیشم

00:01:12.000 --> 00:01:13.083
<i>شهبانو</i>

00:01:14.208 --> 00:01:15.208
دنبالم بیا

00:01:16.708 --> 00:01:18.708
برگرد پیشم..لطفا

00:01:20.916 --> 00:01:21.916
<i>لطفا</i>

00:01:27.083 --> 00:01:38.083
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:02:14.083 --> 00:02:18.125
<font color=#FFFF00><i>THE EMPRESS</i></c></c></c>

00:02:28.541 --> 00:02:30.291
اعلیحضرت

00:02:32.291 --> 00:02:34.958
علیاحضرت..عالیجناب

00:02:35.041 --> 00:02:36.791
حالش چطوره؟

00:02:36.875 --> 00:02:39.916
خونریزی بند اومده..خوبه

00:02:42.250 --> 00:02:45.791
ولی عفونت داره، برای همین تب کرده

00:02:46.666 --> 00:02:48.666
دکتر، فکر می‌کنید کی خوب میشه؟

00:02:49.333 --> 00:02:51.416
وقتی تب فروکش کنه میتونم نظر بدم

00:02:51.500 --> 00:02:53.791
باید کمکش کنی..کمکش کن

00:02:58.125 --> 00:02:59.500
خیلی متاسفم دکتر

00:03:03.583 --> 00:03:05.708
عالیجناب، بهتره کمی استراحت کنید

00:03:08.250 --> 00:03:10.166
دکتر فریتش، یه سوال دارم

00:03:10.791 --> 00:03:13.041
وقتی شهبانو بهبود پیداکردن

00:03:13.125 --> 00:03:14.875
دوباره میتونن حامله بشن؟

00:03:16.375 --> 00:03:19.208
وقتی به هوش اومدن دوست دارن بدونن

00:03:20.500 --> 00:03:22.041
یه حاملگی دیگه

00:03:23.583 --> 00:03:25.041
خطر بزرگی بدنبال داره

00:03:25.750 --> 00:03:27.333
نترس

00:03:27.416 --> 00:03:31.666
سرنوشت شهبانو در دستان خداست، علیاحضرت

00:03:33.083 --> 00:03:35.666
من یه دانشمندم. متاسفم.با حقایق سر و کار دارم

00:03:35.750 --> 00:03:39.250
و وقتی علم جوابی نداره ما به خدا متوسل میشیم

00:03:39.333 --> 00:03:41.500
پس بذارید رک‌تر  باشم

00:03:42.458 --> 00:03:44.333
یه حاملگی دیگه میتونه هر دو رو به کشتن بده

00:03:44.916 --> 00:03:47.625
باید نظر یه دکتر دیگه رو هم بپرسیم علیاحضرت

00:03:48.208 --> 00:03:49.375
کافیه

00:03:50.750 --> 00:03:52.000
باید زنده بمونه، شنیدی؟

00:03:53.416 --> 00:03:55.291
فقط همین برام مهمه

00:03:57.833 --> 00:03:58.833
میتونی بری

00:04:12.250 --> 00:04:17.000
اعلیحضرت، الان یه هفته از تولد شاهدخت میگذره

00:04:17.833 --> 00:04:19.541
دوست دارین ایشون رو ببینید؟

00:04:21.708 --> 00:04:23.333
نه

00:04:27.375 --> 00:04:30.166
بعد از اتفاقی که در مهمانی افتاد

00:04:30.250 --> 00:04:33.458
تحقیقات گسترده‌ای رو در لومباردی ونیز شروع کردیم

00:04:33.541 --> 00:04:35.625
ماه‌ها دیر شروع کردید جناب وزیر

00:04:35.708 --> 00:04:37.375
و حقیقت داره

00:04:38.541 --> 00:04:41.166
تحرکات انقلابی جدیدی در منطقه بوجود اومده

00:04:41.250 --> 00:04:43.416
ارتش رو به اونجا بردیم

00:04:43.916 --> 00:04:47.208
تمام زمزمه‌های انقلابی و شورشی خفه میشن عالیجناب

00:04:48.208 --> 00:04:50.333
ولی اگر دوباره انقلابی شعله‌ور بشه

00:04:51.208 --> 00:04:53.333
ما دیگه اشتباه قبل رو تکرار نمی‌کنیم

00:04:54.833 --> 00:04:55.958
کسی نظر دیگه‌ای داره؟

00:04:56.958 --> 00:04:58.333
به جز حضور نظامی؟

00:04:59.791 --> 00:05:02.250
عالیجناب، لومباردها خیلی مذهبی هستن

00:05:03.250 --> 00:05:05.791
اگر پاپ پیوس در رم صحبتی بکنه

00:05:05.875 --> 00:05:09.083
مردم اون منطقه دوباره با ما متحد میشن

00:05:10.166 --> 00:05:13.916
و هابسبورگ در مقابل باید چکاری برای رم انجام بده؟

00:05:14.000 --> 00:05:16.000
پاپ پیوس میخواد که پیوند قوی‌تری بین

00:05:16.083 --> 00:05:19.208
حکومت اتریش و کلیسا بوجود بیاد

00:05:19.291 --> 00:05:20.458
یه حکومت وابسته به پاپ؟

00:05:22.666 --> 00:05:25.000
نخیر، اعلیحضرت. نه، فکر نمی‌کنم فکر خوبی باشه

00:05:25.083 --> 00:05:27.333
ولی کسی از تو نظر نخواست، ون باخ

00:05:27.416 --> 00:05:30.458
- مسائل داخلی در حوزه اختیارات من هستن
- واقعا؟

00:05:30.541 --> 00:05:33.000
ولی من فکر میکردم پسرم امپراطور باشه

00:05:35.833 --> 00:05:37.666
لومباردی تازه اول ماجراست

00:05:38.166 --> 00:05:40.833
بقیه اقوام و نژادها هم قطعا به اونها خواهند پیوست

00:05:41.625 --> 00:05:44.291
باید هرطور شده مردم رو کنار هم نگه داریم

00:05:47.375 --> 00:05:48.791
یه طرح بنویس کاردینال

00:05:49.583 --> 00:05:50.666
بررسیش میکنم

00:05:51.250 --> 00:05:52.250
عالیجناب

00:05:55.458 --> 00:05:56.458
اعلیحضرت

00:05:57.166 --> 00:06:00.666
شواهد زیادی هست که ثابت میکنه حکمرانی پیودمنت

00:06:00.750 --> 00:06:02.976
قویا لومباردها رو در راه

00:06:03.000 --> 00:06:05.000
کسب استقلالشون حمایت میکنه

00:06:05.708 --> 00:06:08.208
پس باید با فرانسه پیمان محکمی ببندیم

00:06:08.291 --> 00:06:10.500
پیدمونت از هر لحاظ از ما پائین‌تره

00:06:11.083 --> 00:06:12.416
و برای در کنترل داشتنشون

00:06:12.500 --> 00:06:14.300
واقعا نیازی به کمک ناپلئون نداریم

00:06:14.333 --> 00:06:16.666
نمیگم که اونها رو متحد جنگی خودمون بدونیم

00:06:17.708 --> 00:06:20.541
ولی فقط وقتی در اروپا به صلح پایدار می‌رسیم که در کنار ناپلئون باشیم

00:06:22.416 --> 00:06:24.541
حالا نماینده سیاسی ما در پاریس چه کسیه، اعلیحضرت؟

00:06:40.375 --> 00:06:42.208
مطمئنا منو دار نمیزنه

00:06:43.208 --> 00:06:44.208
مطمئنم

00:06:45.375 --> 00:06:46.541
مسخره میشه

00:06:47.750 --> 00:06:49.000
خب، نظرت چیه؟

00:06:58.916 --> 00:07:01.083
اعلیحضرت

00:07:13.583 --> 00:07:14.583
ماکسیمیلیان

00:07:15.250 --> 00:07:16.250
لوزی

00:07:21.750 --> 00:07:22.750
بذار نگاهت کنم

00:07:24.208 --> 00:07:25.333
چقدر خوش تیپی

00:07:26.583 --> 00:07:29.125
- سرشار از زندگی
- برعکس تو.

00:07:30.833 --> 00:07:32.000
این چیه، هوم؟

00:07:32.625 --> 00:07:34.375
توی شهر شما سلمونی پیدا نمیشه؟

00:07:35.625 --> 00:07:36.625
مامان

00:07:43.791 --> 00:07:44.791
مراقب باش

00:07:45.583 --> 00:07:47.833
وگرنه فکر میکنم دلت برام تنگ شده

00:07:49.250 --> 00:07:50.416
احمق نشو

00:07:52.291 --> 00:07:53.291
شوخیت گرفته؟

00:07:53.958 --> 00:07:56.583
چند روز گذشته به برادرت خیلی سخت گذشته

00:07:56.666 --> 00:07:58.666
ولی بچه سالم خوشی با خودش میاره

00:07:59.500 --> 00:08:03.000
مادر فکر میکنه فرانز به‌خاطر الیزابت خیلی ناراحته

00:08:03.083 --> 00:08:04.500
چه اتفاقی براش افتاده؟

00:08:04.583 --> 00:08:07.125
زایمان سختی داشت. خیلی درد کشید

00:08:09.041 --> 00:08:11.333
حالا برو..برادرت منتظره

00:08:18.333 --> 00:08:20.250
عالیجناب، آرشیدوک

00:08:30.291 --> 00:08:31.291
اعلیحضرت

00:08:32.041 --> 00:08:33.041
ماکسیمیلیان

00:08:34.583 --> 00:08:36.583
تولد دخترت رو تبریک میگم

00:08:36.666 --> 00:08:37.666
ممنونم

00:08:48.041 --> 00:08:51.250
عالیجناب. من رویای این لحظه رو داشتم

00:08:51.333 --> 00:08:54.083
تو رو احضار کردم تا به خونواده‌ت خدمت کنی

00:08:54.625 --> 00:08:57.208
بعد از اون کارهائی که کردم، بازم ازم توقع بیشتری داری؟

00:09:00.000 --> 00:09:01.000
متاسفم

00:09:01.541 --> 00:09:03.541
الان وقت لودگیه؟

00:09:03.625 --> 00:09:05.458
وقتی مشکلی دارم لوده بازی درمیارم

00:09:17.583 --> 00:09:20.000
در امپراطوری ما زمزمه‌های استقلال‌طلبی به گوش میرسه

00:09:20.666 --> 00:09:21.916
در لومباردی ونیز

00:09:22.875 --> 00:09:25.041
قلمرو پیدمونت ازش حمایت میکنه

00:09:27.833 --> 00:09:29.875
مطمئنم مشاورینت می‌دونن چکار کنن

00:09:31.000 --> 00:09:33.541
حدس میزنم فشار نظامی میارن

00:09:33.625 --> 00:09:34.625
و تو بودی چکار میکردی؟

00:09:36.666 --> 00:09:37.916
واقعا میخوای بدونی؟

00:09:40.083 --> 00:09:41.083
ما

00:09:43.958 --> 00:09:47.083
شما به متحدینی در اروپا نیاز دارید اعلیحضرت، تا منطقه به ثبات برسه

00:09:47.166 --> 00:09:50.125
در اروپا، ما ایزوله شدیم. ما آسیب‌پذیریم

00:09:50.208 --> 00:09:52.250
و پروسها ممکنه روزی ریسک بکنن

00:09:52.333 --> 00:09:53.333
خب؟

00:09:55.791 --> 00:09:56.791
ناپلئون

00:09:58.458 --> 00:09:59.875
باید باهاش متحد بشی

00:10:04.458 --> 00:10:07.541
اگر من بودم خیلی امیدوار نمیشدم. فرانسویا خیلی ازت خوششون نمیاد

00:10:10.583 --> 00:10:11.625
ولی تو مثل من نیستی

00:10:13.250 --> 00:10:16.625
- پس میخوای من با ناپلئون حرف بزنم؟
- و از ما تعریف کنی

00:10:18.500 --> 00:10:19.583
محض تنوع هم که شده

00:10:21.125 --> 00:10:23.041
ناپلئون و اوژنی تازه پسردار شده‌ن

00:10:23.541 --> 00:10:26.750
از طرف من بهشون تبریک بگو و قول تجارت آزاد بهشون بده

00:10:26.833 --> 00:10:27.916
تجارت آزاد؟

00:10:28.416 --> 00:10:29.625
برای شروع

00:10:30.875 --> 00:10:32.541
من برای اتحاد منت نمیکشم

00:10:36.500 --> 00:10:39.000
- متاسفم که الیزابت
- راجع به اون حرف نزن

00:10:40.458 --> 00:10:42.083
- فقط خواستم
- هیچوقت تکرار نکن

00:10:42.166 --> 00:10:44.041
اگر قرار به آشتی باشه، رابطه‌مون قراره چطور پیش بره؟

00:10:44.125 --> 00:10:46.541
من ازت خواستم کمکمون کنی. به‌خاطر سلطنت. همین و بس

00:10:46.625 --> 00:10:49.583
- پس باید دوباره بهم اعتماد کنی
- من مجبور نیستم کاری بکنم

00:10:50.083 --> 00:10:53.125
تا دو ساعت دیگه عازمی. وقتی با ناپلئون حرف زدی بهم تلگراف بزن

00:10:53.208 --> 00:10:54.375
چرا منو می‌فرستی؟

00:10:56.125 --> 00:10:57.541
اگر بهم اعتماد نداری؟

00:10:59.041 --> 00:11:00.333
خلافش رو بهم ثابت کن

00:11:10.291 --> 00:11:11.375
اعلیحضرت

00:11:13.958 --> 00:11:15.333
لطفا تنهامون بذارین

00:11:58.666 --> 00:12:00.083
میخوام استراحت کنم

00:12:12.875 --> 00:12:13.875
شهبانو

00:12:17.416 --> 00:12:18.416
شهبانو

00:12:20.583 --> 00:12:21.583
<i>شهبانو</i>

00:12:25.458 --> 00:12:26.750
شهبانو

00:12:37.041 --> 00:12:38.041
الیزابت

00:12:40.125 --> 00:12:42.208
منم

00:12:43.125 --> 00:12:44.416
اوضاع مرتبه

00:12:46.666 --> 00:12:48.750
همه‌چیز روبراهه..منم

00:12:56.083 --> 00:12:57.083
بچه‌م کجاست؟

00:12:58.708 --> 00:12:59.750
حالش خوبه؟

00:12:59.833 --> 00:13:00.833
بله

00:13:03.625 --> 00:13:04.916
یه دختر سالمه

00:13:12.125 --> 00:13:13.125
میشه ببینمش؟

00:13:14.000 --> 00:13:15.166
بله

00:13:17.125 --> 00:13:18.333
فکر کردم از دست دادمت

00:13:25.416 --> 00:13:26.416
خیلی خوشحالم

00:13:41.250 --> 00:13:42.583
اعلیحضرت

00:13:47.375 --> 00:13:48.416
تقدیرو ببین ایوان

00:13:49.208 --> 00:13:53.666
دیروز تو تبعید و فلاکت بودیم، امروز در راه دیدار با ناپلئون

00:13:53.750 --> 00:13:55.416
زندگی پر از معجزه نیست؟

00:14:04.000 --> 00:14:07.458
اگر بخوایم تو هر دهاتی توقف کنیم وقتی به پاریس برسیم

00:14:07.541 --> 00:14:08.916
پسر ناپلئون برای خودش مردی شده

00:14:13.916 --> 00:14:16.541
یه قطار دیگه خراب شده اعلیحضرت

00:14:17.166 --> 00:14:20.125
اون قطار حامل دختراشراف‌زاده‌ای هست

00:14:20.208 --> 00:14:23.791
که میخواد بدونه می‌تونه با شما به پاریس بیاد یا نه

00:14:24.291 --> 00:14:25.291
دختر؟

00:14:27.000 --> 00:14:28.125
خب این شخص کیه؟

00:14:31.125 --> 00:14:35.083
علیاحضرت ماریا شارلوت، شاهدخت بلژیک

00:14:35.583 --> 00:14:39.625
اعلیحضرت ماکسی میلیان ارشیدوک اتریش

00:14:42.750 --> 00:14:44.875
علیاحضرت باعث افتخار منه

00:14:48.166 --> 00:14:49.791
اجازه هست زنان دربار رو معرفی کنم؟

00:14:49.875 --> 00:14:53.250
دوشس ون برانسنر و کنتس ون زیچی

00:14:54.500 --> 00:14:57.333
- اعلیحضرت
- اعلیحضرت

00:14:57.833 --> 00:15:01.250
شنیدم سفرتون طبق برنامه پیش نرفته. از این بابت متاسفم

00:15:01.333 --> 00:15:04.291
نه نباشید. سفر عالی بود. سه ساعت تاخیر در اینسبورگ

00:15:04.375 --> 00:15:07.000
بعد یه تاخیر دیگه به‌خاطر وجود گوسفند روی ریل

00:15:07.083 --> 00:15:09.458
- اوه نه
- بعد یه نقص فنی نزدیک کوفستین

00:15:09.541 --> 00:15:12.333
مگر برادرتون اخیرا شبکه ریلی رو ارتقا ندادن؟

00:15:12.416 --> 00:15:15.541
من می‌خواستم تو کار بالن سرمایه‌گزاری کنیم ولی کسی گوش نداد

00:15:17.166 --> 00:15:19.791
کاری از دست من برمیاد که حالتون رو بهتر کنه؟

00:15:19.875 --> 00:15:22.125
من حالم عالیه اعلیحضرت

00:15:24.208 --> 00:15:26.166
لطفا بفرمائید بنشینید

00:15:29.708 --> 00:15:30.708
ایوان

00:15:33.083 --> 00:15:34.916
خانوما بفرمائید

00:15:35.000 --> 00:15:36.750
چی براتون بیارم؟

00:15:43.375 --> 00:15:45.875
برای چی به پاریس میرید؟ اگر اشکالی نداره که بپرسم

00:15:46.375 --> 00:15:48.583
- هر چی دوست دارید بپرسید
- علیاحضرت؟

00:15:48.666 --> 00:15:51.500
- یه فنجون چای داغ لطفا. ممنونم
- باعث افتخاره.

00:15:51.583 --> 00:15:53.291
یه مسئله خصوصی

00:15:54.541 --> 00:15:56.791
من عاشق مسائل خصوصی‌ام

00:15:57.416 --> 00:15:58.625
همه اینو می‌دونن

00:16:18.791 --> 00:16:20.958
چقدر مو داره. دیدی؟

00:16:25.583 --> 00:16:28.041
باورم نمیشه اون همه سختی رو پشت سر گذاشتیم

00:16:31.375 --> 00:16:32.458
یه معجزه است

00:16:35.500 --> 00:16:36.708
میخوای بغلش کنی؟

00:16:39.750 --> 00:16:41.166
شاهدخت باید شیر بخوره

00:16:41.875 --> 00:16:43.166
میشه خودم بهش بدم؟

00:16:44.208 --> 00:16:47.875
علیاحضرت، شما مدت زمان طولانی بیهوش بودین. شیر ندارین

00:16:50.416 --> 00:16:51.416
علیاحضرت؟

00:17:07.000 --> 00:17:08.666
به‌زودی دوباره سرپا میشی

00:17:12.666 --> 00:17:14.500
بهم قول بده استراحت میکنی، باشه؟

00:17:16.125 --> 00:17:17.125
باشه

00:17:20.541 --> 00:17:21.541
اسمش چیه؟

00:17:24.125 --> 00:17:25.791
اسم براش گذاشتی؟

00:17:26.791 --> 00:17:27.791
نه هنوز

00:17:33.208 --> 00:17:34.958
خیلی خوشحالم حالت بهتره

00:17:48.750 --> 00:17:50.833
تولد دختر دوم اعلام میشود

00:17:55.333 --> 00:17:56.583
قبل از اینکه بپرسی میگم بله

00:17:57.083 --> 00:17:59.000
به همون خوشگلیه که همه میگن

00:17:59.583 --> 00:18:02.416
- نمی‌خواستم اینو بدونم
- همه دوست دارن بدونن

00:18:02.500 --> 00:18:06.250
بیشتر دوس داشتم بدونم روی کارهای امپراطور تاثیری داره یا نه

00:18:06.916 --> 00:18:08.416
یا اینکه فقط خوشگله؟

00:18:10.791 --> 00:18:12.000
به این راحتی نیست

00:18:12.083 --> 00:18:15.500
چی به این راحتی نیست؟ توی دربار وین حرفش خریدار داره یا نه؟

00:18:17.333 --> 00:18:22.125
اون سرشار از زندگی و نظرات مختلفه. برادرم خیلی تحسینش میکنه..ولی

00:18:22.208 --> 00:18:25.208
ولی اون مرده و اجازه نمیده کسی بهش بگه چکار بکنه

00:18:28.250 --> 00:18:30.333
گاهی اوقات، شرایط برای ایده‌های نو آماده نیست

00:18:30.416 --> 00:18:32.875
منظورت زنهایی هستند که مستقل فکر میکنن، آره؟

00:18:33.833 --> 00:18:35.958
یه روزی باید به دیدار مادرم بیای

00:18:36.041 --> 00:18:39.916
ما تازه یه ساعته همو دیدیم، و تو به‌همین زودی میخوای منو به مادرت معرفی کنی؟

00:18:40.000 --> 00:18:43.625
همینه که انقدر زود خودت رو بین خانما جا میکنی

00:18:43.708 --> 00:18:45.833
من اونا رو به مادرم معرفی نکردم

00:18:46.541 --> 00:18:48.083
شما خیلی بامزه هستید

00:18:48.791 --> 00:18:50.125
ولی تو هیچوقت نمی‌خندی

00:18:50.708 --> 00:18:51.750
مادرزادیه

00:18:52.250 --> 00:18:54.958
دکترها میگن اگر آب و هوام عوض بشه ممکنه خوب بشه

00:18:55.041 --> 00:18:56.958
شامپاین اعلیحضرت

00:19:00.250 --> 00:19:03.166
به سلامتی امپراطور، ملکه و دختر نورسیده

00:19:04.041 --> 00:19:05.875
به سلامتی زنان با تفکر مستقل

00:19:09.291 --> 00:19:10.291
دهنت رو باز کن

00:19:12.375 --> 00:19:13.375
به این میگن روحیه

00:19:14.083 --> 00:19:15.791
آب قلم خیلی مقوی و شفابخشه

00:19:15.875 --> 00:19:18.833
زمان انفلونزای اسپانیایی مادر و خاله‌م رو شفا داد

00:19:18.916 --> 00:19:20.833
حالشون خیلی خراب بود

00:19:21.333 --> 00:19:23.000
میخوام لئونتین رو ببینم

00:19:23.083 --> 00:19:24.291
میشه بیاریش

00:19:25.791 --> 00:19:27.875
ازش خواسته بودم از یه چیزی خبر برام بیاره

00:19:29.333 --> 00:19:30.375
سعی کردم پیداش کنم

00:19:30.458 --> 00:19:32.083
ولی گم شده

00:19:33.416 --> 00:19:34.416
باز کن

00:19:34.500 --> 00:19:36.166
- ممنون خودم میخورم
- نمیشه

00:19:36.250 --> 00:19:38.833
تا وقتی خوب نشی از کنارت تکون نمیخورم

00:19:40.000 --> 00:19:42.375
بالاخره میتونیم با هم وقت بگذرونیم

00:19:43.583 --> 00:19:45.166
علیاحضرت

00:19:45.250 --> 00:19:46.750
علیاحضرت

00:19:48.375 --> 00:19:49.416
الیزابت

00:19:51.375 --> 00:19:52.916
خیالم راحت شد

00:19:53.000 --> 00:19:54.833
معلومه حالت بهتره

00:20:00.958 --> 00:20:01.958
ناراحت نباش

00:20:02.416 --> 00:20:04.500
دفعه بعدی درست میشه

00:20:05.666 --> 00:20:06.666
دفعه بعد

00:20:07.291 --> 00:20:08.458
یه پسر خواهی داشت

00:20:08.958 --> 00:20:10.958
به حرفای دکترا گوش نکن

00:20:12.250 --> 00:20:13.666
دکتری اینجا نبوده

00:20:14.375 --> 00:20:18.666
دکتر فریتش نگرانه که حاملگی بعدی جونت رو به
خطر بندازه

00:20:20.250 --> 00:20:22.583
عجب حافظه خوبی..عالیه

00:20:24.166 --> 00:20:25.416
تنهامون بذار ممنون

00:20:30.916 --> 00:20:32.458
به مزخرفات گوش نکن

00:20:32.958 --> 00:20:33.958
تو جوانی

00:20:34.041 --> 00:20:35.458
سریع خوب میشی

00:20:37.375 --> 00:20:39.291
گمون نکنم بتونم دوباره انجامش بدم

00:20:39.375 --> 00:20:41.458
من ده بار حامله شدم

00:20:41.541 --> 00:20:42.833
چهار بچه سقط کردم

00:20:42.916 --> 00:20:45.166
شش تا بدنیا آوردم که یکیش مرد

00:20:46.541 --> 00:20:49.458
تحمل ما زنها بیشتر از چیزیه که مردها فکر میکنن

00:20:51.125 --> 00:20:53.208
ولی فکر نکنم بخوام دوباره انجامش بدم

00:20:57.958 --> 00:21:00.291
ما به وارث تاج و تخت نیاز داریم

00:21:01.250 --> 00:21:04.000
و اگر پسر اول نتونست پسر دوم وارثه

00:21:04.083 --> 00:21:06.291
برای قرنها روال همین بوده

00:21:06.375 --> 00:21:08.458
و تو قرار نیست عوضش کنی

00:21:17.000 --> 00:21:20.333
من این حماقتت رو می‌بخشم چون خیلی رنج کشیدی

00:21:25.416 --> 00:21:26.416
استراحت کن

00:21:36.458 --> 00:21:37.583
ملکه چطور بود؟

00:21:37.666 --> 00:21:41.625
تازه از خطر مرگ رها شده و زجر زیادی کشیده

00:21:42.125 --> 00:21:44.458
باید کاملا استراحت کنه و به ارامش نیاز داره

00:21:44.541 --> 00:21:45.833
به همه اعلام کن

00:21:45.916 --> 00:21:47.750
هیچکس نباید به ملاقاتش بره

00:21:48.791 --> 00:21:52.375
و فقط پرستار مراقب بچه‌ها خواهد بود

00:21:52.458 --> 00:21:55.291
- دستور دکتره
- حتما علیاحضرت

00:21:56.541 --> 00:21:59.708
ولی بچه ها چرا...این یه تنبیهه؟

00:22:00.291 --> 00:22:01.708
برعکس

00:22:01.791 --> 00:22:04.041
میخوام خوب استراحت کنه

00:22:05.291 --> 00:22:09.750
ودرضمن هرچه بیشتر از بچه‌هاش دور باشه بیشتر دلش یه بچه دیگه میخواد

00:22:11.458 --> 00:22:12.458
همینطوره

00:22:12.791 --> 00:22:14.458
و یه دکتر دیگه برام بیار

00:22:18.958 --> 00:22:20.708
چشم علیاحضرت

00:23:07.500 --> 00:23:08.500
الیزابت

00:23:10.041 --> 00:23:11.250
تو اینجا چکار میکنی؟

00:23:12.375 --> 00:23:13.583
باید استراحت کنی

00:23:14.500 --> 00:23:15.500
بیا بشین

00:23:22.125 --> 00:23:23.500
اتفاقی افتاده؟

00:23:25.875 --> 00:23:27.083
مادرت اومد دیدنم

00:23:34.541 --> 00:23:37.333
تو هم میخوای من هرچه زودتر بچه بدنیا بیارم؟

00:23:41.375 --> 00:23:42.375
فرانز؟

00:23:43.208 --> 00:23:45.000
من فقط میخوام تو بهتر بشی

00:23:45.083 --> 00:23:46.666
این جواب من نبود

00:23:47.250 --> 00:23:48.416
نظرت رو بگو

00:23:52.166 --> 00:23:53.250
ما یه پسر میخوایم

00:23:54.250 --> 00:23:55.250
خودت میدونی

00:23:57.333 --> 00:23:59.041
امروز؟ یا هفته بعد؟

00:24:02.000 --> 00:24:04.333
میدونم دخترها تو این خاندان ارزش کمتری دارن

00:24:06.208 --> 00:24:08.625
- فقط نمی‌دونستم تو هم همین نظر رو داری
- اینطور نیست

00:24:08.708 --> 00:24:12.041
تو حتی یه نگاه به بچه ننداختی فرانز. حتی برای دخترمون اسم نذاشتی

00:24:12.125 --> 00:24:14.083
من نگران تو بودم الیزابت

00:24:15.958 --> 00:24:19.291
اداره مملکت هم دست منه. مسئله مهم موقعیت ما در اروپاست

00:24:20.583 --> 00:24:22.041
ناپلئون پسردار شده

00:24:22.125 --> 00:24:25.250
اوه پس اگر به‌خاطر ناپلئون این کارو بکنیم قضیه فرق میکنه

00:24:25.333 --> 00:24:26.666
منظورم این نبود

00:24:29.291 --> 00:24:31.375
- متاسفم
- من درکت میکنم فرانز

00:24:33.250 --> 00:24:34.250
فقط

00:24:34.291 --> 00:24:36.166
میخوام کارهای دیگه‌ای بکنم

00:24:37.000 --> 00:24:38.125
برای امپراطوریمون

00:24:40.083 --> 00:24:41.333
نه فقط بچه زائیدن

00:24:42.125 --> 00:24:44.041
- زمانش میرسه
- نه، الان

00:24:47.375 --> 00:24:48.958
خواب اون مرد جوان رو دیدم

00:24:49.458 --> 00:24:50.500
اونی که زدیمش

00:24:51.791 --> 00:24:53.041
بارها خوابش رو دیدم

00:24:53.666 --> 00:24:55.041
نمیتونم توضیح بدم

00:24:55.125 --> 00:24:56.750
اون مرد جلوی چشمهات مرد

00:24:56.833 --> 00:24:59.208
نه، می‌خواست چیزی بهم بگه

00:25:00.291 --> 00:25:03.291
میخواست چیزی بهت بگه؟ از اون دنیا؟

00:25:05.583 --> 00:25:06.791
ازمون کمک میخواد

00:25:06.875 --> 00:25:08.416
اون مرده

00:25:08.500 --> 00:25:10.666
- میدونم چطور به‌نظر میاد
- مسخره به‌نظر میاد

00:25:15.333 --> 00:25:17.416
شاید بهتر باشه برگردی تو تختت

00:25:19.916 --> 00:25:22.041
شاید بهتر باشه امشب اینجا بخوابی

00:25:25.065 --> 00:25:32.065


00:25:36.875 --> 00:25:39.083
علیاحضرت چرا نخوابیدین؟

00:25:40.625 --> 00:25:41.958
میخوام بچه‌هامو ببینم

00:25:42.041 --> 00:25:44.833
تا وقتی ضعیف هستید پرستارا ازشون مراقبت میکنن

00:25:49.916 --> 00:25:51.916
میخوام فینشن امشب دوباره اینجا بخوابه

00:25:55.666 --> 00:25:57.833
لطفا علیاحضرت، باید دراز بکشید

00:26:02.416 --> 00:26:05.125
دوس ندارید صبحانه رو با ملکه صرف کنید؟

00:26:05.208 --> 00:26:06.208
نه دوس ندارم

00:26:08.250 --> 00:26:09.791
از پاریس خبری نرسیده؟

00:26:14.583 --> 00:26:18.041
قطار باید به‌زودی برسه. دیدار با ناپلئون ظهره

00:26:21.083 --> 00:26:24.291
از اینکه بشینم و منتظر باشم بقیه کارهام رو بکنن متنفرم

00:26:27.458 --> 00:26:29.416
- اون چیه؟
- آب نخود

00:26:31.750 --> 00:26:34.875
شانس پسردار شدن رو بالا میبره

00:26:36.083 --> 00:26:38.500
با درودهای گرم از طرف مادرتون اعلیحضرت

00:26:39.333 --> 00:26:41.416
بسه..باید از اینجا برم

00:26:47.583 --> 00:26:50.708
اسمش ادولفو تادینی بود 22 ساله

00:26:51.416 --> 00:26:54.958
خونواده‌ش نزدیک میلان یه کارگاه ریسندگی کوچک داشتن

00:26:55.041 --> 00:26:57.750
پدرش برای ارتش امپراطوری خدمت کرده

00:26:59.416 --> 00:27:00.750
یه‌چیز دیگه هم هست

00:27:03.875 --> 00:27:05.125
این مال اونه

00:27:08.875 --> 00:27:09.958
شاید حق با فرانز باشه

00:27:10.458 --> 00:27:12.416
شاید فقط یه کابوس باشه

00:27:16.958 --> 00:27:18.458
دوباره از جات بلند شدی

00:27:19.666 --> 00:27:20.666
و شما؟

00:27:21.500 --> 00:27:23.416
- صبح بخیر شارلوت
- ملاقاتی ممنوع

00:27:23.500 --> 00:27:24.875
این دستوره

00:27:25.750 --> 00:27:27.500
شما دو تا چتونه؟

00:27:29.083 --> 00:27:32.708
میخوام لئونتین و تو، شارلوت همیشه پیشم باشید

00:27:34.291 --> 00:27:36.041
- اون
- اون چی؟

00:27:38.583 --> 00:27:39.791
اون چی شارلوت؟

00:27:41.500 --> 00:27:44.375
اگر چیزی هست که باید بهم بگی پس همین الان بگو

00:27:44.875 --> 00:27:45.875
لطفا

00:27:55.291 --> 00:27:56.333
پس بس کن

00:27:58.208 --> 00:27:59.708
هر دوتون. یکبار و برای همیشه

00:27:59.791 --> 00:28:01.083
چشم علیاحضرت

00:28:01.666 --> 00:28:02.666
چشم علیاحضرت

00:28:30.916 --> 00:28:34.250
علیاحضرت..ماریا شارلوت شاهدخت بلژیک

00:28:36.416 --> 00:28:37.416
اعلیحضرت

00:28:38.083 --> 00:28:39.083
صبح بخیر

00:28:40.125 --> 00:28:42.041
امیدوارم خیلی بهتون سخت نگذشته باشه

00:28:42.875 --> 00:28:43.958
اصلا و ابدا

00:28:44.041 --> 00:28:45.500
می‌خواستم خداحافظی بکنم

00:28:47.166 --> 00:28:50.916
- میخوای از قطار بپری پائین؟
- تا چند دقیقه دیگه به پاریس می‌رسیم

00:28:51.000 --> 00:28:54.083
من و خانمها عجله داریم..یادتونه که یه روز تاخیر کردیم

00:28:54.666 --> 00:28:56.291
لااقل کمی چایی بنوش

00:29:00.750 --> 00:29:01.750
یه گلابی؟

00:29:05.083 --> 00:29:06.250
اینهمه عجله برای چیه؟

00:29:06.833 --> 00:29:08.791
در پاریس چی انتظارت رو می‌کشه؟

00:29:10.791 --> 00:29:12.750
با همسر آینده‌م ملاقات می‌کنم

00:29:13.958 --> 00:29:15.458
فقط باید رضایت بدم

00:29:15.541 --> 00:29:18.333
اگر مشکلی توش ندیدم نامزد میشیم

00:29:20.541 --> 00:29:21.833
و این مرد خوشبخت کیه؟

00:29:22.541 --> 00:29:23.666
پدرو پنجم

00:29:24.750 --> 00:29:26.375
پادشاه پرتغال

00:29:26.458 --> 00:29:27.916
تابه‌حال اسمشو نشنیدم. پرتغال؟

00:29:28.416 --> 00:29:29.500
کجاست دقیقا؟

00:29:33.083 --> 00:29:34.708
و تو برای چی به پاریس میری؟

00:29:36.416 --> 00:29:38.125
یه ماموریت دیپلماتیک دارم

00:29:38.625 --> 00:29:40.541
باید ترتیب یه اتحاد مهم رو بدم

00:29:41.833 --> 00:29:44.375
- پس درواقع هر دو برای یه کار داریم سفر میکنیم
- درسته

00:29:45.166 --> 00:29:48.458
پس می‌تونی یه لباسی بهم قرض بدی که سینه‌هام بیشتر مشخص بشه؟

00:29:51.000 --> 00:29:53.458
ببخشید. پرید تو گلوم

00:29:56.583 --> 00:29:58.791
علیاحضرت داریم به پاریس می‌رسیم

00:29:58.875 --> 00:30:00.166
داریم می‌رسیم

00:30:03.333 --> 00:30:04.333
خداحافظ

00:30:08.291 --> 00:30:09.583
خوش گذشت

00:30:22.125 --> 00:30:24.750
خب برای خوش گذرونی نیومدیم

00:30:26.208 --> 00:30:27.208
برای نبرد اومدیم

00:31:01.583 --> 00:31:02.666
دنبال من بیاین لطفا

00:31:36.500 --> 00:31:37.708
چی آوردی همراهت؟

00:31:40.000 --> 00:31:41.166
اعلیحضرت

00:31:44.666 --> 00:31:47.375
باعث افتخاره. ممنون که منو پذیرفتین

00:31:48.916 --> 00:31:54.166
تولد پسرتون رو تبریک میگم. تبریکات گرم برادرم رو بپذیرید

00:31:54.666 --> 00:31:55.750
چه باملاحظه

00:31:59.500 --> 00:32:02.291
اجازه بدید شما رو به بارون هاسمن معرفی کنم

00:32:04.041 --> 00:32:05.041
باعث افتخاره

00:32:06.625 --> 00:32:08.458
از شما زیاد شنیدم

00:32:17.250 --> 00:32:18.250
اعلیحضرت؟

00:32:20.166 --> 00:32:22.166
این شاهکار من خواهد بود

00:32:22.250 --> 00:32:24.291
و میراث من برای دنیا

00:32:25.750 --> 00:32:26.583
پاریس؟

00:32:26.666 --> 00:32:30.000
همه ما مایلیم چیزی از خودمون به یادگار بذاریم، اینطور نیست؟

00:32:31.625 --> 00:32:32.916
بولوارهای عظیم

00:32:33.000 --> 00:32:36.291
از این سر شهر تا اون طرف شهر

00:32:36.375 --> 00:32:41.041
نه مثل کوچه‌های تنگ قرون وسطی که مردم از روی گه رد میشدن

00:32:41.708 --> 00:32:42.541
اون زمان گذشت

00:32:42.625 --> 00:32:44.500
خیابونی که توش رفت‌وآمد جریان داشته‌باشه

00:32:45.375 --> 00:32:46.666


00:32:47.166 --> 00:32:48.166
عالیه

00:32:48.208 --> 00:32:50.583
قلب شهر یک میدان

00:32:51.250 --> 00:32:53.791
که همه خیابانها به هم میرسن

00:32:55.166 --> 00:32:56.916
دی اتویل

00:32:57.708 --> 00:32:58.708
زیباست

00:32:59.291 --> 00:33:02.625
جائیکه مردم بتونن جشن بگیرن و من هم براشون صحبت کنم

00:33:04.708 --> 00:33:06.458
باید با مردم صحبت بکنی

00:33:07.541 --> 00:33:09.625
برادرت حتما اینو میدونه، نه؟

00:33:11.000 --> 00:33:12.000
قطعا

00:33:13.041 --> 00:33:16.208
و حالا بهترینش

00:33:19.166 --> 00:33:21.541
فقط باید بری به سمت توپها

00:33:22.125 --> 00:33:24.291
و اونوقت میتونی به هر طرف شلیک کنی

00:33:27.041 --> 00:33:29.041
اینو زمان انقلاب یاد گرفتم

00:33:32.000 --> 00:33:34.916
بهم نگفتی برای چی اومدی اینجا

00:33:36.166 --> 00:33:37.458
- برادرم
- نه

00:33:38.458 --> 00:33:39.583
این خیلی هیجان‌انگیره

00:33:40.875 --> 00:33:43.708
امشب یه مهمونی دارم تو هم بیا

00:33:44.208 --> 00:33:46.250
و اونجا حرفت رو بزن

00:33:54.208 --> 00:33:55.208
ممنونم

00:34:15.625 --> 00:34:16.625
فینشن

00:34:17.958 --> 00:34:19.458
فینشن من اینجام

00:34:20.625 --> 00:34:22.125
بله. بیا اینجا

00:34:25.583 --> 00:34:26.583
بله

00:34:27.208 --> 00:34:28.208
بله

00:34:37.375 --> 00:34:38.458
بله. همراهم بیا

00:34:42.458 --> 00:34:43.458
سلام

00:34:44.000 --> 00:34:45.000
مامان

00:34:51.708 --> 00:34:52.708
مامان

00:34:53.375 --> 00:34:55.458
فینشن..صبر کن. منتظرم باش

00:34:59.000 --> 00:35:00.000
فینشن

00:35:07.500 --> 00:35:08.500
ملکه

00:35:13.500 --> 00:35:14.500
فینشن؟

00:35:19.916 --> 00:35:20.916
فینشن؟

00:35:36.791 --> 00:35:37.791
علیاحضرت

00:35:48.833 --> 00:35:51.000
شاهدخت..کمکش کن

00:35:52.791 --> 00:35:54.041
میفته

00:35:54.125 --> 00:35:56.416
- علیاحضرت از اونجا دور بشید
- نه..نه

00:35:57.125 --> 00:35:59.708
- چرا کسی مراقب شاهدخت نیست؟
- حتما در رفته

00:36:01.166 --> 00:36:02.208
من اینجام

00:36:02.291 --> 00:36:04.458
علیاحضرت..کمکی از ما برمیاد؟

00:36:05.666 --> 00:36:10.041
- دفعه بعدی بیشتر مراقب باشین
- یه مرد توی پرچین بود. اون اون

00:36:10.541 --> 00:36:12.125
علیاحضرت، منظورتون چیه؟

00:36:14.291 --> 00:36:15.958
- مراقب باشین
- اونجا..اون طرف

00:36:16.041 --> 00:36:17.916
- مامان
- مادرت حالش خوبه

00:36:18.000 --> 00:36:19.333
اون مرد اونجا بود

00:36:22.375 --> 00:36:25.958
گمون می‌کنم دچار فروپاشی عصبی شده

00:36:26.041 --> 00:36:28.250
که دلیلش درد و رنج زایمانه

00:36:28.750 --> 00:36:32.208
- تو زنها زیاد این مورد رو دیدم
- همکار گرامی، لطفا

00:36:32.291 --> 00:36:37.416
- ما هنوز ملکه رو معاینه نکردیم
- من یه داروی جدید وموثر دارم

00:36:38.708 --> 00:36:40.208
یه آرامبخش قویه

00:36:40.291 --> 00:36:41.375
اون فقط

00:36:43.500 --> 00:36:45.000
بیماران رو آروم میکنه

00:36:46.250 --> 00:36:47.250
همین

00:36:50.458 --> 00:36:52.666
دکتر سیبرگر، من کاملا به شما اعتماد دارم

00:36:53.416 --> 00:36:54.958
هر کار که صلاح می‌دونید انجام بدین

00:36:55.750 --> 00:36:58.583
ولی علیاحضرت، این دارو کمکی که به ملکه نمی‌کنه

00:36:58.666 --> 00:37:00.833
ممنون دکتر فریتش. می‌تونید برید

00:37:24.125 --> 00:37:25.375
یه گیلاس شامپاین؟

00:37:40.500 --> 00:37:43.708
ازش خوشت میاد؟ شاهدخت بلژیک؟

00:37:44.416 --> 00:37:46.708
ملکه فوق‌العاده‌ای میشه

00:37:47.541 --> 00:37:48.541
برای پرتغال

00:37:50.416 --> 00:37:53.583
برای هر کشوری یه ملکه فوق‌العاده میشه، اعلیحضرت

00:37:56.708 --> 00:37:57.708
همراهم بیا

00:37:58.708 --> 00:38:00.833
حرفت رو بزن

00:38:01.916 --> 00:38:05.875
اعلیحضرت، برادرم مایلن که دوباره رابطه نزدیکی با فرانسوی‌ها داشته باشن

00:38:27.291 --> 00:38:29.166
- اعلیحضرت
- اعلیحضرت

00:38:29.250 --> 00:38:30.250
ممنون

00:38:36.208 --> 00:38:37.750
امیدوارم بهتون خوش بگذره

00:38:41.041 --> 00:38:42.041
به سلامتی پسرتون

00:38:43.250 --> 00:38:44.291
ناپلئون جدید

00:38:46.791 --> 00:38:48.291
به سلامتی شما، عمو جان

00:38:51.375 --> 00:38:54.875
برادرم، امپراطور، مایل هستن که با شما تجارت آزاد داشته‌باشیم،اعلیحضرت

00:38:54.958 --> 00:38:55.958
چرا؟

00:38:56.708 --> 00:39:01.291
خب، دو امپراطوری بزرگ اروپا باید دوست باشن

00:39:01.958 --> 00:39:02.958
نه دشمن

00:39:03.875 --> 00:39:05.155
این اعتقاد برادرمه

00:39:06.666 --> 00:39:10.916
امپراطوری برادرت خیلی خاصه، فکر میکنم

00:39:11.000 --> 00:39:15.750
هابسبورگ زبانهای مختلف و فرهنگ‌های متفاوتی داره

00:39:16.333 --> 00:39:19.041
دقیقا یازده زبان رسمی و 25 نژاد مختلف

00:39:19.541 --> 00:39:24.708
به شکل یه خونواده با بچه‌های متفاوت تصورش می‌کنم

00:39:25.791 --> 00:39:29.541
و بچه‌های زیاد یعنی دردسرهای بیشتر..درست میگم؟

00:39:29.625 --> 00:39:30.625
بله

00:39:31.208 --> 00:39:32.208
حق با شماست

00:39:34.083 --> 00:39:36.083
بهت یه توصیه‌ای میکنم

00:39:37.291 --> 00:39:42.583
هیچوقت نباید بچه‌ای که میخواد از آشیانه بپره رو به‌زور نگه‌دارید

00:39:45.375 --> 00:39:47.208
مثلا لومباردها؟

00:39:48.541 --> 00:39:49.666
بعنوان مثال

00:39:51.250 --> 00:39:54.875
گمونم بچه‌های سرکش درحقیقت دوست دارن بهشون محبت بشه

00:39:57.458 --> 00:39:59.125
شما دریاسالار هستید، درسته؟

00:40:01.416 --> 00:40:04.291
چرا برادرت کار بهتری بهت نداده؟

00:40:09.208 --> 00:40:11.500
تابه‌حال به امریکای جنوبی رفتین؟

00:40:13.833 --> 00:40:15.125
آرژانتین

00:40:15.708 --> 00:40:16.708
اکوادور

00:40:17.291 --> 00:40:18.291
پرو

00:40:19.083 --> 00:40:20.083
مکزیک

00:40:20.833 --> 00:40:24.500
- آینده اونجاست
- پس علاقه‌تون به اروپا رو از دست دادین؟

00:40:24.583 --> 00:40:26.750
نه..ولی اینجا داره شلوغ میشه

00:40:27.416 --> 00:40:28.833
و وقتی یه جائی شلوغ بشه

00:40:29.708 --> 00:40:31.750
برای همه جای کافی نیست

00:40:35.416 --> 00:40:38.375
اگر برادرت کار مناسبی برات نداره

00:40:38.875 --> 00:40:39.875
من برات پیدا می‌کنم

00:40:44.750 --> 00:40:46.000
یه چیزی برات دارم

00:40:48.125 --> 00:40:50.791
بهش میگن عروسک نگرانی‌ها

00:40:50.875 --> 00:40:52.250
ساخت مکزیکن

00:40:52.916 --> 00:40:57.041
هر شب، بچه‌ها نگرانی‌هاشون رو به عروسکا میکن

00:40:57.583 --> 00:40:58.666
برای هر عروسک یه نگرانی

00:41:01.125 --> 00:41:02.250
لومباردی

00:41:04.708 --> 00:41:05.708
مجارستان

00:41:08.333 --> 00:41:09.750
نداشتن وارث سلطنت

00:41:12.875 --> 00:41:15.041
بعد میذاریشون زیر بالشت

00:41:15.541 --> 00:41:18.000
و روز بعد یه دونه از نگرانی‌هات از بین میره

00:41:19.250 --> 00:41:20.583
ببر برای برادرت

00:41:21.083 --> 00:41:22.750
شاید به کارش بیاد

00:41:23.791 --> 00:41:25.000
من بازم دارم

00:41:25.083 --> 00:41:26.083
ممنون

00:41:28.125 --> 00:41:29.541
و پیشنهاد برادرم چی میشه؟

00:41:30.041 --> 00:41:31.750
اعلیحضرت؟ اتحاد؟

00:41:31.833 --> 00:41:33.041
بهش فکر می‌کنم

00:41:33.833 --> 00:41:36.291
ممنون اعلیحضرت. به امپراطور خبر میدم

00:41:48.875 --> 00:41:51.333
علیاحضرت من دکتر سیبرگ هستم

00:41:51.416 --> 00:41:52.541
باعث افتخاره

00:41:53.333 --> 00:41:54.833
برای کمک اومدم

00:41:55.708 --> 00:41:57.000
دکتر فریتش کجاست؟

00:41:57.083 --> 00:41:59.041
بعد از مشورت با دوشس

00:41:59.125 --> 00:42:02.333
دکتر سیبرگ از امروز از شما مراقبت میکنن

00:42:02.833 --> 00:42:05.208
به‌زودی بهتر میشین علیاحضرت

00:42:06.375 --> 00:42:07.375


00:42:08.125 --> 00:42:09.416
نه من اینو نمی‌خورم

00:42:12.583 --> 00:42:13.583
بذار رد بشم

00:42:15.166 --> 00:42:16.166
علیاحضرت

00:42:25.000 --> 00:42:26.333
علیاحضرت، ملکه

00:42:27.166 --> 00:42:28.166
علیاحضرت

00:42:28.750 --> 00:42:30.500
شما اون دکتر رو برام فرستادین؟

00:42:34.958 --> 00:42:37.125
من نگرانم الیزابت

00:42:38.250 --> 00:42:41.791
نه تنها سلامتیت رو بدست نیاوردی داری عقلت رو هم از دست میدی

00:42:41.875 --> 00:42:43.583
من عقلم سرجاشه

00:42:50.208 --> 00:42:53.208
شنیدم یه نفر رو توی پارک دیدی

00:42:54.708 --> 00:42:57.875
یه مرد در حال خونریزی که اصلا اونجا نبوده..درسته؟

00:43:00.166 --> 00:43:02.916
و به‌همین‌خاطر حواست از بچه پرت شد

00:43:05.416 --> 00:43:09.333
شاهدخت سوفی رو به خطر انداختی، الیزابت

00:43:11.291 --> 00:43:12.875
خیلی ترسیده بود

00:43:13.875 --> 00:43:15.000
نمی‌خواستم اینطور بشه

00:43:16.083 --> 00:43:18.166
اگر اتفاقی براش میفتاد چی؟

00:43:20.541 --> 00:43:21.916
- من فقط
- هیس

00:43:24.333 --> 00:43:25.666
میدونم

00:43:25.750 --> 00:43:27.000
هفته سختی داشتی

00:43:28.333 --> 00:43:30.708
- بله
- فرانز درک میکنه

00:43:35.708 --> 00:43:38.041
اون میدونه چه اتفاقی توی پارک افتاد؟

00:43:38.666 --> 00:43:39.666
گمون نکنم

00:43:40.708 --> 00:43:43.291
ولی باید بهش بگیم، نه؟

00:43:46.125 --> 00:43:47.125
نه

00:43:48.208 --> 00:43:49.208
نه

00:43:51.958 --> 00:43:53.916
یا شاید پیش خودمون نگهش داریم

00:43:54.625 --> 00:43:56.875
تا بیخود نگران نشه

00:43:58.291 --> 00:43:59.833
شاید فکر خوبی باشه

00:44:00.333 --> 00:44:01.333
بله

00:44:02.333 --> 00:44:03.416
بله

00:44:04.583 --> 00:44:06.208
چیزی به فرانز نمیگم

00:44:08.791 --> 00:44:10.416
چیزی بهش نمیگم

00:44:19.875 --> 00:44:22.375
ولی یه کاری برام میکنی، درسته؟

00:44:53.041 --> 00:44:54.041
دکتر؟

00:44:55.125 --> 00:44:56.250
منم یه مشکلی دارم

00:44:57.916 --> 00:45:01.166
شبها طپش قلب و سردرد شدیدی دارم

00:45:02.458 --> 00:45:05.791
یه کم چای گیاهی و حمام گرم حالت رو بهتر میکنه

00:45:05.875 --> 00:45:07.458
بیشتر خانمها اینطوری بهتر میشن

00:45:07.541 --> 00:45:09.833
بیشتر خانمها برای دوشس کار نمی‌کنن

00:45:11.250 --> 00:45:12.833
یه چیز قویتر می‌خوام

00:45:16.083 --> 00:45:17.375
می‌فهمم

00:45:24.500 --> 00:45:26.333
سه قطره بخور..نه بیشتر

00:45:28.375 --> 00:45:29.375
ممنون

00:45:47.625 --> 00:45:49.625
حال مادرت خوب نیست

00:45:52.458 --> 00:45:54.125
برای همین با هم شام می‌خوریم

00:45:54.208 --> 00:45:56.041
خوبه، مگه نه؟

00:45:56.125 --> 00:45:57.125
میخوام خودم بخورم

00:45:59.833 --> 00:46:01.625
عذر می‌خوام علیاحضرت

00:46:03.541 --> 00:46:05.250
ولش کن..میتونی بری

00:46:17.500 --> 00:46:19.416
دوس داری خودت همه کارهات رو بکنی؟

00:46:23.083 --> 00:46:24.500
می‌تونم بفهمم

00:46:26.750 --> 00:46:28.041
میدونی چیه؟

00:46:28.708 --> 00:46:30.458
از الان به بعد، بهت میگیم سوفی

00:46:31.833 --> 00:46:34.750
این اسم زمان غسل تعمیدت بود و بیشتر بهت میاد

00:46:34.833 --> 00:46:36.041
اینطور فکر نمیکنی؟

00:46:39.625 --> 00:46:41.625
به سلامتی خودمون سوفی

00:46:47.250 --> 00:46:48.375
اعلیحضرت

00:46:58.833 --> 00:47:00.041
علیاحضرت

00:47:00.916 --> 00:47:01.916
خانمها

00:47:02.875 --> 00:47:05.416
امیدوارم با شاه پدرو بهتون خوش گذشته باشه

00:47:07.083 --> 00:47:08.083
البته..خوش گذشت

00:47:09.250 --> 00:47:10.333
مرد تحسین‌برانگیزیه

00:47:10.416 --> 00:47:12.916
شاه پدرو یه قصر درست کنار دریا داره

00:47:13.625 --> 00:47:15.958
و یه جزیره در اقیانوس هند

00:47:16.625 --> 00:47:19.291
مطمئنم این هفته خواستگاری میکنه

00:47:20.041 --> 00:47:21.500
و هیچ مشکلی در ایشون ندیدید؟

00:47:22.333 --> 00:47:23.666
منو نمی‌تونه بخندونه

00:47:27.791 --> 00:47:29.333
کسی تا حالا تونسته این کارو بکنه؟

00:47:43.541 --> 00:47:44.541
دوشس

00:47:45.791 --> 00:47:48.166
- یه لحظه
- کالسکه منتظره

00:47:49.416 --> 00:47:52.625
اعلیحضرت فردا صبح کنار رود سن پیاده‌روی می‌کنن

00:47:52.708 --> 00:47:55.375
پس یادش باشه زیرشلواری گرمش رو بپوشه

00:47:55.458 --> 00:47:57.375
این موقع سال کنار رودخونه خیلی سرده

00:47:58.250 --> 00:48:00.791
به شاهدخت اطلاع میدین؟

00:48:01.291 --> 00:48:02.291
لطفا؟

00:48:04.125 --> 00:48:07.583
اعلیحضرت هنوزم نفر دوم در سلطنت اتریش هستن، درسته؟

00:48:08.291 --> 00:48:09.291
بله

00:48:11.625 --> 00:48:12.625
شب بخیر

00:48:17.125 --> 00:48:18.166
اعلیحضرت

00:48:34.541 --> 00:48:35.541
الیزابت

00:48:40.083 --> 00:48:41.333
حالش خوبه؟

00:48:41.916 --> 00:48:44.541
دکتر بهش آرام بخش داد تا خوب بخوابه

00:48:46.750 --> 00:48:47.750
ممنون

00:49:16.666 --> 00:49:19.333
اگر میشد میرفتم بالای یه کوه تا با هم زندگی کنیم

00:49:22.166 --> 00:49:24.041
از داشتن همین دخترها راضی بودم

00:49:26.833 --> 00:49:28.333
بهشون شکار یاد میدادم

00:49:30.791 --> 00:49:32.041
تو بهشون سوارکاری یاد میدادی

00:49:39.208 --> 00:49:40.833
کاش میشد فقط پدر باشم

00:49:44.041 --> 00:49:45.208
انگلستان

00:49:46.416 --> 00:49:47.583
پروس

00:49:48.750 --> 00:49:49.791
روسیه

00:49:51.541 --> 00:49:52.708
اتریش

00:49:56.125 --> 00:49:58.500
خیلی شلوغه نه؟

00:49:59.750 --> 00:50:01.583
بله، اروپا خیلی شلوغ شده

00:50:10.333 --> 00:50:11.750
یه خانم تازه نامزدکرده

00:50:14.041 --> 00:50:15.041
دوباره

00:50:19.583 --> 00:50:21.333
این دیوونگیه

00:50:25.375 --> 00:50:26.375
اعلیحضرت؟

00:50:32.250 --> 00:50:33.583
فکر نمی‌کردم بیای

00:50:34.833 --> 00:50:35.833
خب؟

00:50:37.333 --> 00:50:39.458
اگر حرکت نکنی من میرم. دارم یخ میزنم

00:51:10.708 --> 00:51:12.000
اسمت رو چی بذاریم؟

00:51:13.250 --> 00:51:15.125
اسم خانومها همه به هم شبیه

00:51:18.708 --> 00:51:20.041
میخوای اسم تو هم ماریا بشه؟

00:51:23.791 --> 00:51:24.916
یا ترزا؟

00:51:30.375 --> 00:51:31.375
دوسش داری؟

00:51:37.416 --> 00:51:38.416
گیزلا

00:51:47.083 --> 00:51:50.541
- بله، اون اسب
- میخوای بازم بچرخونیش؟

00:51:50.625 --> 00:51:52.875
- بله، میخوام بچرخونمش
- بله

00:51:53.416 --> 00:51:54.416
میخوای

00:52:02.916 --> 00:52:04.958
کمکمون کنید ملکه

00:52:10.416 --> 00:52:12.583
علیاحضرت، صبح بخیر

00:52:13.958 --> 00:52:15.583
همین الانم سرحال به‌نظر میاین

00:52:22.875 --> 00:52:24.458
اوکی، دهنتون رو باز کنید

00:52:27.750 --> 00:52:29.500
خوبه..خیلی خوبه

00:52:34.291 --> 00:52:37.208
آروم باشید علیاحضرت

00:52:42.041 --> 00:52:43.500
من آروم نمیشم

00:52:45.125 --> 00:53:05.125
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.