﻿WEBVTT

00:00:06.507 --> 00:00:08.048
می‌شنوید که تیم ای‌اف‌سی ریچموند

00:00:08.050 --> 00:00:10.258
،به شدت توسط طرفدارنشون در خانه هو می‌شن

00:00:10.260 --> 00:00:13.970
.و باید گفت الکی نیست

00:00:13.972 --> 00:00:15.812
!۲-۰باختیـم. ما کارمون بهتر از این‌هاست

00:00:16.683 --> 00:00:20.193
جیمی. جیمی. ببخشید، نتونستم
.اونجا که می‌خواستی سانتر کنم

00:00:21.104 --> 00:00:22.187
.فراموش کن، رفیق

00:00:22.189 --> 00:00:24.773
هی، پررویی نیست اگه یه توصیه‌ای بهت بکنم

00:00:24.775 --> 00:00:26.816
که ممکنه یکم روی بازیـت تاثیر بذاره؟

00:00:26.818 --> 00:00:27.901
.نه . خواهش می‌کنم، هرچی می‌خوای بگو

00:00:27.903 --> 00:00:30.050
،یه دستگاه سفر در زمان جور کن

00:00:30.052 --> 00:00:31.363
و برگرد به اون شبی

00:00:31.365 --> 00:00:32.761
که مامانـت می‌خواست

00:00:32.763 --> 00:00:34.775
.به اون مردِ افسرده که استعداد ورزشی نداره، بده

00:00:34.777 --> 00:00:37.182
،از زیر مَرده درش بیار، ببرش آرژانتین

00:00:37.184 --> 00:00:39.447
.و بندازش زیر کیر مارادونا

00:00:41.124 --> 00:00:42.334
.امیدوارم کمک کنه، رفیق

00:00:43.252 --> 00:00:45.210
.خیلی‌خب، بسه

00:00:45.212 --> 00:00:47.587
.خسته شدم انقدر واسه همه عوضی بازی در میاری

00:00:47.589 --> 00:00:48.839
.اوه

00:00:48.841 --> 00:00:53.511
یا من پیرمرد رو زیر بار کتک می‌گیرم
.یا پیرمرد منـو له و لورده می‌کنه

00:00:56.557 --> 00:00:58.014
.کون لقش. بیا ببینم

00:00:58.016 --> 00:01:00.183
...لعنتی

00:01:00.185 --> 00:01:03.645
!هی، هی، هی

00:01:03.647 --> 00:01:05.355
!آروم باشید، آروم باشید

00:01:05.357 --> 00:01:07.440
.مربی، اولین قانون باشگاه مشت‌زنی رو بهشون بگو

00:01:07.442 --> 00:01:10.927
!باشگاهی در کار نیست -
باشگاهی در کار نیست. باشه؟ فهمیدین؟ -

00:01:10.929 --> 00:01:12.426
.محض رضای خدا

00:01:12.428 --> 00:01:14.281
.هنوز یه نیمه دیگه مونده

00:01:14.283 --> 00:01:16.123
.حالا لطفا همه‌تون بشینید

00:01:18.579 --> 00:01:20.079
.مربی نجاتت داد، پیرمرد

00:01:24.209 --> 00:01:25.589
...یه بار دیگه

00:01:26.879 --> 00:01:27.961
.بهم بگو پیر

00:01:32.050 --> 00:01:33.050
...ببخشید

00:01:34.678 --> 00:01:35.969
.پدر بزرگ

00:01:35.971 --> 00:01:38.680
!می‌کشمت

00:01:40.774 --> 00:01:43.774


00:01:55.555 --> 00:02:00.555
<b><c.color00abfd> دانلود رایگان فیلم و سریال
..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
<b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:02:00.871 --> 00:02:03.188
میز چهارم هم مشخص شد

00:02:03.190 --> 00:02:06.958
.و اسمش رو می‌ذاریم میز حوصله سر بر

00:02:06.960 --> 00:02:08.876
.من سر اون میز می‌شینم

00:02:08.878 --> 00:02:09.961


00:02:09.963 --> 00:02:13.840
.هنوز جای الن کنر رو مشخص نکردن
.زن ترسناک

00:02:13.842 --> 00:02:15.197
.امشب نمیاد

00:02:15.199 --> 00:02:17.344
.اسبش با لگد زده تو صورتش

00:02:17.346 --> 00:02:19.426
بیچاره. اسبه خوبه؟

00:02:20.557 --> 00:02:23.350


00:02:23.352 --> 00:02:26.520
.انگاری دوتا تیم جدا داریم

00:02:26.522 --> 00:02:28.355
مربی، می‌دونی دارم به چی فکر می‌کنم؟

00:02:28.357 --> 00:02:30.815
داستان وست ساید؟ -
.آفرین. گروه شارک و جت -

00:02:30.817 --> 00:02:31.900
فکر می‌کنی این‌ها

00:02:31.902 --> 00:02:34.778
می‌تونن با رقصیدن تو ورزشگاه مشکل‌شون رو حل کنن؟

00:02:34.780 --> 00:02:36.488
اگه ذهنـم یاری کنه

00:02:36.490 --> 00:02:37.552
...ریف و برناردو

00:02:37.554 --> 00:02:40.116
.آخر اون مراسم تا حد مرگ چاقو خوردن

00:02:40.118 --> 00:02:42.410
.نه، تا درگیری بعدش نمردن

00:02:42.412 --> 00:02:43.578
.درسته. درسته، درسته، درسته

00:02:43.580 --> 00:02:45.580
وقتی ۱۵ سالـم بود بازیگر
.علی البدل نقش آنیتا بودم

00:02:46.667 --> 00:02:49.000
.مدرسه پسرونه می‌رفتم

00:02:49.002 --> 00:02:52.128
.با اون یکی شخصیت ناتان آشنا شدیم

00:02:52.130 --> 00:02:54.464
!مربی بیرد

00:02:54.466 --> 00:02:58.885
واسه شام امشب یا باید
!مرغ انتخاب کنی یا استیک

00:02:58.887 --> 00:03:00.846
!دوتاش نمی‌شه

00:03:00.848 --> 00:03:02.055
!باشه

00:03:02.057 --> 00:03:03.557
.لو رفتی

00:03:03.559 --> 00:03:04.766
!و تد

00:03:04.768 --> 00:03:06.017
.ای‌وای

00:03:06.019 --> 00:03:09.396
!آره -
!می‌خوام بدونم با کی بیای -

00:03:09.398 --> 00:03:12.274
.خب، با این دوتا آقا میام

00:03:12.276 --> 00:03:14.946
!نه، اون داره با یکی میاد

00:03:18.073 --> 00:03:19.698
امشب وقتت آزاده؟

00:03:19.700 --> 00:03:21.992
.من هرشب وقتـم آزاده، آره -
.باشه -

00:03:21.994 --> 00:03:24.494
!ناتان رو با خودم میارم -
کی؟ -

00:03:24.496 --> 00:03:26.705
!نیتِ کبیر! همراه من میاد

00:03:26.707 --> 00:03:30.292
!و به دلایل واضح ما سر میز هشت می‌شینیم

00:03:30.294 --> 00:03:31.877
!نه

00:03:31.879 --> 00:03:33.459
!و بیرد، امشب مرغ می‌خوری

00:03:37.092 --> 00:03:38.592
.سلام رییس

00:03:38.594 --> 00:03:40.719
.روز جهانی پیژامه‌ست؟ کاش می‌فهمیدم

00:03:40.721 --> 00:03:42.721
.عاشق داستانـم می‌شی

00:03:42.723 --> 00:03:45.015
...وقتی ۱۷ سالم شد -
تد، بذار همین‌جا بپرم تو حرفت -

00:03:45.017 --> 00:03:47.475
قبل اینکه بخوای یه قصه خودمونی
.درباره خودت و پیژامه‌ات تعریف کنی

00:03:47.477 --> 00:03:49.394
،باشه. وقتی نظرت عوض شد خبرم کن

00:03:49.396 --> 00:03:51.771
.چون این یکی خیلی خفنـه

00:03:51.773 --> 00:03:53.940
...ببخشید، چیزی نیاز داشتی؟ چون من واقعا

00:03:53.942 --> 00:03:55.589
می‌خواستم بدونـم می‌شه که تو مهمونی امشب

00:03:55.591 --> 00:03:57.068
.من و روی و جیمی سر یه میز بشینیم

00:03:57.070 --> 00:03:58.153
ممکنـه؟ -
.آره -

00:03:58.155 --> 00:04:00.343
،عالیه! چون باید روابط بچه‌ها رو درست کنم

00:04:00.345 --> 00:04:02.414
.و به نظر اینطوری احتمال درست کردنش هست -
.تد، گفتم باشه -

00:04:02.416 --> 00:04:03.783
.باشه

00:04:03.785 --> 00:04:06.115
...خدایا، چقدر خوشگله اما

00:04:07.456 --> 00:04:09.456
.دیگه نمی‌تونم لباس تکراری بپوشم

00:04:09.458 --> 00:04:11.458
.البته که می‌تونی. بحث مد بحث اعتماد به نفسه

00:04:11.460 --> 00:04:12.773
،اگه من اعتماد به نفس نداشتم

00:04:12.775 --> 00:04:14.503
سرِ جشن رقص آخر سال مدرسه پیژامه نمی‌پوشیدم

00:04:14.505 --> 00:04:16.162
.و تا آخر شب نمیوفتادم زندان

00:04:16.164 --> 00:04:17.923
،اما تو دوست نداری قصه‌ام رو بشنوی
.پس منـم چیزی نمی‌گم

00:04:17.925 --> 00:04:19.257
.می‌دونی چیه؟ دیگه رفع زحمت می‌کنم

00:04:19.259 --> 00:04:21.885
احتمالا واسه مهمونی خیلی هیجان داری، نه؟

00:04:21.887 --> 00:04:23.386
.نه، نه، نه. خوبِ خوبـم

00:04:23.388 --> 00:04:26.223
آخه حتی وقتی من و روپرت
،دوتایی مراسم رو برگزار می‌کردم

00:04:26.225 --> 00:04:28.141
.بیشتر کارها رو خودم انجام می‌دادم

00:04:28.143 --> 00:04:29.684
.اصلا هیجان زده نیستم

00:04:29.686 --> 00:04:32.646
.راستش احساس آرومی دارم

00:04:32.648 --> 00:04:34.940
.عصر بخیر. یه مشکل خیلی بزرگ داریم

00:04:34.942 --> 00:04:37.901
.مهمان موسیقی‌مون، رابی ویلیامز، کنسل کرده

00:04:37.903 --> 00:04:38.985
!خدایا

00:04:38.987 --> 00:04:40.195
ای‌وای. حالا کی هست؟

00:04:40.197 --> 00:04:43.553
.نه، نه، نه. هیچ ایرادی نداره
.مشکلی نیست

00:04:43.555 --> 00:04:45.033
.بذار فکر کنم

00:04:45.035 --> 00:04:47.285
.خیلی‌خب، این کار می‌کنیم، هیگینز

00:04:47.287 --> 00:04:50.455
،امشب وقتی به مهمون‌ها می‌گم رابی نمیاد

00:04:50.457 --> 00:04:51.978
اما اونموقع اهمیتی نداره

00:04:51.980 --> 00:04:54.459
.چون یکی بهتر پیدا کردی

00:04:54.461 --> 00:04:56.253
.بفرما -
.صحیح -

00:04:56.255 --> 00:05:00.173
.من چاره سازِ کلاس جهانی‌ام

00:05:00.175 --> 00:05:03.545
!ای‌وای. گرفتیش. بگیرش
!آره! هی! نگاهش کن

00:05:04.555 --> 00:05:06.221
!از پسش برمیای، هیگینز

00:05:06.223 --> 00:05:08.265
!و ربکا قدردان تمام سخت‌کوشی‌هات هست

00:05:08.267 --> 00:05:09.267
!ممنون، تد

00:05:14.982 --> 00:05:15.982


00:05:16.984 --> 00:05:18.567
.نه، دوستش ندارم، عزیزم

00:05:18.569 --> 00:05:21.862
.من آدمِ کت‌شلوار نیستم
.نه کلاه داره، نه زیپ

00:05:21.864 --> 00:05:23.034
.طرح نداره

00:05:25.409 --> 00:05:27.075
.طرح نداره

00:05:27.077 --> 00:05:29.119
.شبیه بانکدارها شدم

00:05:29.121 --> 00:05:31.663
.با اون خشتک تنگت اصلا هم شبیه‌شون نیستی

00:05:31.665 --> 00:05:34.374
.باشه. شبیه بانکداری‌ام که کیر بی‌نقصی داره

00:05:34.376 --> 00:05:36.456
،عزیزم، اگه همچین بانکدارهایی داشتیم
.الان با هم نبودیم

00:05:37.713 --> 00:05:39.838
.حالا هرچی

00:05:39.840 --> 00:05:40.922
.باشه

00:05:40.924 --> 00:05:42.713
ببین، وقتی کم‌کم از مد پیروی کنی

00:05:42.715 --> 00:05:44.801
.آدم‌ها بیشتر تو رو ستایش می‌کنن

00:05:44.803 --> 00:05:46.563
.من فقط می‌خوام تو برند سازی کمکت کنم

00:05:47.681 --> 00:05:49.472
جیمی، نه. داری چیکار می‌کنی؟

00:05:49.474 --> 00:05:50.684
...دارم

00:05:51.852 --> 00:05:52.902
.تیپ می‌زنم

00:05:53.770 --> 00:05:57.230
.آره، مردم خبر ندارن ولی من سلیقه‌ام خوبـه

00:05:57.232 --> 00:05:59.983
جدی؟ -
.آره، من استادم -

00:05:59.985 --> 00:06:01.025
جدی؟

00:06:01.820 --> 00:06:03.320
.برو پایین، پسر

00:06:04.239 --> 00:06:05.488
.اوهوم

00:06:05.490 --> 00:06:07.240
.پسر خوب. تشویقیـت رو پیدا کن، آره

00:06:09.828 --> 00:06:11.244
.سلام، عزیزم

00:06:11.246 --> 00:06:14.456
.لعنتی، امیدوار بودم باهات حرف بزنم
.پیامت رو گرفتم

00:06:14.458 --> 00:06:17.959
.انگاری داریم قایم‌باشک بازی می‌کنیم
.و الان تو قایم شدی

00:06:17.961 --> 00:06:19.794
.اوم... حدس بزن چی شده

00:06:19.796 --> 00:06:22.047
.همون کت‌شلواری که گفتی بردارم رو پوشیدم

00:06:22.049 --> 00:06:24.549
.مثل همیشه راست می‌گفتی

00:06:24.551 --> 00:06:29.596
.آره، خیلی‌خب، همین بود
.دوستـت... دلم واست تنگ شده

00:06:29.598 --> 00:06:32.224
.و خواستم بگم از طرف من پسرمون رو بچلون

00:06:32.226 --> 00:06:33.725
.بزودی باهات صحبت می‌کنم. خداحافظ

00:06:35.771 --> 00:06:37.479
.باشه

00:06:37.481 --> 00:06:39.231
.عاشق تروبادور هستم

00:06:39.233 --> 00:06:40.323
.بفرما

00:06:41.985 --> 00:06:44.027
.یا خودِ خدا، نگاهش کن

00:06:44.029 --> 00:06:45.570
.امیدوارم زود نیومده باشم -
.نه -

00:06:45.572 --> 00:06:47.447
.یا خیلی دیر. سعی می‌کردم نه دیر کنم نه زود

00:06:47.449 --> 00:06:49.366
.آره، نه. به موقع اومدی، نیست

00:06:49.368 --> 00:06:51.117
.خوبـه -
.آره، ترکوندی -

00:06:51.119 --> 00:06:52.869
بذار یه چیزی ازت بپرسم

00:06:52.871 --> 00:06:55.288
تو از اون دسته آدم‌هایی هستی که
خوششون میاد اگه غذا لای دندونشون گیر کرده باشه

00:06:55.290 --> 00:06:57.126
دوست‌هاش بهش بگن؟

00:06:57.128 --> 00:06:58.291
.قطعا، آره

00:06:58.293 --> 00:07:01.127
.خیلی‌خب، خوبـه. چون این کت‌شلوار اصلا بهت نمیاد

00:07:01.129 --> 00:07:02.629
واقعا؟ -
.آره -

00:07:02.631 --> 00:07:05.841
.می‌خواستم یه دست بخرم ولی خیلی گرونـه

00:07:05.843 --> 00:07:08.260
.گفتم کت‌شلوار بابام رو قرض بگیرم -
.فهمیدم -

00:07:08.262 --> 00:07:10.512
.یکم توقف می‌کنیم. یالا، بیا

00:07:10.514 --> 00:07:11.514
.باشه

00:07:16.812 --> 00:07:18.937
به چی نگاه می‌کنین؟ همم؟ همم؟

00:07:18.939 --> 00:07:22.524
خوبیـد؟ کت‌شلوارم چطوره؟ قشنگه؟ آره؟

00:07:22.526 --> 00:07:23.817
.عالیـه

00:07:23.819 --> 00:07:26.570
.ممنونم که ازم عکس می‌گیرید

00:07:26.572 --> 00:07:28.905
اسمتون چیه؟

00:07:28.907 --> 00:07:31.324
.پس تو جری هستی، و تو دیو

00:07:31.326 --> 00:07:33.285
.واسه همین اومدین دیگه

00:07:33.287 --> 00:07:36.329
.ابروی چپ. ابروی راست

00:07:36.331 --> 00:07:37.541
.نگاهِ گیج

00:07:39.126 --> 00:07:41.209
آره، اینم اون عکسی
.که ازش استفاده می‌کنید

00:07:41.211 --> 00:07:43.251
آفرین عزیزم. همدیگه رو می‌بوسید؟

00:07:47.843 --> 00:07:50.135
.عشق و عاشقی هنوز زنده‌ست -
...ببخشید، ببخشید -

00:07:50.137 --> 00:07:51.845
.بذارید ازم عکس بگیرن -
.باشه، باشه -

00:07:51.847 --> 00:07:53.889
.می‌خوام بیام داخل. بشه

00:07:53.891 --> 00:07:55.807
!ربکا، اینجا رو نگاه کن

00:07:55.809 --> 00:07:57.934
!آفرین خانم‌ها -
!ربکا، اینجا رو نگاه کن -

00:07:57.936 --> 00:08:00.061
.عالی شدید -
.حالا سمت چپ رو نگاه کنید -

00:08:00.063 --> 00:08:01.146
.از این قسمتش متنفرم

00:08:01.148 --> 00:08:03.356
.خانم ولتون -
.خوبه. عالیه -

00:08:03.358 --> 00:08:04.774
.هی

00:08:04.776 --> 00:08:06.818
یه پات رو بیار جلو، باشه؟

00:08:06.820 --> 00:08:10.322
.و بعدش دستت رو بذار روی باسنت مثل پنجه

00:08:10.324 --> 00:08:11.534
.ژست خیلی خوبیـه

00:08:12.701 --> 00:08:14.534
.ربکا، لبخند بزن -
!ربکا -

00:08:17.664 --> 00:08:20.373
!نگاهش کنید. چه هیکلی داره

00:08:34.222 --> 00:08:36.182
.قیافه نگیر. بذار کت‌شلوار خودش کارها رو کنه

00:08:39.727 --> 00:08:40.897


00:08:41.813 --> 00:08:44.105
.تد لسو. خدای من

00:08:44.107 --> 00:08:45.315
.خودت رو بگو، رییس

00:08:45.317 --> 00:08:47.400
.حدس می‌زدم بخوای این لباس رو بپوشی

00:08:47.402 --> 00:08:49.819
.و باید بگم، چشم همه رو گرفتی

00:08:49.821 --> 00:08:50.904
.ممنون

00:08:50.906 --> 00:08:53.365
نیت رو ببین. شیک‌وپیک کرده، نه؟

00:08:53.367 --> 00:08:54.574
.خوشحالم دوباره می‌بینمتون

00:08:54.576 --> 00:08:56.366
.خوشحالم می‌بینمت -
.منم خوشحالم -

00:08:57.579 --> 00:08:58.683
.لطفا من رو بخشید

00:08:58.685 --> 00:09:00.379
.خواهش می‌کنم. به کارت برس

00:09:01.500 --> 00:09:03.917
.نگاه، بیرد رو نگاه کن

00:09:03.919 --> 00:09:05.919
.دوست‌دختر جدیدشه، جین -
.اوه -

00:09:05.921 --> 00:09:08.421
.آره، تو باشگاه شطرنج جمعه شب‌ها آشنا شدن

00:09:08.423 --> 00:09:10.298
.ظاهرا از حرکات هم خوششون اومده

00:09:12.803 --> 00:09:14.052
.شوخی نکردم

00:09:14.054 --> 00:09:15.554
جدی بود؟

00:09:15.556 --> 00:09:16.638
.گمونم بود

00:09:16.640 --> 00:09:21.560
.نه. نه. گمشید. کون لقتون. نه. نه

00:09:22.521 --> 00:09:23.521
.آره، می‌دونم

00:09:27.109 --> 00:09:29.526
.قراره حسابی معذب بشیم

00:09:29.528 --> 00:09:32.737
.میزم رو عوض می‌کنم -
.نه، نه، نه. برگرد ببینم -

00:09:32.739 --> 00:09:33.864
.کار من بوده

00:09:33.866 --> 00:09:36.076
.می‌خوام تربیتتـون کنم
.بگیر بشین

00:09:38.662 --> 00:09:40.016
گوش کنید. شما دوتا کله نخودی

00:09:40.018 --> 00:09:41.913
.رختکن رو به دو جبهه تقسیم کردین

00:09:41.915 --> 00:09:43.540
،و وقتی بحث به رختکن کشیده می‌شه

00:09:43.542 --> 00:09:45.625
.مثل لباس شنای مامانم دوستش دارم

00:09:45.627 --> 00:09:47.502
می‌خوای یه تیکه باشه، فهمیدین؟

00:09:47.504 --> 00:09:48.795
.پس قضیه رو حل می‌کنیم

00:09:48.797 --> 00:09:50.881
بهم بگید بزرگترین مشکلی
.که با هم دارید چیه. بگید

00:09:50.883 --> 00:09:52.132
.اون عوضیـه

00:09:52.134 --> 00:09:54.885
،اگه مغزش آتیش گرفته بود
.من تو گوش‌هاش نمی‌شاشیدم

00:09:54.887 --> 00:09:57.304
خب، لازم نیست واسه اینکه هم‌تیمی‌های خوبی بشید
.دوست‌ جون‌جونی باشید

00:09:57.306 --> 00:10:00.473
مثلا شکیل اونیل و کوبی برایانت، درسته؟
.لنون و مک‌کارتی

00:10:00.475 --> 00:10:02.767
تـف، حتی وودی و باز هم
.هوای پلاستیک هم رو داشتن

00:10:02.769 --> 00:10:04.019
مگه وودی از پارچه ساخته نشده بود؟

00:10:04.021 --> 00:10:06.771
.ازت ممنونـم، نیت. اما الان وقتش نیست

00:10:06.773 --> 00:10:09.065
می‌دونید این زوج‌های جذاب چه اشتراکی داشتن؟

00:10:09.067 --> 00:10:10.775
.احترام متقابل

00:10:10.777 --> 00:10:12.340
.باید با هم تفاهم پیدا کنید

00:10:12.342 --> 00:10:13.945
کی می‌خواد شروع کنه؟

00:10:13.947 --> 00:10:15.197
.من

00:10:16.074 --> 00:10:20.285
.نیت، کت‌شلوار خیلی قشنگیـه
.به نظرم شیک شدی

00:10:20.287 --> 00:10:21.850
.ممنون

00:10:21.852 --> 00:10:24.539
.راستش دومین کت عمرمـه

00:10:24.541 --> 00:10:27.591
.اولین کت‌شلوارم وقتی بود که نوزاد لخت بودم

00:10:31.215 --> 00:10:33.215
...ببخشید، وقتی تد گفت خنده دار بود. من

00:10:33.217 --> 00:10:34.633
خب، اگه بگی کت‌شلوار تولد

00:10:34.635 --> 00:10:36.760
.خیلی بهتر کمک می‌کنه، آره -
.خدای من، آره -

00:10:36.762 --> 00:10:38.174
یالا، بیا دوباره امتحان کنیم، باشه؟

00:10:38.176 --> 00:10:39.429
جیمی، تو شروع می‌کنی؟

00:10:39.431 --> 00:10:40.971
.بعدی

00:10:41.850 --> 00:10:43.475
.روی -
.اون عوضیـه -

00:10:43.477 --> 00:10:45.602
.نوارت گیر کرده، ها؟ باشه

00:10:45.604 --> 00:10:48.063
این ایده‌ام یا یکـم کمک می‌کنه
.یا حسابی عذاب‌آور می‌شه

00:10:48.065 --> 00:10:49.185
کی مشروب می‌خوره؟

00:10:54.655 --> 00:10:56.238
تو استخدام خواننده مراسم پیشرفتی حاصل شد؟

00:10:56.240 --> 00:10:57.864
با مدیر برنامه‌های زیادی صحبت کردم

00:10:57.866 --> 00:11:01.910
و یه لیست بلند بالا از اون‌هایی
.که نمی‌تونن بیان درست کردم

00:11:01.912 --> 00:11:03.752
.داریم حذف می‌کنیم
.تو راه هستیم

00:11:07.000 --> 00:11:08.370
.اینجاست

00:11:09.586 --> 00:11:11.753
داری روی سخنرانیـت کار می‌کنی، ها؟

00:11:11.755 --> 00:11:15.465
.روپرت کارش تو سخنرانی عموم خیلی خوب بود

00:11:15.467 --> 00:11:16.967
.بذار یه حقه‌ای رو بهت یاد بدم

00:11:16.969 --> 00:11:20.512
،اول سخنرانی خودت رو مسخره کن
.یه جوک کوچولو بگو

00:11:20.514 --> 00:11:21.596
.عاشقش می‌شن

00:11:21.598 --> 00:11:24.474
باشه، در چه مورد باید خودم رو مسخره کنم؟

00:11:24.476 --> 00:11:28.516
...درسته، صحیح، درسته. آم

00:11:30.614 --> 00:11:35.235
.می‌دونی... می‌دونی چی... نه. خیلی‌خب

00:11:35.237 --> 00:11:37.320
نمی‌خوای چیزی بگی، نه، تد؟

00:11:37.322 --> 00:11:39.492
.نه خانم. نوچ. نوچ. نوچ. باشه

00:11:40.951 --> 00:11:42.161
.ولی موفق باشی

00:11:43.453 --> 00:11:46.673
اوه، اوه، اوه. می‌دونی چیه؟
.یه چیزی به فکرم رسید. نه، نه، نه

00:11:47.457 --> 00:11:50.083
.وزیر به رخ چهار -
.اوه -

00:11:50.085 --> 00:11:52.335
صبر کن ببینم، دارید بدون تخته شطرنج بازی می‌کنید؟

00:11:53.547 --> 00:11:56.007
.ببخشید مزاحم شدم
.تقصیر من بود. شرمنده. ادامه بدید

00:11:57.634 --> 00:11:59.644
.اسب به شاه پنج

00:12:04.600 --> 00:12:05.849
،شب بخیر

00:12:05.851 --> 00:12:08.748
...و به دهمین سالگرد

00:12:08.750 --> 00:12:11.062
.خیریه برای بچه‌های محروم خوش آمدید

00:12:11.064 --> 00:12:13.461
اگه می‌تونستم بابتِ تشکر

00:12:13.463 --> 00:12:15.614
...از کمک‌های خیرخواهانه‌تون تک‌تکتون رو بغل کنم

00:12:16.427 --> 00:12:18.182
،احتمالا بغل نمی‌کردم، چون همه می‌دونیم

00:12:18.184 --> 00:12:19.654
.من اهل بغل کردن نیستم

00:12:21.658 --> 00:12:24.514
امیدوارم دسته چک‌تون رو

00:12:24.516 --> 00:12:25.911
.برای مزایده امشب اورده باشید

00:12:25.913 --> 00:12:31.917
.چون می‌تونید روی بازیکن‌های ریچموند پیشنهاد بذارید

00:12:34.296 --> 00:12:36.067
،مثل قانونی که همیشه بوده

00:12:36.069 --> 00:12:39.799
رابطه جنسی نداریم مگه اینکه
.بازیکن خودش پایه باشه

00:12:41.470 --> 00:12:42.470
روپرت؟

00:12:43.847 --> 00:12:44.971
.سلام عزیزم

00:12:44.973 --> 00:12:47.891
.چه غافلگیری دلنشینی

00:12:47.893 --> 00:12:49.903
انتظارم رو نداشتی؟

00:12:51.396 --> 00:12:53.230
.چون گفته بودی نمیای

00:12:53.232 --> 00:12:56.566
.خب، یکی از مزایای آدم‌های پولدار بی مصرفه

00:12:56.568 --> 00:12:59.861
.بعضی‌اوقات شب‌هام به طرز شگفت انگیزی خالیـه

00:12:59.863 --> 00:13:02.823
.اجازه هست؟ ممنون

00:13:03.575 --> 00:13:09.454
آقایون و خانم‌ها، با کمک شما
.ما پارسال ۸۰۰هزار دلار جمع‌آوری کردیم

00:13:11.542 --> 00:13:14.376
.امسال، خوشبختانه بیشتر می‌شه

00:13:14.378 --> 00:13:18.588
خب، می‌دونم دارم مهمونیـت رو خراب می‌کنم
.ولی خیلی دلم می‌خواد کمک کنم

00:13:18.590 --> 00:13:21.383
.امیدوارم که من رو قبول کنی

00:13:21.385 --> 00:13:22.385
.البته

00:13:23.136 --> 00:13:24.970
.یه صندلی سر میز حوصله سر بر بذارید

00:13:24.972 --> 00:13:27.347
.شوخی می‌کنم

00:13:27.349 --> 00:13:29.683
.سر میز چهار بشین
.همگی به افتخار روپرت منین

00:13:37.067 --> 00:13:38.147
.ممنون، عزیزم

00:13:44.199 --> 00:13:45.529
.خدای من

00:13:46.535 --> 00:13:48.118
.ممنون -
...اون -

00:13:48.120 --> 00:13:51.496
.بیخیال

00:13:51.498 --> 00:13:53.540
.ببینید، کت‌شلوارم جدیده

00:13:53.542 --> 00:13:54.771
،می‌شه جا اینکه امشب سر به سرم بذارید

00:13:54.773 --> 00:13:56.293
فردا دوبار اذیتـم کنید؟

00:13:56.295 --> 00:13:57.919
.روی گفت دیگه اجازه نداریم

00:13:57.921 --> 00:14:00.839
.با کله زد صورتـم
.هنوز نصف روز سرگیجه دارم

00:14:00.841 --> 00:14:02.471
.دکتر گفته مشروب نخورم

00:14:05.846 --> 00:14:08.364
.لعنتی

00:14:08.366 --> 00:14:10.459
.اینم یه دلیل دیگه برای وجود لباس

00:14:10.461 --> 00:14:13.560
.خفه شو، خنده دار نبود
.نوک سینه‌ام سوخت

00:14:13.562 --> 00:14:16.272
.کاش من جای یخـه بودم

00:14:17.024 --> 00:14:20.525
.همم؟ سر یه شب واست مزایده می‌کنم

00:14:20.527 --> 00:14:22.444
.ممنون عزیزم

00:14:22.446 --> 00:14:24.225
.آره. فقط یه شب قراره

00:14:24.227 --> 00:14:26.072
.کل شب که نیست

00:14:26.074 --> 00:14:28.575
.می‌بینیم

00:14:28.577 --> 00:14:29.826
.رفیق، من قبلا انجام دادم

00:14:29.828 --> 00:14:32.704
اگه بالای ۳ هزار دلار قیمت بذاره
.مجبوری بکنیـش

00:14:34.249 --> 00:14:36.539
راست می‌گه؟ -
.مجبور نیستی تا آخرش بری -

00:14:37.336 --> 00:14:38.876
.تا یه جاهاییـش

00:14:39.630 --> 00:14:40.800
.انگشتش کن

00:14:45.052 --> 00:14:47.344
.کون لقت و کیرم تو این میز

00:14:47.346 --> 00:14:49.429
.جیمی، شوخی بود

00:14:49.431 --> 00:14:51.771
.شوخی بود. جیمی

00:14:53.477 --> 00:14:54.597
چی شد؟

00:14:55.771 --> 00:14:59.111
.مثل همیشه. جیمی سلیطه بازی در میاره

00:15:00.901 --> 00:15:02.526
.روی، بذار ازت یه چیزی بپرسم

00:15:02.528 --> 00:15:04.694
تو وقتی ۲۳ سالت بود چطوری بودی؟

00:15:04.696 --> 00:15:06.656
،تو لیگ بازی می‌کردی
.و کلی پول در می‌آوردی

00:15:08.033 --> 00:15:10.909
.یه سلیطه کوچولو بودم -
.آره -

00:15:10.911 --> 00:15:13.831
می‌دونی که می‌گن جوونیـت داره تلف می‌شه؟

00:15:15.582 --> 00:15:18.672
.خب، من می‌گم نذار دانش سنت تو رو تلف کنه

00:15:20.087 --> 00:15:21.127
تد؟

00:15:23.465 --> 00:15:26.215
.همین الان از خودم در اوردم
.حال خوبی دارم

00:15:32.599 --> 00:15:35.141
خواستم بگم ممنون بابتِ اینکه
.با کالین و آیزک صحبت کردی

00:15:35.143 --> 00:15:36.852
حالا چرا اومدی تو صورتـم؟

00:15:36.854 --> 00:15:38.374
،خب، اول می‌خواستم بغلت کنم

00:15:38.376 --> 00:15:39.944
.ولی دم آخر جا زدم

00:15:40.774 --> 00:15:41.784
.باشه

00:15:46.280 --> 00:15:48.029
.خیلی‌خب، بسه -
.باشه -

00:15:50.367 --> 00:15:52.993
.تد، می‌خوام به روپرت منین معرفیـت کنم

00:15:52.995 --> 00:15:55.620
آقای منین، حالتون چطوره؟ -
.بگو روپرت، تد -

00:15:55.622 --> 00:15:58.252
به خصوص واسه کسی که
.داره باشگاهم رو هدایت می‌کنه

00:15:59.293 --> 00:16:00.584
.باشگاهـت بود

00:16:00.586 --> 00:16:04.086
البته، البته ولی... تو قلبـم
.هنوز باشگاه خودمه، عزیزم

00:16:04.882 --> 00:16:06.882
.عشق به تیم‌های ورزشی وسواس زندگی آدمه

00:16:06.884 --> 00:16:07.899
.آره -
.آره -

00:16:07.901 --> 00:16:09.926
مثل علاقه به بهترین دوست خواهر بزرگت، درست می‌گم

00:16:09.928 --> 00:16:11.011
.یه لطفی بکنید

00:16:11.013 --> 00:16:12.158
اگه یه وقت رفتید کانزاس

00:16:12.160 --> 00:16:13.805
،و یکی به اسم تام دینین رو دیدید

00:16:13.807 --> 00:16:15.098
.نگید من همچین حرفی زدم

00:16:17.019 --> 00:16:18.769
.خوشم اومد

00:16:19.646 --> 00:16:22.147
.ولی دوتا باخت آخرت رو دوست نداشتم

00:16:22.149 --> 00:16:23.481
.نمایش مفتضحانه‌ای بود -
.آره -

00:16:23.483 --> 00:16:24.858
.باید می‌گفتم ولی کاش نمی‌گفتم

00:16:24.860 --> 00:16:28.403
عیبی نداره. کی می‌دونه؟
شاید اوضاع عوض شد، ها؟

00:16:28.405 --> 00:16:31.198
.خدای من. من بهت ایمان دارم

00:16:31.200 --> 00:16:32.280
بهش ایمان داری؟

00:16:35.662 --> 00:16:38.079
.اگه بگی نه اوضاع وخیم‌تر می‌شه‌ها

00:16:38.081 --> 00:16:40.251
.البته که به تد ایمان دارم

00:16:41.210 --> 00:16:42.960
.اون دقیقا نیازِ ماست

00:16:44.671 --> 00:16:46.463
.خیلی شامپاین نخور، عزیزم

00:16:46.465 --> 00:16:48.505
.باید موقع مزایده حواست سر جاش باشه

00:16:49.635 --> 00:16:51.510
چرا تو مزایده رو انجام نمی‌دی؟

00:16:51.512 --> 00:16:53.386
.نه، نمی‌تونم. امشب شبِ توئـه

00:16:53.388 --> 00:16:56.348
.هردومون می‌دونیم ترجیح می‌دن تو رو ببینن

00:16:56.350 --> 00:16:59.851
.و بعلاوه، برای بچه‌هاست

00:16:59.853 --> 00:17:01.063
.به سلامتی بچه‌ها

00:17:04.107 --> 00:17:07.025
خیلی‌خب. اگه عذر من رو بپذیرید
.برم با بقیه مهمون‌ها صحبت کنم

00:17:07.027 --> 00:17:09.110
.باید بگم لباست رو خیلی دوست دارم

00:17:09.112 --> 00:17:10.194
.اوه

00:17:10.196 --> 00:17:11.316
.جوون‌پسنده

00:17:12.156 --> 00:17:14.656
.خوبـه که می‌بینم اینطوری تو جمع ظاهر می‌شی

00:17:15.743 --> 00:17:16.743
.ممنون

00:17:19.122 --> 00:17:20.122
.ببخشید

00:17:20.874 --> 00:17:22.332
.تد

00:17:22.334 --> 00:17:24.625
سال سختی واسش بوده. حالش خوبه؟

00:17:24.627 --> 00:17:26.168
.آره، عالیـه

00:17:26.170 --> 00:17:28.025
می‌دونی، واسه تدارک همچین مراسمی

00:17:28.027 --> 00:17:29.585
.باید زحمات زیادی بکشی

00:17:30.342 --> 00:17:32.238
...و ولی یکی به اسم

00:17:32.240 --> 00:17:34.094
...رابی ویلیامز کنسل کرد و

00:17:34.096 --> 00:17:35.178
رابی؟ -
.آره -

00:17:35.180 --> 00:17:36.914
.دوست قدیمی منـه

00:17:36.916 --> 00:17:40.225
.خوشحال می‌شم بهش پیام بدم
.مطمئنم می‌تونم تن لشش رو جمع کنه و بیاد

00:17:40.227 --> 00:17:42.435
.مطمئنم خوشحال می‌شه

00:17:42.437 --> 00:17:45.227
تا دم پرچم برم دنبالش و بیام، ها؟

00:17:45.983 --> 00:17:47.899
.ببخشید. تو کشورمون از این عبارت استفاده می‌کنیم

00:17:47.901 --> 00:17:50.944
.یعنی برم ازش بپرسم -
.عالیه. وقت نمایشه -

00:17:50.946 --> 00:17:52.779
.خیلی‌خب، برو بگیرش

00:17:52.781 --> 00:17:54.176
،می‌شه یه چیز قوی‌تر بدید

00:17:54.178 --> 00:17:55.719
مثلا جک با یخی چیزی؟

00:17:55.721 --> 00:17:58.451
.دوبل باشه و یه پیک هم جدا
.بکنش تریپل

00:17:59.872 --> 00:18:03.081
.خانم‌ها و آقایون، تغییر کوچیکی تو برنامه رخ داده

00:18:03.083 --> 00:18:07.252
.من رو برای مزایده امشب انتخاب کردن

00:18:09.464 --> 00:18:13.434
.و اولین قربانی ما جیمی تارت‌ـه

00:18:17.055 --> 00:18:18.471
.عزیزم، باید منـو ببری

00:18:18.473 --> 00:18:20.785
.نمی‌تونم سر دوست‌پسر خودم مزایده کنم
.رقت انگیزه

00:18:20.787 --> 00:18:22.601
.عزیزم، تو سال ۲۰۲۰ هستیم
.زن‌ها هرکاری بخوان می‌کنن

00:18:22.603 --> 00:18:25.187
.نه، امکان نداره. یالا
!خیلی جذاب شدی، برو بالا

00:18:25.189 --> 00:18:29.774
نگاهش کنید. جوون، خوشگل
.جذاب. حرومزاده

00:18:29.776 --> 00:18:32.736
.با ۵ هزار پوند شروع می‌کنیم

00:18:32.738 --> 00:18:34.404
.من می‌خوامش، روپرت

00:18:34.406 --> 00:18:37.699
.اوه. پنج هزار دلار از طرف چریل بارنبی

00:18:37.701 --> 00:18:40.410
.بزرگترین پرورش دهنده اسبچه‌های شت‌لندِ ریچموند

00:18:40.412 --> 00:18:42.162
۶هزار دلار داریم؟

00:18:44.082 --> 00:18:45.290
.۶هزار دلار

00:18:45.292 --> 00:18:46.833
.۶هزارتا. ممنون

00:18:46.835 --> 00:18:49.920
.۷هزار دلار -
.۷هزار دلار -

00:18:49.922 --> 00:18:51.338
.۱۰هزار دلار

00:18:51.340 --> 00:18:53.131
!اوه

00:18:53.133 --> 00:18:54.633
.چه جذاب

00:18:54.635 --> 00:18:57.761
.هم منظورم به مزایده‌ست هم پیشنهاد دهنده

00:18:57.763 --> 00:19:00.023
.فکر نکنم

00:19:01.099 --> 00:19:03.099
.۱۲هزار پوند -
.۱۴هزار پوند -

00:19:03.101 --> 00:19:04.684
!۱۴هزار پوند

00:19:04.686 --> 00:19:05.894
.۱۶هزار پوند

00:19:05.896 --> 00:19:07.479
.۱۸هزار پوند

00:19:07.481 --> 00:19:10.398
.۱۸هزار پوند
بیشتر داریم؟

00:19:10.400 --> 00:19:12.359
.آره. ۲۵ هزار پوند

00:19:12.361 --> 00:19:17.447
.۲۵هزار پوند! یک، دو

00:19:17.449 --> 00:19:19.282
.به کیلی جونز فروخته شد

00:19:19.284 --> 00:19:22.056
چرا آدم با دوست‌پسرش رایگان وقت بگذرونه

00:19:22.058 --> 00:19:24.287
وقتی می‌تونی با ۲۵ هزار پوند داشته باشیش؟

00:19:24.289 --> 00:19:25.709
.یکی طلبـم

00:19:29.711 --> 00:19:33.255
اینجایی. داری هوا تازه می‌کنی؟

00:19:33.257 --> 00:19:36.570
آره. این ریک‌شاها خیلی احمقانه‌ان

00:19:36.572 --> 00:19:38.510
.و در عین حال باحال‌ان -
.آره -

00:19:38.512 --> 00:19:40.303
تا حالا سوار شدی؟ -
.نه، خانم -

00:19:40.305 --> 00:19:42.201
من و زنـم ماه عسل که رفتیم

00:19:42.203 --> 00:19:44.891
.یه بار چرخ دو نفره کرایه کردیم

00:19:44.893 --> 00:19:48.270
.خیلی خوش نگذشت
...اون دستش شکست و راستش من

00:19:48.272 --> 00:19:51.782
دندونـم یه تیکه‌اش شکست
.سوراخ باسنم کبود شد

00:19:54.194 --> 00:19:56.454
حالت خوبه؟ -
...فقط -

00:19:57.906 --> 00:19:59.116
.اون مرد، من رو می‌شناسه

00:20:00.367 --> 00:20:02.430
فکر می‌کردم صداقتِ بی شیله و پیله‌اش

00:20:02.432 --> 00:20:04.286
.شرافتمندانه‌تر از اون چیزیـه که واقعا هست

00:20:04.288 --> 00:20:05.288
...که فقط

00:20:07.583 --> 00:20:10.293
.بی رحمانه‌ترین روش برای قایم کردنِ بی ثباتیـش هست

00:20:11.461 --> 00:20:13.921
.می‌گفت این رو بپوش، اون رو بخور

00:20:16.758 --> 00:20:18.298
.منم گوش می‌دادم

00:20:19.511 --> 00:20:20.891
.اما حالا تنها شدم

00:20:22.556 --> 00:20:25.926
،من تنهام، تد، درست مثل وقتی که
.می‌گفت اگه ترکش کنم تنها می‌شم

00:20:30.272 --> 00:20:31.692
.نمی‌خوام تنها باشم

00:20:36.528 --> 00:20:39.318
.چیزی نیست. چیزی نیست

00:20:52.836 --> 00:20:56.796
.می‌خوای سوار بشی و از اینجا بری؟ یالا

00:20:56.798 --> 00:20:57.928
.کاش می‌شد

00:20:59.218 --> 00:21:00.838
.الان نه. ولی ممنون

00:21:04.973 --> 00:21:07.641
مزایده رو شروع کرده؟

00:21:07.643 --> 00:21:08.725
.آره، آره

00:21:08.727 --> 00:21:11.647
.خوبـه. خوشحالم مزایده رو دست گرفت
.اینطور پول بیشتری در میاریم

00:21:12.940 --> 00:21:15.070
.هرکاری کنه مردم دوستش دارن

00:21:18.278 --> 00:21:21.696
می‌خوای برگردی داخل؟ -
.نه، تو برو -

00:21:21.698 --> 00:21:22.781
.باید یه آبی به صورتـم بزنم

00:21:22.783 --> 00:21:26.826
احتمالا شبیه روبرت اسمیت شدم که
.تازه از چرت بیدار شده
<c.lime>[ خواننده ]</c>

00:21:26.828 --> 00:21:30.205
.مرد خیلی با احساسیـه. آره

00:21:30.207 --> 00:21:31.377
.خیلی‌خب، داخل می‌بینمت

00:21:43.303 --> 00:21:44.386
،وقتی اومدم

00:21:44.388 --> 00:21:46.888
.یه پیری تو باشگاه بود به اسم داگ استش‌پیک

00:21:46.890 --> 00:21:49.599
.همیشه باهام دعوا داشت
.از هم متنفر بودیم

00:21:49.601 --> 00:21:52.394
می‌خوای بدونی چطوری قهرمان لیگ شدیم؟ -
.نه -

00:21:52.396 --> 00:21:54.813
.همون چیزهایی رو گفت که گاوچرون گفت

00:21:54.815 --> 00:21:57.190
من رو نشوند و گفت، بیا مشکلاتمون رو حل کنیم

00:21:57.192 --> 00:22:00.072
.تو بهم بگو من چرا عوضی‌ام و منم بهت می‌گم

00:22:02.491 --> 00:22:04.451
...تو یه حرومزاده کثیفی -
.نه، اول من می‌گم -

00:22:05.742 --> 00:22:08.872
...حتی با اینکه می‌دونم باید بهت پاس بدم

00:22:10.038 --> 00:22:11.955
.خیلی خودخواه و مغروری

00:22:11.957 --> 00:22:14.077
هر موقع بهت پاس می‌دم
.انگار می‌خوام بالا بیارم

00:22:16.587 --> 00:22:20.257
می‌دونی، وقتی بچه بودم
.پوسترت رو دیوار اتاقم بود

00:22:21.758 --> 00:22:23.588
.عاشق تماشا کردن بازیـت بودم

00:22:25.721 --> 00:22:28.430
،اما اون بازیکن قبلی نیست

00:22:28.432 --> 00:22:30.765
،و چون چندتا جام بردی

00:22:30.767 --> 00:22:33.847
جوری راه می‌ری انتظار داری
.همه دست بوسیتـو کنن

00:22:36.815 --> 00:22:39.895
.آره، می‌تونم اینطور آدمی باشم

00:22:45.699 --> 00:22:48.366
.حالا اینجا باید حرف‌های من رو قبول کنی

00:22:48.368 --> 00:22:50.118
.نمی‌خوام

00:22:51.997 --> 00:22:53.207
...حتی اگه

00:22:54.666 --> 00:22:55.746
.یکم درست باشه

00:23:01.215 --> 00:23:03.381
تو و داگ، هیچوقت با هم دوست شدین؟

00:23:03.383 --> 00:23:05.509
.معلومه که نه. امیدوارم مرده باشه

00:23:07.638 --> 00:23:09.387
.به سلامتی مردنـت

00:23:11.225 --> 00:23:12.516
.مردک بیشعور

00:23:15.646 --> 00:23:16.978
.چطوری همکار

00:23:18.607 --> 00:23:22.359
نظر ربکا رو پرسیدی که به رابی پیام بدم؟

00:23:22.361 --> 00:23:25.563
.می‌دونی؟ پیداش نکردم
.نگران نباش

00:23:25.565 --> 00:23:26.717
،اگه نظرت عوض شد

00:23:26.719 --> 00:23:28.532
.لب تر کن تا من پیام بفرستم

00:23:28.534 --> 00:23:31.576
.تو چشم بهم زدن میاد اینجا. می‌ره رو صحنه

00:23:31.578 --> 00:23:33.787
.روپرت، یه چیزی به ذهنـم رسید

00:23:33.789 --> 00:23:37.249
...اگه بتونی به رابی ویلیامز پیام بدی که امشب بیاد

00:23:38.794 --> 00:23:42.174
.پس می‌تونی به راحت بهش پیام بدی که نیاد

00:23:44.508 --> 00:23:47.428
خب، اینطوری خیلی تخم سگ نشون می‌دم، نه؟

00:23:53.767 --> 00:23:56.310
هی، تد، به نظرت ربکا می‌دونه

00:23:56.312 --> 00:23:57.687
اَدل واقعی چه شکلیـه؟

00:23:58.897 --> 00:24:01.231
.می‌خوام یه سفر کوچولو برم و کمک خلبان لازم دارم

00:24:01.233 --> 00:24:03.942
من بیام؟ -
.آره. بیخیال بقیه‌اش من آدم کار درست رو می‌خوام -

00:24:03.944 --> 00:24:06.204
.یالا، بیا دنبالـم

00:24:10.826 --> 00:24:13.535
.ضمنا، ممنونـم -
ها؟ -

00:24:13.537 --> 00:24:17.706
،عکس‌های فرش قرمز رو گذاشتن تو اینترنت

00:24:17.708 --> 00:24:21.418
.و واسه اولین بار عکس‌هام خوب شده

00:24:21.420 --> 00:24:22.920
.خوشحالم کمکت کردم

00:24:26.592 --> 00:24:27.716
کیلی؟ -
همم؟ -

00:24:27.718 --> 00:24:28.800
فکر کنم باید بدونی

00:24:28.802 --> 00:24:31.016
اون خانم جوونی که روی جیمی پیشنهاد می‌داد

00:24:31.018 --> 00:24:32.742
.در واقع اون یکی همراهش بود

00:24:34.850 --> 00:24:36.440
.تخم جن

00:24:39.897 --> 00:24:42.480
می‌تونم از مشروبت بخورم؟ -
.آره -

00:24:42.482 --> 00:24:43.690
.ممنون

00:24:43.692 --> 00:24:46.610
.از زیتونِ تو غذا بدم میاد

00:24:46.612 --> 00:24:51.531
.به نظرم این کس‌های کوچولوی نارنجی خیلی ترسناک‌ان

00:24:53.911 --> 00:24:56.369
تا حالا با فوتبالیست‌ها قرار گذاشتی؟

00:24:56.371 --> 00:24:58.955
چیه؟ -
.ببخشید -

00:24:58.957 --> 00:25:02.334
.نباید می‌خندیدم
.قضاوت کردم

00:25:02.336 --> 00:25:04.544
.نه، ایرادی نداره
.یکم که قضاوت می‌کنی

00:25:04.546 --> 00:25:07.546
.وقتی ۱۸ سالم بود با یه فوتبالیست ۲۳ ساله قرار می‌ذاشتم

00:25:08.717 --> 00:25:10.487
،و حالا نزدیک ۳۰ سالمه

00:25:10.489 --> 00:25:13.094
.و هنوز با یه فوتبالیست ۲۳ ساله قرار می‌ذارم

00:25:13.096 --> 00:25:15.966
.من لئوناردو دی‌کاپریو‌ام

00:25:17.851 --> 00:25:19.021
.ولی خیلی باحاله

00:25:19.931 --> 00:25:22.433
.ساده، پولدار، خوش هیکل

00:25:22.435 --> 00:25:24.853
مسئولیت پذیری چی می‌شه؟

00:25:24.855 --> 00:25:26.608
منظورت چیه؟

00:25:26.610 --> 00:25:29.780
...خب، همه اشتباه می‌کنن اما

00:25:31.657 --> 00:25:34.991
من با مردی ۱۲ سال ازدواج کردم

00:25:34.993 --> 00:25:38.543
.که مسئولیت هیچکدومشون رو گردن نگرفت

00:25:48.006 --> 00:25:49.256
.سلام

00:25:49.258 --> 00:25:50.340
.سلام -
.کیلی هستم -

00:25:50.342 --> 00:25:51.424
.سلام، بِکس هستم

00:25:51.426 --> 00:25:53.301
.از آشنایی باهات خوشوقتم، بِکس -
.از آشناییـت خوشوقتم -

00:25:53.303 --> 00:25:55.470
ایرادی نداره یه دقیقه کنارش بشینم؟

00:25:55.472 --> 00:25:58.232
.آره، البته. از دیدنت خوشحالم

00:25:59.768 --> 00:26:01.142
دوست دختر جدیدتـه؟

00:26:01.144 --> 00:26:04.855
آروم باش، عزیزم. همه‌اش
جزوی از برندینگـه، نه؟

00:26:04.857 --> 00:26:06.710
،اگه دوتا زن سرم مزایده می‌کردن

00:26:06.712 --> 00:26:08.940
.باعث می‌شد با ارزش‌تر جلوه کنم
می‌گیری چی می‌گم؟

00:26:09.778 --> 00:26:11.695
هوشمندانه‌ست، نه؟

00:26:11.697 --> 00:26:15.677
،و حالا، تنها قهرمان لیگ قهرمانان اروپا تو منوئـه

00:26:15.679 --> 00:26:17.534
.به روی کنت سلام کنید

00:26:17.536 --> 00:26:18.576
.بابابزرگ

00:26:21.081 --> 00:26:24.353
و بالاترین پیشنهاد دهنده یک روز

00:26:24.355 --> 00:26:26.418
توی هتلی گرون‌قیمت کنار استخر

00:26:26.420 --> 00:26:30.046
.با کوکتل خوردن و برنزه کردن صرف می‌کنه

00:26:30.048 --> 00:26:32.340
.نه، گفتیم خبری از کوکتل و برنزه کردن نیست

00:26:32.342 --> 00:26:33.893
...آم

00:26:33.895 --> 00:26:35.447
.استخری هم در کار نیست

00:26:35.449 --> 00:26:37.387
.ما ار ریچموند بیرون نمی‌ریم

00:26:37.389 --> 00:26:40.140
.از حسادت داشتی می‌ترکیدی
.خیلی خفن بود

00:26:40.142 --> 00:26:42.100
فکر می‌کنی حسادت باحاله، نه؟

00:26:42.102 --> 00:26:43.685
.نمی‌دونم، عزیزم
.من حسادت نمی‌کنم

00:26:43.687 --> 00:26:45.290
خب، ۱۰۰ پوند

00:26:45.292 --> 00:26:47.522
واسه یه قرار خیلی خسته کننده داریم؟

00:26:47.524 --> 00:26:49.816
.خیلی‌خب. هزار پوند -
.اوه -

00:26:49.818 --> 00:26:53.820
بیشتر نداریم؟ -
!دو هزار پوند -

00:26:53.822 --> 00:26:57.157
.چریل درونـش آتیش داره

00:26:57.159 --> 00:27:00.702
.سه هزار پوند -
.عزیزم، داری آبروی خودت رو می‌بری -

00:27:00.704 --> 00:27:02.704
!چهار هزار پوند

00:27:02.706 --> 00:27:03.786
!پنج هزار پوند

00:27:04.541 --> 00:27:06.917
.شش هزار پوند

00:27:06.919 --> 00:27:09.039
شش هزارتا بالاتر نداریم؟ -
.ببخشید. ببخشید -

00:27:10.088 --> 00:27:12.130
.خیلی‌خب، به چریل فروخته شد

00:27:12.132 --> 00:27:13.682


00:27:19.723 --> 00:27:24.733
،مزایده به پایان رسید
.جدا از یک سوپرایز کوچیک

00:27:25.604 --> 00:27:31.534
.من به شخصه یک میلیون دلار به این هدف کمک می‌کنم

00:27:34.154 --> 00:27:35.654
.ممنون

00:27:35.656 --> 00:27:37.531
.خیلی ممنون. ممنون

00:27:37.533 --> 00:27:40.220
و فکر می‌کنم این، ربکا رو

00:27:40.222 --> 00:27:43.713
.به هدف بالای ۸۰۰ هزار دلار می‌رسونه
.ممنونـم

00:27:47.459 --> 00:27:48.789
برای بچه‌ها، ها؟

00:28:00.556 --> 00:28:01.721
.ربکا

00:28:01.723 --> 00:28:05.725
.ایشون کم کول‌ـه. یه استعداد بی نظیر کشف نشده

00:28:05.727 --> 00:28:07.187
.یالا کم. نشون بده چی بلدی

00:28:11.441 --> 00:28:12.524
دیوونه شدین؟

00:28:12.526 --> 00:28:13.603
.ربکا

00:28:13.605 --> 00:28:16.486
تو که نمی‌خوای از ظاهر طرف قضاوتش کنی، باشه؟

00:28:17.865 --> 00:28:18.865
.به جهنم

00:28:20.200 --> 00:28:21.620
.آره

00:28:22.911 --> 00:28:25.599
،سلامی دوباره. خانم‌ها و آقایون

00:28:25.601 --> 00:28:27.921
...متاسفانه باید به اطلاع‌تون برسونم، آ

00:28:29.209 --> 00:28:33.378
رابی ویلیامز به خاطر یه مشکل ضروری
.نمی‌تونه امشب حضور پیدا کنه

00:28:33.380 --> 00:28:36.860
اما یه جایگزین با استعداد داریم

00:28:36.862 --> 00:28:38.300
.که عاشقش می‌شید

00:28:38.302 --> 00:28:41.261
یا حداقل می‌تونید تو راه خونه
.حسابی درباره‌اش حرف بزنید

00:28:41.263 --> 00:28:47.603
...این همه راه از خیابون اومده
.لطفا به کم یه‌چیزی خوش آمد بگید

00:28:54.818 --> 00:28:56.298
.کیر توش

00:28:57.696 --> 00:28:58.796
یعنی چی؟

00:29:12.961 --> 00:29:18.591


00:29:21.553 --> 00:29:24.596
می‌شه بازی رو بیخیال بشیم و بریم برقصیم؟

00:29:24.598 --> 00:29:26.678
.وزیر به شاه پنج. کیش و مات

00:29:33.815 --> 00:29:36.858


00:29:36.860 --> 00:29:40.070
Mama by Cam Cole

00:30:02.970 --> 00:30:06.010


00:30:09.101 --> 00:30:13.895


00:30:13.897 --> 00:30:19.027


00:30:27.536 --> 00:30:29.396
.خیلی ممنون -
.خوش آمدید -

00:30:29.398 --> 00:30:32.289
.خیلی خوش گذشت -
.خیلی ممنون -

00:30:32.291 --> 00:30:33.957
.شب بخیر

00:30:33.959 --> 00:30:36.751
.بازم بابتِ کمک ناباوارانه‌ات متشکرم

00:30:36.753 --> 00:30:38.513
.سال دیگه می‌بینمت -
.بی صبرانه منتظرم -

00:30:45.470 --> 00:30:47.345
چه دلبر، ها؟

00:30:47.347 --> 00:30:48.847
.قطعا

00:30:48.849 --> 00:30:49.849


00:30:51.268 --> 00:30:52.996
ممکنه فکر کنی تو تنها کسی هستی

00:30:52.998 --> 00:30:55.188
...که شخصیت واقعی اون رو می‌شناسه

00:30:56.690 --> 00:30:57.690
.اما تو تنها نیستی

00:31:04.823 --> 00:31:06.333
ای‌وای. خوبی رفیق؟

00:31:08.410 --> 00:31:10.327
.عجله کن -
.باشه -

00:31:10.329 --> 00:31:11.329
.شب خوبی داشته باشی

00:31:12.915 --> 00:31:15.207
.وایسا، صبر کن
.آروم، مربی

00:31:19.171 --> 00:31:20.961
دیگه از دستم عصبانی نیستی؟

00:31:22.549 --> 00:31:24.007
همم؟

00:31:24.009 --> 00:31:25.219
.ببخشید، عزیزم

00:31:27.638 --> 00:31:29.971
اصلا می‌دونی معذرت خواهی چیه، جیمی؟

00:31:29.973 --> 00:31:31.603
.همیشه اینو ازم می‌پرسی

00:31:32.392 --> 00:31:34.601
.یه لطفی بهم کن

00:31:34.603 --> 00:31:36.613
.از من بعنوان ابزار دعواتون استفاده نکنید

00:31:37.564 --> 00:31:38.734
.حس احمق بودن بهم دست می‌ده

00:31:41.068 --> 00:31:43.443
.ببخشید

00:31:43.445 --> 00:31:44.655
.نباید اون کار رو می‌کردم

00:31:45.906 --> 00:31:47.531
.ممنون

00:31:47.533 --> 00:31:49.873
.به هرحال هیچکس رو تو پیشنهاد نمی‌داد، رفیق
.گمشو برو

00:31:51.411 --> 00:31:52.411
.برو دیگه

00:31:56.667 --> 00:31:58.708
واسه چی ازش عذرخواهی می‌کنی؟

00:31:58.710 --> 00:32:00.710
.مسئولیت پذیری مهمه، جیمی

00:32:03.674 --> 00:32:04.684
.رابطه ما تمومه

00:32:06.093 --> 00:32:07.093
.خداحافظ

00:32:10.931 --> 00:32:11.931
.حالا هرچی

00:32:18.438 --> 00:32:20.647
ببخشید، می‌تونم این‌ها رو ببرم؟

00:32:20.649 --> 00:32:21.649
دوتا ببرم؟

00:32:31.451 --> 00:32:33.535
می‌خوای سیاه مست کنی؟

00:32:33.537 --> 00:32:36.247
.آره، می‌خوام -
.بعدش می‌تونیم بری از بانک دزدی کنیم -

00:32:43.005 --> 00:32:45.130
.میشل و هنری آخر هفته دیگه میان

00:32:45.132 --> 00:32:47.215
.خیلی خوبـه، مربی -
.آره -

00:32:47.217 --> 00:32:49.593
بگو ببینم. بین تو جین چه اتفاقی افتاد؟

00:32:49.595 --> 00:32:51.303
.دوباره تکرار کردم

00:32:51.305 --> 00:32:54.097
بازی رو به دوست‌دخترت ترجیح دادی، ها؟ -
.آره -

00:32:54.099 --> 00:32:55.724
مربی، کی می‌خوای یاد بگیری؟

00:33:00.000 --> 00:33:10.000
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.