﻿WEBVTT

00:00:49.675 --> 00:00:51.295
!لعنت

00:00:54.429 --> 00:00:56.849
.سیری، به کله‌پوک زنگ بزن

00:00:58.475 --> 00:01:00.435
!اوه

00:01:02.695 --> 00:01:03.979
.صبح بخیر

00:01:03.981 --> 00:01:06.940
.هیچ خبری راجع به تد و کیلی تو روزنامه سان نیست

00:01:06.942 --> 00:01:08.942
هیچی‌هیچی. دفتری؟

00:01:08.944 --> 00:01:10.235
.دفترم

00:01:10.237 --> 00:01:11.820
.پاشو بیا

00:01:13.448 --> 00:01:15.368
.خداحافظ پسرها
.به مامان بگید دوستش دارم

00:01:16.285 --> 00:01:18.285
.تق‌‌تق. سلام رییس
،شما رو نمی‌دونم

00:01:18.287 --> 00:01:20.829
.ولی من صبح یک‌شنبه کوکِ کوکـم

00:01:20.831 --> 00:01:22.751
.بفرمایید

00:01:23.709 --> 00:01:25.333
.آره. بالاخره رفتم دیدن ساعت بیگ بن

00:01:25.335 --> 00:01:27.669
پسر، من رو بگو که فکر می‌کردم
.بزرگترین ساعت جهان رو دیدم

00:01:27.671 --> 00:01:29.504
بچه که بودم، مامان‌بابام من رو بردن

00:01:29.506 --> 00:01:32.090
.برج ساعت آلن بردلی تو میلواکی

00:01:32.092 --> 00:01:33.842
.اونجا تک و تنها من رو ول کردن

00:01:33.844 --> 00:01:36.845
.آره، ۳ ساعت و ۴۲ دقیقه طول کشید
می‌دونی از کجا فهمیدم؟

00:01:36.847 --> 00:01:38.221
به ساعت زل زده بودی؟

00:01:38.223 --> 00:01:40.599
.به ساعت زل زده بودم
.دقیقا درسته. آره. زدی تو خال

00:01:40.601 --> 00:01:41.892
.یکم راز و معما داشت

00:01:41.894 --> 00:01:43.476
.ولی تو سریع فهمیدی
.خیلی تیزی

00:01:43.478 --> 00:01:44.561
.تد -
.بله -

00:01:44.563 --> 00:01:46.980
درباره‌ی موضوعی که همین چند لحظه پیش
،حرفمون بود می‌خوام بگم، درباره زمان حرف می‌زدیم

00:01:46.982 --> 00:01:48.773
.متاسفانه من وقت ندارم

00:01:48.775 --> 00:01:50.650
...من جلسه برندینگ دارم، بنابراین

00:01:50.652 --> 00:01:52.611
،اوه. واسه گاوها خیلی ناراحتـم

00:01:52.613 --> 00:01:54.783
.ولی باید بری وگرنه گم و گور می‌شن

00:01:59.119 --> 00:02:00.202
.جوکِ برندینگ بود

00:02:00.204 --> 00:02:01.578
،اگه تو کانزاس بودیم

00:02:01.580 --> 00:02:04.250
.دست به سینه نشسته بودم تا خنده‌ات تموم بشه. آره

00:02:05.292 --> 00:02:06.583
فردا می‌بینمت، باشه؟

00:02:06.585 --> 00:02:09.920
.باشه. لحظه شماری می‌کنم -
.آفرین -

00:02:25.000 --> 00:02:30.000
<b><c.color00abfd> دانلود رایگان فیلم و سریال
..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
<b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:02:30.700 --> 00:02:32.303
.خیلی‌خب. ببینیم چی داریم

00:02:32.305 --> 00:02:34.486
.اینجا دروازه بان رو داریم

00:02:34.488 --> 00:02:36.738
بعدش این بچه‌ها اینجا هستن، خب؟

00:02:36.740 --> 00:02:39.410
.و میاد اینجا، بعد از این سمت میاد

00:02:40.225 --> 00:02:42.225
.این پدرسوخته می‌تونه تا اینجا بیاد

00:02:45.207 --> 00:02:48.250
.هفته پیش کریستال پالاس با خاک یکسانمون کرد

00:02:48.252 --> 00:02:50.794
،و اینی که می‌بینی برنامه‌ی حمله ماست

00:02:50.796 --> 00:02:52.963
!و به نظرم افتضاحـه

00:02:54.049 --> 00:02:55.339
.پاکش کنم

00:02:57.594 --> 00:02:59.161
حتما واست سوال پیش اومده

00:02:59.163 --> 00:03:01.721
.چرا اون همه ترکیب و سیستم کشیدم و پاکش کردم

00:03:01.723 --> 00:03:04.558
.چون من به علائم سمبلیک اعتقاد دارم

00:03:04.560 --> 00:03:06.518
.منـم -
!هی -

00:03:06.520 --> 00:03:08.770
دیشب کی رفتی خونه؟

00:03:08.772 --> 00:03:10.647
.نرفتم -
واقعا؟ -

00:03:10.649 --> 00:03:11.731
.نه

00:03:11.733 --> 00:03:14.150
.الان تاکتیک حمله‌ی ما تاکتیک پاس و سد کردنـه

00:03:14.152 --> 00:03:16.537
.توپ رو به جیمی برسونید و بقیه برن گم شن

00:03:16.539 --> 00:03:19.458
من الان رسما در به در دنبال ایده‌ی جدیدم، می‌شنوی؟

00:03:19.460 --> 00:03:20.460
.اوه

00:03:22.168 --> 00:03:23.960
ایده‌ای داری، نیت؟ -
.نه -

00:03:23.962 --> 00:03:26.079
...خب

00:03:26.081 --> 00:03:28.415
.نه. نه. خدایا، نه. بیخیال. ببخشید

00:03:28.417 --> 00:03:31.001
.زود باش دیگه. تو هم از خودمونی
بگو ببینم. ایده‌ات چیه؟

00:03:31.003 --> 00:03:33.795
.خیلی‌خب باشه. آم... تو اون یکی جیبمـه

00:03:33.797 --> 00:03:35.672
.چیزی که مد نظرم بود

00:03:35.674 --> 00:03:37.424
...آم

00:03:37.426 --> 00:03:39.801
.ببخشید. خدایا

00:03:39.803 --> 00:03:41.136
.این یکی نیست

00:03:41.138 --> 00:03:43.147
.می‌دونید، اصلا خوب هم نیست

00:03:43.149 --> 00:03:45.473
.احتمالا خیلی بد باشه
.حتی آبرو بره

00:03:45.475 --> 00:03:46.558
...فقط -
.شرمنده، نیت -

00:03:46.560 --> 00:03:48.558
من حرفِ آدم‌هایی که

00:03:48.560 --> 00:03:49.561
.به خودشون ایمان ندارن رو درست نمی‌شنوم

00:03:49.563 --> 00:03:50.797
.دوباره ازت می‌پرسم

00:03:50.799 --> 00:03:53.023
فکر می‌کنی این تاکتیک جواب بده؟ -
.آره -

00:03:53.025 --> 00:03:54.026


00:03:54.028 --> 00:03:56.308
نیت، حالا چرا سرمون داد می‌زنی؟ -
.خدایا -

00:03:56.310 --> 00:03:58.153
.ما بغلت وایسادیم

00:03:58.155 --> 00:03:59.985
.خیلی‌خب، حالا بگو ببینم. واسمون توضیح بده

00:04:00.782 --> 00:04:03.283
خیلی‌خب. فکر کردم اگه
،حمله رو به جناحین ببریم

00:04:03.285 --> 00:04:04.701
.جیمی می‌تونه سمت چپ بره

00:04:04.703 --> 00:04:07.495
،و وقتی دفاع حمله رو دست می‌گیره
.سم می‌تونه جای جیمی رو پر کنه

00:04:07.497 --> 00:04:09.331
از جیمی بعنوان تله استفاده کنیم؟

00:04:09.333 --> 00:04:11.124
.نه

00:04:11.126 --> 00:04:14.166
.نه. خب آره... تو این تاکتیک آره

00:04:15.047 --> 00:04:16.337
.بیا امتحان کنیم

00:04:18.175 --> 00:04:19.424
می‌خواین از تاکتیک من استفاده کنید؟

00:04:19.426 --> 00:04:21.718
.آره، امتحان می‌کنیم ببینیم جواب می‌ده یا نه

00:04:21.720 --> 00:04:22.937
.می‌دونه، ممکنه نتیجه نده

00:04:22.939 --> 00:04:26.014
ولی بازم ممکنه نتیجه بخش باشه

00:04:26.016 --> 00:04:27.891
.و تو بازی‌های بعد ازش استفاده کنم

00:04:27.893 --> 00:04:30.352
.بعدش ممکنه خوشم بیاد و شروع کنم قیافه گرفتن

00:04:30.354 --> 00:04:32.979
.بگم خوشم اومد. دوست دارم چنین حالی بهم می‌ده

00:04:32.981 --> 00:04:34.356
.قیافه گرفتنـت رو نشونش بده، مربی

00:04:34.358 --> 00:04:37.603
.آره. همینـه. آره. قیافه بگیر

00:04:37.605 --> 00:04:39.145
.قیافه گرفتنـت رو ببینم، نیت. یالا

00:04:40.197 --> 00:04:42.155
.آفرین، نیت. آره، همینطوریـه

00:04:42.157 --> 00:04:43.277
.آفرین

00:04:44.076 --> 00:04:45.700
.یکم عصبانی هستی ولی ایرادی نداره

00:04:45.702 --> 00:04:47.452
.تقصیر من بود. یادم رفت زمین این طرفـه

00:04:47.454 --> 00:04:48.954
.یالا. بریم. این سمتی قیافه بگیرید. یالا

00:04:48.956 --> 00:04:50.205
.بازم قیافه بگیرین

00:04:50.207 --> 00:04:51.997
.تا بعد. باشه -
.باشه -

00:04:54.127 --> 00:04:56.287
تد! سلام، وقت داری؟

00:04:56.289 --> 00:04:58.099
آره. آره. آره. همه‌چیز مرتبـه؟ -
.آره، آره -

00:04:58.101 --> 00:04:59.479
.نه، خوبه همه‌چی

00:05:02.261 --> 00:05:04.928
.اصلا خوب نیست. اوضاع ناجوره -
.ای وای -

00:05:04.930 --> 00:05:07.389
.قرار بود امروز این تیتر اصلی روزنامه سان باشه

00:05:07.391 --> 00:05:10.058
.رابطه‌ی مربی با دوست دختر ستاره‌ی تیم

00:05:10.060 --> 00:05:11.852
،فکر می‌کنم تیتر دقیق‌تره اینـه

00:05:11.854 --> 00:05:13.422
غذا دادن بی قصد و غرض مربی به زن جوانی که

00:05:13.424 --> 00:05:15.448
.رابطه‌اش اون رو توصیف نمی‌کند

00:05:15.450 --> 00:05:17.232
!تد، اصلا خوب نیست

00:05:17.234 --> 00:05:20.324
.جز اینکه تو عکس خیلی خوب افتادم

00:05:21.327 --> 00:05:22.877
.آره، نه، نور خیلی قشنگه

00:05:22.879 --> 00:05:24.304
دوستـم که تو روزنامه کار می‌کنه گفت

00:05:24.306 --> 00:05:25.824
می‌تونه در حقم لطف کنه یه روز انتشار خبر رو

00:05:25.826 --> 00:05:27.284
.به تعویق بندازه -
.اوهوم -

00:05:27.286 --> 00:05:30.620
.وقتی این خبر منتشر بشه، جیمی آمپر می‌چسبونـه

00:05:30.622 --> 00:05:32.163
.عکاس‌ها مثل مور و ملخ می‌ریزن

00:05:32.165 --> 00:05:33.166
.درسته، درسته

00:05:33.168 --> 00:05:35.027
دیگه عکس بعدی ازم پخش می‌شه
.به این خوبی نیست

00:05:35.029 --> 00:05:37.909
...عکس جوری می‌شه که انگار می‌خوام عطسه کنم، اینطوری

00:05:40.883 --> 00:05:42.799
.حدس بزن تیتر خبر چی می‌شه -
عافیت باشه؟ -

00:05:42.801 --> 00:05:45.011
.جیمی تارت قلب تارت رو شکست

00:05:45.762 --> 00:05:47.512
الان به ذهنت رسید؟ -
.آره -

00:05:47.514 --> 00:05:49.723
.همه خبر رو می‌خونن -
.معلومه که می‌خونن -

00:05:49.725 --> 00:05:52.100
.از قدرت قافیه‌سازی تو این کشور لعنتی خبر نداری

00:05:52.102 --> 00:05:53.226
.آره

00:05:53.228 --> 00:05:56.313
.لاس زدنِ لسو تیم رو عصبی می‌کنه

00:05:56.315 --> 00:05:58.023
.کیلی چه قافیه بازی می‌کنه

00:05:58.025 --> 00:06:01.025
.آره، من خیلی گوگولم و قافیه‌بازیـم حرف نداره

00:06:01.987 --> 00:06:03.907
.خدایا، تعجبی نداره می‌خوان نابودم کنن

00:06:04.781 --> 00:06:05.911
.آره، آره

00:06:12.581 --> 00:06:14.539
.شرمنده، خیلی طول کشید تا از پله بیام بالا

00:06:14.541 --> 00:06:18.627
.تو راه وایسادم با صد نفر حرف زدن

00:06:18.629 --> 00:06:20.045
.هنوز هیچی

00:06:20.047 --> 00:06:22.172
.بده یکی داستان تد و کیلی رو کار کنه

00:06:23.258 --> 00:06:26.760
.سلام رییس -
.تد! و کیلی. سلام -

00:06:26.762 --> 00:06:29.095
.تو راهرو پیداش کردم. آره

00:06:29.097 --> 00:06:31.181
.خب، یه مشکلی داریم

00:06:31.183 --> 00:06:33.391
.یالا، نشونش بده. آره

00:06:33.393 --> 00:06:36.478
دیدی؟ روزنامه سانِ لعنتی
.فردا می‌خواد منتشرش کنه

00:06:36.480 --> 00:06:37.771
راستش، این آدم‌ها

00:06:37.773 --> 00:06:40.732
.هیچ توجه‌ای به حریم شخصی و احترام آدم ندارن

00:06:40.734 --> 00:06:42.854
آره، می‌گردم عوضی که عکس رو گرفته

00:06:42.856 --> 00:06:44.402
.و با اونی که استخدامش کرده رو پیدا می‌کنم

00:06:44.404 --> 00:06:45.888
.نه، نه، لازم نیست

00:06:45.890 --> 00:06:48.309
.صاحب روزنامه رو می‌شناسم
می‌تونم با یه تماس

00:06:48.311 --> 00:06:49.311
.جلوش رو بگیرم

00:06:50.494 --> 00:06:52.795
.واقعا؟ ممنونـم. خدا رو شکر

00:06:52.797 --> 00:06:54.329
چی بهت گفتم، ها؟

00:06:54.331 --> 00:06:57.290
.این زنی که می‌بینی قوی و مطمئن و قدرتمنده

00:06:57.292 --> 00:07:00.293
رییس، اصلا دوست ندارم
مچ اندازی شما و میشل اوباما رو ببینم

00:07:00.295 --> 00:07:02.337
.ولی نمی‌تونم ازش چشم هم بردارم

00:07:02.339 --> 00:07:04.756
.از این تعریف‌ها قبلا ازم نکرده بودن

00:07:04.758 --> 00:07:08.468
.حالت بازوهات خیلی بی عیب و نقصه -
.آره -

00:07:08.470 --> 00:07:11.221
.اینـم یکی دیگه. به هرحال، خوشحال شدم کمک کردم

00:07:11.223 --> 00:07:13.181
.خیلی‌خب، باشه -
.ممنون -

00:07:13.183 --> 00:07:16.017
.خیلی‌خب -
.تا بعد -

00:07:17.104 --> 00:07:19.563
امکان نداره رد عکس رو بگیره
و به من برسه، نه؟

00:07:19.565 --> 00:07:22.190
.آره -
منظورت چیه آره؟ -

00:07:22.192 --> 00:07:24.276
از اسم مستعار یا موبایل یه بار مصرف استفاده نکردی؟

00:07:24.278 --> 00:07:26.701
.من که جاسوس نیستم، ربکا

00:07:26.703 --> 00:07:29.656
.من فقط مدیر اجرایی تیم فوتبالـم

00:07:29.658 --> 00:07:31.825
.و به یه اندازه تو هر دوکار متبحری

00:07:31.827 --> 00:07:34.537
...خب، ممنونم. صبر کن

00:07:35.998 --> 00:07:38.790
.خیلی‌خب. شروع شد
.سم پاس می‌ده به دیکسون

00:07:38.792 --> 00:07:39.792
.خیلی‌خب، ضربه خوبی بود

00:07:42.087 --> 00:07:44.337
.می‌ده به بامبرکچ

00:07:44.339 --> 00:07:46.631
.جیمی تله می‌ذاره

00:07:46.633 --> 00:07:48.842
.سم خالیـه -
!ایول -

00:07:51.180 --> 00:07:52.930


00:07:56.435 --> 00:07:58.268
.بازی خوبی بود، نیت
چه احساسی داری؟

00:07:58.270 --> 00:08:01.605
.نمی‌دونم. کلی احساس جدید دارم. آره

00:08:01.607 --> 00:08:03.106
انگار داری به بلوغ می‌رسی، نه؟

00:08:03.108 --> 00:08:04.566
آره، چی؟ -
.بریم -

00:08:04.568 --> 00:08:07.027
.خیلی‌خب. خوب بود

00:08:07.029 --> 00:08:08.111
،خیلی‌خب آقایون

00:08:08.113 --> 00:08:09.794
.الان می‌خوایم رو یه تاکتیک دیگه تمرکز کنیم

00:08:09.796 --> 00:08:11.990
.جا به جایی سریع از حمله به دفاع

00:08:11.992 --> 00:08:15.202
باید سریع سلام و خداحافظی کنید. متوجه‌اید؟

00:08:15.204 --> 00:08:17.329
آسون‌ترین راه برای عالی انجام دادنش
.اینـه که خوب انجام بدید

00:08:17.331 --> 00:08:20.165
ولی جدا از این، باید بدنتون رو فرم باشه، درسته؟

00:08:20.167 --> 00:08:23.210
.حالا دو دور، دور زمین می‌زنیم

00:08:23.212 --> 00:08:27.130
!هرکی به من ببازه چهار دور دیگه باید بدوه. استارت

00:08:27.132 --> 00:08:30.133
خیلی‌خب، یالا. چی تو چنته دارین؟ -
چی شده؟ -

00:08:34.139 --> 00:08:36.138
.داری می‌رسی
!کرنر رو میون‌بر نزن

00:08:36.140 --> 00:08:38.182
.یالا. نمی‌تونی بهم برسی
.من مردِ ریش قرمزم

00:08:38.184 --> 00:08:39.524
!سریع‌تر

00:08:41.730 --> 00:08:43.980
.نگاهش کن -
.کالین، آیزک، تو رو خدا نکن -

00:08:43.982 --> 00:08:45.732
.آره. خیلی درد داره
.خیلی درد داره

00:08:45.734 --> 00:08:48.026
.مراقب باش، کالین
.مربی جدیدمونـه

00:08:48.028 --> 00:08:49.778
.اوه، راست می‌گی -
.آره -

00:08:49.780 --> 00:08:50.950
.ببخشید، مربی

00:08:52.074 --> 00:08:54.199
.ممنون

00:08:54.201 --> 00:08:56.910


00:08:56.912 --> 00:08:59.329
.خیلی‌خب، چقدر دویدید

00:08:59.331 --> 00:09:01.289
.از من خیلی سریع‌ترید

00:09:01.291 --> 00:09:02.958
.جز مربی بیرد

00:09:02.960 --> 00:09:05.053
چی شده؟ فکر می‌کردم عضو
.تیم دو میدانی دبیرستان بودی

00:09:05.055 --> 00:09:06.336
.تیم شطرنج، مربی -
.اوهوم -

00:09:06.338 --> 00:09:07.587
.قهرمان ایالت ایلینویز، جیگر

00:09:07.589 --> 00:09:09.464
.باشه بابا. دوستان، ایلینویز یه ایالتـه

00:09:09.466 --> 00:09:12.384
.آخرین چیز، تو رختکن واستون کادو گذاشتیم

00:09:12.386 --> 00:09:14.806
.توی کمدتونـه
.امیدوارم خوشتون بیاد

00:09:28.569 --> 00:09:29.899
.کتابـه

00:09:40.503 --> 00:09:41.633
.دمت گرم، جنده خان

00:09:48.338 --> 00:09:50.338
.سلام -
آره، فکر کردم باید بدونی -

00:09:50.340 --> 00:09:53.008
که جیمی و رفقاش هر روز دارن

00:09:53.010 --> 00:09:56.720
.دوستتون، ناتان، رو اذیت می‌کنن

00:09:56.722 --> 00:09:58.430
.آره -
خبر دارید؟ -

00:09:58.432 --> 00:09:59.556
.آره

00:09:59.558 --> 00:10:01.224
پس حلش می‌کنید؟

00:10:01.226 --> 00:10:02.306
.نه

00:10:03.687 --> 00:10:04.853
یعنی چی؟

00:10:04.855 --> 00:10:07.898
روی، من دوتا درس حسابی

00:10:07.900 --> 00:10:09.679
توی زمین بازی سفت و سختِ

00:10:09.681 --> 00:10:11.484
.دبستان بروکریج یاد گرفتم

00:10:11.486 --> 00:10:14.571
،اولیش اینـه که اگه رانی فاوچ بهت شکلات تعارف کرد

00:10:14.573 --> 00:10:17.657
.سریعا بگو نه و گورت رو گم کن

00:10:17.659 --> 00:10:18.992
چون به احتمال زیاد

00:10:18.994 --> 00:10:20.721
اون تخم‌جنِ ریزه‌میزه

00:10:20.723 --> 00:10:22.829
.ریده تو بسته شکلات

00:10:22.831 --> 00:10:25.290
،هیچکس ندیده برینه‌ها
.ولی چند نفری خوردنـش

00:10:25.292 --> 00:10:28.502
درس دوم، اگه معلم برگرده به
،قلدر کلاس بگه فلانی رو اذیت نکنه

00:10:28.504 --> 00:10:29.920
.فقط اوضاع رو بدتر می‌کنه

00:10:29.922 --> 00:10:31.382
پس هیچ کاری نمی‌کنی؟

00:10:32.216 --> 00:10:33.423
.نه

00:10:39.223 --> 00:10:41.139
چرا می‌زنی تو پرش؟

00:10:41.141 --> 00:10:42.265
.خودشه، مربی

00:10:42.267 --> 00:10:44.392
،اگه بخوایم اینجا تاثیر گذار باشیم

00:10:44.394 --> 00:10:46.103
اولین دومینو که باید بیوفته

00:10:46.105 --> 00:10:47.654
.درست توی قلب اون مرده

00:10:57.616 --> 00:10:58.616
.آره

00:11:00.035 --> 00:11:02.612
جیمی، می‌شه یه چیزی بپرسم؟ -
.چهل کیلوئـه -

00:11:02.614 --> 00:11:04.329
.سه تا ستِ ده تایی می‌زنم

00:11:04.331 --> 00:11:08.875
.و با عضله دوسر و سه سر عوض می‌کنم

00:11:08.877 --> 00:11:11.545
.بچه خوشگل، من به تخمم نیست چند کیلو می‌زنی

00:11:11.547 --> 00:11:13.217
.چرا، به تخمتـه، چون الان پرسیدی

00:11:14.216 --> 00:11:15.632
می‌تونی ۴۰ کیلو بزنی؟

00:11:15.634 --> 00:11:17.592
.نه ولی می‌تونم از تخم‌هات بعنوان کیسه بوکس استفاده کنم

00:11:17.594 --> 00:11:20.428
می‌خوای امتحان کنی؟ -
.نه خدایی -

00:11:20.430 --> 00:11:22.639
از تاثیری که روی تیم داری با خبری؟

00:11:22.641 --> 00:11:24.558
.آره، من کیری‌ام -
.نه، تو سرِ کیر هستی -

00:11:24.560 --> 00:11:26.903
ولی چون پای راستت رو خدا بوسیده

00:11:26.905 --> 00:11:28.144
.بازیکن‌ها بهت احترام می‌ذارن

00:11:28.146 --> 00:11:30.188
.که باعث شد ایمان خودم رو زیر سوال ببرم

00:11:30.190 --> 00:11:31.565
...پس وقتی سر به سر نیت می‌ذاری

00:11:33.151 --> 00:11:34.818
...و می‌زنی زیر خنده

00:11:34.820 --> 00:11:35.902
.آره

00:11:35.904 --> 00:11:37.529
.فکر می‌کنن ایرادی نداره

00:11:37.531 --> 00:11:39.914
درسته، چون نیت ضعیفـه

00:11:39.916 --> 00:11:41.700
.و نمی‌تونه کاری کنه

00:11:46.178 --> 00:11:49.097
.خیلی‌خب، باشه. درستش می‌کنم
.نیت آدم خوبیـه

00:11:49.099 --> 00:11:50.179
.خوبـه

00:11:51.426 --> 00:11:53.003
روی، امشب میای کلاب؟

00:11:53.005 --> 00:11:54.296
صبر کن، تو هم میای؟

00:11:54.298 --> 00:11:56.378
.البته، دادا -
.پس نه -

00:11:57.926 --> 00:11:59.506
.کالین، آیزک، بیاید

00:12:00.954 --> 00:12:02.929
می‌دونید که همیشه چقدر نیت رو اذیت می‌کنید؟

00:12:02.931 --> 00:12:04.101
.آره -
.آره -

00:12:07.769 --> 00:12:09.269
.ادامه بدین. منو بخندونین

00:12:17.279 --> 00:12:19.446
.صبح بخیر، هیگینز -
...صبح بخیر، من ففط -

00:12:19.448 --> 00:12:21.990
دم ورودی وایساده بودی
.تا ببینم سر موقع اومدی

00:12:21.992 --> 00:12:24.326
.دقیقا. به نظر حالت خوب میاد

00:12:24.328 --> 00:12:26.995
.آره. الان یه چیزی رو متوجه شدم

00:12:26.997 --> 00:12:28.997
کی اهمیت می‌ده اگه عکس رو پخش نکنیم؟

00:12:28.999 --> 00:12:30.957
مسئله بزرگتر جامعه‌ی محلیـه

00:12:30.959 --> 00:12:33.502
که هرچقدر تیم بد بازی کنه
.ازشون حمایت می‌کنن

00:12:33.504 --> 00:12:34.544


00:12:34.546 --> 00:12:36.463
.طرفدارهای فوق العاده‌ای هستن

00:12:36.465 --> 00:12:39.090
.آره و به نظرم می‌تونم نیست و نابودش کنم

00:12:39.092 --> 00:12:40.884
.هورا

00:12:40.886 --> 00:12:42.177
.نه

00:12:42.179 --> 00:12:44.221
.خیلی‌خب. برگردم پایین

00:12:44.223 --> 00:12:46.348
.بفرمایید -
.متشکرم

00:12:46.350 --> 00:12:48.642
.خیلی‌خب، من با صاحب سان[خورشید] صحبت کردم

00:12:48.644 --> 00:12:50.477
با خدا حرف زدی؟

00:12:50.479 --> 00:12:51.937
.نه، روزنامه رو می‌گم -
.آها، درسته -

00:12:51.939 --> 00:12:56.149
.و قبول کرد عکس تو و کیلی رو منتشر نکنه

00:12:56.151 --> 00:13:00.237
!بهترین! بهترین! بهترین

00:13:00.239 --> 00:13:02.489
!پای چپ! پای راست، که خیلی خوب نیست -
.خیلی‌خب -

00:13:02.491 --> 00:13:04.398
!آره -
.خیلی‌خب، ممنونم، تد -

00:13:04.400 --> 00:13:05.909
.شرمنده. آره، نه
.داشتی می‌گفتی. ادامه بده

00:13:05.911 --> 00:13:06.993
،در عوض

00:13:06.995 --> 00:13:10.655
،برای روزنامه‌ی مشهورش، ایندیپندنت، قبول کردم که

00:13:10.657 --> 00:13:12.040
.باهات مصاحبه کنن

00:13:12.042 --> 00:13:13.416
.مصاحبه رو در رو با مربی لسو

00:13:13.418 --> 00:13:14.584
.باشه

00:13:14.586 --> 00:13:17.212
.نویسنده ترنت کریمـه -
.هم -

00:13:17.214 --> 00:13:20.298
کارش خیلی خوبـه و طرفدارها
.به حرفش گوش می‌دن

00:13:20.300 --> 00:13:22.759
،نه، ترنت رو می‌شناسم
.آره. کلوچه‌ سفتیـه
<c.lime>[ سخت گیره ]</c>

00:13:22.761 --> 00:13:25.053
واقعا؟ -
.آره، ولی ایرادی نداره -

00:13:25.055 --> 00:13:26.837
می‌دونی با کلوچه سفت چیکار می‌کنن، نه؟

00:13:26.839 --> 00:13:29.099
.نه -
.می‌زننش تو شیر -

00:13:30.394 --> 00:13:32.185
.خیلی‌خب، تاکتیک جدید رو امتحان کنیم

00:13:36.381 --> 00:13:37.798
.به‌به

00:13:37.800 --> 00:13:39.943
.سلام، مربی لسو از آمریکا

00:13:39.945 --> 00:13:42.362
.سلام، ترنت کریم از ایندیپندنت

00:13:42.364 --> 00:13:44.406
.واسه روز رو سپری کردن باهات هیجان زده‌ام
.خوش می‌گذره

00:13:44.408 --> 00:13:45.778
.و خواهش می‌کنم بگو تد

00:13:46.785 --> 00:13:48.702
!خیلی‌خب، شروع کنیم

00:13:53.876 --> 00:13:55.041
.خالیـه

00:13:55.043 --> 00:13:56.883
!آره! و گل

00:14:03.468 --> 00:14:05.051
بگو ببینم سمی، چطور بود؟

00:14:05.053 --> 00:14:07.563
.عالی بود، مربی
.این یکی رو با کیرم حس کردم

00:14:07.565 --> 00:14:09.723
.آره. نه، به نظر درست میاد
.خوبـه. آره

00:14:09.725 --> 00:14:12.309
.جیمی، باید حسابی بدویی، جیگر

00:14:12.311 --> 00:14:14.060
.جوری که دفاع تو رو باور کنه
.اینطوری، نگاه کن

00:14:14.062 --> 00:14:15.687
!توپ! توپ! توپ رو بده

00:14:15.689 --> 00:14:18.607
!توپ بده! توپ رو بده من
!لطفا توپ رو بده

00:14:18.609 --> 00:14:19.691
.اجرا کن

00:14:19.693 --> 00:14:21.828
.می‌خوام اسکار اسپی سال آینده رو برنده بشی
<c.lime>[ جایزه بازیکن برتر به انتخاب طرفداران در آمریکا ]</c>

00:14:21.830 --> 00:14:23.445
می‌خوای از من به عنوان طعمه استفاده کنی؟

00:14:23.447 --> 00:14:24.487
.آره، درسته

00:14:24.489 --> 00:14:25.947
.شوخی می‌کنی

00:14:25.949 --> 00:14:28.533
.متاسفانه بگم که هیچکس فکر نمی‌کنه خنده داره

00:14:28.535 --> 00:14:29.618
واقعا؟

00:14:29.620 --> 00:14:32.245
.مخالفم، خیلی خنده داره

00:14:32.247 --> 00:14:33.622
.به نظرم از فیلم برادران ناتنی هم خنده‌دارتر بود

00:14:33.624 --> 00:14:34.998
.خوشم اومد

00:14:35.000 --> 00:14:37.209
...اون صحنه‌ای که تخت می‌شکنه

00:14:37.211 --> 00:14:39.445
.فکر می‌کردم اون خنده‌دارترین چیزی بود که دیدم

00:14:39.447 --> 00:14:40.531
.اما الان این رو دیدم

00:14:40.533 --> 00:14:42.714
حالا باید دوباره راجع به ترتیب‌شون فکر کنم که

00:14:42.716 --> 00:14:43.924
.خنده‌دارترین کدوم بود

00:14:43.926 --> 00:14:47.302
،آره، تا جایی که من می‌دونم این
.جاییـه که ورزش و هنر ترکیب می‌ششن

00:14:47.304 --> 00:14:49.179
.خیلی‌خب رفقا، دوباره می‌ریم. شروع کنید

00:14:49.181 --> 00:14:50.181
.آفرین

00:14:51.475 --> 00:14:53.266
.آره. دارن یاد می‌گیرن
.دارن یاد می‌گیرن

00:14:53.268 --> 00:14:55.477
.تاکتیک جالبیـه، تد
خودت این تاکتیک رو پیاده کردی؟

00:14:55.479 --> 00:14:56.561
.نه، نه، نه

00:14:56.563 --> 00:14:59.356
.همه‌اش دستپختِ نیت کبیره

00:14:59.358 --> 00:15:00.478
نیت کبیر کیه؟

00:15:01.443 --> 00:15:03.151
.آره. اون‌هاش

00:15:03.153 --> 00:15:06.321
.یکی سگش رو اورده اینجا
.یه گه دیگه پیدا کردم

00:15:06.323 --> 00:15:07.323
.باشه

00:15:08.116 --> 00:15:10.193
نیت کبیر دقیقا چیکار می‌کنه؟

00:15:10.195 --> 00:15:11.795
.دقیقا نمی‌دونم منصبش چیه

00:15:11.797 --> 00:15:13.662
مربی، کار نیت چیه؟

00:15:13.664 --> 00:15:15.424
.تدارکاتچی -
.بفرما. تدارکاتچیـه -

00:15:16.341 --> 00:15:18.015
داری می‌گی که

00:15:18.017 --> 00:15:20.286
تاکتیک حمله‌ی یک تیم لیگ برتری رو
دست تدارکاتچی سپردی؟

00:15:20.288 --> 00:15:21.686
فراموش کرده‌های این جوون از این ورزش

00:15:21.688 --> 00:15:23.213
.از دونسته‌های من بیشتره

00:15:23.215 --> 00:15:25.423
.لعنتی، ممکنه نابغه باشه

00:15:25.425 --> 00:15:26.758
چیز دیگه نیست، مربی؟

00:15:26.760 --> 00:15:27.760
.بچه خوبیـه

00:15:29.346 --> 00:15:30.428
.ای داد

00:15:30.430 --> 00:15:32.305
اگه می‌دونستی واسه مربی بیرد
.چقدر مسئله مهمیـه

00:15:32.307 --> 00:15:35.058
متوجه‌ای دیگه، نه؟

00:15:35.060 --> 00:15:36.643
.لعنتی. داستان جلوی چشمتـه

00:15:36.645 --> 00:15:39.729
باید یه تیتر درشت بزنی که
.مردها سر تکان می‌دهند

00:15:39.731 --> 00:15:40.939
.مراقب باش، گی تلیز
<c.lime>[ نویسنده ]</c>

00:15:40.941 --> 00:15:42.405
یه پروفایل نمادین جدید

00:15:42.407 --> 00:15:45.068
.قراره به دست ترنت کریم نوشته بشه

00:15:45.070 --> 00:15:46.450
!دفاع رو ببندید

00:15:47.281 --> 00:15:48.371
!بهشون بگو، مربی

00:15:50.784 --> 00:15:51.794
.بیا

00:15:52.995 --> 00:15:54.077
.یه حوله بردار

00:15:54.079 --> 00:15:56.079
.خدایا، نه، نه، نه -
.حوله بردار -

00:15:56.081 --> 00:15:59.124
.ول کن. تو رو خدا. نزن. نه -
!هی، هی -

00:15:59.126 --> 00:16:00.626
دارین چه گهی می‌خورین؟

00:16:01.420 --> 00:16:03.220
جیمی نگفت دست از سرش بردارین؟

00:16:07.176 --> 00:16:08.836
.خدای من

00:16:17.878 --> 00:16:20.187
.انگاری یه چیزی یادت رفته -
.سلام، کیلی -

00:16:20.189 --> 00:16:21.611
.دنبال دوست پسر بیشعورت هستم

00:16:21.613 --> 00:16:23.023
می‌دونی کجا پیداش کنی، نه؟

00:16:23.025 --> 00:16:24.964
آم، مگه دوست دختر سابقت

00:16:24.966 --> 00:16:26.902
ساعت رولکست رو ندزدید
و بابت پول مواد نفروختش؟

00:16:26.904 --> 00:16:29.494
.خب؟ به موبایل و ساعت نیازی ندارم

00:16:30.282 --> 00:16:33.153
ببین، من که اسم ننوشتم مباشر دوست پسرت باشه، خب؟

00:16:33.155 --> 00:16:35.869
ولی مربی جدید سعی داره
کاری کنه که بابتِ

00:16:35.871 --> 00:16:39.655
نیت لعنتی که حتی فامیلش هم نمی‌دونم
.احساس مسئولیت بکنم

00:16:39.657 --> 00:16:40.707
.فامیلش بارنزه

00:16:40.709 --> 00:16:41.833
.نه. شلی‌ـه

00:16:41.835 --> 00:16:42.918
.آره، بلدم

00:16:42.920 --> 00:16:44.294
.خوشم نمیاد گولم بزنم

00:16:44.296 --> 00:16:48.215
نه تو نه اون بابا که می‌گه سلام گاوچرون‌ها

00:16:48.217 --> 00:16:51.382
.اسم من تد لسو هست و اهل کانزاس هستم

00:16:53.514 --> 00:16:56.264
.رفیق، خیلی داغون ادا در میاری

00:16:56.266 --> 00:17:01.311
می‌دونم می‌خواد پا روی دمـم بذاره
.ولی من امکان نداره گول بخورم

00:17:01.313 --> 00:17:04.197
.بیخیال. اگه بخوام همین الان می‌تونم پا روی دمت بذارم

00:17:04.199 --> 00:17:06.159
...نه، نمی‌تونی، کیلی -
.راستش فکر کنم بتونم -

00:17:06.161 --> 00:17:07.382
...نمی‌تونی، کیلی -
چی گفتی؟ -

00:17:07.384 --> 00:17:08.413
.نه، کیلی -
.صدات رو نمی‌شنوم -

00:17:08.415 --> 00:17:10.723
...کیلی، اگه به حرفم گوش بدی -
.می‌خوام گوش بدم -

00:17:10.725 --> 00:17:12.245
...می‌تونم دلیلش رو بهت بگم -
.خب بهم بگو -

00:17:13.032 --> 00:17:14.702
عصبانیت کرد؟

00:17:15.618 --> 00:17:16.618
.نه

00:17:17.579 --> 00:17:18.579
.نه

00:17:21.708 --> 00:17:26.169
من روی کنت هستم و بابت هربازی پول می‌گیرم

00:17:26.171 --> 00:17:28.505
.ولی همیشه‌ی خدا عصبانی‌ام

00:17:34.179 --> 00:17:35.429
.خیلی خوب ادا در اوردی

00:17:43.814 --> 00:17:45.146
.ترنت -
همم؟ -

00:17:45.148 --> 00:17:47.482
می‌دونی من رو یاد کی می‌ندازی؟ -
نه. کی؟ -

00:17:47.484 --> 00:17:48.994
.از این جارو رباتی‌ها

00:17:49.987 --> 00:17:51.903
.می‌گردی و دنبال آشغالی

00:17:51.905 --> 00:17:54.281
.رومبا -
.خودشه -

00:17:54.283 --> 00:17:55.907
.راستش یه سوال دارم -
.اوهوم -

00:17:55.909 --> 00:17:57.951
،بعد از باخت جنجالی مقابل کریستال پالاس

00:17:57.953 --> 00:18:00.787
یکی از بازیکن‌ها گفت که
.تو رختکن مهمونی گرفتین

00:18:00.789 --> 00:18:03.829
فکر می‌کنی مهمونی بعد از باخت کار درستیـه؟

00:18:04.859 --> 00:18:06.768
خب، ترنت، باید بهت بگم من هیچوقت خودم رو

00:18:06.770 --> 00:18:08.461
.نگران برد و باخت نمی‌کنم

00:18:08.463 --> 00:18:10.589
.از این نقل قول احتمالا استفاده کنم

00:18:10.591 --> 00:18:12.215
.باید بری

00:18:12.217 --> 00:18:13.967
به روی خبر می‌دی داریم می‌ریم؟

00:18:13.969 --> 00:18:15.302
.دریافت شد -
.ممنون، مربی -

00:18:15.304 --> 00:18:18.555
.میای؟ می‌خوایم بریم با بچه مدرسه‌ای‌ها حرف بزنیم

00:18:18.557 --> 00:18:20.140
.چه تصادف جالبی

00:18:20.142 --> 00:18:21.310
روز مصاحبه

00:18:21.312 --> 00:18:23.351
.دست بر قضا می‌خوای از مدرسه محلی بازدید کنی

00:18:23.353 --> 00:18:25.733
خب، نکته جالب تصادف همینـه، نه؟

00:18:26.523 --> 00:18:27.823
.گاهی همینطوری اتفاق میوفته

00:18:28.734 --> 00:18:29.904
.بریم

00:18:30.819 --> 00:18:32.652
.بفرمایید

00:18:32.654 --> 00:18:34.342
خواستم بیام و بازم ازت تشکر کنم

00:18:34.344 --> 00:18:36.573
.بابت اینکه جلوی انتشار عکس رو گرفتی

00:18:36.575 --> 00:18:37.825
.و واست هدیه گرفتم

00:18:42.289 --> 00:18:43.519
.من رو یاد تو انداخت

00:18:44.374 --> 00:18:45.924
.[قوی و یکم خارداره [بد خلقه

00:18:49.254 --> 00:18:51.713
.می‌دونی، دیگه تصمیم گرفتم ازت نترسم

00:18:51.715 --> 00:18:52.923
.نمی‌دونستم می‌ترسی

00:18:52.925 --> 00:18:54.966
.آره، ازت وحشت داشتم

00:18:54.968 --> 00:18:57.761
خدای من، جیمی حسابی عصبانی می‌شد

00:18:57.763 --> 00:19:00.440
.اگه گزارشگرها تو زندگی عشقی‌مون سرک می‌کشیدن

00:19:00.442 --> 00:19:01.843
.نمی‌دونم چرا دارم بهت می‌گم

00:19:01.845 --> 00:19:03.558
خودت می‌دونی دیگه، نه؟

00:19:03.560 --> 00:19:05.361
وقتی طلاق گرفتی یادتـه؟

00:19:05.363 --> 00:19:06.472
.یادم اورد

00:19:06.474 --> 00:19:08.772
آره، ناراحت و عصبانی نشدی

00:19:08.774 --> 00:19:10.524
وقتی دنبال تو بودن، نه روپرت؟

00:19:10.526 --> 00:19:11.885
چون اون بود که خیانت کرد

00:19:11.887 --> 00:19:13.235
.و واسه خودش مثل پرنس چارمینگ می‌چرخید

00:19:13.237 --> 00:19:15.527
.واقعا منو عصبانی کرد

00:19:16.448 --> 00:19:19.349
.خب رسانه‌ها هیچوقت مردها رو مقصر نمی‌دونن

00:19:19.351 --> 00:19:20.957
هیچکس بابت عکس لختی یه مرد

00:19:20.959 --> 00:19:22.702
که تو ساحل مایورکاست پول نمی‌ده

00:19:22.704 --> 00:19:23.995
.اونم یه هفته بعد از طلاق

00:19:23.997 --> 00:19:26.331
.انگار سناریوی از قبل نوشته شده‌ست

00:19:26.333 --> 00:19:29.042
خدای من. یعنی یه عکس لختی
.ازت هست که رو قایقی

00:19:29.044 --> 00:19:30.085
می‌شه ببینم؟ اینجاست؟

00:19:30.087 --> 00:19:31.607
دست بردار. اگه له‌له نمی‌زدی نشون بدی

00:19:31.609 --> 00:19:33.880
.که به کسی نمی‌گفتی

00:19:33.882 --> 00:19:34.882
.خواهش می‌کنم

00:19:37.010 --> 00:19:40.470
.از هلیکوپتر گرفته شده که دارم حموم آفتاب می‌کنم

00:19:42.057 --> 00:19:44.683
.خدای من، ربکا

00:19:44.685 --> 00:19:46.142
ممه‌هات واقعی‌ان؟

00:19:46.144 --> 00:19:48.603
.حس می‌کنم پسر نوجوونـم
.نمی‌تونم چشم ازت بردارم

00:19:48.605 --> 00:19:50.438
کجا گرفتی؟

00:19:50.440 --> 00:19:51.606
.خونه مامانـم

00:19:51.608 --> 00:19:53.441
.باور نمی‌شه نذاشتی منتشر بشه

00:19:53.443 --> 00:19:54.818
.من بودم به همه نشون می‌دادم

00:19:54.820 --> 00:19:57.660
.درسته. دیگه باید به کارم برسم

00:19:58.490 --> 00:20:00.240
.ببخشید. بفرما

00:20:00.242 --> 00:20:01.242
.ممنون

00:20:04.913 --> 00:20:06.705
.خداحافظ

00:20:06.707 --> 00:20:07.707
.کفش‌هات

00:20:08.736 --> 00:20:10.446
.کفش‌هام. آره

00:20:11.712 --> 00:20:13.295
وای، با اون سینه‌های قشنگت

00:20:13.297 --> 00:20:15.257
.دود از سرم بلند کردی، ربکا

00:20:30.522 --> 00:20:33.607
وقتی اولین بازی تیم فوتبال‌مون رو دیدم

00:20:33.609 --> 00:20:37.402
فکر نمی‌کردم تیم نونهالان ریچموند
،یک دونه بازی رو هم ببره

00:20:37.404 --> 00:20:40.405
.چه برسه قهرمانی لیگ

00:20:48.665 --> 00:20:53.293
برای جشن گرفتن، لطفا خوش آمد بگید
،به مربی جدید تیم ای‌اف‌سی ریچموند

00:20:53.295 --> 00:20:54.878
.اد لسو

00:20:57.299 --> 00:20:58.882
.ممنون. متشکرم

00:20:58.884 --> 00:21:01.224
خیلی‌خب بچه‌ها. حالتون چطوره؟

00:21:02.179 --> 00:21:04.095
.جقی -
.جیکوب -

00:21:05.766 --> 00:21:06.932
.عیبی نداره

00:21:06.934 --> 00:21:08.892
ببینید، خواستم بهتون سر بزنم

00:21:08.894 --> 00:21:11.102
.و بابت فصل خوبی که پشت سر گذاشتید بهتون تبریک بگم

00:21:11.104 --> 00:21:12.627
ولی می‌دونی کی دیگه

00:21:12.629 --> 00:21:14.356
.خیلی مشتاق دیدنتون هست

00:21:14.358 --> 00:21:16.024
پس اگه ممکنه توی خوش آمدگویی

00:21:16.026 --> 00:21:19.945
،به کاپیتان تیم ای‌اف‌سی ریچموند
.روی کنت، بهم کمک کنید

00:21:22.407 --> 00:21:25.784
!روی! روی! روی! روی

00:21:25.786 --> 00:21:27.494
!درسته

00:21:27.496 --> 00:21:32.791
.خیلی زیاد تو جامعه یا مدرسه حرف نمی‌زنم

00:21:32.793 --> 00:21:34.593
.به نظرم وقت تلف کردن بوده

00:21:39.007 --> 00:21:41.341
،نظرتون چیه از این سالن پر از وسایل بریم بیرون

00:21:41.343 --> 00:21:43.552
و بریم تو زمین و حسابی کسکلک بازی در بیاریم؟

00:21:56.066 --> 00:21:57.899
.به نظرم باحالی تو رو می‌رسونه

00:21:57.901 --> 00:22:00.026
این کار رو می‌کنم چون
.خواهرزاده‌ام اینجا می‌ره مدرسه

00:22:00.028 --> 00:22:02.608
جدی؟ کدوم یکیـه؟ -
.اون خل‌وچلـه -

00:22:06.285 --> 00:22:07.535
.ای خدا، اومدش

00:22:08.287 --> 00:22:09.703
می‌شه هد بزنیم، دایی روی؟

00:22:09.705 --> 00:22:10.995
.باشه. بدو بریم

00:22:12.124 --> 00:22:13.874
.خیلی‌خب. به صف شید

00:22:13.876 --> 00:22:15.834
.هد بزن. آفرین

00:22:15.836 --> 00:22:17.790
.بعدی. بزن. عالیه

00:22:17.792 --> 00:22:19.838
.بعدی. هد بزن

00:22:19.840 --> 00:22:20.840
.بعدی

00:22:23.290 --> 00:22:24.900
.آفرین. بعدی

00:22:27.139 --> 00:22:28.221


00:22:28.223 --> 00:22:30.974
.بعدی. خوب بود

00:22:30.976 --> 00:22:32.056
.قشنگ بود. خوشم اومد

00:22:33.937 --> 00:22:35.270
.خوبـه -
.روی، بیا -

00:22:35.272 --> 00:22:37.147
.تو برو و نشونشون بده چطوری هد می‌زنن
.من چندتایی توپ می‌ندازم

00:22:37.149 --> 00:22:38.523
.حالت چطوره؟ حاضری؟ بزن ببینم

00:22:38.525 --> 00:22:40.108
.خوب زدی. یالا

00:22:40.110 --> 00:22:42.319
.جونـم، فیبی. ببینم چی بلدی

00:22:42.321 --> 00:22:45.238
.آفرین، خوب گرفتی
.انگار دروازه‌بان‌مون رو پیدا کردیم

00:22:45.240 --> 00:22:47.365
.ای داد، زدی صاف تو دماغم

00:22:47.367 --> 00:22:48.783


00:22:48.785 --> 00:22:49.785
.آفرین، فیبی

00:22:54.791 --> 00:22:56.500
!ای وای

00:22:56.502 --> 00:22:57.922
!بابت خون ممنون

00:22:59.421 --> 00:23:00.504
.بفرما

00:23:00.506 --> 00:23:01.838
.باهاش ازم همسان نسازی

00:23:01.840 --> 00:23:04.050
.از دیدنت خوشحال شدم. مراقب باش

00:23:05.260 --> 00:23:07.844
.اولین باره کسی این همه تو مدرسه می‌مونه

00:23:07.846 --> 00:23:09.679
.ممنون که ما رو پذیرا بودین -
.خدانگهدار -

00:23:09.681 --> 00:23:11.181
.بازم ممنون

00:23:11.183 --> 00:23:13.266
.روی، محشر بود

00:23:13.268 --> 00:23:15.810
.بذار بهت بگم که خواهرزاده‌ات واقعا دختر خوشگلیـه

00:23:15.812 --> 00:23:19.981
کافیه. از بازی‌های ذهنی
.و کادوهای احمقانه‌ات خسته شدم

00:23:19.983 --> 00:23:22.484
اصلا چین خوردگی در زمان چی هست؟

00:23:22.486 --> 00:23:24.194
.رمان قشنگیـه

00:23:24.196 --> 00:23:26.014
داستان کشمکش دختر جوونیـه

00:23:26.016 --> 00:23:27.322
همونطور که بار رهبری روی دوشش هست

00:23:27.324 --> 00:23:28.664
.توی فضا هم ماجراجویی می‌کنه

00:23:29.618 --> 00:23:30.618
.آره، خودشه

00:23:32.204 --> 00:23:34.329
من اون دختر کوچولو هستم؟

00:23:34.331 --> 00:23:35.421
.بدم نمیاد باشی

00:23:36.375 --> 00:23:38.250
.باشه. هیچکدوم این‌ها مهم نیست

00:23:38.252 --> 00:23:40.460
چون همون کاری رو می‌کنم
،که بقیه اهالی شهر می‌کنن

00:23:40.462 --> 00:23:42.462
.لحظه شماری می‌کنم تا بری

00:23:42.464 --> 00:23:44.544
.ترنت، تو یه عوضی گنده‌ای و همیشه بودی

00:23:46.260 --> 00:23:47.510
.فیبی، بیا

00:23:53.600 --> 00:23:56.017
گرسنه‌ای؟ -
.اوهوم -

00:23:56.019 --> 00:23:57.019
.یه سنت کوچولو

00:23:59.481 --> 00:24:01.523
.بذار نبرد شروع بشه

00:24:01.525 --> 00:24:02.816
تد لسو؟

00:24:02.818 --> 00:24:05.277
.سلام، اُلی -
بیخیال. اینجا چیکار می‌کنی؟ -

00:24:05.279 --> 00:24:06.820
خودت دعوتـم کردی، یادته؟

00:24:06.822 --> 00:24:08.905
.من هرکی تو ماشینم می‌نشینه رو دعوت می‌کنم

00:24:08.907 --> 00:24:11.449
.اُلی. دوستم، ترنت

00:24:11.451 --> 00:24:13.577
.ترنت، ایشون رفیقم، اُلیـه -
.از آشنایی باهات خوشوقتم -

00:24:13.579 --> 00:24:15.871
تبریک می‌گم. هر دوتون الان
.با یه آدم خفن آشنا شدید

00:24:15.873 --> 00:24:18.324
خیلی‌خب آقایون، چی میل دارید؟

00:24:18.326 --> 00:24:20.584
.آره. هرچی سرآشپز پیشنهاد بده

00:24:20.586 --> 00:24:22.280
.سرآشپز پدر خانممـه

00:24:22.282 --> 00:24:24.129
با یکم تندی مشکلی ندارین؟

00:24:24.131 --> 00:24:26.548
بگو یه جوری درست کنه
.که انگار عضو خانواده هستیم

00:24:26.550 --> 00:24:28.140
.مرد شجاعی هستی

00:24:31.138 --> 00:24:33.096
.بهت احترام می‌ذارم

00:24:33.098 --> 00:24:35.268
.شاید انتخاب هوشمندانه‌ای نباشه

00:24:36.727 --> 00:24:38.894
.بفرمایید

00:24:38.896 --> 00:24:40.228
.نوش جان -
.صبر ندارم -

00:24:40.230 --> 00:24:42.397
.همین الانش بوش رفته تو مغزم

00:24:42.399 --> 00:24:45.025
.خوشت میاد -
.ممنونم -

00:24:45.027 --> 00:24:47.819
نمی‌تونم تصور کنم که توی کانزاس
.غذای هندی خوشمزه‌ای دارن

00:24:47.821 --> 00:24:50.371
.باورت نمی‌شه
.تو عمرم غذای هندی نخوردم

00:24:57.039 --> 00:24:59.369


00:25:02.127 --> 00:25:03.793
.تنده‌ها

00:25:03.795 --> 00:25:07.214
.ای داد بی‌داد، الانـه آتیش از دهنم بزنه بیرون

00:25:08.842 --> 00:25:10.002
.فکر نکنم بتونم بخورم

00:25:10.802 --> 00:25:13.094
.چی؟ نه، نه، نه. زودباش دیگه
.تا آخر می‌خوریمش

00:25:13.096 --> 00:25:15.931
.وگرنه اُلی رو جلوی خانواده‌اش خجالت زده می‌کنیم

00:25:15.933 --> 00:25:19.063
.نه، واقعا نمی‌تونم -
.بریز تو ظرف من -

00:25:21.021 --> 00:25:22.729
.آره، آره. خوبـه

00:25:22.731 --> 00:25:25.321
...خب، اگه انقدر کانزاس رو دوست داری، برای چی

00:25:26.109 --> 00:25:28.209
...برای چی اونجا رو ترک کردی تا مربی ورزشی بشی

00:25:28.211 --> 00:25:30.278
که خیلی کم درباره‌اش می‌دونی؟

00:25:30.280 --> 00:25:31.863
به خاطر پولش بود؟

00:25:31.865 --> 00:25:33.657
صبر کن، مگه باید پول بگیرم؟

00:25:33.659 --> 00:25:35.283
غذا رو دوست دارین؟

00:25:35.285 --> 00:25:37.202
.به پدر خانمت بگو حرف نداره

00:25:37.204 --> 00:25:39.284
!بابا! گفت حرف نداره

00:25:41.007 --> 00:25:42.141
.تد -
اوهوم؟ -

00:25:42.143 --> 00:25:44.251
.کارِ تو بی مسئولیتی تمامـه

00:25:44.253 --> 00:25:46.837
.این باشگاه برای این شهر معنا و مفهومی داره

00:25:46.839 --> 00:25:47.963
.می‌دونم

00:25:47.965 --> 00:25:49.589
.آره

00:25:49.591 --> 00:25:51.131
ترنت، تو چی رو دوست داری؟

00:25:53.220 --> 00:25:54.220
نوشتن؟

00:25:55.288 --> 00:25:56.304
.آره -
.آره -

00:25:56.306 --> 00:25:58.223
.خوبـه، چون توش تبحر داری

00:25:58.225 --> 00:25:59.516
.ممنون -
.خواهش می‌کنم -

00:25:59.518 --> 00:26:02.018
.من؟ عاشق مربیگری‌ام

00:26:02.020 --> 00:26:03.228
دوباره می‌گم

00:26:03.230 --> 00:26:05.856
.که فکر نکنی بار اول اشتباه کردم

00:26:05.858 --> 00:26:08.409
.برای من موفقیت برد و باخت نیست

00:26:08.411 --> 00:26:10.054
کمک به این جوون‌هاست

00:26:10.056 --> 00:26:11.461
که بهترین خودشون باشن

00:26:11.463 --> 00:26:12.863
.چه داخل چه خارج زمین

00:26:12.865 --> 00:26:14.364
،و هیچوقت آسون نیست، ترنت

00:26:14.366 --> 00:26:18.036
همینطور بزرگ شدن بدون اینکه
.کسی بهت باور داشته باشه

00:26:19.705 --> 00:26:20.825
.بذار یه چیزی بپرسم

00:26:21.874 --> 00:26:23.623
زبونـم هنوز تو دهنمـه؟

00:26:23.625 --> 00:26:26.035
.چون دارم بابت گرمای اینجا توهم می‌زنم

00:26:29.047 --> 00:26:30.047
.دیگه باید برم

00:26:31.175 --> 00:26:33.633
.وقتم تموم شد -
.باید بری سر کار -

00:26:33.635 --> 00:26:34.968
.ولی بذار بهت بگم

00:26:34.970 --> 00:26:37.330
.واقعا از وقت گذروندن باهات لذت بردم، ترنت

00:26:38.265 --> 00:26:39.890
از ته دل می‌گی، نه؟

00:26:39.892 --> 00:26:40.892
.آره

00:26:41.894 --> 00:26:42.894
.آره

00:26:44.188 --> 00:26:46.104
.ممنون -
.خواهش می‌کنم -

00:26:46.106 --> 00:26:47.106
خوبی؟

00:26:48.025 --> 00:26:50.108
،معمولا یه ظرف زیاده

00:26:50.110 --> 00:26:53.403
ولی می‌دونیم آمریکایی‌ها
چطور دوست دارن غذا بخورن، نه؟

00:26:53.405 --> 00:26:55.447
بریم تو کارش، ها؟

00:26:55.449 --> 00:26:57.240
.این یکی رو امتحان کن

00:27:00.704 --> 00:27:01.714


00:27:03.373 --> 00:27:06.133
خوشمزه‌ست، نه؟ -
.از خوشمزه فراتره. داغه -

00:27:08.837 --> 00:27:10.877
.خانم ویچ صدایش بغض آلود بود »

00:27:11.673 --> 00:27:13.183
تو چه چیزی را درک می‌کنی؟

00:27:14.051 --> 00:27:15.471
.باید من باشم

00:27:16.303 --> 00:27:17.763
« .نمی‌تواند کسِ دیگر باشد

00:27:22.267 --> 00:27:23.347
!ای کیر

00:27:24.144 --> 00:27:26.228
.حرف بدی زدی، دایی روی

00:27:26.230 --> 00:27:27.900
.سرت تو کار خودت باشه، فیبی

00:27:32.277 --> 00:27:33.360
.سالم باشی

00:27:40.786 --> 00:27:43.996
بله؟ -
.یه کپی از مقاله رسیده دستم -

00:27:45.582 --> 00:27:49.334
.بخون -
.عنوان: تدِ سرکش -

00:27:49.336 --> 00:27:52.504
هرچه که فکر می‌کنید »
،تد لاسو یک مربی فوتبال است

00:27:52.506 --> 00:27:56.000
.بهتان اطمینان می‌دم، هضم حقیقت سخت‌تر از این باشد

00:27:56.002 --> 00:27:58.996
حالت چطوره؟ -
خوبم. دماغت در چه حاله، مربی؟ -

00:27:58.998 --> 00:28:01.541
.خوبـه. ممنون که پرسیدی -
،و باید هضمش کنید -

00:28:01.543 --> 00:28:04.140
زیرا تد در جامعه

00:28:04.142 --> 00:28:07.936
از روی شجاعت یا حماقت
«.با عواقب اعمالش مواجه می‌شود‌

00:28:07.938 --> 00:28:10.105
سلام رفقا، حالتون چطوره؟ -
« .تصمیم با شماست » -

00:28:10.107 --> 00:28:11.940
!گمشو، جقی

00:28:13.819 --> 00:28:15.485
.سلام -
.آره -

00:28:15.487 --> 00:28:17.112
.بس کن -
.هربار کارت همینـه -

00:28:17.114 --> 00:28:19.489
.و بله، از توانش خارج است »

00:28:19.491 --> 00:28:23.785
.دوبار تاکید کرد که برد یا باخت ریچموند مهم نیست

00:28:23.787 --> 00:28:26.006
،اما اگر مسیر لسو اشتباه است

00:28:26.008 --> 00:28:28.247
.باور درست بودنـش سخت است

00:28:29.501 --> 00:28:30.792


00:28:30.794 --> 00:28:32.210
چرا دست نگه داشتی؟

00:28:33.297 --> 00:28:35.084
لطفا بهم یادآوری کن

00:28:35.086 --> 00:28:37.177
،که این‌ها حرف‌های من نیست
.حرف‌های ترنت کریمـه

00:28:38.051 --> 00:28:39.051
.ادامه بده

00:28:40.262 --> 00:28:42.596
،در کاری که خودپسنی خود را جشن می‌گیرند » -
،جشن می‌گیرند -

00:28:42.598 --> 00:28:44.255
.تد متواضع است -
.تد متواضع است

00:28:44.257 --> 00:28:46.349
.سبک مربیگری او زیرکانه است

00:28:46.351 --> 00:28:48.560
.هیچوقت شما را سرزنش نمی‌کند

00:28:48.562 --> 00:28:51.688
.سلام روی. نمی‌دونستم جشن بازنشستگیـه

00:28:53.817 --> 00:28:55.317
!لعنتی

00:28:55.319 --> 00:28:56.569
!دیگه سر به سر نیت نذار

00:28:57.321 --> 00:28:58.862
،نمی‌دونم کدوم یکی‌تون رو زدم

00:28:58.864 --> 00:29:00.322
،چون تو شب دید ندارم

00:29:00.324 --> 00:29:02.157
!ولی با همه‌تون هستم

00:29:02.159 --> 00:29:05.999
آرام‌آرام رشد می‌کند تا جایی که
.نمی‌توانید حضورش را نادیده بگیرید

00:29:06.914 --> 00:29:08.084
.ودکای وانیلی

00:29:09.291 --> 00:29:10.291
.مگه بچه‌اید

00:29:12.669 --> 00:29:13.877
.کیلی

00:29:13.879 --> 00:29:15.504
.روی

00:29:15.506 --> 00:29:18.423
...بدل شدنِ شاگردان به رهبر

00:29:20.093 --> 00:29:23.386
یا خوردن غذایی آنچنان تند از روی احترام

00:29:23.388 --> 00:29:26.640
.که یقینا خرابی عظیمی در لوله گوارشی‌اش می‌سازد

00:29:26.642 --> 00:29:28.016
.کلید، کلید، کلید

00:29:28.018 --> 00:29:30.101
.خیلی‌خب، پیدا کردم
.ای‌وای، ای‌وای

00:29:30.103 --> 00:29:32.854
و هرچند ایمان دارم که تد لسو در اینجا شکست می‌خورد

00:29:32.856 --> 00:29:35.896
و تیم ریچموند از سقوط به دسته پایین شرمساز می‌شود

00:29:37.027 --> 00:29:38.857
،هنگام سقوط حسرت نمی‌خورم

00:29:40.030 --> 00:29:42.781
.چون کاری جز تشویق او ازم ساخته نیست

00:29:42.783 --> 00:29:45.333
!لعنتی

00:29:45.357 --> 00:29:58.357
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.