﻿WEBVTT

00:01:06.680 --> 00:01:08.840
!پشمام! لعنتی

00:01:13.840 --> 00:01:15.800
!اَه

00:01:17.600 --> 00:01:19.200
گمونم همه‌اش مال خودته

00:01:20.220 --> 00:01:31.220
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:02:29.720 --> 00:02:31.630
کسایی که دلم می‌خواد بکُشمشون

00:02:31.640 --> 00:02:33.280
♪ GOLDFRAPP - Ooh La La ♪

00:02:38.760 --> 00:02:41.710
جولیا بلنکینگ‌ساپ از مدرسه

00:02:41.720 --> 00:02:43.150
باورتون میشه ریانون مُرده؟

00:02:43.160 --> 00:02:45.470
روح مسخره‌ی زشتش رو ببینید

00:02:45.480 --> 00:02:46.750
خیلی عجیبه

00:02:46.760 --> 00:02:48.950
...به خاطر اینکه از سنین 12 تا 16 سالگی

00:02:48.960 --> 00:02:53.560
من رو سوژه‌ی موجی از آزار روانی قرار داد

00:02:54.920 --> 00:02:58.390
،جولیا بلنکینگ‌ساپ
...به خاطر اینکه مجبورم کرد

00:02:58.400 --> 00:03:02.280
حدود 32 درصد از دوران مدرسه‌ام رو
توی توالت مخفی بشم

00:03:04.520 --> 00:03:07.750
.اینجا یکی مُرده
گفتم بو میاد

00:03:07.760 --> 00:03:10.120
...فقط داشتم

00:03:11.280 --> 00:03:16.440
،جولیا بلنکینگ‌ساپ
که باعث شد واقعاً بخوام بمیرم

00:03:25.400 --> 00:03:28.870
،جولیا بلنکینگ‌ساپ
...که شغل باحالی داشت

00:03:28.880 --> 00:03:31.760
با روحیه‌ی خوب
و آینده‌ی پیشرفت شغلی

00:03:37.080 --> 00:03:39.510
که دوستانی داشت
...که باهاشون کارهایی بکنه

00:03:39.520 --> 00:03:42.440
به جای اینکه با حوله‌ی بابای مُرده‌اش
توی خونه بشینه

00:03:43.200 --> 00:03:45.550
...که یه خونه‌ی خیلی قشنگ داره

00:03:45.560 --> 00:03:49.280
که احتمالاً درهای تاشو
و کابینت جزیره داره

00:03:51.000 --> 00:03:54.240
که پارتنری داره که عملاً شبیه یه عروسکِ کِن می‌مونه

00:03:56.520 --> 00:04:00.320
و چون توی دبیرستان نمونه نبود
!اونجوری که قلدرها باید باشن

00:04:05.840 --> 00:04:11.040
جولیا بلنکینگ‌ساپِ کیری
به خاطر زندگی کوچک بی‌نقصش

00:04:13.080 --> 00:04:15.880
ولی... تمام چیزهای خوب باید به پایان برسن

00:05:20.720 --> 00:05:24.030
می‌خوای یکم تعمیرات انجام بدی؟ -
آره. یه همچین چیزیه -

00:05:24.040 --> 00:05:26.790
اگه بخوای می‌تونم کمکت کنم -
نه، نیاز ندارم -

00:05:26.800 --> 00:05:30.000
...آره، منظورم اینه که
قاعدتاً تواناییش رو داری

00:05:32.560 --> 00:05:34.400
ببین، می‌دونم لاشی بودم

00:05:40.680 --> 00:05:42.520
کدوم بار؟

00:05:43.680 --> 00:05:45.790
خب، توی می‌خونه

00:05:45.800 --> 00:05:48.030
و قبلش

00:05:48.040 --> 00:05:49.310
با ایموجی‌ها

00:05:49.320 --> 00:05:50.800
...آخه گاهی

00:05:51.800 --> 00:05:54.870
،می‌دونی، نمی‌تونم حرف‌های درست رو بگم
...پس فقط

00:05:54.880 --> 00:05:57.350
ایموجی‌ها مثل یه زبان کوچیک بی‌نقص هستن

00:05:57.360 --> 00:05:59.350
...پس

00:05:59.360 --> 00:06:01.000
...من

00:06:04.320 --> 00:06:06.480
!متأسفم

00:06:08.240 --> 00:06:10.550
هنوز توافق‌نامه رو نخوندم

00:06:10.560 --> 00:06:12.520
می‌خونم -
باشه -

00:06:13.360 --> 00:06:15.480
هی گوش کن، هنوز باید واسه اون قهوه بریم

00:06:16.920 --> 00:06:20.030
آره. با... عالی میشه

00:06:20.040 --> 00:06:22.470
که فقط نقشه‌هام واسه کار رو بهت بگم

00:06:22.480 --> 00:06:24.190
چون واقعاً می‌خوام
بهش ادای احترام کنم، می‌دونی؟

00:06:24.200 --> 00:06:26.470
،پس هر آشپزخونه‌ای که ردیف کنیم
...هرکاری بکنیم

00:06:26.480 --> 00:06:28.640
یکم از وجود تامی رو توش داشته باشه، می‌دونی؟

00:06:29.480 --> 00:06:32.150
آره، باشه -
اون جای جدیدی که توی خیابون بالاییه چطوره؟ -

00:06:32.160 --> 00:06:34.110
اونی که قهوه‌هاش شیک و پیکه؟

00:06:34.120 --> 00:06:36.550
کنار رستوران چینی؟ -
آره -

00:06:36.560 --> 00:06:40.270
یا فقط می‌تونیم بریم اونجا

00:06:40.280 --> 00:06:42.390
می‌دونی؟

00:06:42.400 --> 00:06:44.590
ضیافتِ دونفری

00:06:44.600 --> 00:06:46.360
البته واسه ادای احترام بهش

00:06:47.320 --> 00:06:50.030
می‌دونی، واقعاً کوفته میگویی دوست داشت

00:06:50.040 --> 00:06:51.950
باشه. کِی؟

00:06:51.960 --> 00:06:53.670
نمی‌دونم

00:06:53.680 --> 00:06:55.520
بهت تکست میدم -
باشه -

00:07:03.680 --> 00:07:05.110
...نه

00:07:05.120 --> 00:07:07.310
!می‌دونم

00:07:07.320 --> 00:07:09.120
!خوب نیست

00:07:09.960 --> 00:07:13.110
گوش کن وان، بهش بگو
،اگه دوباره روی زمین برینه

00:07:13.120 --> 00:07:14.830
خودش می‌تونه تمیزش کنه

00:07:14.840 --> 00:07:17.790
آره و با خلوص نیّت می‌تونیم بگیم که می‌تونی بهتر عمل کنی

00:07:17.800 --> 00:07:19.280
!سلام

00:07:21.640 --> 00:07:24.230
آره، ولی بی‌آزاره، نه؟

00:07:24.240 --> 00:07:25.950
،همون حرفیه که بابام می‌زد

00:07:25.960 --> 00:07:27.790
خوش‌قلبه، بد می‌گوزه

00:07:27.800 --> 00:07:29.590
میشه یه کیسه بدین، لطفاً؟

00:07:29.600 --> 00:07:31.990
آره، می‌دونم -
فقط یه... کیسه -

00:07:32.000 --> 00:07:35.080
!اوهوم

00:07:35.920 --> 00:07:37.310
باشه

00:07:37.320 --> 00:07:39.230
صبرکن وان، یه لحظه

00:07:39.240 --> 00:07:41.840
!چیه؟ چیه؟

00:07:42.800 --> 00:07:45.750
.اوه، با منی. ببخشید
فکر کردم با وان حرف می‌زنی

00:07:45.760 --> 00:07:48.000
فقط یه کیسه می‌خوام -
چیه، وان رو می‌شناسی؟ -

00:07:48.960 --> 00:07:51.350
...نه. فقط

00:07:51.360 --> 00:07:54.000
حرف‌هاتون رو شنیدم -
باشه، عجیب‌الخلقه -

00:07:55.560 --> 00:07:57.160
کیسه میشه 15 پنی

00:07:59.160 --> 00:08:00.710
...بگذریم

00:08:00.720 --> 00:08:02.630
!وان، اون پیداش شد

00:08:02.640 --> 00:08:04.270
!آره. و خودشه

00:08:04.280 --> 00:08:07.070
راستش، می‌خواستم بدونم
میشه یه کمک دیگه بهم بکنی یا نه

00:08:07.080 --> 00:08:09.030
!عجب مسخره‌بازی‌ای -
...می‌خواستم بدونم میشه کمکم کنی -

00:08:09.040 --> 00:08:11.110
دستکش بادوام اکسترا لارج‌تون رو پیدا کنم

00:08:11.120 --> 00:08:13.230
...فقط نقشه دارم قلدرِ مدرسه‌مون رو به قتل برسونم

00:08:13.240 --> 00:08:16.590
و امیدوارم بتونی کمکم کنی -
29.59‏ پوند -

00:08:16.600 --> 00:08:18.630
باشه. نه، با تو نیستم

00:08:18.640 --> 00:08:20.200
فقط یه مشتری وامونده است

00:08:21.920 --> 00:08:24.830
همه‌اش همین رو بهش میگم

00:08:24.840 --> 00:08:27.400
گفتم، آره، داری چی‌کار می‌کنی؟

00:08:29.520 --> 00:08:31.360
!نه، خفه شو

00:08:32.240 --> 00:08:34.320
خدافظ

00:08:36.160 --> 00:08:37.710
وان؟

00:08:37.720 --> 00:08:40.400
هستی عزیزم؟

00:08:44.320 --> 00:08:45.920
...نه

00:08:49.200 --> 00:08:51.350
.سلام. بجرتون
چطور می‌تونم کمک‌تون کنم؟

00:08:51.360 --> 00:08:53.190
...سلام

00:08:53.200 --> 00:08:55.670
جولیا بلنکینگ‌ساپ هستش؟
منم ریانون لوئیس

00:08:55.680 --> 00:08:58.360
.بله، تازه اومد داخل
یه لحظه، لطفاً

00:09:00.040 --> 00:09:02.120
الو؟ جولیا هستم

00:09:03.320 --> 00:09:05.910
سلام. منم ریانون

00:09:05.920 --> 00:09:07.800
...سلام

00:09:09.600 --> 00:09:12.430
خب، ببخشید اول صبحی تماس گرفتم

00:09:12.440 --> 00:09:15.430
می‌دونم سرن خیلی دنبال گرفتن عکس‌هاست

00:09:15.440 --> 00:09:20.110
...اینجا رو حسابی تمیز کردم، پس

00:09:20.120 --> 00:09:21.800
خوب میشه که ببینیش

00:09:22.800 --> 00:09:26.950
شاید امشب بعد از کار آزاد باشی؟

00:09:26.960 --> 00:09:28.600
نه

00:09:29.600 --> 00:09:31.830
...خب... خیلی

00:09:31.840 --> 00:09:33.480
فرداشب می‌تونم

00:09:36.000 --> 00:09:38.240
عالیه. فردا عالیه

00:09:39.200 --> 00:09:42.600
باشه -
!باشه. منتظرم -

00:10:00.880 --> 00:10:03.880
[سلام کریگ، امشب می‌تونم ببینمت]

00:10:07.690 --> 00:10:09.690
[عالیه. ساعت 7 شب توی ساندو]

00:10:11.720 --> 00:10:14.590
ولی تو خواب عرق می‌کنی -
آره، ولی ارزشش رو داره -

00:10:14.600 --> 00:10:16.520
!صبح بخیر -
!صبح بخیر -

00:10:24.640 --> 00:10:27.310
سلام -
یکم دیر اومدی، گلبرگ -

00:10:27.320 --> 00:10:30.030
آره، ببخشید

00:10:30.040 --> 00:10:32.630
برات یه قهوه شیک خریدم

00:10:32.640 --> 00:10:34.720
شیرِ جو. درسته، جف؟

00:10:35.840 --> 00:10:37.440
آره

00:10:38.560 --> 00:10:42.920
...توی آشپزخونه شیرینی هست اگه کسی

00:10:43.720 --> 00:10:46.470
یکی می‌خواد -
بدونِ گلوتن هستن؟ -

00:10:46.480 --> 00:10:48.390
چون اگه آرد بخورم می‌میرم

00:10:48.400 --> 00:10:51.070
فوراً نه، ولی 10 سال از عمرم رو کم می‌کنه

00:10:51.080 --> 00:10:53.630
نه. ببخشید

00:10:53.640 --> 00:10:55.680
عیب نداره. فقط مال کلودیا رو بو می‌کنم

00:10:56.920 --> 00:10:59.680
باشه -
من به اندازه یه قهوه‌ی شیک مهم نیستم؟ -

00:11:03.880 --> 00:11:05.880
[مُرده‌ای که همکارش را ترساند]

00:11:07.730 --> 00:11:09.730
[نوشته‌ی جف بارکر]

00:11:09.760 --> 00:11:12.870
.راستش دارم از مسخره‌بازی‌هاش خسته میشم
کروسانِ خودت رو بو کن

00:11:12.880 --> 00:11:15.110
میشه صحبت کنیم، جف؟

00:11:15.120 --> 00:11:17.190
یه جورایی مخالفم -
!صحبت کنیم -

00:11:17.200 --> 00:11:18.910
لطفاً، جف

00:11:18.920 --> 00:11:21.320
باشه. بله؟

00:11:23.400 --> 00:11:25.550
امروز خبر صفحه‌اولی عالی بود

00:11:25.560 --> 00:11:29.310
ممنون -
...فقط خواستم بدونم -

00:11:29.320 --> 00:11:31.000
اسم من کجاست

00:11:36.640 --> 00:11:38.470
!عالیه

00:11:38.480 --> 00:11:39.880
صفحه 38

00:11:40.960 --> 00:11:42.550
روابطِ دفتر

00:11:42.560 --> 00:11:45.630
اینجاست. دستیار اجرایی ریانون لوئیس

00:11:45.640 --> 00:11:49.950
01632-960-800

00:11:49.960 --> 00:11:54.710
آره، فقط فکر می‌کردم تو صفحه اول باشه
کنار داستانِ خودم

00:11:54.720 --> 00:11:56.920
ببخشید. تو نوشتیش؟

00:11:57.680 --> 00:12:00.120
...نه، ولی -
پس واسه همین نیست -

00:12:02.160 --> 00:12:03.830
منصفانه نیست، جف

00:12:03.840 --> 00:12:06.950
.داستان منه. من بهت دادمش
اسمم باید روش باشه

00:12:06.960 --> 00:12:09.910
،اگه می‌خوای اسمت روی چیزی باشه
لیبل‌سازم رو بهت میدم

00:12:09.920 --> 00:12:12.000
می‌تونی اسمت رو روی یه منگنه بزنی

00:12:47.080 --> 00:12:50.000
سلام -
سلام -

00:12:51.680 --> 00:12:53.670
ممنون بابت شیرینی -
خواهش می‌کنم -

00:12:53.680 --> 00:12:55.750
سمّی‌شون کردی؟

00:12:55.760 --> 00:12:57.310
نه

00:12:57.320 --> 00:13:00.030
می‌تونه قتل بی‌نقصی باشه -
نه خیلی -

00:13:00.040 --> 00:13:03.350
،لانا به گلوتن حساسیت داره
پس باعث میشه گیر بیوفتم

00:13:03.360 --> 00:13:06.230
فکر کردم تو یه خبرنگار محققی

00:13:06.240 --> 00:13:07.950
...آره خب، یه جورایی

00:13:07.960 --> 00:13:11.400
الان داری تو اون زمینه
...آبروم رو می‌بری. پس

00:13:13.240 --> 00:13:15.310
زودباش، ثابتش کن

00:13:15.320 --> 00:13:17.520
چی؟ -
یه گاز بزن -

00:13:32.680 --> 00:13:34.280
...قهوه‌ام رو گذاشتم

00:13:40.160 --> 00:13:41.760
صورتت مربایی شده

00:13:48.680 --> 00:13:50.390
می‌تونستی بهم بگی

00:13:50.400 --> 00:13:52.760
کجاست؟

00:13:53.480 --> 00:13:55.790
!دروغگو -
وایسا! صبرکن -

00:13:55.800 --> 00:13:58.150
،گفتی در موردش خوب حرف می‌زنی
!ولی نزدی

00:13:58.160 --> 00:14:00.360
اون یکی کجاست

00:14:01.080 --> 00:14:03.150
سلام -
چطور تونستی؟ -

00:14:03.160 --> 00:14:05.630
،روی مبل خونه‌ام نشستی، بیسکوئیت‌هام رو خوردی

00:14:05.640 --> 00:14:07.950
!بعد این داستان مریض رو نوشتی

00:14:07.960 --> 00:14:10.910
فکر کنم... بفهمی که داستان منه

00:14:10.920 --> 00:14:12.550
تو نوشتیش؟

00:14:12.560 --> 00:14:16.030
.آره، من نوشتمش
،پس اگه مشکلی هست

00:14:16.040 --> 00:14:18.630
با منه، نه با گروه اجرایی

00:14:18.640 --> 00:14:22.520
،دارن به خونه‌مون تخم‌مرغ پرتاب می‌کنن
!به خاطر شما روی ماشین‌مون حرف می‌نویسن

00:14:23.480 --> 00:14:25.270
تو بهش گفتی قلدر

00:14:25.280 --> 00:14:27.880
و حالا مردم فقط همین رو یادشون می‌مونه

00:14:28.920 --> 00:14:31.110
!چون واقعاً قلدر بوده -
چی؟ -

00:14:31.120 --> 00:14:33.350
،هیچوقت ندامت نشون نداده

00:14:33.360 --> 00:14:36.070
،همه‌اش از دیو بد گفت
چون کار قلدرها اینه

00:14:36.080 --> 00:14:38.280
!حقش بود

00:14:55.720 --> 00:14:58.040
!خدای من، ریانون

00:15:01.160 --> 00:15:02.960
خوبی؟

00:15:04.160 --> 00:15:07.360
نمیشه مردم از اینجور کارها بکنن
و بعد از زیرش قسر در برن

00:15:22.360 --> 00:15:24.280
جف؟

00:15:26.960 --> 00:15:29.310
اوضاع خوبه، جف؟

00:15:29.320 --> 00:15:30.910
بیست دقیقه است که اونجاست

00:15:30.920 --> 00:15:32.870
حتماً زنه خیلی آشفته‌اش کرده

00:15:32.880 --> 00:15:34.310
به نظرت داره گریه می‌کنه؟

00:15:34.320 --> 00:15:36.270
جف؟ -
!برو بیرون -

00:15:36.280 --> 00:15:38.230
نمی‌تونه خوب با درگیری کنار بیاد

00:15:38.240 --> 00:15:39.950
معده‌اش خیلی حساسه

00:15:39.960 --> 00:15:42.120
...شاید بهتره فقط یکم

00:15:42.960 --> 00:15:44.880
!جف! اه

00:15:45.600 --> 00:15:46.910
بده

00:15:46.920 --> 00:15:49.030
جف. خوبی؟

00:15:49.040 --> 00:15:51.350
.چیزی نیست
چیزی نیست، ورزشکارم

00:15:51.360 --> 00:15:52.630
!خدای من

00:15:52.640 --> 00:15:55.430
چی خورده مگه؟
کمکش کنه بره خونه

00:15:55.440 --> 00:15:57.830
!خدای من -
!آروم برو، پهلوون -

00:15:57.840 --> 00:16:00.390
فقط روی خوب شدن تمرکز کن

00:16:00.400 --> 00:16:02.950
اون خانمه خیلی احساساتی بود

00:16:02.960 --> 00:16:05.350
تعجبی نداره که بدنت
اینجوری بهش واکنش نشون داده

00:16:05.360 --> 00:16:07.350
گلبرگ به کارهات رسیدگی می‌کنه

00:16:07.360 --> 00:16:08.990
زود خوب شو، جف

00:16:09.000 --> 00:16:11.920
.امیدوارم به خاطر اون شیرینی‌ها نباشه
من سه‌تا خوردم

00:16:34.760 --> 00:16:36.240
!وای

00:16:36.960 --> 00:16:38.190
چیه؟

00:16:38.200 --> 00:16:41.390
ظاهرت... فرق کرده

00:16:41.400 --> 00:16:43.750
یه مشروبی بزنیم؟

00:16:43.760 --> 00:16:45.870
نه. ببخشید، نمی‌تونم

00:16:45.880 --> 00:16:47.670
قرار داری؟ -
نه -

00:16:47.680 --> 00:16:50.750
فقط... واسه کسب و کارِ بابام
یه قرار کاری دارم

00:16:50.760 --> 00:16:54.230
حله. یکم کار کردن

00:16:54.240 --> 00:16:56.280
...دست دادن و

00:16:57.120 --> 00:16:59.510
این کارها، و... آره، خیلی خوبه. حله

00:16:59.520 --> 00:17:01.120
حله، حله

00:17:03.480 --> 00:17:04.920
خدافظ

00:17:24.360 --> 00:17:25.960
آماده‌این واسه سفارش؟

00:17:27.560 --> 00:17:30.520
نه. ببخشید. هنوز منتظر کسی هستم

00:17:32.400 --> 00:17:36.240
...باشه، آخه میز رو باید تا 8:30 خالی کنیم، پس

00:17:37.560 --> 00:17:40.000
باشه حالا، پس مینی ضیافتِ دو نفره می‌خوام

00:17:41.080 --> 00:17:42.440
باشه

00:17:46.640 --> 00:17:49.830
ببخشید. اَندی سرِ یه کاری توی اِلمزوُرث
...لوله رو ترکونده بود، واسه همین

00:17:49.840 --> 00:17:52.190
نه، عیبی نداره. ببخشید -
...اون -

00:17:52.200 --> 00:17:55.030
می‌خواستم دستت رو بگیرم.
...من می‌خواستم... تقصیر منه -

00:17:55.040 --> 00:17:57.390
...می‌خوام -
باشه -

00:17:57.400 --> 00:17:59.600
تو... بشینیم؟ -
آره -

00:18:06.000 --> 00:18:07.670
الان حس می‌کنم لباسم مناسب نیست

00:18:07.680 --> 00:18:10.470
نه، تو... خوشتیپ شدی

00:18:10.480 --> 00:18:12.160
آره؟ نوش

00:18:17.280 --> 00:18:18.950
باشه، پس بریم سراغ کار؟

00:18:18.960 --> 00:18:20.910
آره، بیا... بیا انجامش بدیم

00:18:20.920 --> 00:18:22.710
.من برات سفارش دادم
امیدوارم مشکلی نداشته باشی

00:18:22.720 --> 00:18:25.800
.نه نه. مشکلی نداره
توافق‌نامه رو آوردی؟

00:18:27.040 --> 00:18:28.710
...اه

00:18:28.720 --> 00:18:30.360
قرار بود بیارمش؟

00:18:31.360 --> 00:18:33.310
...خب آره. کل هدف از

00:18:33.320 --> 00:18:35.270
می‌خواستم بهت توضیح بدم

00:18:35.280 --> 00:18:39.960
من... ببخشید، فقط... حواسم خیلی پرت بوده

00:18:40.680 --> 00:18:43.310
فردا شب یه کار بزرگی دارم

00:18:43.320 --> 00:18:44.870
خیلی وقته که درگیرم کرده

00:18:44.880 --> 00:18:46.950
وقتی تموم بشه، روبراه میشم

00:18:46.960 --> 00:18:50.390
،باشه. حله. خیلی‌خب، ببین
بیشترش رو یادمه

00:18:50.400 --> 00:18:53.070
ایده اصلیم اینه
...که باید از این بچه‌مایه‌های لاشی

00:18:53.080 --> 00:18:55.830
که از لندن نقل مکان می‌کنن
سوءاستفاده کنیم، می‌دونی؟

00:18:55.840 --> 00:18:58.710
...تو فکر کارهای توسعه -
باشه -

00:18:58.720 --> 00:19:00.800
...باغچه‌سازی -
از چه نوع آهنگی خوشت میاد؟ -

00:19:02.080 --> 00:19:03.870
...اه

00:19:03.880 --> 00:19:06.870
نمی‌دونم، همون... چیزهای معمولی

00:19:06.880 --> 00:19:10.670
.مک‌فلای
کارهای اولیه‌شون، آره

00:19:10.680 --> 00:19:13.630
.بگذریم، ایده‌ی دیگه‌ام فیلم‌سازیه
...باید شروع کنیم به

00:19:13.640 --> 00:19:15.430
شان توی کارهای تیک‌تاکی خیلی وارده

00:19:15.440 --> 00:19:17.310
...یا

00:19:17.320 --> 00:19:20.480
،بعداً می‌تونیم ازش حرف بزنیم
تو هم چندتا کوفته میگویی بخوری

00:19:21.480 --> 00:19:23.840
زودباش، خوشمزه‌ان

00:19:26.160 --> 00:19:29.310
...باشه. آره، حتماً خیلی دوستش دارم، چون

00:19:29.320 --> 00:19:32.160
به خاطر هرکسی حاضر نیستم
کوفته‌ی ماهی مزخرف بخورم، خب؟

00:19:34.600 --> 00:19:36.880
برو بریم

00:19:37.680 --> 00:19:39.280
ممنون

00:19:42.640 --> 00:19:44.280
ممنون بابت شام

00:19:45.320 --> 00:19:46.710
من پول ندادم

00:19:46.720 --> 00:19:48.270
فکر کردم تو پول دادی -
چی؟ -

00:19:48.280 --> 00:19:52.270
!من پول ندادم. باید پول بدیم
کریگ، باید برگردیم

00:19:52.280 --> 00:19:54.950
.چیزی نیست
وقتی دستشویی بودی پولش رو دادم

00:19:54.960 --> 00:19:56.600
اوه

00:19:57.520 --> 00:19:59.080
!احمق -
خیلی ساده‌لوحی -

00:20:01.720 --> 00:20:03.870
ببخشید که از کار حرف نزدیم

00:20:03.880 --> 00:20:06.040
عیب نداره. خوش گذشت

00:20:08.240 --> 00:20:13.030
تو... توی خونه‌ات یه نسخه از توافق‌نامه داری؟

00:20:13.040 --> 00:20:15.270
نه. نه، فقط واسه یکیش جوهر داشتم

00:20:15.280 --> 00:20:17.750
واسه همین تو صفحه آخرش
نوارهای صورتی داشت

00:20:17.760 --> 00:20:19.800
جوهرم تموم شد

00:20:26.440 --> 00:20:28.400
♪ ESG - My Love For You ♪

00:20:42.480 --> 00:20:44.310
♪ عشقم به تو، عزیزم ♪

00:20:44.320 --> 00:20:46.720
نگام کن -
♪ مثل ترن هواییه ♪ -

00:20:48.720 --> 00:20:50.110
♪ میره بالا بالا ♪

00:20:50.120 --> 00:20:51.230
♪ پایین پایین ♪

00:20:51.240 --> 00:20:52.880
♪ هر وَری بخوایش، عزیزم ♪

00:20:53.720 --> 00:20:55.550
♪ بالا ♪

00:20:55.560 --> 00:20:57.310
♪ پایین ♪

00:20:57.320 --> 00:20:59.030
♪ بالا ♪

00:20:59.040 --> 00:21:01.400
♪ ...پایین ♪

00:21:08.880 --> 00:21:15.880


00:21:26.280 --> 00:21:27.950
سرن، میادش دیگه

00:21:27.960 --> 00:21:29.750
...سلام. کارآگاه مارینا فارو هستم

00:21:29.760 --> 00:21:32.840
.از پلیس نورث برکشایر
شما ریانون لوئیس هستید؟

00:21:34.800 --> 00:21:37.000
بله

00:21:37.840 --> 00:21:40.270
داریم از مردم تقاضا می‌کنیم تشریف بیارن
...و توی تحقیقات‌مون کمک کنن

00:21:40.280 --> 00:21:43.760
درباره حادثه‌ای که روز نُهم
در مِیدولِین لاک رخ داد

00:21:45.120 --> 00:21:47.070
اطلاعات من رو از کجا آوردین؟

00:21:47.080 --> 00:21:49.030
...با کارت اعتباری‌تون

00:21:49.040 --> 00:21:50.550
هزینه ورودی کلوپ شبانه اسکوئر رو پرداخت کردین

00:21:50.560 --> 00:21:53.110
داریم با افرادی که در نزدیکی حادثه بودن تماس می‌گیریم

00:21:53.120 --> 00:21:54.710
آره. باشه

00:21:54.720 --> 00:21:56.560
امروز صبح براتون مناسبه؟

00:21:57.880 --> 00:22:01.070
!آره. آره

00:22:01.080 --> 00:22:02.830
عالیه، ممنون

00:22:02.840 --> 00:22:05.510
باشه خب، لطفاً تشریف بیارید اداره و اسم‌تون رو ثبت کنید

00:22:05.520 --> 00:22:07.240
خیلی طول نمی‌کشه -
باشه -

00:22:11.520 --> 00:22:13.120
!گه توش

00:22:17.600 --> 00:22:19.390
جای نگرانی نداره

00:22:19.400 --> 00:22:21.870
فقط یک گفتگوی غیررسمیه که ببینیم
...اون شب چیزی دیدین

00:22:21.880 --> 00:22:24.080
که بتونه توی تحقیقات‌مون کمک کنه یا خیر

00:22:25.560 --> 00:22:28.990
،باشه، من... چیز خاصی ندیدم

00:22:29.000 --> 00:22:31.910
ولی... خوشحال میشم کمک کنم

00:22:31.920 --> 00:22:33.590
عالیه

00:22:33.600 --> 00:22:36.830
خب، اون شب توی منطقه چی‌کار داشتین؟

00:22:36.840 --> 00:22:39.440
فقط رفته بودم... مشروب بخورم

00:22:40.800 --> 00:22:43.270
آره، راستش خیلی مست بودم

00:22:43.280 --> 00:22:45.830
احتمالاً واسه همین چیزی ندیدم

00:22:45.840 --> 00:22:48.590
فقط خیلی مشغول این بودم
که صاف راه برم

00:22:48.600 --> 00:22:51.350
آره... صداقت بی‌رحمانه! دوستش داریم

00:22:51.360 --> 00:22:53.830
خیلی وقت‌مون رو ذخیره می‌کنه -
مناسبتش چی بود؟ -

00:22:53.840 --> 00:22:56.280
فقط یه سه‌شنبه‌شبِ معمولی بود؟

00:22:59.600 --> 00:23:02.070
خب، بابام فوت کرد

00:23:02.080 --> 00:23:03.710
!خدای من

00:23:03.720 --> 00:23:05.080
و سگم

00:23:05.800 --> 00:23:07.920
چی؟

00:23:08.880 --> 00:23:10.990
!اون‌ها... اوه

00:23:11.000 --> 00:23:12.830
!خیلی متأسفم

00:23:12.840 --> 00:23:14.430
!اوه

00:23:14.440 --> 00:23:16.070
می‌بینی؟

00:23:16.080 --> 00:23:17.800
دنیامه

00:23:19.760 --> 00:23:21.190
اوه

00:23:21.200 --> 00:23:23.280
آره. از شنیدنش متأسفم

00:23:24.840 --> 00:23:26.520
چه ساعتی به کلوپ رفتی؟

00:23:28.320 --> 00:23:31.110
حدود 11

00:23:31.120 --> 00:23:32.320
تا کِی؟

00:23:33.400 --> 00:23:35.190
دیروقت

00:23:35.200 --> 00:23:38.440
با کسی بودی؟
کسی رو دیدی که بشناسیش؟

00:23:40.920 --> 00:23:43.390
چرا؟ -
...خب -

00:23:43.400 --> 00:23:46.070
.شاید چیزی دیده باشن
خوبه که پیگیرشون بشیم

00:23:46.080 --> 00:23:48.110
درسته. البته

00:23:48.120 --> 00:23:49.720
...آم

00:23:50.880 --> 00:23:53.720
یا تنها مشروب می‌خوردی؟ -
همه انجامش دادیم -

00:23:56.360 --> 00:23:58.040
با دوست‌هام بودم

00:23:58.840 --> 00:24:01.160
عالیه. اسامی‌شون؟

00:24:03.840 --> 00:24:07.950
...پیج، اَنی، لوسیل

00:24:07.960 --> 00:24:09.600
جولیا بلنکینگ‌ساپ

00:24:14.000 --> 00:24:16.110
و اطلاعات تماس‌شون؟

00:24:16.120 --> 00:24:19.430
راستش می‌دونید، یه چیزی بودش

00:24:19.440 --> 00:24:22.270
الان داره یادم میاد

00:24:22.280 --> 00:24:25.760
یه گروه بزرگ از جوون‌ها بودن

00:24:26.440 --> 00:24:29.150
می‌دونید، جوون‌های پسر. پسرک‌های جوون

00:24:29.160 --> 00:24:31.150
!از این مدل‌ها که میگن، هی

00:24:31.160 --> 00:24:32.950
!جوون، جوون، جوون -
...آره -

00:24:32.960 --> 00:24:35.830
،یه جورایی کثیف بودن

00:24:35.840 --> 00:24:37.910
همیشه زمین رقص رو پُر می‌کردن

00:24:37.920 --> 00:24:40.440
شاید کار اون‌ها بوده باشه؟

00:24:41.120 --> 00:24:43.470
فقط به نظر میومد انگار دنبال دعوا می‌گردن

00:24:43.480 --> 00:24:46.110
.باشه. خب ممنون
بررسیش می‌کنیم -

00:24:46.120 --> 00:24:47.990
!خانم

00:24:48.000 --> 00:24:51.430
ببخشید مزاحم شدم -
یه سرنخ عالی از چندتا پسرک جوون داریم -

00:24:51.440 --> 00:24:54.680
عالیه! میشه صحبت کنیم؟
...الان. گروهبان

00:25:04.560 --> 00:25:07.080
مصاحبه ساعت 9:17 صبح متوقف شد

00:25:20.560 --> 00:25:22.120
غرش

00:25:24.480 --> 00:25:26.360
جانم؟ -
کیتی پری -

00:25:27.640 --> 00:25:29.550
داشتی می‌خوندیش

00:25:29.560 --> 00:25:32.110
اون شبی. توی بِل

00:25:32.120 --> 00:25:33.950
آره

00:25:33.960 --> 00:25:36.750
...اینکه میگی «خوندی» خیلی حرفه، ولی

00:25:36.760 --> 00:25:38.400
می‌دونستم می‌شناسمت

00:25:43.520 --> 00:25:45.920
همیشه این کار رو می‌کنه؟
رئیس‌تون رو میگم

00:25:48.040 --> 00:25:49.920
چی؟ -
اینکه تو رو نمی‌بینه -

00:26:00.560 --> 00:26:02.160
آره

00:26:06.920 --> 00:26:09.040
مشکل منم همینه

00:26:12.440 --> 00:26:14.440
ببخشید، باید جمع‌بندی کنیم

00:26:17.600 --> 00:26:19.270
باشه. درسته

00:26:19.280 --> 00:26:22.830
اوضاع خوبه؟ -
آره -

00:26:22.840 --> 00:26:25.190
.یه مسئله‌ای پیش اومده
شما جای نگرانی نداری

00:26:25.200 --> 00:26:27.510
.فقط یه سری اخبار جدیده
زودباش مارینا

00:26:27.520 --> 00:26:30.920
.ممنون اومدی، ریانا
مراقب خودت باش

00:26:33.920 --> 00:26:35.080
باهات تماس می‌گیریم

00:26:48.560 --> 00:26:50.990
...سلام، بجرتون -
باید با جولیا صحبت کنم -

00:26:51.000 --> 00:26:52.710
...فقط باید -
!الان لطفاً -

00:26:52.720 --> 00:26:54.350
باشه -
ممنون -

00:26:54.360 --> 00:26:56.430
الو؟ -
سلام، منم ریانون -

00:26:56.440 --> 00:26:59.230
امشب... نمی‌تونم. حالم... خوب نیست

00:26:59.240 --> 00:27:01.630
آره، راستش منم می‌خواستم بگم نمی‌تونم

00:27:01.640 --> 00:27:03.990
پس کِی بذاریم؟ -
باشه، باهات تماس می‌گیرم -

00:27:04.000 --> 00:27:05.640
باشه، قبول

00:27:13.240 --> 00:27:16.000
آره. باشه، نه، الان انجامش میدیم

00:27:17.960 --> 00:27:20.120
اوهوم

00:27:20.880 --> 00:27:22.480
حتماً

00:27:24.360 --> 00:27:25.960
باشه -
چه خبره؟ -

00:27:27.320 --> 00:27:29.870
.آره، درسته -
جف حالش بهتر شده؟ -

00:27:29.880 --> 00:27:31.240
...اون همون لباس

00:27:32.440 --> 00:27:35.200
.آره. باشه. ممنون قربان
به زودی میام

00:27:36.240 --> 00:27:38.390
جسد دوم -
!آره -

00:27:38.400 --> 00:27:40.110
لامصب! به همدیگه وصلن؟ -
کجا؟ -

00:27:40.120 --> 00:27:42.710
.کنار ملک نماینده
بله، مرتبطن، ولی غیررسمی

00:27:42.720 --> 00:27:44.630
.ولی به نظر میاد باشن -
...چطوری فهمیدن؟ آخه -

00:27:44.640 --> 00:27:47.270
.آلت قتاله یکسان -
سلاح رو پیدا کردن؟ -

00:27:47.280 --> 00:27:49.270
آره، منم می‌خواستم این رو بپرسم

00:27:49.280 --> 00:27:50.750
منبعم میگه هنوز سلاحی کشف نشده

00:27:50.760 --> 00:27:52.790
دارن از اندازه‌ی زخم‌ها
واسه تأیید کردنش استفاده می‌کنن

00:27:52.800 --> 00:27:55.150
،یه روز طول می‌کشه تا نتایج کامل جرم‌شناسی
کالبدشکافی و غیره آماده بشه

00:27:55.160 --> 00:27:57.510
.اینجوری گیر میوفتن
هیچوقت نمی‌دونن کِی بس کنن

00:27:57.520 --> 00:27:59.310
دست خودشون نیست

00:27:59.320 --> 00:28:01.750
یه آدم عجیب‌الخلقه‌ی تنها از آب در میاد
که چیز دیگه‌ای نداره

00:28:01.760 --> 00:28:03.670
توی یه پادکست شنیدمش -
معلومه -

00:28:03.680 --> 00:28:05.430
جف، تو برو اونجا

00:28:05.440 --> 00:28:08.430
اِی‌جِی، تو هرچی می‌تونی
از قربانی دوم پیدا کن

00:28:08.440 --> 00:28:12.070
.بقیه‌تون خوب گوش کنید
،می‌خوام بیشتر هشیار باشید

00:28:12.080 --> 00:28:14.950
وقتی مست میرید خونه

00:28:14.960 --> 00:28:16.470
!کلودیا

00:28:16.480 --> 00:28:18.160
یه قاتلِ آزاد داریم

00:28:34.880 --> 00:28:39.880
[می‌خوای امشب پیش هم باشیم؟]
[برنامه‌هام بهم ریخت. می‌تونم بیام اونجا؟]

00:29:08.880 --> 00:29:12.880
[دوست دارم وقت بگذرونیم ولی تا دیروقت سر کارم]
[باید رئیس جدیدم رو تحت‌تأثیر قرار بدم]

00:29:15.010 --> 00:29:17.010
[بوس]

00:29:17.040 --> 00:29:18.640
♪ LYKKE LI - Get Some ♪

00:29:33.040 --> 00:29:35.110
♪ و چون می‌تونم ♪

00:29:35.120 --> 00:29:37.000
♪ میرم غرب ♪

00:29:37.800 --> 00:29:39.830
♪ درست مثل یه مرد ♪

00:29:39.840 --> 00:29:42.230
♪ من سنگرم ♪

00:29:42.240 --> 00:29:43.880
♪ مثل یه شاتگان ♪

00:29:44.600 --> 00:29:46.120
♪ من نمی‌تونم شکست بخورم ♪

00:29:51.600 --> 00:29:53.470
♪ قراره یکم گیرت بیاد ♪

00:29:53.480 --> 00:29:55.910
انجامش بده -
،اگه من بودم -

00:29:55.920 --> 00:29:57.470
تو هر اتاق یه جکوزی می‌ذاشتم

00:29:57.480 --> 00:30:00.470
خب، بدم نمیاد جکوزی باشه

00:30:00.480 --> 00:30:02.800
!ریانون
!سلام

00:30:03.520 --> 00:30:05.280
!سلام

00:30:09.520 --> 00:30:11.120
...فقط

00:30:11.800 --> 00:30:13.830
اومدم این رو واسه بچه‌ها بذارم

00:30:13.840 --> 00:30:16.070
خیلی سخت مشغول کار بودن

00:30:16.080 --> 00:30:17.710
...پس

00:30:17.720 --> 00:30:19.750
ببخشید، اون اینجا چی‌کار می‌کنه؟

00:30:19.760 --> 00:30:23.360
فقط داشتیم نقشه‌های
...خونه تامی رو بررسی می‌کردیم

00:30:24.160 --> 00:30:27.760
چی؟ کدوم نقشه‌ها؟

00:30:28.440 --> 00:30:30.590
دارم یه پیشنهاد میدم

00:30:30.600 --> 00:30:32.560
بعد از اومدنم با سرن حرف زدم

00:30:33.400 --> 00:30:35.120
شاید برش دارم

00:30:36.640 --> 00:30:38.240
...ببخشید، تو

00:30:38.920 --> 00:30:40.510
داری خونه‌ی من رو می‌خری؟

00:30:40.520 --> 00:30:43.520
.ببین، فقط یه ایده است
وحشت نکن

00:30:44.400 --> 00:30:45.910
لعنتی! ببخشید -
!خدای من -

00:30:45.920 --> 00:30:48.430
ببخشید، فقط... من میرم

00:30:48.440 --> 00:30:50.520
چیزی نیست. ببین، حلش می‌کنم، باشه؟

00:30:51.360 --> 00:30:53.160
...ببخشید

00:33:30.800 --> 00:33:32.480
!لعنتی
!کریگ

00:33:36.120 --> 00:33:37.720
...اه

00:33:41.120 --> 00:33:42.870
...اوه

00:33:42.880 --> 00:33:44.520
!گه توش

00:34:11.280 --> 00:34:13.030
سلام. خیلی خوشحالم اینجایی

00:34:13.040 --> 00:34:14.830
...فقط خواستم بگم -
کلید داری؟ -

00:34:14.840 --> 00:34:17.510
واسه دفتر

00:34:17.520 --> 00:34:19.310
نه. ببخشید

00:34:19.320 --> 00:34:21.710
فکر کنم گوشیم رو داخل جا گذاشتم

00:34:21.720 --> 00:34:24.150
لعنتی! میشه به کریگ زنگ بزنی؟

00:34:24.160 --> 00:34:27.070
...حتماً، آره. یعنی

00:34:27.080 --> 00:34:28.870
ولی هیچوقت جواب نمیده

00:34:28.880 --> 00:34:30.920
یا اوبر. باید برگردم

00:34:32.560 --> 00:34:34.160
!لعنتی

00:34:36.200 --> 00:34:39.470
خب، در تئوری بلدم چطوری تایر عوض کنم

00:34:39.480 --> 00:34:41.350
آره، منم در تئوری بلدم

00:34:41.360 --> 00:34:43.630
فکر نکنم اصلاً یدکی داشته باشم

00:34:43.640 --> 00:34:45.950
می‌خوای به نامزدت زنگ بزنم؟

00:34:45.960 --> 00:34:48.640
نه. میشه فقط اوبر بگیری؟

00:34:50.600 --> 00:34:52.200
آره

00:34:52.920 --> 00:34:54.710
...یا

00:34:54.720 --> 00:34:57.150
اگه بخوای می‌تونم خودم برسونمت

00:34:57.160 --> 00:34:59.440
فردا حلش کنی -
نه، مشکلی نیست -

00:35:03.680 --> 00:35:06.920
باشه. فقط نمی‌خوام یه سرتیتر خبری دیگه بشی

00:35:10.120 --> 00:35:11.760
!باشه

00:35:22.840 --> 00:35:25.480
نگران اون نباش

00:35:41.280 --> 00:35:42.920
چه مدل آهنگی دوست داری؟

00:35:45.560 --> 00:35:47.200
خیلی سوال عجیبیه

00:35:48.080 --> 00:35:49.830
جدی؟ -
آره -

00:35:49.840 --> 00:35:52.520
چیه، نمی‌دونی چه مدل آهنگی دوست داری؟

00:35:54.120 --> 00:35:55.720
مجیک اف‌ام دوست دارم

00:35:56.680 --> 00:35:58.960
باحاله. آره، منم همینطور

00:36:01.040 --> 00:36:04.800
♪ آره، می‌تونم کل طول شب رو ♪

00:36:05.560 --> 00:36:08.790
♪ ...بنوازم ♪

00:36:08.800 --> 00:36:10.440
از خوش‌بینیش خوشم میاد

00:36:11.160 --> 00:36:13.430
آره، مثلاً اینکه فکر می‌کنن
...آهنگ‌های نرم کلاسیک معاصر بزرگسالان رو بی‌وقفه پخش کردن

00:36:13.440 --> 00:36:15.590
،همینجوری زندگی آدم رو بهبود میده

00:36:15.600 --> 00:36:17.670
بدون اینکه مهم باشه توش چه خبره

00:36:17.680 --> 00:36:20.520
تو زندگی قشنگی داری، درسته جولیا؟

00:36:22.920 --> 00:36:24.520
بدک نیست

00:36:30.640 --> 00:36:32.350
صبرکن، چرا اومدیم اینجا؟

00:36:32.360 --> 00:36:34.150
...فقط می‌خواستم یه چیزی نشونت بدم

00:36:34.160 --> 00:36:35.950
اگه تو فکر خرید خونه هستی

00:36:35.960 --> 00:36:39.150
می‌دونی، نقطه‌های سیاه توی گاراژ

00:36:39.160 --> 00:36:41.510
آره، فکر کنم شاید سریِ قبل ندیده باشی‌شون

00:36:41.520 --> 00:36:43.470
ریانون، جدی هستی؟

00:36:43.480 --> 00:36:45.920
زودباش! خیلی طول نمی‌کشه

00:36:58.680 --> 00:37:00.080
!خدای من

00:37:15.360 --> 00:37:18.030
آره، عملاً همه‌جا هستن

00:37:18.040 --> 00:37:20.190
فکر کنم شاید کَپَک باشه

00:37:20.200 --> 00:37:22.870
تو احتمالاً بهتر از من بدونی

00:37:22.880 --> 00:37:25.240
شاید بخوای خودت یه نگاهی بندازی

00:37:45.640 --> 00:37:48.310
آره. ببخشید

00:37:48.320 --> 00:37:50.350
اینجا بهم ریخته است

00:37:50.360 --> 00:37:53.390
دیشب خونه نموندم
چون داشتم سکس می‌کردم

00:37:53.400 --> 00:37:55.480
...راستش با کریگ، پس

00:37:56.200 --> 00:37:58.750
آره، اخیراً خیلی اتفاقات هست

00:37:58.760 --> 00:38:01.120
بگذریم، گاراژ رو نشونت بدم؟

00:38:05.240 --> 00:38:08.030
ماجرای کسی که توی کانال چاقو خورده رو شنیدی؟

00:38:08.040 --> 00:38:10.070
آره

00:38:10.080 --> 00:38:11.720
امروز یه جسد دیگه کشف کردن

00:38:12.720 --> 00:38:14.390
یه قلدر بزرگ

00:38:14.400 --> 00:38:16.790
...با چاقو کشته شده و

00:38:16.800 --> 00:38:18.480
پشت سطل زباله‌ها رها شده تا بپوسه

00:38:22.240 --> 00:38:24.070
ببخشید، باید کجا رو نگاه کنم؟

00:38:24.080 --> 00:38:26.160
کار من بود، جولیا

00:38:27.960 --> 00:38:29.830
من اون مردها رو کشتم

00:38:29.840 --> 00:38:32.150
این چه وضعیه؟

00:38:32.160 --> 00:38:33.560
حق‌شون بود

00:38:34.480 --> 00:38:37.190
قلدر بودن، درست مثل تو

00:38:37.200 --> 00:38:38.240
!گمشو

00:38:39.040 --> 00:38:41.240
تو زندگی من رو نابود کردی، جولیا

00:38:42.120 --> 00:38:45.430
،اون موقع نابودش کردی
،الانم داری انجامش میدی

00:38:45.440 --> 00:38:48.400
تمام چیزهای خوب زندگیم رو ازم می‌گیری

00:38:49.880 --> 00:38:51.920
چرا؟ هوم؟

00:38:52.800 --> 00:38:54.950
چرا همیشه باید دورم بزنی؟

00:38:54.960 --> 00:38:56.590
!فقط یه خونه است
!مال خودت

00:38:56.600 --> 00:38:59.000
فکر کردی فقط بحث خونه است؟

00:39:00.640 --> 00:39:02.560
!عذرخواهی می‌خوام

00:39:03.400 --> 00:39:04.640
بابت چی؟

00:39:06.280 --> 00:39:08.600
!خودت می‌دونی
می‌دونی چی‌کار کردی

00:39:10.720 --> 00:39:15.200
ریانون، واقعاً فکر می‌کنم
بتونیم مثل آدم‌های بزرگسال ازش صحبت کنیم

00:39:27.120 --> 00:39:29.840
!گاو روانی کسکش

00:39:30.860 --> 00:40:00.860
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

00:40:21.040 --> 00:40:22.720
♪ LYNN ANDERSON - Rose Garden ♪

00:40:27.080 --> 00:40:29.440
♪ ببخشید ♪

00:40:30.720 --> 00:40:34.550
♪ من هیچوقت بهت قول یه باغِ رُز رو ندادم ♪

00:40:34.560 --> 00:40:37.000
♪ به همراه نور خورشید ♪

00:40:38.040 --> 00:40:41.440
♪ گاهی باید یکم بارون بباره ♪

00:40:42.800 --> 00:40:44.750
♪ وقتی می‌گیری، باید بدی ♪

00:40:44.760 --> 00:40:49.150
♪ پس زنده بمون و بذار زنده بمونن ♪
♪ یا رها کن، وای وای وای ♪

00:40:49.160 --> 00:40:51.440
♪ ببخشید ♪

00:40:52.840 --> 00:40:56.120
♪ من هیچوقت بهت قول یه باغِ رُز رو ندادم ♪

00:40:57.440 --> 00:41:01.390
♪ می‌تونم قول چیزهایی ♪
♪ مثل حلقه‌های الماس بزرگ رو بهت بدم ♪

00:41:01.400 --> 00:41:06.480
♪ ولی بعیده گل‌های رُز ♪
♪ روی ساقه‌ی شبدر رشد کنه ♪

00:41:07.440 --> 00:41:10.720
♪ پس بهتره بهش فکر کنی ♪

00:41:12.200 --> 00:41:16.070
♪ خب، اگه خوش‌صحبتی باهات ♪
♪ می‌تونست واقعیش کنه ♪

00:41:16.080 --> 00:41:20.960
♪ همین الان دنیا رو ♪
♪ ...روی سینی نقره‌ای بهت می‌دادم ♪