﻿WEBVTT

00:00:01.140 --> 00:00:03.600
‫من «جاد نا ناوود» هستم. شما چی؟

00:00:03.600 --> 00:00:04.970
‫- نیل
‫- من ویم هستم

00:00:05.640 --> 00:00:08.560
‫اون یه جدایـه. اون یه رفیق داره که
‫می‌تونه کمک‌مون کنه برگردیم خونه.

00:00:11.220 --> 00:00:12.640
‫ات اتین؟ ات اتین؟

00:00:12.640 --> 00:00:17.100
‫خونه‌ی شما عمداً از بقیه‌ی کهکشان
‫مخفی نگه داشته شده

00:00:17.100 --> 00:00:20.720
‫این طومار «جواهرات
‫جمهوری قدیمی» رو به تصویر می‌کشه

00:00:20.720 --> 00:00:24.640
‫خیلی وقت پیش، همگی نابود شدن،
‫به جز یکی

00:00:24.640 --> 00:00:25.850
‫یه نقشه لازم داریم

00:00:26.430 --> 00:00:28.810
‫بایگانی‌ام رو بر اساس
‫ویژگی‌های نجومی می‌گردیم

00:00:28.810 --> 00:00:31.470
‫بگو ببینم، ویژگی منحصر به فرد سیاره‌تون

00:00:31.470 --> 00:00:32.680
‫توی کهکشان چیه؟

00:00:32.680 --> 00:00:34.680
‫هیچی. کلاً خسته‌کننده‌ست

00:00:34.680 --> 00:00:36.970
‫قمر رصدخانه، جواب بده

00:00:36.970 --> 00:00:38.430
‫گشت منطقه‌ای صحبت می‌کنه

00:00:38.430 --> 00:00:40.430
‫- داریم میایم به موقعیت شما
‫- بگو نیان

00:00:41.020 --> 00:00:42.310
‫نباید به جک اعتماد کنید!

00:00:42.310 --> 00:00:43.640
‫اون بهتون نارو می‌زنه!

00:00:46.520 --> 00:00:48.770
‫مختصاتش رو برداشتم. یالا دیگه

00:00:49.430 --> 00:00:52.850
‫تا وقتی بهمون نگی کی هستی، هیچ جا نمیریم

00:00:52.850 --> 00:00:54.470
‫ولی تو یه جدای هستی، درسته؟

00:00:54.470 --> 00:00:55.890
‫راستش من هیچوقت اینو نگفتم

00:00:55.890 --> 00:00:58.100
‫- چی؟
‫- ولی من و شما، خواسته‌ی مشترک داریم

00:00:58.100 --> 00:01:00.140
‫بیاید یه معامله‌ای بکنیم.
‫من شما رو می‌رسونم خونه.

00:01:00.140 --> 00:01:02.390
‫شاید یه پاداشی هم نصیبم بشه.
‫شریک می‌شیم.

00:01:10.414 --> 00:01:21.414
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:02:03.350 --> 00:02:05.140
‫پناه بر کهکشان، باورم نمیشه

00:02:06.060 --> 00:02:08.310
‫باورم نمیشه. ات اتینـه

00:02:08.310 --> 00:02:10.970
‫ات... واقعیـه

00:02:10.970 --> 00:02:13.060
‫آهای، ورود بزرگسال‌ها به
‫کابین خلبان ممنوعـه

00:02:13.060 --> 00:02:14.140
‫آره، درسته

00:02:15.140 --> 00:02:16.140
‫فرن

00:02:16.140 --> 00:02:17.470
‫کاپیتان فرن

00:02:17.470 --> 00:02:19.350
‫تو واسه ما کار می‌کنی، یادت رفته؟

00:02:19.350 --> 00:02:22.220
‫شنیدی که چی فرمودن.
‫کاپیتان فرن بهت امر کردن.

00:02:22.220 --> 00:02:24.720
‫بله، کاپیتان فرن. خیلی شرمنده

00:02:25.850 --> 00:02:27.100
‫اونجا!

00:02:28.890 --> 00:02:30.020
‫خودشـه! نگاه!

00:02:30.020 --> 00:02:31.770
‫- شهرک!
‫- خونه!

00:02:38.390 --> 00:02:40.520
‫ای بابا، تازه داشت بهم خوش می‌گذشت

00:02:45.520 --> 00:02:46.680
‫چی شد؟

00:02:46.680 --> 00:02:49.850
‫سفینه‌مون وارد فرآیند فرود خودکار شد

00:02:50.680 --> 00:02:52.140
‫وایسا، این عادیـه؟

00:02:52.140 --> 00:02:53.470
‫عادیـه؟ می‎دونی؟

00:02:53.470 --> 00:02:56.140
‫فرود خودکار رو لغو می‌کنم و
‫خودم می‌نشونمش

00:03:32.890 --> 00:03:34.140
‫پس مردم کجان؟

00:03:40.180 --> 00:03:41.220
‫سلام؟

00:03:50.220 --> 00:03:51.390
صدای چی بود؟

00:03:55.060 --> 00:03:56.060
‫خب...

00:03:59.270 --> 00:04:00.600
‫ات اتین اینـه؟

00:04:01.600 --> 00:04:04.020
‫سر تا پاش رو خاکستر گرفته که

00:04:04.970 --> 00:04:07.350
‫راستش خیلی شبیه سیاره‌ی خودمـه

00:04:07.350 --> 00:04:08.600
‫نه، وایسا!

00:04:08.600 --> 00:04:12.220
‫اینجا خونه نیست. نگاه!

00:04:12.220 --> 00:04:13.310
‫نیل، وایسا بیام!

00:04:13.310 --> 00:04:15.640
‫وایسا، نـ... فرار نکنید!

00:04:15.640 --> 00:04:18.720
‫33، جاد رو توی سفینه نگه دار تا برگردیم

00:04:18.720 --> 00:04:20.350
‫رو چشمم، کاپیتان

00:04:20.350 --> 00:04:23.020
‫آغاز فرآیند تر و خشک کردنِ بچه

00:04:24.140 --> 00:04:25.640
‫زود باش، بچه

00:04:26.310 --> 00:04:28.390
‫بیا توی سفینه، بچه

00:04:28.390 --> 00:04:31.720
‫بچه، یالا بیا توی سفینه

00:04:31.720 --> 00:04:33.180
‫نذار بشمرم

00:04:40.060 --> 00:04:42.850
‫فرن، خطرناکـه

00:04:42.850 --> 00:04:45.560
‫ساختمون در خطر ریزشـه

00:04:45.560 --> 00:04:47.140
‫خیلی‌خب، پس مراقب باش پات رو کجا می‌ذاری

00:04:47.140 --> 00:04:49.060
‫آره، آره، آره، فهمیدیم. حله

00:04:50.140 --> 00:04:53.930
‫نگاه، شبیه خونه‌ست، ولی محاله

00:04:53.930 --> 00:04:56.720
‫این درخت زیادی گنده‌ست

00:04:56.720 --> 00:05:00.890
‫هر اتفاقی که اینجا افتاده،
‫خیلی وقت پیش بوده

00:05:00.890 --> 00:05:03.640
‫مگه اینکه...نکنه به نظرتون
‫مثل «افسانه‌های شوالیه‌ها»

00:05:03.640 --> 00:05:05.180
‫صد سال به خواب رفته باشیم و الان...

00:05:05.180 --> 00:05:08.140
‫شل‌مغز، این که قصه نیست.
‫داره میگه اینجا ات اتین نیست.

00:05:08.140 --> 00:05:10.470
‫فرن، با ات اتین مو نمی‌زنه

00:05:10.470 --> 00:05:12.640
‫آره، با خونه مو نمی‌زنه

00:05:13.680 --> 00:05:16.310
‫ولی کیم گفت سیاره‌های مخفی دیگه‌ای
‫مثل سیاره‌ی ما هستن که

00:05:16.310 --> 00:05:17.850
‫همگی نابود شدن

00:05:17.850 --> 00:05:21.220
‫پس شاید این یه سیاره‌ی دیگه بوده که
‫با ات اتین شکل گرفته

00:05:21.220 --> 00:05:24.270
‫و ساکنان اینجا شاید چیزی از ات اتین بدونن

00:05:24.270 --> 00:05:25.810
‫اَه اَه، چندش

00:05:27.560 --> 00:05:29.810
‫بهتر نیست بهش دست نزنی؟

00:05:59.720 --> 00:06:00.930
‫دزد!

00:06:02.970 --> 00:06:06.720
‫- یه دزد کثیف توی سفینه‌مون داریم!
‫- منم جاد

00:06:08.180 --> 00:06:09.640
‫منم جاد. منم جاد

00:06:10.560 --> 00:06:14.100
‫شرمنده. «ات اکران» با
‫مدارهای حافظه‌ام بازی می‌کنه

00:06:16.100 --> 00:06:17.270
‫ات اکران؟

00:06:18.810 --> 00:06:21.720
‫نکنه اسم این سیاره‌ست؟

00:06:21.720 --> 00:06:24.180
‫آره. ات اکران

00:06:25.020 --> 00:06:26.930
‫جای خطرناکیـه

00:06:27.930 --> 00:06:29.600
‫مثل کف دستم می‌شناسمش

00:06:30.720 --> 00:06:31.720
‫صحیح

00:06:33.020 --> 00:06:34.640
‫خب پس...

00:06:37.180 --> 00:06:39.020
‫ات اتین چی؟

00:06:43.890 --> 00:06:45.470
‫ات اتین...

00:06:48.270 --> 00:06:53.640
‫این سیاره یادم میاره که...

00:06:56.310 --> 00:07:00.100
‫من ات اتینی یادم نمیاد

00:07:05.680 --> 00:07:08.100
‫بذار ببینم می‌تونم حافظه‌ات رو یه تکونی بدم

00:07:16.350 --> 00:07:18.270
‫این دود خرطومم رو بسته

00:07:18.270 --> 00:07:21.600
‫شاید پیدا کردن مسیر به اون
‫آسونی که فکر می‌کردم نباشه

00:07:21.600 --> 00:07:23.890
‫باید یه احدالناسی توی این سیاره باشه دیگه

00:07:23.890 --> 00:07:25.100
‫چی بود؟

00:07:25.720 --> 00:07:26.720
‫سلام؟

00:07:28.140 --> 00:07:29.140
‫سلام؟

00:07:31.560 --> 00:07:32.560
‫واو

00:07:41.060 --> 00:07:42.890
‫برام سؤالـه این یارو کی بوده

00:07:43.680 --> 00:07:45.560
‫شاید رهبر این سیاره بوده

00:07:45.560 --> 00:07:46.640
‫آره

00:07:46.640 --> 00:07:48.220
‫شاه بی‌کله

00:07:49.270 --> 00:07:51.770
‫به نظرت اسمش شاه بی‌کله بوده؟

00:07:51.770 --> 00:07:53.100
‫ممکنه

00:07:53.100 --> 00:07:55.430
‫مگه مهمـه؟
‫مجسمه‌اش ترسناکـه

00:07:55.430 --> 00:07:57.220
‫اینجا همه‌چیش ترسناکـه!

00:08:04.560 --> 00:08:06.970
‫- اون کیه؟
‫- ساکت

00:08:12.180 --> 00:08:13.680
‫زیر کدوم پرچم هستید؟

00:08:13.680 --> 00:08:15.810
‫زیر کدوم پرچم هستیم؟
‫یعنی چی؟

00:08:15.810 --> 00:08:16.930
‫ما زیر هیچ پرچمی نیستیم

00:08:19.470 --> 00:08:21.640
‫- کی هستید؟
‫- شما کی هستید؟

00:08:22.140 --> 00:08:23.470
‫ما قوم ترویک هستیم

00:08:24.640 --> 00:08:25.640
‫چی؟

00:08:25.640 --> 00:08:26.720
‫- چی؟
‫- چی گفت؟

00:08:26.720 --> 00:08:28.520
‫- ترویک
‫- تروی...

00:08:28.520 --> 00:08:30.140
‫- چی گفت؟
‫- من چه بدونم!

00:08:30.140 --> 00:08:31.220
‫ما قوم ترویک هستیم

00:08:31.220 --> 00:08:35.060
‫اگه اون گشتی‌های قوم هاتان نزدیک‌تر بشن،
‫بی‌چون و چرا دخل همه‌مون رو میارن

00:08:35.060 --> 00:08:37.810
‫پس جون بکنید، واسه آخرین بار
‫می‌پرسم، شما کی هستید؟

00:08:37.810 --> 00:08:39.720
‫من ویم هستم. شما ارتش بچه‌ها هستید که

00:08:39.720 --> 00:08:42.180
‫با آدم بزرگ‌ها سر کنترل سیاره می‌جنگید؟

00:08:42.180 --> 00:08:43.890
‫- چی؟
‫- من نیل هستم

00:08:43.890 --> 00:08:45.640
‫ما فقط می‌خوایم راه خونه‌مون رو پیدا کنیم

00:08:46.720 --> 00:08:48.810
‫سنگر بگیرید. دشمن داره نزدیک میشه

00:08:51.140 --> 00:08:52.140
‫واو

00:08:59.850 --> 00:09:01.350
اونا کی‌ان؟

00:09:01.350 --> 00:09:04.640
‫گشتی‌های دشمن

00:09:10.350 --> 00:09:11.350
‫واو

00:09:12.600 --> 00:09:13.600
‫ادامه بدید!

00:09:15.430 --> 00:09:17.350
‫چپ، دو سه چهار!

00:09:20.270 --> 00:09:21.430
‫به پیش!

00:09:27.220 --> 00:09:28.310
‫سمت راست!

00:09:31.720 --> 00:09:32.720
‫از این طرف!

00:09:38.060 --> 00:09:40.430
‫آرایش رو حفظ کنید!

00:09:42.520 --> 00:09:43.640
‫باید در بریم

00:09:59.020 --> 00:10:01.520
‫- آخ!
‫- می‌تونم ببرم‌تون یه جای امن

00:10:01.520 --> 00:10:03.060
‫دنبالم بیاید.
‫سریع و بی سر و صدا.

00:10:18.100 --> 00:10:20.180
‫واو. مدرسه‌ست

00:10:35.470 --> 00:10:37.600
‫اون یاروها رو نگاه

00:10:46.020 --> 00:10:48.640
‫بابا، ایوبی‌هامون رو پیدا کردم

00:10:48.640 --> 00:10:50.770
‫گشتی‌های قوم هاتان اونا رو دزدیده بودن

00:10:50.770 --> 00:10:53.100
‫- خیلی‌ خوبه
‫- زانو بزنید!

00:10:53.100 --> 00:10:56.770
‫جلوی ژنرال استریکس زانو بزنید،

00:10:56.770 --> 00:11:00.520
‫رهبر قوم ترویک و
‫حاکم برحق ات اکران

00:11:00.520 --> 00:11:04.680
‫این خارجی‌ها اسامی بی‌معنی‌شون رو
‫به عرض‌مون رسوندن

00:11:04.680 --> 00:11:08.520
‫ویم، نیل، کی‌بی و فرن

00:11:09.350 --> 00:11:11.020
‫در واقع، کاپیتان فرن

00:11:14.600 --> 00:11:15.970
‫کاپیتان فرن؟

00:11:19.890 --> 00:11:21.020
‫پس جنگجو هستید؟

00:11:21.600 --> 00:11:23.430
‫- ما یه مشت بچه‌ایم!
‫- نیل! هیس!

00:11:23.430 --> 00:11:28.600
‫ولی ما توی این سیاره،
‫با بچه‌هامون مثل آدم بزرگ‌ها رفتار می‌کنیم

00:11:31.220 --> 00:11:33.060
‫قدرت‌شون رو دست‌کم نمی‌گیریم

00:11:34.600 --> 00:11:36.180
‫و کمک‌شون می‌کنیم...

00:11:38.020 --> 00:11:39.430
‫خودشون رو پیدا کنن

00:11:40.100 --> 00:11:41.430
‫بلند شو، سرباز

00:11:42.680 --> 00:11:43.720
‫در ضمن، خوش اومدید

00:11:44.930 --> 00:11:46.770
‫اگه واسه بچه‌هامون ارزش قائل نمی‌شدیم،

00:11:46.770 --> 00:11:50.560
‫اون‌وقت دخترم، حینا، نمی‌تونست شما رو نجات بده

00:11:52.970 --> 00:11:54.430
‫پوستِ عالی متعالی

00:11:56.430 --> 00:11:59.890
‫دلِ شیر دارید که توی
‫مناطق قوم هاتان پرسه می‌زدید

00:11:59.890 --> 00:12:01.970
‫حالا بگید ببینم، دنبال چی هستید؟

00:12:01.970 --> 00:12:03.640
‫راه خونه

00:12:03.640 --> 00:12:05.180
‫سیاره‌ی ات اتین رو می‌شناسید؟

00:12:08.270 --> 00:12:12.430
‫متأسفانه، اصلاً با خارجی‌ها صنمی نداریم

00:12:12.430 --> 00:12:15.060
‫مگر برای مبادله‌ی پوست در ازای مهمات

00:12:15.850 --> 00:12:19.680
‫پس هیچ نقشه‌ی باستانی یا جدول ستاره‌ای ندارید...

00:12:19.680 --> 00:12:22.020
‫اون اطلاعات مخفی توی
‫«پرستشگاه مخروبه» چطور؟

00:12:22.020 --> 00:12:23.310
‫- حینا
‫- پرستشگاه مخروبه؟

00:12:23.310 --> 00:12:24.430
‫اون دیگه چیه؟

00:12:25.470 --> 00:12:28.140
‫یه سری حکاکی قدیمی هست

00:12:28.140 --> 00:12:30.270
‫مختصات سیاره‌های دیگه

00:12:30.770 --> 00:12:32.810
‫شاید یکی‌شون خونه‌ی شما باشه؟

00:12:32.810 --> 00:12:34.430
‫میشه ما رو ببرید اونجا؟

00:12:34.430 --> 00:12:36.890
‫نه، خیلی خطرناکـه

00:12:38.220 --> 00:12:40.350
‫خیلی دور افتاده‌ست

00:12:40.350 --> 00:12:42.390
‫جون سالم به در نمی‌برید

00:12:44.720 --> 00:12:46.020
‫ولی با این‌حال...

00:12:48.560 --> 00:12:50.470
‫از تک‌تک‌تون یه آبی گرم میشه

00:12:52.770 --> 00:12:54.520
‫شاید به یه دردی بخورن

00:12:55.020 --> 00:12:56.020
‫به چه دردی؟

00:12:56.020 --> 00:12:58.310
‫همراه جنگجویانم تمرین کنید،

00:12:58.310 --> 00:13:02.470
‫تا ببینیم واسه رفتن به
‫پرستشگاه مخروبه آمادگی دارید یا نه

00:13:02.470 --> 00:13:04.100
‫ما نمی‌ترسیم

00:13:04.680 --> 00:13:07.060
‫خیلی‌ هم عالی

00:13:07.060 --> 00:13:10.390
‫حالا، برید. برید

00:13:18.310 --> 00:13:19.310
‫یالا

00:13:19.970 --> 00:13:21.850
‫- چیزی واست آشنا نمی‌زنه؟
‫- چرا

00:13:21.850 --> 00:13:24.890
‫آره! یه برج بودش. یادم نمیاد

00:13:24.890 --> 00:13:26.640
‫- زود باش
‫- چی رو باید یادم بیارم؟

00:13:26.640 --> 00:13:29.470
‫از ات اتین چیزی یادت نمیاد؟

00:13:29.470 --> 00:13:31.350
‫و گنج؟

00:13:31.350 --> 00:13:33.310
‫- جنگجوها
‫- نه. گنج

00:13:33.310 --> 00:13:36.310
‫آره، امثالِ این جنگجوها رو یادم میاد...

00:13:36.310 --> 00:13:38.600
‫- نه
‫- یواشکی از بغل‌شون رد می‌شدیم

00:13:38.600 --> 00:13:40.720
‫جنگجوها نه. گنج!

00:13:41.890 --> 00:13:43.220
‫گنج مخفی

00:13:47.770 --> 00:13:49.060
‫آهای شما!

00:13:49.060 --> 00:13:50.810
‫زیر کدوم پرچم هستید؟

00:13:56.850 --> 00:13:58.350
‫اصلاً به درک، بزنید خلاصم کنید

00:14:04.390 --> 00:14:06.180
‫خوبه. حالا حرکت کنید

00:14:08.140 --> 00:14:09.350
‫آهای، آهای!

00:14:09.350 --> 00:14:10.850
‫شرط می‌بندم اینو نمی‌تونی بزنی!

00:14:10.850 --> 00:14:13.850
‫- جدی؟ داشته باش!
‫- دوستات کارشون از شفا گذشته

00:14:13.850 --> 00:14:16.020
‫آره، می‌دونم

00:14:21.680 --> 00:14:23.140
‫نمی‌خوای بهشون ملحق شی؟

00:14:24.180 --> 00:14:26.390
‫- آره!
‫- نه واقعاً

00:14:27.470 --> 00:14:28.520
‫عاقلی

00:14:31.310 --> 00:14:32.890
‫این اسلحه‌ها ضعیفـن

00:14:33.850 --> 00:14:36.350
‫بیا، یه چیز گنده‌تر نشونت میدم

00:14:36.350 --> 00:14:38.310
‫وایسا. کجا میریم؟

00:14:43.060 --> 00:14:44.060
‫این مال منـه!

00:14:44.060 --> 00:14:45.140
‫نه، وایسا

00:14:48.850 --> 00:14:50.100
‫- نه!
‫- پسش بده!

00:14:54.930 --> 00:14:57.350
‫اینجا زندگی می‌کنید؟!

00:14:58.100 --> 00:14:59.890
‫روی سقف مدرسه؟

00:15:00.470 --> 00:15:02.310
‫بیا، جیره‌ی روزانه‌ات رو بگیر

00:15:04.140 --> 00:15:06.640
‫این سیاره با سیاره‌ی خودم
‫زمین تا آسمون فرق داره

00:15:08.890 --> 00:15:10.140
‫چرا توی جنگ هستید؟

00:15:12.310 --> 00:15:16.060
‫هفته‌ی پیش، قوم هاتان
‫یه گله از ایوبی‌هامون رو دزدید

00:15:16.060 --> 00:15:19.520
‫درسته اون جونورها بوی مطبوعی ندارن،
‫ولی زندگی‌مون با همونا می‌چرخه

00:15:20.020 --> 00:15:23.810
‫پس امروز بهشون یورش می‌بریم تا پس‌شون
‫بگیریم و انبار غله‌شون رو بسوزونیم

00:15:24.310 --> 00:15:27.060
‫قدیمی‌ها میگن نسل به نسل ضعیف‌تر میشیم

00:15:27.770 --> 00:15:29.270
‫ولی وقتی پدرم بمیره،

00:15:29.270 --> 00:15:32.020
‫من قبیله‌ام رو به سمت پیروزی رهبری می‌کنم

00:15:35.044 --> 00:15:42.044


00:15:45.020 --> 00:15:46.720
‫شماها گرسنه نیستید؟

00:15:58.680 --> 00:16:01.140
‫آهای! می‌خواستم اینو نشونت بدم

00:16:19.600 --> 00:16:21.520
این سلاح هنوز از دوران کهن کار می‌کنه

00:16:21.520 --> 00:16:23.680
قدرتش امنیت ما رو اینجا تأمین کرده

00:16:25.810 --> 00:16:26.970
این انصاف نیست

00:16:26.970 --> 00:16:29.520
شما نباید دائم در حال جنگ باشید

00:16:29.520 --> 00:16:30.770
اون ساختمون رو می‌بینی؟

00:16:31.930 --> 00:16:35.310
روی سیاره‌ی من، مادرم اونجا کار می‌کنه

00:16:35.310 --> 00:16:37.140
،وقتی هم که درس‌هام تموم شد

00:16:37.140 --> 00:16:39.850
سرپرست اونجا یه کار هم به من میده

00:16:39.850 --> 00:16:41.560
اونجا آرومـه

00:16:42.520 --> 00:16:44.930
پس توی این ات اتین جنگی در کار نیست؟

00:16:45.770 --> 00:16:49.180
«نه. ولی یه بازی داریم به اسم «سیلی‌بال

00:16:50.100 --> 00:16:51.680
...می‌دونی، اینطوریـه که

00:16:55.060 --> 00:16:56.890
من جزو بهترین بازیکن‌هام

00:16:58.430 --> 00:17:01.770
حتماً قبیله‌ی خیلی ضعیفی هستید

00:17:05.060 --> 00:17:07.220
آره، احتمالاً حق با توئـه

00:17:10.640 --> 00:17:11.890
هیچوقت مجبور نیستیم بجنگیم

00:17:12.680 --> 00:17:13.810
واسه هیچی

00:17:15.640 --> 00:17:18.060
ما همیشه مجبور بودیم
برای بقا بجنگیم

00:17:22.100 --> 00:17:23.930
برای غذا می‌جنگیم

00:17:23.930 --> 00:17:26.100
برای حفاظت از دوست‌هامون

00:17:26.100 --> 00:17:27.520
ما قوی‌ایم

00:17:28.720 --> 00:17:31.310
...ولی جنگیدن

00:17:31.310 --> 00:17:32.850
جنگیدن بده

00:17:32.850 --> 00:17:37.600
،اگه همینطوری به همدیگه حمله کنید
به نظرت این وضع بالاخره تموم میشه؟

00:17:39.470 --> 00:17:40.470
آره

00:17:41.100 --> 00:17:44.430
اگه من بودم، خیلی راحت عذرخواهی می‌کردم

00:17:44.430 --> 00:17:45.640
دیگه جنگ تموم می‌شد

00:17:46.180 --> 00:17:50.270
ولی احتمالاً واسه اینـه که
من خیلی می‌ترسم

00:17:50.970 --> 00:17:53.060
چون اهل یه قبیله‌ی ضعیفم

00:17:53.770 --> 00:17:56.060
ولش کن. نباید به حرف من گوش بدی

00:17:59.310 --> 00:18:01.600
،می‌دونی، تنها دفعه‌ای که دعوا کردم

00:18:01.600 --> 00:18:05.020
،وقتی بود که داداش کوچیکم، جورکو
نقّاله‌ام رو دزدید و

00:18:05.020 --> 00:18:08.970
من هم توی کل خونه افتادم دنبالش
تا اینکه آخر پرید روی سرم و

00:18:08.970 --> 00:18:12.850
من افتادم روی کمد و خرطومم پیچ خورد

00:18:12.850 --> 00:18:14.930
جدی میگی؟ -
آره -

00:18:14.930 --> 00:18:16.140
،دمار از روزگارم در آورد

00:18:16.140 --> 00:18:18.470
با اینکه جثه‌اش نصف منـه

00:18:23.720 --> 00:18:25.640
تابحال کسی مثل تو رو ندیده بودم

00:18:34.310 --> 00:18:36.850
!وای! ایول، کی‌بی

00:18:42.350 --> 00:18:44.680
اینا کجا بودن؟ -
!نیل، نیل، اینجا رو ببین -

00:18:45.970 --> 00:18:48.140
نگاش کن

00:18:48.140 --> 00:18:51.180
ویم. نه، ویم، بعید می‌دونم فکر خوبی باشه

00:18:52.020 --> 00:18:53.970
نه، چیزی نیست. فقط ببین. ببین

00:19:03.140 --> 00:19:05.600
می‌بینم که با جون و دل تمرین می‌کنی، پسر جون

00:19:07.470 --> 00:19:10.390
حالا وقتشـه توانایی‌هاتون رو اثبات کنید

00:19:10.390 --> 00:19:16.890
کاپیتان فرن و خدمه‌اش بهمون افتخار میدن و
توی نبرد رهبری‌مون می‌کنن

00:19:16.890 --> 00:19:17.970
چی؟

00:19:19.220 --> 00:19:20.220
...آم

00:19:22.220 --> 00:19:25.390
...خیلی لطف دارید، ولی

00:19:27.810 --> 00:19:28.970
نه، ممنون

00:19:34.810 --> 00:19:36.220
چیزی نمیشه

00:19:36.220 --> 00:19:39.600
،توی نبرد برنده میشیم
بعد ما رو می‌بره پرستشگاه مخروبه

00:19:40.180 --> 00:19:41.640
زده به سرت؟

00:19:41.640 --> 00:19:45.020
،به محض اینکه درگیری شروع شد
سلاحت رو بنداز و برو دنبال فرن

00:19:45.020 --> 00:19:48.020
ساکت. حتی صحبت درباره‌ی فرار
مجازاتش اعدامـه

00:19:48.020 --> 00:19:50.390
وایسید

00:20:10.470 --> 00:20:12.060
برید جلو. بشید پیشاهنگ‌مون

00:20:14.560 --> 00:20:15.720
ما؟

00:20:16.850 --> 00:20:18.470
...همم

00:20:22.350 --> 00:20:23.350
بجنبید

00:20:30.930 --> 00:20:32.890
فرن، چطوری از این مخمصه فرار کنیم؟

00:20:52.140 --> 00:20:53.140
نیل؟ -
نه -

00:20:53.140 --> 00:20:54.850
نیل، زودباش. بیا بریم

00:20:58.560 --> 00:20:59.770
من هم باهاشون میرم

00:20:59.770 --> 00:21:00.850
!حینا

00:21:02.350 --> 00:21:03.640
مجبور نیستی

00:21:03.640 --> 00:21:05.640
گفتم شاید دلهره داشته باشی

00:21:06.310 --> 00:21:09.220
حسابی ترسیدم

00:21:09.720 --> 00:21:12.930
،وقتی همچین حسی داری
بهتره یه دوست کنارت باشه

00:21:13.720 --> 00:21:14.720
دوست؟

00:21:15.810 --> 00:21:16.810
خیلی‌خب

00:21:17.640 --> 00:21:18.680
پس برو

00:21:23.100 --> 00:21:25.470
باشه. باشه

00:21:26.350 --> 00:21:27.350
خیلی‌خب

00:21:28.640 --> 00:21:29.720
آره

00:21:30.850 --> 00:21:32.720
الان که دوست کنارمـه، بهتره

00:21:33.310 --> 00:21:36.560
...ولی به عنوان دوستت باید بگم که

00:21:37.220 --> 00:21:39.470
این اصلاً درست نیست

00:21:41.930 --> 00:21:45.560
فقط هم چون ترسیدم این رو نمیگم

00:21:45.560 --> 00:21:47.310
با اینکه واقعاً ترسیدم

00:21:48.520 --> 00:21:51.100
ولی آخه جنگیدن توی یورش؟

00:21:52.060 --> 00:21:53.680
من نمی‌خوام به کسی صدمه بزنم

00:21:53.680 --> 00:21:58.810
شجاعانه‌ترین کار اینـه که
دیگه با هم صلح کنید

00:22:24.020 --> 00:22:27.060
عجب

00:22:29.430 --> 00:22:31.060
قوم ترویک شمایید، درستـه؟

00:22:34.060 --> 00:22:36.470
فکر کنم اینا مال شماست

00:22:55.020 --> 00:22:57.520
قوم ترویک مدیون شماست، جناب

00:22:57.520 --> 00:22:58.890
هر چی می‌خواید بگید

00:22:58.890 --> 00:23:01.220
سلاح؟ پوست؟

00:23:02.850 --> 00:23:03.970
این چهارتا رو می‌خوام

00:23:03.970 --> 00:23:05.270
بچه‌ها

00:23:05.270 --> 00:23:06.350
آره

00:23:09.140 --> 00:23:10.140
آره، اونا رو می‌خوام

00:23:12.850 --> 00:23:14.390
ولشون کنید -
چشم -

00:23:15.770 --> 00:23:16.850
سلام، فرن

00:23:18.390 --> 00:23:19.600
...جاد، تو واقعاً

00:23:19.600 --> 00:23:20.770
!نجات پیدا کردیم

00:23:24.180 --> 00:23:25.770
مرسی -
طوری نیست -

00:23:26.720 --> 00:23:28.140
ممنونم

00:23:28.140 --> 00:23:29.310
آره، خواهش می‌کنم

00:23:30.350 --> 00:23:31.350
خیلی‌خب، بریم

00:23:32.600 --> 00:23:36.100
مطمئنی ترجیح میدی جای بهترین پوست‌هامون
اونا رو با خودت ببری؟

00:23:36.680 --> 00:23:37.890
چندتا پوست؟

00:23:37.890 --> 00:23:39.600
!جاد -
!نه، شوخی کردم -

00:23:40.680 --> 00:23:43.770
یالا. بیاید بریم -
بابا، اونا شجاعت‌شون رو اثبات کردن -

00:23:46.810 --> 00:23:48.020
بیاید

00:23:48.020 --> 00:23:50.100
شما رو می‌برم پرستشگاه مخروبه

00:23:51.890 --> 00:23:55.470
بعد دیدم یه سری جنگجو محاصره‌ام کردن که

00:23:55.470 --> 00:23:59.850
بهم گفتن شماها با دشمن‌‌های
خونی‌شون متحد شدید

00:23:59.850 --> 00:24:01.180
اوضاع جالب نبود

00:24:01.180 --> 00:24:05.560
ولی اون اعضای قوم هاتان اهل معامله بودن

00:24:05.560 --> 00:24:08.430
...واسه همین با دو سه‌تا سکه‌ی جمهوری

00:24:08.430 --> 00:24:11.770
...صبر کن، چی -
کل گله رو خریدم. چیـه؟ -

00:24:11.770 --> 00:24:12.890
...پول از کجا

00:24:14.140 --> 00:24:15.850
سکه‌های من رو دزدیدی؟

00:24:18.430 --> 00:24:19.470
آره

00:24:21.020 --> 00:24:22.970
تا جون‌تون رو نجات بدم

00:24:22.970 --> 00:24:24.810
پرستشگاه مخروبه اونجاست

00:24:29.390 --> 00:24:31.560
اون برج سرپرست این سیاره‌ست

00:24:33.100 --> 00:24:35.890
توی ات اتین هیچکس اجازه نداره بره اون بالا

00:24:35.890 --> 00:24:38.350
من ات اتینی یادم نمیاد

00:24:38.350 --> 00:24:39.430
می‌دونیم

00:24:39.430 --> 00:24:40.770
زودباش، 33

00:24:43.720 --> 00:24:45.470
من اینجا ازتون جدا میشم

00:24:45.470 --> 00:24:46.970
صبر کن. باهامون نمیای؟

00:24:48.600 --> 00:24:50.520
باید برگردم به پدرم کمک کنم

00:24:51.220 --> 00:24:52.930
حینا، باهامون بیا

00:24:52.930 --> 00:24:54.810
توی خونه‌ی من کلی جا هست

00:24:57.520 --> 00:24:59.220
ات اتین آرومـه

00:25:01.810 --> 00:25:02.810
نه

00:25:08.060 --> 00:25:11.970
،شاید یه روزی وقتی شدم رهبر قوم ترویک

00:25:14.060 --> 00:25:15.850
راه و روش تو رو یادم موند

00:25:19.100 --> 00:25:20.180
الان درک می‌کنم

00:25:21.470 --> 00:25:22.970
...ضعف تو

00:25:24.720 --> 00:25:26.430
عامل مهربونیتـه

00:25:29.680 --> 00:25:32.020
بد نیست سیاره‌ی من هم بویی از مهربونی ببره

00:25:32.600 --> 00:25:33.600
نیل

00:25:34.310 --> 00:25:35.560
...نمی‌خوام مزاحم شم ولی

00:25:36.520 --> 00:25:37.520
زودباش

00:25:37.520 --> 00:25:38.680
یه تکونی به خرطومت بده

00:25:42.680 --> 00:25:44.180
نمی‌دونم چی بگم

00:25:46.220 --> 00:25:47.970
...پس یه بار هم که شده

00:25:52.560 --> 00:25:53.680
هیچی نگو

00:26:07.720 --> 00:26:08.720
نیل

00:26:30.520 --> 00:26:32.270
شاید این جواب داد؟

00:26:32.270 --> 00:26:34.600
خب، الان دقیقاً کی اینجا زندگی می‌کنه؟

00:26:34.600 --> 00:26:38.350
،خب، توی سیاره‌ی ما
اینجا برج سرپرستـه

00:26:38.350 --> 00:26:39.470
...ولی اینجا

00:26:43.970 --> 00:26:46.810
حینا گفتش اینجا مختصات پیدا می‌کنیم

00:26:46.810 --> 00:26:49.060
شاید مختصات خونه‌مون؟

00:27:16.890 --> 00:27:18.350
یه خرابه‌ی دیگه

00:27:18.350 --> 00:27:19.430
چیز چندانی اینجا نیست

00:27:21.600 --> 00:27:25.350
چیزی می‌بینید که شبیه
نقشه‌ی مسیر ات اتین باشه؟

00:27:27.020 --> 00:27:29.100
من ات اتینی یادم نمیاد

00:27:32.520 --> 00:27:33.770
فکر کنم یه چیزی پیدا کردم

00:27:37.220 --> 00:27:38.600
«خب، اینجا نوشته «ات اِیتو

00:27:40.470 --> 00:27:42.720
اینا هم مختصات کهکشانی‌ان

00:27:42.720 --> 00:27:44.140
نگاه. بازم هست

00:27:46.310 --> 00:27:47.810
اون ات اکرانـه

00:27:47.810 --> 00:27:50.770
اونا هم همون مختصاتِ
این منظومه هستن که کیم بهمون داد

00:27:51.770 --> 00:27:53.600
ات اریتیا اینجاست

00:27:53.600 --> 00:27:55.220
ات آراوان اینجاست

00:27:55.220 --> 00:27:56.310
!ات اکودا پیدا کردم

00:27:56.310 --> 00:27:58.640
!بچه‌ها! بچه‌ها! ات اتین رو پیدا کردم

00:28:01.770 --> 00:28:02.850
وای، نه

00:28:02.850 --> 00:28:05.140
مختصاتش از بین رفته

00:28:07.520 --> 00:28:08.810
آره، پاک شدن

00:28:08.810 --> 00:28:11.470
آخه کی همچین کاری می‌کنه؟ -
کار منـه -

00:28:12.680 --> 00:28:14.310
چرا؟ دنبال اون مختصات بودید؟

00:28:14.310 --> 00:28:16.100
تو نابودشون کردی؟

00:28:17.430 --> 00:28:18.430
کِی؟

00:28:18.430 --> 00:28:21.640
،دفعه‌ی قبل که اینجا بودم
با کاپیتان قبلیم

00:28:23.220 --> 00:28:24.770
تو اینجا بودی؟

00:28:24.770 --> 00:28:26.430
چرا نابودشون کردی؟

00:28:26.430 --> 00:28:28.520
چی رو نابود کردم؟ -
مختصات رو -

00:28:28.520 --> 00:28:31.890
چه مختصاتی؟ -
!مختصاتی که الان گفتی! به ات اتین -

00:28:32.520 --> 00:28:34.770
من ات اتینی یادم نمیاد

00:28:34.770 --> 00:28:37.220
!انقدر این رو نگو

00:28:38.520 --> 00:28:39.680
!فرن، صبر کن

00:28:40.310 --> 00:28:42.390
شاید بتونیم حافظه‌اش رو تعمیر کنیم

00:28:42.390 --> 00:28:45.520
احتمالاً دویست سیصد میلیون مدار بیشتر نداره

00:28:46.970 --> 00:28:48.180
موفق باشی

00:28:56.520 --> 00:28:58.350
الان چیکار کنیم، کاپیتان؟

00:28:58.350 --> 00:28:59.430
کاپیتان

00:29:03.810 --> 00:29:04.970
واقعاً نمی‌دونم

00:29:09.390 --> 00:29:11.720
اصلاً نمی‌دونم دارم چیکار می‌کنم

00:29:17.060 --> 00:29:18.600
تو باید کاپیتان می‌شدی

00:29:19.430 --> 00:29:21.890
من کاپیتان بودم تا اینجا نمی‌رسیدیم

00:29:22.720 --> 00:29:26.640
من الان فرستادم‌تون وسط جنگ و
کم مونده بود هممونو به کُشتن بدم

00:29:27.890 --> 00:29:29.390
ما جون سالم به در بردیم

00:29:31.180 --> 00:29:32.180
آره

00:29:33.180 --> 00:29:34.600
ولی الان گیر افتادیم

00:29:35.930 --> 00:29:37.310
تو یه راهی پیدا می‌کنی

00:29:39.140 --> 00:29:40.890
چون معرکه‌ای، فرن

00:29:41.390 --> 00:29:44.350
،نمی‌تونی همینطوری بگی «تو معرکه‌ای
«حالا یه راهی پیدا کن

00:29:44.350 --> 00:29:46.930
انگار من باید تمام مشکلات رو حل کنم

00:29:48.310 --> 00:29:49.520
من که ربات نیستم

00:29:50.600 --> 00:29:52.720
نمی‌تونم هر کی هرچی میگه انجام بدم

00:30:02.100 --> 00:30:03.560
بس کن

00:30:03.560 --> 00:30:05.720
‏33، ات اتین کجاست؟

00:30:05.720 --> 00:30:08.100
من ات اتینی یادم نمیاد

00:30:08.100 --> 00:30:09.640
چیکار می‌کنی؟

00:30:10.430 --> 00:30:11.970
ربات‌ها به حرف ارباب‌شون گوش میدن

00:30:12.720 --> 00:30:16.180
اگه واسه این نمی‌تونه بهمون بگه
چون بهش دستور دادن چی؟

00:30:16.180 --> 00:30:18.890
توی خونه همین حرکت رو
روی ربات پرستارم می‌زدم

00:30:18.890 --> 00:30:22.770
‏33، کاپیتانت منم

00:30:22.770 --> 00:30:24.520
‫بازنویسی حافظه رو اجرا کن

00:30:25.310 --> 00:30:28.310
تو همه چی رو درباره‌ی ات اتین یادتـه

00:30:35.600 --> 00:30:37.720
آها، آره

00:30:37.720 --> 00:30:40.100
ات اتین رو یادمـه

00:30:40.720 --> 00:30:43.270
توی همین اتاق بود

00:30:43.270 --> 00:30:48.100
کاپیتان تمام اعضای خدمه‌اش که مختصات
ات اتین رو دیدن رو کُشت

00:30:48.680 --> 00:30:50.640
سلاخی‌شون کرد

00:30:50.640 --> 00:30:53.310
بعد بهم دستور داد مختصات رو نابود کنم و

00:30:53.310 --> 00:30:56.640
هر چی درباره‌ی ات اتین می‌دونم رو فراموش کنم

00:30:56.640 --> 00:30:59.520
ولی الان می‌تونی ما رو ببری اونجا، نه؟

00:31:00.560 --> 00:31:05.680
بعدش بهم گفت که
اگه یه وقت کسی اومد سَرَک بکشه و

00:31:05.680 --> 00:31:07.520
...دنبال گنج می‌گشت

00:31:09.180 --> 00:31:10.850
ویم، تفنگ رو بده من

00:31:10.850 --> 00:31:14.020
بهم گفتش تیکه و پاره‌اش کنم

00:31:16.100 --> 00:31:17.890
تیکه و پاره

00:31:19.100 --> 00:31:21.930
تیکه و پاره

00:31:23.350 --> 00:31:25.180
تیکه و پاره

00:31:27.220 --> 00:31:29.850
تیکه‌تیکه

00:31:31.310 --> 00:31:33.470
...کاپیتان منم. بهت دستور میدم

00:31:33.970 --> 00:31:36.100
!وایسا -
!تیکه‌تیکه -

00:31:36.100 --> 00:31:38.180
!33 -
!تیکه‌تیکه -

00:31:40.560 --> 00:31:41.560
!هی

00:31:42.810 --> 00:31:44.270
!کاریشون نداشته باش

00:31:48.850 --> 00:31:51.810
!تیکه‌تیکه

00:31:52.310 --> 00:31:54.770
!تیکه‌تیکه

00:31:54.770 --> 00:31:57.100
!تیکه‌تیکه

00:32:02.100 --> 00:32:04.520
همیشه برید سراغ دکمه‌ی روشن‌خاموش

00:32:04.520 --> 00:32:05.850
!نیل

00:32:05.850 --> 00:32:07.100
نیل، تو نجات‌مون دادی

00:32:07.100 --> 00:32:08.810
!نیل -
کارت خیلی شجاعانه بود -

00:32:14.680 --> 00:32:15.680
نیل

00:32:16.720 --> 00:32:17.720
نیل

00:32:19.640 --> 00:32:20.720
غش کرد

00:32:21.744 --> 00:32:41.744
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.