﻿WEBVTT

00:00:07.784 --> 00:00:10.571
"ایست همپتون - لاینگ آیلند"

00:00:11.085 --> 00:00:19.085
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:27.671 --> 00:00:29.072
سلام

00:00:29.106 --> 00:00:30.541
نزدیکی؟ -
دارم نزدیک می‌شم -

00:00:30.574 --> 00:00:32.643
آب و هوا آخرهفته‌مون رو خراب می‌کنه

00:00:32.676 --> 00:00:34.378
,اشتباه می‌کنی
آب و هواش عالیه

00:00:34.411 --> 00:00:36.012
عاشق بارونم

00:00:36.046 --> 00:00:37.648
عجله کن، برات یه سورپرایز دارم

00:00:37.681 --> 00:00:39.383
دارم با نهایت سرعت میام

00:00:39.416 --> 00:00:41.385
سریع‌تر بیا خب، سورپرایزت
ساعت 7 می‌ره

00:00:47.458 --> 00:00:49.560
سورپرایزه چیه؟

00:00:49.593 --> 00:00:53.130
خب پنج‌تا زن تازه رسیدن
و دوتاشون میز ماساژ دارن

00:00:53.164 --> 00:00:56.133
ظاهراً قراره ماساژت بدن

00:00:56.167 --> 00:00:57.701
عالی شد

00:00:57.734 --> 00:00:59.303
نکات مثبتش رو ببین

00:01:00.971 --> 00:01:02.373
چه نکات مثبتی؟

00:01:02.406 --> 00:01:04.074
نمی‌دونم، نکته‌ای
به ذهنم نمی‌رسه

00:01:04.106 --> 00:01:05.576
خب، بذار یکیش رو بهت بگم

00:01:05.609 --> 00:01:07.711
موقع شمع صورت
نمی‌تونی صحبت کنی

00:01:07.744 --> 00:01:09.546
سه روز پیش این دختر تنهایی

00:01:09.580 --> 00:01:12.249
هر دروغی که بهش بگی، یادش می‌مونه

00:01:12.283 --> 00:01:14.951
حقیقت رو بهش بگو، فقط
اسم و مکان رو عوض کن

00:01:14.985 --> 00:01:17.988
سوال‌هاش رو با سوال جواب بده
و به حرف‌هاش خوب گوش کن

00:01:18.021 --> 00:01:19.055
دریافت شد

00:01:19.088 --> 00:01:22.326
دریافت شد دریافت شد نکن

00:01:24.528 --> 00:01:26.597
قصدش اینه که بهتر بشناستت

00:01:26.630 --> 00:01:30.201
ازت می‌خوام در جریانِ خطراتش
قرار بگیری

00:01:30.234 --> 00:01:31.502
در جریانم

00:01:31.535 --> 00:01:33.304
به‌گمونم باید ببینیم
و تعریف کنیم

00:01:33.337 --> 00:01:35.105
هی کروز، تموم اتفاقات
و صحبت‌ها رو می‌نویسیم

00:01:35.138 --> 00:01:38.375
دفعه بعدی که بیای، بهت
برگه‌ش رو می‌دیم، باشه؟

00:01:38.409 --> 00:01:41.111
بذار هروقت دفعه بعدی
درکار بود، نگرانش باشیم

00:01:41.778 --> 00:01:43.480
سلام

00:01:43.514 --> 00:01:46.350
اعضای جلسه اطلاعات‌یابی
 کاخ سفید فهمیدن

00:01:46.383 --> 00:01:48.652
کاخ سفید، چرا؟

00:01:48.685 --> 00:01:50.287
کی‌ها توی جلسه‌ن؟

00:01:50.320 --> 00:01:52.456
فعلا نمی‌دونم, میام دنبالت

00:01:52.489 --> 00:01:54.057
توی ماشین درباره‌ش
صحبت می‌کنیم

00:01:57.628 --> 00:02:00.464
جلسه‌م رو به کاخ سفید
منتقل کردن

00:02:00.497 --> 00:02:01.532
به گوشم رسیده

00:02:03.367 --> 00:02:04.768
کی بهت گفت؟

00:02:04.801 --> 00:02:07.037
اگه فرقی هم داره
بگو تا بهت بگم

00:02:07.070 --> 00:02:09.240
می‌دونی کی توی جلسه‌ست؟

00:02:09.272 --> 00:02:11.107
خودت نمی‌دونی؟

00:02:11.141 --> 00:02:13.210
می‌دونستم کی‌ها
توی جلساتِ لنگلی بودن

00:02:15.646 --> 00:02:19.115
خب، رئیس‌جمهور توش نیست

00:02:19.149 --> 00:02:20.617
درهرصورت قرار نبود
رئیس‌جمهور توش باشه

00:02:20.651 --> 00:02:22.018
آدم به راننده اتوبوسش نمی‌گه
از کدوم مسیر بره

00:02:22.052 --> 00:02:23.420
صرفا مقصد رو بهش می‌گه

00:02:26.089 --> 00:02:29.526
وزیر امور خارجه، سفرش
به لهستان رو لغو کرده

00:02:29.560 --> 00:02:31.628
لعنتی

00:02:31.662 --> 00:02:33.297
کی بهت زنگ زد؟

00:02:33.330 --> 00:02:35.399
بی‌خیال شو, محرمانه‌ست

00:02:35.432 --> 00:02:37.334
من زنتم، لاشی

00:02:37.368 --> 00:02:39.235
تو هم از همین قوانین
پیروی می‌کنی

00:02:41.472 --> 00:02:43.507
با هر دستی بدی
 از همون دست هم می‌گیری

00:02:43.540 --> 00:02:45.175
الان در ازای سکس، می‌خوای
اطلاعات ازم بکشی؟

00:02:45.208 --> 00:02:48.178
نه، یه چیزی بهت می‌دم
که واقعا می‌خوایش

00:02:48.211 --> 00:02:50.080
یه چیزی که کمکت کنه

00:02:52.583 --> 00:02:54.285
مشاور امنیت ملی زنگ زد
و ازم پرسید که جنابعالی

00:02:54.318 --> 00:02:55.786
رفتی سان آنتونیو یا نه

00:02:55.819 --> 00:02:58.355
واسه رسیدن به این جواب
لازم نبود بهت زنگ بزنه

00:02:58.389 --> 00:03:01.258
نه

00:03:01.292 --> 00:03:02.559
نگرانن

00:03:02.593 --> 00:03:05.629
,خیلی هم نگرانن
نگران دهن لقی هستن

00:03:05.662 --> 00:03:07.431
خواستن بدونن من خبر دارم یا نه

00:03:09.500 --> 00:03:10.501
حالا نوبت منه

00:03:12.503 --> 00:03:14.638
یه جاسوسی توی قدرة پترول هست

00:03:14.671 --> 00:03:19.042
,چشم بسته غیب گفتی کیت
گفتی اطلاعات به‌درد بخور داری

00:03:20.411 --> 00:03:23.414
از جاسوس‌های ما نیست

00:03:23.447 --> 00:03:24.615
جاسوسِ کدوم کشوره؟

00:03:24.648 --> 00:03:26.249
کشور نه، گروه

00:03:26.283 --> 00:03:28.452
کدوم گروه؟ -
می‌شه گفت یه‌جور شرکت مادره -

00:03:28.485 --> 00:03:30.721
داری جون به لبم می‌کنی، کیتلین

00:03:30.754 --> 00:03:33.156
چون سوال‌های درستی نمی‌پرسی

00:03:34.625 --> 00:03:36.693
مال کشور و دولت نیست

00:03:36.727 --> 00:03:38.529
گفتی مال یه گروهه

00:03:38.562 --> 00:03:40.597
یه شرکت مادر، که یعنی
شرکت‌های زیرمجموعه‌ی

00:03:40.631 --> 00:03:42.232
,,,زیادی داره

00:03:42.265 --> 00:03:43.667
دوتا ساختمون‌های بزرگ نیویورک
اسم‌شون چیه؟

00:03:43.699 --> 00:03:45.569
درحال حاضر؟

00:03:45.602 --> 00:03:47.838
یکی‌شون مرکز تجارت جهانی
و اون یکی برج سنترال پارکه

00:03:47.871 --> 00:03:49.239
به‌خاطر همچین گروه‌هاییه

00:03:49.271 --> 00:03:51.442
که اینا بزرگ‌ترین ساختمون
به حساب میان

00:03:51.475 --> 00:03:54.378
جاسوسه همچین آدمیه؟ -
آره -

00:03:54.411 --> 00:03:56.313
,,,اداره‌ی یه‌جور

00:03:56.347 --> 00:03:58.882
بانکدار بانکِ تروریست‌هاست

00:03:58.915 --> 00:04:00.751
جالبه -
اوهوم -

00:04:03.554 --> 00:04:05.756
نمی‌دونم به چه دردم می‌خوره

00:04:05.789 --> 00:04:07.458
به دردت می‌خوره

00:04:07.491 --> 00:04:10.126
,وقتی بگیریمش، به‌دردت می‌خوره
,,,چون با دستگیر کردنش

00:04:10.160 --> 00:04:11.528
هشتا میلیارد

00:04:11.562 --> 00:04:14.798
نفتِ بازار سیاه رو
 به بازار آزاد تزریق می‌کنیم

00:04:16.800 --> 00:04:18.702
داره دیرم می‌شه

00:04:18.735 --> 00:04:20.637
کیت، فکر کردی تزریق کردنش

00:04:20.671 --> 00:04:22.639
به بازار آزاد، کار خوبیه

00:04:22.673 --> 00:04:24.775
خوب نیست؟

00:04:24.808 --> 00:04:26.910
به‌گمونم بستگی به دیدگاه‌ها داره

00:04:26.943 --> 00:04:28.712
دیدگاه‌های کی؟

00:04:28.745 --> 00:04:30.814
حالا تویی که داری
سوال‌های اشتباهی می‌پرسی

00:05:43.720 --> 00:05:45.288
خوش اومدی، خانم عدید

00:05:45.321 --> 00:05:46.823
ممنون -
چمدون‌هاتون توی صندوق عقبه؟ -

00:05:46.857 --> 00:05:48.391
سبک سفر می‌کنم

00:05:56.867 --> 00:05:59.603
,,,یعنی

00:05:59.636 --> 00:06:00.671
برم تو؟

00:06:00.704 --> 00:06:03.339
اختیار دارید -
ممنون -

00:06:10.581 --> 00:06:12.248
زهرا

00:06:14.918 --> 00:06:18.254
باید عجله کنیم، وگرنه وقت نمی‌کنن
تموم کارهاشون رو انجام بدن

00:06:18.288 --> 00:06:19.723
یعنی چی تموم کارها؟

00:06:19.756 --> 00:06:21.625
خودت متوجه می‌شی

00:06:26.029 --> 00:06:27.263
یالا

00:06:31.768 --> 00:06:33.269


00:06:36.807 --> 00:06:39.042


00:06:39.075 --> 00:06:40.877


00:06:42.746 --> 00:06:45.749
لعنتی

00:06:45.782 --> 00:06:48.384
ملت نمی‌دونن خوشگل بودن
چه دردی داره

00:06:48.418 --> 00:06:49.986
کاش من می‌دونستم

00:06:50.020 --> 00:06:51.454
هرچند وقت یه‌بار
این کار رو می‌کنی؟

00:06:54.357 --> 00:06:58.028
تاحالا اسپا نرفتی؟

00:06:58.061 --> 00:07:01.031
با آدم‌ها همجوشی ندارم

00:07:02.633 --> 00:07:03.767
خوشم نمیاد بهم سیخونک بزنن

00:07:03.800 --> 00:07:05.368
تاحالا شمع صورت
انجام ندادی؟

00:07:07.403 --> 00:07:08.505
نه

00:07:08.539 --> 00:07:09.673
حمام سنتی که رفتی

00:07:09.706 --> 00:07:11.608
نه

00:07:11.642 --> 00:07:12.976
یعنی چی نه؟

00:07:13.009 --> 00:07:14.344
پولدار نیستیم

00:07:14.377 --> 00:07:15.946
اونقدر پول داری توی کویت
خرید کنی که

00:07:15.979 --> 00:07:18.715
عموم پولداره

00:07:18.749 --> 00:07:22.819
و واسه اینکه شوهرم بده
یه‌کم از پول‌هاش خرج می‌کنه

00:07:22.853 --> 00:07:25.455
باکلاس‌ترین قرار شامم با تو بود

00:07:25.488 --> 00:07:30.994
اولین‌بار هم با خودت
سوار جت

00:07:31.027 --> 00:07:33.096
و رنج‌روور کیری شدم

00:07:34.631 --> 00:07:36.933
شرمنده، نمی‌خواستم فحش بدم

00:07:36.967 --> 00:07:39.770
فکرکنم اشتباهی فرستادتت
توی اون خانواده

00:07:39.803 --> 00:07:43.406
یا شاید روزی که به‌دنیا اومدی
جا به جا شدی

00:07:44.941 --> 00:07:47.043
لیاقت همه‌ش رو داری

00:07:51.548 --> 00:07:56.419
به‌نظرم عموت در حد این نیست
که برات شوهر پیدا کنه

00:07:56.452 --> 00:07:58.655
فکرکنم این وظیفه جدید منه

00:07:58.689 --> 00:08:03.493
ولی خب سخته؛
احسان هم به‌دردت نمی‌خوره

00:08:03.526 --> 00:08:05.495
به یه آدم رویاپرداز نیاز داری

00:08:05.528 --> 00:08:07.931
ولی رویاپردازها پولدار نیستن

00:08:07.964 --> 00:08:11.602
عیبی نداره, یه رویاپرداز پولدار
برات پیدا می‌کنم

00:08:11.635 --> 00:08:13.369
بالاخره باید یکی‌شون
پولدار باشه

00:08:13.403 --> 00:08:17.040
قول نمی‌دم طرف هم خوش‌تیپ باشه
هم رویاپرداز و هم پولدار

00:08:17.073 --> 00:08:19.375
ولی دوتا از این سه ویژگی رو داره

00:08:19.409 --> 00:08:21.544
پول برام مهم نیست

00:08:21.578 --> 00:08:25.048
چون هیچ‌وقت پولدار نبودی

00:08:25.081 --> 00:08:26.850
مرد ایده‌آلت رو برام توصیف کن

00:08:26.883 --> 00:08:28.719
تا وقتی رفتم خرید، بدونم
باید دنبال کی بگردم

00:08:29.419 --> 00:08:34.057
مهربون

00:08:34.090 --> 00:08:36.426
با کفایت

00:08:36.458 --> 00:08:38.428
معتقد و راسخ

00:08:38.461 --> 00:08:40.697
برام مهم نیست چه عقایدی داره

00:08:40.731 --> 00:08:42.565
فقط پاشون بمونه کافیه

00:08:43.900 --> 00:08:45.468
اونجوری به‌پای من هم می‌مونه

00:08:47.503 --> 00:08:49.129
وقتی باهام حرف می‌زنه
توی چشم‌هام نگاه کنه

00:08:49.806 --> 00:08:52.108
چه شکلی باشه؟

00:08:52.142 --> 00:08:53.844
برام مهم نیست

00:08:53.877 --> 00:08:55.478
به‌نظرم این تویی که رویاپردازه

00:09:01.151 --> 00:09:03.186
تاحالا توی زندگیم

00:09:03.219 --> 00:09:05.188
اینقدر معذب نبودم

00:09:05.221 --> 00:09:06.790
و این خودش خیلی چیزها رو
نشون می‌ده

00:09:06.823 --> 00:09:08.124
این کار واسه ریلکس کردنه

00:09:08.158 --> 00:09:10.961
تازه پوستت هم حسابی می‌درخشه

00:09:10.994 --> 00:09:12.629
اگه این معذبت کرده

00:09:12.663 --> 00:09:14.931
پس واسه گِل قراره چی کار کنی؟

00:09:16.633 --> 00:09:17.634
گِل؟

00:09:21.171 --> 00:09:23.439
ریلکس شدی؟

00:09:36.175 --> 00:09:37.702
,,,خانم

00:09:44.542 --> 00:09:46.482
تا حمام همراهی‌تون می‌کنم

00:09:50.883 --> 00:09:53.177
لیف و حوله داخله

00:10:02.178 --> 00:10:03.079
آب به همه‌جات می‌رسه، نه؟

00:10:03.113 --> 00:10:05.081
لعنتی

00:10:05.115 --> 00:10:07.617
,,,آره

00:10:07.650 --> 00:10:09.552
دوش بزرگیه

00:10:09.585 --> 00:10:10.687
کوچیک نیست

00:10:13.690 --> 00:10:15.892
قبلا سونا رفتی دیگه؟

00:10:15.926 --> 00:10:18.628
آره، سونا رو رفتم

00:10:18.661 --> 00:10:20.163
یه زمانی بوکس کار می‌کردم

00:10:20.196 --> 00:10:23.166
بوکس؟ نمی‌دونم بوکس یعنی چی

00:10:23.199 --> 00:10:24.701
به عربی می‌شه ملاكمة

00:10:24.735 --> 00:10:26.837
آهان، مبارزه

00:10:26.870 --> 00:10:28.038
بهت هم میاد

00:10:31.908 --> 00:10:33.009
دلیل کبودی‌هات بوکسه؟

00:10:34.244 --> 00:10:36.046
سال‌هاست بوکس کار نکردم

00:10:36.079 --> 00:10:40.817
ولی اون زمان که بوکس کار می‌کردم
واسه کاهش وزن، باید عرق می‌کردیم

00:10:40.851 --> 00:10:42.518
باید قبل از سنجش وزن
حسابی لاغر می‌شدیم

00:10:42.552 --> 00:10:44.988
و دوباره قبل از مبارزه، آبرسانی می‌کردیم

00:10:45.021 --> 00:10:46.890
قبلا سونا رفتم

00:10:46.923 --> 00:10:50.593
توی خونه سونا نداشتیم
ولی تجربه رفتن بهش رو داشتم

00:10:52.295 --> 00:10:53.864
,,,با اینحال

00:10:55.966 --> 00:10:57.833
تصادف نکرده بودی

00:10:57.868 --> 00:10:59.235
یه مرد کتکم زده بود

00:10:59.269 --> 00:11:00.937
چرا گذاشتی کتکت بزنه؟

00:11:00.971 --> 00:11:03.006
من نذاشتم کتکم بزنه

00:11:03.039 --> 00:11:04.741
یه مرد از همون اول
آدم رو کتک نمی‌زنه

00:11:06.642 --> 00:11:09.079
اوایل هل می‌دن و کشیده می‌زنن

00:11:09.112 --> 00:11:13.116
بعدش مشت و کتکت می‌زنن

00:11:13.149 --> 00:11:15.718
اگه به کتک برسه
یعنی خودت بهش اجازه دادی

00:11:15.752 --> 00:11:17.620
چون همون موقعی که بهت سیلی زد
ترکش نکردی

00:11:17.653 --> 00:11:19.089
آخرین‌باری بود که کتکم زد

00:11:19.122 --> 00:11:20.556
از این بابت مطمئن شدم

00:11:20.590 --> 00:11:22.292
چطور؟

00:11:25.361 --> 00:11:27.697
اونقدر با ماهی‌تابه زدم توی صورتش

00:11:27.730 --> 00:11:29.265
که بی‌ریختش کردم

00:11:29.299 --> 00:11:31.567
بعدش فرار کردم

00:11:33.036 --> 00:11:34.670
بعدش اومدی پیش من

00:11:36.239 --> 00:11:37.673
بعدش اومدم پیش تو

00:11:41.945 --> 00:11:44.614
توی چشم‌هام نگاه کن و اسمِ
پنج‌تا از دوست‌های صمیمی‌ت رو بگو

00:11:44.647 --> 00:11:45.949
فکر نکن، بگو

00:11:45.982 --> 00:11:47.617
اسم‌هاشون رو بگو

00:11:50.153 --> 00:11:52.722
,همین فکر رو می‌کردم
از این بابت به‌هم شباهت داریم

00:11:54.925 --> 00:11:57.727
حالا یه نفسی بکش
,,,و سر کیفت

00:11:57.760 --> 00:11:59.195
اسم یکی‌شون رو بهم بگو

00:12:03.033 --> 00:12:04.200
تو

00:12:08.671 --> 00:12:11.741
دوست دارم دوست صمیمی‌ت باشم

00:12:11.774 --> 00:12:12.809
دوست صمیمی‌ت می‌شم

00:12:15.645 --> 00:12:18.314
دوست دارم دوستت باشم

00:12:18.348 --> 00:12:20.583
و من به‌پات می‌مونم

00:12:22.886 --> 00:12:24.988
تو هم دوستِ من می‌شی؟

00:12:26.089 --> 00:12:28.358
آره، می‌شم

00:12:30.293 --> 00:12:33.729
پس حالا دیگه دوستیم

00:12:33.763 --> 00:12:36.066
ولی دیگه بهم دروغ نگی

00:12:36.099 --> 00:12:39.302
اگه بهم دروغ بگی
چطور می‌تونم به‌پات بمونم؟

00:12:41.037 --> 00:12:42.338
دیگه دروغ نمی‌گم

00:12:48.244 --> 00:12:50.847
وقتی بچه بودی، می‌رفتی
خونه دوست‌هات بخوابی؟

00:12:50.881 --> 00:12:53.016
منظورم شب‌نشینیه

00:12:53.049 --> 00:12:55.418
باهاشون بستنی بخوری
فیلم‌های احمقانه ببینی

00:12:55.451 --> 00:12:58.321
فیلم ترسناک ببینین و داستان‌های ترسناک
تعریف کنین؟

00:12:58.354 --> 00:13:00.256
نه، از این کارها نکردم

00:13:02.192 --> 00:13:03.226
امشب همچین کاری می‌کنیم

00:13:11.734 --> 00:13:13.403
چه گهی دارم می‌خورم؟

00:13:24.380 --> 00:13:26.316
حوصله‌م سر رفت

00:13:26.349 --> 00:13:29.986
کلا یه نگهبان دم در گذاشتن

00:13:30.020 --> 00:13:32.255
کسی هم نیومده جای این احمق رو بگیره

00:13:33.589 --> 00:13:35.558
کل روز رو اینجا ایستاده

00:13:35.591 --> 00:13:37.593
فکرکنم نگهبانه پیش بانکداره‌ست

00:13:37.627 --> 00:13:39.329
اگه این لاشی تنهاست
,,,پس کی

00:13:39.362 --> 00:13:40.897
داره مانیتورهای داخل خونه رو
چک می‌کنه؟

00:13:40.931 --> 00:13:42.398
فکر می‌کنی سیستم‌شون
توی خونه نصبه

00:13:42.432 --> 00:13:43.866
یا به کامپیوترهای دیگه‌ای وصله؟

00:13:43.900 --> 00:13:45.568
شک نکن تکس

00:13:45.601 --> 00:13:47.237
نابغه‌شون دوربین‌ها رو
از طریق یه برنامه نِست

00:13:47.270 --> 00:13:48.471
چک می‌کنه

00:13:48.504 --> 00:13:49.872
این به حوزه تخصص آژانس امنیت ملی
مربوط می‌شه

00:13:49.906 --> 00:13:51.707
شاید بهتر باشه ازشون بپرسیم

00:13:51.741 --> 00:13:53.843
راستش بیش‌تر توی حوزه تخصصِ اف‌بی‌آیه

00:13:53.876 --> 00:13:55.878
به هیچ‌کدوم‌شون مربوط نمی‌شه

00:13:55.912 --> 00:13:57.247
سیستم‌شون مداربسته‌ست

00:13:58.648 --> 00:14:00.450
صدای چی بود؟

00:14:00.483 --> 00:14:03.519
پلیسه؟ -
مگه پلیس در می‌زنه؟ -

00:15:10.553 --> 00:15:12.655
پسر، خونه‌ی اشتباهی اومدی

00:15:12.688 --> 00:15:13.990
افسران عزیز، بهم گفتن
بیارم‌شون اینجا

00:15:14.024 --> 00:15:15.525
ما افسر نیستیم

00:15:15.558 --> 00:15:16.859
ولی آرزو می‌کنی که ای‌کاش
افسر بودیم

00:15:27.403 --> 00:15:31.041
ساعت ده شبه

00:15:31.074 --> 00:15:33.009
آره

00:15:33.043 --> 00:15:35.678
تاحالا این همه مدت
اینجا معطل شدی؟

00:15:35.711 --> 00:15:38.448
روز یازده سپتامبر آره

00:15:38.481 --> 00:15:40.516
سه روز کامل اینجا نشسته بودم

00:15:49.159 --> 00:15:50.660
می‌شه برید داخل لطفا؟

00:15:56.032 --> 00:15:57.933
جفت بایرون بشینید

00:16:12.082 --> 00:16:13.716
بیاریدش

00:16:18.854 --> 00:16:22.492
هفته جالبی داشتی

00:16:22.525 --> 00:16:26.862
می‌خوام داستان رو از زبونِ
 شما بشنوم، آقای مک‌منوس

00:16:26.896 --> 00:16:28.598
کدوم داستان رو می‌گید؟

00:16:28.631 --> 00:16:31.501
باهات شوخی نداریم

00:16:32.535 --> 00:16:34.036
ماموریت استخراجِ دم مرز

00:16:34.070 --> 00:16:37.473
ماموریت کشتارِ سان آنتونیو

00:16:37.507 --> 00:16:39.409
حالا بگو

00:16:41.477 --> 00:16:44.514
در جریانِ ماموریت استخراج خاصی
دم مرز نیستم

00:16:44.547 --> 00:16:47.650
یه خانه امن رو توی سان آنتونیو
زیر نظر گرفته بودم

00:16:47.683 --> 00:16:50.720
جنابعالی اجازه نداری که دستورِ
نظارت در خاک آمریکا رو بدی

00:16:50.753 --> 00:16:54.524
درخواست رو اداره مشروبات و مواد منفجره
به آژانس امنیت ملی داده بود

00:16:54.557 --> 00:16:56.958
چرا اداره مشروبات و مواد منفجره؟
چرا اف‌بی‌آی نه؟

00:16:56.992 --> 00:16:59.729
چون اون اداره، دنبال مواد منفجره‌ست

00:16:59.762 --> 00:17:02.165
اف‌بی‌آی دنبال تیتره

00:17:03.933 --> 00:17:05.834
تصویری از ماهر العقال

00:17:05.868 --> 00:17:07.536
در یک خانه امن در سان آنتونیو
به دستم رسید

00:17:07.570 --> 00:17:10.906
با اداره مشروبات و مواد منفجره
اف‌بی‌آی و پلیس محلی تماس گرفتم

00:17:10.939 --> 00:17:14.444
بهشون خبر دادم و پیشنهاد کردم
ماموریت دستگیری اجرا کنن

00:17:14.477 --> 00:17:17.147
نیروهای ضربت با القاعده درگیر شدن
و تهدید رو برطرف کردن

00:17:17.180 --> 00:17:22.118
بعدش مواد منفجره‌ای پیدا کردن
که حمل کردنش خطرناک بود

00:17:22.151 --> 00:17:24.587
واسه همین، همون‌جا
نابودش کردن

00:17:28.524 --> 00:17:32.061
توی دوران کاریم، کسشعرهای زیادی شنیدم

00:17:32.094 --> 00:17:36.466
,,,ولی این

00:17:36.499 --> 00:17:39.535
احسنت, ایشون استاد کسشعره

00:17:41.137 --> 00:17:43.773
وقتی توی یه مدرسه
تیراندازی می‌شه

00:17:43.806 --> 00:17:47.009
یه ساعت طول می‌کشه
تا پلیس محلی برسه

00:17:47.042 --> 00:17:51.614
می‌خوای باور کنم که
ظرف 90 ثانیه، 6تا از

00:17:51.647 --> 00:17:53.983
مبارزینِ القاعده رو نابود کردن؟

00:17:54.016 --> 00:17:55.585
فیلمش رو دیدم

00:17:55.618 --> 00:17:58.120
آژانس امنیت ملی، صرفا
توی خونه دوربین کار نذاشته بود

00:17:58.154 --> 00:18:01.157
براش ماهواره کار گذاشته بودن

00:18:01.191 --> 00:18:04.026
من هم تحت تاثیر
قرار گرفته بودم، قربان

00:18:04.059 --> 00:18:06.562
فقط همون بار اول که گفتی
برام بامزه بود

00:18:10.666 --> 00:18:12.034
نمی‌خوای داستان رو
از زبون خودت بگی؟

00:18:12.067 --> 00:18:13.769
داستانی ندارم قربان

00:18:13.803 --> 00:18:15.538
یعنی اونجا نبودی؟

00:18:15.571 --> 00:18:19.842
رفته بودم اونجا تا محمد محمود رو
شناسایی کنم

00:18:19.875 --> 00:18:21.944
هرچند منفجر کردن اون خونه

00:18:21.977 --> 00:18:23.145
این کار رو غیرممکن کرد

00:18:24.914 --> 00:18:27.883
پس همگی قراره تظاهر کنیم

00:18:27.917 --> 00:18:32.922
که تیم واکنش سریع سیا
جلوی خبرنگارهای سی‌بی‌اس

00:18:32.955 --> 00:18:35.124
ماموریت کشتار اجرا نکرده

00:18:35.157 --> 00:18:38.561
,جناب مالینز، بنده گیج شدم
سی‌بی‌اس گزارش داده

00:18:38.594 --> 00:18:41.130
که تیم واکنش سریع سازمان سیا
توی خاک آمریکا

00:18:41.163 --> 00:18:43.032
عملیاتی داشته؟
من که نشنیدم

00:18:43.065 --> 00:18:45.968
,نه، چنین خبری ندادن
زیادی سرشون گرمِ

00:18:46.001 --> 00:18:47.937
خوش‌حالی پلیس محلی

00:18:47.970 --> 00:18:49.805
برای نجات دادن شهر بوده

00:18:49.839 --> 00:18:52.074
مگه مهم‌ترین نکته این نیست
که شهر نجات پیدا کرده؟

00:18:52.107 --> 00:18:54.043
برای شهر، مهم‌ترین نکته‌ست

00:18:54.076 --> 00:18:57.780
مهم‌ترین چیز برای من
محافظت از رئیس‌جمهورم

00:18:57.813 --> 00:19:01.651
در برابر تیم سیایی هست که
توی خاک آمریکا، عملیات انجام می‌دن

00:19:01.684 --> 00:19:03.853
مدرکی ازش وجود نداره

00:19:03.886 --> 00:19:06.656
هرجا که نگاه می‌کنم
یه مدرکی ازش هست

00:19:06.689 --> 00:19:08.291
یه مدیر عملیاتی و دوتا افسر ارشد

00:19:08.324 --> 00:19:12.728
همزمان با اجرای یک ماموریت کشتار
به نحوی که هیچ نیروی پلیسی

00:19:12.762 --> 00:19:15.798
تعلیمِ همچین روشی رو ندیده

00:19:15.831 --> 00:19:19.569
اونجا توی تگزاس بودن

00:19:19.602 --> 00:19:21.904
این که مدرک نیست، گمانه‌زنیه

00:19:21.937 --> 00:19:25.875
الان شهادت دادی که هیچ
مدرکِ فیزیکی و یا دیجیتالی‌ای

00:19:25.908 --> 00:19:28.778
مبنی بر دخالتت در ماموریتِ

00:19:28.811 --> 00:19:30.713
سان آنتونیو وجود نداره؟

00:19:30.746 --> 00:19:32.282
الان مگه دارم شهادت می‌دم؟

00:19:32.315 --> 00:19:35.050
اگه مدرکی پیدا بشه، کارت
به شهادت هم می‌کشه

00:19:35.084 --> 00:19:36.719
مطمئن باش

00:19:36.752 --> 00:19:38.153
مدرکی نیست که بخواد
پیدا بشه

00:19:38.187 --> 00:19:41.156
ما تنها کسایی نیستیم که
دارن روی این ماموریت، تحقیق می‌کنن

00:19:41.190 --> 00:19:44.226
می‌دونید که دولت روسیه
خیلی سریع، می‌ره سراغِ

00:19:44.260 --> 00:19:47.763
تک‌تک افسرهای پلیسی که
توی این تحقیقات، دخیل بودن

00:19:47.797 --> 00:19:50.766
و خیلی دوست دارم افسر نگهبانی
که روس‌ها یه زن خوشگل می‌فرستن

00:19:50.800 --> 00:19:54.136
سراغش رو بعدش ببینم

00:19:54.169 --> 00:19:55.705
خب الان تصمیم‌تون چیه؟

00:19:55.738 --> 00:19:57.707
می‌خواین کار رو به اطلاعات سنا واگذار کنیم

00:19:57.740 --> 00:19:59.809
و براش تشکیل دادگاه بدیم؟

00:19:59.842 --> 00:20:01.110
سخت می‌شه تو دادگاه

00:20:01.143 --> 00:20:03.145
در مقابل چنین پیروزی بزرگی جبهه بگیرین

00:20:03.178 --> 00:20:04.053
آمریکایی‌ها طعم عواقب

00:20:04.078 --> 00:20:06.282
پیگیری کارها
توسط یه سازمان اطلاعات کارنابلد رو چشیدن

00:20:06.316 --> 00:20:09.285
فراموش نکنیم که اطلاعات اردن
دو ماه قبل از 11 سپتامبر

00:20:09.319 --> 00:20:13.155
درباره یه حمله تروریستی هوایی
بهمون هشدار داده بود

00:20:13.188 --> 00:20:15.925
آموزشگاه خلبانی که تروریست‌ها

00:20:15.958 --> 00:20:19.329
توش آموزش دیده بودن رو می‌شناختیم؟ البته

00:20:19.362 --> 00:20:20.663
نام و مکان دوتن از تروریست‌ها رو چی؟

00:20:20.696 --> 00:20:23.165
از قبل می‌دونستیم؟ بله

00:20:23.198 --> 00:20:25.335
الان که به گذشته نگاه می‌کنیم فرستادن تیمی

00:20:25.368 --> 00:20:28.103
برای خنثی‌سازی تهدیدات
فکر خوبی به‌نظر نمیومد؟

00:20:28.137 --> 00:20:30.373
قریب به سه هزار نفر تو خاک آمریکا کشته شدن

00:20:30.406 --> 00:20:33.175
و فقط خدا می‌دونه
چندین نفر در طی این سال‌ها در افغانستان

00:20:33.208 --> 00:20:35.911
جلوی تکرار چنین ماجرایی رو گرفتیم

00:20:35.945 --> 00:20:38.280
به اندازه منفجر کردن استادیوم آلامادوم
 مواد منفجره داشتن

00:20:38.314 --> 00:20:42.852
استادیومی که هفته پیش
کنسرت التون جان توش برگزار شد

00:20:42.885 --> 00:20:47.156
استادیومی که ظرفیتش 64 هزار نفره

00:20:47.189 --> 00:20:49.191
اجازه می‌دم چند دقیقه خوب بهش فکر کنین

00:20:49.224 --> 00:20:52.395
می‌تونیم به بازی‌مون ادامه بدیم

00:20:52.428 --> 00:20:54.764
ولی حقیقتا ترجیح می‌دم برگردم دفترم

00:20:54.797 --> 00:20:57.967
و تی‌شرت‌هایی با نوشته‌ی
آره که انجامش دادیم" بین افرادم پخش کنم"

00:21:01.070 --> 00:21:03.839
ولی هیچ‌وقت نمی‌تونین ثابتش کنین

00:21:03.873 --> 00:21:05.240
نهایت تلاش‌تون رو بکنین

00:21:11.313 --> 00:21:13.015
فکر کنم بتونیم این کار رو بکنیم

00:21:18.488 --> 00:21:21.657
,ممنونم مامور مک‌منوس
 سوال دیگه‌ای ازتون نداریم

00:21:30.366 --> 00:21:31.867
بریم سراغ مسئله بعدی

00:21:35.070 --> 00:21:36.872
چیزی هست که فراموش کرده باشین بهمون بگین؟

00:21:36.906 --> 00:21:39.442
تو جلسه گزارش‌دهی ماه گذشته
شما رو در جریان آخرین پیشرفت‌های پرونده قرار دادم

00:21:39.475 --> 00:21:41.343
از اون موقع تا حالا اتفاقات زیادی رخ داده

00:21:41.377 --> 00:21:42.416
به هدف نزدیک شدین؟

00:21:42.441 --> 00:21:43.713
نزدیک‌تر از هروقت دیگه‌ای

00:21:43.746 --> 00:21:44.845
دقیقا چه‌قدر؟

00:21:44.880 --> 00:21:48.718
یه نفوذی بین بستگان درجه یکش دارم

00:21:48.751 --> 00:21:52.468
اون شخصی که می‌فرمایین
 یه مامور قراردادیه یا یه لیونس؟

00:21:52.493 --> 00:21:53.689
لیونس قربان

00:21:53.723 --> 00:21:56.192
و اگه تونست با سوژه از نزدیک ارتباط بگیره

00:21:56.226 --> 00:21:58.561
دستورات مستقیمش چی‌ان؟

00:21:58.594 --> 00:22:00.663
خنثی‌سازی در صورت امکان

00:22:00.696 --> 00:22:02.632
و اگه نتونست می‌تونیم
یه تیم واکنش سریع بفرستیم

00:22:02.665 --> 00:22:04.634
و یا بسته به موقعیت
 از یه پهپاد استفاده کنیم

00:22:04.667 --> 00:22:07.303
با توجه به فاصله سوژه به ناوگان‌مون
در دریای مدیترانه

00:22:07.337 --> 00:22:09.739
می‌تونیم یه تاماهاک به موقعیتش ارسال کنیم
[ موشک جنگی ]

00:22:09.772 --> 00:22:12.174
و چطور باید ازتون تاییدیه‌ش رو بگیره؟

00:22:12.208 --> 00:22:13.676
از وقتی که با هدفش ارتباط برقرار کرده

00:22:13.709 --> 00:22:14.844
چراغ سبز بهش داده شده

00:22:14.877 --> 00:22:16.746
باید قدرت و اختیار عمل دست خودمون باشه

00:22:16.779 --> 00:22:19.081
نه، نوه عملکردمون بدین صورت نیست

00:22:19.114 --> 00:22:21.717
وقتی به گروه نفوذ می‌کنه
دیگه دسترسی‌ای بهش نداریم

00:22:21.751 --> 00:22:23.586
فقط می‌تونیم از فاصله دور
بهش نظارت داشته باشیم

00:22:23.619 --> 00:22:26.556
تنها کاری که بدون به خطر انداختن ماموریت‌ اصلی
 از دست‌مون برمیاد همینه

00:22:26.589 --> 00:22:29.124
پس چطور می‌تونه مجوز ارسال یه موشک رو
 صادر کنه؟

00:22:29.158 --> 00:22:31.594
اون چنین کاری نمی‌کنه, من صادر می‌کنم

00:22:31.627 --> 00:22:34.016
بدون توانایی برقراری ارتباط با لیونس؟

00:22:34.041 --> 00:22:35.565
نه قربان

00:22:35.598 --> 00:22:38.234
یعنی دارین می‌گین اون لیونس
قراره جز خسارت جانبی ماموریت بشه؟

00:22:38.268 --> 00:22:41.136
موارد غیرعمدی خسارات جانبی به حساب میان

00:22:41.170 --> 00:22:44.707
منظورم اینه که به‌خاطر وضعیت پیش رو
از تلفات این ماموریته

00:22:44.740 --> 00:22:46.242
پس یه قربانی

00:22:46.276 --> 00:22:47.643
بله خانم

00:22:49.712 --> 00:22:51.347
چه جنگ دوست‌داشتنی‌ای

00:22:51.381 --> 00:22:53.783
مکان احتمالی تماس و برقراری ارتباط احتمالی
 چه زمانیه؟

00:22:53.816 --> 00:22:55.251
در روز عروسی

00:22:55.285 --> 00:22:57.052
مکانش؟ -
مشخص نیست -

00:22:57.086 --> 00:22:58.821
حتی خود عروس هم در جریان نیست

00:22:58.854 --> 00:23:00.956
ولی روزش تعیین شده

00:23:00.990 --> 00:23:02.358
هفتم دسامبر

00:23:02.392 --> 00:23:04.059
جالبه

00:23:04.093 --> 00:23:06.262
اسم عملیات رو می‌ذاریم زنبور زرد

00:23:06.296 --> 00:23:10.600
کد مجوزتون برای پرتاب و اجرا «میبل»ـه

00:23:10.633 --> 00:23:12.668
تکرار می‌کنم، میبله

00:23:12.702 --> 00:23:14.870
و وقتی هیچ‌گونه ارتباطی
با لیونس موردنظر ندارم

00:23:14.904 --> 00:23:16.205
چطور باید این رو بهش برسونم؟

00:23:16.238 --> 00:23:17.640
مشکل من نیست

00:23:17.673 --> 00:23:19.241
وقتی عازم مراسم عروسی شدن

00:23:19.275 --> 00:23:21.811
کنترل عملیات به اتاق وضعیت سپرده می‌شه

00:23:21.844 --> 00:23:26.291
و هردو شما از اونجا بر عملیات نظارت می‌کنین
متوجه شدین؟

00:23:26.316 --> 00:23:28.250
چرا دارین کنترل عملیات‌مون رو
 ازمون می‌‌گیرین؟

00:23:28.284 --> 00:23:31.921
چون تیم‌تون دم مرز تیر و تیراندازی
راه انداخته

00:23:31.954 --> 00:23:35.825
بعدش هم تو آمریکای میانه
یه عملیات کشت و کشتار انجام داده

00:23:35.858 --> 00:23:39.261
بعد از اون هم خونه رو منفجر
و مدارک و شواهدش رو نابود کرده

00:23:39.295 --> 00:23:43.265
تو سوریه می‌تونین تا دل‌تون خواست
 از این قبیل کارها بکنین

00:23:43.299 --> 00:23:44.967
ولی اینجا نه

00:23:46.769 --> 00:23:49.739
حالا اگه بخوای می‌تونی بری
 تی‌شرت‌هایی که گفتی رو سفارش بدی

00:23:49.772 --> 00:23:51.707
جلسه تموم شد

00:23:51.741 --> 00:23:52.808
ممنون -
مرسی که تشریف آوردین -

00:23:58.013 --> 00:23:59.782
این واسه چی بود؟

00:23:59.815 --> 00:24:01.951
اینجا نمی‌شه, تو لانگلی بهت می‌گم

00:24:01.984 --> 00:24:04.153
کیلتلین -
یه کلام هم نشنوم -

00:24:08.324 --> 00:24:10.393
بچه‌های تیمن -
اینجا جاش نیست -

00:24:14.397 --> 00:24:16.666
ده دقیقه دیگه می‌تونم صحبت کنم

00:24:16.699 --> 00:24:18.167
 مشکلی نیست که تا ده دقیقه دیگه
خود به خود برطرف بشه

00:24:27.377 --> 00:24:29.379
تف

00:24:29.412 --> 00:24:30.713
خدای من

00:24:35.551 --> 00:24:37.453
می‌دونی چیه؟

00:24:37.487 --> 00:24:39.789
ردپاها نشون می‌دن که یکی وارد شده
ولی اثری از خارج شدنش دیده نمی‌شه

00:24:39.822 --> 00:24:44.259
خدای من -
چی کار می‌کنه؟ -

00:24:44.293 --> 00:24:46.328
میکا

00:24:48.564 --> 00:24:51.333
چرا نشستیم
داریم همچین چیزی رو نگاه می‌کنیم آخه؟

00:24:51.367 --> 00:24:53.669
مجبورم امشب با چراغ روشن بخوابم

00:24:53.703 --> 00:24:56.806
میکا

00:24:56.839 --> 00:24:58.974
همین؟ پایانش همین بود؟

00:24:59.008 --> 00:25:00.610
نه هنوز مونده

00:25:08.651 --> 00:25:10.285
این آخرش بود

00:25:10.319 --> 00:25:12.467
آخه کدوم آدم عاقلی پول می‌ده

00:25:12.492 --> 00:25:14.524
که دو ساعت تموم با دیدن این آشغال
 زهر‌ه‌ش بترکه؟

00:25:14.557 --> 00:25:17.157
حس می‌کنم به‌خاطر صدمات روحی وارده
 باید برم پیش مشاور

00:25:17.182 --> 00:25:18.561
مثل ترن‌هوایی می‌مونه

00:25:18.594 --> 00:25:19.862
آدم واسه چی سوار اون می‌شه؟
این هم همونه

00:25:19.895 --> 00:25:21.464
من سوار نمی‌شم

00:25:21.497 --> 00:25:22.932
ازشون می‌ترسی پس

00:25:22.965 --> 00:25:25.868
نه بابا ترس چیه

00:25:25.901 --> 00:25:28.871
از اون نوجوون 18‌ساله‌ای که با حداقل دستمزد

00:25:28.904 --> 00:25:30.473
گذاشتن پای دستگاهش می‌ترسم

00:25:30.506 --> 00:25:33.375
حالا باید یه فیلم خنده‌دار
 یا ناراحت‌کننده ببینیم

00:25:33.409 --> 00:25:34.744
که این رو بشوره ببره

00:25:34.777 --> 00:25:37.580
کدومش؟

00:25:37.613 --> 00:25:39.649
دوست ندارم بعد از این حجم از وحشت‌زدگی

00:25:39.682 --> 00:25:40.783
یه چیز غم‌انگیز ببینم

00:25:40.816 --> 00:25:43.886
پس یه عاشقانه می‌ذارم

00:25:43.919 --> 00:25:46.255
دفترچه خاطرات, دیدیش؟

00:25:48.023 --> 00:25:49.692
هیچی فیلم ندیدم -
خیلی‌خب -

00:25:51.827 --> 00:25:55.465
گریه‌ت می‌ندازه، ولی از اون گریه‌های خوب

00:25:55.498 --> 00:25:58.033
از اون‌هایی که بعدش می‌گی
خوبه پس عشق هنوز وجود داره

00:26:06.709 --> 00:26:08.010
فکر کنم مستم

00:26:09.411 --> 00:26:11.013
تو چی؟

00:26:11.046 --> 00:26:12.347
نه

00:26:13.816 --> 00:26:16.719
خدایی ظرفیتت خیلی بالاست

00:26:32.935 --> 00:26:34.504
چه مشکلی پیش اومده؟

00:26:34.537 --> 00:26:36.706
سه نفر سعی کردن به خونه دستبرد بزنن

00:26:36.739 --> 00:26:39.108
فعلا دستگیرشون کردیم تا ببینیم دستور چیه

00:26:39.141 --> 00:26:41.343
سگ برینه به این روز کوفتی

00:26:41.376 --> 00:26:43.078
گفتم احتمالا نمی‌خوای پلیس محلی رو خبر کنیم

00:26:43.112 --> 00:26:45.447
درست فکر کردی

00:26:47.449 --> 00:26:48.518
صبر کن

00:26:55.791 --> 00:26:58.360
خوش گذشت نه؟

00:26:58.393 --> 00:26:59.895
در چه حالی؟

00:26:59.929 --> 00:27:02.498
اومدم که تا خرخره مست کنم

00:27:02.532 --> 00:27:05.434
اگه جات بودم دست نگه می‌داشتم

00:27:05.467 --> 00:27:06.969
از اون‌هام
 که بدجور به عهدشون پایبند می‌مونن

00:27:07.002 --> 00:27:09.004
یادت هست که یکی بهم بدهکاری، نه؟

00:27:09.038 --> 00:27:10.840
آره

00:27:10.873 --> 00:27:14.009
خب الان نیاز دارم که برام جبران کنی

00:27:14.043 --> 00:27:16.979
می‌تونی پشت تلفن بگی جریان از چه قراره؟

00:27:17.012 --> 00:27:19.515
دوست‌هام به یه گروه مرد جوان سرکش برخوردن

00:27:19.549 --> 00:27:22.417
می‌خوام به سرعت هرچه‌تمام‌تر
دچار فراموشی بشن

00:27:24.453 --> 00:27:27.389
مقصدم کجاست؟ -
همپتونز -

00:27:27.422 --> 00:27:29.424
کیتلین واسه‌م جت حاضر می‌کنه

00:27:29.458 --> 00:27:30.893
یا باید هفت ساعت راه رو
با ماشین بکوبم و برم؟

00:27:30.926 --> 00:27:34.396
می‌تونی یه جت براش جور کنی؟

00:27:34.429 --> 00:27:35.698
می‌گم آماده‌ش کنن

00:27:37.466 --> 00:27:39.935
خیلی‌خب، چه‌قدر می‌تونم
واسه بستن دهن‌شون خرج کنم؟

00:27:39.969 --> 00:27:42.738
اگه بیش‌تر از نفری ده‌تا بهشون بدی
باهاش ماشین می‌خرن

00:27:42.772 --> 00:27:45.174
تصادف می‌کنن و همه چی رو به پلیس می‌گن

00:27:45.207 --> 00:27:47.176
ده‌تا -
الان راه میفتم -

00:27:47.209 --> 00:27:48.678
آردس رو برات می‌فرستم

00:27:48.711 --> 00:27:49.979
به شماره یه بار مصرفه بفرست

00:27:58.854 --> 00:28:00.890
جناب نماینده

00:28:00.923 --> 00:28:03.626
یه خبرنگار از پست اینجاست، سمت چپم

00:28:07.062 --> 00:28:08.063
ممنون

00:28:08.097 --> 00:28:09.699
انجام وظیفه بود

00:28:21.143 --> 00:28:22.511
تو کتم نمی‌ره

00:28:23.713 --> 00:28:25.547
خیلی ناراحت بودن

00:28:25.581 --> 00:28:27.850
در صورتی که برد بزرگی بود

00:28:27.883 --> 00:28:29.919
سان آنتونیو بهانه‌ست

00:28:29.952 --> 00:28:31.921
واسه امروحی مجبور نیستن جواب پس بدن

00:28:31.954 --> 00:28:35.991
طرف به داعش، طالبان و حزب‌الله
کمک مالی می‌کنه

00:28:36.025 --> 00:28:41.163
یا هر گروه تروریستی که فکرش رو بکنی

00:28:41.196 --> 00:28:44.066
نه شیعه‌ براش مهمه نه سنی

00:28:44.099 --> 00:28:46.769
اصلا تعجب می‌کنم چطور خود سعودی‌ها
تا حالا نکشتنش

00:28:46.802 --> 00:28:49.071
تنها دلیل منطقی که به ذهنم می‌رسه

00:28:49.104 --> 00:28:52.842
اینه که بی‌ثباتی منطقه به نفعشونه

00:28:52.875 --> 00:28:56.245
گمونم ما هم همین‌طور

00:28:56.278 --> 00:28:59.982
من که هیچ نفع سیاسی‌ درش نمی‌بینم

00:29:00.015 --> 00:29:01.784
و قطعا هیچ سودی برای حقوق بشر نداره

00:29:01.817 --> 00:29:03.152
من هم نظرم همینه

00:29:03.185 --> 00:29:04.620
ولی فعلا وضعیت این‌طوره

00:29:04.654 --> 00:29:05.855
و باید علتش رو پیدا کنیم

00:29:19.234 --> 00:29:21.771
باید برم دستشویی

00:29:21.804 --> 00:29:23.138
تو خودت بشاش

00:29:30.846 --> 00:29:33.448
لعنتی

00:29:33.482 --> 00:29:35.550
عمرا اگه کثافت‌کاریش رو تمیز کنم

00:29:37.286 --> 00:29:41.323
خدای من, باحال به‌نظر می‌رسه

00:29:43.258 --> 00:29:47.162
می‌دونین چرا گفتن این‌طوری
رو پاشنه‌هاتون بشینین؟

00:29:48.698 --> 00:29:50.332
چون پاهاتون از زانو به پایین خواب می‌ره

00:29:50.365 --> 00:29:52.067
که اگه خواستین پاشین و فرار کنین

00:29:52.101 --> 00:29:53.535
با صورت بخورین زمین

00:29:53.568 --> 00:29:55.037
بتمرگ سرجات

00:29:57.639 --> 00:30:02.344
این ترفندهاییه که فقط حرفه‌ای‌ها بلدن

00:30:02.377 --> 00:30:04.814
می‌دونی که منظورم از حرفه‌ای چه کساییه؟

00:30:04.847 --> 00:30:10.119
کسایی که از تعقیب، دستگیری

00:30:10.152 --> 00:30:13.422
و خنثی‌کردن تهدیدهایی که بقیه ایجاد می‌کنن
نون‌شون رو درمیارن

00:30:16.658 --> 00:30:18.127
خب اسم‌هاشون چیه؟

00:30:19.461 --> 00:30:21.663
,,,خوشبختانه جناب آقای

00:30:21.697 --> 00:30:23.198
دیمین

00:30:25.701 --> 00:30:27.536
فارمینگدیل، خیابان اسپرینگ، پلاک 212

00:30:29.905 --> 00:30:32.274
شانس آوردی که می‌خوام از بزاق دهنت‌

00:30:32.307 --> 00:30:35.110
یه نمونه دی‌ان‌ای بگیرم، دیمین خان

00:30:35.144 --> 00:30:38.080
همچین تهدید بزرگی به شمار نمیای
فقط مایه دردسر شدی

00:30:41.851 --> 00:30:43.385
دهنت رو باز کن

00:30:44.419 --> 00:30:45.554
مسلح بودن؟

00:30:45.587 --> 00:30:47.522
تفنگ داشتن, گذاشتیم‌شون اونجا

00:30:47.556 --> 00:30:48.724
با خودم می‌برم‌شون

00:30:48.758 --> 00:30:50.159
باز کن بگو آ

00:30:50.192 --> 00:30:51.126
باز کن

00:30:51.160 --> 00:30:53.162
دهنت رو باز کن

00:30:58.533 --> 00:31:00.335
معامله‌مون از این قراره

00:31:01.737 --> 00:31:03.438
دست‌هاتون رو بگیرین جلوتون

00:31:06.641 --> 00:31:08.710
گفتم دست‌هاتون رو بگیرین جلوتون! یالا

00:31:10.312 --> 00:31:11.814
دیگه اونقدرها هم سخت نیست

00:31:11.847 --> 00:31:14.216
دست‌هات رو بگیر جلوت لاشی

00:31:14.249 --> 00:31:15.417
حیفه زحمات امشب‌تون هدر بره

00:31:15.450 --> 00:31:16.819
یعنی خب اومده بودین یه چیزی کاسب شین

00:31:16.852 --> 00:31:19.621
زشته دست خالی برگردین

00:31:19.654 --> 00:31:22.191
وای خدا

00:31:25.327 --> 00:31:29.398
باید یه چیزی گیرتون بیاد، خب؟

00:31:32.467 --> 00:31:35.237
می‌دونی این چیه؟

00:31:35.270 --> 00:31:36.671
پول

00:31:38.841 --> 00:31:42.244
ولی اگه یه بار دیگه اینجا ببینم‌تون

00:31:42.277 --> 00:31:45.547
اون وقته که دیگه تهدید به حساب میاین

00:31:45.580 --> 00:31:49.484
,,,,و اگه احدالناسی

00:31:49.518 --> 00:31:51.353
از این قضیه بو ببره

00:31:51.386 --> 00:31:52.922
یه تهدید خیلی خیلی بزرگ محسوب می‌شین

00:31:54.689 --> 00:31:57.692
آره

00:31:57.726 --> 00:32:00.395
بعد دیگه باید فرض رو بر این بذاریم

00:32:00.429 --> 00:32:02.798
که به خانواده‌هاتون هم گفتین

00:32:02.832 --> 00:32:05.234
و خب اون‌ها هم تهدید حساب می‌شن

00:32:08.670 --> 00:32:10.605
خوب برات روشن کردم
که ما چه بلایی سر تهدیدها میاریم

00:32:10.639 --> 00:32:11.606
درسته دیمین؟ هان؟

00:32:11.640 --> 00:32:13.475
آره، کاملا

00:32:15.610 --> 00:32:17.279
می‌خوام از زبون خودت بشنوم

00:32:18.208 --> 00:32:21.967
شما,,, می‌کشین‌شون

00:32:21.992 --> 00:32:25.029
آره همین‌طوره

00:32:30.425 --> 00:32:32.661
خیلی‌خب

00:32:32.694 --> 00:32:34.930
فکر کنم الان دیگه می‌تونین
دست و پای این کفترها رو باز کنین

00:32:34.964 --> 00:32:37.833
خب, پاشین, یالا

00:32:37.867 --> 00:32:39.268
پاشین -
بلند شو -

00:32:39.301 --> 00:32:41.636
یالا تکون بخور -
پاشو -

00:32:41.670 --> 00:32:42.938
بچرخ سمت چپ -
وایسا -

00:32:42.972 --> 00:32:44.606
برو

00:32:44.639 --> 00:32:46.308
دست‌هاتون رو بذارین رو شونه نفر جلویی

00:32:46.341 --> 00:32:48.710
تو جلوی همه می‌ری دیمین
دست‌هات کنار بدنت باشه

00:32:48.743 --> 00:32:50.880
تا وقتی نگفتم وایسین
به سمت جلو حرکت می‌‌کنین

00:32:50.913 --> 00:32:53.248
صدام رو دنبال کنین

00:32:53.282 --> 00:32:55.584
پله‌ها رو بپا

00:32:55.617 --> 00:32:57.386
بوی شاش گرفتم -
پله -

00:32:57.419 --> 00:32:58.653
کیر توش

00:33:01.924 --> 00:33:03.625
بیا, بجنب

00:33:03.658 --> 00:33:04.726
خیلی‌خب, وایسا

00:33:05.794 --> 00:33:06.795
به راست

00:33:12.950 --> 00:33:14.937
می‌رین جلو تا برسین به ماشین‌تون
سوار می‌شین

00:33:14.970 --> 00:33:16.705
و از اینجا می‌رین

00:33:16.738 --> 00:33:18.995
به هیچ عنوان برنمی‌گردین
سمت خونه رو نگاه کنین

00:33:19.020 --> 00:33:21.543
شیرفهم شد؟ -
آره -

00:33:21.576 --> 00:33:22.677
راه بیفتین

00:33:24.479 --> 00:33:25.714
کفش‌هامون چی پس؟

00:33:25.747 --> 00:33:27.816
دیگه مال مان, ریدم به کفش‌هاتون

00:34:02.251 --> 00:34:04.019
گفتم که اشکت رو درمیاره

00:34:07.056 --> 00:34:09.191
گفتی از اون‌هاست که بعدش حس خوب بهم دست می‌ده
قلبم رو شکست که

00:34:14.129 --> 00:34:15.964
ولی معنی عشق واقعی رو می‌دونستن

00:34:15.998 --> 00:34:19.100
اگه عاشق کسی نباشی
که نمی‌تونه قلبت رو بشکنه

00:34:19.134 --> 00:34:22.136
خیلی ناراحت‌کننده‌ست

00:34:28.077 --> 00:34:30.345
هیچ‌وقت نمی‌تونم عشق حقیقی رو درک کنم

00:34:30.379 --> 00:34:33.281
ولی گمونم این یعنی هیچ‌وقت هم دلم نمی‌شکنه

00:34:41.056 --> 00:34:42.057
باهاش ازدواج نکن

00:34:43.225 --> 00:34:46.028
تصمیمش دست من نیست

00:34:46.060 --> 00:34:47.997
چرا، کاملا تصمیم توئه

00:34:48.030 --> 00:34:49.897
تو عرب نیستی، نمی‌فهمی

00:34:51.533 --> 00:34:55.037
ممکنه اجدادت بوده باشن
ولی اینجا بزرگ شدی

00:34:55.069 --> 00:34:56.238
و زندگی می‌کنی

00:34:57.672 --> 00:34:59.374
تو هم اینجا زندگی می‌کنی

00:34:59.408 --> 00:35:00.575
اینجا حکم زمین بازیم رو داره

00:35:02.244 --> 00:35:03.412
وقتی ازدواج کنم

00:35:03.445 --> 00:35:05.981
باید تو ریاض زندگی کنم

00:35:06.015 --> 00:35:09.151
توی کشور خودم، با فرهنگ خودم

00:35:09.184 --> 00:35:13.122
نه گفتن به این ازدواج مایه‌ی سرافکندگی و شرمساری
 جفت خانواده‌ها می‌شه

00:35:13.155 --> 00:35:16.358
اون‌وقت برم می‌گردونن ریاض، یا زندانی می‌شم
یا می‌کشنم

00:35:19.561 --> 00:35:22.131
اگه بخوام با عشق ازدواج کنم
سند مرگم رو امضا کردم

00:35:29.138 --> 00:35:31.340
گمونم نوبت منه

00:35:45.754 --> 00:35:47.256
تا حالا عاشق شدی؟

00:35:48.690 --> 00:35:50.059
نه

00:35:54.229 --> 00:35:57.699
دوست دارم یه بار هم که شده تجربه‌ش کنم

00:36:00.069 --> 00:36:01.203
من هم

00:36:36.538 --> 00:36:38.039
داشتم سعی می‌کردم

00:36:38.073 --> 00:36:39.574
راه رفت و آمد ویلچر رو باز کنم

00:36:42.811 --> 00:36:44.213
متوجه شدم

00:36:45.514 --> 00:36:48.183
ساعت چنده؟ -
دیروقته -

00:36:50.685 --> 00:36:52.020
واسه مشروب آخر شبی هم خیلی دیره؟

00:36:54.489 --> 00:36:56.391
واسه اون هیچ‌وقت دیر نیست

00:37:02.197 --> 00:37:03.465
امروز حالش چطور بود؟

00:37:04.833 --> 00:37:07.136
روز سختی داشت

00:37:07.169 --> 00:37:09.538
دوز مورفینش رو کم کردیم
اینه که دردش زیاد شد

00:37:13.475 --> 00:37:15.344
شرمنده که نتونستم پیش‌تون باشم

00:37:15.377 --> 00:37:17.112
بهش گفتم روز سختی رو در پیش داره

00:37:19.448 --> 00:37:20.482
مشکلی نداشت؟

00:37:20.515 --> 00:37:22.584
هر حرفی که بهش زدی
اثر خودش رو گذاشته

00:37:25.320 --> 00:37:26.788
ولی احتیاج داره بیش‌تر کنارش باشی

00:37:26.821 --> 00:37:28.290
آره، می‌دونم

00:37:31.126 --> 00:37:32.727
می‌دونم

00:37:47.609 --> 00:37:50.345
دیگه راه حل موقت بی‌راه حل موقت، خب؟

00:37:53.748 --> 00:37:56.117
از الان به بعد فقط به هم تکیه کنیم، باشه؟

00:37:57.519 --> 00:37:59.221
موافقم

00:38:00.622 --> 00:38:01.690
خوبه

00:38:03.358 --> 00:38:04.759
باید تا قبل از این‌که برم خارج از کشور

00:38:04.793 --> 00:38:06.528
از اندک فرصت‌هامون استفاده کنیم

00:38:06.561 --> 00:38:08.530
به‌نظرم فکر خیلی خوبیه

00:38:54.276 --> 00:38:55.677
مادرم تماس گرفت

00:38:55.710 --> 00:38:58.213
محل عروسی رو انتخاب کردن، مایورکا

00:38:58.247 --> 00:39:00.282
مایورکا

00:39:00.315 --> 00:39:01.850
جای خوبیه؟

00:39:01.883 --> 00:39:02.784
زیباترین جای دنیاست

00:39:46.295 --> 00:39:47.862
وایسا

00:39:50.365 --> 00:39:51.666
این چی بود؟

00:39:52.967 --> 00:39:54.636
نمی‌دونم

00:39:55.837 --> 00:39:59.741
وقتی مایورکا رو از نزدیک ببینی
شگفت‌زده می‌شی

00:39:59.774 --> 00:40:01.543
باورت نمی‌شه که همچین جایی واقعیه

00:40:03.545 --> 00:40:06.281
دیگه باید بریم خرید

00:40:08.283 --> 00:40:09.651
صبحونه می‌خوری؟

00:40:10.418 --> 00:40:21.529
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.