﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:18.200
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:43.793 --> 00:00:44.878
‫آراسلی؟

00:00:46.838 --> 00:00:47.839
‫نگران نباش.

00:00:48.673 --> 00:00:51.176
‫پاکیتو جون‌ سخته.
‫چیزیش نمی‌شه.

00:01:08.359 --> 00:01:09.359
‫بیا.

00:01:10.278 --> 00:01:12.781
‫پول از کجا گیر آوردی؟

00:01:14.282 --> 00:01:16.743
‫با این واسه یه مدت
‫پاکیتو جاش امنه.

00:01:19.079 --> 00:01:20.079
‫واسه اون نیست.

00:01:20.872 --> 00:01:21.872
‫منظورت چیه؟

00:01:22.457 --> 00:01:26.127
‫واسه توئه.
‫که از شر چیزی که تو شکمته خلاص شی.

00:01:28.296 --> 00:01:31.591
‫- مامان...
‫- بهم اعتماد کن. پاکیتو رو بسپار به خودم.

00:01:32.592 --> 00:01:35.386
‫- واقعا؟
‫- آره خیالت تخت. ترتیبش رو می‌دم.

00:01:37.430 --> 00:01:40.350
‫- خودتم دوسش داری.
‫- دیگه الکی بزرگش نکن.

00:01:46.106 --> 00:01:48.733
‫این آدرس دکتره.
‫به فکر این باش فعلاً.

00:01:49.275 --> 00:01:51.653
‫خودم یه فکری واسه کمک به پاکیتو می‌کنم.

00:02:00.620 --> 00:02:05.542
‫[به ماه بگو طلوع کند‌]

00:02:13.216 --> 00:02:15.426
‫کجاس پس این خراب‌ شده؟
‫ببین!

00:02:22.142 --> 00:02:24.185
‫- قبلاً‌ دیدیش؟
‫- نه.

00:02:24.269 --> 00:02:27.188
‫- لازمه از آنا بپرسیم ببینیم ک‍...
‫- نه،‌ نه،‌ نه.

00:02:27.272 --> 00:02:31.067
‫- آخرین باری که آنا رو...
‫- می‌دونم خب! ولی به ما چه آخه؟

00:02:46.416 --> 00:02:49.169
‫باید بدونی کی پریود می‌شی دیگه.

00:02:49.752 --> 00:02:50.753
‫امروز چندمه مگه؟

00:02:51.296 --> 00:02:55.175
‫بیا،‌ برو یه دوش بگیر
‫بعدشم این گند رو تمیز کن

00:02:58.469 --> 00:02:59.637
‫تو هم برو کمکش کن.

00:03:02.515 --> 00:03:04.267
‫برو حموم، خودم تمیزش می‌کنم.

00:03:56.611 --> 00:03:57.862
‫اون والنتیناست؟

00:03:58.821 --> 00:03:59.864
‫آره.

00:03:59.948 --> 00:04:02.158
‫یادمه وقتی منو انداخت پایین.

00:04:03.701 --> 00:04:05.161
‫الان چند سالشه؟

00:04:05.912 --> 00:04:08.498
‫بیست.
‫سوگلی باباست.

00:04:17.048 --> 00:04:19.259
‫بچه که بودم عاشق این کارا بودم.

00:04:20.510 --> 00:04:22.762
‫آره دیگه من هنوزم مشغولشم.

00:04:25.098 --> 00:04:26.599
‫واسه همینه که اومدم.

00:04:27.475 --> 00:04:29.435
‫کافی‌نت جدید رو می‌دونی کجاست؟

00:04:31.437 --> 00:04:32.437
‫نه.

00:04:32.814 --> 00:04:35.650
‫صاحبش رفیقمه.
‫کارش گیره.

00:04:36.567 --> 00:04:37.735
‫تمایلی داری؟

00:04:40.446 --> 00:04:41.948
‫که اداره‌ش کنم؟

00:04:42.031 --> 00:04:46.202
‫که کمکش کنی اونجا رو بچرخونه،
‫چندتا آگهی واسه‌ش طراحی کنی و اینجور کارا.

00:04:47.662 --> 00:04:50.748
‫- فکر می‌کنی کارش واسه‌م خوبه؟
‫- می‌‌خوای از اینجا خلاص شی یا نه؟

00:04:51.541 --> 00:04:52.541
‫آها!

00:04:53.209 --> 00:04:55.044
‫که برم آگهی بدم دست مردم؟

00:04:55.712 --> 00:04:56.712
‫حرفشم نزن.

00:04:57.088 --> 00:05:01.259
‫من واسه خودت می‌گم.
‫وِرد زبون همه شده که تا خرخره تو قرضی.

00:05:04.846 --> 00:05:05.846
‫گوش کن.

00:05:06.764 --> 00:05:10.059
‫اون مشکل خودمه،
‫خودمم ترتیبش رو می‌دم. خب؟

00:05:11.644 --> 00:05:14.731
‫دیگه خسته شدم از بس
‫خونواده تو کارم دخالت کردن.

00:05:14.814 --> 00:05:16.065
‫مفهومه؟

00:05:17.859 --> 00:05:18.859
‫آره.

00:05:23.406 --> 00:05:28.328
‫پناه بر خدا!
‫عجب گیری کردیم از دست این کبوترای لامصب.

00:05:29.871 --> 00:05:30.871
‫اینجا رو ببین آخه.

00:05:32.957 --> 00:05:34.250
‫می‌خواد با تو صحبت کنه.

00:05:36.669 --> 00:05:38.129
‫چی می‌خواد؟

00:05:40.631 --> 00:05:41.799
‫خانوم چایو!

00:05:42.884 --> 00:05:44.093
‫چه عجب از این طرفا!

00:05:45.636 --> 00:05:46.636
‫چه‌خبر؟

00:05:47.180 --> 00:05:49.307
‫چه‌کار می‌تونم واسه‌ت بکنم؟

00:05:50.350 --> 00:05:53.811
‫نه خیر. من چه‌کار می‌تونم واسه‌ت بکنم؟
‫اومدم که هر کاری از دستم بر بیاد بکنم.

00:05:54.771 --> 00:05:55.771
‫جدی؟

00:05:56.689 --> 00:06:00.109
‫خانوم چایو،‌ بهت برنخوره یه وقت

00:06:01.069 --> 00:06:03.321
‫ولی واسه این کارا
‫دیگه سن و سالی ازت گذشته!

00:06:04.989 --> 00:06:06.074
‫چرت نگو بابا.

00:06:08.659 --> 00:06:11.704
‫- هنوزم می‌خوای که آمار بگیرم واسه‌ت؟
‫- صد در صد!

00:06:12.830 --> 00:06:13.830
‫آره حتما.

00:06:14.499 --> 00:06:15.958
‫ولی خب تو که قبول نمی‌کنی.

00:06:16.667 --> 00:06:18.127
‫اومدم که قبول کنم.

00:06:20.713 --> 00:06:21.713
‫می‌دونستم.

00:06:22.173 --> 00:06:24.550
‫می‌دونستم که نظرت عوض می‌شه.

00:06:25.593 --> 00:06:26.593
‫خب پس...

00:06:27.595 --> 00:06:30.640
‫فردا صبح موتانته رو می‌فرستم بیاد.

00:06:30.723 --> 00:06:33.684
‫- یه پیش‌پرداخت بهت می‌ده.
‫- پول نمی‌خوام.

00:06:34.602 --> 00:06:36.562
‫می‌خوام مراقب دامادم باشی.

00:06:36.646 --> 00:06:38.689
‫توی زندان پیدراس نگراسه.

00:06:38.773 --> 00:06:40.650
‫اونجا که زندان دولتیه.

00:06:40.733 --> 00:06:42.735
‫دولت دخلی توی اداره‌ش نداره.

00:06:42.819 --> 00:06:45.905
‫حالا چرا فکر می‌کنی
‫کمکی از دست من بر می‌آد؟

00:06:51.244 --> 00:06:52.870
‫آهان...

00:06:53.871 --> 00:06:56.791
‫چشم و گوشت بازه پس.

00:06:58.793 --> 00:06:59.793
‫باشه.

00:07:01.421 --> 00:07:02.505
‫اسمش چیه؟

00:07:03.214 --> 00:07:04.340
‫پاکیتو.

00:07:05.425 --> 00:07:06.425
‫پاکیتو.

00:07:07.468 --> 00:07:08.469
‫حله پس.

00:07:25.194 --> 00:07:29.157
‫ببخشید. مطب دکتر چاوز
‫توی خیابون «سانتوس دگویادو» کجاست؟

00:07:30.825 --> 00:07:31.825
‫نمی‌دونم.

00:07:33.161 --> 00:07:34.871
‫- نمی‌دونی؟
‫- نه.

00:07:34.954 --> 00:07:35.955
‫باشه پس.

00:07:43.963 --> 00:07:45.339
‫فردا می‌بینمت.

00:07:45.423 --> 00:07:48.426
‫فعلاً.

00:08:16.996 --> 00:08:18.831
‫- عصر بخیر.
‫- سلام.

00:08:21.417 --> 00:08:23.461
‫نوبت داشتم پیش دکتر چاوز.

00:08:24.045 --> 00:08:25.046
‫اسمتون چیه؟

00:08:25.880 --> 00:08:26.964
‫آراسلی.

00:08:28.716 --> 00:08:30.927
‫- پولش همراهتونه؟
‫- بله.

00:08:40.561 --> 00:08:41.604
‫بفرمایید بشینید.

00:09:03.042 --> 00:09:04.502
‫دراز بکش لطفاً.

00:09:06.254 --> 00:09:08.464
‫مشکل خاصی پیش نمی‌آد.

00:09:09.173 --> 00:09:13.135
‫اگه احساس ناخوشی کردی،
‫سریعاً‌ می‌ری بیمارستان.

00:09:13.219 --> 00:09:14.595
‫بهشون می‌گی که افتادی.

00:09:16.639 --> 00:09:18.432
‫پاهات رو روی رکاب بذار.

00:09:41.622 --> 00:09:42.622
‫دختر؟

00:09:43.457 --> 00:09:45.334
‫خوبه که به گل و گیاه علاقه داری.

00:09:45.418 --> 00:09:47.128
‫من به هر گیاهی دست بزنم خشک می‌شه.

00:09:48.004 --> 00:09:49.589
‫زیاد بهشون آب می‌دی.

00:09:49.672 --> 00:09:52.174
‫می‌تونم به همهٔ گلا برسم.

00:09:52.258 --> 00:09:54.468
‫باشه ولی الان برو سر کار.

00:10:02.226 --> 00:10:03.561
‫من از کجا بدونم خب؟

00:10:04.312 --> 00:10:06.397
‫واسه همین به تو زنگ زدم دیگه.

00:10:07.064 --> 00:10:08.064
‫کجاست؟

00:10:10.735 --> 00:10:11.735
‫چی؟

00:10:12.194 --> 00:10:15.489
‫نه دیگه نشد.

00:10:16.115 --> 00:10:17.867
‫اون دیگه مشکل من نیست.

00:10:19.994 --> 00:10:23.289
‫دیگه از دست این کبوترای تخمی خسته شدم.

00:10:23.372 --> 00:10:25.207
‫شد یه بار کاری که رو گفتم درست انجام بدی؟

00:10:25.291 --> 00:10:26.709
‫تفنگت رو بده!

00:10:37.428 --> 00:10:38.429
‫چی؟

00:10:38.512 --> 00:10:40.473
‫حتی از پس اینم بر نمی‌آی.

00:10:42.183 --> 00:10:43.183
‫باتریش خالی کرده.

00:10:48.272 --> 00:10:49.273
‫چه‌خبر؟

00:10:49.857 --> 00:10:52.443
‫باتری خالی کرده.
‫یه گاوی چراغا رو خاموش نکرده بوده.

00:10:53.152 --> 00:10:55.488
‫نباید دیشب رانندگی می‌کردی
‫خیلی مست بودی.

00:10:55.571 --> 00:10:57.323
‫دفعهٔ بعد دیگه سوارت نمی‌کنم.

00:10:57.823 --> 00:11:00.409
‫کابل داری؟
‫می‌تونم باتری به باتری کنم واسه‌ت.

00:11:02.203 --> 00:11:04.246
‫نظرت چیه سوارمون کنی؟

00:11:04.330 --> 00:11:06.874
‫- مسیرمون دور نیست.
‫- مطمئنی؟

00:11:07.541 --> 00:11:10.044
‫آره بابا ردیفه.
‫کاپوت اون لامصبو بده پایین.

00:11:16.926 --> 00:11:19.845
‫- بشین عقب.
‫- انقد رو مخم راه نرو!

00:11:32.525 --> 00:11:36.654
‫- خواهرت امروز کلاس رقص داره؟
‫- نه،‌ سه‌شنبه‌ها و پنج‌شنبه‌ها

00:11:36.737 --> 00:11:37.737
‫ای بابا.

00:11:38.280 --> 00:11:40.199
‫از چهارشنبه‌ها متنفرم.

00:11:42.159 --> 00:11:43.159
‫آرماندو.

00:11:44.412 --> 00:11:45.412
‫چه‌خبر؟

00:11:46.539 --> 00:11:49.166
‫- خوش می‌گذره؟
‫- می‌آی بریم خونهٔ نانسی بعدا؟

00:11:50.209 --> 00:11:52.795
‫- نه،‌ امروز نمی‌تونم.
‫- چرا؟

00:11:54.046 --> 00:11:56.882
‫- کار دارم.
‫- چی شده؟

00:11:57.466 --> 00:11:59.093
‫- هیچی.
‫- بیخیال.

00:11:59.176 --> 00:12:01.178
‫ببخشید که گل رو خراب کردم.

00:12:01.262 --> 00:12:02.388
‫مهم نیست.

00:12:03.639 --> 00:12:05.850
‫کی می‌خواستی بگی که با همید؟

00:12:08.018 --> 00:12:09.687
‫ببخشید دیگه.
‫واسه خودمونم تازگی داره.

00:12:11.313 --> 00:12:14.191
‫البته خیلی هم با هم نیستیم.

00:12:14.275 --> 00:12:15.192
‫چی؟

00:12:15.276 --> 00:12:18.195
‫- بیخیال دیگه. خودم دیدم.
‫- با هم نیستیم؟

00:12:18.279 --> 00:12:20.364
‫تازه داریم با هم آشنا می‌شیم
‫ببینیم چطور می‌شه.

00:12:21.198 --> 00:12:23.242
‫فکر کردی
‫فقط دکتر بازی کردیم؟

00:12:23.325 --> 00:12:25.286
‫- شما صحبت کنید.
‫- نه اینطور نبود.

00:12:25.369 --> 00:12:26.996
‫- اینطور نبود؟
‫- واقعی نبود.

00:12:27.079 --> 00:12:28.622
‫- منظورت چیه؟
‫- چیزه...

00:12:28.706 --> 00:12:29.706
‫چیه؟

00:12:30.166 --> 00:12:31.041
‫یه بوسهٔ معمولی بود.

00:12:32.042 --> 00:12:34.003
‫تام.. نمی‌خواستم که.

00:12:36.046 --> 00:12:37.046
‫تام!

00:12:38.883 --> 00:12:39.883
‫لعنتی.

00:12:40.384 --> 00:12:41.552
‫آرماندو وایسا یه لحظه.

00:12:44.305 --> 00:12:46.265
‫فقط بهم بگو.

00:12:46.348 --> 00:12:47.725
‫شما دوتا با همید؟

00:12:48.517 --> 00:12:49.435
‫نمی‌دونم.

00:12:49.518 --> 00:12:51.812
‫اگرم با هم بودیم،
‫دیگه نیستیم.

00:12:51.896 --> 00:12:53.481
‫- کاریش نمی‌شه کرد دیگه.
‫-‌ آره.

00:13:05.326 --> 00:13:06.494
‫ماشین رو خاموش نکن.

00:13:07.161 --> 00:13:08.204
‫زیاد طول نمی‌کشه.

00:13:11.957 --> 00:13:16.045
‫[مرغ سوخاری]

00:14:09.682 --> 00:14:10.766
‫ای بابا.

00:14:11.433 --> 00:14:12.685
‫می‌خوری؟

00:14:12.768 --> 00:14:13.853
‫نه، مرسی.

00:14:13.936 --> 00:14:15.354
‫مطمئنی؟ خیلی خوبه.

00:14:16.063 --> 00:14:18.148
‫بهترین مرغ سوخاری شهره.

00:14:18.941 --> 00:14:20.860
‫نوش‌جان.
‫می‌رسونمتون پیش ماشین.

00:14:20.943 --> 00:14:24.280
‫نه. دور بزن.
‫می‌ریم مهمونی.

00:14:24.363 --> 00:14:26.031
‫- بزن بریم.
‫- باشه.

00:14:35.875 --> 00:14:37.501
‫بیا چای بخور.

00:14:37.585 --> 00:14:38.711
‫بخور.

00:14:38.794 --> 00:14:39.794
‫بذارش فعلا.

00:14:41.839 --> 00:14:43.048
‫مشروب چی؟

00:14:44.008 --> 00:14:46.719
‫نه،‌ همون چایی خوبه.

00:15:06.864 --> 00:15:10.409
‫زودباشید!‌ سریع‌تر بسابید.

00:15:10.492 --> 00:15:11.911
‫زودباشید.

00:15:12.703 --> 00:15:13.703
‫یالا!

00:15:21.378 --> 00:15:22.755
‫- تو پاکیتویی؟
‫- من؟

00:15:23.297 --> 00:15:27.134
‫ترفیع گرفتی. برو تعمیرگاه.
‫وسایلت رو بردار،‌ به بلوک الف منتقل می‌شی.

00:15:27.217 --> 00:15:30.137
‫- من؟ بلوک الف؟
‫- آره. جمع کن وسایلت رو.

00:15:30.888 --> 00:15:32.348
‫وسایلی ندارم که.

00:15:34.516 --> 00:15:36.352
‫پس برو بخر.

00:15:40.314 --> 00:15:42.066
‫ادامه بدید.

00:15:44.308 --> 00:15:45.486
‫می‌گم رفقا...

00:15:46.153 --> 00:15:47.404
‫کجا می‌ریم؟

00:15:48.614 --> 00:15:50.866
‫گفتم که... مهمونی.

00:15:54.995 --> 00:15:55.871
‫انقد پَرت؟

00:15:55.955 --> 00:15:58.499
‫مهمونی من که نیست.

00:16:03.045 --> 00:16:04.338
‫راستی در مورد قضیهٔ قرض...

00:16:06.173 --> 00:16:08.258
‫برش برمی‌گردونم.

00:16:09.134 --> 00:16:10.134
‫مشکلی نیست.

00:16:21.522 --> 00:16:22.522
‫تمومش کن.

00:16:28.570 --> 00:16:30.489
‫- حالت چطوره؟
‫- سلام مایک.

00:16:30.572 --> 00:16:32.658
‫- رو به راهی؟
‫- همه‌ چی خوبه.

00:16:32.741 --> 00:16:33.867
‫بنخامین رو می‌شناسی؟

00:16:33.951 --> 00:16:35.911
‫آره،‌ همین چندروز پیش آشنا شدیم.

00:16:35.995 --> 00:16:37.913
‫- سلام.
‫- احوالت؟

00:16:37.997 --> 00:16:39.373
‫- خوش می‌گذره؟
‫- آره.

00:16:39.456 --> 00:16:40.456
‫آبجو می‌‌خوای؟

00:16:41.291 --> 00:16:42.291
‫بزن به بدن.

00:16:44.294 --> 00:16:45.294
‫خیلی‌خب.

00:16:49.049 --> 00:16:52.636
‫ممه آوردیم واسه‌تون!

00:16:52.720 --> 00:16:53.762
‫برو پیش جمع!

00:16:56.432 --> 00:16:57.432
‫یالا!

00:16:58.100 --> 00:16:59.100
‫فلور ماریا.

00:17:15.200 --> 00:17:16.200
‫خوشگل شدی.

00:17:18.620 --> 00:17:22.041
‫هی بچه‌ جون!
‫لینارس!

00:17:23.459 --> 00:17:25.753
‫- بابات در چه حاله؟
‫- بابام؟

00:17:27.212 --> 00:17:29.131
‫خوبه فکر کنم.

00:17:29.882 --> 00:17:34.845
‫خوبه؟ اون پیرمرد
‫این طرفا برو بیایی داره واسه خودش.

00:17:38.057 --> 00:17:38.891
‫هوی پالیتو!

00:17:38.974 --> 00:17:41.477
‫- بله؟
‫- چقدر بهمون بدهکاره؟

00:17:42.603 --> 00:17:45.606
‫نمی‌دونم،‌ ولی خیلیه.

00:17:45.689 --> 00:17:47.357
‫همین الان یه فکری به سرم زد.

00:17:47.858 --> 00:17:51.612
‫نظرت چیه که تو یه مقدار
‫از اون طلب رو صاف کنی؟

00:17:52.696 --> 00:17:53.696
‫یعنی خب...

00:17:54.448 --> 00:17:56.408
‫به نشونهٔ یه کار خیر.

00:17:58.660 --> 00:17:59.660
‫خب...

00:18:01.497 --> 00:18:03.332
‫الان که چیزی تو دست و بالم نیست.

00:18:11.924 --> 00:18:13.425
‫ولی ماشینم هست.

00:18:25.437 --> 00:18:30.567
‫چرا باید اون ابوقراضه رو بخوام؟
‫من گوشت می‌خوام.

00:18:32.236 --> 00:18:34.154
‫یه کباب درست و حسابی.

00:18:34.238 --> 00:18:35.239
‫آره والا.

00:18:35.697 --> 00:18:39.451
‫- کسی گرسنه‌ش نیست؟
‫- چرا! من!

00:19:38.677 --> 00:19:41.138
‫- قراره کباب شید خوشگلا!
‫- هیس! ساکت باش!

00:19:41.221 --> 00:19:43.307
‫چرا؟
‫حیوونه،‌ نمی‌فهمه که.

00:19:43.390 --> 00:19:44.391
‫آروم بگیر.

00:19:45.809 --> 00:19:47.060
‫خودشه. بریم.

00:19:48.228 --> 00:19:49.605
‫خیلی زیادیم.

00:19:50.230 --> 00:19:51.940
‫یکی واسه سیر کردنمون کافی نیست.

00:19:52.691 --> 00:19:54.568
‫همه رو بیار.

00:19:55.194 --> 00:19:57.654
‫ولشون کن دیگه.
‫خنده‌دار نیست.

00:20:02.159 --> 00:20:05.287
‫می‌آی یا نه؟

00:20:07.372 --> 00:20:08.372
‫باشه.

00:20:17.090 --> 00:20:18.090
‫لعنتی.

00:22:00.485 --> 00:22:03.030
‫خب مأمورای مکزیکو سیتی دربارهٔ این یارو چی‌ می‌گه؟

00:22:03.113 --> 00:22:05.532
‫- می‌گن هنوز مشغول رهگیری  پلاک ماشینیم.
‫- گوه توش.

00:22:05.615 --> 00:22:08.785
‫- کجا دستگیرش کردن؟
‫- توی یه ایست بازرسی اتفاقی بزرگراه ۵۷.

00:22:08.869 --> 00:22:11.663
‫موردی نداشت البته.
‫جز اون ۸۲۰هزار دلار پول نقد

00:22:11.747 --> 00:22:13.457
‫که توی مخزن گازش جاساز کرده بود.

00:22:13.540 --> 00:22:16.710
‫- می‌تونم پرونده رو ببینم؟
‫- حتماً،‌ هر دو صفحه‌ش رو.

00:22:22.507 --> 00:22:25.344
‫- یه‌جورایی هم تو دل بروئه، قبول داری؟
‫- مدل من نیست خیلی.

00:22:25.427 --> 00:22:27.512
‫آره.

00:22:27.596 --> 00:22:30.515
‫کریس هستم. آره همین الان اومدم پیشش.

00:22:31.183 --> 00:22:32.851
‫بیشتر از اون بلک بری برام بگو

00:22:34.686 --> 00:22:35.896
‫آها. شماره سریالش چی؟

00:22:38.023 --> 00:22:39.608
‫تو هم به همون فکر می‌کنی؟

00:22:40.817 --> 00:22:42.444
‫آره آیلنده. همون شهر.

00:22:44.363 --> 00:22:45.822
‫باریکلا. مرسی رفیق.

00:22:49.242 --> 00:22:51.244
‫- گرفتی چی شد؟
‫- آره.

00:22:51.328 --> 00:22:52.996
‫به آلبرت زنگ بزن و قضیه جایی درز نکنه.

00:22:53.080 --> 00:22:55.791
‫اگه مأمورای مکزیکو سیتی
‫از این قضیه بویی ببرن

00:22:55.874 --> 00:22:57.751
‫- ما از چیزی خبر نداریم، خب؟
‫- حتما.

00:22:58.502 --> 00:22:59.503
‫از چیزی خبر نداریم.

00:23:00.087 --> 00:23:01.588
‫بی‌خبرِ بی‌خبر.

00:23:22.818 --> 00:23:25.070
‫آقای سزار اونجاست.

00:23:25.153 --> 00:23:27.030
‫بیخیال خانوم چایو.

00:23:27.114 --> 00:23:28.990
‫یه چیزی بگو که خودم ندونم.

00:23:30.450 --> 00:23:31.701
‫آقای هکتور..

00:23:32.786 --> 00:23:34.329
‫چیزی که درخواست کردم چی شد؟

00:23:34.913 --> 00:23:36.456
‫حواسشون بهش هست.

00:23:37.082 --> 00:23:38.500
‫نگران نباش.

00:23:43.463 --> 00:23:45.757
‫آدام، یه پیک بریز واسه‌م.

00:24:00.272 --> 00:24:01.272
‫خب؟

00:24:03.775 --> 00:24:04.901
‫گرفتنش.

00:24:06.653 --> 00:24:08.029
‫تو راه برگشت بوده.

00:24:08.780 --> 00:24:10.323
‫توی یه ایست‌بازرسی کنار دالاس.

00:24:14.453 --> 00:24:16.329
‫- بدشانسیه.
‫- نه،‌ نه. نه.

00:24:17.873 --> 00:24:19.291
‫چیزی به اسم بدشانسی وجود نداره.

00:24:22.210 --> 00:24:23.837
‫برادرم صحبت نمی‌کنه.

00:24:26.006 --> 00:24:27.006
‫دیابلو چی؟

00:24:28.717 --> 00:24:31.136
‫ده ساله که دارم باهاش کار می‌کنم.

00:24:32.679 --> 00:24:34.514
‫خیلی قبل‌تر از اینکه بیای اینجا.

00:24:35.891 --> 00:24:37.559
‫گفت همه‌چی خوبه.

00:24:38.518 --> 00:24:40.020
‫خودش ترتیب کارای برادرم رو می‌ده.

00:24:42.314 --> 00:24:44.232
‫پس مشکل دیابلو نیست.

00:24:47.486 --> 00:24:48.653
‫کی مشکل‌ساز شده؟

00:25:06.046 --> 00:25:07.046
‫بذار ببینم.

00:25:07.839 --> 00:25:09.174
‫بیا از اول شروع کنیم.

00:25:10.008 --> 00:25:15.222
‫ما ۸۳۲هزار دلار
‫پول جاساز توی مخزن گازت پیدا کردیم.

00:25:15.805 --> 00:25:17.182
‫مبلغ هنگفتیه.

00:25:19.809 --> 00:25:21.978
‫نه راه پیش داری...

00:25:22.812 --> 00:25:25.607
‫چی بهش می‌‌گن؟ آها!
‫نه راه پس!

00:25:26.358 --> 00:25:29.361
‫الان دو راه واسه مردن داری.

00:25:30.070 --> 00:25:32.572
‫اگه خوش‌‌شانس باشی،
‫تو سن پیری توی زندان می‌میری.

00:25:33.615 --> 00:25:37.744
‫یا اینکه بذارم بری
‫ولی خب همه فکر می‌کنن که یه خبرچین...

00:25:37.827 --> 00:25:39.329
‫من فقط یه راننده‌م.

00:25:40.205 --> 00:25:41.205
‫از هیچی خبر ندارم.

00:25:41.623 --> 00:25:43.416
‫منم به اندازهٔ شما شوکه‌م.

00:25:44.000 --> 00:25:45.752
‫آها! پس فقط یه راننده‌ای؟

00:25:46.336 --> 00:25:49.130
‫که از قضا برادر «هکتور پریتو» هم هستی.

00:25:49.965 --> 00:25:52.509
‫می‌دونیم که هکتور
‫الان تو وضعیت سختی قرار داره.

00:25:52.592 --> 00:25:55.011
‫مثل بقیهٔ صادرکننده‌های کواویلا.

00:25:55.637 --> 00:25:59.099
‫حداقل اونایی که زیرنظر کارتل رد می‌شه...

00:25:59.182 --> 00:26:01.017
‫نمی‌دونم چی داری می‌گی.

00:26:01.101 --> 00:26:05.397
‫دارم از یه شانس واسه تو
‫برادرت و خونواده‌ت

00:26:06.189 --> 00:26:07.816
‫واسه جون سالم به‌ در بردن
‫حرف می‌زنم.

00:26:11.736 --> 00:26:12.736
‫ببین.

00:26:13.572 --> 00:26:14.781
‫آزاد می‌شی.

00:26:15.490 --> 00:26:17.826
‫با من همراهی کن و دیگه آزادی.

00:26:18.910 --> 00:26:19.910
‫هوم؟

00:27:22.349 --> 00:27:23.516
‫یه بسته کامل بده.

00:27:54.089 --> 00:27:55.089
‫سلام.

00:27:55.924 --> 00:27:56.925
‫برادرم اینجاست؟

00:27:59.386 --> 00:28:00.386
‫چه‌خبر؟

00:28:03.223 --> 00:28:04.849
‫مامان زنگ زد.

00:28:06.393 --> 00:28:07.977
‫البته که زنگ زده.

00:28:08.061 --> 00:28:09.354
‫چی فکر کردی با خودت؟

00:28:14.234 --> 00:28:15.234
‫چی بگم.

00:28:15.694 --> 00:28:16.736
‫شوخی بود همه‌ش.

00:28:18.571 --> 00:28:20.115
‫اون عوضی‌ها...

00:28:21.324 --> 00:28:23.118
‫اوضاع از کنترل خارج شد.

00:28:23.201 --> 00:28:24.411
‫بو گند می‌دی.

00:28:30.792 --> 00:28:31.792
‫می شه دوش بگیرم؟

00:28:33.128 --> 00:28:36.506
‫- لطفاً. جایی واسه رفتن ندارم.
‫- نمی‌شه. بچه‌هام اینجان.

00:28:40.135 --> 00:28:41.636
‫بگیر.
‫برو هتل.

00:28:45.098 --> 00:28:46.850
‫- نه.
‫- لطفاً.

00:28:50.687 --> 00:28:51.771
‫فردا می‌بینمت.

00:28:52.397 --> 00:28:53.398
‫باشه؟

00:29:01.698 --> 00:29:04.659
‫چی رو دارم می‌بینم؟
‫دیدیم که کلی لیست تماس رو صفحه‌ست.

00:29:04.743 --> 00:29:05.577
‫چرا اینجام؟

00:29:05.660 --> 00:29:07.954
‫خب اولش که اون برادر کوچکتر هکتور پیرتوئه.

00:29:08.037 --> 00:29:10.540
‫- هکتور پیرتو کیه؟
‫- یه بابایی از یه شهر کوچیک توی کواویلا.

00:29:10.623 --> 00:29:13.960
‫که کسب و کار خونوادگیش
‫تو حوزهٔ پخش نوشابه و آبجو رو صاحب شده.

00:29:14.043 --> 00:29:15.170
‫خوش به حالش.

00:29:15.920 --> 00:29:18.757
‫- اسم شهر آلیانده‌ست.
‫- و چرا باید شهری به اسم آلیانده به یه ورم باشه؟

00:29:18.840 --> 00:29:21.718
‫- دلایلی دارم که ۴۰ و ۴۲...
‫- برادرای تروینو؟

00:29:21.801 --> 00:29:23.720
‫آره. فکر می‌کنیم که اونجا مخفی شدن.

00:29:23.795 --> 00:29:27.549
‫شماره سریال گوشی بلک‌بری این راننده
‫جزو اوناییه که ضبط کردیم

00:29:27.640 --> 00:29:29.893
‫و تماس‌هایی که «پیدرس نگراس»
‫با زندان ایالتی بزرگ گرفته شده

00:29:29.976 --> 00:29:31.519
‫دقیقا کنار آلیانده‌ست.

00:29:31.603 --> 00:29:32.854
‫- ها.
‫- و یه چیز دیگه.

00:29:32.937 --> 00:29:35.190
‫اون شماره‌ای که اونجاست
‫متعلق به یکی توی دالاسه

00:29:35.273 --> 00:29:38.860
‫که همیشه فکر می‌‌کردیم یه مأمور دوهزاریِ
‫بی‌ارزش به اسم اسکار وازکزه.

00:29:38.943 --> 00:29:42.530
‫خیلی تحت نظرمون نبوده.
‫اون و همسرش تو کار املاکن.

00:29:42.614 --> 00:29:45.116
‫- خب؟
‫- این رفیقمون توی لیست مخاطباش

00:29:45.200 --> 00:29:46.367
‫اون رو به اسم «ال‌دیابلو» ذخیره کرده.

00:29:46.451 --> 00:29:48.912
‫- سر به سرم می‌ذاری دیگه؟
‫- نه والا قربان.

00:29:49.621 --> 00:29:52.040
‫خب.
‫دهنش سرویس.

00:29:52.123 --> 00:29:53.833
‫آره. دهنش سرویس.

00:30:49.514 --> 00:30:50.765
‫حالت چطوره؟

00:30:52.642 --> 00:30:53.893
‫فرناندا چطوره؟

00:30:53.977 --> 00:30:55.103
‫خوبیم.

00:30:55.186 --> 00:30:56.521
‫مامانم اینو واسه‌ت فرستاده.

00:31:04.404 --> 00:31:07.323
‫- فهمیدی که چه اتهاماتی رو زدن؟
‫- اوهوم.

00:31:08.157 --> 00:31:09.993
‫می‌گن که ضبط ماشین دزدیدی.

00:31:12.370 --> 00:31:13.413
‫بی‌ناموسا.

00:31:15.540 --> 00:31:16.541
‫الکی می‌گن.

00:31:17.542 --> 00:31:19.752
‫هیچ وقت دادگاهی تعیین نشده.

00:31:19.836 --> 00:31:22.422
‫ممکنه چند ماه طول بکشه که برگزار بشه.

00:31:28.177 --> 00:31:29.178
‫خوبی؟

00:31:29.721 --> 00:31:31.306
‫مامانم گفت که..

00:31:31.389 --> 00:31:32.974
‫آره، مامانت.

00:31:34.142 --> 00:31:36.436
‫بهش بگو که یه شغل بهم دادن

00:31:36.519 --> 00:31:37.854
‫توی مکانیکی.

00:31:39.981 --> 00:31:41.232
‫- آرا.
‫- هوم؟

00:31:42.859 --> 00:31:44.110
‫ماشین می‌آرن اینجا.

00:31:45.111 --> 00:31:48.031
‫یه سری قطعات مخصوص روشون می‌بندیم.

00:31:49.699 --> 00:31:50.699
‫خب؟

00:31:53.077 --> 00:31:54.579
‫هیچی.

00:31:55.955 --> 00:31:57.206
‫ماشین تعمیر می‌کنم دیگه.

00:32:06.883 --> 00:32:07.883
‫حالِ...

00:32:09.135 --> 00:32:10.135
‫بچهٔ جدیدمون چطوره؟

00:32:38.831 --> 00:32:39.831
‫خب...

00:32:40.750 --> 00:32:42.377
‫شاید اینطوری بهتر باشه.

00:33:23.418 --> 00:33:25.086
‫- نوبت توئه.
‫- رد می‌کنم.

00:33:25.169 --> 00:33:27.380
‫اگه می‌تونی بیا رو دست این.

00:33:27.463 --> 00:33:29.007
‫خب با اجازه‌ات.

00:33:29.090 --> 00:33:30.508
‫اینم از اینِ، می‌تونی بخوریش!

00:33:30.591 --> 00:33:31.968
‫گفتم بهت لامصب!

00:33:35.346 --> 00:33:36.346
‫مگه میشه؟

00:33:37.140 --> 00:33:38.140
‫بذار ببینم.

00:33:38.891 --> 00:33:41.477
‫- نوبت توئه.
‫- امتیازا رو بنویس.

00:33:44.689 --> 00:33:45.857
‫آخری رو فکر کنم..

00:33:45.940 --> 00:33:47.275
‫مسئول اینجا کیه؟

00:34:34.322 --> 00:34:35.573
‫چی می‌خواد؟

00:34:36.157 --> 00:34:37.575
‫یه آدرس بهم دادن.

00:34:38.326 --> 00:34:39.869
‫به نظر یه آتش‌سوزی قراره بشه.

00:34:41.245 --> 00:34:42.497
‫نمی‌خوان که بریم.

00:34:47.085 --> 00:34:48.169
‫خب که چی؟

00:34:49.253 --> 00:34:52.965
‫مشکل اینجاست که اگه حین انجام وظیفهٔ من
‫بهمون زنگ بزنن، باید بریم.

00:34:54.926 --> 00:34:56.135
‫اعتراضی نیست؟

00:35:00.473 --> 00:35:01.724
‫گور باباش.

00:35:03.434 --> 00:35:04.477
‫بریم.

00:35:05.645 --> 00:35:07.480
‫امتیازا رو که نوشتی،‌ درسته؟

00:35:08.106 --> 00:35:09.106
‫هشت.

00:35:10.108 --> 00:35:11.108
‫خوب انجامش بده.

00:35:36.175 --> 00:35:37.175
‫دو تا اضافه آوردم.

00:35:38.594 --> 00:35:40.304
‫اگه به‌جاش پول می‌دی ببرشون.

00:35:42.557 --> 00:35:43.558
‫باشه.

00:35:44.517 --> 00:35:45.685
‫بده ببینم.

00:36:01.033 --> 00:36:02.033
‫دختر.

00:36:12.545 --> 00:36:14.422
‫یه چیزی رو گم کردین انگار.

00:36:16.966 --> 00:36:19.385
‫یه‌راست اومده بود پیش ما.
‫باورت می‌شه؟

00:36:20.136 --> 00:36:21.345
‫ممنون سروان.

00:36:36.277 --> 00:36:37.277
‫پیداش کردن.

00:36:55.129 --> 00:36:57.882
‫برگردید به سلول‌هاتون.
‫درها رو قفل می‌کنیم.

00:36:58.758 --> 00:37:00.843
‫همه برگردید.

00:37:02.094 --> 00:37:03.930
‫برگردید به سلول‌هاتون.

00:38:03.698 --> 00:38:06.701
‫بدش به من.
‫‌یهو از دستت میفته.

00:38:09.620 --> 00:38:12.540
‫اینم جزوی از هدیه‌ست دیگه.
‫می‌خوان کمک کنن.

00:38:12.623 --> 00:38:13.666
‫آره. ممنونم.

00:38:16.168 --> 00:38:18.087
‫متنفره وقتی اسپانیایی حرف می‌زنم

00:38:18.170 --> 00:38:20.423
‫ولی وقتی انگلیسی حرف می‌زنم
‫تظاهر می‌کنه که متوجه حرفام نمی‌شه.

00:38:20.506 --> 00:38:22.383
‫- خب باهاش حرف نزن کلا.
‫- مسخره می‌کنی؟

00:38:23.968 --> 00:38:27.471
‫راستی بحث صحبت کردن شد
‫با اون یارو توی بانک صحبت کردی؟ اسمش چی بود؟

00:38:28.180 --> 00:38:31.100
‫آره گفتم که.
‫دارن فاکتور پیمان‌کار رو بررسی می‌کنن.

00:38:31.976 --> 00:38:34.603
‫- دیگه تا پنج‌شنبه باید تصمیمشون رو بگیرن.
‫- چی؟

00:38:35.396 --> 00:38:37.773
‫- از دست تو اسکار.
‫- باشه بابا. پنج‌شنبه.

00:38:37.857 --> 00:38:39.275
‫- آروم باش.
‫- وقت کیکه.

00:38:39.358 --> 00:38:41.569
‫بیاید اول هدیهٔ مامان‌بزرگ رو بدیم.

00:38:41.652 --> 00:38:43.237
‫- فکر خوبیه.
‫- نه نیست.

00:39:10.598 --> 00:39:11.849
‫سلام. صدامو داری؟

00:39:11.932 --> 00:39:15.019
‫خیلی واضح دیابلو.
‫خیلی از آشنایی باهات خوش‌وقتم.

00:39:16.937 --> 00:39:19.690
‫- شما؟
‫- دوستت کارلوس از سازمان مبارزه با مواد مخدر.

00:39:19.774 --> 00:39:22.651
‫۸۳۲هزار دلارت اینجا توی دفتر منه.

00:39:23.235 --> 00:39:26.822
‫- می‌خوای بیای و ببریش؟
‫- اشتباه گرفتی داداش.

00:39:49.220 --> 00:39:50.805
‫اشکالی نداره.

00:39:50.888 --> 00:39:52.765
‫کاریه. الان برمی‌گردم.

00:39:54.642 --> 00:39:55.643
‫اسکار.

00:39:58.437 --> 00:40:01.148
‫- بیا کیک رو ببریم.
‫- آره.

00:40:04.360 --> 00:40:07.196
‫آره، همه رو همین الان بسوزون!
‫گفتم همین الان!

00:40:33.931 --> 00:40:35.850
‫لعنتی، لعنتی!

00:41:10.718 --> 00:41:11.718
‫هوی گاییدمت!

00:41:20.186 --> 00:41:22.354
‫گوه‌توش.

00:41:31.739 --> 00:41:34.825
‫گوه. گوه.

00:41:35.280 --> 00:41:52.800
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.