﻿WEBVTT

00:00:03.000 --> 00:00:10.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>

00:00:10.290 --> 00:00:12.200
,کاپیتان، ما هم باید توی این نبرد شرکت کنیم

00:00:12.620 --> 00:00:14.670
,خودت می‌دونی که بی‌فایده‌ست

00:00:15.100 --> 00:00:19.490
,هیچکدوم از اسلحه‌هامون، ذره‌ای به اون موجودات آسیب نمی‌رسونن

00:00:21.040 --> 00:00:25.620
چاره‌ای نداریم جز این‌که این رو
,به اون‌ها بسپاریم,,, به هانترها

00:00:42.230 --> 00:00:43.800
!همه با دشمن‌ها درگیر بشید

00:00:43.800 --> 00:00:46.840
،اگه از ما عبور کنن
!خط مقدم فرو می‌ریزه

00:01:03.020 --> 00:01:07.420
فـ-فایده نداره! ما رنک‌پایین‌ها
!جلوشون شانسی نداریم

00:01:08.770 --> 00:01:10.840
,,,لعنتی,,, من

00:01:11.360 --> 00:01:12.550
,,,دارم بی‌هوش

00:01:23.190 --> 00:01:24.520
جادوی درمانی؟

00:01:26.830 --> 00:01:29.500
!شگفت‌انگیزه, یه لحظه‌ای درمانم کرد

00:01:30.440 --> 00:01:32.200
!مراقب باش

00:01:32.200 --> 00:01:34.120
!بیونگو-کون، بخواب

00:01:35.700 --> 00:01:37.030
!یونهو-سان

00:01:37.030 --> 00:01:37.870
!حله

00:01:50.360 --> 00:01:51.690
‫رنک Sها,,,

00:01:51.690 --> 00:01:53.680
‫شکارچی‌های رنک S اومدن!

00:01:53.680 --> 00:01:56.060
,زیادی داری عجله می‌کنی، بیونگو-کون

00:01:56.060 --> 00:01:59.360
,شرمنده, می‌خواستم هرچقدر می‌تونم به بقیه کمک کنم

00:01:59.360 --> 00:02:03.350
,تازه، می‌دونستم شما دوتا پشتمو دارید

00:02:11.280 --> 00:02:14.420
,فکر نکنم باس باشه

00:02:14.420 --> 00:02:16.990
,احتمالاً فقط سردسته‌شونه

00:02:17.600 --> 00:02:19.590
,بیونگو، به زخمی‌ها برس

00:02:19.920 --> 00:02:22.080
!بسپاریدش به خودم، یونهو-سان

00:02:22.450 --> 00:02:24.230
!بریم تو کارش، اونسوک

00:02:24.230 --> 00:02:25.540
!به روی چشم

00:02:55.720 --> 00:02:57.050
,زور خالی

00:03:01.020 --> 00:03:03.410
,گمونم سردسته‌شون نبود

00:03:03.410 --> 00:03:05.360
,حالا داره جالب می‌شه

00:03:18.030 --> 00:03:21.320
,انگار به موقع رسیدن

00:03:24.600 --> 00:03:27.270
,بسیار خب، باید دست به کار بشیم

00:03:28.140 --> 00:03:30.100
!رئیس چویی، منتظر دستور شماییم

00:03:30.100 --> 00:03:31.110
,باشه

00:03:44.900 --> 00:03:47.070
!حمله رو آغاز کنید

00:03:52.670 --> 00:03:54.850
،بیش از 10 سال پیش

00:03:54.850 --> 00:03:59.840
,تعدادی دروازه که دنیای ما را به یک بعد دیگر متصل می‌کرد، پدیدار شدند

00:04:00.960 --> 00:04:06.010
،«در سمت دیگر هر دروازه، پر بود از موجودات عجیبی به نام «هیولاهای جادویی

00:04:06.010 --> 00:04:08.370
,که در مقابل اسلحه‌های معمولی آسیب‌ناپذیر بودند

00:04:08.370 --> 00:04:12.120
آنانی که توانایی لازم برای مبارزه با این هیولاها را در خود بیدار کرده‌اند

00:04:12.510 --> 00:04:14.680
,هانتر خطاب می‌شوند

00:04:14.680 --> 00:04:17.860
،بر اساس مقدار قدرت جادویی‌ای که در بدن هرکدام نهادینه شده است

00:04:17.860 --> 00:04:25.290
‫آن‌ها به ترتیب D ،C ،B ،A ،S و E رنک‌بندی می‌شوند,

00:04:26.380 --> 00:04:31.320
،هرچند، هرگاه که قدرتشان بیدار شود
هرچقدر هم که پشتکار داشته باشند

00:04:32.000 --> 00:04:35.000
,نمی‌توانند قدرت خود را افزایش دهند

00:04:58.470 --> 00:05:00.540
,توی رِید امروز موفق باشید

00:05:00.540 --> 00:05:01.720
,دمت گرم

00:05:02.580 --> 00:05:04.910
!هی، کیم-سان

00:05:04.910 --> 00:05:06.300
!مشتاق دیدار

00:05:06.300 --> 00:05:09.250
!هی، این که پارک-سان خودمونه
از اینورا؟

00:05:09.720 --> 00:05:12.470
,گفته بودی از هانتر بودن خسته شدی

00:05:13.710 --> 00:05:15.710
,اون‌حرفا مال قبل از این بود که زنم روی بچه‌ی دوممون باردار شه

00:05:15.710 --> 00:05:20.220
،منطقیه, اگه رِید خوب پیش بره
,می‌تونی پول پارو بزنی

00:05:21.070 --> 00:05:22.510
,ولی مضطربم

00:05:22.510 --> 00:05:25.570
,اینقدر گذشته که نمی‌دونم هنوز روی فُرمم یا نه

00:05:25.570 --> 00:05:27.280
,از اولشم آنچنان قوی نبودم

00:05:27.280 --> 00:05:29.750
!عه، سونگ-کون ـه

00:05:29.750 --> 00:05:31.730
سونگ-کون، چه خبرا؟

00:05:31.730 --> 00:05:33.790
,لطف کردی توی این سرما تشریف آوردی

00:05:35.780 --> 00:05:37.570
,امروزم خدمتتون هستم

00:05:37.570 --> 00:05:42.040
هی، سونگ-کون! قبل اومدن غذا خوردی؟

00:05:42.040 --> 00:05:44.790
,آره, حسابی خوردم

00:05:45.820 --> 00:05:49.590
قضیه‌ی اون چیه؟ کله‌گنده‌ست؟
,همه دارن بهش سلام می‌کنن

00:05:50.710 --> 00:05:52.040
,راستش برعکسشه

00:05:52.040 --> 00:05:55.790
,,,بعد از این‌که تو رفتی بهمون ملحق شد و اون بچه

00:05:56.100 --> 00:05:58.860
,لقبش «ضعیف‌ترین هانتر بشریت» ـه

00:05:58.860 --> 00:06:01.360
ضعیف‌ترین؟ قوی‌ترین نه؟

00:06:01.360 --> 00:06:02.300
,نچ

00:06:02.300 --> 00:06:05.300
‫یه سفر به یه دروازه‌ی رنک E کارشو به بیمارستان کشوند,

00:06:05.860 --> 00:06:08.410
,ممکنه ضعیف‌ترین هانتر دنیا باشه

00:06:08.410 --> 00:06:11.140
ضعیف‌ترین هانتر دنیا؟ اینقدر وضعش خرابه؟

00:06:11.140 --> 00:06:15.040
پس یه قانون نانوشته هست که هر رِیدی
,که اونو براش صدا بزنن، قراره آب‌خوردن باشه

00:06:15.040 --> 00:06:16.680
,گرفتم

00:06:16.680 --> 00:06:20.070
،دلم نمی‌خواد صدامونو بشنوه
,پس بیا همینجا صحبتمونو تموم کنیم

00:06:21.180 --> 00:06:23.380
,بدبختانه همه‌شو شنیدم

00:06:23.860 --> 00:06:27.860
,ولی خب حرف حق که جواب نداره

00:06:27.860 --> 00:06:30.400
!وای، جینو-سان! دوباره صدمه دیدی؟

00:06:30.400 --> 00:06:34.230
,آه، جوهی-سان,,, انگار دوباره همکاریم

00:06:34.770 --> 00:06:37.890
بی‌خیال این حرفا, صورتت چی شده؟

00:06:37.890 --> 00:06:40.830
,,,خب,,, همون چیزی که همیشه میشه

00:06:41.990 --> 00:06:44.340
!واقعاً باید بیش‌تر حواستو جمع کنی

00:06:45.490 --> 00:06:47.760
,شنیدم که کارت به بیمارستان کشیده

00:06:47.760 --> 00:06:50.360
‫یه دانجن رنک E بود، برای همین فقط من آسیب دیدم,

00:06:50.990 --> 00:06:52.670
هیلر با خودتون نداشتید؟

00:06:53.020 --> 00:06:57.810
,,,همه رنکشون بالاتر از من بود، برای همین
,به فکرشون نرسید که با خودشون هیلر بیارن

00:06:58.130 --> 00:06:59.420
!یعنی چی؟

00:06:59.420 --> 00:07:01.580
!فقط به فکر خودشون بودن! وحشتناکه

00:07:01.580 --> 00:07:04.740
,ایرادی نداره, تقصیر خودمه که ضعیفم

00:07:04.740 --> 00:07:07.330
,جوهی-سان، خودت که در جریانی من چجوریم

00:07:07.660 --> 00:07:09.210
,بهش عادت کردم

00:07:11.240 --> 00:07:13.250
,انگار وقت رفتنمون شده

00:07:13.250 --> 00:07:14.250
,بریم

00:07:15.480 --> 00:07:19.790
,در طول این رِید، رهبریتون به عهده‌ی بنده‌ی حقیره

00:07:19.790 --> 00:07:20.920
,اسم سون چیول ـه

00:07:21.320 --> 00:07:22.970
,باعث افتخاره

00:07:22.970 --> 00:07:24.820
,خب، منطقیه

00:07:24.820 --> 00:07:27.940
,سون-سان بیش‌ترین مهارت رو اینجا داره

00:07:27.940 --> 00:07:29.760
,اون که رئیس باشه خیال ما هم راحته

00:07:30.380 --> 00:07:32.500
,کار با شما باعث افتخاره، سون-سان

00:07:33.830 --> 00:07:36.070
خب، همه حاضرید؟

00:07:36.070 --> 00:07:37.060
,بریم

00:07:42.520 --> 00:07:43.720
,هی، سونگ-کون

00:07:45.060 --> 00:07:47.890
سعی کن پشت سر ما دووم بیاری
,و این‌بار دیگه زخمی نشی

00:07:49.080 --> 00:07:49.970
,چشم

00:07:49.970 --> 00:07:52.070
,بیا نهایت تلاشمونو بکنیم

00:07:55.290 --> 00:07:58.480
,,,چاقویی که قدرت جادویی زیادی نداره

00:07:58.940 --> 00:08:02.090
,ولی خب پولم فقط به همین می‌رسید

00:08:02.570 --> 00:08:04.540
,حداقل از هیچی بهتره

00:08:07.180 --> 00:08:09.040
!امروز کار رو تموم می‌کنم

00:08:18.270 --> 00:08:20.660
,خسته نباشید، مدیر گو

00:08:21.360 --> 00:08:23.450
اوضاع با سرپرستی چطور پیش رفت؟

00:08:24.010 --> 00:08:26.740
,همون حرفای همیشگی

00:08:26.740 --> 00:08:28.650
،دانجن بریک‌ها مشکل‌سازن

00:08:28.650 --> 00:08:33.030
,ولی با این وجود اونا منابعی که میشه از داخل دانجن‌ها جمع کرد رو می‌خوان

00:08:34.600 --> 00:08:37.840
,تقاضاهاشون منطقین

00:08:37.840 --> 00:08:43.380
,و ما هانترها دخل و خرجمون رو از فروش اون منابع به دست میاریم

00:08:48.220 --> 00:08:53.570
:سنگ‌هایی که از شکست‌دادن هیولاها به دست میان
,سنگ‌های جادو

00:08:53.570 --> 00:08:54.920
,باارزشن

00:09:01.220 --> 00:09:02.350
!موفق شدم

00:09:02.790 --> 00:09:04.470
,بالأخره یکی رو زدم

00:09:04.470 --> 00:09:05.590
!جینو-سان

00:09:20.000 --> 00:09:21.360
!جینو-سان

00:09:21.360 --> 00:09:22.710
!جوهی، عقب وایستا

00:09:27.880 --> 00:09:29.930
,من میرم سراغ هیولای جادویی بعدی

00:09:29.930 --> 00:09:31.750
!جوهی-سان، مراقب سونگ-کون باش

00:09:32.280 --> 00:09:33.590
!باشه

00:09:35.220 --> 00:09:38.900
!چیزیت نمی‌شه
!قول میدم درمانت کنم

00:09:55.540 --> 00:09:59.530
سنگ‌های جادویی که از هیولاهای رنک‌بالا به دست میان

00:09:59.530 --> 00:10:05.210
می‌تونن به اسلحه‌ها و زره‌های قوی
,برای مبارزه با هیولاهای دیگه تبدیل بشن

00:10:05.760 --> 00:10:10.400
کریستال‌های مانا که توی دانجن‌ها پیدا میشن

00:10:10.400 --> 00:10:13.010
,کاربرد مشابه‌ای دارن، ولی قدرتشون پایین‌تره

00:10:13.010 --> 00:10:15.950
,ولی دولت به کاربرد متفاوتی علاقه‌منده

00:10:16.520 --> 00:10:19.400
,اونا دنبال یه منبع نیروی جدیدن

00:10:19.970 --> 00:10:25.340
،امن‌تر از نیروی هسته‌ای، کارآمدتر از آب، باد یا نیروی زمین‌گرمایی

00:10:25.340 --> 00:10:28.180
,و قدرتی ک مثل سوخت‌های فسیلی، جو رو آلوده نکنه

00:10:28.940 --> 00:10:31.630
,منبع انرژی تمیز و ایده‌آل

00:10:31.630 --> 00:10:33.850
دنبال یه راهن که با استفاده از سنگ‌های جادو و کریستال‌های مانا

00:10:33.850 --> 00:10:36.360
,برق تولید کنن

00:10:36.360 --> 00:10:39.550
,,,منبع سوخت کم‌یابی که فقط هانترها می‌تونن جمع‌آوریش کنن

00:10:40.110 --> 00:10:43.830
,برای همینه که مسئولیتی که روی شونه‌ی هانترهاست، خیلی سنگینه

00:10:50.800 --> 00:10:52.360
!ایول

00:10:51.460 --> 00:10:53.770
!خودشه! باسِ دانجن رو شکست دادیم

00:10:53.770 --> 00:10:54.900
!سون-سان حرف نداره

00:10:54.900 --> 00:10:55.790
!موفق شدیم

00:10:58.570 --> 00:11:03.310
جینو-سان، احیاناً فقط به خاطر کله‌شقیت که هانتر نموندی؟

00:11:03.860 --> 00:11:07.230
اگه همینجوری ادامه بدی، طولی نمی‌کشه
,تا یه اتفاق خیلی بدتر رخ بده

00:11:07.650 --> 00:11:11.180
,فقط ناحیه‌ی میانیت نیست
!کل بدنت آسیب دیده

00:11:11.180 --> 00:11:11.980
,,,شرمنده

00:11:12.330 --> 00:11:16.320
!دنبال معذرت‌خواهیت که نیستم! نگرانتم

00:11:22.180 --> 00:11:25.030
همگی غنیمت خودتون رو برداشتید؟

00:11:25.030 --> 00:11:27.550
,حداقل تا جایی که می‌تونستیم

00:11:27.550 --> 00:11:30.370
,کریستال‌های مانای زیادی هم اینجا نمونده

00:11:30.370 --> 00:11:33.130
,اینجوری که زیاد عایدمون نمی‌شه

00:11:34.050 --> 00:11:35.820
,گمونم تمومه

00:11:36.720 --> 00:11:40.220
‫تنها چیزی که ازش گیرم اومد
‫این سنگ جادوی رنک E بود,

00:11:41.320 --> 00:11:43.930
,خیلی هم ارزش جونمو نداره

00:11:45.530 --> 00:11:47.270
!هوی

00:11:47.270 --> 00:11:49.020
!اینو ببینید

00:11:49.830 --> 00:11:50.730
یه غار؟

00:11:50.730 --> 00:11:51.960
یه‌جور تونل؟

00:11:51.960 --> 00:11:54.480
,انگار خیلی عمق داره

00:11:54.900 --> 00:11:56.840
یه دانجن دوتایی، ها؟

00:11:56.840 --> 00:11:58.880
,,,شایعاتش قبلاً به گوشم خوردن، ولی

00:11:58.880 --> 00:12:02.860
,باسِ دانجن رو شکست دادیم، ولی خبری از بسته شدنش نیست

00:12:02.860 --> 00:12:05.330
,آره، به نظر منم عجیب بود

00:12:05.600 --> 00:12:06.760
,,,که یعنی

00:12:06.760 --> 00:12:10.290
,آره، غنیمت بیش‌تری می‌شه اینجا پیدا کرد

00:12:10.290 --> 00:12:12.250
,همگی گوش بدید

00:12:12.690 --> 00:12:15.080
،مواقع برخورد با همچین موارد غیرمنتظره‌ای

00:12:15.080 --> 00:12:18.550
,روند استانداردش اینه که منتظر دستورات اتحادیه‌ی هانترها بمونیم

00:12:18.550 --> 00:12:20.620
,,,صبر کنید، سون-سان

00:12:20.620 --> 00:12:24.220
مگه اینجوری همه‌ی چیزای خوب گیر آدمای جدید نمیاد؟

00:12:24.220 --> 00:12:28.190
‫هنوز یه تیکه از دانجن رنک Dئه مشکلی پیش نمیاد,

00:12:28.190 --> 00:12:32.190
‫این دوستمون زنش دوباره پابه‌ماهه,
‫ما هم که اونقدرا کریستال مانا گیر نیاوردیم,

00:12:32.700 --> 00:12:35.460
‫یکمی هم قانونا رو دور بزنیم چیزی نمی‌شه، نه؟

00:12:35.460 --> 00:12:36.730
‫یا نه؟

00:12:36.730 --> 00:12:41.160
‫حستون رو درک می‌کنم، ولی این
‫حقیقت که کار خطرناکیه همچنان باقیه,

00:12:41.520 --> 00:12:42.780
‫بیاید رأی‌گیری کنیم,

00:12:42.780 --> 00:12:44.080
‫من نمی‌دونم,,,

00:12:44.080 --> 00:12:45.090
‫من هستم!

00:12:45.090 --> 00:12:46.420
‫من می‌گم نه,

00:12:46.420 --> 00:12:47.340
‫نه,

00:12:47.340 --> 00:12:48.680
‫یه نگاهی بندازیم,

00:12:48.680 --> 00:12:49.440
‫منم,

00:12:49.440 --> 00:12:50.190
‫آره,

00:12:50.190 --> 00:12:51.750
‫به‌نظر من نه,

00:12:51.750 --> 00:12:53.160
‫من می‌گم بریم,

00:12:53.160 --> 00:12:54.090
‫منم,

00:12:54.090 --> 00:12:57.050
‫شرمنده، اما,,, من نمی‌خوام برم,

00:12:58.160 --> 00:13:00.880
‫شد 6 نفر موافق و 6 نفر مخالف!

00:13:01.280 --> 00:13:04.030
,‫تو تنها کسی هستی که باقی مونده سونگ-کون
نظرت چیه؟

00:13:04.030 --> 00:13:05.970
‫مـ-من,,,

00:13:07.060 --> 00:13:11.140
‫حتی یه دانجن رنک D هم برای من خطرناکه

00:13:11.960 --> 00:13:14.990
‫اما,,, حالا که بابا گم شده

00:13:14.990 --> 00:13:17.150
‫من تنها کسیم که می‌تونم خونواده‌م رو تأمین کنم,

00:13:18.020 --> 00:13:22.070
‫برای درمان مامان به پول نیاز دارم,,, و همینطور برای دانشگاه فرستادن خواهرم,

00:13:22.710 --> 00:13:25.530
‫من به این پول نیاز دارم!

00:13:26.680 --> 00:13:27.690
‫بریم,

00:13:34.710 --> 00:13:38.020
‫خب، حالا اگه می‌شه با یکی از دستاتون کریستال سیاه رو لمس کنید,

00:13:44.640 --> 00:13:46.640
‫بعدی لطفاً,

00:13:50.180 --> 00:13:53.580
‫تو یه رنک C هستی؟ می‌خوای عضو گیلد ما بشی,

00:13:53.580 --> 00:13:56.590
‫این قرارداده,

00:13:56.590 --> 00:13:58.790
‫می‌تونید شرایط کار رو اینجا مشاهده کنید,,,

00:14:01.820 --> 00:14:07.200
‫درسته, یه رنک B و دوتا رنک C  قبول کردن امضا کنن,

00:14:07.640 --> 00:14:10.110
‫اوضاع تا الان داره خوب پیش می‌ره، رئیس چویی,

00:14:10.110 --> 00:14:11.660
‫خبر بسیار خوبیه,

00:14:11.660 --> 00:14:16.380
سن و جنسیت اهمیت نداره، اگه
,به‌ نظر به‌درد می‌خورن، دعوتشون کنید

00:14:16.920 --> 00:14:22.340
‫فقط درصورتی که احتمال اینکه کسی که
‫با چا هه‌این قابل مقایسه باشه رو پیدا کنیم,

00:14:24.320 --> 00:14:26.070
‫یه نفر! اونا رو بگیره!

00:14:26.070 --> 00:14:27.300
‫از سر رام بکش کنار!

00:14:31.780 --> 00:14:34.260
‫بکش کنار! یا نکنه می‌خوای بیام روت؟

00:14:56.230 --> 00:14:57.500
‫بـ ـ ببخشید,,,

00:14:57.500 --> 00:14:58.000
‫بیا,

00:14:58.750 --> 00:15:01.280
‫ممنونم! خیلی ازتون ممنونم,

00:14:59.960 --> 00:15:01.280
‫اون چا‌ هه‌این‌ـه,

00:15:01.280 --> 00:15:02.340
‫چا هه‌این!

00:15:02.340 --> 00:15:03.470
,‫یه هانتر رنک S ـه

00:15:03.470 --> 00:15:04.610
‫اوه،  لعنتی!

00:15:04.610 --> 00:15:05.480
‫خودشه!

00:15:05.480 --> 00:15:06.480
‫فوق‌العاده‌ست!

00:15:06.480 --> 00:15:07.390
‫من یکی از طرفداراتونم,

00:15:06.480 --> 00:15:09.190
‫بـ ـ ببخشید,,,

00:15:07.390 --> 00:15:08.690
‫می‌تونم باهاتون دست بدم؟

00:15:15.100 --> 00:15:16.680
‫رفتنشو ببین!

00:15:16.680 --> 00:15:19.020
‫الحق که هانتر رنک Sئه,

00:15:21.280 --> 00:15:23.710
‫از کی تا حالا وارد این غار شدیم؟

00:15:23.710 --> 00:15:25.640
‫حدوداً 40 دقیقه‌ست,

00:15:25.640 --> 00:15:28.560
‫دروازه تا یه ساعت بعد از شکست باس بسته نمی‌شه،

00:15:28.560 --> 00:15:30.140
‫پس 20 دقیقه‌ی دیگه وقت داریم,

00:15:30.830 --> 00:15:32.920
‫می‌گم,,, ببخشید,

00:15:32.920 --> 00:15:34.500
‫در چه مورد؟

00:15:34.500 --> 00:15:38.630
‫به‌خاطر رأی من بود که الان داریم دنبال باس می‌گردیم

00:15:38.630 --> 00:15:41.960
‫لازم نیست نگران من باشی، پس خودتو اذیت نکن,

00:15:42.540 --> 00:15:44.710
‫واقعاً مشکلی نداری؟

00:15:45.140 --> 00:15:46.910
‫معلومه,,,

00:15:46.910 --> 00:15:48.540
‫دارم!

00:15:48.540 --> 00:15:50.300
‫به همین زودی یادت رفت؟!

00:15:50.300 --> 00:15:54.350
‫جینو-سان، اگه اون حمله یکم بالاتر خورده بود مرده بودی,

00:15:54.350 --> 00:15:59.620
‫پدرم در اومد تا تونستم دستا و پاهاتو درمان کنم! دیوونگیه!

00:15:59.620 --> 00:16:03.190
‫مطمئنی سرتو به‌جایی نزدی؟ چون انگاری که زدی,

00:16:03.190 --> 00:16:04.690
‫شرمنده,,,

00:16:05.150 --> 00:16:10.160
‫درسته,,, وجود یه هیلر رنک B  جوهی-سان پیشم بارها باعث نجاتم شده,

00:16:10.620 --> 00:16:12.710
‫واقعاً می‌فهمی مشکل چیه؟

00:16:12.710 --> 00:16:13.650
‫آره,

00:16:15.440 --> 00:16:19.620
‫خب پس، شاید بهتر باشه دفعه‌ی دیگه
‫محض تشکر مهمونم کنی,

00:16:20.980 --> 00:16:24.440
‫چیه؟ نکنه دلت نمی‌خواد منو واسه غذا دعوت کنی؟

00:16:24.440 --> 00:16:26.550
‫نـ ـ نـ نه بابا! اینطور نیست!

00:16:26.550 --> 00:16:27.560
‫رسیدیم,

00:16:27.560 --> 00:16:29.050
‫اینجا مقر باسه,

00:16:31.640 --> 00:16:34.730
‫کم پیش میاد در واقعی داشته باشن,

00:16:34.730 --> 00:16:36.380
‫یه‌جورایی ترسناکه,

00:16:37.640 --> 00:16:38.870
‫خب، من دارم می‌رم داخل,

00:16:38.870 --> 00:16:40.860
‫دیگه الان عمراً دست‌خالی برنمی‌گردم,

00:16:40.860 --> 00:16:42.980
‫منم, بریم تو کارش,

00:16:43.340 --> 00:16:45.550
‫تیم با هم جلو می‌ره,

00:16:45.550 --> 00:16:48.360
‫همین بود دیگه؟ لیدر سونگ؟

00:16:49.350 --> 00:16:50.920
‫آره، درسته,

00:16:54.840 --> 00:17:00.500
‫به همه‌ی تازه‌بیدار شده‌ها: بنده رئیس انجمن هانترها، گو گونهی هستم,

00:17:00.500 --> 00:17:04.070
‫در بین شما، حتماً کسانی هستن که هانتر شدن رو انتخاب می‌کنن،

00:17:04.070 --> 00:17:07.460
‫و همینطور کسانی که خلاف این تصمیم رو می‌گیرند,

00:17:07.460 --> 00:17:10.080
‫بیشتر از ده سال از اولین باری که دروازه‌ها برای اولین بار ظاهر شدن می‌گذره،

00:17:10.080 --> 00:17:13.030
‫و همچنان چیزهای زیادی هست که ما در مورد دانجن‌ها نمی‌دونیم,

00:17:13.030 --> 00:17:15.430
‫هانتر شدن به معنای به‌خطر انداختن زندگیتون هست,

00:17:15.430 --> 00:17:19.460
‫حتی کسانی که به رِید‌ها عادت کردند هم
‫هنوز نمی‌تونند جانب احتیاط رو رعایت نکنند,

00:17:19.460 --> 00:17:22.320
‫شما نباید هیچگاه خودرأی و یا بی‌پروا بشید,

00:17:22.320 --> 00:17:24.400
‫اگر می‌خواید زنده بمونید، این نصیحت
‫بیشتر از هرچیزی کمک‌حالتون خواهد بود:

00:17:24.680 --> 00:17:26.860
‫لطفاً، بترسید,

00:17:35.030 --> 00:17:36.970
‫هی، این‌جا روشنه,

00:17:36.970 --> 00:17:38.350
!عجب جوی

00:17:38.350 --> 00:17:40.540
‫تا حالا همچین دانجنی ندیده بودم,

00:17:49.630 --> 00:17:51.670
‫این مجسمه‌ها دیگه چی‌ان؟

00:17:51.670 --> 00:17:53.680
‫همه‌شون به‌نظر خیلی قدیمی میان,

00:17:53.680 --> 00:17:55.460
‫بعضی‌هاشون ساز دارن,

00:18:01.730 --> 00:18:03.690
‫این یکی از بقیه‌شون خیلی بزرگتره,

00:18:04.340 --> 00:18:05.830
‫لعنتی، چقدر بزرگه,

00:18:05.830 --> 00:18:06.820
‫این دیگه چیه؟

00:18:06.820 --> 00:18:08.400
‫یه حس بدی داره,

00:18:08.860 --> 00:18:11.500
‫راستی، هیولایی هم نیست,

00:18:11.500 --> 00:18:12.320
‫همینو بگو,

00:18:12.320 --> 00:18:14.150
‫حتی یه‌دونه هم نیست,,,

00:18:15.860 --> 00:18:18.040
‫این دیگه چیه؟ دایره‌ی جادویی؟

00:18:18.040 --> 00:18:20.750
‫سون-سان! یه‌چیزی اونجا نوشته شده!

00:18:21.670 --> 00:18:24.210
‫به خط باستانی؟ بیا یه نگاهی بندازیم,,,

00:18:24.880 --> 00:18:27.590
‫«فرمان‌های معبد کارتنون,»

00:18:27.590 --> 00:18:30.260
‫«اول، به‌خدا احترام بگذار»

00:18:30.760 --> 00:18:33.590
‫«دوم، خدا را ستایش کن»

00:18:31.350 --> 00:18:32.380
‫جینو-سان!

00:18:34.270 --> 00:18:37.430
‫«سوم، ایمانت را به خدا ثابت کن»

00:18:37.430 --> 00:18:40.800
‫اون مجسمه‌ی بزرگ,,, دیدم که چشماش تکون می‌خوردن,

00:18:41.240 --> 00:18:43.690
‫داشت ما رو نگاه می‌کرد!

00:18:44.770 --> 00:18:48.440
‫«کسانی که این فرامین را رعایت نکنن,,,»

00:18:46.020 --> 00:18:48.440
‫غیرممکنه, حتماً توهم زدی,

00:18:49.110 --> 00:18:51.070
‫«,,, زنده اینجا را ترک نخواهند گفت»؟

00:18:55.350 --> 00:18:57.240
‫هی! در الان بسته شد!

00:18:57.240 --> 00:18:59.220
‫اما چرا؟

00:18:59.220 --> 00:19:02.060
‫ما اینجا گیر افتادیم؟

00:19:03.120 --> 00:19:04.880
‫نگران همین بودم,

00:19:04.880 --> 00:19:07.040
‫شماها جدیش نگرفتین، حالا ببینین!

00:19:07.390 --> 00:19:09.950
‫از اولش هم نباید اینطرفی میومدیم,

00:19:09.950 --> 00:19:10.750
‫من می‌رم!

00:19:11.290 --> 00:19:14.510
‫گنج و هرچیزی که هست ارزونی خودتون,

00:19:14.510 --> 00:19:15.890
‫فعلاً,

00:19:16.890 --> 00:19:18.800
‫از اونجا برو کنار!

00:19:35.490 --> 00:19:37.330
‫نه!

00:19:37.330 --> 00:19:38.160
‫داری سربه‌سرم می‌ذاری؟

00:19:38.160 --> 00:19:38.950
‫تکون خوردن!

00:19:39.560 --> 00:19:42.130
‫قراره با این چیزا بجنگیم؟

00:19:43.810 --> 00:19:46.200
‫اونی که الان مرد,,,

00:19:46.200 --> 00:19:47.370
‫یه رنک D بود؟

00:19:47.720 --> 00:19:51.020
‫هر چی که بود، از من و رنک D من قوی‌تر بود,

00:19:52.210 --> 00:19:55.010
‫بعد اونوقت,,, توی یه لحظه,,,

00:19:55.670 --> 00:19:58.560
‫با عقل جور در نمید! اینجا مثلاً دانجن رنک Dئه,

00:19:58.560 --> 00:20:00.640
‫نباید همچین هیولاهای جادویی‌ای اینجا باشه!

00:20:01.080 --> 00:20:04.330
‫اگه این مجسمه‌ها تکون می‌خوردن,,, پس یعنی,,,

00:20:18.280 --> 00:20:22.200
‫من تا به الان بارها در آستانه‌ی مرگ بودم,

00:20:22.830 --> 00:20:26.250
‫توی اولین رِیدم، از بقیه جدا افتادم و سرگردون شدم,

00:20:26.900 --> 00:20:30.410
‫هیولاهای رنک  E بهم حمله کردن
‫و بعدش چند هفته توی بیمارستان بستری شدم,

00:20:30.780 --> 00:20:33.890
‫یه بار هم قبلاً توی یه هزارتو تا حد مرگ گرسنگی کشیدم,

00:20:34.300 --> 00:20:38.930
‫مهم نبود رنک دانجن چقدر پایین باشه،
‫من همیشه برای نجات زندگیم دست‌وپا می‌زدم,

00:20:39.880 --> 00:20:44.020
‫بیشتر هانترها می‌تونن با پولی که از فروش
‫سنگ جادو به‌دست میارن، می‌تونن ابزار بخرن,

00:20:44.020 --> 00:20:48.310
‫برای همین می‌تونن هیولاهای قوی‌تر رو
‫شکست بدن و پاداش‌های بزرگتر به‌دست بیارن,

00:20:48.980 --> 00:20:51.670
‫ولی این چاقوی دوزاری بهترین چیزیه که من از پس خریدنش براومدم,

00:20:51.670 --> 00:20:54.680
‫اگه بشکنه، باید دست خالی بجنگم,

00:20:56.500 --> 00:20:58.570
‫این کفشا هم دیگه عمرشونو کردن,

00:20:59.400 --> 00:21:02.800
‫همینطوری روز به روز,,,

00:21:05.560 --> 00:21:08.530
‫مسخره‌شدن رو تحمل کردم و با یه شغل پرخطر کنار اومدم,,,

00:21:08.530 --> 00:21:10.580
‫شغلی که خطرهاش بیشتر از پاداش‌هاشه,

00:21:10.930 --> 00:21:13.360
‫اما حتی با این اوصاف، برای زنده موندن,,,

00:21:13.360 --> 00:21:16.050
‫یاد گرفتم که چشم‌هامو باز نگه دارم و دنبال فرصت بگردم,

00:21:16.850 --> 00:21:19.420
‫شاید برای همین بود که تونستم بگم,,,

00:21:19.960 --> 00:21:21.470
‫همگی، بخوابید زمین!

00:21:36.660 --> 00:21:37.820
‫یعنی چی؟!

00:21:37.820 --> 00:21:38.820
‫کسی از این نگفته بود!

00:21:38.820 --> 00:21:39.830
‫اینجا چه خبره؟

00:21:39.830 --> 00:21:41.030
‫من از کجا بدونم؟

00:21:41.030 --> 00:21:42.180
‫حالت خوبه؟

00:21:42.180 --> 00:21:44.420
‫آره, تو چی، کیم-سان؟

00:21:44.420 --> 00:21:45.700
‫من خوبم,

00:21:45.700 --> 00:21:48.410
‫دیگه بسه,,, دیگه بسه!

00:21:48.870 --> 00:21:51.370
‫چه اتفاقی داره می‌افته؟

00:21:52.170 --> 00:21:54.090
‫چطور ممکنه؟

00:21:54.650 --> 00:21:57.050
‫گیر افتادیم, راه فراری نداریم,

00:21:57.050 --> 00:21:59.510
‫می‌میریم، می‌میریم,

00:22:03.010 --> 00:22:04.470
‫می‌کشتمون!

00:22:04.494 --> 00:22:15.894
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.