﻿WEBVTT

00:00:02.318 --> 00:00:05.188
.اولین روز مدرسه‌ی جدیدته
خیلی هیجان‌انگیزه

00:00:05.188 --> 00:00:08.624
،بیش‌تر واسه من هیجان‌انگیزه
چون قراره چند ساعت خونه نباشی

00:00:08.624 --> 00:00:10.977
از من به تو نصیحت، از ورزشکارها دوری کن

00:00:10.977 --> 00:00:12.845
به تیر دروازه می‌چسبوننت

00:00:12.845 --> 00:00:15.581
تو رو چسبوندن؟ -
نه -

00:00:15.581 --> 00:00:16.983
من خرخون‌ها رو می‌چسبوندم

00:00:18.401 --> 00:00:20.269
ولی دیگه نمی‌شه از این کارها کرد

00:00:20.269 --> 00:00:22.104
چون چسب‌ها دیگه مثل قدیم نیستن

00:00:23.573 --> 00:00:25.775
آره، واسه همین دیگه نمی‌شه
از این کارها کرد

00:00:25.775 --> 00:00:27.627
این خیلی برای من سخته، رفقا

00:00:27.627 --> 00:00:30.162
.دارم می‌رم یه مدرسه‌ی جدید
هیچ دوستی ندارم

00:00:30.162 --> 00:00:31.998
مثل مدرسه‌ی قبلیت؟

00:00:31.998 --> 00:00:34.567
خیلی‌خب، من آدم‌ها رو می‌ترسونم

00:00:34.567 --> 00:00:38.154
،با اینکه با دلبری جذب‌شون می‌کنم
ذهنم فراری‌شون می‌ده

00:00:39.522 --> 00:00:41.357
چقدر هم که دلبری

00:00:41.357 --> 00:00:43.109
.خیلی‌خب، اینم از تغذیه‌ت
خداحافظ

00:00:43.109 --> 00:00:45.645
چرا توی مدرسه تغذیه نخرم؟

00:00:45.645 --> 00:00:48.080
الان دیگه دبیرستانی‌ام. می‌تونم
واسه خودم تصمیم‌گیری کنم

00:00:48.080 --> 00:00:49.615
اگه خودت تغذیه بخری

00:00:49.615 --> 00:00:52.368
می‌ری ساندویچ چیپس سیب زمینی لی

00:00:52.368 --> 00:00:53.936
با چیپس سیب زمینی اضافه می‌خری

00:00:55.171 --> 00:00:58.174
.نه، سبزیجات می‌خورم
یعنی با طعم پیاز حلقه‌ایش

00:00:59.175 --> 00:01:00.560
خیلی‌خب کارتر، برو بیرون

00:01:00.560 --> 00:01:03.362
خواهرت رو می‌رسونی -
باشه -

00:01:03.963 --> 00:01:06.299
خیلی‌خب، بیفت جلو تا کسی نفهمه باهمیم

00:01:06.299 --> 00:01:09.518
من می‌خواستم این رو به تو بگم

00:01:09.518 --> 00:01:13.356
اگه کسی پرسید، می‌گیم دانشجوی مهمان
 هلندی هستی و میزبانت منم

00:01:13.356 --> 00:01:15.358
خداحافظ مامان! خداحافظ بابابزرگ -
مامان، چی؟ -

00:01:15.358 --> 00:01:16.892
جفت‌تون رو دوست دارم

00:01:17.977 --> 00:01:19.245
هی، خیلی تحسین برانگیزه

00:01:19.245 --> 00:01:20.313
که گذاشتی روز اول

00:01:20.313 --> 00:01:21.747
تنهایی برن مدرسه

00:01:21.747 --> 00:01:23.883
نسل تو بیش از حد محتاطه

00:01:23.883 --> 00:01:26.402
می‌دونی، قدیم‌ها ملت
زیاد بچه می‌آوردن

00:01:26.402 --> 00:01:28.604
چون می‌دونستیم که اکثرشون
دوام نمیارن

00:01:31.474 --> 00:01:34.293
آره، خب منم اگه کار پیدا نکنم
دوام نمیارم

00:01:34.293 --> 00:01:37.263
پول پرداخت قبض‌هام رو ندارم
و باید وکیل طلاق هم بگیرم

00:01:37.263 --> 00:01:38.931
آره، بد شد که کسی بهت نگفت

00:01:38.931 --> 00:01:40.466
با یه باس‌نواز ازدواج نکنی

00:01:40.466 --> 00:01:43.452
وایسا، من بهت گفتم

00:01:44.420 --> 00:01:45.988
خب، دنبال کار گشتنت
چطور پیش می‌ره؟

00:01:45.988 --> 00:01:48.291
توی تمام سایت‌های استخدامی هستم

00:01:48.291 --> 00:01:49.859
برای هیچ‌کس مهم نیست
که مدرک دانشگاهی دارم یا نه

00:01:49.859 --> 00:01:52.278
تجربه‌ی کاری می‌خوان

00:01:52.278 --> 00:01:53.713
من دوتا بچه رو زنده نگه داشتم

00:01:53.713 --> 00:01:55.881
ولی نمی‌تونم یه سگ رو
تمیز و آراسته کنم؟

00:01:57.149 --> 00:01:59.268
...پاگ رو می‌تونی ولی پامرانین رو

00:01:59.268 --> 00:02:00.970
عمراً

00:02:00.970 --> 00:02:02.571
امروز صبح چند جا نوبت مصاحبه دارم

00:02:02.571 --> 00:02:05.207
می‌رم سر کار. از پسش برمیام -
خوش‌بینیت رو دوست دارم -

00:02:05.207 --> 00:02:06.742
نمی‌دونم از کجا نشات می‌گیره
ولی عالیه

00:02:07.927 --> 00:02:09.528
ای کارترِ آب زیرکاه

00:02:09.528 --> 00:02:12.298
توی راه مدرسه توقف کرده

00:02:12.298 --> 00:02:13.699
از کجا فهمیدی؟

00:02:13.699 --> 00:02:16.919
با یه نرم‌افزار که مخصوص والدین دغدغه‌منده
ردیابیش می‌کنم

00:02:16.919 --> 00:02:20.256
،ردیابیش جذاب بود
والدین دغدغه‌مندش زننده

00:02:20.256 --> 00:02:23.642
.ساندویچ لی رو پس بده
می‌دونم رفتی رستوران

00:02:23.642 --> 00:02:26.178
رایلی، بچه رو به حال خودش بذار

00:02:26.178 --> 00:02:27.813
مگه چی می‌شه؟
تو رو تو بچگی به حال خودت گذاشتیم

00:02:27.813 --> 00:02:30.116
اتفاقی نیفتاد دیگه -
خب، حامله شدم -

00:02:30.116 --> 00:02:31.684
و با یه باس‌نواز ازدواج کردم

00:02:33.169 --> 00:02:35.604
آره، ولی خرخون هیچ‌وقت
سکس نمی‌کنه

00:02:36.172 --> 00:02:42.172
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:02:42.995 --> 00:02:48.720
«تعویض دنده»

00:02:48.951 --> 00:02:51.787
گوش کن، چطوره سمتِ خودت
پارک کنی؟

00:02:51.787 --> 00:02:53.422
چقدر سخته مگه؟

00:02:54.957 --> 00:02:57.243
...گوش کن... موفق باشی

00:02:57.243 --> 00:02:58.511
از در عقب

00:03:00.579 --> 00:03:03.149
ساعت 8:57 صبحه و به مجروح شدن امیدوارم

00:03:03.149 --> 00:03:05.301
رکورد شخصی جدیدیه

00:03:05.301 --> 00:03:08.437
ببینید، می‌دونم کافی‌نت بغل

00:03:08.437 --> 00:03:11.006
قبلا پول‌شویی می‌کرد

00:03:11.006 --> 00:03:12.875
متوجه‌م

00:03:12.875 --> 00:03:16.195
ولی اون ونزوئلایی‌ها خیلی مهربون
و بامعرفت بودن

00:03:16.195 --> 00:03:17.663
و فکر کنم گیاهخوار هم بودن

00:03:18.698 --> 00:03:20.633
جشن شکرگزاری رو با دو نفرشون گذروندم

00:03:20.633 --> 00:03:22.752
توفورکی‌شون حرف نداشت

00:03:22.752 --> 00:03:26.522
خیلی‌خب، اف100 ئه رو می‌دونیم که
از اون یاروئه توی دنور دزدیدن

00:03:26.522 --> 00:03:27.790
سروکله‌ش اینجا توی نورث هالیوود
پیدا شد

00:03:27.790 --> 00:03:28.891
از قضا طرف رو می‌شناسم

00:03:28.891 --> 00:03:31.243
پرسید که می‌تونیم به شکل سابقش
برش گردونیم یا نه

00:03:31.243 --> 00:03:34.113
خب با استیچ باید داخل
 و صندلیش رو درست کنیم

00:03:34.113 --> 00:03:35.915
...بقیه چیزهاش به‌نظر
می‌دونید باید چی کار کنیم؟

00:03:35.915 --> 00:03:37.917
به هدرزش پودر می‌زنیم

00:03:37.917 --> 00:03:39.969
بعدش کاورهای سوپاپ رو
بیدبلاست می‌کنیم

00:03:39.969 --> 00:03:42.738
مثل روز اولش می‌شه، می‌دونین

00:03:42.738 --> 00:03:44.673
بیاید به حالت سابقش برش گردونیم

00:03:44.673 --> 00:03:46.942
هی، می‌دونی چیه؟
هروقت درباره این ماشین

00:03:46.942 --> 00:03:48.828
صحبت می‌کنی، ناخودآگاه لبخند می‌زنی

00:03:48.828 --> 00:03:50.563
ماشین قشنگیه

00:03:52.098 --> 00:03:54.100
الان دارم لبخند می‌زنم -
آره -

00:03:55.084 --> 00:03:56.986
معذب شدم

00:03:56.986 --> 00:03:58.654
یه ایده‌ی خفن دارم

00:03:58.654 --> 00:04:00.756
نظرت چیه کاربراتور رو دربیارم

00:04:00.756 --> 00:04:02.792
و با یه سامانه‌ی سوخت پاشی الکترونیک
جایگزینش کنم؟

00:04:02.792 --> 00:04:05.177
،قدرتش می‌ره بالاتر
...مصرف سوختش میاد پایین و

00:04:05.177 --> 00:04:07.213
من یه ایده‌ی خفن‌تر دارم

00:04:07.213 --> 00:04:08.481
کاری که می‌گم رو بکن

00:04:09.682 --> 00:04:11.817
ایده‌ی خوبیه، رئیس

00:04:11.817 --> 00:04:12.868
دیدنش سخت بود

00:04:14.069 --> 00:04:15.838
از همه‌چیز متنفرم

00:04:15.838 --> 00:04:18.474
ساعت 8:59. پدر رو ببین
دختر رو بگیر

00:04:20.559 --> 00:04:23.095
نمی‌فهمم. چرا هیچ‌کس استخدامم نمی‌کنه؟

00:04:23.095 --> 00:04:25.798
باهوش، منظم و با انگیزه‌م

00:04:25.798 --> 00:04:28.150
و با هشدار قبلی، آزمایش موادم
منفی درمیاد

00:04:29.251 --> 00:04:31.754
فکر کنم «قابلیت رانندگی» رو
«با «انگیزه داشتن

00:04:31.754 --> 00:04:33.456
قاطی کردی
[ تشابه کلمات ]

00:04:33.456 --> 00:04:36.759
این دو هفته گذشته رو همه‌جا
دنبال کار گشتم

00:04:36.759 --> 00:04:39.145
یا صلاحیتم زیاده، یا کمه

00:04:39.145 --> 00:04:41.213
یا پاهام واسه اونلی‌فیت
به اندازه کافی خوشگل نیستن

00:04:43.015 --> 00:04:44.850
بابا، اینجا چرا شلوغ پلوغه؟

00:04:44.850 --> 00:04:46.435
حسابدارت کجاست؟ -
به دردم نمی‌خورد -

00:04:46.435 --> 00:04:47.870
دچار فروپاشی روانی شد

00:04:49.238 --> 00:04:51.974
،سرش داد نمی‌زدم
باهاش داد می‌زدم

00:04:53.359 --> 00:04:55.461
و راستی، حسابداری دیگه
به عهده‌ی استیچه

00:04:55.461 --> 00:04:58.164
نه، نیست -
چی؟ -

00:04:58.164 --> 00:05:00.132
این چک ماه‌هاست که اینجا افتاده

00:05:00.132 --> 00:05:02.051
رقمشم هنگفته -
دهنت سرویس، استیچ -

00:05:02.051 --> 00:05:03.686
...کاغذبازی‌ها به عهده‌ی تو بود

00:05:03.686 --> 00:05:06.322
می‌بینی؟ مارگارت واسه همین کارهات
دچار فروپاشی روانی شد

00:05:08.190 --> 00:05:09.725
،وایسا ببینم، رایلی
چرا اینجا کار نمی‌کنی؟

00:05:09.725 --> 00:05:12.044
ازتون مشخصه که کار کردن اینجا

00:05:12.044 --> 00:05:13.812
خیلی حال می‌ده

00:05:13.812 --> 00:05:16.916
،جدی می‌گم، به یکی مثل تو نیاز داریم
به یه آدم منظم

00:05:16.916 --> 00:05:18.734
و میز هم باعث می‌شه
پاهات دیده نشن

00:05:21.670 --> 00:05:23.205
از حسابداری و دفترداری
چیزی بلدی؟

00:05:23.205 --> 00:05:24.940
یه کلاب لختی توی وگاس هست

00:05:24.940 --> 00:05:27.059
که به لطف من، هیچ‌وقت
مورد بازرسی قرار نگرفته

00:05:28.060 --> 00:05:30.496
،در اونجا رو تخته کردن‌ها
ولی به‌خاطر عدم رعایت اصول بهداشتی

00:05:31.664 --> 00:05:33.632
یالا دیگه مت، کار رو بهش بده

00:05:33.632 --> 00:05:34.934
بهش می‌خوره

00:05:35.951 --> 00:05:37.553
می‌خوای شانست رو امتحان کنی؟

00:05:37.553 --> 00:05:39.054
این‌قدر التماس نکن

00:05:40.489 --> 00:05:42.758
ولی باید ساعتی 20 دلار بهم بدی
و ساعات کاریمم باید انعطاف‌پذیر باشه

00:05:42.758 --> 00:05:44.944
چون یه مادر مجردم
و صاحب اینجا بابامه

00:05:44.944 --> 00:05:46.178
وایسا، منم مجردم

00:05:46.178 --> 00:05:47.680
می‌شه ساعات کاری منم
انعطاف‌پذیر باشه؟

00:05:47.680 --> 00:05:50.149
...نه، دیگه خسته
...تو قرار بود... تو

00:05:51.750 --> 00:05:54.236
نه نمی‌شه

00:05:54.236 --> 00:05:56.272
به اندازه کافی لطیف بود؟

00:05:57.673 --> 00:06:00.226
.خوش اومدی
واقعا متاسفم

00:06:01.994 --> 00:06:04.897
می‌خوای از الان شروع کنی؟ -
نمی‌شه -

00:06:04.897 --> 00:06:07.433
بچه‌های نازپرورده خیلی قدرنشناسن

00:06:07.433 --> 00:06:09.685
باید واسه شغل جدیدم
مانیکور انجام بدم

00:06:09.685 --> 00:06:11.420
پدیکور هم انجام بدی خوب می‌شه

00:06:13.956 --> 00:06:15.958
ایول. رایلی قراره اینجا کار کنه

00:06:17.276 --> 00:06:18.644
به‌نظر خوش‌حال میای، مت

00:06:18.644 --> 00:06:20.279
چی؟ من هیچ حالتی ندارم

00:06:23.115 --> 00:06:24.850
مردم چطور اینجوری زندگی می‌کنن؟

00:06:26.101 --> 00:06:28.070
خوش‌حال بودن مت
برام ترسناکه

00:06:28.070 --> 00:06:30.072
مثل بودن توی فیلم وحشتناکه

00:06:31.240 --> 00:06:33.242
و می‌‌دونی توش کی اول می‌میره

00:06:40.499 --> 00:06:42.217
عالیه، نه؟

00:06:43.152 --> 00:06:45.955
دخترم اینجا کار می‌کنه
و از آقا حقوق می‌گیره

00:06:45.955 --> 00:06:47.723
با اینکه اون آقا منم

00:06:49.391 --> 00:06:51.277
تمامی قبض‌ها پرداخت شدن

00:06:51.277 --> 00:06:54.113
یه‌سری تبلیغات هدفمند هم
توی فیسبوک راه انداختم

00:06:54.113 --> 00:06:55.447
تا مشتری بیش‌تری جذب کنم

00:06:55.447 --> 00:06:57.883
،هرکس که از نمایشگاه خودرو
ماشین‌های کلاسیک

00:06:57.883 --> 00:06:59.401
و سیدنی سوئینی خوشش بیاد می‌بینتش

00:07:00.703 --> 00:07:02.905
...اونم گذاشتم، چون
مردها رو که می‌شناسی

00:07:04.773 --> 00:07:07.192
فقط کار حسابداری کن

00:07:07.192 --> 00:07:08.494
بازاریابی رو بسپار به خودم

00:07:08.494 --> 00:07:09.862
باشه، پیرمرد

00:07:11.764 --> 00:07:14.400
بازاریابی از نظر تو چطور انجام می‌شه؟
با فرستادن جارچی؟

00:07:15.951 --> 00:07:19.288
توجه، توجه، ماشین شما را
تعمیر می‌کنیم

00:07:20.656 --> 00:07:22.591
همون‌جوری باهاش حرف می‌زنه
که با ما

00:07:24.109 --> 00:07:25.711
دلگرم‌کننده‌ست

00:07:29.848 --> 00:07:31.550
می‌دونی چیه؟

00:07:31.550 --> 00:07:33.068
باید به رایلی بگی

00:07:33.068 --> 00:07:35.804
که ایده‌ت درباره اف100 رو بهش بگه

00:07:35.804 --> 00:07:36.972
به حرف اون گوش می‌ده

00:07:36.972 --> 00:07:39.008
نه، نه، نمی‌شه

00:07:39.008 --> 00:07:40.292
من یه مرد بالغم

00:07:41.694 --> 00:07:43.762
می‌دونی، مگر اینکه خودت
دوست داشته باشی بهش بگی

00:07:45.097 --> 00:07:47.933
،گابریل، اگر ایده‌ی خوبی داری
خودت باید بهش بگی

00:07:47.933 --> 00:07:49.585
می‌دونه چقدر ارزشمندی

00:07:49.585 --> 00:07:52.588
،شاید به روی خودش نیاره
...یا نگه

00:07:53.922 --> 00:07:56.892
...یا به ذهنش هم نیاد، ولی
می‌دونه

00:07:56.892 --> 00:07:58.310
بی‌خیال، خودت بهتر می‌شناسیش

00:07:58.310 --> 00:08:00.412
همیشه حرف حرفِ مته

00:08:00.412 --> 00:08:02.247
روی در نوشتتش دیگه

00:08:03.248 --> 00:08:07.069
نه، نه، باید جسارت به خرج بدی

00:08:07.069 --> 00:08:09.304
گیب، باور کن باید خودت
بهش بگی

00:08:09.304 --> 00:08:12.508
،اینجوری توی این فیلم وحشتناک
اول تو می‌میری

00:08:18.230 --> 00:08:21.133
پلی‌لیستِ مود خوبِ مت رو
پخش کن

00:08:21.133 --> 00:08:23.352
«درحال پخش «جو روگن اکسپیرینس

00:08:23.352 --> 00:08:24.987
وای، نه

00:08:26.321 --> 00:08:28.357
کارتر، حرف من اینه که
توی کلوپ رباتیک

00:08:28.357 --> 00:08:30.409
هیچ‌وقت دوست درست حسابی
پیدا نمی‌کنی

00:08:30.409 --> 00:08:32.444
قشنگیِ رباتیک همینه

00:08:32.444 --> 00:08:34.380
می‌تونم دوست‌های خودم رو بسازم

00:08:35.581 --> 00:08:37.816
مثل بزوس، سرمایه‌گذاریِ بلندمدت می‌کنم

00:08:39.034 --> 00:08:41.370
خب، من امروز با دخترهای محبوب مدرسه
ناهار خوردم

00:08:41.370 --> 00:08:43.338
می‌دونم مامان می‌گه که
محبوبیت مهم نیست

00:08:43.338 --> 00:08:46.041
ولی اون هیچ‌وقت باهاشون
سر یه میز ننشسته

00:08:47.259 --> 00:08:49.094
خب، امیدوارم اشتهای شام رو
داشته باشید

00:08:49.094 --> 00:08:50.396
می‌دونم پدربزرگ‌تون توی راه

00:08:50.396 --> 00:08:52.264
براتون بستنی خرید

00:08:54.633 --> 00:08:56.585
کدوم‌تون چغلیم رو کرده؟

00:08:57.886 --> 00:08:59.354
کار تو بود، خرخون؟

00:09:00.322 --> 00:09:03.058
.نه، داره ردیابی‌مون می‌کنه
درسته؟

00:09:03.058 --> 00:09:05.511
به دنیا آوردن‌تون، قسمت‌هایی
از وجودم رو نابود کرد

00:09:05.511 --> 00:09:07.112
که دیگه ترمیم نمی‌شن

00:09:08.647 --> 00:09:10.082
پس هرکاری بخوام می‌تونم بکنم

00:09:10.082 --> 00:09:11.683
ولی گفتی ردیابی‌مون نمی‌کنی

00:09:11.683 --> 00:09:15.137
و گفته بودی دیگه اسمم رو
روی شورتم نمی‌نویسی

00:09:16.271 --> 00:09:18.107
وقتی دیگه گم‌شون نکنی نمی‌نویسم

00:09:19.174 --> 00:09:20.659
برید دست و صورت‌تون رو بشورید

00:09:21.660 --> 00:09:24.296
نمی‌خوای بهش بگی یه شورت دیگه‌ت رو
گم کردی؟

00:09:28.233 --> 00:09:29.885
می‌دونی، رفتم توی فیسبوک

00:09:29.885 --> 00:09:32.454
و تبلیغاته هنوز مونده

00:09:32.454 --> 00:09:34.757
آره. خوشت اومد؟ -
نه -

00:09:34.757 --> 00:09:36.625
از چیش خوشت نیومد؟

00:09:36.625 --> 00:09:38.577
از هیچیش خوشم نمیاد

00:09:38.577 --> 00:09:40.179
با سیدنی سوئینی حال کردم‌ها

00:09:40.179 --> 00:09:43.482
ولی نمی‌خوام وقت‌مون رو
با بقیه‌ش هدر بدیم

00:09:43.482 --> 00:09:45.934
خیلی‌خب، پس مشتری بیش‌تر نمی‌خوای؟

00:09:45.934 --> 00:09:47.503
.کلی مشتری دارم
...در واقع

00:09:47.503 --> 00:09:50.906
همین تازه یه حسابدارِ پرحرف
و بدبخت استخدام کردم

00:09:50.906 --> 00:09:52.841
این الان یه جلسه‌ی کاریه؟

00:09:52.841 --> 00:09:54.626
اگه باشه، اضافه کاری
حسابش می‌کنم

00:09:54.626 --> 00:09:57.396
نه، صرفا پدرت داره نصیحتت می‌کنه

00:09:57.396 --> 00:10:00.732
که چطور واسه پدرت
کارکن بهتری باشی

00:10:00.732 --> 00:10:02.317
بی‌خیال رایلی، تو به عنوان حسابدار
استخدام شدی

00:10:02.317 --> 00:10:05.254
کارهایی که بهت مربوطه رو انجام بده -
باشه، رئیس -

00:10:05.254 --> 00:10:07.890
دیگه توی فیسبوک تبلیغ نمی‌کنم -
کلا بحثِ فیسبوکه -

00:10:07.890 --> 00:10:10.075
،باعث حواس‌پرتی می‌شه
می‌خوام ملت روی کارشون تمرکز کنن

00:10:10.075 --> 00:10:13.645
،ولی حالا همه‌ش در حال کلیک
لایک و دیسلایکن

00:10:13.645 --> 00:10:16.315
خب، به این مکالمه
دیسلایک نشون می‌دم

00:10:17.249 --> 00:10:19.134
خیلی‌خب، صرفا وراجی اضافه‌ست

00:10:19.134 --> 00:10:21.837
خیلی‌خب، پس فیسبوک
و وراجی موقوف

00:10:21.837 --> 00:10:24.039
درسته. من یه شیوه‌ی کاری خاص دارم

00:10:24.039 --> 00:10:25.274
شیوه‌ی خودت

00:10:25.274 --> 00:10:27.226
پس تابلوئه رو دیدی

00:10:34.666 --> 00:10:36.752
گیب، باید یه چیزی بهت بگم

00:10:36.752 --> 00:10:38.620
نمی‌شه بذاریش واسه بعد؟
مت باهام اتمام حجت کرد

00:10:38.620 --> 00:10:40.088
«وراجی موقوف»

00:10:40.088 --> 00:10:43.292
...خب، در این رابطه

00:10:43.292 --> 00:10:45.077
دیگه تحملش رو ندارم، باشه؟

00:10:45.077 --> 00:10:46.945
استعفا می‌دم

00:10:46.945 --> 00:10:48.080
چی؟ چرا؟

00:10:49.114 --> 00:10:51.783
وراجی کن، عیب نداره

00:10:51.783 --> 00:10:54.036
کار کردن با بابام
اشتباه بود، باشه؟

00:10:54.036 --> 00:10:56.538
نمی‌خواد کسی روی حرفش حرف بزنه
و کارها رو به روش خودش انجام می‌ده

00:10:58.006 --> 00:10:59.741
دیروز بهم گفتی جسارت به خرج بدم

00:10:59.741 --> 00:11:01.126
و به شیوه خودم پیش برم

00:11:02.261 --> 00:11:04.463
این کار رو نکن -
کردم -

00:11:05.197 --> 00:11:06.698
...اوه

00:11:08.100 --> 00:11:09.785
فاتحه‌م خونده‌ست

00:11:09.785 --> 00:11:11.553
هی، باورتون نمی‌شه

00:11:11.553 --> 00:11:13.956
پدرت باز هم منشی سالن رقص رو

00:11:13.956 --> 00:11:16.625
با داد و قال فراری داد

00:11:16.625 --> 00:11:18.644
زنه با چشم گریون رفت

00:11:18.644 --> 00:11:20.913
چه بد! یعنی الان نیرو کم دارن؟

00:11:23.048 --> 00:11:26.101
دیوونه شدی؟
نمی‌تونی واسه دشمن کار کنی

00:11:26.101 --> 00:11:28.570
وایسا، جریان چیه؟ -
می‌خواد استعفا بده -

00:11:28.570 --> 00:11:29.938
درکت می‌کنم

00:11:29.938 --> 00:11:32.941
قبلا مجبور شدم ایمیل استعفا رو
چند باری بنویسم

00:11:32.941 --> 00:11:34.526
این یکیشه

00:11:34.526 --> 00:11:37.129
آقای پارکر عزیز، به‌خاطرِ
...مشکل سال 2000 مجبورم

00:11:37.129 --> 00:11:38.897
می‌بینی؟

00:11:38.897 --> 00:11:41.500
بیست و پنج ساله که
می‌خوای استعفا بدی

00:11:41.500 --> 00:11:43.018
.من از پسش برنمیام
چطور هم با پدرم سروکله بزنم

00:11:43.018 --> 00:11:44.820
هم با یائسگی؟

00:11:46.889 --> 00:11:48.924
نمی‌شه تا وقتی ماشین رو
نشونش می‌دم صبر کنی؟

00:11:48.924 --> 00:11:50.125
مجبورم نکن التماست کنم

00:11:50.125 --> 00:11:51.877
،مگر اینکه تاثیری داشته باشه
در اون‌صورت التماست می‌کنم

00:11:51.877 --> 00:11:53.245
نه

00:11:53.245 --> 00:11:54.680
باید جرات به خرج بدم

00:11:54.680 --> 00:11:55.847
و کاری که به صلاحمه رو بکنم

00:11:55.847 --> 00:11:58.483
یعنی باید با ایمیل استعفا بدم
و دزدکی برم

00:12:01.503 --> 00:12:04.239
این اصلا خوب نیست -
بی‌خیال رفیق -

00:12:04.239 --> 00:12:06.608
مگه فکر کردی مت هر چند وقت یه‌بار
ایمیل‌هاش رو می‌خونه؟

00:12:06.608 --> 00:12:08.226
شوخیت گرفته؟

00:12:10.929 --> 00:12:12.464
می‌دونی خوبیش چیه؟

00:12:12.464 --> 00:12:15.000
،توی این فیلم وحشتناک
اول رایلی می‌میره

00:12:22.124 --> 00:12:23.892
اومدش

00:12:23.892 --> 00:12:26.812
آهنگی رو پخش کن که باعث می‌شه
بابام به‌خاطر استعفا دادنم نکشتم

00:12:26.812 --> 00:12:29.414
«درحال پخش «جو روگن اکسپیرینس -
خفه شو -

00:12:32.634 --> 00:12:34.403
به به! بابایی اومد

00:12:34.403 --> 00:12:35.737
استعفا دادی؟

00:12:36.672 --> 00:12:39.374
مشکل از تو نیست، مشکل از منه؟ -
می‌دونم مشکل از توئه -

00:12:39.374 --> 00:12:41.593
.این کارها ازت برمیاد
جوگیرانه رفتار می‌کنی

00:12:41.593 --> 00:12:43.562
.خیلی‌خب، عالیه
حالا بی‌کاری

00:12:43.562 --> 00:12:46.131
راستش، یه خبر خوب دارم

00:12:46.131 --> 00:12:48.400
توی سالن رقص، کار پیدا کردم

00:12:50.886 --> 00:12:52.988
گفتی سالن رقص؟

00:12:54.189 --> 00:12:57.042
استیچ بهم گفت که دنبال یه منشی می‌گردن

00:12:57.042 --> 00:12:58.644
شاید بهتر باشه استیچ
اونجا کار می‌کنه

00:12:58.644 --> 00:13:01.647
چون می‌خوام اخراجش کنم -
بی‌خیال -

00:13:01.647 --> 00:13:03.215
تو دلت نمی‌خواست پیشت کار کنم

00:13:03.215 --> 00:13:04.983
.چرا، دلم می‌خواست
صرفا بهت گفتم

00:13:04.983 --> 00:13:06.702
.بچسب به وظایف خودت
درباره‌ش صحبت کرده بودیم

00:13:06.702 --> 00:13:08.637
خب، اینجوری بهتره، باشه؟

00:13:08.637 --> 00:13:11.006
پول خوبی می‌دن و کارش
مزایا هم داره

00:13:11.006 --> 00:13:12.808
اولین مزایاییه که گیرم میاد

00:13:12.808 --> 00:13:14.292
و با «دوستی با...» شروع نمی‌شه

00:13:16.194 --> 00:13:18.864
...ما هم مزایا داریم -
سلام مامان، سلام بابابزرگ -

00:13:18.864 --> 00:13:20.632
ببخشید دیر کردیم، مامان

00:13:20.632 --> 00:13:22.918
کارتر، بدون هماهنگی با من
نرم‌افزار ردیابی رو

00:13:22.918 --> 00:13:24.753
خاموش کردی؟ -
آره -

00:13:24.753 --> 00:13:27.155
.کار زشتی کردی
باید بهم می‌گفتی

00:13:27.155 --> 00:13:28.623
باید یه ایمیل براش بفرستی

00:13:28.623 --> 00:13:29.891
این روزها مد شده

00:13:31.777 --> 00:13:33.979
مامان، بذار زندگیم رو بکنم

00:13:33.979 --> 00:13:36.214
واسه امنیت خودتونه

00:13:36.214 --> 00:13:39.501
.جورجیا رو ردیابی کن
اون کمربسته که محبوب بشه

00:13:39.501 --> 00:13:41.770
محبوبیت آدم رو بدبخت می‌کنه

00:13:41.770 --> 00:13:42.971
گوش کن -
چیه؟ -

00:13:42.971 --> 00:13:44.639
نه، نه، وقتی خودت می‌خوای
تغییری اعمال کنی

00:13:44.639 --> 00:13:45.807
راحت اعمالش می‌کنی

00:13:45.807 --> 00:13:47.259
ولی اگه این بچه یه خرده آزادی بخواد

00:13:47.259 --> 00:13:49.194
قوانین برات عوض می‌شن

00:13:49.194 --> 00:13:52.531
،آره، خیلی فرق داره
چون اون 15 سالشه

00:13:52.531 --> 00:13:54.566
من مادرشم و باید کاری که
به صلاحشه رو بکنم

00:13:54.566 --> 00:13:57.519
درک می‌کنم، ولی واسه منم
تو هنوز 15 سالته

00:13:57.519 --> 00:13:59.421
و منم دارم برای تو همین کار رو می‌کنم

00:14:00.655 --> 00:14:01.890
ممنون

00:14:01.890 --> 00:14:04.109
غذام رو توی اتاقم می‌خورم

00:14:04.109 --> 00:14:05.544
البته لازم نیست بهت بگم کجا می‌رم

00:14:07.079 --> 00:14:09.648
باز شورتش رو گم کرد

00:14:14.369 --> 00:14:16.571
.چرخ‌هاش عالی شدن
اوه، استیچ

00:14:16.571 --> 00:14:19.574
فضای داخلیش رو عالی درآوردی

00:14:19.574 --> 00:14:22.027
آره، درسته

00:14:23.562 --> 00:14:25.597
.بذار بقیه‌ش رو ببینم
...خیلی‌خب

00:14:27.099 --> 00:14:29.051
برخلاف حرفم، کاربراتور رو
با سامانه‌ی سوخت پاشی الکترونیک

00:14:29.051 --> 00:14:30.385
جایگزین کردی؟

00:14:30.385 --> 00:14:32.187
گابریل، چطور تونستی؟

00:14:35.090 --> 00:14:36.425
آم، آره

00:14:36.425 --> 00:14:38.810
می‌دونی، به‌نظرم واسه این پروژه
بهتر بود

00:14:39.411 --> 00:14:42.347
می‌دونی، اف100 یه ماشین کلاسیک خفنه

00:14:42.347 --> 00:14:44.382
...و گفتم شاید این تغییر

00:14:44.382 --> 00:14:47.569
این حقیقت رو برجسته‌تر کنه؟

00:14:48.537 --> 00:14:50.972
پس دیگه هرکس اینجا هرکاری
دلش بخواد می‌کنه؟

00:14:50.972 --> 00:14:53.241
مگه برنینگ منه؟

00:14:54.226 --> 00:14:56.061
.من حرف گوش کنم، رئیس
یادته درباره صندلی‌ها

00:14:56.061 --> 00:14:58.597
چی گفته بودی دیگه؟

00:14:58.597 --> 00:15:02.384
پس ملت هروقت بخوان
استعفا می‌دن

00:15:02.384 --> 00:15:04.052
و هیچ‌کس طرح‌هام رو عملی نمی‌کنه

00:15:04.052 --> 00:15:05.787
خوبه -
باشه، درش میارم -

00:15:05.787 --> 00:15:07.255
نه، لطفا بذار همین‌جوری بمونه

00:15:07.255 --> 00:15:08.590
بذار بمونه

00:15:08.590 --> 00:15:10.625
جدی؟ -
آره، بذار بمونه -

00:15:12.544 --> 00:15:15.781
راستش واسه این پروژه خوبه

00:15:17.582 --> 00:15:18.784
شنیدی؟

00:15:19.768 --> 00:15:21.002
خوبه

00:15:22.637 --> 00:15:24.573
آره، دروغ چرا؟

00:15:24.573 --> 00:15:26.575
یه ذره هم بهت ایمان نداشتم

00:15:28.627 --> 00:15:31.163
می‌دونی، بعضی وقت‌ها
حرفه‌ای دروغ می‌گی

00:15:36.551 --> 00:15:38.453
شب به‌خیر، رئیس -
شب به‌خیر -

00:15:38.453 --> 00:15:39.988
هی

00:15:39.988 --> 00:15:42.224
ممنون که گذاشتی تغییر مدنظرم رو
توی اف100 اعمال کنم

00:15:43.091 --> 00:15:44.943
نذاشتم، خودسرانه اعمال کردی

00:15:45.844 --> 00:15:48.747
آره، ولی از 15 سالگی دارم
اینجا کار می‌کنم، نه؟

00:15:48.747 --> 00:15:50.615
می‌دونم وقتی نظرت درباره یه چیزی
قطعی باشه

00:15:50.615 --> 00:15:52.701
دیگه تغییرش نمی‌دی -
اگر برخلاف معمول همیشگی -

00:15:52.701 --> 00:15:55.570
در اشتباه باشم، نظرم رو عوض می‌کنم

00:15:55.570 --> 00:15:58.473
...آره، ولی این دفعه، صرفا

00:15:58.473 --> 00:16:00.041
باید می‌دیدم چی می‌شه

00:16:00.041 --> 00:16:02.194
می‌دونی، باید به غریزه‌م
گوش می‌دادم

00:16:02.194 --> 00:16:04.095
آره، به غریزه‌ت اعتماد کن

00:16:04.095 --> 00:16:05.997
مثل اون موقع که وقتی
 بچه بودی با پسرم

00:16:05.997 --> 00:16:07.599
بردمت باغ وحش و غریزه‌ت بهت گفت

00:16:07.599 --> 00:16:10.018
که بری توی قفس گوریل‌ها؟

00:16:11.720 --> 00:16:13.355
ته‌ش توی اخبار کانال 9 نشونم دادن

00:16:14.756 --> 00:16:17.242
...ولی بعضی وقت‌ها

00:16:17.242 --> 00:16:19.177
باید بذاری آدم‌ها اشتباه کنن

00:16:22.380 --> 00:16:25.150
کارت خوب بود -
استادم نابغه بوده -

00:16:26.268 --> 00:16:28.803
می‌دونی، خیلی‌ها از پاچه‌خوارها
خوش‌شون نمیاد

00:16:29.504 --> 00:16:30.972
منم جزء همون دسته‌م

00:16:31.873 --> 00:16:33.208
و من اگر کلی اشتباه نمی‌کردم

00:16:33.208 --> 00:16:35.227
امروز به اینجا نمی‌رسیدم

00:16:35.227 --> 00:16:37.062
داری سعی می‌کنی مثل انسان‌ها
رفتار کنی؟

00:16:38.797 --> 00:16:41.132
شب به‌خیر -
ماشینت اون طرفه -

00:16:42.100 --> 00:16:44.186
می‌دونم دارم کجا می‌رم

00:16:48.089 --> 00:16:49.524
آره، اوه، سلام

00:16:49.524 --> 00:16:51.476
یه شکایتی داشتم

00:16:51.476 --> 00:16:53.612
رقاص‌ها باز توی جایگاه من
پارک کردن

00:16:53.612 --> 00:16:55.580
خیلی‌خب، الان می‌نویسمش

00:16:55.580 --> 00:16:58.016
هرچه سریع‌تر به بخش شکایات می‌فرستمش

00:17:01.903 --> 00:17:03.471
اینجا قشنگه‌ها

00:17:03.471 --> 00:17:06.875
آره، چون بوی روغن ترمز
و ترس نمی‌ده

00:17:06.875 --> 00:17:10.028
الان دقیقا شمعی رو توصیف کردی
که واسه روز پدر می‌خوام

00:17:11.763 --> 00:17:13.231
با اینجا حال می‌کنی؟ -
آره -

00:17:13.231 --> 00:17:16.318
از قضا ایده‌های فضای مجازی‌م رو
دوست دارن

00:17:16.318 --> 00:17:17.786
بی‌نقص که نیست

00:17:17.786 --> 00:17:20.455
چون اون یاروی مکانیکیِ رو به رو
خیلی رو مخه

00:17:20.455 --> 00:17:23.592
یه خرده کنترلگره؟ -
آره، یه خرده -

00:17:25.443 --> 00:17:27.712
صرفا می‌خوام عزیزانم موفق بشن

00:17:27.712 --> 00:17:30.815
و اینم زندگی توئه

00:17:31.550 --> 00:17:32.817
تصمیمش با خودته

00:17:34.536 --> 00:17:35.937
ممنون -
ولی تصمیم بدی گرفتی -

00:17:35.937 --> 00:17:37.439
اینجا جای افتضاحیه -
خیلی‌خب -

00:17:37.439 --> 00:17:39.107
به‌نظرم داری اشتباه بزرگی می‌کنی

00:17:39.107 --> 00:17:41.293
می‌تونستی بعد از ممنون گفتنم
چیزی نگی

00:17:41.293 --> 00:17:44.396
ببین، می‌دونم کار کردن اینجا
آینده‌ای نداره

00:17:44.396 --> 00:17:46.665
اصلا نمی‌دونم می‌خوام چی کار کنم

00:17:46.665 --> 00:17:48.867
تنها چیزهایی که دوست دارم بچه‌هامن

00:17:48.867 --> 00:17:51.653
و نمی‌دونم چرا، ولی سوپ دامپلینگ هم
دوست دارم

00:17:51.653 --> 00:17:53.388
اما فکر کنم یه علاقه‌ی زودگذره

00:17:53.388 --> 00:17:55.724
ولی می‌تونستی توی مغازه‌ی منم
موقتی کار کنی

00:17:55.724 --> 00:17:58.043
تا وقتی تکلیفت مشخص می‌شه
اونجا کار کن

00:17:58.043 --> 00:17:59.678
مگر اینکه بخوای سوپ دامپلینگ درست کنی

00:17:59.678 --> 00:18:01.479
و اصلا نمی‌دونم هم چی‌ان

00:18:01.479 --> 00:18:03.548
خیلی‌خب، گوش کن

00:18:04.316 --> 00:18:08.270
خوش‌حالم که برگشتم خونه
...ولی زندگی کردن‌مون باهمدیگه

00:18:08.270 --> 00:18:11.673
طاقت‌فرساست -
...می‌خواستم بگم کفایت می‌کنه، ولی آره -

00:18:11.673 --> 00:18:13.642
...اگه درکنارش با همدیگه هم کار کنیم

00:18:13.642 --> 00:18:15.594
عالی می‌شه

00:18:15.594 --> 00:18:17.529
این دفعه رو می‌خواستم بگم
طاقت‌فرسا می‌شه

00:18:18.964 --> 00:18:20.832
ببین، فعلا توی وضعیت باثباتی نیستیم

00:18:20.832 --> 00:18:23.351
باید ببینیم کجای کاریم

00:18:23.351 --> 00:18:26.187
نمی‌خوام مثل 15 سال پیش فرار کنم

00:18:26.187 --> 00:18:29.257
می‌خوام این دفعه باهم کنار بیایم

00:18:33.011 --> 00:18:34.346
منم همین‌طور

00:18:34.346 --> 00:18:38.116
واسه همین می‌خوام صرفا پدرم باشی

00:18:38.116 --> 00:18:39.534
نه رئیسم

00:18:43.004 --> 00:18:44.606
باشه، عیبی نداره

00:18:44.606 --> 00:18:47.876
،می‌دونم می‌خوای ازم محافظت کنی
ولی باید مسیرم رو خودم پیدا کنم

00:18:48.693 --> 00:18:50.261
مثل کارتر

00:18:52.530 --> 00:18:54.132
فهمیدم چی کار کردی

00:18:55.367 --> 00:18:57.686
و در اون مورد، حق با منه
و اون در اشتباهه

00:18:57.686 --> 00:19:00.622
والد بودن خیلی سخته

00:19:02.123 --> 00:19:04.175
خیلی خیلی سخته

00:19:06.678 --> 00:19:07.846
میونه‌مون خوبه؟

00:19:09.214 --> 00:19:11.082
خوبه -
خیلی‌خب -

00:19:11.082 --> 00:19:13.501
،راستی، تا یادم نرفته
صاحب سالن

00:19:13.501 --> 00:19:15.036
می‌خواد این‌قدر گاز ندی

00:19:15.036 --> 00:19:17.539
تمرینات رو خراب می‌کنه -
وای خدا -

00:19:17.539 --> 00:19:20.675
.چقدر من گستاخم
ردیفش می‌کنم

00:19:20.675 --> 00:19:24.929
به ایو می‌گم فقط زمانی که بمیرم

00:19:24.929 --> 00:19:26.532
پام رو از روی گاز برمی‌دارم

00:19:35.156 --> 00:19:38.643
هی، مگه نباید کارتر تا الان
برمی‌گشت خونه؟

00:19:38.643 --> 00:19:40.779
نمی‌دونم، چون ردیابیش نمی‌کنم

00:19:40.779 --> 00:19:43.048
دارم سعی می‌کنم وا بدم

00:19:43.048 --> 00:19:45.050
شاید پیش دوستاشه
یا شاید هم مُرده

00:19:45.050 --> 00:19:46.468
به هرحال مهم نیست

00:19:47.669 --> 00:19:49.137
خب، تو قول دادی که ردیابیش نکنی

00:19:49.137 --> 00:19:50.905
درباره من که چیزی نگفتی

00:19:54.125 --> 00:19:56.828
باید بهم حق السکوت بدید

00:19:56.828 --> 00:19:58.730
می‌دونستم درست تربیتت کردم

00:20:00.265 --> 00:20:02.700
امکان نداره -
چی؟ کجاست؟ -

00:20:02.700 --> 00:20:04.719
.مگنولیا اند آلیو
...این چـ

00:20:04.719 --> 00:20:06.154
مشروب فروشیه؟

00:20:06.154 --> 00:20:08.323
چی؟ اونجا رو بلدم

00:20:08.323 --> 00:20:09.691
کارت شناسایی نمی‌گیرن

00:20:09.691 --> 00:20:12.243
خودم وقتی نوجوون بودم
از اونجا مشروب می‌خریدم

00:20:12.243 --> 00:20:14.712
می‌دونی، واسه دوست‌هام می‌خریدم

00:20:16.247 --> 00:20:18.349
آره، دوست‌هات، ت و کیلا
[ تکیلا ]

00:20:18.349 --> 00:20:20.969
خب، دیگه زیاد همدیگه رو نمی‌بینیم

00:20:20.969 --> 00:20:23.338
،ولی وقتی هم می‌بینیم
خیلی خوش می‌گذره

00:20:24.205 --> 00:20:27.575
در حال حرکته. اون گوشه‌ـه مرکز خریده

00:20:27.575 --> 00:20:29.260
این همون سالن تتوئه‌ست، نه؟

00:20:29.260 --> 00:20:30.995
جوهردان شیطان؟

00:20:30.995 --> 00:20:33.698
آره -
یا خدا! می‌کشمش -

00:20:33.698 --> 00:20:36.017
،احتمالا کارش تموم شده
عجله نکن

00:20:36.017 --> 00:20:37.919
...منطقی نیست که
عزیزم، نرو

00:20:37.919 --> 00:20:39.421
برو، برو

00:20:45.009 --> 00:20:46.744
خیلی زودباوره

00:20:46.744 --> 00:20:48.513
یه چیزی اونورترِ زودباور

00:20:49.781 --> 00:20:51.883
نمی‌دونی چند سال طول کشید
تا قانعش کنم

00:20:51.883 --> 00:20:54.135
که من بابانوئل نبودم

00:20:58.173 --> 00:21:01.559
حق السکوتم خیلی بیش‌تر شد

00:21:02.648 --> 00:21:22.648
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.