﻿WEBVTT

00:00:00.606 --> 00:00:02.820
بابا، قرار بود قهوه بخری

00:00:02.820 --> 00:00:04.322
آره، تو هم قرار بود واسه خودت
خونه بگیری

00:00:04.322 --> 00:00:06.012
پس به‌گمونم جفت‌مون کم کاری کردیم

00:00:07.283 --> 00:00:09.368
کارتر، جورجیا، بیاید بریم

00:00:10.953 --> 00:00:13.164
بابابزرگ، روزنامه‌ـه شده دوست دخترت‌ها

00:00:13.164 --> 00:00:14.915
عه؟

00:00:14.915 --> 00:00:17.376
،تو هم اگه مدل موت رو درست نکنی
دوست دختری گیرت نمیاد

00:00:18.628 --> 00:00:20.171
خیلی طولش داد

00:00:20.171 --> 00:00:22.924
مثل این می‌مونه با لیدی گاگا
از یه دستشویی استفاده کنی

00:00:22.924 --> 00:00:25.509
هی، امروز خیلی به خودم رسیدم
تا قبل از جلسه اولیا مربیان امشب

00:00:25.509 --> 00:00:27.345
نظر مثبت معلم‌هام رو جلب کنم

00:00:27.345 --> 00:00:28.929
اون که فرداست -
نه، امشبه -

00:00:31.140 --> 00:00:32.975
امشبه

00:00:32.975 --> 00:00:34.560
اوه عزیزم، نمی‌رسم بیام

00:00:34.560 --> 00:00:36.479
با یه وکیل قرار دارم

00:00:36.479 --> 00:00:37.980
وکیل طلاق

00:00:39.440 --> 00:00:41.359
هی، شاید بابابزرگ بتونه بره

00:00:41.359 --> 00:00:42.985
نه، نه

00:00:42.985 --> 00:00:44.987
چون اگه گوش مفت گیر بیاره
می‌شینه درباره اینکه

00:00:44.987 --> 00:00:47.031
پلوتون باید همچنان سیاره باشه
یاوه می‌بافه

00:00:48.199 --> 00:00:49.825
پلوتون سیاره‌ست

00:00:49.825 --> 00:00:51.869
میلیاردها ساله که سیاره‌ست

00:00:51.869 --> 00:00:55.414
بعدش مافیای نجوم‌شناسی از راه رسید
و گفت یه سیاره‌ی کوتوله‌ست

00:00:55.414 --> 00:00:57.208
حالا دیزنی باید با پلوتون چی کار کنه؟

00:01:00.002 --> 00:01:02.630
دیدی؟ بابابزرگ نظرات جنجالی‌ای داره

00:01:02.630 --> 00:01:04.799
معلم علومم خوش‌حال می‌شه بشنوتشون

00:01:04.799 --> 00:01:06.968
اگه بخواد می‌رم -
نه -

00:01:06.968 --> 00:01:10.054
.کارهای همیشگیت رو بکن
بمون خونه و سر تلویزیون داد بزن

00:01:11.263 --> 00:01:13.891
دیشب، از بس سر آدم‌هایی که
توی تبلیغ دیابتی‌ها می‌رقصیدن

00:01:13.891 --> 00:01:15.726
داد زد که صداش گرفت

00:01:18.312 --> 00:01:20.106
نه، واقعا خیلی وقته که نرفتم مدرسه

00:01:20.106 --> 00:01:23.192
دوست دارم برم -
باشه -

00:01:23.192 --> 00:01:25.194
جلسه‌م رو کنسل می‌کنم
و باهم می‌ریم

00:01:25.194 --> 00:01:26.779
صرفا درک نمی‌کنم وقتی دیابت دارن

00:01:26.779 --> 00:01:28.239
دیگه چرا می‌رقصن؟

00:01:28.894 --> 00:01:35.394
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:01:35.732 --> 00:01:41.287
«تعویض دنده»

00:01:42.878 --> 00:01:44.296
وایسا ببینم، فقط دانشمندها

00:01:44.296 --> 00:01:45.756
می‌تونن از کلمه‌ی کوتوله
استفاده کنن

00:01:47.883 --> 00:01:49.719
اوه، خاطراتم زنده شدن

00:01:49.719 --> 00:01:51.470
همون پارکینگه که توش
سیگار می‌کشیدم

00:01:53.556 --> 00:01:56.851
واسه همین هیچ‌وقت نمی‌خواستی
بعد از مدرسه بیام دنبالت

00:01:56.851 --> 00:01:59.228
وقتی حامله شدم ترک تحصیل کردم

00:01:59.228 --> 00:02:01.147
دیدی؟ همیشه از مزایای حاملگی

00:02:01.147 --> 00:02:02.857
در نوجوانی غافل می‌شی

00:02:04.942 --> 00:02:07.987
یا خدا! تو رایلی پارکری

00:02:07.987 --> 00:02:09.280
من کیتلین بیکرم

00:02:10.281 --> 00:02:12.742
توی دبیرستان، هم‌مدرسه‌ای بودیم

00:02:12.742 --> 00:02:16.370
واسه درس هندسه و جبر
از روی دستم می‌نوشتی

00:02:17.246 --> 00:02:19.665
!و همین‌طور شیمی
اوه، کیتلین

00:02:19.665 --> 00:02:21.375
سلام -
سلام، کیتلین -

00:02:21.375 --> 00:02:23.919
من پدر سربلندِ رایلی‌ام

00:02:23.919 --> 00:02:25.588
مت هستم. حالت چطوره؟

00:02:25.588 --> 00:02:27.590
تو هم بچه‌ت رو می‌فرستی اینجا؟ -
نه بابا -

00:02:27.590 --> 00:02:29.341
من معاون مدرسه‌م

00:02:29.341 --> 00:02:30.885
هنوز شوهر خوب پیدا نکردم

00:02:30.885 --> 00:02:32.428
هرچند چهار سری تخمک
فریز کردم

00:02:32.428 --> 00:02:34.221
هی، بیار پای فوتبال بشکونیم‌شون

00:02:36.891 --> 00:02:39.310
آقای پارکر، دخترتون اینجا یه اسطوره بود

00:02:39.310 --> 00:02:42.438
.چی؟ نه بابا، بس کن
بازم بگو

00:02:43.939 --> 00:02:45.024
نه، جدی می‌گم

00:02:45.024 --> 00:02:46.776
خیلی خوشگل و محبوب بودی

00:02:46.776 --> 00:02:49.278
یه‌جورهایی الگوم بودی

00:02:49.278 --> 00:02:53.199
.یه الگوی جدید لازم داری
می‌دونی، عیسی مسیح در دسترسه

00:02:55.409 --> 00:02:57.036
می‌رم جا بگیرم

00:02:57.036 --> 00:02:58.662
از آشنایی باهات خوش‌وقتم

00:02:58.662 --> 00:03:00.331
اوه، راستی با برادرت

00:03:00.331 --> 00:03:02.124
با اون پسر جذابه، گابریل می‌پلکیدید

00:03:02.124 --> 00:03:03.918
هنوزم می‌پلکم. هنوزم مجردم

00:03:03.918 --> 00:03:05.419
جالب شد

00:03:06.712 --> 00:03:08.172
می‌دونی، برنامه‌های جفت‌یابی رو حذف کردم

00:03:08.172 --> 00:03:09.799
می‌خوام توی حیات وحش با مردم آشنا بشم
[ از نزدیک - توی اجتماع ]

00:03:09.799 --> 00:03:11.801
دیشب توی جنگل با یه یارویی
دوست شدم

00:03:11.801 --> 00:03:13.094
بعید می‌دونم به حساب بیاد

00:03:14.970 --> 00:03:17.181
وایسا، می‌تونی گیب رو برام جور کنی؟

00:03:17.181 --> 00:03:19.266
فرداشب می‌تونیم سه‌تایی
بریم یه نوشیدنی بخوریم

00:03:19.266 --> 00:03:21.602
آره، به‌گمونم می‌تونم یه‌سری کارهام رو
بندازم عقب

00:03:21.602 --> 00:03:23.562
بفرما، انداختم

00:03:26.732 --> 00:03:27.900
نه

00:03:33.697 --> 00:03:37.827
یادت باشه، اگه معلمه حرفی زد
که باهاش مخالف بودی

00:03:37.827 --> 00:03:40.621
حالت کلافه به خودت نگیر
و خرناس عاقل اندر سفیه سر نده

00:03:40.621 --> 00:03:41.872
وای، نه -
دقیقا منظورم همینه -

00:03:43.916 --> 00:03:46.418
و نمی‌خواد بگی مدرسه
توی دوران شما چقدر بهتر بوده

00:03:46.418 --> 00:03:48.546
اینکه بلد بودی از قطب‌نما
و خطکش استفاده کنی، برای هیچ‌کس مهم نیست

00:03:49.964 --> 00:03:51.924
می‌دونی کی خوب بلد بود
از خطکش استفاده کنه؟

00:03:51.924 --> 00:03:53.926
اولین معلمم، خواهر هلن

00:03:53.926 --> 00:03:56.512
اون‌قدر محکم زد روی دستم که
لکنتم پرید

00:03:58.055 --> 00:04:00.182
.خوش اومدید، دوستان
من خانم اسپوسیتو هستم

00:04:00.182 --> 00:04:01.976
مشاور بچه‌هاتون

00:04:01.976 --> 00:04:03.143
ضمیر بنده مونثه

00:04:03.143 --> 00:04:04.228
هوم

00:04:07.189 --> 00:04:10.150
من مشکلی با کسایی که
ضمیر متفاوت دارن ندارم

00:04:10.150 --> 00:04:11.777
از همه به یه اندازه نفرت ندارم

00:04:13.571 --> 00:04:16.031
یه خبر مهم؛ داریم سمبل مدرسه رو
عوض می‌کنیم

00:04:16.031 --> 00:04:18.659
سرباز جنگ داخلی، خیلی دربرگیرنده نیست

00:04:18.659 --> 00:04:21.287
دیگه دربرگیرنده‌تر از مردی که
کلاه‌گیس، جوراب سابق بلند

00:04:21.287 --> 00:04:24.373
کفش‌های پاشنه بلند پوشیده
و یه تفنگ دستشه هم داریم؟

00:04:25.624 --> 00:04:27.751
همین می‌تونه باعث اتحاد کشور بشه

00:04:27.751 --> 00:04:29.712
همه‌ی ویژگی‌های لازم رو داره

00:04:33.257 --> 00:04:35.009
راضی شدی؟

00:04:35.009 --> 00:04:36.677
ساکت موندم، هرچند شاید

00:04:36.677 --> 00:04:38.304
تو اون «لحظه‌ی هوشیاری» خوابم برده باشه

00:04:40.472 --> 00:04:43.559
نه، همچنان توی خواب گفتی
«شجاع باش»

00:04:44.810 --> 00:04:46.228
سلام. تو بایستی مامانِ کارتر باشی

00:04:46.228 --> 00:04:49.190
بله. من رایلی پارکرم -
سلام -

00:04:49.190 --> 00:04:50.190
اینم بایستی شوهرت باشه

00:04:50.190 --> 00:04:51.442
آه -
نه -

00:04:53.152 --> 00:04:54.987
بابابزرگ کارترم، مت

00:04:54.987 --> 00:04:56.947
ببخشید. باباهای پیر زیادی میان اینجا

00:04:58.574 --> 00:05:00.492
بابای پیر؟ نظرت چیه 100تا شنا بریم؟

00:05:00.492 --> 00:05:02.369
.ببینیم کی کم میاره
یالا دیگه

00:05:02.369 --> 00:05:05.206
خیلی‌خب، هیچکی شنا نمی‌ره

00:05:05.206 --> 00:05:07.416
بذار مدارک حمایتیِ کارتر رو بهت بدم

00:05:09.084 --> 00:05:10.794
ببخشید؟ مگه بهزیستیه؟
چی می‌گی؟

00:05:12.129 --> 00:05:14.131
بعضی از بچه‌ها نحوه یادگیری‌شون فرق داره

00:05:14.131 --> 00:05:16.091
و به استراتژی‌های تدریس شخصی‌سازی‌شده
نیاز دارن

00:05:16.091 --> 00:05:17.468
اوه، نه

00:05:19.053 --> 00:05:20.429
اوه، خوبه، آره

00:05:22.431 --> 00:05:24.099
این هم مدارک بخش 504ئه

00:05:24.099 --> 00:05:25.976
اینم نامه‌ی روان‌شناسشه

00:05:25.976 --> 00:05:27.645
ممنون -
بخش 504 چیه؟ -

00:05:27.645 --> 00:05:29.813
همون‌جایی که دولت توش
بشقاب‌پرنده قایم می‌کنه؟

00:05:31.065 --> 00:05:33.651
صرفا یعنی برای امتحاناتش
بهش وقت بیش‌تری می‌دن

00:05:33.651 --> 00:05:35.069
باعث می‌شه اضطراب بهش دست نده

00:05:35.069 --> 00:05:36.904
پدرمون رو با این اضطراب درآوردید

00:05:36.904 --> 00:05:39.531
.هر نسلی دچار اضطراب می‌شه
مدیریتش می‌کنیم

00:05:39.531 --> 00:05:41.951
اوه، جوری که شما مدیریتش کردید؟
با انکار؟

00:05:41.951 --> 00:05:44.328
مسابقه تسلیحات هسته‌ای؟

00:05:44.328 --> 00:05:45.913
رانندگی بدون کمربند؟

00:05:45.913 --> 00:05:48.248
کمربند نبستنه منطقی بود

00:05:48.248 --> 00:05:50.542
فکر می‌کردیم که اگر از ماشین پرت بشیم

00:05:50.542 --> 00:05:51.794
شانس زنده موندمون بیش‌تره

00:05:54.129 --> 00:05:56.590
این یه مشکل واقعیه، بابا؟
یه روانشناس آموزشی

00:05:56.590 --> 00:05:58.884
توی وگاس، از کارتر آزمایش گرفت

00:05:58.884 --> 00:06:00.803
این روانشناسه، پروانه طبابتش رو

00:06:00.803 --> 00:06:02.304
از سزارز گرفته یا تروپیکانا؟

00:06:04.306 --> 00:06:06.350
صرفاً یه خرده بیش‌تر کمکش می‌کنن

00:06:06.350 --> 00:06:08.143
،کمک رو درک می‌کنم
مشکلی نداره

00:06:08.143 --> 00:06:10.980
ولی وقتی روی بچه‌ها برچسب بزنی
و بگی اضطراب دارن

00:06:10.980 --> 00:06:12.272
واقعا باورشون می‌شه

00:06:12.272 --> 00:06:13.816
من بهش برچسب نمی‌زنم

00:06:13.816 --> 00:06:16.276
.بچه‌ها روی مردم برچسب می‌زنن
کارشون همینه

00:06:16.276 --> 00:06:18.487
.من می‌دونم دیگه
اد تدِ ویژه

00:06:19.780 --> 00:06:22.741
.وای خدا، از دستِ اون بچه
بابیِ عن‌دماغ

00:06:24.243 --> 00:06:26.245
داری اسم شخصیت‌های
گاربج پیل کیدز» رو می‌گی؟»

00:06:27.538 --> 00:06:30.165
،گیلِ زباله‌خوار! از توی سطل آشغال
زباله درمی‌آورد و می‌خورد

00:06:31.166 --> 00:06:33.752
شوهرت خیلی بامزه‌ست

00:06:33.752 --> 00:06:35.629
اوه -
وای، نه -

00:06:36.053 --> 00:06:42.053
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

00:06:42.212 --> 00:06:44.712
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

00:06:45.055 --> 00:06:47.308
سلام گیب، امشب چی کاره‌ای؟

00:06:47.308 --> 00:06:49.977
باید با ماشین‌ها ور برم؟ -
نمی‌تونی بذاریش آخرهفته؟ -

00:06:49.977 --> 00:06:51.812
نه، آخرهفته باید با ماشین‌های دیگه‌ای ور برم

00:06:53.355 --> 00:06:55.065
خیلی‌خب، امکانش هست که یه شب

00:06:55.065 --> 00:06:56.734
با ماشین‌ها ور نری؟

00:06:56.734 --> 00:06:58.569
چون یه دختر جذاب برات جور کردم

00:06:58.569 --> 00:07:00.779
خب، من که پایه‌م

00:07:02.406 --> 00:07:05.701
ببین، من از خدام نیست که
ته‌مونده‌ی جنابعالی رو بردارم

00:07:07.578 --> 00:07:09.830
اسمش کیتلینه، توی دبیرستان
باهامون هم‌مدرسه‌ای بود

00:07:09.830 --> 00:07:11.999
و حالا همون‌جا معاون شده

00:07:11.999 --> 00:07:14.626
اوه، پس ناظمه

00:07:18.297 --> 00:07:20.215
کیتلین. کلاس مکانیکی هم برداشته بود؟

00:07:20.215 --> 00:07:22.760
نه -
پس دختر باحالی نبوده -

00:07:22.760 --> 00:07:25.345
نه، ولی خیلی خوشگله

00:07:25.345 --> 00:07:26.972
و با یه یارویی توی جنگل
ریخته روی هم

00:07:26.972 --> 00:07:28.390
من که ازش خوشم میاد

00:07:30.642 --> 00:07:33.062
شاید بتونم با ماشین‌های شنبه و یک‌شبنه

00:07:33.062 --> 00:07:34.563
باهم ور برم

00:07:35.564 --> 00:07:36.857
سلام بابا -
اینجا رو -

00:07:36.857 --> 00:07:38.400
پلیس حمایتی

00:07:39.568 --> 00:07:41.945
التماست می‌کنم بی‌خیال شو

00:07:41.945 --> 00:07:43.447
از چی حرف می‌زنه؟

00:07:43.447 --> 00:07:45.074
رفتیم جلسه‌ی اولیا مربیانِ کارتر

00:07:45.074 --> 00:07:47.868
و اونجا متوجه شدم که بابام
به طرح حمایتی اعتقادی نداره

00:07:47.868 --> 00:07:50.079
آره، معتقده چون خیلی وقت پیش
رخ داده

00:07:50.079 --> 00:07:52.039
نباید مجبور بشی بابت کاری که نکردی
پول بدی

00:07:58.879 --> 00:08:02.591
آنجل، فکر کنم منظورت غراماته

00:08:04.343 --> 00:08:08.972
طرح حمایتی یعنی اینکه توی مدرسه
به بچه بیش‌تر کمک می‌کنن

00:08:10.224 --> 00:08:11.934
که مشخصاً نصیب تو نشده

00:08:13.560 --> 00:08:16.188
مشکل من با طرح حمایتی اینه که
جواب نمی‌ده

00:08:16.188 --> 00:08:18.190
می‌دونی، توی دنیای واقعی
واسه انجام کارها

00:08:18.190 --> 00:08:19.858
کسی بهت وقت اضافه نمی‌ده

00:08:19.858 --> 00:08:21.693
ظاهراً غرامات هم همین‌طور

00:08:23.237 --> 00:08:25.489
مثلا فرانکی رو درنظر بگیر، خب؟

00:08:25.489 --> 00:08:26.865
صرفا چون همجنسگراست

00:08:26.865 --> 00:08:28.492
کسی بهش توجه ویژه نمی‌کنه

00:08:28.492 --> 00:08:29.493
هنوز همجسنگرایی دیگه؟ -
آره -

00:08:31.036 --> 00:08:33.455
دیشب خیلی همجنسگرا بودم -
آره -

00:08:34.832 --> 00:08:37.918
و استیچ؟ ببین، به‌طرز متفاوتی معلوله

00:08:37.918 --> 00:08:39.545
نه

00:08:39.545 --> 00:08:41.255
به‌لحاظ جسمانی ناتوانه

00:08:41.255 --> 00:08:42.297
بدتر شد -
خیلی‌خب -

00:08:42.297 --> 00:08:44.091
ویلچرنشینیه که مشکل تحرکی داره

00:08:47.261 --> 00:08:49.471
.آره، خودشه
ترکوندی

00:08:49.471 --> 00:08:51.014
خب باید چی بگم؟

00:08:51.014 --> 00:08:52.975
رفیق، هزار بار درباره‌ش صحبت کردیم

00:08:52.975 --> 00:08:54.685
می‌خوام ازت تعریف کنم

00:08:54.685 --> 00:08:57.146
مثلا نمی‌ذاری شرایطت
زندگیت رو برات تعیین کنه

00:08:57.146 --> 00:08:58.522
هیچ‌وقت چیزی ازم نمی‌خوای

00:08:58.522 --> 00:09:01.316
چون هیچی بهم نمی‌دی

00:09:02.234 --> 00:09:04.403
پس سیستم‌مون کار می‌کنه

00:09:06.238 --> 00:09:08.949
صرفا دارم می‌گم که به‌نظرم
با زدن برچسب مضطرب روی کارتر

00:09:08.949 --> 00:09:10.617
بهش کمکی نمی‌کنی، می‌دونی؟

00:09:10.617 --> 00:09:12.244
همه‌مون دچار اضطراب می‌شیم

00:09:12.244 --> 00:09:14.454
اعم از خودت، آره؟

00:09:14.454 --> 00:09:17.166
آره، چه‌جورم -
چه‌جورم، آره؟ -

00:09:18.667 --> 00:09:20.836
هی، هی، هی

00:09:20.836 --> 00:09:23.213
به‌نظرم این کوچولو رو بذاریم اینجا

00:09:23.213 --> 00:09:25.549
خیلی بهتره

00:09:25.549 --> 00:09:26.633
اوه

00:09:26.633 --> 00:09:28.594
نه، این کار رو کن -
اوه -

00:09:28.594 --> 00:09:31.305
.شرمنده، بابا
...دچار

00:09:31.305 --> 00:09:32.389
اضطراب شدی؟

00:09:33.849 --> 00:09:35.851
خیلی‌خب، منظورت رو رسوندی

00:09:35.851 --> 00:09:38.145
خیلی‌خب، شاید یه خرده
بابت این چیزها مضطرب بشم

00:09:38.145 --> 00:09:41.148
ولی ابزاری برای مدیریتش دارم

00:09:41.148 --> 00:09:43.567
و به‌نظرم کارتر می‌تونه یاد بگیره
که از ابزارها استفاده کنه

00:09:43.567 --> 00:09:45.527
و طرح حمایتی لازمش نشه

00:09:45.527 --> 00:09:47.279
شما هم فهمیدید که ابزار
استعاره از چیه؟

00:09:48.614 --> 00:09:49.698
چون من فهمیدم

00:09:51.283 --> 00:09:53.785
.خب، مادرش منم
پس تو حق دخالت نداری

00:09:55.579 --> 00:09:57.581
.امشب می‌بینمت
یه لباس سکسی بپوش

00:09:57.581 --> 00:09:58.916
سعی کن زیاد لباس پوشیده نپوشی

00:10:00.334 --> 00:10:02.419
سعی کن جنگل هم بری

00:10:06.173 --> 00:10:07.841
خب، این پادکسته؟ -
آره -

00:10:07.841 --> 00:10:09.676
آره، اسمش زن قاتله

00:10:12.179 --> 00:10:14.431
یه قسمت خیلی خوب داره که زنه

00:10:14.431 --> 00:10:16.767
توی کیک تولد شوهرش
سم می‌ریزه

00:10:16.767 --> 00:10:18.185
شوهره فهمید؟

00:10:18.185 --> 00:10:19.269
آره

00:10:20.479 --> 00:10:22.606
وقتی روده بزرگش ذوب شد

00:10:24.233 --> 00:10:25.400
می‌خوای شریکی بخوریم؟

00:10:29.112 --> 00:10:30.864
گاز اول رو تو بزن

00:10:32.199 --> 00:10:34.743
بابا، من دارم می‌رم

00:10:34.743 --> 00:10:37.329
وای مامان، چه خوش‌تیپ شدی

00:10:37.329 --> 00:10:39.790
می‌خوای این کلوچه رو باهم بخوریم؟

00:10:39.790 --> 00:10:41.124
من جات بودم نمی‌خوردم

00:10:43.335 --> 00:10:46.255
خب گوش کن، با غریبه‌ها حرف نزن

00:10:46.255 --> 00:10:49.383
آب زیاد بخور و سعی کن حامله نشی

00:10:53.762 --> 00:10:55.764
هی، چی می‌خونی؟

00:10:55.764 --> 00:10:57.099
یا خدا

00:10:58.475 --> 00:11:00.978
چی می‌خونی؟ -
درباره جنگ جهانی دومه -

00:11:00.978 --> 00:11:02.646
فردا آزمون تعیین سطح دارم

00:11:02.646 --> 00:11:05.774
می‌دونی، مادرت می‌گه واسه آزمون‌هات
به زمان بیش‌تری نیاز داری

00:11:05.774 --> 00:11:07.276
به‌نظرت همین‌طوره -
روانشناسم این‌طور فکر می‌کنه -

00:11:07.276 --> 00:11:09.403
چه فافلگیرکننده

00:11:09.403 --> 00:11:11.572
مشکلات بیش‌تر مساوی‌ست با پول بیش‌تر

00:11:12.906 --> 00:11:14.574
کارتر، می‌دونی من چی فکر می‌کنم؟

00:11:15.576 --> 00:11:18.203
به‌نظرم پسر خیلی باهوشی هستی

00:11:18.203 --> 00:11:19.871
واقعا؟ چون همه‌ش بهم می‌گی خرخون

00:11:20.831 --> 00:11:23.041
چون خرخون‌ها باهوشن

00:11:23.041 --> 00:11:24.668
با این‌حال بازم توهین‌آمیزه

00:11:24.668 --> 00:11:27.671
می‌خوام بگم وقتی توی مدرسه می‌رسیدم

00:11:27.671 --> 00:11:29.923
،یا مضطرب می‌شدم
یا حتی وقت‌هایی که ماشین طراحی می‌کنم

00:11:29.923 --> 00:11:33.802
با طراحی قدم به قدم یه سری ابزارها
کارم رو تکمیل می‌کنم

00:11:33.802 --> 00:11:35.637
و شاید بتونم کمکت کنم

00:11:35.637 --> 00:11:38.432
جوری که برای آزمون‌هات
نیازی به وقت اضافه نباشه

00:11:38.432 --> 00:11:42.561
و دست بر قضا، جنگ جهانی دوم خوراکمه

00:11:42.978 --> 00:11:44.354
آره

00:11:44.354 --> 00:11:46.690
شرط می‌بندم خاطرات خفنی
از جنگیدن با آلمانی‌ها داری

00:11:53.155 --> 00:11:54.531
1944

00:11:56.283 --> 00:11:57.993
اونجوری باید 108 سالم باشه

00:11:59.828 --> 00:12:01.330
شایدم خرخون نیستی

00:12:03.415 --> 00:12:05.125
راهنمای مطالعه‌ی دیگه‌ای نداری؟
دفتر نداری؟

00:12:05.125 --> 00:12:06.460
می‌خوام یه نگاه بندازم

00:12:11.506 --> 00:12:13.425
.نه، نه، بس کن
نه، نه

00:12:13.425 --> 00:12:14.593
اوه، اوه

00:12:21.642 --> 00:12:23.268
یه‌کم وقت لازم دارم

00:12:24.811 --> 00:12:26.521
خب، معاون بودن چطوریه؟

00:12:26.521 --> 00:12:29.066
منتظری مدیر بمیره تا جانشینش بشی؟

00:12:29.066 --> 00:12:30.692
همیشه

00:12:31.443 --> 00:12:34.029
خب، از زندگی جذابِ رایلی پارکر
برام بگو

00:12:34.029 --> 00:12:36.323
شرط می‌بندم با جیمی و بندش
دور دنیا رو گشتین

00:12:36.323 --> 00:12:39.034
همه‌جا رو دیدم؛ دی موین، سدار راپیدز

00:12:39.034 --> 00:12:40.202
و بازم دی موین

00:12:41.203 --> 00:12:42.454
آخه جیمی گیتار باسش رو یادش رفته بود

00:12:43.872 --> 00:12:46.375
ازدواج با یه موزیسین، اون چیزی نبود
که فکر می‌کردم

00:12:46.375 --> 00:12:48.627
خب می‌دونی، زندگی سرشار از غافلگیریه

00:12:48.627 --> 00:12:51.296
مثلا دوست پسر دوران دانشگاهم
...فرقه راه انداخت

00:12:51.296 --> 00:12:52.547
که منم مدت کوتاهی عضوش بودم

00:12:54.383 --> 00:12:56.259
خب، چی باعث شد برگردین اینجا؟

00:12:56.259 --> 00:12:57.427
داریم طلاق می‌گیرم

00:12:58.678 --> 00:13:01.056
موزیسین‌های موفق راک
شوهرهای خوبی نمی‌شن

00:13:01.056 --> 00:13:03.850
به درد مواقع ضروری هم نمی‌خورن

00:13:03.850 --> 00:13:06.645
یه‌بار اورژانس بستری شده بودم
و با هیچ‌هایک برگشتم خونه

00:13:06.645 --> 00:13:08.563
خب، مطمئنم که یه کار خفن
دست و پا کردی

00:13:08.563 --> 00:13:10.565
نه بابا

00:13:10.565 --> 00:13:12.567
خب، همین که باهاش بتونی
یه خونه بگیری هم خوبه

00:13:12.567 --> 00:13:15.654
.توی خونه‌ی بابامم
پیشش زندگی می‌کنم

00:13:15.654 --> 00:13:18.073
چون دم مرگه و باید تر و خشک بشه؟

00:13:18.073 --> 00:13:20.367
ای‌کاش این‌طور بود

00:13:20.367 --> 00:13:21.993
حتی سرای سالمندانش هم انتخاب کردم

00:13:23.620 --> 00:13:26.915
ولی نه، جایی رو نداشتم

00:13:26.915 --> 00:13:28.417
اوه

00:13:33.839 --> 00:13:36.049
خب، مادرت چطوره؟

00:13:37.092 --> 00:13:38.093
مُرده

00:13:40.095 --> 00:13:42.639
شیش ژوئن 1944 میلادی

00:13:42.639 --> 00:13:44.391
نیروهای متفقین توی ساحل نرماندی
فرود اومدن

00:13:44.391 --> 00:13:46.435
تا نذارن فرانسه کونش رو باخت بده

00:13:48.353 --> 00:13:51.606
اون‌وقت اونا به ما چی دادن؟
گیوتین و بوی عرق

00:13:53.775 --> 00:13:55.318
...البته بهای این نبرد

00:13:55.318 --> 00:13:56.945
آهای؟

00:13:56.945 --> 00:13:57.988
هی

00:13:58.822 --> 00:14:00.365
چی کار می‌کنی؟ این چیه؟

00:14:00.365 --> 00:14:02.159
این اسپینرمه

00:14:02.159 --> 00:14:04.828
روانشناسم گفت کمک می‌کنه
که تمرکز کنم

00:14:04.828 --> 00:14:07.289
خب، الان تمرکز من
روی خرد کردنشه

00:14:09.499 --> 00:14:10.709
باید دست بجنبونیم، باشه؟

00:14:10.709 --> 00:14:13.003
باید برسیم به بخشی که
متفقین پیروزِ جنگ می‌شن

00:14:13.003 --> 00:14:15.172
یالا -
هی، هشدار اسپویل بده -

00:14:17.924 --> 00:14:18.925
خیلی‌خب

00:14:21.386 --> 00:14:24.181
خیلی‌خب

00:14:24.181 --> 00:14:25.849
ابزار

00:14:25.849 --> 00:14:27.726
تقلب‌نامه -
چی؟ -

00:14:27.726 --> 00:14:29.895
ملت بهش می‌گن برگه‌ی تقلب

00:14:29.895 --> 00:14:31.438
...در حقیقت

00:14:32.898 --> 00:14:34.691
برگه یادداشته

00:14:34.691 --> 00:14:37.486
،داده‌هات رو اولویت‌بندی می‌کنی
یکی‌یکی می‌نویسی‌شون

00:14:37.486 --> 00:14:39.571
و بعد به عنوان راهنمای مطالعه
ازش استفاده می‌کنی

00:14:39.571 --> 00:14:42.574
خیلی‌خب، به‌نظر میاد تحت کنترلته

00:14:43.533 --> 00:14:45.702
من می‌رم بالا و توی کال آف دیوتی
چندتا آلمانی می‌کشم

00:14:45.702 --> 00:14:47.913
نه، عمراً. با هم انجامش می‌دیم

00:14:47.913 --> 00:14:49.456
بشین ببینم. ساده‌ست -
خیلی‌خب -

00:14:49.456 --> 00:14:50.457
نقاط داده رو مرور می‌کنیم

00:14:50.457 --> 00:14:52.918
من می‌خونم، تو بنویس

00:14:52.918 --> 00:14:54.377
تا بعداً بخونی‌شون، باشه؟

00:14:54.377 --> 00:14:57.339
باشه -
خیلی‌خب، 6 ژوئن -

00:14:57.339 --> 00:15:00.800
نیروهای متفقین در مکانی به اسمِ
شربور، فرود اومدن

00:15:00.800 --> 00:15:04.471
.اوه، اسمش مثل اون بازیگره‌ست
شر به اضافه‌ی سایبورگ

00:15:07.307 --> 00:15:09.142
خنده‌داره. نه، بابا بزرگ؟

00:15:13.355 --> 00:15:14.397
بابابزرگ؟

00:15:20.021 --> 00:15:27.021


00:15:31.414 --> 00:15:32.958
اوه، عاشق الکلم

00:15:34.376 --> 00:15:35.794
بازم می‌خوری؟ -
آره -

00:15:37.921 --> 00:15:39.381
اوه، اومدش

00:15:39.381 --> 00:15:40.882
سلام، رایلی

00:15:40.882 --> 00:15:41.675
کیتلین، سلام -
سلام -

00:15:43.051 --> 00:15:45.637
چه... خیلی‌خب

00:15:45.637 --> 00:15:47.639
وای، همون بویی رو می‌دی
که دوران دبیرستان می‌دادی

00:15:47.639 --> 00:15:50.183
چی؟ -
هیچی -

00:15:50.183 --> 00:15:52.686
.ببخشید دیر کردم
سر کار بد داستانی شد

00:15:52.686 --> 00:15:55.146
تعریف کن -
رئیسم می‌گفت -

00:15:55.146 --> 00:15:57.649
این مستر سیلندر رو تا ساعت 6 عوض کن

00:15:57.649 --> 00:15:59.150
منم گفتم غیرممکنه

00:15:59.150 --> 00:16:00.986
کاشف به عمل اومد حق با من بود

00:16:00.986 --> 00:16:02.612
چون تا 6:15 طول کشید

00:16:03.947 --> 00:16:05.865
پس مکانیکی؟ -
نه -

00:16:05.865 --> 00:16:09.661
ماشین‌های کلاسیک رو با قطعات جدید
بازسازی و اصلاح می‌کنه

00:16:10.287 --> 00:16:11.997
به این کار چی می‌گن؟

00:16:11.997 --> 00:16:12.998
مکانیکی

00:16:14.874 --> 00:16:16.126
پس نرفتی دانشگاه؟

00:16:16.126 --> 00:16:18.461
نه، مکانیکی مدرک نمی‌خواد

00:16:18.461 --> 00:16:20.213
آره، درسته

00:16:21.131 --> 00:16:23.300
ما نرفتیم دانشگاه

00:16:23.300 --> 00:16:25.677
پس این‌قدر حس بازنده بودن
بهمون نده

00:16:25.677 --> 00:16:28.680
...من -
اون توی کارش متخصصه -

00:16:28.680 --> 00:16:31.891
و حتی بدون مدرک هم درآمدش خوبه

00:16:31.891 --> 00:16:33.101
آره، اگه با بابات صحبت کنی
بیش‌تر کنه

00:16:33.101 --> 00:16:34.102
بهترم می‌شه

00:16:35.562 --> 00:16:37.981
و شغلش رو دوست داره

00:16:37.981 --> 00:16:40.734
و باعث می‌شه از زندگیش
راضی باشه

00:16:40.734 --> 00:16:43.445
پس می‌تونی فکر کنی من بازنده‌م

00:16:43.445 --> 00:16:46.656
...من چنین فکری نمـ -
چون آره، زندگیم افتضاحه-

00:16:46.656 --> 00:16:48.533
ولی حق نداری گیب رو قضاوت کنی

00:16:48.533 --> 00:16:51.661
معاون خودمون، خانم هاویشا رو یادته؟

00:16:51.661 --> 00:16:53.163
همونی که تنها مُرد و گربه‌ش خوردش؟

00:16:54.623 --> 00:16:56.958
عاقبتت 30 سال دیگه همینه

00:16:59.419 --> 00:17:01.004
و دستماله رو نگه می‌دارم

00:17:06.885 --> 00:17:09.512
خب، اسم گربه‌ت چیه؟

00:17:12.974 --> 00:17:14.392
کارتر

00:17:16.811 --> 00:17:19.981
منتظرم نذار. امتحانت چی شد؟

00:17:19.981 --> 00:17:22.359
...خب، به موقع تموم شد و

00:17:23.401 --> 00:17:25.945
فکر کنم آ گرفتم! آره پسر
[ همون بیست ]

00:17:27.447 --> 00:17:28.698
عالیه، عالیه

00:17:28.698 --> 00:17:32.035
هی رایلی، از پسرت بپرس که
امتحانش رو چی کار کرده

00:17:32.869 --> 00:17:36.623
.لازم نیست بپرسم
معلمش بهم زنگ زد

00:17:36.623 --> 00:17:40.251
.خبر بزرگی در راهه
به‌جای آره پسر، باید گفت آره مرد

00:17:41.711 --> 00:17:44.214
کارتر، می‌خوای به بابابزرگت بگی
که معلمت چرا زنگ زده؟

00:17:47.258 --> 00:17:48.259
نه

00:17:52.806 --> 00:17:55.850
خب، داشتم امتحان می‌دادم، خب؟

00:17:55.850 --> 00:17:58.728
.و داشت خوب پیش می‌رف
همه رو بلد بودم

00:17:58.728 --> 00:17:59.980
قابلی نداشت

00:18:01.231 --> 00:18:03.400
ولی بعدش، ساعت رو نگاه کردم

00:18:03.400 --> 00:18:05.652
و فقط ده دقیقه مونده بود

00:18:05.652 --> 00:18:08.238
،و نصف سوالات مونده بود
چون می‌دونی

00:18:08.238 --> 00:18:09.739
مرتب کردن افکارم یه‌کم طول می‌کشه

00:18:10.907 --> 00:18:12.242
واسه همین، دستپاچه شدم

00:18:12.242 --> 00:18:14.452
ولی بعدش یادم اومد
برگه‌های تقلبی که بابابزرگ بهم داد

00:18:14.452 --> 00:18:15.787
توی جیبمه

00:18:21.167 --> 00:18:22.585
بابابزرگت بهت دادش؟

00:18:23.753 --> 00:18:25.422
برگه یادداشتن. واسه مطالعه بود

00:18:25.422 --> 00:18:26.923
نه، گفتی اسمش برگه تقلبه

00:18:29.092 --> 00:18:30.802
و دفعه بعد از یه اسم دیگه
استفاده کن

00:18:30.802 --> 00:18:31.845
چون خیلی گمراه‌کننده‌ست

00:18:33.430 --> 00:18:34.973
واسه همین مدرسه بهم زنگ زد

00:18:34.973 --> 00:18:39.185
فراش مدرسه، برگه تقلب رو
زیر میز کارتر پیدا کرده

00:18:39.185 --> 00:18:42.188
تنها دفعه‌ای که کارمند دولت
به وظیفه‌ش عمل کرد

00:18:45.775 --> 00:18:48.153
.پدرت رو درمیارم
برو توی اتاقت

00:18:51.489 --> 00:18:52.490
برو

00:18:55.034 --> 00:18:57.287
می‌دونی، کارتر قبلا توی مدرسه
شرایط سختی داشت

00:18:57.287 --> 00:18:59.247
ولی بعدش، براش

00:18:59.247 --> 00:19:01.916
طرح حمایتی گرفتم
و اوضاعش بهتر شد

00:19:01.916 --> 00:19:03.418
پس چی خرابش کرد؟

00:19:03.418 --> 00:19:04.878
.اوه، آره
تو

00:19:04.878 --> 00:19:07.005
به‌نظرم کارتر خیلی پسر خوبیه

00:19:07.005 --> 00:19:09.466
.می‌دونم خیلی پسر خوبیه
مادرشم

00:19:09.466 --> 00:19:13.178
و شرایط خیلی سختی دارم

00:19:13.178 --> 00:19:15.388
فقط همین رو کم داشتم

00:19:15.388 --> 00:19:18.099
نمی‌خوام فکر کنه یه مشکلی داره

00:19:18.099 --> 00:19:20.268
خب می‌دونی چیه، بابا؟

00:19:20.268 --> 00:19:22.687
همه یه مشکلی دارن، باشه؟

00:19:22.687 --> 00:19:24.773
.یه نگاه بهم بنداز
دارم طلاق می‌گیرم

00:19:24.773 --> 00:19:27.358
شدم خونه‌دار و تنها کسی
که قرار بود دوستم باشه رو

00:19:27.358 --> 00:19:28.735
از خودم روندم

00:19:28.735 --> 00:19:30.070
شدم کلیشه

00:19:30.070 --> 00:19:31.863
دختری که دوران اوجش
توی دبیرستان بود

00:19:33.114 --> 00:19:34.699
بدم میاد اینجوری درباره خودت

00:19:34.699 --> 00:19:36.284
صحبت کنی

00:19:36.284 --> 00:19:38.495
خودتم درباره‌م اینجوری صحبت می‌کنی

00:19:39.954 --> 00:19:41.414
ولی اون شوخیه

00:19:44.459 --> 00:19:46.044
واقعا داری خوب پیش می‌ری؟

00:19:46.044 --> 00:19:47.879
واقعا؟

00:19:47.879 --> 00:19:49.339
آره، واقعا

00:19:49.339 --> 00:19:52.509
شجاعت می‌خواد که قیدِ
یه زندگی زناشویی ناکارآمد رو بزنی

00:19:52.509 --> 00:19:54.052
و بیای اینجا و به بچه‌هات برسی

00:19:54.052 --> 00:19:55.220
به‌خاطر اونا این کارها رو کردی

00:19:57.972 --> 00:19:59.557
مادر خوبی هستی

00:20:02.268 --> 00:20:04.062
واقعا کار خوبی کردی

00:20:07.232 --> 00:20:09.567
.ممنون، بابا
سرمشق خوبی داشتم

00:20:10.902 --> 00:20:12.987
دیگه مُرده، پس فقط من رو داری

00:20:15.657 --> 00:20:18.326
حالا باید برم به حساب متقلبِ فسقلیم برسم

00:20:18.326 --> 00:20:20.120
.از خطکشه استفاده کن
پیش تختمه

00:20:22.413 --> 00:20:25.291
بذار اینجوری بگم که لکنتش می‌پره

00:20:25.291 --> 00:20:28.211
آره، ولی جوری نزنیش که
به لکنت بیفته

00:20:32.590 --> 00:20:34.050
هی، بابابزرگ

00:20:34.050 --> 00:20:36.302
کوله‌پشتیم رو همون‌طور که گفتی
مرتب کردم

00:20:36.302 --> 00:20:39.222
یه سیستم بایگانی بر مبنای رنگ
برای همه‌ی کلاس‌هام درست کردم

00:20:41.266 --> 00:20:43.017
بابابزرگ، حالت خوبه؟

00:20:48.398 --> 00:20:50.275
فکر کنم یه چیزی رفته توی چشمم

00:20:52.443 --> 00:20:54.320
صبح به‌خیر. این رو توی بار
جا گذاشه بودی

00:20:54.320 --> 00:20:55.822
واسه فرار از اون تله

00:20:55.822 --> 00:20:56.906
حاضر بودم هرکاری بکنم

00:20:58.449 --> 00:21:00.076
شرمنده که پیش کیتلین
تنهات گذاشتم

00:21:00.076 --> 00:21:01.578
طوری نیست

00:21:01.578 --> 00:21:03.454
فکر کرده کیه که ما رو قضاوت می‌کنه؟

00:21:03.454 --> 00:21:04.873
ناسلامتی با توقیف ویپ بچه‌های مردم
پول درمیاره

00:21:06.791 --> 00:21:08.793
دیدی چه طرز نگاه بالا به پایینی
بهم داشت؟

00:21:08.793 --> 00:21:10.503
آره، کاملا

00:21:11.838 --> 00:21:12.797
همین‌جاست

00:21:17.760 --> 00:21:18.928
رایلی

00:21:18.928 --> 00:21:20.680
آره، همین نگاه رو می‌گفتم

00:21:21.772 --> 00:21:41.772
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.