﻿WEBVTT

00:00:05.030 --> 00:00:16.030
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:51.230 --> 00:00:52.070
تموم شد

00:00:54.070 --> 00:00:55.070
ممنون

00:00:56.056 --> 00:00:58.851
« خون اهدا کنید »

00:01:04.200 --> 00:01:06.120
چی داری می‌خونی؟

00:01:06.210 --> 00:01:08.080
ببخشید. چی می‌خونی؟

00:01:09.210 --> 00:01:13.840
درون‌مایه تغییر مذهب در
مرگ ایوان ایلیچ» نوشته تولستوی»

00:01:13.920 --> 00:01:15.800
خدای من. خواهشا قبلش بگو
میخوای داستان رو لو بدی

00:01:15.880 --> 00:01:17.090
تو چی می‌خونی؟

00:01:17.590 --> 00:01:20.350
...داری می‌خونی -
...من؟ خب؟ این -

00:01:20.430 --> 00:01:22.310
آها آره، این یکی حرف نداره

00:01:22.390 --> 00:01:25.020
:در تنباکوی غرب خبری نیست»

00:01:25.730 --> 00:01:28.690
مصرف مواد توسط سربازان وظیفه
«در جنگ جهانی اول

00:01:28.770 --> 00:01:30.008
نه، دست بردار

00:01:30.032 --> 00:01:31.270
نه واقعا همینه

00:01:31.360 --> 00:01:33.480
.این بچه نابغه‌ست
باید بقیه بچه‌ها رو رفوزه کنی

00:01:33.570 --> 00:01:35.070
خودمم کاملا موافقم

00:01:39.570 --> 00:01:40.910
ببخشید. شما؟

00:01:43.080 --> 00:01:44.080
جما

00:01:48.540 --> 00:01:49.630
خیلی‌خب

00:01:50.750 --> 00:01:51.750
مارک هستم

00:01:53.050 --> 00:01:54.678
از آشناییت خوشبختم، مارک

00:01:54.702 --> 00:01:55.510
منم همینطور

00:02:48.770 --> 00:02:52.310
جما، تو کجا رفتی؟

00:03:33.060 --> 00:03:34.230
حالش خوب میشه

00:03:35.110 --> 00:03:36.650
شاید اختلال عصبی پیدا کنه

00:03:37.360 --> 00:03:39.030
امیدوارم درازمدت نباشه

00:03:39.110 --> 00:03:40.110
تو دکتری؟

00:03:41.200 --> 00:03:42.360
باید آمبولانس خبر کنیم؟

00:03:44.030 --> 00:03:46.080
میشه لطفا یکی از سوالاتم رو جواب بدی؟

00:03:46.910 --> 00:03:48.830
باید آمبولانس خبر کنیم؟ -
نه -

00:03:49.750 --> 00:03:51.210
یه مدتی می‌خوابه

00:03:51.290 --> 00:03:52.750
خیلی‌خب. چند وقت؟

00:03:52.830 --> 00:03:54.130
دقیق معلوم نیست

00:03:54.210 --> 00:03:56.209
باید یه‌سری تجهیزات
از طبقه پایین بیاریم

00:03:56.433 --> 00:03:57.450
تو شلخته هستی؟

00:03:57.460 --> 00:03:59.960
،چی؟ چرا توی زیرزمین مارک
تجهیزات داری؟

00:04:00.470 --> 00:04:02.430
برادرت داره ادغام میشه

00:04:03.300 --> 00:04:04.550
نه، اینطور نیست

00:04:05.260 --> 00:04:06.800
می‌دونم صحنه ناراحت‌کننده‌ای بوده -
خیلی‌خب -

00:04:06.890 --> 00:04:08.220
برام واضحه که تو
از من باهوش‌تری

00:04:08.310 --> 00:04:10.310
پس ببخشید که زیادی رک
حرفم رو می‌زنم

00:04:10.390 --> 00:04:13.520
ولی اگه یک‌بار دیگه به ذهنت خطور کنه که
...سربه‌سر برادرم بذاری

00:04:13.600 --> 00:04:15.770
از بالای پل پرتت می‌کنم پایین

00:04:16.610 --> 00:04:18.070
دوون -
دیگه این کار رو نمی‌کنیم -

00:04:18.150 --> 00:04:19.820
بعدا درموردش حرف می‌زنیم -
!نه‌خیر -

00:04:19.900 --> 00:04:22.820
نه. قانون تصویب شد، خانم

00:04:22.900 --> 00:04:24.110
فقط قبولش کن

00:04:25.110 --> 00:04:25.950
ختم کلام

00:04:27.870 --> 00:04:29.240
خودش اینو میخواد

00:04:29.330 --> 00:04:31.040
اون میخواد بدونه
جما زنده‌ست یا نه

00:04:31.120 --> 00:04:32.000
زنده‌ست

00:04:35.420 --> 00:04:36.460
لطفا سربه‌سرم نذار

00:04:36.540 --> 00:04:39.000
اون زنده‌ست

00:06:13.275 --> 00:06:16.785
« تفکیک »
« فصل دوم: قسمت هفتم »
« چیکای باردو »

00:06:23.675 --> 00:06:25.385
« ۳۶.۴‏ درجه »

00:06:42.710 --> 00:06:44.380
امروز غذا خوردی، عزیزم؟

00:06:45.210 --> 00:06:46.380
بله

00:06:49.050 --> 00:06:50.090
مطالعه کردی؟

00:06:51.640 --> 00:06:52.850
پنجاه صفحه

00:06:55.970 --> 00:06:57.640
حرکات ورزشی چی؟

00:06:58.310 --> 00:06:59.520
بله

00:06:59.545 --> 00:07:02.131
« شدت صفر »

00:07:04.190 --> 00:07:06.480
...اگه وسط جریان ‌گِل گیر کنی

00:07:06.570 --> 00:07:10.280
بیشتر از غرق‌شدن می‌ترسی
یا از خفگی؟

00:07:14.370 --> 00:07:15.370
غرق‌شدن

00:07:17.813 --> 00:07:20.232
« شدت ۱۲۰۰۰ »

00:07:40.350 --> 00:07:42.060
امروز چندتا اتاقه؟

00:07:43.810 --> 00:07:44.810
شش

00:08:05.250 --> 00:08:06.420
لعنتی

00:08:34.556 --> 00:08:38.393
« آلن‌تاون »

00:08:42.898 --> 00:08:44.483
« کرنز »

00:08:54.326 --> 00:09:00.831
« درانزویل »

00:09:00.832 --> 00:09:03.000
« سی‌ینا »

00:09:03.001 --> 00:09:06.672
« لاولند »

00:09:12.803 --> 00:09:15.388
« ولینگتون »

00:09:15.490 --> 00:09:16.490
آماده‌ای؟

00:10:06.710 --> 00:10:07.710
اومدش

00:10:10.380 --> 00:10:12.840
میشه لطفا یه استراحتی بکنم؟

00:10:13.630 --> 00:10:14.670
برای یه مدت کوتاه

00:10:15.920 --> 00:10:17.470
ولی شش هفته گذشته

00:10:19.890 --> 00:10:21.220
من که تازه اینجا بودم

00:10:22.310 --> 00:10:23.350
می‌دونم

00:10:23.850 --> 00:10:25.640
هیچکس از دندونپزشک خوشش نمیاد

00:10:26.730 --> 00:10:29.150
،باید همونطور که مامانم می‌خواست
حسابدار میشدم

00:10:33.230 --> 00:10:34.530
لطفا بشین

00:11:00.680 --> 00:11:01.680
عالیه

00:11:06.430 --> 00:11:10.020
حالا بیا ببینیم وضعیت چطوره

00:11:12.270 --> 00:11:13.690
لطفا دهنت رو کامل باز کن

00:11:28.580 --> 00:11:30.080
چند وقت اونجا بودم؟

00:11:30.580 --> 00:11:31.620
دو ساعت

00:11:54.214 --> 00:11:57.926
« کولد هاربور »

00:12:00.950 --> 00:12:01.950
خیلی‌خب

00:12:10.040 --> 00:12:11.460
رفیق

00:12:12.870 --> 00:12:14.130
بهت نیاز دارم که برگردی، بانوی من

00:12:16.040 --> 00:12:17.130
خواهش می‌کنم برگرد

00:13:01.880 --> 00:13:06.010
سلام. عافیت باشه -
سلام -

00:13:06.090 --> 00:13:07.300
ببخشید

00:13:07.390 --> 00:13:08.890
سلام -
سلام -

00:13:09.720 --> 00:13:11.430
دیشب خوش گذشت

00:13:11.520 --> 00:13:12.600
آره واقعا

00:13:13.480 --> 00:13:15.770
ببخشید. ساعت سه
یه کلاس درمورد حاجی‌مراد دارم

00:13:15.850 --> 00:13:18.270
یادداشت‌هام همه‌جا ریخت‌وپاش شده -
نه. مساله‌ای نیست -

00:13:19.320 --> 00:13:21.650
فقط... یه چیزی برات آوردم

00:13:25.530 --> 00:13:26.660
مزرعه‌ی مورچه‌ست

00:13:28.740 --> 00:13:31.540
...دیشب گفتی مورچه دوست داری. برای همین

00:13:33.160 --> 00:13:36.330
من گفتم... گفتم گل و گیاه دوست دارم

00:13:36.420 --> 00:13:37.790
گل و گیاه

00:13:38.840 --> 00:13:42.380
از مورچه متنفرم -
گندش بزنن -

00:13:42.460 --> 00:13:45.720
ولی عاشق مزرعه‌ام -
خوبه -

00:13:46.970 --> 00:13:49.180
کلی کار عقب‌افتاده دارم

00:13:49.800 --> 00:13:51.560
من اصلا اینجا نیستم

00:13:51.640 --> 00:13:54.390
اینجا نیستی؟ خیلی‌خب

00:13:55.020 --> 00:13:56.310
چی کار می‌کنی؟

00:13:56.390 --> 00:13:58.560
چی کار می‌کنی؟ چی کار می‌کنی؟

00:14:06.150 --> 00:14:07.070
آره

00:14:08.990 --> 00:14:12.790
آره -
خب آخه می‌دونی، فروشی بود -

00:14:13.330 --> 00:14:17.750
،اونوقت کی میخواد اینو سرهم کنه
آقای آچارفرانسه؟ خودت؟

00:14:17.830 --> 00:14:20.000
اتفاقا خیلی هم دست به آچارم خوبه

00:14:20.080 --> 00:14:21.380
نه‌خیر، نیست

00:14:21.460 --> 00:14:23.800
چی؟ چطور جرات می‌کنی -
فقط دستمالی بلدی -

00:14:23.880 --> 00:14:24.960
دستمالی؟

00:14:26.550 --> 00:14:28.930
خیلی‌خب. شایدم اهل دستمالی باشم

00:14:29.010 --> 00:14:30.640
آره؟ -
دوستش دارم -

00:15:28.030 --> 00:15:29.280
...آره. خب

00:15:29.360 --> 00:15:31.110
امیدوار بودم بحثش پیش بیاد

00:15:31.200 --> 00:15:32.030
چی شده؟

00:15:32.120 --> 00:15:34.080
واقعا اونقدرها هم بد نبود

00:15:34.160 --> 00:15:36.410
واسه تو بد نبود. چون تو مثل مارمولک
از دیوار میری بالا

00:15:36.490 --> 00:15:40.040
این‌شکلی بود که ۸۰۰متر
صخره عمودی خشک‌وخالی بود

00:15:40.120 --> 00:15:41.500
تخته‌سنگ. خوبه -
به‌نظر میاد خوش گذشته -

00:15:41.580 --> 00:15:43.290
یه‌چندتایی تخته‌سنگ بود

00:15:43.380 --> 00:15:44.828
تخته‌سنگ؟ بی‌خیال عزیزم

00:15:44.852 --> 00:15:46.300
شبیه منطقه مرگِ اورست بود

00:15:46.380 --> 00:15:47.920
مثل  چومولونگما
(اسم محلی اورست)

00:15:48.010 --> 00:15:49.052
جسد یخ‌زده هم بود؟

00:15:49.076 --> 00:15:49.840
نه، من گشتم

00:15:49.920 --> 00:15:51.720
.ولی عکس گرفتم که مدرک داشته باشم
نگاهشون کنید

00:15:52.590 --> 00:15:54.680
خدای من. تو چه مرگته؟ -
نگاه کن -

00:15:54.760 --> 00:15:56.510
آره ریکن، تو چه مرگته؟ -
آره -

00:15:56.600 --> 00:15:59.020
هی، من اولین بار توی راهنمایی
با طناب از دره کوه بالا رفتم

00:15:59.100 --> 00:15:59.930
...برای همینم من -
چی؟ -

00:16:00.020 --> 00:16:01.270
چی؟

00:16:01.350 --> 00:16:02.138
دردناک به‌نظر میاد

00:16:02.162 --> 00:16:03.190
هممون می‌دونیم معنیش چیه

00:16:03.270 --> 00:16:04.150
ببخشید که همچین حرفی زد

00:16:04.230 --> 00:16:06.270
علاقه به دشت و طبیعت
توی خون منه

00:16:06.360 --> 00:16:07.780
به نظر من که جذابه -
به‌خاطرش عذرخواهی نمی‌کنم -

00:16:07.860 --> 00:16:09.490
واستا ببینم، چطوری اومدی پایین؟

00:16:09.570 --> 00:16:10.723
روی باسنم لیز خوردم

00:16:10.747 --> 00:16:11.910
عکس اونم هست؟

00:16:11.990 --> 00:16:12.910
نه. اون منطقه عکس‌برداری ممنوع بود

00:16:12.990 --> 00:16:14.450
منطقه مرگی که عکس‌برداری ممنوع بوده

00:16:14.530 --> 00:16:16.080
دقیقا. خدا خیرت بده

00:16:16.160 --> 00:16:18.540
.من و تو یه‌روزی بریم گشت‌وگذار
خودمون دوتا

00:16:18.620 --> 00:16:19.830
ماجراجویی باشکوهی میشه

00:16:19.910 --> 00:16:21.920
من که حس می‌کنم
خیلی باهم وقت می‌گذرونیم

00:16:22.000 --> 00:16:23.710
کافی نیست. نه، مارک -
واقعا؟ -

00:16:23.790 --> 00:16:25.420
تو الکل نمی‌خوری؟ -
می‌خوایم اونجا چی کار کنیم؟ -

00:16:25.500 --> 00:16:27.460
...می‌دونستی میشه ادرار رو تصفیه کرد

00:16:27.550 --> 00:16:28.760
اوه، گمشو بابا -
و به آب آشامیدنی تبدیل کرد؟ -

00:16:28.840 --> 00:16:29.960
آخه چرا باید این کار رو بکنم؟

00:16:30.050 --> 00:16:32.760
تا زیبایی و عجایب طبیعت رو
تجربه کنی

00:16:32.840 --> 00:16:34.390
ولی چرا انقدر هوس کردی
این کار رو بکنی؟

00:16:34.470 --> 00:16:36.260
خیلی‌خب -
میخوام بهتر بشناسمت -

00:16:36.350 --> 00:16:39.520
چه نیازی هست که
...منو دنبال خودت بکشونی

00:18:00.430 --> 00:18:02.600
هی، عزیزم. می‌دونی
کلیدها رو کجا گذاشتم؟

00:18:06.060 --> 00:18:08.236
حالت خوبه؟  -
 نه -

00:18:08.260 --> 00:18:09.020
عزیزم

00:18:30.920 --> 00:18:31.920
خانم کیسی

00:18:32.630 --> 00:18:34.550
اومدم هلی آر رو تحت‌نظر داشته باشم

00:18:36.170 --> 00:18:37.180
کسی بهم اطلاع نداده بود

00:18:38.010 --> 00:18:39.303
دستور خانم کوبله

00:18:39.327 --> 00:18:42.310
باید حواسم به بروزِ
نشانه‌های اندوه باشه

00:18:42.390 --> 00:18:45.600
و کلامی تشویقش کنم که
دیگه اقدام به خودکشی نکنه

00:19:39.096 --> 00:19:40.973
« درانزویل »
« لومن »

00:19:43.600 --> 00:19:44.810
« کولد هاربور »

00:19:58.460 --> 00:20:00.590
لایه‌های تفکیک پابرجا هست؟

00:20:01.930 --> 00:20:04.510
بله، تکنولوژی داره عمل میکنه

00:20:08.770 --> 00:20:09.980
از دختره خوشت میاد

00:20:11.230 --> 00:20:13.060
راحت به دل می‌شینه

00:20:14.520 --> 00:20:16.570
البته اونم به من علاقه داره

00:20:18.440 --> 00:20:20.570
مگه اون سعی نکرده بود
انگشت‌هات رو بشکنه؟

00:20:45.180 --> 00:20:46.010
سلام

00:20:46.100 --> 00:20:48.180
سلام. الان میام خدمتتون

00:20:48.260 --> 00:20:49.270
ممنون

00:21:26.800 --> 00:21:27.800
...می‌دونی

00:21:29.810 --> 00:21:32.390
،واسه خیلی از آدما
این قدم بعدیه

00:21:36.770 --> 00:21:37.770
دوستت دارم

00:21:39.190 --> 00:21:40.230
منم دوستت دارم

00:21:42.570 --> 00:21:43.700
متاسفم

00:21:49.059 --> 00:21:50.476
« فرم ثبت بیمار جدید »

00:21:50.477 --> 00:21:52.354
« اطلاعات تماس »
« نام: جما »

00:22:27.410 --> 00:22:28.410
آماده‌ای؟

00:22:29.240 --> 00:22:30.240
وقتشه

00:22:37.120 --> 00:22:38.630
حاضر و آماده‌ام

00:22:38.710 --> 00:22:40.130
تا سه نشه بازی نشه

00:22:40.210 --> 00:22:41.500
مردم که اینطوری میگن

00:22:41.590 --> 00:22:43.050
یه یادداشت تشکر برات می‌نویسم

00:22:43.920 --> 00:22:45.670
تو از نوشتن یادداشت تشکر متنفری

00:22:47.130 --> 00:22:48.800
.خدای من
یکم استرس دارم

00:22:50.800 --> 00:22:51.890
عزیزم؟

00:22:51.970 --> 00:22:53.010
گفتم یکم استرس دارم

00:22:53.100 --> 00:22:55.480
...آها آره. خب، می‌دونی

00:22:55.560 --> 00:22:58.810
...این آخرین مرحله‌ست و می‌دونی

00:22:58.900 --> 00:23:02.860
یه بچه‌ای اون بیرون هست که
منتظر ما نشسته

00:23:03.530 --> 00:23:05.740
فقط باید دستمون رو دراز کنیم
و اونو بگیریم. درسته؟

00:23:07.570 --> 00:23:08.570
اگه جواب نده چی؟

00:23:08.660 --> 00:23:10.240
‫برگرد خم شو ببینم

00:23:14.830 --> 00:23:16.660
‫ببخشید، خوبی؟

00:23:24.633 --> 00:23:31.633


00:23:42.610 --> 00:23:44.270
‫چه حسی داری؟

00:23:46.480 --> 00:23:47.740
‫دهن‌دَرد

00:23:48.820 --> 00:23:50.950
‫کدوم اتاق باعث شد
‫دهنت درد بگیره؟

00:23:51.910 --> 00:23:53.240
‫اولی

00:23:54.580 --> 00:23:55.580
‫ولینگتون

00:24:03.790 --> 00:24:05.960
‫امروز توی چند تا اتاق رفتی؟

00:24:08.630 --> 00:24:09.630
‫شیش‌تا

00:24:10.170 --> 00:24:12.840
‫اتاق بیلینگز، لاکناو،

00:24:12.930 --> 00:24:18.140
‫سینت‌پیر، کرنز، ذوریک و...

00:24:18.220 --> 00:24:19.810
‫اتاق ولینگتون

00:24:19.890 --> 00:24:21.730
‫ولینگتون، احسنت

00:24:23.190 --> 00:24:27.110
‫توی هر اتاق چه اتفاقی افتاد؟
‫چیزی یادت نمیاد؟

00:24:29.280 --> 00:24:30.280
‫هیچی

00:24:38.580 --> 00:24:40.210
‫توی راهرو چه حسی داشتی؟

00:24:41.250 --> 00:24:45.460
‫اتاقی بود که با حس یأس و
‫سرخوردگی ازش خارج شده باشی؟

00:24:46.630 --> 00:24:49.210
‫یا حس وجد؟ مسرت؟

00:24:51.800 --> 00:24:53.760
‫فقط یه اتاق مونده که
‫هنوز نرفتم توش،

00:24:53.840 --> 00:24:55.350
‫امروز هم دیدم یه اسم زدن روش

00:24:59.220 --> 00:25:00.350
‫کولد هاربور

00:25:02.140 --> 00:25:06.900
‫خب، وقتی یه دور توی همه‌ی اتاق‌ها برم،
چی میشه؟

00:25:12.400 --> 00:25:16.740
دوباره چشمت به روی جهان باز میشه و
‫چشم جهان به روی تو

00:25:20.620 --> 00:25:23.960
‫یعنی مارک رو می‌بینم؟

00:25:25.790 --> 00:25:28.550
‫مارک از دنیایی که خلق می‌کنی
‫بهره می‌بره

00:25:29.550 --> 00:25:33.220
‫درست عین خودت،
‫کی‌یر میشه مرهم تموم درد و غم‌هاش

00:25:38.930 --> 00:25:43.020
‫میشه خواهشاً دو کلوم
‫مثل بچه‌ی آدم حرف بزنی؟

00:25:48.020 --> 00:25:51.730
‫شب بخیر، جما. خواب‌های خوش ببینی

00:26:14.470 --> 00:26:16.050
‫جما، قهوه آماده‌ست!

00:26:35.150 --> 00:26:36.150
‫حالش خوبـه؟

00:26:36.240 --> 00:26:37.320
‫وضعیتش پایداره

00:26:37.410 --> 00:26:38.950
انتظار نداشتم اونجوری بشه

00:26:39.530 --> 00:26:41.682
اما الان داره خاطراتش رو مرور می‌کنه

00:26:42.410 --> 00:26:43.870
‫کِی به‌هوش میاد؟

00:26:43.950 --> 00:26:45.160
‫هر وقت آماده باشه

00:26:45.870 --> 00:26:47.000
‫عالیـه

00:26:49.830 --> 00:26:51.170
‫واقعاً خیال می‌کنی جواب میده؟

00:26:52.340 --> 00:26:53.590
‫چاره‌ی دیگه‌ای نداریم

00:27:00.090 --> 00:27:01.850
‫یه کلبه مختص نسخه‌های درونی هست

00:27:02.560 --> 00:27:03.600
‫چی گفتی؟

00:27:04.180 --> 00:27:05.390
‫یه... خب، از قرار معلوم...

00:27:05.480 --> 00:27:08.270
‫یه کلبه هست که نسخه‌ی درونیِ
‫افراد تفکیک‌شده بیدار میشن و

00:27:08.350 --> 00:27:09.560
‫یه خانم اونجا بود...

00:27:09.650 --> 00:27:10.900
‫اردوگاه وضع حمل دامونا

00:27:12.070 --> 00:27:15.490
‫خب، شاید اگه بریم اونجا،
‫بتونیم با نسخه‌ی درونیش صحبت کنیم و...

00:27:15.570 --> 00:27:17.740
داری از دوتا مقوله‌ی کاملاً جدا حرف میزنی

00:27:18.280 --> 00:27:20.370
این قراره راهِ رهایی جما باشه

00:27:20.450 --> 00:27:22.910
‫نه بابا، این ماسماسک؟
به نظر من که آلت قتاله‌ی داداشمـه

00:27:24.990 --> 00:27:26.660
‫الحق که خواهرِ اون برادری

00:27:35.420 --> 00:27:37.010
‫- بذار بهش زنگ بزنم
‫- کی؟

00:27:37.090 --> 00:27:39.510
‫- هارمونی کوبل
‫- که چی بشه؟

00:27:39.590 --> 00:27:41.050
‫ناسلامتی مدیر طبقه‌ی تفکیکـه

00:27:41.140 --> 00:27:44.010
‫نه، دیگه نیست.
‫شاید بدونه چطوری می‌تونیم وارد کلبه بشیم.

00:27:44.100 --> 00:27:46.220
‫خدا رو چه دیدی! شاید اصلاً بدونه
‫چطوری دست‌مون به جما برسه

00:27:46.310 --> 00:27:48.060
‫تعصب لومن رو می‌کِشه

00:27:48.140 --> 00:27:50.690
‫دست‌پرورده‌ی همون جماعتـه.
‫سربازی بیش نیست.

00:27:50.770 --> 00:27:52.650
‫- حاضرم خطرش رو به جون بخرم
‫- خطرش؟

00:27:52.730 --> 00:27:55.020
‫- آره
‫- کَت‌بسته تو رو تحویل‌شون میده

00:27:55.110 --> 00:27:56.320
‫جفت‌مون رو

00:27:56.400 --> 00:27:58.530
‫تموم زحماتم به باد فنا میره

00:27:58.610 --> 00:28:01.240
‫به محض اینکه بیدار بشه،
‫فرآیند ادغام رو از سر می‌گیریم

00:28:01.320 --> 00:28:04.530
‫گوش کن. مسئولیت مغز این بشر
‫الان با منـه، نه جنابعالی.

00:28:04.620 --> 00:28:05.790
‫پس بهش زنگ می‌زنم

00:28:18.170 --> 00:28:20.760
‫- خیلی‌خب. رو من حساب نکن پس
‫- چی؟

00:28:21.340 --> 00:28:23.510
‫اگه بهش زنگ بزنی... اگه تصمیمت اینـه...

00:28:24.220 --> 00:28:25.640
‫چیکار می...
‫خداوکیلی، داری چه غلطی می‌کنی؟

00:28:25.720 --> 00:28:28.310
‫- موفق باشی
‫- نمیشه که ولش کنی به امون خدا

00:28:28.390 --> 00:28:30.690
‫نه، نه. بدون تو چیکار کنم من؟!

00:28:32.150 --> 00:28:33.940
‫داری... سربه‌سرم میذاری؟

00:28:34.730 --> 00:28:36.110
‫داری میری واقعاً؟

00:28:36.690 --> 00:28:39.990
‫تصمیمِ من نیست. خودت خواستی

00:28:40.070 --> 00:28:41.860
‫نه، تو رو خدا بمون. من نمی...

00:28:41.950 --> 00:28:44.700
‫نمی‌دونم چه خاکی باید تو سرم بریزم.
‫الان بیدار شه چیکار کنم؟

00:28:44.780 --> 00:28:46.370
‫به اون زنیکه زنگ نزن

00:28:46.910 --> 00:28:47.910
‫یا خدا

00:28:59.920 --> 00:29:00.920
‫آهای

00:29:01.970 --> 00:29:03.050
‫چی...

00:29:03.890 --> 00:29:07.310
‫- مارک؟
‫- چیکا... چیکا...

00:29:07.390 --> 00:29:09.600
‫- چی می‌خوای بگی؟
‫- چیکای...

00:29:11.560 --> 00:29:12.980
‫چیکـ...

00:29:13.060 --> 00:29:14.400
‫چیکای باردو؟

00:29:14.980 --> 00:29:17.190
‫چی بگم والا.
‫انگار دو نفر افتادن به جون هم.

00:29:18.190 --> 00:29:23.660
‫نه، یه بابایی داره با خودش مبارزه می‌کنه،
‫تا به ذهنش فائق بشه. یعنی مرگِ نفس.

00:29:24.360 --> 00:29:26.240
‫از کجا می‌دونی
‫با خودش سرِ جنگ داره؟

00:29:26.320 --> 00:29:28.200
‫خب، مدل موهاشون عین همـه

00:29:30.200 --> 00:29:31.540
‫این خزعبلات رو پستچی آورده؟

00:29:32.790 --> 00:29:35.500
‫آره، از اون چیزهاست که
‫باید یه اردک بکِشی یا

00:29:35.580 --> 00:29:37.130
‫یه خرگوشی چیزی

00:29:37.840 --> 00:29:40.710
‫فکر کنم اسمم رفته
‫توی فهرست تبلیغاتیِ مطب

00:29:42.130 --> 00:29:43.760
‫واسه چی بیخودی نشستی پاش؟

00:29:47.180 --> 00:29:49.140
‫بیشعوربازی‌هات واسه چیـه؟!

00:29:49.220 --> 00:29:51.560
‫نه، من... نمی‌دونم. انگار بگی‌نگی...

00:29:53.690 --> 00:29:55.940
‫- عجیب‌غریبـه
‫- من که دارم لذت می‌برم

00:29:56.520 --> 00:29:59.440
‫اقلاً داشتم می‌بُردم که زدی تو ذوقم

00:29:59.520 --> 00:30:01.610
الکی داری شلوغش می‌کنی ها، جما

00:30:02.360 --> 00:30:03.490
نکن دیگه

00:30:04.110 --> 00:30:05.110
چیکار؟

00:30:06.410 --> 00:30:09.780
‫- به من نگو چه حسی دارم
‫- من از کجا بدونم آخه؟!

00:30:09.870 --> 00:30:12.250
انگار کل دنیا آوار شده رو سرم

00:30:12.330 --> 00:30:14.250
‫پس بیخیال

00:30:58.257 --> 00:30:59.937
« لومن »

00:31:28.910 --> 00:31:31.870
‫طوری نیست. کاملاً طبیعیـه

00:31:31.950 --> 00:31:35.250
‫غذا آوردم خدمت شما. نوش جان

00:31:35.870 --> 00:31:38.540
‫چیز دیگه‌ای میل دارید؟
‫قهوه؟ چای؟

00:31:38.620 --> 00:31:40.040
‫یه بالشت دیگه...

00:31:47.130 --> 00:31:49.220
‫روی ۹۶ درصد گیر کرده
(کولد هاربور)

00:31:50.840 --> 00:31:52.890
‫خون‌دماغ شدن‌هاش شده دردسر

00:31:54.850 --> 00:31:57.730
‫مارک که تموم بشه،
باید از جما دل بکَنی

00:32:00.400 --> 00:32:01.600
می‌دونم

00:32:05.650 --> 00:32:06.690
‫برای کی‌یر

00:32:12.370 --> 00:32:13.450
‫برای کی‌یر

00:32:19.460 --> 00:32:21.920
‫این بافت مسخره چیـه پوشیدی؟

00:32:53.450 --> 00:32:56.410
‫آقای تیزدیل بزرگوار،

00:32:57.660 --> 00:33:00.620
‫هر چقدر ازتون تشکر کنم بازم کمـه

00:33:01.960 --> 00:33:05.710
‫محبت کردید و امسال برای من و

00:33:06.420 --> 00:33:09.920
‫شوهرم هدیه‌ی کریسمس فرستادید

00:33:17.260 --> 00:33:20.850
‫ما تابحال هیچوقت

00:33:21.430 --> 00:33:24.810
‫دوغاب‌ریز برقی نداشتیم و

00:33:27.190 --> 00:33:30.320
‫لحظه‌شماری می‌کنیم تا

00:33:30.400 --> 00:33:36.660
‫به واسطه‌ی این ‫دوغاب‌ریز

00:33:37.620 --> 00:33:39.540
‫خاطرات خوشِ

00:33:41.040 --> 00:33:43.410
‫زیادی

00:33:44.330 --> 00:33:45.330
‫رقم بزنیم

00:33:49.840 --> 00:33:53.510
‫بنویس دیگه، عزیزدلم. آخریشـه

00:34:03.020 --> 00:34:04.480
‫هیچ چیز...

00:34:05.270 --> 00:34:06.879
‫به اندازه‌ی دوغاب‌ریزی

00:34:07.440 --> 00:34:10.780
‫حس و حال کریسمس رو

00:34:13.440 --> 00:34:14.570
تداعی نمی‌کنه

00:34:16.700 --> 00:34:19.370
‫درواقع، دوغاب‌پاک‌کُنـه

00:34:20.950 --> 00:34:22.490
‫ولی شبیهشـه

00:34:26.330 --> 00:34:28.590
‫تا کِی باید ادامه بدم؟

00:34:29.340 --> 00:34:31.670
‫گفتم که، تموم شد

00:34:31.750 --> 00:34:37.090
‫ولی کریسمسـه دیگه،
‫شیطون هر سال برمی‌گرده

00:34:44.310 --> 00:34:46.190
‫همیشه کریسمسـه

00:34:50.690 --> 00:34:51.900
‫بریم

00:35:03.910 --> 00:35:04.910
‫دوستت دارم

00:35:10.210 --> 00:35:12.630
‫گفتم «دوستت دارم» ها

00:35:18.720 --> 00:35:20.140
‫من هم دوستت دارم

00:35:37.387 --> 00:35:38.889
‫« تاموتر »

00:35:47.833 --> 00:35:52.840
♪ Billie Holiday - I'll Be Seeing You ♪

00:37:34.560 --> 00:37:35.560
‫سلام، جما

00:37:36.520 --> 00:37:37.650
‫دکتر ماور

00:37:38.690 --> 00:37:39.860
‫چه حسی داری؟

00:37:42.240 --> 00:37:43.400
‫دست‌دَرد

00:37:45.530 --> 00:37:48.080
‫کدوم اتاق باعث شد
‫دستت درد بگیره؟

00:37:52.830 --> 00:37:54.170
‫آلن‌تاون

00:38:04.800 --> 00:38:06.010
‫می‌خوام برم خونه‌مون

00:38:17.730 --> 00:38:19.570
شوهرت پارسال تجدید فراش کرد و

00:38:23.400 --> 00:38:25.280
‫الان صاحب یه دختر شده

00:38:30.240 --> 00:38:31.580
‫باور نمی‌کنم

00:38:32.660 --> 00:38:34.830
‫مدت زمان زیادی نبودی، جما

00:38:35.870 --> 00:38:37.210
‫با غم نبودنت کنار اومده

00:38:38.920 --> 00:38:40.500
‫شاید تو هم با این دوری کنار اومدی

00:38:42.300 --> 00:38:44.170
‫توی یکی از اتاق‌ها. نظرت چیـه؟

00:38:50.470 --> 00:38:54.100
‫اتاقی بوده که گیرایی و کِشش خاصی
‫نسبت بهش داشته باشی؟

00:38:55.302 --> 00:38:58.802
‫شاید پشتِ اون درها احساساتی در تو بوجود اومده که
‫هرگز با مارک تجربه نکردی

00:39:01.070 --> 00:39:02.480
‫شاید من خبر دارم

00:39:08.240 --> 00:39:10.580
‫« مرگِ ایوان ایلیچ »

00:39:10.660 --> 00:39:13.240
‫بذار حدس بزنم. حتماً تهش می‌میره

00:40:53.890 --> 00:40:54.930
‫جما!

00:41:01.900 --> 00:41:03.650
‫جما! وایسا!

00:41:04.520 --> 00:41:05.520
‫جما!

00:41:22.580 --> 00:41:23.580
‫سلام

00:41:23.670 --> 00:41:25.290
‫مطمئنی نمی‌خوای بیای؟

00:41:26.380 --> 00:41:29.050
‫- ناسلامتی پانتومیمـه
‫- کلاً ۲۰ دقیقه‌اشـه

00:41:29.130 --> 00:41:30.720
‫آره، اما خب

00:41:32.470 --> 00:41:33.970
‫می‌خوای من بمونم؟

00:41:34.050 --> 00:41:36.260
‫نه، گمونم بهتره بری

00:41:36.350 --> 00:41:38.680
‫آخه، در هر صورت باید
‫کارم رو تموم کنم، پس...

00:41:40.060 --> 00:41:44.060
‫خیلی‌خب. دنالیه رو دیدی که
برات ‫فرستادم؟

00:41:44.150 --> 00:41:45.730
‫اون... نه

00:41:45.810 --> 00:41:49.190
می‌بینم. یه نگاهی بهش میندازم

00:41:49.280 --> 00:41:52.360
‫خیلی‌خب. هر جا باشم دیگه تا
ساعت ده برمی‌گردم

00:41:52.990 --> 00:41:54.240
‫باشه

00:41:54.320 --> 00:41:55.370
‫دوستت دارم

00:41:59.540 --> 00:42:01.830
‫- گفتم...
‫- آها، نه. من هم دوستت دارم، عزیزم. ببخشید

00:42:04.620 --> 00:42:05.750
‫- خداحافظ
‫- می‌بینمت

00:42:46.330 --> 00:42:47.460
‫خانم کیسی

00:42:50.670 --> 00:42:51.920
‫آقای میلچیک

00:42:52.550 --> 00:42:53.720
‫واقعاً متأسفم

00:42:56.130 --> 00:42:57.470
‫چه خبر شده؟

00:42:57.550 --> 00:42:58.550
‫هیچی

00:42:58.640 --> 00:43:01.890
‫نسخه‌ی بیرونی‌تون به قصدِ
‫یه نمایشگاه هنری عمومی اومده و

00:43:01.970 --> 00:43:04.600
‫سوار آسانسور اشتباهی شده

00:43:10.860 --> 00:43:12.030
‫چند وقتـه که...

00:43:12.110 --> 00:43:15.070
‫اگه امکانش هست برگردید و
‫سوار آسانسور بشید

00:43:15.150 --> 00:43:16.700
‫لطف بزرگی به من می‌کنید

00:43:18.410 --> 00:43:19.700
‫- ولی...
‫- برید دیگه

00:43:36.630 --> 00:43:38.680
‫- کجا...
‫- ممنونم، خانم کیسی

00:45:08.060 --> 00:45:09.060
‫نه

00:46:28.140 --> 00:46:29.140
‫مارک

00:46:33.600 --> 00:46:35.980
‫- پاشو
‫- مارک

00:47:27.530 --> 00:47:28.530
‫مارک؟

00:47:30.450 --> 00:47:32.790
‫آهای، سلام علیکم

00:47:34.950 --> 00:47:35.960
‫سلام

00:47:41.130 --> 00:47:42.380
‫هی

00:47:50.850 --> 00:47:52.060
‫مراقب باش. آروم

00:47:59.100 --> 00:48:00.480
‫از دستِ تو، مارک

00:48:02.730 --> 00:48:03.940
‫کجا گذاشتی رفتی؟

00:48:04.964 --> 00:48:24.964
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.