﻿WEBVTT

00:00:05.757 --> 00:00:16.757
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:34.782 --> 00:00:35.742
چیزی پیدا کردی؟

00:00:35.743 --> 00:00:38.660
آره، یه جی‌پی‌اس نصب شده

00:00:38.662 --> 00:00:40.341
رو ماشین شان

00:00:41.541 --> 00:00:43.500
جی‌پی‌اس می‌تونه بهمون بگه
ماشین کجاها بوده

00:00:43.501 --> 00:00:45.180
از وقتی شان واکر اجاره‌اش کرده

00:00:45.181 --> 00:00:46.700
وقتی پیرس توی لاهور بود،

00:00:46.701 --> 00:00:49.020
یکی زیر ماشینش
بمب کار گذاشته بود

00:00:51.820 --> 00:00:54.020
پیرس اون روز از ماشینش استفاده نکرد

00:00:55.860 --> 00:00:58.258
یه شهروند افغان، امینه سعید، با دو تا از بچه‌هاش

00:00:58.259 --> 00:01:00.737
تو اون انفجار کشته شدن

00:01:00.739 --> 00:01:02.178
رابطه عاشقانه‌ای داشتن؟

00:01:02.179 --> 00:01:03.739
به نظر میاد آره

00:01:04.298 --> 00:01:06.978
کشتنش کافی نیست می‌خوام رسواش کنم

00:01:07.178 --> 00:01:09.698
می‌خوام همه بفهمن
واقعاً کیه

00:01:10.578 --> 00:01:13.298
می‌شه ازش واسه ساخت بمب استفاده کرد؟

00:01:13.898 --> 00:01:15.298
یه بمب کثیف سطح پایین، آره

00:01:16.017 --> 00:01:19.176
ما پیش‌بینی می‌کنیم چند کیلومتر مربع
غیرقابل سکونت بشه

00:01:19.177 --> 00:01:20.577
اون اورانیوم رو پیدا کنین

00:02:37.008 --> 00:02:39.328
طبق جی‌پی‌اس ماشین اجاره‌ای،

00:02:39.928 --> 00:02:43.887
واکر سه بار بین می و ژوئن
به اون آپارتمان سر زده

00:02:44.447 --> 00:02:45.167
کی اونجا زندگی می‌کنه؟

00:02:45.168 --> 00:02:47.086
ما پیش‌زمینه‌ی ساکنین رو بررسی کردیم،

00:02:47.087 --> 00:02:50.607
و یکی از آپارتمان‌ها رو یه مردی
به اسم سامی بن‌سعید اجاره کرده

00:02:50.847 --> 00:02:53.526
اون ۱۵ سال پیش شهروندی فرانسه رو گرفته

00:02:53.846 --> 00:02:57.526
و اهل ارغنداب
در جنوب افغانستانه

00:02:58.006 --> 00:03:00.045
و پیرس هم همون‌جا
مامور بوده، مگه نه؟

00:03:00.726 --> 00:03:02.205
این نمی‌تونه تصادفی باشه

00:04:45.874 --> 00:04:46.874
وینسنت

00:04:49.153 --> 00:04:50.753
این همون ارتباطشه با پیرس

00:04:52.593 --> 00:04:54.433
اون دختر امینه سعیده

00:05:13.551 --> 00:05:15.110
من می‌رم فید رو چک کنم

00:05:31.947 --> 00:05:34.267
سامی بن‌سعید
داره برمی‌گرده آپارتمان

00:05:34.268 --> 00:05:36.188
سی ثانیه دیگه می‌رسه

00:05:44.827 --> 00:05:45.987
نزدیکه

00:05:48.827 --> 00:05:49.826
اوه صبر کن، صبر کن

00:05:50.426 --> 00:05:52.266
داره با یه همسایه حرف می‌زنه

00:05:54.906 --> 00:05:56.986
الان دیگه می‌ره تو

00:05:58.025 --> 00:05:59.265
برو بیرون همین الان

00:05:59.944 --> 00:06:01.465
اون تو ساختمونه
لعنتی

00:06:06.425 --> 00:06:07.544
ببخشید

00:06:07.784 --> 00:06:08.943
نگران نباش
ببخشید

00:06:09.464 --> 00:06:11.064
روز خوبی داشته باشی
تو هم همینطور

00:06:15.424 --> 00:06:17.223
بجنبین بچه‌ها، همین الان برین بیرون

00:06:54.019 --> 00:06:55.777
امینه سعید سه تا بچه داشته؟

00:06:55.779 --> 00:06:58.059
آره، و دوتاشون
توی اون انفجار کشته شدن

00:06:58.979 --> 00:07:01.618
ایسین باید بعد از مرگ امینه
اومده باشه فرانسه

00:07:02.178 --> 00:07:03.537
سامی بن‌سعید احتمالا

00:07:03.538 --> 00:07:06.018
تنها کسیه که تو پاریس می‌شناسه

00:07:07.058 --> 00:07:08.058
ویزا داره؟

00:07:08.897 --> 00:07:10.976
هیچ مدرکی از ورود ایسین به این کشور نیست

00:07:10.977 --> 00:07:12.577
اون اینجاست، غیرقانونی

00:07:12.817 --> 00:07:14.256
وقتی شان واکر می‌اومد اونجا،

00:07:14.257 --> 00:07:16.217
شاید راهی بود که پیرس بهش پول بده

00:07:16.537 --> 00:07:17.655
اگه ایسین با پیرس ارتباط بگیره،

00:07:17.656 --> 00:07:19.735
اون بهترین شانسمونه
برای پیدا کردن بمب

00:07:19.736 --> 00:07:21.615
اون توی یه هتل توی دهم کار می‌کنه

00:07:21.616 --> 00:07:23.095
یه تیم نظارتی هم اونجاست

00:07:23.096 --> 00:07:25.175
صبر کن هیچ پیشرفتی بوده درباره اینکه

00:07:25.176 --> 00:07:27.375
چطوری پیرس فهمید
اورانیوم توی هواپیما بوده؟

00:07:28.255 --> 00:07:30.654
فکر می‌کنی کسی بهش اطلاعات داده؟

00:07:30.655 --> 00:07:33.335
ماتیس، ما کل منطقه
دور و بر تونل رو قفل کردیم

00:07:34.015 --> 00:07:35.654
و با این حال پیرس تونست فرار کنه

00:07:39.134 --> 00:07:40.134
لعنتی

00:07:50.773 --> 00:07:52.172
فهمیدم

00:07:52.173 --> 00:07:53.972
تو با این آدما کار می‌کنی

00:07:54.292 --> 00:07:55.812
بهشون اعتماد داری

00:08:00.572 --> 00:08:02.251
من تحقیقات رو شروع می‌کنم

00:08:05.811 --> 00:08:07.131
مرسی

00:08:25.489 --> 00:08:29.287
وقتی تو اون سلول، تو تاریکی دراز کشیده بودم،

00:08:29.288 --> 00:08:31.368
تنها چیزی که زنده نگهم داشت،

00:08:31.768 --> 00:08:34.688
این فکر بود که شاید یه روزی دوباره آمینا رو ببینم

00:08:38.927 --> 00:08:41.287
من نجات پیدا کردم،
راه برگشت بهش رو پیدا کردم

00:08:42.767 --> 00:08:44.647
ولی دوباره ازم گرفتنش

00:08:49.686 --> 00:08:52.325
بعد از اینکه همه کسایی که بهت بدی کردن رو کشتیم،

00:08:52.326 --> 00:08:54.086
فکر می‌کنی به آرامش می‌رسی؟

00:08:55.285 --> 00:08:56.965
هیچ آرامشی برای من نیست

00:08:58.925 --> 00:09:00.285
دیگه نه

00:09:00.685 --> 00:09:02.165
نه برای یکی مثل من

00:09:05.044 --> 00:09:06.484
چقدر طول می‌کشه تا همه چی آماده بشه؟

00:09:07.804 --> 00:09:08.963
به زودی

00:09:08.964 --> 00:09:11.363
فقط باید سیستم ضد خرابکاری رو نصب کنم

00:09:11.364 --> 00:09:13.203
و چاشنی رو بزنم

00:09:15.563 --> 00:09:17.641
واقعا آماده‌ای که ازش استفاده کنی؟

00:09:17.642 --> 00:09:18.761
امیدوارم نیازی نشه

00:09:18.762 --> 00:09:20.722
ولی اگه بشه چی؟
اگه بشه،

00:09:20.723 --> 00:09:22.522
من مقصرم، نه تو

00:09:37.961 --> 00:09:39.960
مثل پیرمردا حرف می‌زنی، فرید

00:09:42.920 --> 00:09:43.920
ما پیر شدیم

00:10:13.636 --> 00:10:17.196
(خبری هست؟)
(باید به زودی از پاریس بری)

00:10:42.113 --> 00:10:43.513
پول منو آوردی؟

00:10:57.871 --> 00:10:59.110
بقیه‌ش کو؟

00:10:59.111 --> 00:11:00.791
تئو شیف منو کم کرد

00:11:01.031 --> 00:11:02.790
مشکل من نیست

00:11:02.791 --> 00:11:04.391
هفته بعد بقیه‌شو می‌دم

00:11:05.431 --> 00:11:07.110
من تا جمعه می‌خوام پولم رو

00:11:33.547 --> 00:11:35.027
می‌خوای بخونیش؟

00:11:35.347 --> 00:11:38.587
یه چیزای خیلی باحالی
راجع به خرید قهوه هست،

00:11:39.067 --> 00:11:41.147
و پودر لباسشویی

00:11:42.346 --> 00:11:43.945
پس، تو و تئا دوباره باهمید؟

00:11:43.946 --> 00:11:45.665
یعنی، چه جور دختری باهات بهم می‌زنه،

00:11:45.666 --> 00:11:47.426
بعد ازت می‌خواد براش پودر لباسشویی بخری؟

00:11:54.305 --> 00:11:56.185
عجیبه که اون از شغلم خبر داره

00:11:56.385 --> 00:11:57.744
بهش عادت ندارم

00:11:58.505 --> 00:12:00.863
اگه دوست داری بهش دروغ بگو یعنی

00:12:00.864 --> 00:12:03.144
مثلا دوست دخترت همه چی رو بهت می‌گه

00:12:03.664 --> 00:12:06.384
مثلا اینکه یه بمب زیر ماشین یکی گذاشته

00:12:08.024 --> 00:12:12.503
ببخشید، یه کم تندتر از چیزی بود که می‌خواستم بگم

00:12:15.863 --> 00:12:17.143
هی

00:12:17.382 --> 00:12:18.662
هی

00:12:19.462 --> 00:12:21.140
خوبی؟ روزت چطور بود؟

00:12:21.142 --> 00:12:22.382
خوب

00:12:22.822 --> 00:12:24.342
ولی، روز طولانی‌ای بود

00:12:35.300 --> 00:12:36.980
تو خوبی؟
آره، تو چطور؟

00:12:38.220 --> 00:12:39.700
می‌خوای امتحانش کنی؟
آره

00:12:40.020 --> 00:12:41.220
بیا

00:12:43.899 --> 00:12:45.137
خیلی خوشمزه‌ست

00:12:45.139 --> 00:12:46.458
کمی زیره بیشتر می‌خواد

00:12:46.459 --> 00:12:48.137
یه کم

00:12:48.139 --> 00:12:50.737
می‌تونم یه سوال بپرسم؟

00:12:50.738 --> 00:12:52.419
البته، چی شده؟

00:12:57.737 --> 00:13:01.177
چه حسی داشتی اگه مجبور می‌شدیم از پاریس بریم؟

00:13:01.178 --> 00:13:02.616
چرا باید از پاریس بریم؟

00:13:03.057 --> 00:13:04.417
نمی‌دونم

00:13:04.817 --> 00:13:06.736
فکر کن مجبور بشیم بریم

00:13:08.577 --> 00:13:10.936
تا وقتی باهمیم، مهم نیست

00:13:17.336 --> 00:13:18.695
حتما کار پیرسه

00:13:18.696 --> 00:13:21.175
بهش هشدار داده شهر رو به خاطر بمب ترک کنه

00:13:32.294 --> 00:13:34.773
اگه با پیرس در ارتباط باشه،
باید گوشی‌شو کپی کنیم

00:13:34.774 --> 00:13:37.173
بیا آماده‌ست

00:13:54.851 --> 00:13:56.370
اداره مهاجرت

00:13:56.371 --> 00:14:01.811
پاسپورت و کارت شناساییتونو آماده کنید برای بررسی

00:14:02.651 --> 00:14:05.970
پاسپورت و کارت شناساییتونو آماده کنید برای بررسی

00:14:07.410 --> 00:14:08.929
اداره مهاجرت

00:14:08.930 --> 00:14:12.209
پاسپورت و کارت شناساییتونو آماده کنید برای بررسی

00:14:15.209 --> 00:14:16.648
اداره مهاجرت

00:14:16.649 --> 00:14:19.569
پاسپورت و کارت شناساییتونو آماده کنید برای بررسی

00:14:22.408 --> 00:14:23.848
محمد نوز

00:14:31.687 --> 00:14:32.887
اسین سید

00:14:44.166 --> 00:14:46.045
پاسپورت و گوشیتو داری؟

00:14:46.046 --> 00:14:46.846
چرا گوشیمو می‌خواین؟

00:14:46.847 --> 00:14:48.526
واسه اینکه هویتتو تایید کنیم

00:15:00.604 --> 00:15:02.163
بفرمایید بشینید صبح بخیر

00:15:02.164 --> 00:15:03.164
صبح بخیر

00:15:11.443 --> 00:15:12.762
اسین سید

00:15:12.763 --> 00:15:13.603
درسته

00:15:13.604 --> 00:15:15.323
چند وقته تو این هتل کار می‌کنی؟

00:15:33.880 --> 00:15:35.520
چرا افغانستانو ترک کردی؟

00:15:36.440 --> 00:15:38.680
وقتی طالبان برگشت، دیگه امن نبود

00:15:39.720 --> 00:15:42.679
(هویتش تایید شد) با خونواده‌ام رفتیم پاکستان

00:15:42.839 --> 00:15:44.839
چجوری از پاکستان به فرانسه رسیدی؟

00:15:45.239 --> 00:15:48.119
از ترکیه، بعد یونان و ایتالیا

00:15:52.038 --> 00:15:53.678
قاچاقچی استخدام کردی؟

00:15:53.958 --> 00:15:54.518
آره

00:15:54.519 --> 00:15:55.678
چقدر برات دراومد؟

00:15:57.318 --> 00:15:58.317
ده هزار تا

00:16:01.637 --> 00:16:03.077
هنوز قسطاشو میدم

00:16:06.996 --> 00:16:08.876
تو پاریس خونواده داری؟

00:16:11.196 --> 00:16:12.356
همه‌شون مردن

00:16:14.996 --> 00:16:16.595
متأسفم

00:16:22.635 --> 00:16:24.115
چی شد؟

00:16:29.354 --> 00:16:31.074
تو یه انفجار کشته شدن

00:16:39.913 --> 00:16:41.433
ما وارد شدیم

00:16:41.633 --> 00:16:42.912
خوبه

00:16:50.152 --> 00:16:53.071
وقتی اومدی پاریس کسی رو می‌شناختی؟

00:16:54.551 --> 00:16:55.870
فقط سامی

00:16:55.871 --> 00:16:56.871
نامزدم

00:16:57.351 --> 00:16:58.351
کس دیگه‌ای نه؟

00:16:59.870 --> 00:17:00.870
نه

00:17:06.390 --> 00:17:08.310
می‌خواین منو برگردونین افغانستان؟

00:17:12.549 --> 00:17:13.948
از وقتی طالبان برگشته سرکار،

00:17:13.949 --> 00:17:15.669
فرانسه کسی رو برنمی‌گردونه

00:17:16.149 --> 00:17:17.748
پس می‌تونم بمونم؟

00:17:20.308 --> 00:17:21.468
آره

00:17:36.866 --> 00:17:38.266
عیبی نداره، هویتش درسته

00:17:39.866 --> 00:17:41.586
مرسی
مرسی

00:17:44.185 --> 00:17:45.585
خدافظ
روز خوبی داشته باشین

00:18:00.864 --> 00:18:02.783
حالت خوبه؟ چی گفتن؟

00:18:14.622 --> 00:18:15.662
ردیاب فعاله

00:18:19.061 --> 00:18:20.220
چیزی پیدا کردی؟

00:18:20.221 --> 00:18:21.379
یه چیز بزرگ پیدا کردم

00:18:21.380 --> 00:18:23.180
اسین و پیرس داشتن بهم پیام میدادن

00:18:23.181 --> 00:18:25.300
میتونی تلفنی که پیرس استفاده کرده رو ردیابی کنی؟

00:18:25.301 --> 00:18:26.261
شماره‌اش محرمانه‌ست،

00:18:26.262 --> 00:18:29.139
ولی شاید بتونیم از اسین استفاده کنیم که بهش وصل بشیم

00:18:44.979 --> 00:18:47.098
مطمئنی که می‌خوای اینجا باشی و اینو ببینی؟

00:20:06.049 --> 00:20:07.049
تموم شد

00:20:34.166 --> 00:20:35.166
تو کارو کردی؟

00:20:35.886 --> 00:20:37.246
منظورت چیه؟

00:20:37.646 --> 00:20:40.885
یکی به اداره مهاجرت گفته که من آدم میارم هتل

00:20:41.845 --> 00:20:43.965
من بهشون هیچی نگفتم باشه؟

00:20:45.565 --> 00:20:49.804
شاید فک کردی دیگه لازم نیست بهم پول بدی

00:20:51.044 --> 00:20:52.923
گوش کن میگه هیچی بهشون نگفته

00:20:52.924 --> 00:20:54.563
باشه؟

00:20:54.564 --> 00:20:56.123
من با تو حرف نمی‌زنم

00:20:59.003 --> 00:21:00.122
ولش کن

00:21:06.203 --> 00:21:07.642
هی

00:21:08.042 --> 00:21:09.322
کمکم کن

00:21:16.561 --> 00:21:18.041
ولش کن

00:21:20.281 --> 00:21:22.880
میدونی چه بلایی سر کسی که تو کار من دخالت کنه میاد؟

00:21:22.881 --> 00:21:25.080
لعنتی

00:21:26.480 --> 00:21:28.680
من هیچی بهشون نگفتم قسم می‌خورم

00:21:29.080 --> 00:21:30.199
اگه تو هم توی ماجرا باشی،

00:21:30.200 --> 00:21:32.280
شانس ما برای گرفتن پیرس از دست میره

00:21:34.239 --> 00:21:35.679
شاید صورتتو ببرم

00:21:47.398 --> 00:21:49.396
(به عربی)

00:21:49.398 --> 00:21:50.837
بینی منو شکوندی

00:21:53.861 --> 00:22:00.861


00:22:05.236 --> 00:22:06.916
تو از مهاجرت نبودی؟

00:22:15.595 --> 00:22:16.875
اسین

00:22:17.314 --> 00:22:18.314
میشناسیش؟

00:22:39.872 --> 00:22:41.431
اون تو رو شناخت

00:22:41.432 --> 00:22:42.951
گند زدی

00:22:42.952 --> 00:22:44.109
چیکار باید می‌کردم؟

00:22:44.110 --> 00:22:45.230
میذاشتم بهش حمله کنه؟

00:22:45.231 --> 00:22:46.710
آره، همین کارو باید می‌کردی

00:22:46.711 --> 00:22:48.310
شاید وظیفه تو باشه، وظیفه من نیست

00:22:48.311 --> 00:22:50.511
وظیفه ما اینه که پیرسو بگیریم

00:22:52.391 --> 00:22:54.269
نمی‌تونی همه رو نجات بدی

00:22:54.270 --> 00:22:55.830
آره، درست میگی

00:22:56.070 --> 00:22:57.549
باید بیشتر مثل تو باشم

00:22:57.550 --> 00:22:59.269
منظورت چیه؟

00:22:59.270 --> 00:23:01.269
تو همیشه می‌خوای اولین کسی باشی که از در رد میشه،

00:23:01.270 --> 00:23:02.588
اولین کسی که از پشت بوم می‌پره

00:23:02.589 --> 00:23:04.028
تو هیجان لازم داری

00:23:04.029 --> 00:23:05.348
معتاد واقعی تویی

00:23:09.389 --> 00:23:11.067
لعنت به تو وینسنت

00:23:11.068 --> 00:23:12.708
من گند نزدم گند از توئه

00:23:41.065 --> 00:23:42.824
با وینسنت حرف زدی؟

00:23:42.825 --> 00:23:43.825
نه

00:23:45.385 --> 00:23:47.664
میدونی، هر اتفاقی که بیفته، تقصیر تو نیست

00:23:48.784 --> 00:23:49.984
تقصیر اونه

00:24:11.182 --> 00:24:13.462
ساعت‌هاست همین‌جوری دراز کشیده و بیداره

00:25:00.736 --> 00:25:02.176
داری چیکار می‌کنی؟

00:25:03.335 --> 00:25:05.215
می‌رم صبحونه بگیرم

00:25:05.415 --> 00:25:06.615
بازم بخواب

00:25:07.535 --> 00:25:08.855
باشه، می‌بینمت

00:25:15.494 --> 00:25:16.893
دوستت دارم

00:25:16.894 --> 00:25:18.294
منم دوستت دارم

00:25:23.293 --> 00:25:24.092
فرار می‌کنه

00:25:24.094 --> 00:25:25.212
لعنتی

00:25:25.213 --> 00:25:27.173
سیرا 2، آماده باش

00:26:00.409 --> 00:26:02.008
یه زنگ بزن تا فعال شه

00:26:02.009 --> 00:26:04.209
دفعه دوم زنگ بزنی، می‌ترکه

00:26:09.848 --> 00:26:11.248
خداحافظ رفیق

00:26:24.686 --> 00:26:26.486
کی با رئیس‌جمهور تماس می‌گیری؟

00:26:27.686 --> 00:26:30.526
به فرید قول دادم اول از این کشور ببرمش بیرون

00:26:55.163 --> 00:26:56.403
منم

00:26:56.683 --> 00:26:58.202
کجایی؟

00:26:58.203 --> 00:27:00.162
امنیتی‌ها پیدام کردن

00:27:04.202 --> 00:27:06.002
باید بفهمم چی می‌دونن

00:27:07.122 --> 00:27:08.641
و بهت پیام می‌دم رو همین شماره

00:27:18.560 --> 00:27:20.280
تو الکساندر دوماست

00:27:35.398 --> 00:27:36.638
سر بعدی برو چپ

00:27:43.317 --> 00:27:44.316
اینجاست

00:27:51.997 --> 00:27:53.836
اوکی، برو اونور

00:28:15.634 --> 00:28:17.474
گمش کردم سیگنال داری؟

00:28:19.113 --> 00:28:20.192
چپ

00:28:20.193 --> 00:28:21.633
مسیر سمت چپ رو بگیر

00:28:28.872 --> 00:28:30.192
داره از پله‌ها بالا می‌ره

00:28:53.550 --> 00:28:54.310
کجاست؟

00:28:54.311 --> 00:28:56.589
اینجاست ما دقیقا همونجاییم

00:30:01.902 --> 00:30:03.422
خیلی شبیه مادرتی

00:30:13.181 --> 00:30:14.860
فهمیده که توش ردیابه

00:30:16.460 --> 00:30:19.260
خب، پس مطمئن شدیم که پیرس یه نفر توی تیم داره

00:30:20.980 --> 00:30:22.139
ما حساب بانکی‌ها

00:30:22.140 --> 00:30:24.338
و تراکنش‌ها رو چک کردیم که پرداخت مشکوکی باشه

00:30:24.339 --> 00:30:25.819
چیزی پیدا نکردیم

00:30:26.019 --> 00:30:27.659
اگه مسئله پول نباشه چی؟

00:30:28.339 --> 00:30:31.138
سوابق همه افراد تیم رو هم چک کردیم

00:30:31.139 --> 00:30:33.217
هیچ ارتباطی با پیرس پیدا نکردیم

00:30:33.218 --> 00:30:35.778
باید همچنان مراقب سامی بن‌سعید باشیم

00:30:36.458 --> 00:30:38.498
اون تنها کسیه که ما رو به اسین وصل می‌کنه

00:30:43.297 --> 00:30:45.657
یه تیم نظارتی از BRI میارم
و تلفن‌های هتل رو شنود می‌کنیم

00:30:52.776 --> 00:30:54.336
چه بلایی قراره سرم بیاد؟

00:30:58.615 --> 00:31:00.455
می‌بریمت بلژیک

00:31:01.655 --> 00:31:03.015
زندگیم اینجاست

00:31:03.815 --> 00:31:05.095
سامی اینجاست

00:31:08.214 --> 00:31:10.014
اینجا دیگه امن نیست، اسین
ببخشید

00:31:11.214 --> 00:31:12.534
به هر حال باید از این شهر بری
خودت می‌دونی

00:31:16.573 --> 00:31:18.213
سامی چی؟

00:31:19.493 --> 00:31:20.853
باید تمومش کنی

00:31:21.813 --> 00:31:24.572
باید چیزی که شروع کردن رو تموم کنی
می‌فهمی؟

00:31:25.212 --> 00:31:26.972
اون اینو نمی‌خواست

00:31:27.892 --> 00:31:29.492
مامانم

00:31:34.251 --> 00:31:37.691
فریا، می‌تونی اسین رو ببری تو اتاقم؟

00:31:40.211 --> 00:31:41.931
سعی کن استراحت کنی، اسین

00:32:26.405 --> 00:32:29.005
از وقتی که در مورد امینه سعید و بچه‌هاش فهمیدی،

00:32:31.565 --> 00:32:33.205
احساس می‌کنم داری منو قضاوت می‌کنی

00:32:36.484 --> 00:32:37.884
قضاوتت نمی‌کنم

00:32:42.084 --> 00:32:44.203
تا حالا اشتباه کردی؟

00:32:52.882 --> 00:32:55.162
می‌بخشمت اگه کرده باشی

00:32:57.562 --> 00:32:59.762
فقط ازت می‌خوام همین کارو بکنی

00:33:07.281 --> 00:33:08.281
صبر کن

00:33:42.317 --> 00:33:43.957
سامی، تلفن داری

00:33:54.156 --> 00:33:55.234
الو

00:33:55.235 --> 00:33:56.834
منم

00:33:56.835 --> 00:33:57.835
اسین

00:33:58.155 --> 00:33:59.915
نگرانت شدم، کجایی؟

00:34:01.395 --> 00:34:02.555
باید می‌رفتم

00:34:03.474 --> 00:34:05.074
چرا؟ چی شده؟ چه اتفاقی افتاده؟

00:34:06.354 --> 00:34:07.793
اسین؟

00:34:07.794 --> 00:34:09.274
نمی‌تونم بهت بگم

00:34:12.353 --> 00:34:13.632
وینسنت؟

00:34:13.633 --> 00:34:15.232
اسین داره به سامی بن سعید زنگ می‌زنه

00:34:15.233 --> 00:34:16.632
داریم ردشو می‌زنیم

00:34:16.633 --> 00:34:18.913
برام مهم نیست اسین،
می‌خوام باهات بیام

00:34:20.113 --> 00:34:21.871
نه، خیلی خطرناکه

00:34:21.872 --> 00:34:23.071
نه خواهش می‌کنم، اسین

00:34:23.072 --> 00:34:25.111
نمی‌تونم خودمو ببخشم اگه اتفاقی برات بیفته

00:34:25.112 --> 00:34:27.752
فقط بگو کجایی
میام پیشت

00:34:30.191 --> 00:34:31.390
ببخشید

00:34:31.391 --> 00:34:33.031
نه، می‌خوام باهات بیام

00:34:33.391 --> 00:34:34.870
خواهش می‌کنم
دوست دارم

00:34:34.871 --> 00:34:37.391
نه خواهش می‌کنم، اسین

00:34:46.350 --> 00:34:47.669
لعنتی

00:34:59.348 --> 00:35:00.868
وینسنت میاد پیشمون

00:35:01.428 --> 00:35:02.348
چی شده؟

00:35:02.349 --> 00:35:03.589
دختره رو پیدا کردیم

00:35:29.785 --> 00:35:31.584
ما رو پیدا کردن ۱۵ دقیقه

00:35:36.184 --> 00:35:38.663
اسین، اسین، پاشو
باید الان بریم

00:35:41.903 --> 00:35:42.903
الان

00:36:53.815 --> 00:36:55.095
اونا می‌دونن داریم میایم

00:37:46.128 --> 00:37:47.249
تله‌ست

00:37:54.408 --> 00:37:55.568
صبر کن

00:38:00.408 --> 00:38:01.807
زارا، زارا

00:38:02.126 --> 00:38:03.966
زارا

00:38:03.967 --> 00:38:05.007
هی

00:38:17.486 --> 00:38:18.486
نارنجک

00:38:43.323 --> 00:38:44.323
برو

00:39:09.040 --> 00:39:10.760
هلیکوپتر تا دو دقیقه دیگه می‌رسه

00:39:11.119 --> 00:39:12.118
اسین

00:39:15.199 --> 00:39:16.199
اینجاست

00:39:30.797 --> 00:39:31.797
برو

00:39:32.477 --> 00:39:33.477
برو

00:39:53.075 --> 00:39:54.593
من از یه راه دیگه می‌رم پشت بوم

00:39:54.594 --> 00:39:55.594
باشه

00:40:14.952 --> 00:40:16.152
عقب برو

00:40:39.990 --> 00:40:40.989
صبر کن

00:40:41.509 --> 00:40:42.309
اسین کجاست؟

00:40:42.310 --> 00:40:44.349
باید بریم لعنتی

00:40:55.068 --> 00:40:56.388
تله‌ست

00:40:59.307 --> 00:41:01.507
تسلیم شو، وگرنه می‌زنمش

00:41:03.267 --> 00:41:05.907
جیکوب، باید ولش کنی

00:41:12.066 --> 00:41:14.585
اونجا بمون، وگرنه می‌زنمت

00:41:16.145 --> 00:41:17.625
جیکوب، باید بریم

00:41:17.865 --> 00:41:19.705
نذار مجبور بشم این کارو بکنم

00:41:27.424 --> 00:41:28.903
آخرین شانست

00:41:28.904 --> 00:41:30.264
جیکوب

00:41:31.744 --> 00:41:33.903
مراقبش باش، باشه؟

00:41:35.383 --> 00:41:37.743
نکن، تو رو خدا این کارو نکن

00:41:40.582 --> 00:41:42.062
لعنتی

00:41:45.142 --> 00:41:46.382
ولش کن

00:41:52.421 --> 00:41:54.099
ولش کن

00:41:54.100 --> 00:41:55.220
منو با اون عوض کن

00:41:55.221 --> 00:41:56.341
زانو بزن

00:41:57.181 --> 00:41:58.661
اون ربطی به این قضیه نداره

00:42:33.217 --> 00:42:34.217
برو

00:42:52.375 --> 00:42:53.454
رو زمین بخواب

00:42:54.375 --> 00:43:14.375
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.