﻿WEBVTT

00:00:05.500 --> 00:00:16.500
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:58.000 --> 00:01:01.000
<b><c.colore0218a>:::::::::(نیوتوپیا)::::::::</c>

00:01:05.775 --> 00:01:07.943
!سرجوخه جون

00:01:08.027 --> 00:01:10.070
باید کاری راجع بهش انجام بدیم؟

00:01:13.741 --> 00:01:14.950
!بذارش زمین

00:01:15.034 --> 00:01:17.119
!اگر  شلیک کنی افسر مسئول پدرمون رو در میاره

00:01:17.203 --> 00:01:19.413
!ولی ما سربازیم باید یک کاری بکنیم

00:01:19.497 --> 00:01:20.664
می‌دونم، فقط یک لحظه صبر کن

00:01:20.748 --> 00:01:21.916
من می‌تونم شلیک کنم-
!نمی‌تونی-

00:01:21.999 --> 00:01:23.125
!من شلیکش می‌کنم

00:01:25.628 --> 00:01:27.463
!اسلحه‌اتو بیار پایین-
چطور این کار رو بکنم؟-

00:01:27.546 --> 00:01:29.423
!باید یک کاری بکنیم-
!شلیک نکن-

00:01:29.507 --> 00:01:30.382
چیکار کنیم؟

00:01:31.091 --> 00:01:32.009
دارن میان این طرف

00:01:32.092 --> 00:01:33.719
دارن میان به سمتمون-
!خودم دیدم-

00:01:33.803 --> 00:01:34.720
!این‌هو-
بله؟-

00:01:34.804 --> 00:01:36.514
!دارن مستقیم میان به سمتمون-
!قربان-

00:01:52.071 --> 00:01:53.072
!نه

00:01:53.572 --> 00:01:54.949
!باید متوقف بشن

00:02:31.777 --> 00:02:34.321
این چیه دیگه؟ چه خبره؟

00:02:34.405 --> 00:02:35.906
حمله تروریستیه؟

00:02:36.490 --> 00:02:38.033
اون دیگه چه کوفتی بود؟

00:02:38.117 --> 00:02:40.286
مردم اون پایین چی می‌شن؟

00:02:40.369 --> 00:02:41.620
لعنت بهش-
واقعا؟-

00:02:41.704 --> 00:02:43.205
!قربان-
!شرایط اضطراریه-

00:02:43.289 --> 00:02:44.248
هی

00:02:44.331 --> 00:02:47.042
باید بر گردیم، درسته؟
این شرایط اضطراریه

00:02:49.044 --> 00:02:51.005
ما تو شرایط اضطراری هستیم

00:02:51.088 --> 00:02:53.632
باید قبل از برگشتن به کمپ بنزین برداریم

00:02:53.716 --> 00:02:55.801
تو فقط دونات می‌خوای، مگه نه؟-
!نه، قربان-

00:02:56.260 --> 00:02:57.094
باشه، خیله‌خب

00:02:57.177 --> 00:02:58.721
بیا بریم بنزین برداریم و بعد برگردیم

00:02:58.804 --> 00:02:59.763
!با اجازه-
!برین-

00:02:59.847 --> 00:03:01.390
!شرایط اضطراریه-
!تکون بخورین-

00:03:18.616 --> 00:03:21.327
یکهو از ناکجا آباد پیداش شد
اینجا حتی خط عابر هم نیست

00:03:23.704 --> 00:03:24.580
سونبه

00:03:28.250 --> 00:03:29.418
یک کاری بکنین

00:03:29.501 --> 00:03:30.836
!هی، اونو به من نده

00:03:30.920 --> 00:03:33.005
!اون رو از من دور کن

00:03:38.052 --> 00:03:40.137
چرا این کارو کردی؟

00:03:53.317 --> 00:03:54.485
یک لحظه وایسا

00:03:54.568 --> 00:03:56.528
...بیمه

00:03:58.155 --> 00:03:59.448
...باید به شرکت بیمه زنگ بزنم

00:04:04.244 --> 00:04:05.996
هی، حالت خوبه؟

00:04:06.080 --> 00:04:07.414
هنوز زنده‌است دیگه؟

00:04:09.708 --> 00:04:10.793
لعنت بهش

00:04:14.171 --> 00:04:15.506
<c.color35d035>(شیرینی فروشی عصر خوش)</c>

00:04:36.777 --> 00:04:39.029
عجله کن، بیا بیرون

00:04:39.113 --> 00:04:40.072
من؟

00:04:40.155 --> 00:04:40.990
چرا؟

00:04:41.073 --> 00:04:43.283
واقعا؟ نمی‌شه ولش کنیم بریم

00:04:43.367 --> 00:04:45.160
عجله کن، کمک کن بکشمش بیرون

00:04:45.244 --> 00:04:48.205
بک لحظه صبر کن
باید با شرکت بیمه تماس بگیرم

00:04:48.664 --> 00:04:49.623
لعنت بهش

00:05:00.759 --> 00:05:03.512
هی، دکمه لابی رو بزن-
چشم، قربان-

00:05:03.595 --> 00:05:05.389
ببخشید، لطفا آسانسور رو نگه دارین

00:05:06.974 --> 00:05:09.101
ببندش، هواپیمای دشمن تو موقعیت ساعت نه

00:05:09.184 --> 00:05:10.144
چی شد؟

00:05:12.771 --> 00:05:14.606
!لعنت بهش

00:05:14.940 --> 00:05:15.858
متاسفم، قربان

00:05:16.233 --> 00:05:17.234
بیچاره شدیم

00:05:39.840 --> 00:05:41.341
سقوط اون هواپیما رو دیدین؟

00:05:42.301 --> 00:05:43.302
بله، ما هم دیدیم

00:05:44.219 --> 00:05:46.597
پس باید بدونین که الان
تو شرایط اضطراری‌ایم

00:05:46.930 --> 00:05:50.350
نباید بجای وقت تلف کردن
دور هتل برگردید به کمپ؟

00:05:51.518 --> 00:05:52.561
درواقع

00:05:53.395 --> 00:05:54.855
ما الان وسط یک ماموریتیم

00:05:55.856 --> 00:05:58.233
اگر تو ماموریتین، نباید محتاط تر باشین؟

00:05:58.609 --> 00:06:01.153
محل استقرار شما محرمانه‌است

00:06:01.779 --> 00:06:04.448
ولی دارین از آسانسور مهمان استفاده
می‌کنین انگار که می‌خواین دیده بشین

00:06:06.575 --> 00:06:10.871
با توجه به چیزی که من می‌بینم
خبری از تشریفات احتیاطی نیست

00:06:10.954 --> 00:06:14.541
پس، آسانسور رو تعمیر کنین
این برای خود ماهم استرس زاست

00:06:14.625 --> 00:06:16.960
ما فقط می‌تونیم درخواست بدیم
خودمون که تعمیر کار نیستیم

00:06:17.377 --> 00:06:20.964
تا اون موقع، نباید از پله‌های
اضطراری استفاده کنین؟

00:06:22.424 --> 00:06:25.594
خوردن غذای هتل دل نازکتون کرده؟

00:06:25.677 --> 00:06:27.179
باورم نمی‌شه انقدر

00:06:28.180 --> 00:06:30.140
همتون تنبل شدید-
یک لحظه-

00:06:30.224 --> 00:06:33.435
ما غذای هتل رو می‌خوریم چون
اجازه نمی‌دین آشپزی کنیم

00:06:33.519 --> 00:06:34.561
معلومه

00:06:34.645 --> 00:06:36.980
اگر آتش سوزی بشه چی؟
کی مسئولیتش رو به عهده می‌گیره؟

00:06:37.064 --> 00:06:38.941
...فکر می‌کنین ما برای بازی با آتیش

00:06:41.735 --> 00:06:42.569
اینجاییم؟

00:06:44.154 --> 00:06:45.489
چه خبر شده؟

00:06:49.159 --> 00:06:52.204
نفس بکش-
آسانسوری مرکزی دو تعطیل شده-

00:06:52.287 --> 00:06:53.705
آرون پارک صحبت می‌کنه

00:06:55.666 --> 00:06:58.210
ما داریم چکش می‌کنیم
یک لحظه صبر کنین

00:06:58.293 --> 00:07:00.546
لطفا هرچه سریع تر بهش رسیدگی کنین

00:07:11.557 --> 00:07:13.684
...بیا با چسبیدن به پروتکل ها

00:07:15.644 --> 00:07:17.062
الکی برای هم ناراحتی ایجاد نکنیم

00:07:19.481 --> 00:07:20.357
!لعنت بهت

00:07:27.156 --> 00:07:28.323
!دوباره به کار افتاد

00:07:28.407 --> 00:07:29.616
خدایا شکرت

00:07:31.535 --> 00:07:32.870
خیلی ترسناک بود

00:07:46.133 --> 00:07:47.134
!مراقب باش

00:07:47.217 --> 00:07:48.427
!برو اونور

00:07:50.762 --> 00:07:51.638
چه خبر شده؟

00:07:52.055 --> 00:07:53.140
قربان؟-
سرباز لی؟-

00:07:56.351 --> 00:07:57.269
چه خبر شده؟

00:08:02.065 --> 00:08:03.025
چیه؟

00:08:13.410 --> 00:08:14.536
!هی، خانم

00:08:14.620 --> 00:08:16.413
لطفا کمک کنین

00:08:17.706 --> 00:08:20.334
!هی، ماشین قرمز! کمک کن بکشمش بیرون

00:08:21.877 --> 00:08:23.879
!تویی که کلاه سیاه داری و کورن داگ دستته

00:08:23.962 --> 00:08:25.881
!آقای کورن‌داگ! کمکم کن

00:08:25.964 --> 00:08:27.257
برو کمکش کن-
عجله کن-

00:08:27.341 --> 00:08:28.884
!لطفا کمکم کنین

00:08:31.094 --> 00:08:32.429
می‌خوای چیکار کنم؟

00:08:33.680 --> 00:08:35.390
چطور همچین اتفاق بزرگی افتاده؟

00:08:35.474 --> 00:08:36.391
تو الکسی

00:08:36.892 --> 00:08:37.893
تو سونگ ته‌شیک نیستی؟

00:08:37.976 --> 00:08:38.977
نه، نیستم

00:08:39.478 --> 00:08:41.521
متاسفم من جایی قرار دارم باید برم

00:08:43.023 --> 00:08:44.942
!اون الکسه، مدیر عامل

00:08:45.442 --> 00:08:47.653
!خودشه-
!همون الکس معروف و پولدار-

00:08:48.528 --> 00:08:49.780
چی؟ اون واقعا الکسه؟

00:08:49.863 --> 00:08:51.573
!خیلی خوش قیافه‌است

00:08:51.907 --> 00:08:52.741
!باسنشو ببین

00:08:52.824 --> 00:08:55.285
!الکس، دوربینو نگاه کن-
لبخند بزن-

00:08:55.911 --> 00:08:57.788
بذار دندون‌هات رو ببینیم

00:08:57.871 --> 00:09:00.123
!سیب-
!اون مروارید‌های سفید رو نشونمون بده-

00:09:00.207 --> 00:09:01.250
کمکم می‌کنی؟

00:09:01.333 --> 00:09:03.168
بهش کمک کن دیگه-
لطفا، عجله کن-

00:09:03.252 --> 00:09:04.503
باشه، خیله‌خب

00:09:04.836 --> 00:09:05.921
می‌رم کمکش کنم

00:09:06.004 --> 00:09:07.381
خیله‌خب، شنیدم

00:09:07.464 --> 00:09:09.925
بکشش بیرون-
آره، من کمکش می‌کنم-

00:09:10.008 --> 00:09:11.468
لطفا عجله کن

00:09:11.551 --> 00:09:12.511
فهمیدم

00:09:12.594 --> 00:09:14.346
باشه، کمکش می‌کنم

00:09:14.763 --> 00:09:16.265
بیا بذاریمش زمین و کمکش کنیم

00:09:16.348 --> 00:09:18.225
!ببین! الکسه

00:09:19.017 --> 00:09:20.143
!عجب قهرمانی

00:09:20.227 --> 00:09:22.354
تو دیوونه عوضی
!چیکار می‌کنی؟ برو پایین

00:09:22.437 --> 00:09:23.522
چه خبره؟

00:09:23.605 --> 00:09:24.439
چیکار باید بکنم؟

00:09:24.523 --> 00:09:26.275
فقط محلش نذار و یه این مرد کمک کن

00:09:26.358 --> 00:09:28.777
من بالاتنه‌اش رو می‌گیرم، تو پاهاش رو بلند کن-
اوکی، فهمیدم-

00:09:28.860 --> 00:09:30.904
یونگ‌جو، چیکار می‌کنی؟-
یک، دو، سه-

00:09:30.988 --> 00:09:32.823
!هی، آقا، برو اونور-
...یک، دو-

00:09:33.448 --> 00:09:36.243
یک، دو، سه-
!یونگ‌جو، بس کن-

00:09:36.326 --> 00:09:39.413
!صحنه تصادف رو دست نزنید

00:09:39.496 --> 00:09:41.790
این آرون پارکه، مدیریت هتل ادن

00:09:41.873 --> 00:09:44.376
یک سری تو طبقه 53 زخمی شدن
لطفا عجله کنین

00:09:50.382 --> 00:09:51.842
سگ گازش گرفته؟

00:09:52.301 --> 00:09:55.679
با اجازتون یه نظر من
شبیه گاز گرفتگی سگ بنظر نمی‌رسه

00:09:55.762 --> 00:09:57.222
بیشتر انگار یک شیر گازش گرفته

00:09:57.306 --> 00:09:58.765
یک نگاه دیگه بندازین-
ببخشید؟-

00:09:58.849 --> 00:09:59.683
!بیاین

00:10:01.310 --> 00:10:02.311
!اون یک مهمانه

00:10:02.394 --> 00:10:03.478
قلبم اومد تو دهنم

00:10:03.562 --> 00:10:05.272
!انگشتت بهش نخوره

00:10:08.150 --> 00:10:09.568
کمک تو راهه

00:10:25.917 --> 00:10:27.753
اینجا چه خبر شده؟

00:10:38.055 --> 00:10:40.265
چه خبر شده؟

00:10:45.145 --> 00:10:47.314
خودم رو نیشگون گرفتم ببینم خوابم یا نه

00:10:47.773 --> 00:10:48.857
این خواب نیست

00:10:57.074 --> 00:10:58.408
بو میده

00:11:00.827 --> 00:11:02.162
...یا خدا

00:11:03.246 --> 00:11:05.207
چت شده؟-
!هی، سرباز-

00:11:06.458 --> 00:11:07.376
حالت خوبه؟

00:11:10.545 --> 00:11:11.588
اون چیه؟

00:11:12.589 --> 00:11:14.049
اون چه کوفتیه؟

00:11:27.437 --> 00:11:28.271
!یا خدا

00:11:31.775 --> 00:11:33.026
!پاشو، عجله کن

00:11:36.571 --> 00:11:38.115
!بس کن! آروم باش

00:11:41.827 --> 00:11:43.412
چه اتفاقی داره میافته؟

00:11:45.705 --> 00:11:46.790
چطور ممکنه؟

00:11:52.462 --> 00:11:53.296
آرون پارک

00:11:54.047 --> 00:11:55.132
!آرون پارک

00:11:55.757 --> 00:11:57.342
!آرون پارک

00:12:01.012 --> 00:12:02.848
برش گردون-
باشه-

00:12:02.931 --> 00:12:03.807
یک، دو

00:12:09.521 --> 00:12:11.982
چطور ممکنه؟ اصلا با عقل جور در نمیاد

00:12:12.441 --> 00:12:15.235
منظورت چیه؟-
الان باید خون بپاشه-

00:12:16.069 --> 00:12:17.404
راست می گی-
وایسا-

00:12:19.448 --> 00:12:21.116
آهای؟جناب؟

00:12:21.783 --> 00:12:22.868
زنگ زدی اورژانس؟

00:12:22.951 --> 00:12:23.952
بله، زنگ زدم

00:12:24.536 --> 00:12:25.787
چرا نمی‌رسن؟

00:12:25.871 --> 00:12:27.038
باید خط هوایی رو کلیر کنیم

00:12:28.081 --> 00:12:29.332
من احیای قلبی رو شروع می‌کنم

00:12:29.958 --> 00:12:30.959
دست راست بالا

00:12:31.626 --> 00:12:34.129
یک، دو، سه، چهار، پنج
...شش، هفت، هشت، نه

00:12:34.212 --> 00:12:36.131
آروم! همین الان یک ماشین زده بهش

00:12:37.340 --> 00:12:38.925
باید اینطوری انجام بشه

00:12:39.009 --> 00:12:40.051
دوباره

00:12:40.135 --> 00:12:42.637
یک، دو، سه، چهار، پنج
شش، هفت، هشت

00:12:42.721 --> 00:12:43.930
...نه

00:12:52.189 --> 00:12:53.815
وایسا، تو بدنش سوراخه؟

00:12:53.899 --> 00:12:55.358
تو بدنش سوراخه؟

00:12:55.442 --> 00:12:56.401
درست نیست

00:12:57.235 --> 00:12:58.945
سونگ ته‌شیک الان یکی رو کشته

00:12:59.863 --> 00:13:01.948
خدای من، چطور تونسته؟

00:13:02.032 --> 00:13:03.575
!وای، خدای من، الکس

00:13:04.534 --> 00:13:05.619
<c.color35d035>(شرکت بیمه ماشین)</c>

00:13:07.037 --> 00:13:09.247
...اون اسکلای عوضی

00:13:09.664 --> 00:13:10.874
مگه بهشون نگفتم؟

00:13:10.957 --> 00:13:13.084
فقط باید می‌شستن سر جاشون

00:13:14.628 --> 00:13:16.379
فقط بدون فکر پرید وسط داستان

00:13:16.463 --> 00:13:18.507
ولی الکس فقط سعی داشت نجاتش بده

00:13:18.590 --> 00:13:19.841
تو به اون می‌گی نجات؟

00:13:19.925 --> 00:13:20.967
...نه اینطور نیست

00:13:21.051 --> 00:13:23.678
سوء تفاهمه، من کاریش نکردم

00:13:23.762 --> 00:13:25.680
سوء تفاهم؟-
خودمون دیدیم-

00:13:25.764 --> 00:13:27.849
تو این کارو کردی-
من نکشتمش-

00:13:27.933 --> 00:13:29.226
برین کنار، من نجاتش می‌دم

00:13:29.309 --> 00:13:30.393
درسته-
برین عقب-

00:13:30.477 --> 00:13:31.561
تکون بخورین-
...ولی من-

00:13:32.145 --> 00:13:33.688
الان، من این طرفش رو می‌گیرم

00:13:33.772 --> 00:13:35.023
تو اون طرف

00:13:41.321 --> 00:13:42.405
!آرون پارک

00:13:44.866 --> 00:13:46.159
!لعنت بهش

00:13:46.701 --> 00:13:47.661
!آرون پارک

00:13:51.206 --> 00:13:52.040
چیکار کنیم؟

00:13:54.918 --> 00:13:55.835
!کمک

00:14:03.134 --> 00:14:04.636
!به یه شهروند حمله کردی

00:14:05.470 --> 00:14:07.556
این کجاش شبیه یه شهرونده؟

00:14:08.932 --> 00:14:09.849
!هل بده

00:14:16.189 --> 00:14:17.065
داره جواب می‌ده

00:14:22.696 --> 00:14:24.322
!کجا می‌ری؟ هی

00:14:25.407 --> 00:14:26.324
!لعنتی

00:14:28.076 --> 00:14:30.620
سرباز لی، می‌شه فندک دوست دخترتو قرض بگیرم؟

00:14:30.704 --> 00:14:31.830
چرا؟

00:14:31.913 --> 00:14:33.123
!سریع قربان

00:14:33.206 --> 00:14:34.457
...لعنتی

00:14:37.460 --> 00:14:38.962
!وقت نیست توضیح بدم

00:14:45.427 --> 00:14:46.636
چیکار می‌کنین؟

00:14:46.720 --> 00:14:49.180
آتیش راه ننداز-
الکی نیست-

00:14:49.264 --> 00:14:50.724
!سریع الکل قوی بیار

00:14:50.807 --> 00:14:52.726
چیِ قوی؟-
اوکی فهمیدم-

00:14:52.809 --> 00:14:54.936
اینجا رو بگیر، من میارم

00:14:56.938 --> 00:14:58.023
انتخاب‌های زیادی هست

00:14:58.106 --> 00:14:58.940
هی، آرون پارک

00:14:59.816 --> 00:15:01.443
کدوم قوی تره؟-
چی؟-

00:15:01.860 --> 00:15:03.445
کدومش قوی تره؟

00:15:03.903 --> 00:15:06.656
!رون دیاز 151

00:15:06.740 --> 00:15:07.741
!وایسا

00:15:12.370 --> 00:15:14.414
توش 75.5 درصد الکل داره

00:15:16.583 --> 00:15:18.001
!تکون نخور! لعنتی

00:15:18.084 --> 00:15:18.960
!نه

00:15:20.712 --> 00:15:21.671
!زود باش

00:15:22.213 --> 00:15:24.215
!این‌هو، بگیر

00:15:38.021 --> 00:15:39.189
!برو کنار، سرباز

00:15:41.441 --> 00:15:42.942
!الان

00:15:43.610 --> 00:15:44.444
!سرباز

00:16:11.262 --> 00:16:12.889
زود باش کمک کن-
پاهاش رو بگیر-

00:16:12.972 --> 00:16:14.057
لعنتی

00:16:14.140 --> 00:16:16.267
یک دو سه-
یک دو سه-

00:16:16.351 --> 00:16:17.394
وایسا

00:16:17.977 --> 00:16:18.812
مراقب باش

00:16:18.895 --> 00:16:20.313
...این طرفی

00:16:24.317 --> 00:16:26.444
چیکار می کنی؟

00:16:27.070 --> 00:16:27.987
منظورت چیه؟

00:16:28.071 --> 00:16:30.699
!با ماشین زدی به یکی

00:16:30.782 --> 00:16:32.242
...چطور می‌تونی اونجا بشینی

00:16:32.909 --> 00:16:33.743
چی شده؟

00:16:36.621 --> 00:16:37.789
صدمه‌ دیدی؟

00:16:40.208 --> 00:16:41.042
...این

00:16:45.130 --> 00:16:46.214
ای وای

00:16:47.841 --> 00:16:49.426
صندلی کاملا داغون شده

00:16:52.762 --> 00:16:54.931
وایسا، اون چیه؟

00:16:55.014 --> 00:16:56.683
!اونجا-
چیه؟-

00:17:09.195 --> 00:17:10.280
!سریع بیا بیرون

00:17:11.114 --> 00:17:12.365
!زود باش، توی خطری

00:17:14.033 --> 00:17:15.660
!همین الان بیا

00:17:19.247 --> 00:17:20.498
!زود

00:17:36.931 --> 00:17:38.057
یکی به آمبولانس زنگ بزنه

00:17:38.141 --> 00:17:39.768
به آمبولانس زنگ بزنین

00:17:41.728 --> 00:17:44.397
یکی آمبولانس خبر کنه

00:17:44.481 --> 00:17:45.899
یه تصادفی اینجا شده

00:17:46.649 --> 00:17:47.734
چه خبره؟

00:17:57.452 --> 00:18:00.663
!وای نه، مامان

00:18:00.747 --> 00:18:02.165
...مامان

00:18:11.132 --> 00:18:12.383
<c.color35d035>هشدار اضطراری)
(حمله گسترده</c>

00:18:12.467 --> 00:18:16.054
هواپیما چنان متلاشی شده که قابل شناسایی نیست

00:18:16.137 --> 00:18:20.517
همینطور که دود از بین آوار بلند می‌شه

00:18:20.600 --> 00:18:23.144
عملیات‌های نجات درحال انجامه

00:18:23.228 --> 00:18:27.440
پرواز کی‌ان 007 هانگوک ایرلاین
...امروز در ساعت 2:25 به

00:18:27.524 --> 00:18:29.818
گانگنام برخورد کرد

00:18:30.485 --> 00:18:33.488
شاهدان دیدن که هواپیما قبل از تغییر
مسیر ناگهانی و برخورد با ساختمانی دیگر

00:18:33.571 --> 00:18:36.616
از آسمان خراشی عبور کرده

00:18:37.033 --> 00:18:39.619
...قبل از سقوط در سئول

00:18:39.702 --> 00:18:42.247
یکی از بال‌هایش را در اثر برخورد از دست داده

00:18:42.330 --> 00:18:44.582
مسئولین اعلام کردن که برای پیدا کردن
 ...نجات یافتگان ارتش، پلیس

00:18:44.666 --> 00:18:47.252
...و آتش نشانان رو اعزام می‌کنن

00:18:47.335 --> 00:18:51.005
ولی شرایط امیدوارانه نیست-
لعنتی-

00:18:51.089 --> 00:18:53.716
همینطور که سئول با همچین اتفاقی
 دست و پنجه نرم می‌کنه

00:18:53.800 --> 00:18:56.761
امیدواریم که درباره عملیات نجات سریع بشنویم

00:19:01.558 --> 00:19:04.686
نگران بودم چون فکر کردم به پایگاهمون حمله شده

00:19:06.604 --> 00:19:10.191
ولی من و سرجوخه جون آماده‌ی ضد حمله بودیم

00:19:10.275 --> 00:19:13.361
چطور جرئت می‌کنی بدون اجازه فرمانده‌ت عمل کنی؟

00:19:15.113 --> 00:19:16.114
چی بهت گفتم؟

00:19:16.531 --> 00:19:17.699
بله، متوجهم قربان

00:19:19.242 --> 00:19:20.326
چی گفت؟

00:19:20.410 --> 00:19:22.579
قراره به محل حادثه بریم؟

00:19:22.662 --> 00:19:25.915
انگار سقوط هواپیما آخرین مشکل ماست

00:19:26.499 --> 00:19:27.333
چی؟

00:19:28.042 --> 00:19:30.420
،یه شرایط اضطراری همگانی اعلام شده

00:19:31.129 --> 00:19:33.047
و حکومت نظامی کردن

00:19:33.131 --> 00:19:34.007
...حکومت

00:19:34.966 --> 00:19:36.134
حکومت نظامی؟

00:19:36.217 --> 00:19:37.260
بله

00:19:37.343 --> 00:19:39.888
همه واحد‌ها رو تجهیز کنین و به حالت آماده باش بذارین

00:19:40.346 --> 00:19:41.180
بله قربان

00:19:41.264 --> 00:19:45.476
گروهبان آن و یو هنوز از ناهار برنگشتن نه؟

00:19:45.560 --> 00:19:46.728
صداشون می‌زنم

00:19:46.811 --> 00:19:47.812
ممنون

00:19:48.813 --> 00:19:49.898
ممنون

00:19:56.821 --> 00:19:58.656
...تماس شما برقرار

00:20:12.795 --> 00:20:14.756
<c.color35d035>غیرفعال کردن آبپاش؟)
(بله</c>

00:20:20.780 --> 00:20:27.780


00:20:33.483 --> 00:20:36.069
<c.color35d035>(مدیر امنیتی کیم سونگ‌یون)</c>

00:20:37.070 --> 00:20:38.404
با آرون پارک تماس گرفتین

00:20:38.988 --> 00:20:42.659
کجایی؟ طبقه 53 هرج و مرج شده

00:20:45.328 --> 00:20:46.829
هی، فندک رو روشن کن

00:20:47.538 --> 00:20:48.581
چی گفتی؟

00:20:50.041 --> 00:20:51.000
سر به سرم می‌ذاری؟

00:20:51.334 --> 00:20:52.502
خوبه کار کرد

00:20:52.961 --> 00:20:54.045
دست من باشه

00:20:58.883 --> 00:21:00.885
پس همونجا بمون، من میام سمتت

00:21:02.261 --> 00:21:03.096
چی گفت؟

00:21:03.471 --> 00:21:04.305
بگو

00:21:05.056 --> 00:21:07.684
همه افراد گروهش نابود شدن

00:21:09.394 --> 00:21:10.561
شما دوتا چیکار می‌کنین؟

00:21:12.981 --> 00:21:15.817
تنها کسیه که از بخش امنیت تونستم باهاش تماس بگیرم

00:21:16.317 --> 00:21:18.611
کل ساختمون اشغال شده

00:21:20.446 --> 00:21:22.156
ترجیحا سمت طبقه‌های پایین نرین

00:21:27.704 --> 00:21:30.456
اگه به سمت راست بچرخی، پله‌های
اضطراری غربی رو می‌بینی

00:21:30.999 --> 00:21:32.250
می‌‌شه سوار آسانسور بشیم؟

00:21:33.167 --> 00:21:35.420
توی شرایط اضطراری پله‌ها امن ترن

00:21:36.963 --> 00:21:38.965
باشه، پس من به پایگاه‌مون برمی‌گردم

00:21:39.507 --> 00:21:40.842
باید بریم نه؟

00:21:40.925 --> 00:21:42.051
بله-
اوکی-

00:21:42.135 --> 00:21:45.847
پس این مرد افسانه‌ای چی؟

00:21:46.931 --> 00:21:48.182
به من توجه نکنین

00:21:48.808 --> 00:21:50.560
به هر حال باید منتظر تیم نجات بمونم

00:21:50.643 --> 00:21:53.896
هی، چرا با ما نمیای؟

00:21:54.355 --> 00:21:55.857
،ممکنه کند باشیم

00:21:55.940 --> 00:21:58.401
ولی فعلا ارتش بهترین گزینه‌اس

00:21:59.819 --> 00:22:01.738
من اینجا مدیر اصلیم

00:22:02.030 --> 00:22:02.864
ببخشید؟

00:22:03.865 --> 00:22:06.868
تو همچین شرایطی، تا آخرش نباید جا بزنم

00:22:08.870 --> 00:22:09.871
!یالا راه بیوفتین

00:22:11.748 --> 00:22:13.041
،راستی

00:22:14.500 --> 00:22:16.919
منظورت از مرد افسانه‌ای چی بود؟-
بله؟-

00:22:17.837 --> 00:22:19.047
اسم گذاشتی روم؟

00:22:21.841 --> 00:22:24.552
چیزی نیست، مراقب خودتون باشین

00:22:28.890 --> 00:22:31.517
مشکلی واسش پیش نمیاد نه؟-
دهنش سرویسه-

00:22:31.601 --> 00:22:32.977
نمی‌دونم، بیا بریم

00:22:36.147 --> 00:22:37.398
تو چته؟

00:22:38.066 --> 00:22:39.067
!بلند شو

00:22:44.489 --> 00:22:45.990
!ماشین من بود

00:22:46.699 --> 00:22:47.950
چی شده؟

00:22:48.659 --> 00:22:49.827
!سو جین‌ووک

00:22:49.911 --> 00:22:51.287
!هی

00:22:51.370 --> 00:22:53.081
!هی-
وایسا، من می‌گیرمش-

00:22:53.164 --> 00:22:54.415
!همونجا وایسا

00:22:54.499 --> 00:22:56.459
بیخیال-
فقط باهامون بیا-

00:22:57.001 --> 00:22:57.960
!بیا دیگه

00:22:58.044 --> 00:23:00.713
من جایی نمی‌رم
!ماشینم له و لورده شده

00:23:02.173 --> 00:23:03.466
!جدا بشیم

00:23:03.758 --> 00:23:05.468
!تو اون طرفی برو، من این طرفی

00:23:12.475 --> 00:23:13.476
...این

00:23:16.187 --> 00:23:17.063
این چه کوفتیه؟

00:23:18.189 --> 00:23:19.107
!الکس

00:23:19.190 --> 00:23:21.734
!اون طرفی! بدو

00:23:23.611 --> 00:23:24.904
!بدو

00:23:30.743 --> 00:23:31.869
!لعنتی

00:23:34.747 --> 00:23:36.749
!از سر راه برین کنار

00:23:37.834 --> 00:23:39.001
کجا بریم؟

00:23:41.379 --> 00:23:42.463
این چیه؟

00:23:45.133 --> 00:23:46.175
!جدا

00:23:58.312 --> 00:23:59.772
چرا این در بسته نمی‌شه؟

00:24:04.986 --> 00:24:06.320
چه خبره؟

00:24:06.863 --> 00:24:07.947
قربان

00:24:08.573 --> 00:24:10.199
فکر کنم واقعا جدیه

00:24:12.118 --> 00:24:13.327
اول بیا برگردیم

00:24:13.661 --> 00:24:14.954
بله قربان

00:24:15.037 --> 00:24:17.039
<c.color35d035>(فهرست وظایف دسته اول)</c>

00:24:25.131 --> 00:24:26.674
سونگ‌گیو و بیونگ‌جونِ عوضی

00:24:27.925 --> 00:24:30.136
خبری از لی و را نشد؟-
نه هنوز-

00:24:30.219 --> 00:24:31.429
چقدر وقت شده؟

00:24:31.721 --> 00:24:33.181
بیشتر از یک ساعته

00:24:36.726 --> 00:24:38.394
...شاید باید برم پایین

00:24:39.103 --> 00:24:41.314
تمام واحد‌ها باید آماده باش باشن

00:24:41.397 --> 00:24:43.024
فرمانده جوخه نمی‌تونه ول کنه بره

00:24:43.357 --> 00:24:44.317
بله قربان

00:24:46.027 --> 00:24:48.446
بیاین یکم بیشتر توی موقعیتمون بمونیم

00:24:49.280 --> 00:24:51.866
برید به سمت سربازخونه و آماده باش باشین

00:24:51.949 --> 00:24:52.950
بله قربان

00:24:53.409 --> 00:24:55.286
به سمت سربازخانه

00:25:04.962 --> 00:25:06.130
خوبین، قربان؟

00:25:11.052 --> 00:25:12.303
سیگار دارین؟

00:25:21.520 --> 00:25:22.438
گروهبان اول

00:25:23.356 --> 00:25:24.232
بله؟

00:25:25.775 --> 00:25:27.568
جنگ رو تجربه کردی، نه؟

00:25:28.152 --> 00:25:29.487
بله قربان، قبلا رفتم

00:25:30.821 --> 00:25:31.989
حکومت نظامی چی؟

00:25:33.908 --> 00:25:35.117
اولین بارمه قربان

00:25:47.505 --> 00:25:48.965
هی، خوبی؟

00:25:49.966 --> 00:25:50.925
بیا اینجا

00:25:51.592 --> 00:25:52.510
!زود باش

00:26:10.486 --> 00:26:11.696
!کانگ یونگ‌جو

00:26:12.363 --> 00:26:13.281
کجایی؟

00:26:17.326 --> 00:26:18.369
!کانگ یونگ‌جو

00:26:18.452 --> 00:26:19.287
!زود باش

00:26:49.233 --> 00:26:51.819
لعنتی

00:26:55.239 --> 00:26:56.365
...لعنتی

00:27:00.494 --> 00:27:01.329
آخ

00:27:18.554 --> 00:27:20.348
وایسا، یه لحظه

00:27:44.163 --> 00:27:45.581
اینجا چه خبره؟

00:27:48.209 --> 00:27:49.210
سرباز لی

00:27:50.211 --> 00:27:52.338
امیدوارم خانواده‌هامون سالم باشن

00:27:56.300 --> 00:27:58.386
وایسا، فندکم کو؟

00:28:05.810 --> 00:28:06.644
هی

00:28:07.645 --> 00:28:09.647
سرباز را این‌هو-
بریم-

00:28:09.730 --> 00:28:12.066
بیا بریم-
بله-

00:28:27.623 --> 00:28:30.167
لعنتی، دهنمون سرویسه

00:28:30.626 --> 00:28:32.002
چیکار کنیم؟

00:28:33.879 --> 00:28:34.755
شمال

00:28:35.548 --> 00:28:37.049
بیا بریم سمت پله‌های شمالی

00:28:38.008 --> 00:28:40.010
بعدش باید از هتل رد شیم

00:28:40.094 --> 00:28:41.053
درسته

00:28:42.805 --> 00:28:45.224
پر از آدمه، مشکلی نیست؟

00:28:45.307 --> 00:28:46.517
نه احتمالا

00:28:48.102 --> 00:28:49.270
باید هشیار باشیم

00:28:49.937 --> 00:28:50.938
بریم

00:29:06.036 --> 00:29:07.079
!وایسا

00:29:07.163 --> 00:29:09.081
محض رضای خدا-
وایسا-

00:29:16.380 --> 00:29:17.214
یک

00:29:18.215 --> 00:29:19.300
دو

00:29:19.633 --> 00:29:20.593
سه

00:29:20.676 --> 00:29:21.844
لعنتی

00:29:21.927 --> 00:29:24.096
هفته‌ی پیش، کیم چول یه سالن همین بغل باز کرد

00:29:24.180 --> 00:29:25.973
و این هفته، زامبیا؟

00:29:26.682 --> 00:29:29.059
اینا توطئشونه تا کسب و کارای کوچیکو خراب کنن

00:29:29.143 --> 00:29:30.060
لعنتی

00:29:32.146 --> 00:29:34.356
مامان-
الان کجایی؟-

00:29:34.440 --> 00:29:35.941
گانگنامم

00:29:36.025 --> 00:29:37.693
نگو که رفتی اونجا جه‌یونو ببینی؟

00:29:38.360 --> 00:29:40.571
واسه چی تو باید اونجا بری؟

00:29:40.654 --> 00:29:43.115
نگرانم نباش زود میام خونه

00:29:43.199 --> 00:29:46.076
چطوری نگرانت نباشم؟
!زود بیا خونه

00:29:46.452 --> 00:29:47.536
لعنتی

00:29:48.287 --> 00:29:51.790
ولی خیلی نزدیک پایگاهشم-
تو اونجایی؟-

00:29:51.874 --> 00:29:53.042
یه لحظه صبر کن

00:29:53.125 --> 00:29:55.711
الان ممکنه اونجا امن‌ترین مکان باشه

00:29:55.794 --> 00:29:57.546
سربازای تنفگدارم هستن

00:29:58.214 --> 00:29:59.840
برو پیش جه‌یون-
وای، مامان-

00:30:00.132 --> 00:30:01.842
خودم یه کاریش میکنم

00:30:01.926 --> 00:30:05.387
نگرانم نباش و داخل خونه بمون

00:30:05.471 --> 00:30:06.972
وقتی رسیدی بهم زنگ بزن

00:30:07.264 --> 00:30:08.265
باشه

00:30:08.557 --> 00:30:10.059
!مامان-
هان؟-

00:30:10.142 --> 00:30:11.602
از خونه بیرون نرو

00:30:11.685 --> 00:30:14.230
باشه، یونگ جو زود برو اونجا

00:30:15.689 --> 00:30:16.815
بهتره بمیرم

00:30:18.359 --> 00:30:20.402
چرا من باید اینهمه بدبختیو تحمل کنم؟

00:30:20.486 --> 00:30:21.779
اوه، خدای بزرگوار، بودا

00:30:21.862 --> 00:30:23.489
تلفن همراه مشترک مورد نظر خاموش میباشد

00:30:23.572 --> 00:30:28.327
لطفا بعد از شنیدن صدای بوق پیغام بگذارید
هزینه پیغام اعمال خواهد شد

00:30:28.410 --> 00:30:29.870
<c.color35d035>(جه یون عزیزم)
(پیامک)</c>

00:30:33.290 --> 00:30:35.668
جه‌یون، حالت خوبه دیگه؟

00:30:36.585 --> 00:30:38.420
من دقیقا کنار برجم

00:30:38.837 --> 00:30:40.589
وقتی پیاممو دیدی، زنگ بزن

00:30:40.673 --> 00:30:42.341
هرجا باشی میام

00:31:07.199 --> 00:31:09.285
این چیه دیگه؟

00:31:10.619 --> 00:31:12.621
کی اونجاس؟-
!شما دو نفر-

00:31:14.707 --> 00:31:16.125
چیکار میکنی؟

00:31:20.087 --> 00:31:21.338
چته تو؟

00:31:22.172 --> 00:31:23.716
یه چیزی بگو

00:31:24.592 --> 00:31:26.051
یه چیزی بگم؟ چی مثلا؟

00:31:26.135 --> 00:31:29.138
فقط یه چیزی بگو که قانعم کنه نرمالی

00:31:34.143 --> 00:31:37.688
من تیرانداز تیپ یکم پدافند هوایی

00:31:37.771 --> 00:31:38.689
صداتو بیار پایین

00:31:39.231 --> 00:31:41.900
سرباز وظیفه، را این هو، در خدمت شماست

00:31:42.276 --> 00:31:44.320
شماره شناسایی من 250060778 هست

00:31:44.403 --> 00:31:46.363
اصلا نمی‌دونم کی معاف میشم

00:31:48.616 --> 00:31:50.784
و من افسر ارشدیم که اونو به اینجا آورد

00:31:51.535 --> 00:31:52.494
این کافی نیست؟

00:31:53.245 --> 00:31:55.873
شماها که زامبی نیستین، درسته؟

00:31:55.956 --> 00:31:57.333
بهت که گفتیم نه

00:31:59.668 --> 00:32:00.502
بلند شو

00:32:02.755 --> 00:32:03.881
بذار یه نگاهی بندازم

00:32:05.215 --> 00:32:06.800
خیلی متاسفم

00:32:06.884 --> 00:32:07.968
ببخشین

00:32:08.052 --> 00:32:09.637
!میسوزه

00:32:09.720 --> 00:32:10.721
<c.color35d035>(شورش ها در سراسر کشور)</c>

00:32:10.804 --> 00:32:12.014
گزارش هایی از شورش های غیرنظامی

00:32:12.097 --> 00:32:15.184
در سراسر کشور در جریان است-
چی شده؟-

00:32:15.267 --> 00:32:16.935
چی شده-
این واقعیه دیگه؟-

00:32:17.019 --> 00:32:21.148
در حالی که تعداد شورش های کوچک
 در سئول به سرعت در حال افزایش

00:32:21.231 --> 00:32:24.985
و پخش شدن در سراسر کشور است-
لعنت بهش-

00:32:25.069 --> 00:32:27.279
حملات، ملت را وارد

00:32:27.363 --> 00:32:29.281
یک بحران شبه جنگ نموده است-
واقعا؟-

00:32:29.365 --> 00:32:31.784
اول که یه هواپیما وسط گانگنام سقوط می‌کنه و

00:32:31.867 --> 00:32:33.035
الان شورشم داریم؟

00:32:33.118 --> 00:32:34.662
وزارت دفاع ملی

00:32:34.745 --> 00:32:37.956
اعلام کرد اقدامات نظامی در دستور کار قرار دارد-
فرمانده، درست میشه دیگه؟-

00:32:38.040 --> 00:32:40.584
از اینجا مثل یه هرج و مرج مطلق بنظر میاد

00:32:40.668 --> 00:32:43.045
،در برخی مناطق آسیب دیده-
کیونگ شیک، خاموشش کن-

00:32:43.128 --> 00:32:44.713
گزارشاتی مبنی بر جرم های فرصت طلبانه-
بله، قربان-

00:32:44.797 --> 00:32:47.341
مانند تجاوزات جنسی رو به افزایش است

00:32:47.424 --> 00:32:49.968
<c.color35d035>نام: جون هیونگ‌به)
(موقعیت: تفنگدار ولکان</c>

00:33:03.148 --> 00:33:05.067
!جون هیونگ‌به، چوی چول وو

00:33:05.526 --> 00:33:06.860
!بله قربان-
!بله قربان-

00:33:07.444 --> 00:33:08.737
خودتونو جمع کنین

00:33:09.905 --> 00:33:10.906
این شوخی نیست

00:33:11.865 --> 00:33:13.200
!بله قربان-
!بله قربان-

00:33:15.661 --> 00:33:16.620
خبردار

00:33:30.300 --> 00:33:32.803
میدونم که اخبار تلویزیونو دیدین

00:33:33.262 --> 00:33:34.847
واقعیتش،

00:33:34.930 --> 00:33:37.015
ما درگیر تروریسم یا جنگ نیستیم

00:33:37.433 --> 00:33:41.228
با این وجود، امنیت ملیمون همچنان در خطره

00:33:42.229 --> 00:33:44.273
و، میدونین که

00:33:44.690 --> 00:33:45.524
این

00:33:45.899 --> 00:33:47.192
الان

00:33:50.028 --> 00:33:50.988
نوبت شماس

00:33:55.075 --> 00:33:58.412
وظیفه ماست که دفاع هوایی رو اولویت
 قرار بدیم، پس باید از پشت بوم محافظت کنیم

00:33:58.871 --> 00:34:03.167
اما در نظر داشته باشین که تحت
 حکومت نظامی، دستورات ممکنه تغییر کنن

00:34:03.500 --> 00:34:05.753
الان همگی به تفنگ مسلح بشین

00:34:06.211 --> 00:34:08.172
گروهبان کیم-
گروهبان کیم یونگ‌مان-

00:34:14.845 --> 00:34:16.889
<c.color35d035>(سلاح گرم)</c>

00:34:16.972 --> 00:34:18.974
<c.color35d035>(کیم یونگ‌مان)</c>

00:34:25.481 --> 00:34:27.441
مراقب پلاکتون باشین

00:34:28.233 --> 00:34:30.486
اگه نمیخواین یه جسد بی نام و نشون ازتون بمونه

00:34:33.989 --> 00:34:36.825
دقیقا واسه چی باید همچین حرفی بزنی؟

00:34:37.242 --> 00:34:38.535
سرجوخه جون هیونگ‌به

00:34:38.619 --> 00:34:39.995
شماره اسلحه 237080

00:34:40.370 --> 00:34:41.663
سرباز چوی چول وو

00:34:41.914 --> 00:34:43.707
شماره اسلحه 237031

00:34:44.500 --> 00:34:46.794
سرباز هوانگ کیونگ شیک
شماره اسلحه 237084

00:34:46.877 --> 00:34:49.505
بخاطر خطر شلیک تصادفی،

00:34:49.588 --> 00:34:52.049
در صورت وخیم شدن اوضاع، مهمات جنگی توزیع میشن

00:34:52.132 --> 00:34:55.010
خیلی خب، بقیه وسایلتون رو حاضر کنین

00:34:55.886 --> 00:34:57.179
و برید سر موقعیتتون

00:34:57.262 --> 00:34:58.430
!بله قربان-
!بله قربان-

00:35:26.333 --> 00:35:28.377
این یارو عوضی

00:35:29.503 --> 00:35:31.129
چه بچه پررویی

00:35:32.297 --> 00:35:34.800
کجا قایمش کرده؟

00:35:36.802 --> 00:35:37.803
پیداش کردم

00:35:38.178 --> 00:35:39.429
و ساعت

00:35:40.097 --> 00:35:42.516
رولکس-
 !هی آشغال-

00:35:42.933 --> 00:35:44.685
چطور تو همچین موقعیتی دزدی میکنی؟

00:35:44.768 --> 00:35:47.271
!امیدوارم زامبیا تیکه پارت کنن-
!لعنت بهش-

00:35:47.354 --> 00:35:50.691
!جین‌ووک-
!باورم نمیشه نگاه چطور در میره-

00:35:50.774 --> 00:35:53.402
!هی، سو جین‌ووک-
میشناسیش؟-

00:35:53.485 --> 00:35:54.862
حالش خوبه؟-
فکر کنم-

00:35:55.696 --> 00:35:57.781
<c.color35d035>(تماس اضطراری)</c>

00:35:59.950 --> 00:36:00.993
هی

00:36:02.077 --> 00:36:03.412
این کار نمیکنه

00:36:03.495 --> 00:36:04.329
چی؟

00:36:06.039 --> 00:36:08.166
اگرپه کار می کرد، من اینجا بودم؟

00:36:10.586 --> 00:36:13.297
پس، احیانا میتونم گوشیت قرض بگیرم؟

00:36:13.755 --> 00:36:15.591
باید یه زنگ مهم بزنم

00:36:15.674 --> 00:36:18.218
اگه گوشی داشتم، الان اینجا بودم؟

00:36:20.888 --> 00:36:24.433
پس احیانا این طبقه تلفن ثابت داره؟

00:36:25.267 --> 00:36:26.268
خب

00:36:26.351 --> 00:36:28.687
یکی کنار پیشخوان رستوران هست

00:36:28.770 --> 00:36:29.646
 خب

00:36:31.023 --> 00:36:32.691
ولی زامبی داره از در و دیوارش میریزه

00:36:40.991 --> 00:36:42.576
<c.color35d035>(رقیق کننده رنگ)</c>

00:36:44.870 --> 00:36:46.246
<c.color35d035>(ضدعفونی کننده)</c>

00:36:46.330 --> 00:36:47.915
سرباز لی
بله؟-

00:36:48.498 --> 00:36:50.000
اجازه صحبت میدین قربان؟

00:36:51.543 --> 00:36:52.878
باز چی شده؟

00:36:56.173 --> 00:36:57.674
میخوام یه ایده بدم

00:37:14.942 --> 00:37:15.776
هی

00:37:17.986 --> 00:37:19.613
هی-
سرباز را این‌هو-

00:37:20.030 --> 00:37:21.281
بقیه کجا رفتن؟

00:37:21.949 --> 00:37:24.660
فکر کنم این به نفعمونه

00:37:25.661 --> 00:37:26.495
هی

00:37:27.621 --> 00:37:28.455
اونجا رو ببین

00:37:28.538 --> 00:37:29.706
چی؟-
کجا؟-

00:37:30.707 --> 00:37:32.334
قربان؟-
نه، صبر کن-

00:37:33.460 --> 00:37:34.294
کجا رفت؟

00:37:41.426 --> 00:37:42.678
صبر کن، این پسره همون

00:37:44.137 --> 00:37:45.389
جواب نمیده قربان

00:37:55.232 --> 00:37:56.358
نزدیکتر نیا

00:38:34.312 --> 00:38:35.188
!وایستا

00:38:43.363 --> 00:38:44.197
!را این‌هو

00:39:02.591 --> 00:39:05.343
بلند شو سوجونگ-
 سرش-

00:39:05.635 --> 00:39:06.720
کمک کن بلندش کنم

00:39:07.596 --> 00:39:08.555
بله قربان

00:39:08.805 --> 00:39:11.016
حالت خوبه سوجونگ؟

00:39:23.695 --> 00:39:26.031
هنوزم سونگ‌کیو و بیونگ‌جون از دسترس خارجن؟

00:39:27.365 --> 00:39:28.200
بله قربان

00:39:28.700 --> 00:39:30.327
و اونایی که رفتن بنزین بخرن

00:39:31.620 --> 00:39:32.621
هنوز برنگشتن؟

00:39:34.289 --> 00:39:38.502
نه قربان
کارتمو گرفتن ولی هیچ پیامک پرداختی برام نیومده

00:39:39.377 --> 00:39:42.547
،پس یعنی هنوز تو راه پمپ بنزینن

00:39:43.340 --> 00:39:45.175
یا یه جایی تو ساختمون گیر کردن

00:39:47.552 --> 00:39:48.845
،و یه احتمالی هم هست

00:39:50.347 --> 00:39:52.015
که در بدترین حالت رخ میده

00:39:54.851 --> 00:39:57.145
مطمئن میشیم که جسداشونو جمع کنیم

00:39:58.688 --> 00:39:59.523
گروهبان کیم

00:40:00.398 --> 00:40:01.483
بله قربان

00:40:03.985 --> 00:40:07.280
من و تو با هم میریم پایین تا اوضاع رو بررسی کنیم

00:40:10.450 --> 00:40:11.409
ترسیدی؟

00:40:13.578 --> 00:40:15.622
نه قربان متوجه هستم

00:40:15.705 --> 00:40:17.207
لعنت بهش-
وای، نه-

00:40:17.666 --> 00:40:19.042
خل وضع، ترسوندیم

00:40:20.168 --> 00:40:21.002
اون مال منه

00:40:21.086 --> 00:40:23.213
هی، میتونی برام برش داری؟

00:40:27.467 --> 00:40:28.760
سرت خوبه؟

00:40:29.469 --> 00:40:30.720
نه هنوز درد داره

00:40:31.429 --> 00:40:32.722
بریم یونگ‌جو

00:40:32.806 --> 00:40:34.224
ولی-
چیه؟-

00:40:34.307 --> 00:40:36.935
فکر میکنی رفتن به ایستگاه پلیس بهمون کمکی میکنه؟

00:40:37.018 --> 00:40:41.022
خیلی طبیعیه تو همچین موقعیتایی به نزدیکترین ایستگاه بری

00:40:41.106 --> 00:40:44.359
پس قبل اینکه برم برج ای، همراهت میام

00:40:44.442 --> 00:40:47.612
چجوری می‌خوای تنهایی تا اونجا بری؟

00:40:47.904 --> 00:40:50.574
یکاریش میکنم، نگرانم نباش

00:40:52.117 --> 00:40:53.243
ولش کن

00:40:53.326 --> 00:40:54.536
بیا فعلا بریم

00:40:56.830 --> 00:40:58.582
تو باید با ما بیای

00:40:58.665 --> 00:41:02.085
نه، نمیتونم مغازمو ول کنم

00:41:02.169 --> 00:41:05.297
اگه نتونستیم همو ببینیم، مراقب خودت باش

00:41:05.380 --> 00:41:06.506
تو هم همینطور

00:41:07.299 --> 00:41:10.302
چیکار می‌کنی یونگ‌جو؟
بجنب، وقت نداریم

00:41:10.719 --> 00:41:12.804
اون قطعا ارزش وقت گذاشتن نداره

00:41:13.346 --> 00:41:14.472
برو دوس پسرتو پیدا کن

00:41:14.764 --> 00:41:16.266
ممنونم بابت همچی-
خواهش می‌کنم-

00:41:16.349 --> 00:41:18.185
!لعنت

00:41:18.268 --> 00:41:19.769
اون خل وضع گوشیمو گرفت

00:41:19.853 --> 00:41:22.939
خدافظ-
اگه یبار دیگه ببینمش میکشمش-

00:41:23.899 --> 00:41:25.108
زودباش دیگه

00:41:38.413 --> 00:41:39.915
هی-
بله؟-

00:41:39.998 --> 00:41:41.416
فکر نمیکنم کسی اینجا باشه

00:41:41.750 --> 00:41:43.752
ولی باید مراقب باشیم

00:41:43.835 --> 00:41:46.838
تو فیلمای زامبی، این همون موقعس که یهو یه چیزی از یه جا در میاد

00:41:50.842 --> 00:41:51.843
شنیدی؟

00:41:53.511 --> 00:41:55.138
!صدای زامبیاس

00:41:55.222 --> 00:41:56.932
!از این طرف! باید از این طرف بریم

00:41:57.015 --> 00:41:58.141
از این طرف-
بجنب-

00:42:01.561 --> 00:42:03.605
سرآشپز جونگ؟-
!سرآشپز جونگ-

00:42:15.575 --> 00:42:16.576
!سرآشپز جونگ-

00:42:17.035 --> 00:42:18.411
سرباز لی جه‌یون

00:42:18.787 --> 00:42:20.205
به این زودی وقت شام شد؟

00:42:20.288 --> 00:42:21.623
جاییت آسیب دیده؟

00:42:22.123 --> 00:42:25.293
فکر کنم بزودی ببینه

00:42:31.883 --> 00:42:35.303
!این درای شیشه‌ای زیاد دووم نمیارن

00:42:36.805 --> 00:42:38.932
!یه کاری کن

00:42:39.015 --> 00:42:41.768
!صبر کن! بذار فکر کنم

00:42:43.768 --> 00:42:47.768
<b><c.colore0218a>:::::::::(نیوتوپیا)::::::::</c>

00:42:48.592 --> 00:43:08.592
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.