﻿WEBVTT

00:00:03.560 --> 00:00:16.660
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:18.539 --> 00:00:21.914
<font face="IRANYekan" color="#c0c0c0">لی سونگ گی</c>

00:00:22.418 --> 00:00:25.495
<font face="IRANYekan" color="#c0c0c0">لی هی جون</c>

00:00:26.559 --> 00:00:28.809
<font face="IRANYekan" color="#c0c0c0">کیونگ سو جین      پارک جو هیون</c>

00:00:31.057 --> 00:00:34.924
<font face="IRANYekan"><c.colorc0c0c0>موش</c></c>

00:00:35.249 --> 00:00:37.116
<c.red>این سریال کاملاً ساختگی میباشد و هیچ ارتباطی
با افراد واقعی، سازمانها مکانها یا وقایع ندارد</c>

00:00:37.141 --> 00:00:39.030
<c.red>فیلمبرداری منطبق با دستورالعمل‌های کووید 19 بوده
و برای بازیگران خردسال همراه با مشاور انجام شده</c>

00:00:39.055 --> 00:00:40.711
<c.red>در بیشتر صحنه‌هایی که حیوانات وجود دارند
از تصاویر کامپیوتری استفاده شده</c>

00:00:41.571 --> 00:00:43.611
وای-
هی، اینو ببین-

00:00:45.311 --> 00:00:47.556
...مار موش سیاه

00:00:47.580 --> 00:00:48.881
بزرگترین ماریِ که در کُره زندگی میکنه

00:00:49.881 --> 00:00:53.096
مار موش سیاه چی می‌خوره؟-
مار موش سیاه چی می‌خوره؟-

00:00:53.120 --> 00:00:54.291
هی، اون یه موشه

00:01:02.031 --> 00:01:03.361
یه سوال داشتم

00:01:03.931 --> 00:01:08.230
من از نظر شما هم متفاوت بنظر میام؟

00:01:10.541 --> 00:01:12.541
میگن از اولشم با بقیه فرق داشتم

00:01:13.840 --> 00:01:15.111
...میگن

00:01:16.141 --> 00:01:17.810
از زمان تولدم متفاوت بودم

00:01:49.681 --> 00:01:51.110
و من شکارچیم

00:01:54.110 --> 00:01:55.510
اینجوری به دنیا اومدم

00:01:57.181 --> 00:02:02.120
<font face="IRANYekan"><c.colorc0c0c0>موش</c></c>

00:02:02.590 --> 00:02:06.060
<c.color80ffff> جامعه ستیز، ظهورِ هیولا</c>

00:02:06.961 --> 00:02:09.506
<c.color80ffff>سال 1995</c>

00:02:09.530 --> 00:02:12.377
به نظرتون چرا سرِ قربانی‌ها رو میبَره؟

00:02:12.401 --> 00:02:14.247
...برای اینکه شناسایی قربانی

00:02:14.271 --> 00:02:16.616
مدت زیادی به تاخیر بیفته

00:02:16.640 --> 00:02:17.816
...مثل در آوردن لباس

00:02:17.840 --> 00:02:19.517
سو جون، میشه بیای اینو بچشی؟

00:02:19.541 --> 00:02:21.211
عین همون جرم هست

00:02:22.340 --> 00:02:23.956
چرا اینقد زیاد درست کردی؟

00:02:23.980 --> 00:02:24.957
...تو حامله‌ای

00:02:24.981 --> 00:02:26.351
نباید اینقد به خودت سخت بگیری-
خیلی خب-

00:02:27.280 --> 00:02:28.657
میگم، خونتون خیلی قشنگه

00:02:28.681 --> 00:02:30.551
شبیه خونه‌های توی قصه‌های پریانه

00:02:30.951 --> 00:02:34.566
سو جون خودش طراحیش کرده
و آجر به آجرشو خودش گذاشته

00:02:34.590 --> 00:02:37.696
خب چی شده اومدی کره؟

00:02:37.720 --> 00:02:39.106
...از مطالعات اخیرم نتیجه گرفتم که

00:02:39.130 --> 00:02:40.907
...ما میتونیم ژن‌های جامعه‌ستیزی رو

00:02:40.931 --> 00:02:44.237
مشخص کنیم DNA با یک آزمایش

00:02:44.261 --> 00:02:47.946
پس دولت پیشنهاد میکنه که
...لایحه‌ای تصویب کنیم

00:02:47.970 --> 00:02:50.177
که به واسطه اون، این آزمایش انجام بشه

00:02:50.201 --> 00:02:52.946
...اون جنین DNA و وقتی مشخص شد که

00:02:52.970 --> 00:02:56.516
متعلق به یک جنین جامعه‌ستیزه
مادر رو مجبور به سقط بچه کنیم

00:02:56.540 --> 00:02:57.880
رد شد

00:02:59.681 --> 00:03:01.111
نظر خودت چیه؟

00:03:01.810 --> 00:03:04.027
من فقط تحقیقـمو میکنم

00:03:04.051 --> 00:03:05.371
هیچ موضعی ندارم

00:03:06.491 --> 00:03:07.521
نظر تو چیه؟

00:03:08.451 --> 00:03:10.361
معلومه که من طرفـشم

00:03:10.961 --> 00:03:12.867
...آرزومه که هیچ جرم و جنایتی

00:03:12.891 --> 00:03:15.606
تو دنیایی که بچم زندگی میکنه نباشه

00:03:15.630 --> 00:03:17.331
<c.color80ffff>محل کمپ</c>

00:03:17.801 --> 00:03:19.076
...بخاطر برف سنگینی که باریده

00:03:19.100 --> 00:03:21.576
یه قسمت از سقفِ آشپزخونه ریخته

00:03:21.600 --> 00:03:24.346
از دیروز اینجا رو بسته بودن

00:03:24.370 --> 00:03:25.816
نمیخواد بیاین بریم

00:03:25.840 --> 00:03:27.516
نمیخوااام

00:03:27.540 --> 00:03:31.217
نمیشه همینجا کمپ بزنیم؟
مامان توروخداااا

00:03:31.241 --> 00:03:32.218
...اگه الان بریم

00:03:32.242 --> 00:03:34.657
نصفه شب میرسیم خونه

00:03:34.681 --> 00:03:36.320
بچه ها حتماً گشنه شونه

00:03:36.780 --> 00:03:38.981
مامان توروخدا

00:03:40.190 --> 00:03:41.196
خیلی خب، باشه

00:03:41.220 --> 00:03:43.636
گو مو چی، همین میشه کادوی تولدتـا

00:03:43.660 --> 00:03:44.696
...یوهو! مو وون

00:03:44.720 --> 00:03:46.560
بیا بریم سوار سورتمه شیم

00:03:47.630 --> 00:03:48.831
چشمه‌ی آب کجاست؟

00:03:51.030 --> 00:03:53.147
اونورو میبینی؟ از اونوره

00:03:53.171 --> 00:03:54.231
آها

00:03:55.370 --> 00:03:56.940
باید باهاش میرفتم؟

00:03:58.940 --> 00:03:59.940
...توروخدا

00:04:02.910 --> 00:04:04.981
منــو نکش

00:04:05.241 --> 00:04:07.810
توروخدا منــو نکش. منــو نکش

00:04:11.981 --> 00:04:14.491
!فرار کن! از اینجا برو

00:04:16.921 --> 00:04:17.961
!یالا

00:04:22.331 --> 00:04:24.536
!برید تو ماشین. زود باشید

00:04:24.560 --> 00:04:25.731
مامان چی شده؟

00:04:25.801 --> 00:04:27.831
زود برید تو

00:04:36.241 --> 00:04:37.681
...توروخدا

00:04:39.451 --> 00:04:42.211
مامان، بابا کجاست؟

00:04:43.121 --> 00:04:44.381
بابا کجاست؟

00:04:49.090 --> 00:04:50.761
عه بابا

00:04:56.800 --> 00:04:59.646
<c.color80ffff>به سمتِ چشمه ی آب</c>

00:04:59.670 --> 00:05:02.800
<c.color80ffff>محل کمپِ اوسونگ: دفتر مدیریت</c>

00:05:03.740 --> 00:05:04.800
!قایم شید

00:05:05.470 --> 00:05:06.470
برو

00:05:09.441 --> 00:05:10.540
مو وون

00:05:11.110 --> 00:05:13.811
خوب گوش کن ببین چی میگم

00:05:14.511 --> 00:05:18.057
یه دستگیره کوچیک زیر صندلی‌ایه
که روش خوراکی خوردی

00:05:18.081 --> 00:05:20.026
وقتی بکشیش چِفتش باز میشه

00:05:20.050 --> 00:05:22.021
مو چی رو با خودت ببر اونجا قایم شید

00:05:22.590 --> 00:05:24.961
هر چیزی‌ام که شد از اونجا بیرون نیاید

00:05:25.090 --> 00:05:27.807
کوچکترین صدایی ازتون در نیاد، باشه؟

00:05:27.831 --> 00:05:30.001
...مامان

00:05:32.530 --> 00:05:33.701
مو چی، توئم همینطور

00:05:34.470 --> 00:05:36.771
نشنوم جیکت در بیاد

00:05:38.300 --> 00:05:39.610
بهم قول بده

00:05:45.511 --> 00:05:47.180
...به محضی که از ماشین پیاده شدم

00:05:47.910 --> 00:05:50.050
فوری درو قفل کن، فهمیدی؟

00:05:56.521 --> 00:05:59.691
خدایا، لطفا نگه دارِ بچه‌هام باش

00:06:01.290 --> 00:06:05.631
!مامان

00:06:09.071 --> 00:06:10.401
ساکت باش

00:06:19.280 --> 00:06:20.381
ببخشید

00:07:28.511 --> 00:07:30.381
بیدار شدی. خوب خوابیدی؟

00:07:30.651 --> 00:07:34.026
چرا بیدارم نکردی؟
نتونستم بیام بدرقه دکتر لی

00:07:34.050 --> 00:07:35.097
به سلامت رفت؟

00:07:35.121 --> 00:07:37.321
آره. رسوندمش هتل

00:07:39.220 --> 00:07:41.430
یه فنجون چای دلت میخواد؟-
اوهوم-

00:07:51.771 --> 00:07:53.340
چیکار میکنین؟

00:07:54.240 --> 00:07:55.410
چی... هی

00:07:58.740 --> 00:08:00.651
چرا... اینکارا برای چیه؟

00:08:01.811 --> 00:08:03.651
مثلا خبر نداری؟

00:08:05.081 --> 00:08:06.521
شکارچی سر

00:08:12.121 --> 00:08:13.360
...اون

00:08:13.590 --> 00:08:15.090
خودم با دوتا چشمام دیدمش

00:08:18.331 --> 00:08:19.901
<c.color80ffff>جراح مغزو اعصاب دکتر هان سو جون</c>

00:08:20.100 --> 00:08:22.030
!آروم باش. دکتر

00:08:34.680 --> 00:08:35.680
!بمیر

00:08:38.980 --> 00:08:40.127
!اون... هی

00:08:40.151 --> 00:08:41.751
!بمیر-
وایسا-

00:08:56.871 --> 00:08:58.247
یا خدا-
وای-

00:08:58.271 --> 00:08:59.540
این چیه؟

00:09:03.540 --> 00:09:06.011
گو مو چی، همین میشه کادوی تولدتـا

00:09:06.210 --> 00:09:07.511
قول بده

00:09:09.881 --> 00:09:11.851
مامان

00:09:13.851 --> 00:09:17.290
...مامان

00:09:18.091 --> 00:09:19.136
خبر فوری

00:09:19.160 --> 00:09:21.967
...حکم بازداشت آقای هان، مظنون اصلی

00:09:21.991 --> 00:09:24.060
قتل های شکارچی سر، رد شد

00:09:24.361 --> 00:09:26.146
...دادگاه

00:09:26.170 --> 00:09:27.577
...اعتبار شاهد را

00:09:27.601 --> 00:09:29.207
...زیر سوال برد و اظهار داشت

00:09:29.231 --> 00:09:31.141
که وی در طول دادگاه در بازداشت نخواهد بود

00:09:42.751 --> 00:09:44.680
میدونم که برات سخت بود

00:09:45.280 --> 00:09:47.091
ولی سوءتفاهم ازبین رفت

00:09:47.550 --> 00:09:48.651
تویی

00:09:52.731 --> 00:09:55.131
تو اون ادم برفی رو درست کردی

00:10:02.601 --> 00:10:04.217
الان چی گفت؟

00:10:04.241 --> 00:10:06.747
!عجب خبری-
امکان نداره-

00:10:06.771 --> 00:10:07.987
باورت میشه؟-
واقعا اونه؟ خودشه؟-

00:10:08.011 --> 00:10:09.556
شکارچی سره؟

00:10:09.580 --> 00:10:11.217
خدای من-
کار خودش بوده-

00:10:11.241 --> 00:10:12.381
لعنتی

00:10:12.950 --> 00:10:14.851
حتما دنیل، شب خوش

00:10:22.450 --> 00:10:23.761
<c.color80ffff>عروسی بیزانسی</c>

00:10:26.631 --> 00:10:29.761
ببخشید، می دونید محل کمپ اوسونگ کجاست؟

00:10:30.930 --> 00:10:32.577
اون جلو بپیچید سمت چپ

00:10:32.601 --> 00:10:35.101
از اینجا ده دقیقه با ماشین راهه

00:10:43.580 --> 00:10:45.717
روز خوبی برای شکار رفتنه

00:10:45.741 --> 00:10:47.111
...جامعه ستیزا

00:10:47.450 --> 00:10:49.981
جز خودشون نمیتونن کسی رو دوست داشته باشن

00:10:50.420 --> 00:10:52.481
از بدو تولد اینجوری بودی

00:10:52.851 --> 00:10:54.290
پس بهم بگو، چرا با من ازدواج کردی؟

00:10:55.820 --> 00:10:57.621
وقتی دوستم نداشتی، چرا با من ازدواج کردی؟

00:10:58.391 --> 00:11:01.060
...فکر کنم بشه گفت

00:11:02.160 --> 00:11:04.131
برای تولید مثل بود

00:11:06.731 --> 00:11:08.200
من یه بچه میخواستم

00:11:09.200 --> 00:11:12.141
یه هان سو جون کوچولو

00:11:14.810 --> 00:11:16.256
!تو

00:11:16.280 --> 00:11:17.656
بگیریدش-
!عوضی-

00:11:17.680 --> 00:11:19.357
!عوضی دیوونه

00:11:19.381 --> 00:11:21.251
بگیرینش-
ببرینش-

00:11:54.080 --> 00:11:55.651
آزمایش دادید، نه؟

00:11:58.121 --> 00:11:59.851
تازه فهمیدم

00:12:00.450 --> 00:12:02.221
شما یه خانم باردارید که
دکتر لی رو ملاقات میکنید

00:12:04.521 --> 00:12:05.560
...پس شما هم

00:12:07.690 --> 00:12:08.790
...ظاهرا این بچه

00:12:09.861 --> 00:12:11.901
یه ژن جامعه ستیز داره

00:12:14.800 --> 00:12:16.170
من میخوام این بچه رو نگه دارم

00:12:21.011 --> 00:12:22.511
...من میخوام این بچه رو نگه دارم

00:12:24.310 --> 00:12:26.381
و ثابت کنم که دکتر لی اشتباه میکرد

00:13:00.450 --> 00:13:05.820
<c.color80ffff>ده سال بعد</c>

00:13:15.231 --> 00:13:16.460
!وای

00:13:16.930 --> 00:13:18.060
اونو دیدی؟

00:13:19.330 --> 00:13:20.371
خانم

00:13:21.200 --> 00:13:22.271
خانم

00:13:22.901 --> 00:13:25.841
...اون... خرگوش

00:13:28.940 --> 00:13:31.011
چرا شکمشو پاره کردی؟

00:13:31.611 --> 00:13:32.810
واسه اینکه چک کنم

00:13:33.381 --> 00:13:34.611
چی؟

00:13:36.420 --> 00:13:40.091
میخواستم بدونم چاق شده، یا بارداره

00:13:41.351 --> 00:13:42.391
چی؟

00:13:51.800 --> 00:13:54.570
سلام عزیزم، همین الان بیا خونه

00:13:55.070 --> 00:13:56.070
چی؟

00:13:56.570 --> 00:13:57.901
الان مغازه مهمه؟

00:13:58.440 --> 00:14:00.570
میدونی بچه‌ت چیکار کرده؟

00:14:12.680 --> 00:14:14.121
هیونگ اون چیه؟

00:14:14.721 --> 00:14:15.721
آمونیاک

00:14:16.151 --> 00:14:18.261
این همه ی ماهی ها رو میکشه

00:14:18.721 --> 00:14:19.761
میمیرن؟

00:14:20.430 --> 00:14:22.361
نکن اینکارو-
بکش کنار-

00:14:24.700 --> 00:14:27.371
بابایی خیلی دوستشون داره

00:14:29.030 --> 00:14:30.501
واسه همین میکشمشون

00:14:46.121 --> 00:14:47.290
!عوضی

00:14:47.721 --> 00:14:49.197
عوضی شیطان صفت

00:14:49.221 --> 00:14:51.067
!پاشو، بلند شو عوضی

00:14:51.091 --> 00:14:53.460
عزیزم-
!ولم کن، دستمو ول کن-

00:14:54.991 --> 00:14:56.560
عزیزم-
از جلوی راهم برو کنار-

00:14:58.261 --> 00:14:59.501
!بیا ببینم، عوضی

00:15:01.271 --> 00:15:02.330
آشغال شیطان صفت

00:15:11.111 --> 00:15:12.210
چوکو

00:15:13.481 --> 00:15:14.950
چشمهاتو ببند و دعا کن

00:15:16.050 --> 00:15:17.481
تا بره بهشت

00:15:28.190 --> 00:15:29.761
دهن لقی کار خوبی نیست

00:15:30.430 --> 00:15:33.170
من چیزی نگفتم

00:15:33.501 --> 00:15:36.477
چیزی نگفتم

00:15:36.501 --> 00:15:38.070
حالا دروغ هم میگی

00:15:39.170 --> 00:15:40.410
باید تنبیه شی

00:16:00.930 --> 00:16:03.830
کمک

00:16:04.231 --> 00:16:05.761
میخوام برم خونمون-
برو خونه-

00:16:09.940 --> 00:16:11.971
بمیر، بمیر

00:16:12.741 --> 00:16:15.371
هیولاهایی مثل تو باید بمیرن. تو هیولایی

00:16:19.080 --> 00:16:20.080
"هیولا"

00:16:37.761 --> 00:16:41.570
<c.color80ffff>"خانواده به قتل رسیده در گوریونگ"</c>

00:16:49.981 --> 00:16:51.680
کار تو بوده؟

00:16:54.111 --> 00:16:55.111
نه

00:17:07.530 --> 00:17:08.731
...ولی قادر مطلق

00:17:09.901 --> 00:17:11.861
هیچوقت دعامو برآورده نکرد

00:17:15.371 --> 00:17:18.641
آخر سر قاتل شدم

00:17:23.280 --> 00:17:25.210
اولین قتلم درهم برهم بود

00:17:25.710 --> 00:17:27.410
و یادمه خسته شدم

00:17:30.051 --> 00:17:32.720
...ولی هیجان و لذتی که اون روز حس کردم

00:17:33.750 --> 00:17:35.690
تو خاطره ام موندگار شد

00:17:36.250 --> 00:17:37.797
...امروز صبح، در باشگاهِ بوکس

00:17:37.821 --> 00:17:40.007
در سوکجین دونگِ موجین
...جسد وحشتناک سوخته ی

00:17:40.031 --> 00:17:41.990
مربی ارشد پیدا شد

00:17:42.391 --> 00:17:45.077
مشخص شد قربانی، مربی ارشد
...عضو داغدیده خانواده قربانیِ

00:17:45.101 --> 00:17:47.047
...شکارچی سر، قاتل سریالی

00:17:47.071 --> 00:17:49.007
که 25 سال پیش
کشور را به رعب و وحشت کشاند، است

00:17:49.031 --> 00:17:50.141
و بعد اون روز

00:17:51.170 --> 00:17:52.946
قتلها ادامه پیدا کردن

00:17:52.970 --> 00:17:54.970
<c.color80ffff>ایستگاه اتوبوس گوم شین دونگ1</c>

00:18:08.391 --> 00:18:11.321
...دی ان ایِ جهش یافته ی نو بروزِ جامعه

00:18:12.260 --> 00:18:13.361
جامعه ستیز

00:18:15.190 --> 00:18:18.301
به اون 1 ٪ اشون میگن شکارچی

00:18:19.460 --> 00:18:22.101
دقیقا همونطور که غریزه شیر، شکار خرگوشه

00:18:22.571 --> 00:18:24.270
...برای اون شکارچیها بقیه انسانها

00:18:24.601 --> 00:18:27.571
چیزی جز شکار نیستن

00:18:47.031 --> 00:18:48.361
و من شکارچیم

00:18:51.531 --> 00:18:52.700
اینجوری بدنیا اومدم

00:18:55.531 --> 00:18:56.670
جم نخور

00:18:57.641 --> 00:18:59.041
مو چی

00:19:00.141 --> 00:19:02.811
هی اونو دیدی؟

00:19:03.270 --> 00:19:04.757
جسد هی تکون میخوره

00:19:04.781 --> 00:19:06.087
خیلی باحاله

00:19:06.111 --> 00:19:10.621
بهت هشدار دادم مست نکنی
و به پرونده هام گند نزنی، نه؟

00:19:11.480 --> 00:19:14.791
ناراحتم‌ میکنیا، مگه غریبه ایم؟

00:19:15.520 --> 00:19:18.037
این پرونده تو نیست، مال منه

00:19:18.061 --> 00:19:20.430
ای خدا-
این کار اون قزمیته-

00:19:20.930 --> 00:19:22.591
نگاه کن، تابلوعه اصلا

00:19:24.401 --> 00:19:27.347
اون کشتتش-
حواسم بهش هست-

00:19:27.371 --> 00:19:28.706
گوش کن، هی، ولم کن

00:19:28.730 --> 00:19:30.377
بیخیال-
ولم کن توله-

00:19:30.401 --> 00:19:33.416
ولم کن، وای خدا-
قسم میخورم‌ اون کشتتش-

00:19:33.440 --> 00:19:35.347
چقدر خوردی؟-
این‌ پرونده منه-

00:19:35.371 --> 00:19:39.281
این کار مردیه که اخیرا مربی باشگاه رو کشته

00:19:39.510 --> 00:19:42.081
شک ندارم کار خودشه

00:19:42.210 --> 00:19:44.381
اینو هم کشته

00:19:45.651 --> 00:19:49.051
شاید یکی از اونهاست که از خدا بدشون میاد

00:19:49.450 --> 00:19:50.460
...یا شاید

00:19:51.391 --> 00:19:52.561
تشنه جلب توجهه

00:19:53.760 --> 00:19:56.567
پلیس با فرض اینکه مربی و ...کارکنِ خانم

00:19:56.591 --> 00:19:59.837
توسط یک مجرم که از مذاهب ...خاص متنفره

00:19:59.861 --> 00:20:01.501
کشته شدن به تحقیقات این پرونده میپردازن

00:20:05.770 --> 00:20:08.041
<c.color80ffff>جرم و مجازات</c>

00:20:18.020 --> 00:20:19.520
مشکلش چیه؟

00:20:23.720 --> 00:20:25.520
خیلی معذرت می‌خوام

00:20:25.621 --> 00:20:27.037
میخوای خودتو به کشتن بدی؟

00:20:27.061 --> 00:20:28.391
...ببخشید فکر کنم

00:20:28.861 --> 00:20:30.901
پای این پرنده شکسته

00:20:31.260 --> 00:20:33.780
وقتی ماشین داشت میومد نمیتونست تکون بخوره
...برای همین من به طور غریزی

00:20:33.901 --> 00:20:35.131
حتما شوکه شدید

00:20:35.200 --> 00:20:36.607
ببخشید

00:20:36.631 --> 00:20:39.476
!به خاطر اون پرنده نزدیک بود بمیری

00:20:39.500 --> 00:20:42.770
درست میگید
ببخشید ببخشید

00:20:43.010 --> 00:20:45.480
روز خوبی داشته باشید

00:20:50.321 --> 00:20:51.480
بخاطر تو

00:20:53.250 --> 00:20:55.591
مجبور شدم به اون عوضی تعظیم کنم

00:21:02.730 --> 00:21:04.131
نه، نظرم عوض شد

00:21:05.361 --> 00:21:06.561
میدونی اشتباه کردی دیگه؟

00:21:07.500 --> 00:21:10.740
با مرگ تدریجی تنبیهت میکنم

00:21:11.740 --> 00:21:12.871
یه مرگ خیلی آروم

00:21:35.430 --> 00:21:36.660
هی بیا پشتم وایسا و ببین

00:21:37.801 --> 00:21:39.077
وقتی رسیدیم اینجا

00:21:39.101 --> 00:21:41.301
دستاش اینجوری از پشت بسته شده بود

00:21:41.770 --> 00:21:44.200
و انگشتـش به سمت بالا بود

00:21:44.401 --> 00:21:46.470
وقتی ما رسیدیم اون پنجره باز بود

00:21:46.541 --> 00:21:48.317
طبق صحبت کسایی که اینجا ورزش میکنن

00:21:48.341 --> 00:21:49.847
هیچ‌وقت اون پنجره رو
چون خراب بوده باز نمیکردن

00:21:49.871 --> 00:21:51.431
پس یعنی اینکه مجرم بازش کرده؟

00:21:52.440 --> 00:21:55.910
حالا برگرد بیا اینجا ببین
انگشتم داره به سمت کجا اشاره میکنه

00:21:57.821 --> 00:21:58.920
میبینی؟

00:22:04.920 --> 00:22:06.061
یه صلیب

00:22:10.861 --> 00:22:13.077
یه چیز مشترک دیگه هم بین دو تا پرونده هست

00:22:13.101 --> 00:22:14.270
با خودش یادگاری برمیداره

00:22:14.430 --> 00:22:16.676
منظورت اون انگشتر بدلیه
که از انگشت بیون سون یونگ برداشتن؟

00:22:16.700 --> 00:22:18.077
...دخترش اونو برای تولدش

00:22:18.101 --> 00:22:19.446
از یه خرتو پرت فروشی خرید بوده

00:22:19.470 --> 00:22:21.390
اینکه مجرم از قربانیا یادگاری برداشته
...به این معنیه

00:22:21.641 --> 00:22:25.111
که این دو تا پرونده به دست
یه روانی خطرناک انجام شده

00:22:25.881 --> 00:22:28.950
کسایی مثل این مجرم، به قتل
به چشم شکار نگاه می‌کنن

00:22:30.151 --> 00:22:33.567
رسیدیم به برجسته ترین قسمت برنامه ی
...امروز. حتی دیوید کاپرفیلد

00:22:33.591 --> 00:22:35.966
مشهورترین تردست دنیا هم با دیدن
این سورپرایز میشه

00:22:35.990 --> 00:22:38.236
...اجازه بدین بهترین و خفن ترین تردستی ای

00:22:38.260 --> 00:22:40.230
که تو عمرتون دیدین رو بهتون نشون بدم

00:22:40.361 --> 00:22:42.861
کسی برای این تردستی داوطلب میشه؟

00:22:44.260 --> 00:22:45.401
خب پس

00:22:45.760 --> 00:22:49.601
این مرد قراره دود بشه بره تو هوا

00:22:51.801 --> 00:22:52.871
خب

00:22:56.141 --> 00:22:57.311
بیاین باهم ببینیم

00:22:58.781 --> 00:23:00.811
تا-دا-
تا-دا-

00:23:00.910 --> 00:23:03.226
چی شد؟-
چی شد؟-

00:23:03.250 --> 00:23:05.896
اون چیه؟-
بدن انسانه؟-

00:23:05.920 --> 00:23:08.190
اون چیه؟-
چی؟-

00:23:10.220 --> 00:23:11.860
چی شد؟-
چه بلایی سرش اومده؟-

00:23:13.121 --> 00:23:15.391
مُرده؟-
وای خدا جون-

00:23:18.631 --> 00:23:19.760
یا خدا، چی شده؟

00:23:21.831 --> 00:23:24.277
به آمبولانس زنگ بزنین-
وای خدای من-

00:23:24.301 --> 00:23:25.470
!چی... چی کوک

00:23:29.170 --> 00:23:31.910
!کمک! کمک کنید-
!کمک-

00:23:32.980 --> 00:23:34.581
!چی کوک

00:23:39.621 --> 00:23:40.891
نخو سوزنو بده من

00:23:41.391 --> 00:23:42.891
همون که واسه شعبده بازی ازش استفاده کردی

00:23:46.690 --> 00:23:47.730
!بهش دست نزن

00:23:47.891 --> 00:23:49.607
بهش دست نزن
!برو اون‌ور! نزدیکش نیا

00:23:49.631 --> 00:23:50.736
چرا پس دکتر نمیاد؟

00:23:50.760 --> 00:23:52.476
!بهش بگید همین الان خودشو برسونه
!اینجا-

00:23:52.500 --> 00:23:56.200
حیف شد. فکر کردم واسه تمرین مهارتام
میتونم از این فرصت استفاده کنم

00:23:57.240 --> 00:23:58.341
کمکش کنید

00:24:00.470 --> 00:24:01.571
پدر

00:24:02.841 --> 00:24:05.111
پدر، مگه نمیدونین این آدم کیه؟

00:24:09.180 --> 00:24:10.281
بیاید بهش اعتماد کنیم

00:24:10.851 --> 00:24:13.690
...اون تنها کسیه که

00:24:14.520 --> 00:24:15.750
در حال حاضر میتونه جون چی کوک رو نجات بده

00:24:19.061 --> 00:24:21.891
به نام پدر، پسر، روح‌القدس

00:24:25.061 --> 00:24:26.561
اَه، فضولِ رو مخ

00:24:27.531 --> 00:24:29.500
چرا داره دخالت میکنه؟

00:24:33.571 --> 00:24:34.970
این عوضی چقدر خر شانسه

00:24:39.281 --> 00:24:40.710
بذار ببینم

00:24:41.180 --> 00:24:45.220
پس یعنی یه جامعه ستیز
...که از خدایان، مذاهب، یا صلیب نفرت داره

00:24:45.621 --> 00:24:48.920
بدون هیچ دلیلی سونگ سو هو
و بیون سون یونگو شکار کرده؟

00:24:49.391 --> 00:24:53.091
نه یه انگیزه قطعی برای به قتل رسوندن
سونگ سو هو وجود داره

00:24:53.760 --> 00:24:55.990
احتمالاً مجبورش کرده خودش بخونتش

00:24:57.861 --> 00:25:00.430
...چشم برابر چشم

00:25:02.170 --> 00:25:06.071
<c.color80ffff>شکستگی برابر شکستگی
چشم در برابر چشم، دندان در برابر دندان</c>

00:25:06.641 --> 00:25:07.710
عجله کنید

00:25:11.510 --> 00:25:12.641
با شماره سه

00:25:15.281 --> 00:25:17.680
انگشت سبابه دست راست-
اون انگشت بریده شده‌شه؟-

00:25:18.450 --> 00:25:19.520
انگشت وسط دست چپ

00:25:19.720 --> 00:25:20.791
فقط یه دونه انگشت هست

00:25:21.220 --> 00:25:22.726
دو تا از انگشتاش قطع شده

00:25:22.750 --> 00:25:24.660
اون یکیو پیدا کنید-
من میرم بگردم-

00:25:43.910 --> 00:25:45.341
<c.color80ffff>ورود ممنوع: یکطرفه</c>

00:25:49.210 --> 00:25:50.381
چرا بر نمیداری؟

00:26:10.301 --> 00:26:11.661
باید خودم ازش رد شم

00:27:03.321 --> 00:27:05.321
!نه، نکن-
!بسه-

00:27:08.260 --> 00:27:09.807
...چی-
!بمیر-

00:27:09.831 --> 00:27:11.337
مادربزرگ، منم-

00:27:11.361 --> 00:27:13.946
بمیر آدم رذل-
منم، افسر جونگ-

00:27:13.970 --> 00:27:16.531
افسر جونگم، مادربزرگ منم

00:27:17.341 --> 00:27:19.240
به نظر من تازه شروع کرده

00:27:20.141 --> 00:27:22.246
...ممکنه به جز قربانیایی که پیدا کردیم

00:27:22.270 --> 00:27:24.311
قربانیای دیگه‌ای هم وجود داشته باشن

00:27:39.660 --> 00:27:40.791
این چیه؟

00:27:49.200 --> 00:27:51.676
...شب گذشته، در محل ساخت و سازی در گو دونگ

00:27:51.700 --> 00:27:53.847
جنازه‌ی مرد بی‌خانمان
...پنجاه ساله‌ای پیدا شد

00:27:53.871 --> 00:27:55.710
پلیس در حال بررسی و تحقیق درمورد
این پرونده است

00:27:56.071 --> 00:27:58.617
جنازه مدتیست که تجزیه و
...متلاشی شده است و

00:27:58.641 --> 00:28:01.226
پلیس تخمین زده که زمان مرگ او
پانزده روز پیش بوده

00:28:01.250 --> 00:28:03.896
قبل از اینکه دیر بشه
...باید این پرونده‌ها رو

00:28:03.920 --> 00:28:05.920
با در نظر گرفتن اینکه ممکنه قتل سریالی
باشن بررسی کنیم

00:28:07.450 --> 00:28:08.950
این قتل‌ها متوقف نمیشن

00:28:09.920 --> 00:28:11.960
اگه قاتل واقعا جامعه‌ستیز باشه

00:28:13.091 --> 00:28:14.636
حتی ممکنه همین الان

00:28:14.660 --> 00:28:17.160
در حال شکار قربانی بعدیش باشه

00:28:17.631 --> 00:28:18.930
مادر جان

00:28:20.000 --> 00:28:21.930
آیگو شوهر نوه‌م اومده

00:28:22.601 --> 00:28:24.077
اومدی منو ببینی؟

00:28:24.101 --> 00:28:26.041
اره، سوار شو
میرسونمت کلیسا

00:28:26.500 --> 00:28:29.787
فکر نکنم امروز بتونم توی مراسم
عشای ربانی شرکت کنم

00:28:29.811 --> 00:28:32.881
بعد از اینکه رسوندمت
باید برم چی کوک رو ببینم

00:28:33.510 --> 00:28:35.811
پدر گو خیلی ناراحت میشه

00:28:35.910 --> 00:28:38.496
خیلی واسش مهمی

00:28:38.520 --> 00:28:41.867
مادر جان صدمه دیدی؟

00:28:41.891 --> 00:28:43.867
انگار استخونت مشکلی نداره

00:28:43.891 --> 00:28:45.490
فقط یکی از رباطات پاره شده

00:28:46.361 --> 00:28:48.430
اینجا هم که اسیب دیده

00:28:48.760 --> 00:28:52.460
اگه زخمت رو درمان نکنی
عفونت میکنه

00:28:53.970 --> 00:28:56.430
ایگو
خیلی ناراحت شدم

00:28:59.270 --> 00:29:00.440
یکم میسوزه

00:29:06.041 --> 00:29:07.081
بانمک نیست؟

00:29:08.450 --> 00:29:11.527
گوت منه*، کاراکترش حسابی ترکونده
<c.color80ffff>(مرد بزی)</c>

00:29:11.551 --> 00:29:12.781
بچه‌ها عاشقشن

00:29:13.720 --> 00:29:15.926
با این چسب زخم

00:29:15.950 --> 00:29:18.561
توی این محله یه پا فشنیستا* میشی
<c.color80ffff>(اهل مد)</c>

00:29:19.321 --> 00:29:23.067
این بزه منو چی میکنه؟

00:29:23.091 --> 00:29:24.500
فشن چی چی؟

00:29:27.200 --> 00:29:30.406
از این به بعد، من میرم

00:29:30.430 --> 00:29:32.740
چی؟
کجا میری؟

00:29:32.841 --> 00:29:35.611
هر وقت که بارون گرفت
من میرم سراغ بونگ یی

00:29:35.871 --> 00:29:38.881
شما توی خونه بمون

00:29:39.240 --> 00:29:40.381
واقعا؟

00:29:40.680 --> 00:29:46.257
...پس میشه تا وقتی که پام بهتر شه
زحمت این کار بیفته گردنت؟

00:29:46.281 --> 00:29:47.321
حتما

00:29:48.651 --> 00:29:53.061
اما چرا وقتی بارون میاد بونگ یی
از پل رد نمیشه؟

00:29:53.561 --> 00:29:54.561
چی؟
...خب

00:29:57.500 --> 00:29:59.200
<c.color80ffff>یک ماه تا ازاد شدن کانگ دوک سو</c>

00:30:12.210 --> 00:30:13.440
!هی، بچه جون

00:30:13.740 --> 00:30:15.980
!خیلی زود دوباره میبینمت

00:30:42.940 --> 00:30:44.111
خدای من

00:30:45.141 --> 00:30:47.651
از کجا اومدی؟-
!او بونگ یی-

00:30:48.651 --> 00:30:50.210
!او بونگ یی-

00:30:50.781 --> 00:30:53.297
شوخی نکردم که زبونتو میکشم بیرون

00:30:53.321 --> 00:30:55.996
اسمم اوه بونگ ییه نه او بونگ یی

00:30:56.020 --> 00:30:57.321
تو رو صدا نمیکردم

00:30:58.020 --> 00:31:00.760
او بونگ یی اسم این پرنده است

00:31:01.430 --> 00:31:04.601
!هی! او بونگ یی! او بونگ یی

00:31:05.000 --> 00:31:06.831
چی؟-
یه ثانیه صبر کن-

00:31:07.371 --> 00:31:10.000
داری این کوچولو رو صدا میزنی؟-
آره-

00:31:10.101 --> 00:31:11.170
!نه

00:31:13.041 --> 00:31:14.371
رو سرمه؟

00:31:14.510 --> 00:31:15.811
آره، تکون نخور

00:31:16.710 --> 00:31:18.240
پاش آسیب دیده

00:31:18.740 --> 00:31:21.010
پرش دادم چون فکر میکردم خوب شده

00:31:21.351 --> 00:31:22.527
ولی فکر کنم اشتباه کردم

00:31:22.551 --> 00:31:24.381
از رو سرم برش دار-
چند ثانیه صبر کن-

00:31:25.520 --> 00:31:28.020
او بونگ یی حتما دوستت داره

00:31:28.551 --> 00:31:31.490
میگن حیوونا میتونن بگن
کی آدم خوب و مهربونه

00:31:32.861 --> 00:31:34.507
گفتی آدم خوب؟

00:31:34.531 --> 00:31:37.401
نه احتمالا میتونن آدم‌های بامزه
مثل خواهر کوچیک رو تشخیص بدن

00:31:40.260 --> 00:31:43.801
صبر کن. هنوز به خاطر حرفی
که دیشب زدم ناراحتی؟

00:31:43.901 --> 00:31:45.317
...تو-
...بونگ یی میدونی-

00:31:45.341 --> 00:31:48.210
واقعا فکر کردی من بهت حسی دارم؟

00:31:48.841 --> 00:31:49.841
چی؟

00:31:51.641 --> 00:31:53.881
بچسب به پرنده بازیت احمق جون

00:31:55.210 --> 00:31:57.980
!اما بونگ یی... بونگ یی

00:32:37.291 --> 00:32:38.660
دستکشای سونگ سو هو

00:32:39.291 --> 00:32:40.520
حلقه‌ی بیون سون یونگ

00:32:42.490 --> 00:32:44.736
اون مرد بی‌خانمان یه لنگه کفش نداشت، درسته؟

00:32:44.760 --> 00:32:47.131
بررسیش کردیم
متعلق به اونه

00:32:48.230 --> 00:32:49.470
این ساعت مال کیه؟

00:33:26.571 --> 00:33:28.740
...یه صلیب اینجا کشیده

00:33:29.341 --> 00:33:31.210
بعد انگشتشو کرده توی دهنش

00:34:02.740 --> 00:34:04.486
<c.color80ffff>!آفرین کارآگاه گو مو چی
!استدلال عالی‌ای بود</c>

00:34:04.510 --> 00:34:06.910
<c.color80ffff>!امیدوارم از هدیه‌م خوشت بیاد</c>

00:34:11.054 --> 00:34:13.054
بفرمایید. بفرمایید بخورید

00:34:14.293 --> 00:34:15.494
زانوتون چطوره؟

00:34:16.824 --> 00:34:18.840
...مثل اینکه ورمش خوابیده

00:34:18.864 --> 00:34:21.034
روش یخ میذارید دیگه؟-
آره-

00:34:21.503 --> 00:34:24.179
آیگو مگه نگفتم چسب زخمتون رو عوض کنین؟

00:34:24.203 --> 00:34:26.373
گفتم که کمک میکنه زودتر خوب شی

00:34:26.433 --> 00:34:27.619
اوهوم

00:34:27.643 --> 00:34:30.150
امروز روز خاصیه؟

00:34:30.174 --> 00:34:31.643
خوب لباس پوشیدین

00:34:34.313 --> 00:34:36.543
آها، باید میرفتم مدرسه‌ی بونگ یی

00:34:38.413 --> 00:34:41.159
شما باید همیشه همینجوری خوب لباس بپوشینا

00:34:41.183 --> 00:34:43.623
زیباییتون کورم کرد

00:34:45.054 --> 00:34:47.353
اما این تیپتون رو خراب کرده

00:34:47.694 --> 00:34:50.123
بعدا یکی قشنگشو براتون میخرم

00:34:50.424 --> 00:34:53.269
چی؟ پس واقعا کوری

00:34:53.293 --> 00:34:56.804
من اینو با یه میلیاردم عوض نمیکنم

00:34:57.404 --> 00:35:01.674
وقتی بونگ یی بچه بود

00:35:02.273 --> 00:35:05.514
به عنوان کادوی تولد برام درستش کرد

00:35:09.813 --> 00:35:11.329
...پول توافقو پرداخت کن وگرنه نوه‌ت

00:35:11.353 --> 00:35:14.284
قبل از فارغ‌التحصیلیش میفته پشت میله‌ها

00:35:14.324 --> 00:35:15.924
<c.color80ffff>به دنبال: خدمتکار</c>

00:35:21.163 --> 00:35:24.610
شما؟-
کی باشم خوبه؟-

00:35:24.634 --> 00:35:27.440
خانمی که معمولا میاد اینجا مریض شده

00:35:27.464 --> 00:35:29.404
من به جاش اومدم-
...ولی-

00:35:29.833 --> 00:35:32.804
صبر کنین. مهمونم که دارین

00:35:33.273 --> 00:35:36.119
به من توجه نکنین

00:35:36.143 --> 00:35:39.413
به کارتون برسین

00:35:39.444 --> 00:35:42.043
فکر کنم مامانم فرستادش
بعضی وقتا ازین کارا میکنه

00:35:43.413 --> 00:35:44.514
پس دیگه میرم

00:35:45.313 --> 00:35:46.384
باشه

00:35:48.384 --> 00:35:52.453
یا خدا. عجب خونه بزرگیه

00:35:52.694 --> 00:35:55.063
ماهانه اجاره میدید یا سالانه؟

00:35:55.393 --> 00:35:57.869
نکنه اینجا مال خودتونه؟

00:35:57.893 --> 00:35:59.809
مامانم حتما خدمتکار خبر کرده

00:35:59.833 --> 00:36:02.333
ولی من دوست ندارم بقیه برام تمیزکاری کنن

00:36:02.764 --> 00:36:04.163
شرمنده‌ ولی باید برید

00:36:04.333 --> 00:36:09.179
قول میدم یه جوری
...تمام سطوح خونه رو تمیز کنم

00:36:09.203 --> 00:36:11.420
که حتی بتونید لیسش بزنید

00:36:11.444 --> 00:36:13.420
فقط برقش چشماتونو کور نکنه

00:36:13.444 --> 00:36:15.260
...شما به کارتون برسین

00:36:15.284 --> 00:36:17.554
توی کار منم دخالت نکنین

00:36:17.853 --> 00:36:20.214
میرم اول لباسامو عوض کنم

00:36:21.483 --> 00:36:23.424
<c.color80ffff>انجمن هنرهای رزمی کره</c>

00:36:28.793 --> 00:36:29.824
الو؟

00:36:30.393 --> 00:36:32.233
بله، افسر جونگ با روم هستم

00:36:33.433 --> 00:36:34.534
بله، قربان

00:36:34.933 --> 00:36:37.139
...احیانا شما انگشت نا چی کوک رو

00:36:37.163 --> 00:36:38.323
که نشد پیوند بزنن دارید؟

00:36:38.634 --> 00:36:40.650
احتمالا تو بیمارستانه

00:36:40.674 --> 00:36:43.579
حدس زدم شاید دی‌ان‌ایِ مجرم روش باشه

00:36:43.603 --> 00:36:45.450
واسه همین ازشون خواستم
یه جای مطمئن نگهش دارن

00:36:45.474 --> 00:36:47.559
...تیم حفاظت از شواهد انگشت رو خواستن

00:36:47.583 --> 00:36:49.590
میگن اونم بخشی از شواهد
و مدارک به حساب میاد

00:36:49.614 --> 00:36:50.953
همین الان چک میکنم

00:37:05.793 --> 00:37:06.833
افسر جونگ

00:37:07.804 --> 00:37:08.864
کارآگاه گو

00:37:09.163 --> 00:37:10.733
کجا میری با این عجله؟

00:37:11.203 --> 00:37:14.233
این انگشت چی کوک نیست

00:37:15.273 --> 00:37:17.079
چی؟-
...یه هفته قبل از حادث-

00:37:17.103 --> 00:37:18.519
با هم رفته بودیم ماهی‌گیری

00:37:18.543 --> 00:37:20.614
با قلاب ماهیگیری انگشتشو زخمی کرده بود

00:37:21.183 --> 00:37:23.813
روی انگشتش باید جای زخم باشه

00:37:24.143 --> 00:37:25.253
اما چیزی نیست

00:37:25.953 --> 00:37:27.824
یعنی این انگشت یه نفر دیگه‌س؟

00:37:29.183 --> 00:37:31.154
از قصد انگشت یه نفر دیگه رو گذاشته؟

00:37:32.293 --> 00:37:33.653
پس انگشت نا چی کوک کجاست؟

00:37:35.023 --> 00:37:36.900
داخل زندان یه کلیسا هست، درسته؟

00:37:36.924 --> 00:37:38.163
آره-
صلیب-

00:37:39.134 --> 00:37:40.233
<c.color80ffff>پلیس</c>

00:37:40.464 --> 00:37:42.380
باهوشیا گو مو چی

00:37:42.404 --> 00:37:43.404
!کارآگاه

00:38:03.924 --> 00:38:05.123
اومدی

00:38:13.534 --> 00:38:16.663
خوب نظرت چیه؟
از تمیزی برق میزنه، ها؟

00:38:19.904 --> 00:38:21.543
وای خدا

00:38:22.304 --> 00:38:24.913
چقدر زود گذشت

00:38:25.773 --> 00:38:27.714
دیگه باید برم

00:38:28.444 --> 00:38:29.444
می‌بینمت

00:38:41.094 --> 00:38:42.293
یادتون رفت اینو ببرید

00:39:13.824 --> 00:39:15.293
<c.color80ffff>"پلیس سرگردان"</c>

00:39:20.694 --> 00:39:23.603
وقت اضافی نداریم که... واقعا که

00:39:24.163 --> 00:39:26.050
واسه چی این مراسم اینقدر مهمه؟

00:39:26.074 --> 00:39:27.579
برو-
!مردمو کشتن-

00:39:27.603 --> 00:39:29.380
اون آشغالای کثافت

00:39:29.404 --> 00:39:30.820
دعا میکنن تا گناهاشون بخشیده شه؟

00:39:30.844 --> 00:39:33.289
بهشت هم میرن؟-
چرا اینجوری حرف میزنید؟-

00:39:33.313 --> 00:39:34.990
مگه چی گفتم؟

00:39:35.014 --> 00:39:37.260
لطفا ساکت باشین

00:39:37.284 --> 00:39:38.990
اینجوری چیزی حل نمیشه-
...حالا که تااینجا اومدیم-

00:39:39.014 --> 00:39:40.654
چطوره یه نمایش راه بندازم؟

00:39:42.154 --> 00:39:43.583
کارآگاه

00:39:44.183 --> 00:39:45.224
این چیه؟

00:39:56.703 --> 00:39:57.873
نردبون بیار

00:39:58.733 --> 00:39:59.909
نردبون. یالا

00:39:59.933 --> 00:40:02.773
<c.color80ffff>پلیس</c>

00:40:25.364 --> 00:40:29.404
<c.color80ffff>نا چی کوک</c>

00:40:36.703 --> 00:40:38.344
<c.color80ffff>نا چی کوک</c>

00:40:53.554 --> 00:40:55.594
<c.color80ffff>سوپر مارکت تپلو</c>

00:40:59.634 --> 00:41:01.663
خیلی تاریکه، چیزی نمی‌بینم

00:41:04.804 --> 00:41:06.904
هی. تپلو

00:41:07.474 --> 00:41:08.603
تپلو

00:41:09.373 --> 00:41:10.444
کسی نیست؟

00:41:11.413 --> 00:41:13.074
حتما خونه نیست

00:41:33.163 --> 00:41:35.864
وای خدا، تمام راهو دنبالم کرده؟

00:41:36.163 --> 00:41:38.474
وای نه، خدایا

00:41:47.114 --> 00:41:50.344
قاتل کثافتی که اون دانش‌آموزِ توی
اخبارو کشته، دیدم

00:41:50.714 --> 00:41:51.913
چیکار باید بکنم؟

00:41:53.114 --> 00:41:55.453
وقتی من اینجام کی رو دیدی آخه؟

00:41:55.654 --> 00:41:56.953
پیرزن خل و چل

00:42:00.154 --> 00:42:01.293
یک پیغام صوتی دارید

00:42:01.563 --> 00:42:04.023
چرا گوشیتو جواب نمیدی؟

00:42:04.324 --> 00:42:09.233
آیگو، افسر جونگ
میترسم به پلیس زنگ بزنم

00:42:09.563 --> 00:42:12.933
همین الان سوار اتوبوس شدم
جلوی مغازه میبینمت

00:42:13.404 --> 00:42:15.003
یه عکس دارم

00:42:15.643 --> 00:42:17.773
عکس؟ چی داره میگه؟

00:42:19.674 --> 00:42:21.074
من یه سر میرم بیرون

00:42:22.683 --> 00:42:24.683
<c.color80ffff>سوپرمارکت تپلو</c>

00:42:30.384 --> 00:42:31.424
!مادرجان

00:42:35.364 --> 00:42:36.393
!مادرجان

00:42:38.264 --> 00:42:39.264
!مادرجان

00:42:49.603 --> 00:42:50.643
!مادرجان

00:42:51.674 --> 00:42:52.674
!مادرجان

00:42:55.813 --> 00:42:56.813
!مادرجان

00:42:58.453 --> 00:42:59.614
اونجایی؟

00:43:05.054 --> 00:43:06.054
!مادرجان

00:43:07.793 --> 00:43:08.793
!مادرجان

00:43:31.284 --> 00:43:32.884
!خیلی میترسم-
!مادر بزرگ-

00:43:33.353 --> 00:43:34.753
مادر بزرگ، منم افسر جونگ

00:43:37.853 --> 00:43:39.654
افسر جونگ

00:43:39.994 --> 00:43:42.869
آیگو. نزدیک بود از ترس سکته کنم

00:43:42.893 --> 00:43:45.264
آیگو-
مراقب باشین-

00:43:46.563 --> 00:43:47.933
مراقب باشین-
آیگو-

00:43:49.563 --> 00:43:52.209
منظورتون چیه؟ چه عکسی؟

00:43:52.233 --> 00:43:55.244
اینجاس
ایناهاش، ببین

00:43:55.844 --> 00:43:59.043
!آدم میگرخه

00:44:03.214 --> 00:44:04.244
...اما

00:44:06.154 --> 00:44:09.953
این دکمه‌ی یونیفرم بونگ یی نیست؟

00:44:12.753 --> 00:44:13.994
اینو از کجا آوردی؟

00:44:19.893 --> 00:44:21.964
!آیگو

00:44:45.324 --> 00:44:47.893
گاهی میرم سفر شکاری

00:44:48.724 --> 00:44:51.570
...این پیرزن چیزی رو دید که نباید میدید

00:44:51.594 --> 00:44:53.833
افسر جونگ-
...و آخرش شد-

00:44:54.034 --> 00:44:56.103
نه... نه...-
یه هدف غیرمنتظره-

00:44:58.304 --> 00:45:00.103
بچه‌م

00:45:04.703 --> 00:45:06.014
...اون موقع نمی‌دونستم که

00:45:06.944 --> 00:45:10.014
...این شکار ساده و کسل کننده

00:45:10.944 --> 00:45:14.714
مقدمه‌ای برای سرنوشت
باورنکردنی من و اون میشه

00:45:29.063 --> 00:45:30.103
آیشش

00:46:18.253 --> 00:46:20.030
وای خدا-
کی بود؟-

00:46:20.054 --> 00:46:21.159
وای نه

00:46:21.183 --> 00:46:23.729
یکی زنگ بزنه آمبولانس

00:46:23.753 --> 00:46:26.269
!یکی زنگ بزنه آمبولانس-
ماشین زد بهش-

00:46:26.293 --> 00:46:27.700
!وای خدا

00:46:27.724 --> 00:46:30.039
وای نه-
الو 911؟-

00:46:30.063 --> 00:46:32.409
لطفا عجله کنید-
ای وای-

00:46:32.433 --> 00:46:34.840
!ماشین زده به یه مرد-
وای نه-

00:46:34.864 --> 00:46:37.639
چیکار کنیم؟-
باید صبر کنیم-

00:46:37.663 --> 00:46:39.574
دست نزنید بهش

00:46:40.203 --> 00:46:41.744
وای نه

00:46:42.003 --> 00:46:43.679
لطفا عجله کنید

00:46:43.703 --> 00:46:45.690
حالش خوبه؟-
وای خدا-

00:46:45.714 --> 00:46:47.143
وای

00:46:47.614 --> 00:46:50.614
وای نه-
وای نه-

00:46:51.114 --> 00:46:52.729
وای خدا

00:46:52.753 --> 00:46:54.659
حالش خوبه؟-
وای نه-

00:46:54.683 --> 00:46:56.453
تا آمبولانس بیاد باید صبر کنیم

00:47:02.793 --> 00:47:05.433
<c.color80ffff>من خدا هستم</c>

00:47:48.674 --> 00:47:51.714
از پدرت به خاطر اینکه ترکت کرد متنفر نیستی؟

00:47:52.014 --> 00:47:54.174
نه، ازش متنفر نیستم

00:47:54.543 --> 00:47:57.413
مطمئنم دلیلی داشته

00:47:57.614 --> 00:48:00.154
...ممکنه پدرت در حال تماشا باشه

00:48:00.483 --> 00:48:02.253
پس میخوای چیزی بهش بگی؟

00:48:02.983 --> 00:48:04.183
بابا

00:48:05.494 --> 00:48:06.793
دلم برات تنگ شده

00:48:08.194 --> 00:48:09.393
دوست دارم

00:48:10.623 --> 00:48:13.194
وقتی پدرتو دیدی اولین کاری
که میخوای انجام بدی چیه؟

00:48:13.563 --> 00:48:14.893
شهربازی

00:48:15.203 --> 00:48:17.034
میخوام برم شهربازی

00:48:18.373 --> 00:48:21.944
خیلی خوب
دفعه بعد تو رو محاکمه میکنم

00:48:38.523 --> 00:48:40.054
<c.color80ffff>نون خامه‌ای گوت من</c>

00:48:58.744 --> 00:48:59.913
<c.color80ffff>نون خامه‌ای گوت من</c>

00:49:09.253 --> 00:49:11.324
بهم برخورد، اصلا بهم اعتماد نداریا

00:49:13.293 --> 00:49:14.424
خب؟

00:49:16.194 --> 00:49:17.563
حالا حرفامو باور میکنی؟

00:49:18.063 --> 00:49:19.994
تا وقتی که برنامه تموم بشه وقت داری

00:49:20.233 --> 00:49:23.003
اگه تا اون موقع نتونی بهم بگی
چرا این بچه قراره بمیره

00:49:24.034 --> 00:49:26.574
یه چیزی میبینی که تا عمر داری
فراموش نمیکنی

00:49:34.474 --> 00:49:35.543
پدر گو

00:49:36.614 --> 00:49:38.884
سلام-
افسر جونگ-

00:49:39.554 --> 00:49:42.123
چی شده؟ چرا خواستی
اینجا همو ببینیم؟

00:49:42.924 --> 00:49:44.253
...اوه، خب

00:49:45.293 --> 00:49:48.224
...تو فکر بودم یکیو بفرستم بره

00:49:48.594 --> 00:49:50.094
و مشورت می‌خواستم

00:49:51.123 --> 00:49:52.764
یکیو بفرستی بره؟

00:49:57.404 --> 00:49:59.373
...اینکه بره یا نه رو

00:50:01.034 --> 00:50:02.273
هنوز تصمیم نگرفتم

00:50:03.304 --> 00:50:04.404
چی؟

00:50:06.114 --> 00:50:07.474
برای بار آخر ازتون میپرسم

00:50:09.384 --> 00:50:10.983
بار آخر؟ چیو ازم میپرسی؟

00:50:11.214 --> 00:50:12.753
...شما واقعا

00:50:14.554 --> 00:50:16.324
از هان سو جون متنفر نیستین؟

00:50:18.224 --> 00:50:19.623
از دستش عصبانی نیستین؟

00:50:19.793 --> 00:50:21.623
جسما بهتون آسیب زده

00:50:21.994 --> 00:50:24.764
و زندگی کارآگاه گو رو به این روز انداخته

00:50:27.933 --> 00:50:31.404
من هان سو جون رو بخشیدم

00:50:36.404 --> 00:50:37.574
بخشیدین؟

00:50:41.543 --> 00:50:43.344
<c.color80ffff>"شرلوک هونگ جو"</c>

00:50:43.514 --> 00:50:45.014
جواب چی میتونه باشه؟

00:50:46.284 --> 00:50:49.424
همینو بگو، وقتی هم نمونده

00:50:49.924 --> 00:50:52.753
اگه مو چی درست جواب نده
پسر بچه میمیره

00:50:55.054 --> 00:50:56.663
هیچوقت نگفتم پسره رو میکشم

00:50:58.063 --> 00:51:00.594
چی؟-
گفتم میکشم-

00:51:05.003 --> 00:51:06.333
ولی نگفتم بچه رو

00:51:12.313 --> 00:51:13.413
درسته

00:51:15.784 --> 00:51:16.884
تویی

00:51:39.933 --> 00:51:41.333
نمایش رو شروع کنیم؟

00:51:43.703 --> 00:51:44.804
استرس نگیرید

00:51:45.474 --> 00:51:47.744
...داداشتون آدم باهوشیه

00:51:48.244 --> 00:51:49.844
مطمئنم جوابو پیدا میکنه

00:51:51.683 --> 00:51:53.614
شک دارم بذاره بمیرید

00:51:56.353 --> 00:51:57.924
چرا اونا رو کشتی؟

00:51:58.623 --> 00:52:01.864
نمیدونم چرا، اما تو یه کینه‌ی
بزرگی از خدا داری

00:52:02.623 --> 00:52:05.433
مردم رو میکشی و انگشتشون رو جوری
میشکونی که سمت صلیب باشه

00:52:06.433 --> 00:52:08.864
...تو؟ تو قصد داری که

00:52:09.134 --> 00:52:10.904
مخالف دستورات خدا عمل کنی

00:52:11.333 --> 00:52:13.780
برای همین کسایی رو که مرتکب
...گناه کبیره نشدن

00:52:13.804 --> 00:52:14.933
گناهکار در نظر گرفتی

00:52:15.134 --> 00:52:17.304
...کسی که شهوت، کاهلی

00:52:17.404 --> 00:52:19.289
...تکبر، حرص و طمع

00:52:19.313 --> 00:52:21.450
...شکم‌پرستی، حسادت

00:52:21.474 --> 00:52:22.714
!و خشم نداره

00:52:22.813 --> 00:52:24.820
!اینا همون گناهاییه که مد نظرته بیشرف

00:52:24.844 --> 00:52:27.714
برای همین اونا رو همونجوری که خودت
صلاح میدونستی مجازات کردی

00:52:28.654 --> 00:52:30.424
...فقط یه بار دیگه تلفنو روم قطع کن و-
آفرین-

00:52:31.994 --> 00:52:34.154
واقعا آدم باهوشی هستی کارآگاه گو

00:52:34.654 --> 00:52:36.424
واسه همین طرفدارتم

00:52:37.023 --> 00:52:40.110
بیون سون یونگ
...اون هرگز وسوسه نشد

00:52:40.134 --> 00:52:42.304
و فقط برای دخترش زندگی کرد

00:52:42.433 --> 00:52:43.933
چون ذره‌ای شهوت نداشت

00:52:44.203 --> 00:52:45.674
جادوگر احمق

00:52:45.933 --> 00:52:49.143
اون واقعا زیبا بود، مگه چی میشد
یکم از بدنش استفاده میکرد؟

00:52:49.344 --> 00:52:51.344
اینطوری دخترش راحت‌تر زندگی میکرد

00:52:51.974 --> 00:52:54.249
پارک جونگ هو رو بخاطر
سخت کوشیش کشتی

00:52:54.273 --> 00:52:55.860
و تو گلوش یه ملخ فرو کردی

00:52:55.884 --> 00:52:57.090
روانی عوضی

00:52:57.114 --> 00:52:59.753
اون مرتیکه اگه یکم تنبل بود نمیمرد

00:52:59.884 --> 00:53:01.313
فایده‌ی سخت کار کردن چیه؟

00:53:01.654 --> 00:53:04.424
اون بدون اینکه جیکش در بیاد
مثل یه مورچه زیر پام مرد

00:53:05.824 --> 00:53:09.063
اما تا آخرین لحظه سخت مقاومت کرد

00:53:09.924 --> 00:53:11.063
برای همین خیلی بهم حال داد

00:53:11.424 --> 00:53:12.563
چی گفتی عوضی؟

00:53:12.994 --> 00:53:14.163
خب؟ جو می جونگ؟

00:53:14.293 --> 00:53:16.804
اون تا خرخره میخورد و
بعد از برنامه همه رو بالا میاورد

00:53:17.233 --> 00:53:20.134
اما جوری رفتار میکرد که انگار
اصلا وزن اضافه نمیکنه

00:53:21.203 --> 00:53:22.474
تند تند غذا خورد گناه نیست، میدونی که

00:53:22.904 --> 00:53:25.413
هیکل پوست و استخونیش حالمو به هم میزد

00:53:29.214 --> 00:53:30.614
...در مورد نا چی کوک باید بگم که

00:53:32.253 --> 00:53:35.654
وقتی دیدم توی مصاحبه‌ش انقدر
...فروتن و متواضعانه رفتار میکنه

00:53:36.154 --> 00:53:39.194
دلم خواست هر چه سریعتر بکشمش
و از گناه خلاصش کنم

00:53:40.154 --> 00:53:43.494
اما... اون مادربزرگ بدبخت
اونو چرا کشتی؟

00:53:43.924 --> 00:53:45.733
اون مادربزرگه رو چرا کشتی حرومزاده؟

00:53:46.094 --> 00:53:48.804
عه، اون! اون فقط بدشانسی آورد

00:53:49.304 --> 00:53:51.784
فکر میکنی از کشتن پیرزنی مثل اون لذت میبرم؟

00:53:52.103 --> 00:53:55.373
آدمایی که میکشم باید مقاومت کنن
تا کشتنشون بهم حال بده

00:53:56.603 --> 00:53:57.744
اون که پیر و چلاق بود

00:53:59.643 --> 00:54:00.950
!پیداش کردیم

00:54:00.974 --> 00:54:03.083
!خوبه. حرکت کنید

00:54:04.384 --> 00:54:06.554
گیرش انداختیم. ساختمون
شماره 123، سونگو دونگ

00:54:07.483 --> 00:54:08.753
وای، بالاخره پیداش کردیم

00:54:17.824 --> 00:54:18.809
مجرم داخل ساختمونه

00:54:18.833 --> 00:54:21.864
داره برنامه رو نگاه میکنه
و با تلفن حرف میزنه

00:54:22.134 --> 00:54:24.103
من جواب سوالتو دادم

00:54:25.264 --> 00:54:26.380
پس سر قولت بمون

00:54:26.404 --> 00:54:28.304
یه بچه داخله. مراقب باشید

00:54:28.404 --> 00:54:30.143
مواظب باشید به بچه آسیبی نرسه

00:54:30.203 --> 00:54:31.543
قاتلو زنده میخوام

00:54:37.543 --> 00:54:39.990
!از جات تکون نخور! تکون نخور! زانو بزن

00:54:40.014 --> 00:54:41.453
!تکون نخور-
عوضی-

00:54:42.983 --> 00:54:44.054
گرفتیمش

00:54:44.683 --> 00:54:46.753
!دیگه کارت تموم شد آشغال

00:54:47.953 --> 00:54:50.424
نه، اشتباه میکنی

00:54:52.393 --> 00:54:53.494
چی؟

00:55:13.983 --> 00:55:15.253
یالا خودتو نشون بده

00:55:29.764 --> 00:55:31.634
الو؟

00:55:33.333 --> 00:55:35.479
این کسیه که باید عصبانی میشد، نه هان گوگ

00:55:35.503 --> 00:55:36.904
...به خاطر نداشتن خشم

00:55:38.143 --> 00:55:39.244
گناهکاره

00:55:40.813 --> 00:55:42.514
پدر... پدر گو

00:55:43.514 --> 00:55:45.590
هیونگ-
...قول داده بودم اگه نتونستی-

00:55:45.614 --> 00:55:47.714
جوابو پیدا کنی بکشمش

00:55:48.284 --> 00:55:49.384
حالا وقتشه

00:55:49.924 --> 00:55:51.583
هیونگ-
مسخره نیست؟-

00:55:52.293 --> 00:55:55.694
پدر و مادرش رو شکارچی سر به قتل رسوند

00:55:55.924 --> 00:55:58.764
آخرشم به دست همون آدم معلول شد
ولی اونو بخشید

00:56:00.764 --> 00:56:01.893
عجب آدم بی‌خاصیتی

00:56:03.003 --> 00:56:04.333
نشونم بده که چقدر ازش عصبانی هستی

00:56:05.034 --> 00:56:06.603
اون وقت بخشیده میشی

00:56:15.483 --> 00:56:16.559
بابت همه چیز معذرت میخوام

00:56:16.583 --> 00:56:19.183
حماقت کردم که براتون شاخ و شونه کشیدم

00:56:19.554 --> 00:56:20.714
معذرت میخوام

00:56:21.413 --> 00:56:23.983
به جاش منو بکش. جون منو بگیر

00:56:24.353 --> 00:56:25.853
من به جاش میمیرم

00:56:26.293 --> 00:56:28.253
بذار برادر بیچاره‌م زندگی کنه

00:56:28.554 --> 00:56:30.694
خواهش میکنم برادرمو نکش

00:56:30.864 --> 00:56:33.534
مو چی، من خوبم

00:56:33.893 --> 00:56:37.503
هر بلایی سر من بیاد، تقصیر تو نیست

00:56:38.103 --> 00:56:39.203
فهمیدی؟

00:56:39.503 --> 00:56:42.944
این آخرین فرصتته. عصبانی شو
خشمتو نشون بده

00:56:43.674 --> 00:56:45.674
به شکارچی سری که خانوادتو به قتل رسوند

00:56:45.844 --> 00:56:48.214
به کسایی که براش مجازات مرگ تعیین نکردن

00:56:48.273 --> 00:56:49.543
بذار عصبانیتت فوران کنه

00:56:52.214 --> 00:56:54.413
تورو خدا هیونگ

00:56:59.594 --> 00:57:01.753
داداش کوچیکه‌ی عزیزم

00:57:03.623 --> 00:57:04.724
...من

00:57:07.933 --> 00:57:09.503
همیشه شرمندتم

00:57:10.333 --> 00:57:13.074
هیونگ، خواهش میکنم، هیونگ

00:57:14.873 --> 00:57:15.974
ببخشید

00:57:43.304 --> 00:57:44.503
...دعا میکنم

00:57:47.404 --> 00:57:50.543
...پروردگار

00:57:51.804 --> 00:57:53.074
...خودش روحتو

00:57:54.373 --> 00:57:56.214
نجات بده

00:58:34.853 --> 00:58:35.853
تاکسی

00:58:36.753 --> 00:58:37.753
<c.color80ffff>خالی</c>

00:58:45.393 --> 00:58:49.103
روانی عوضی

00:58:49.804 --> 00:58:52.603
آیگو، این چه وضع دنیاست؟

00:58:54.034 --> 00:58:55.674
پدر گو به قتل رسید؟

00:58:56.174 --> 00:58:59.514
اون روانی کشتش

00:59:01.313 --> 00:59:05.214
آقا... لطفا منو ببرین کلیسای گودونگ

00:59:05.384 --> 00:59:09.353
این دنیا چه مرگشه؟

00:59:11.554 --> 00:59:12.599
یه لحظه

00:59:12.623 --> 00:59:15.054
ببخشید. یه لحظه. ببخشید

00:59:20.464 --> 00:59:22.703
بوی نعنا میاد. عجیبه

00:59:23.063 --> 00:59:24.603
اون که مرده

00:59:41.654 --> 00:59:42.853
...اما شرمنده که اینو بهت میگم

00:59:43.324 --> 00:59:45.483
که تو خدا نیستی هیچ
آدمم نیستی

00:59:48.253 --> 00:59:51.464
تو فقط یه هیولای حال بهم زنی

00:59:57.703 --> 01:00:00.074
هیولایی که هیچ وقت نجات پیدا نمیکنه

01:00:12.244 --> 01:00:13.813
<c.color80ffff>...‌من خودِ</c>

01:00:17.654 --> 01:00:20.023
<c.color80ffff>خدا هستم</c>

01:00:41.020 --> 01:00:43.090
<c.color80ffff>خاطرات</c>

01:00:47.360 --> 01:00:49.560
باید قبل از اومدنت زنگ میزدی

01:00:51.389 --> 01:00:53.199
چی میخوای بهم بگی؟

01:00:58.000 --> 01:00:59.540
چی میخوای بگی پسرم؟

01:01:00.869 --> 01:01:02.110
میدونستی نه؟

01:01:04.170 --> 01:01:05.279
چیو؟

01:01:10.679 --> 01:01:11.750
...که پسرت

01:01:13.449 --> 01:01:14.779
یه قاتله

01:01:29.130 --> 01:01:30.469
کارآگاه کانگ؟

01:01:31.299 --> 01:01:33.940
کارآگاه گو؟ خونه نیستن؟

01:01:35.369 --> 01:01:36.440
چی؟

01:01:37.509 --> 01:01:41.179
دی‌ان‌ایِ مادربزرگ بونگ یی
تو خونه‌ی دکتر پیدا شده؟

01:01:44.079 --> 01:01:45.849
چرا اون تو خونه سونگ یو هان بود؟

01:01:47.320 --> 01:01:48.549
...یعنی اون

01:02:44.310 --> 01:02:45.909
...سونگ یو هان بود

01:02:46.739 --> 01:02:48.210
نه کیم جون سونگ

01:02:49.449 --> 01:02:51.810
این عوضی عکسا رو از کجا پیدا کرده؟

01:02:53.380 --> 01:02:55.396
اون همه چیزو راجع به من میدونه

01:02:55.420 --> 01:02:57.049
ایش

01:03:07.659 --> 01:03:09.130
بیا اینجا

01:03:17.509 --> 01:03:18.579
اوپا

01:03:18.779 --> 01:03:19.885
برو بونگ یی

01:03:19.909 --> 01:03:21.985
نه. بیا با هم بریم

01:03:22.009 --> 01:03:24.549
بهت قول میدم که خودم میگیرمش

01:03:24.710 --> 01:03:26.279
...من اون آشغال عوضی‌ای که

01:03:26.880 --> 01:03:28.179
مادربزرگتو کشته با دستای خودم میگیرم

01:03:28.349 --> 01:03:29.525
...بازم

01:03:29.549 --> 01:03:31.719
برو به پلیس زنگ بزن. همین حالا

01:03:31.790 --> 01:03:34.159
برو

01:03:42.230 --> 01:03:43.270
فکر کنم خودت بودی

01:03:44.869 --> 01:03:47.070
که یعنی من آدم اشتباهی رو کشتم

01:03:47.940 --> 01:03:51.540
تعجبی نداره که کیم جون سونگ
از حرف زدن خودداری میکرد

01:03:53.279 --> 01:03:54.409
به خاطر تو بود

01:03:55.349 --> 01:03:56.679
میخواست تو رو نجات بده

01:03:57.980 --> 01:03:59.179
عوضی خنگ

01:04:02.349 --> 01:04:03.820
اون عکس دقیقا چیه؟

01:04:04.020 --> 01:04:06.060
چطوری به دست تو رسیده؟

01:04:06.790 --> 01:04:09.405
اول بذار اون بچه زنده بمونه-
چی؟-

01:04:09.429 --> 01:04:11.429
هان گوگی که زیر پاته

01:04:15.199 --> 01:04:17.099
اها، اومدی اینجا که هان گوگ رو نجات بدی؟

01:04:18.230 --> 01:04:19.345
واسه نجات اوه بونگ یی هم اومدی؟

01:04:19.369 --> 01:04:21.840
بذار بره
خواهش میکنم

01:04:23.040 --> 01:04:24.070
متاسفم

01:04:24.869 --> 01:04:25.980
خیلی واسه این کار دیر شده

01:04:26.739 --> 01:04:27.779
چی؟

01:04:29.650 --> 01:04:31.710
گو مو چی بازی رو باخت

01:04:32.020 --> 01:04:33.980
فرصتشو از دست داد

01:04:34.320 --> 01:04:38.150
حتما با سنگ هایی که توی بدن برادرش
پیدا شدن، شوکه شده

01:04:38.860 --> 01:04:42.060
اون به بچه اهمیتی نمیده
سرش با مست کردن گرمه

01:04:42.860 --> 01:04:44.960
حیف شد. واقعا فکر میکنم حیف شد

01:04:45.759 --> 01:04:48.670
ولی چیکار میشه کرد؟
قول، قوله دیگه

01:04:49.829 --> 01:04:53.500
واسه همین وقت قول و قرارمون که تموم شد
بچه رو محاکمه کردم

01:04:56.869 --> 01:04:58.880
...کسایی که حسادت نمیکنن

01:04:59.480 --> 01:05:00.639
گناهکارن

01:05:01.340 --> 01:05:03.086
عوضی روانی

01:05:03.110 --> 01:05:05.279
اره، اون نگاهِ توی چشمات

01:05:06.420 --> 01:05:08.989
عاشق اون نگاه عصبانیتم

01:05:10.250 --> 01:05:12.259
...شایستگی اینو داری

01:05:13.259 --> 01:05:14.360
که دست پرورده من باشی

01:05:17.860 --> 01:05:19.060
فقط بذار بکشمت

01:05:20.730 --> 01:05:22.670
این بهترین راهه

01:05:25.199 --> 01:05:26.639
اون نگاه چیه دیگه؟

01:05:27.770 --> 01:05:29.210
...من و تو

01:05:30.570 --> 01:05:32.810
هر دوتا ادمای بدبختی هستیم

01:05:34.210 --> 01:05:35.849
بدبخت"؟"

01:05:36.310 --> 01:05:37.710
فکر میکنی من بدبختم؟

01:05:39.049 --> 01:05:40.920
بدبخت؟

01:05:41.549 --> 01:05:43.320
عوضی

01:05:53.159 --> 01:05:56.400
دوباره بگو. فکر میکنی من بدبختم؟

01:06:01.400 --> 01:06:04.369
من خدام، خدا

01:06:05.340 --> 01:06:07.409
چرا واسه یه خدا دل میسوزونی؟

01:06:07.880 --> 01:06:08.980
خدا؟

01:06:09.750 --> 01:06:13.279
تو فقط یه جامعه ستیز با ژن جهش یافته‌ای

01:07:20.120 --> 01:07:21.120
<c.color80ffff>داروخانه‌ی بیمارستان</c>

01:07:57.249 --> 01:07:59.060
<c.color80ffff>استراحت مطلق</c>

01:09:16.099 --> 01:09:17.599
بالاخره اینجا ساکت شد

01:09:35.020 --> 01:09:36.919
<c.color80ffff>یک سال بعد</c>

01:09:39.620 --> 01:09:41.060
ایگو

01:09:41.719 --> 01:09:44.929
آفرین بهت، توی این جای
کوچیک زندونی شده بودی

01:09:46.099 --> 01:09:47.636
اسکلای خرفت

01:09:47.660 --> 01:09:48.905
از قصد نبود که

01:09:48.929 --> 01:09:51.306
چون با آرنجم فرمانده‌ رو زدم

01:09:51.330 --> 01:09:53.339
یک سال تموم منو فرستادن جهنم دره

01:09:56.139 --> 01:09:59.115
بگذریم
...همین که برگردم بخش جرائم خشن

01:09:59.139 --> 01:10:00.910
دیگه مجبور نیستم یونیفرم بپوشم

01:10:01.639 --> 01:10:04.386
بای بای حوزه‌ی پیونگ آن
بای بای

01:10:04.410 --> 01:10:07.349
<c.color80ffff>حوزه‌ی پیونگ آن</c>

01:10:07.820 --> 01:10:10.695
من امروز به حوزه‌ی پیونگ آن منتقل شدم

01:10:10.719 --> 01:10:12.020
افسر جونگ با روم هستم

01:10:14.919 --> 01:10:17.089
هم موبایلش گم شده هم کیف پولش

01:10:17.730 --> 01:10:19.570
به نظرم بعد از اینکه
ازش دزدی کردن، به قتل رسیده

01:10:19.629 --> 01:10:20.629
نه

01:10:21.129 --> 01:10:22.106
چی؟

01:10:22.130 --> 01:10:23.870
اینطوری جلوه‌ش داده

01:10:24.599 --> 01:10:25.645
تو دیگه کی هستی؟

01:10:25.669 --> 01:10:27.370
این چرت و پرتا چیه؟

01:10:28.669 --> 01:10:30.445
صبر کن ببینم
از کجا میدونی چرت و پرته

01:10:30.469 --> 01:10:31.746
چی؟

01:10:31.770 --> 01:10:33.115
مشکلت چیه؟-
چی؟-

01:10:33.139 --> 01:10:34.886
چند سالته؟-
به اندازه‌ی کافی سنم زیاده-

01:10:34.910 --> 01:10:37.780
کارآگاه کانگ
رد لاستیک پیدا کردیم

01:10:41.219 --> 01:10:42.249
بذار ببینم

01:10:56.400 --> 01:10:58.299
از اینجا تا اونجاعه
اینجا

01:10:58.599 --> 01:10:59.639
اینجا هم هست

01:11:03.110 --> 01:11:05.669
فکر کنم حق با افسر جونگ بود

01:11:06.110 --> 01:11:08.639
اخه نگاه کنید
...رد لاستیک هست

01:11:09.049 --> 01:11:10.626
کاملا مشخصه که جنازه تا اینجا
کشیده شده

01:11:10.650 --> 01:11:13.849
یعنی اینکه مجرم با ماشین اوردش اینجا
بعد جنازه رو تا اونجا کشیده روی زمین

01:11:13.980 --> 01:11:15.996
...چجور دزدی یه نفرو میکُشه

01:11:16.020 --> 01:11:18.426
و بدن و کیفشو تا اون بالا میبره؟

01:11:18.450 --> 01:11:20.666
میشه انقدر چرت نگی؟-
خدایا-

01:11:20.690 --> 01:11:21.690
راست میگه

01:11:22.320 --> 01:11:23.636
...هیچ کدوم از وسایل دختره نیستن

01:11:23.660 --> 01:11:25.435
اما به نظر میرسه مجرم تموم وسایلی
که برای کشتن نیازه رو داشته

01:11:25.459 --> 01:11:26.836
...پس شاید از قصد موبایل و کیف پولشو برداشته

01:11:26.860 --> 01:11:28.506
تا شبیه یه پرونده‌ی دزدی و قتل
جلوه‌ش بده

01:11:28.530 --> 01:11:29.507
دقیقا

01:11:29.531 --> 01:11:32.306
...چون صورتش سمت زمین بوده به این معنیه

01:11:32.330 --> 01:11:34.216
که توسط یه اشنا به قتل رسیده

01:11:34.240 --> 01:11:36.815
پس مجرم یا ازش متنفر بوده
یا میخواسته انتقام بگیره

01:11:36.839 --> 01:11:39.485
هویت قربانی و اشناهاشو چک کن

01:11:39.509 --> 01:11:40.539
نه، اینطور نیست

01:11:41.209 --> 01:11:42.855
قاتل برای انتقام گرفتن نکشتتش

01:11:42.879 --> 01:11:44.386
افسر جونگ، چت شده؟

01:11:44.410 --> 01:11:46.096
من باهاش صحبت میکنم

01:11:46.120 --> 01:11:47.956
سرش اسیب دیده

01:11:47.980 --> 01:11:51.126
بعد از اینکه با سونگ یو هان درگیر شد
بخاطر اسیب مغزش، مغزشو عمل کرد

01:11:51.150 --> 01:11:54.336
نذارید کسی وارد این منطقه بشه
تا مدارک دست نخورده بمونن

01:11:54.360 --> 01:11:55.565
زود باش-
...نه، صبر کنید، اخه-

01:11:55.589 --> 01:11:56.690
باشه
باشه

01:11:57.190 --> 01:11:58.836
میدونی که باید سخنران باشی، نه؟

01:11:58.860 --> 01:12:00.006
من نمیتونم

01:12:00.030 --> 01:12:01.629
پس کی باشه؟

01:12:01.929 --> 01:12:04.629
چی کوک که ناخوشه، فقط تو میمونی

01:12:06.940 --> 01:12:08.546
امروز اولین روز کاریم بود

01:12:08.570 --> 01:12:11.339
بالاخره فهمیدم چرا چی کوک میگفت شغل سختیه

01:12:13.310 --> 01:12:14.615
تو امروزت چطور بود؟

01:12:14.639 --> 01:12:16.239
بگو ببینم چه حسی از برگشتن سر کار داشتی؟

01:12:18.910 --> 01:12:20.996
یه جسد دیدم

01:12:21.020 --> 01:12:22.049
جسد؟

01:12:22.719 --> 01:12:25.490
خودتو خیس کردی؟-
چرت و پرت نگو-

01:12:26.289 --> 01:12:28.789
نمیدونم چطوری توصیفش کنم
ولی یکم عجیب بود

01:12:29.459 --> 01:12:31.636
...ضربان قلبم بالا رفت و

01:12:31.660 --> 01:12:32.929
ضربان قلبت بالا رفت؟

01:12:34.499 --> 01:12:36.499
فکر کنم واقعا گرخیدی

01:12:36.929 --> 01:12:38.905
...قبلاها وقتی گربه مُرده میدیدی

01:12:38.929 --> 01:12:40.839
قلبت ضربان میگرفت

01:12:41.570 --> 01:12:44.315
نه، اونجوری نبود. فرق میکرد

01:12:44.339 --> 01:12:45.485
چه فرقی

01:12:45.509 --> 01:12:48.539
اونوقتم مریض شدی و کل روز بالا آوردی

01:12:48.910 --> 01:12:50.349
مطمئنم حالت خوب میشه

01:12:51.249 --> 01:12:52.525
اینجا-
سلام-

01:12:52.549 --> 01:12:53.756
سلام-
سلام-

01:12:53.780 --> 01:12:55.256
سلام-
سلام-

01:12:55.280 --> 01:12:56.749
سلام-
هی-

01:12:58.349 --> 01:13:00.360
بشینیم

01:13:01.320 --> 01:13:02.865
من و اون قبلاها با هم فیلم میساختیم

01:13:02.889 --> 01:13:04.706
و ایشون آقای وو یونگ چول هستن

01:13:04.730 --> 01:13:06.506
وکیلِ مشاوره حقوقی فیلمنامم

01:13:06.530 --> 01:13:08.759
همتون با روم رو میشناسین، نه؟-
معلومه-

01:13:08.999 --> 01:13:11.730
و ایشون نامزدم کیم سول گی

01:13:12.230 --> 01:13:14.270
بازیگرِ اصلی فیلم کوتاهی که ساختم، بود

01:13:15.039 --> 01:13:17.046
عروسیتونو تبریک میگم-
ممنون-

01:13:17.070 --> 01:13:18.047
تبریک میگم

01:13:18.071 --> 01:13:20.080
قول میدیم خوشبخت شیم-
ممنون-

01:13:27.419 --> 01:13:29.620
میرم دستشویی-
باشه-

01:13:30.950 --> 01:13:32.049
مراقب باش

01:13:36.660 --> 01:13:39.400
هیونگ، بهت میگم خیلی دیر نیست

01:13:39.959 --> 01:13:42.160
واقعا باید تو ازدواجت با سول گی تجدید نظر کنی

01:13:42.459 --> 01:13:43.775
بس کن نفله

01:13:43.799 --> 01:13:46.370
قسم میخورم خواسته همیشگیش بازیگر موفق شدنه

01:13:46.570 --> 01:13:49.331
فکر‌ میکنی با همسر یک کارمند دولت بودن کنار میاد؟

01:13:50.539 --> 01:13:51.916
فکر نکنم

01:13:51.940 --> 01:13:54.056
...شرط میبندم با هر کی بهش پیشنهاد فیلم بده

01:13:54.080 --> 01:13:56.049
بهت خیانت میکنه-
!بسه-

01:13:57.110 --> 01:13:59.525
میشه خواهشا تمومش کنی؟

01:13:59.549 --> 01:14:00.650
وایسا

01:14:01.020 --> 01:14:02.765
بس کن

01:14:02.789 --> 01:14:05.296
میفهمم مستی ولی پاتو از گلیمت درازتر کردی

01:14:05.320 --> 01:14:06.320
یونگ‌ چول

01:14:07.190 --> 01:14:08.719
میدونی لقبش چیه؟

01:14:09.560 --> 01:14:11.860
پرنسسی که پرنس‌هاشو عوض میکنه

01:14:12.330 --> 01:14:14.075
همه توی این صنعت بخاطر این اخلاقش میشناسنش

01:14:14.099 --> 01:14:16.259
فقط این خبر نداره، همین ناراحتم میکنه

01:14:17.870 --> 01:14:19.770
خیلی ساده لوحی

01:14:20.139 --> 01:14:21.799
یه احمق به تمام معنایی

01:14:22.610 --> 01:14:25.270
کره خر هر وقتی مست میکنی اینجوریی

01:14:26.509 --> 01:14:27.786
کره الاغ-
دونگ گو-

01:14:27.810 --> 01:14:29.749
دونگ گو-
!ولم کن-

01:14:32.919 --> 01:14:34.120
با روم، خوبی؟

01:14:34.719 --> 01:14:37.419
عوضی-
!دست از سرم بردار، ولم کن-

01:15:17.230 --> 01:15:19.860
حالت خوبه؟ آسیب ندیدی؟

01:15:20.499 --> 01:15:22.629
چیز جدیی نیست. خوبم

01:15:22.830 --> 01:15:24.469
پیشونیت زخمی شد

01:15:29.099 --> 01:15:32.469
راستی، کی اینجوری دعوا کردنو یاد گرفتی؟

01:15:34.310 --> 01:15:36.410
حتی تو بازی کامپیوتری هم گند میزدی

01:15:40.879 --> 01:15:43.049
حوزه پیونگ آن کجاست؟

01:15:44.620 --> 01:15:46.020
باید همین ورها باشه

01:15:55.160 --> 01:15:56.469
!روانی تعطیل

01:15:59.030 --> 01:16:00.039
افسر جونگ؟

01:16:02.339 --> 01:16:04.416
وای خدا ببخشید

01:16:04.440 --> 01:16:07.440
همه جا پر آشغال بود داشتم تمیز میکردم

01:16:07.810 --> 01:16:08.916
ترسوندمتون نه؟

01:16:08.940 --> 01:16:10.080
خیلی معذرت میخوام

01:16:11.280 --> 01:16:12.980
اصلا عوض نشدی افسر جونگ

01:16:14.020 --> 01:16:15.080
منو میشناسین؟

01:16:23.730 --> 01:16:26.400
میخوای خودتو به کشتن بدی؟

01:16:26.599 --> 01:16:28.806
!به خاطر اون پرنده نزدیک بود بمیری

01:16:28.830 --> 01:16:30.870
چیه؟ سرت درد میکنه؟

01:16:32.940 --> 01:16:34.139
!کاراگاه گو مو چی

01:16:36.410 --> 01:16:37.570
کاراگاه گو

01:16:38.969 --> 01:16:40.139
...کاراگاه

01:16:43.310 --> 01:16:45.390
قبل از انتخابات ریاست جمهوری خراب میشه

01:16:51.690 --> 01:16:53.259
سلام او بونگ

01:16:54.959 --> 01:16:56.060
بیا

01:17:38.370 --> 01:17:40.575
!لطفا، نه نکن-
!بونگ یی-

01:17:40.599 --> 01:17:41.799
اوه بونگ یی

01:17:42.370 --> 01:17:43.509
بونگ یی

01:17:51.910 --> 01:17:53.049
!اوه بونگ یی-
وای خدای من-

01:17:56.249 --> 01:17:57.389
ببخشید

01:17:57.849 --> 01:17:59.765
بچه بیچارم

01:17:59.789 --> 01:18:04.089
افسر جونگ
...لطفا گهگاهی حواست به اون دختره

01:18:04.629 --> 01:18:06.330
...بونگ یی

01:18:07.459 --> 01:18:08.730
باشه

01:18:18.310 --> 01:18:19.510
<c.color80ffff>اوه بونگ یی، 1-13 آن شین دونگ</c>

01:18:20.740 --> 01:18:21.786
اوه بونگ یی؟

01:18:21.810 --> 01:18:23.879
<c.color80ffff>اوه بونگ یی، 1-13 آن شین دونگ</c>

01:18:31.950 --> 01:18:32.959
...آن شین

01:18:43.929 --> 01:18:45.070
آن شین دونگ

01:18:46.700 --> 01:18:47.770
بونگ یی

01:18:48.839 --> 01:18:49.940
بونگ یی

01:19:06.190 --> 01:19:08.259
بونگ یی، منم، با روم

01:19:08.789 --> 01:19:09.789
بهم زنگ بزن

01:19:56.870 --> 01:19:59.139
اینجا هیچ چراغ یا دوربین مداربسته ای نیست

01:20:00.440 --> 01:20:01.580
خیلی خطرناکه

01:20:15.259 --> 01:20:16.360
میکُشمت

01:20:23.169 --> 01:20:24.730
!وایسا، احمق

01:20:51.259 --> 01:20:52.360
عوضی

01:21:18.490 --> 01:21:19.690
چرا باید همچین چیزی واسه من اتفاق بیفته؟

01:21:20.289 --> 01:21:23.030
چرا یه چیزایی از خاطرات سونگ یو هان یادم میاد؟

01:21:23.360 --> 01:21:25.865
...احتمالا قبل اتفاقی که واست بیفته

01:21:25.889 --> 01:21:28.660
پرونده های زیادی در مورد سونگ یو هان خوندی

01:21:28.830 --> 01:21:29.969
احتمالا همینطور بوده

01:21:30.200 --> 01:21:32.475
شنیدم که من با کارآگاه گو روی پرونده کار میکردم

01:21:32.499 --> 01:21:34.770
...چیزایی که توی پرونده ها خوندی رو

01:21:35.240 --> 01:21:37.509
اشتباها به عنوان خاطرات خودت میبینی

01:21:39.070 --> 01:21:41.910
ممنونم دکتر. زود برمیگردم

01:21:43.410 --> 01:21:45.910
!اوپا-
عه، بونگ یی-

01:21:46.379 --> 01:21:47.450
اینجا چیکار میکنی؟

01:21:47.650 --> 01:21:50.219
دکتر میخواست یه نگاهی به زخمـم بندازه

01:21:50.820 --> 01:21:52.990
تو چی؟-
...من رفتم اونجا-

01:21:53.089 --> 01:21:55.320
تا دکتری که عملـم کرد رو ببینم

01:21:57.759 --> 01:22:00.636
اون عملـت کرد؟

01:22:00.660 --> 01:22:02.435
آره-
اون نبودا-

01:22:02.459 --> 01:22:04.230
<c.color80ffff>دپارتمانِ جراحی مغز و اعصاب</c>

01:22:05.900 --> 01:22:07.839
نه اینجا نیست

01:22:20.049 --> 01:22:21.320
اینجا نیست

01:22:21.950 --> 01:22:25.419
دکترت یه زخم رویِ صورتـش داشت

01:22:25.690 --> 01:22:27.496
اینجا. سمتِ راستِ صورتـش
یه جای زخم بزرگ داشت

01:22:27.520 --> 01:22:28.789
آقای کیم منم

01:22:29.289 --> 01:22:33.400
میشه لطفاً یه عکس جدید
از هان سو جون بهم بدین؟

01:22:33.759 --> 01:22:36.199
نمیتونیم عکسـهای جدید زندانیا رو
به خارج از زندان بفرستیم

01:22:37.169 --> 01:22:39.629
یه برنامه ی مستندی بود که
توش باهاش مصاحبه کردن

01:22:40.039 --> 01:22:41.240
میتونی اونـو ببینی

01:22:49.849 --> 01:22:52.879
بونگ یی. یه عکس برات فرستادم

01:22:53.280 --> 01:22:54.879
میشه ببینی که این همون دکتره بود
که منـو عمل کرد یا نه؟

01:22:56.379 --> 01:22:57.765
اوپا خودشه

01:22:57.789 --> 01:22:59.149
اون همون دکتریـه که عملـت کرد

01:22:59.490 --> 01:23:02.360
اگه بذاری زنده بمونه، تو هم
مثل اون مار موش میشی

01:23:02.490 --> 01:23:03.629
همینو میخوای؟

01:23:04.190 --> 01:23:06.365
یه مغز بد گذاشتن تو سر این موشه

01:23:06.389 --> 01:23:08.030
مغز بد؟

01:23:08.459 --> 01:23:10.429
به نظر متفاوت شدی

01:23:10.530 --> 01:23:12.145
منظورم در مقایسه با قبله

01:23:12.169 --> 01:23:14.669
نکنه یه مدت تو سر یک جامعه ستیز بودی؟

01:23:14.969 --> 01:23:17.310
این دیگه چه حسیه؟

01:23:21.009 --> 01:23:22.610
...پس بگو چرا خاطراتِ سونگ یو هان رو

01:23:23.810 --> 01:23:25.209
یادم میاد

01:23:26.379 --> 01:23:27.679
...نگو که

01:23:28.679 --> 01:23:31.589
مغزِ سونگ یو هان رو گذاشتی تو سرم؟

01:23:34.160 --> 01:23:35.219
ها؟

01:23:35.560 --> 01:23:37.660
...زودتر از چیزی که انتظار داشتم، فهمیدی

01:23:37.730 --> 01:23:39.089
دیگه حال نمیده

01:23:41.459 --> 01:23:42.660
"شکارچی سر"

01:23:43.629 --> 01:23:46.570
این لقبیـه که مردم بهم دادن

01:23:48.299 --> 01:23:49.570
من واقعاً ازش خوشم میاد

01:23:52.339 --> 01:23:55.756
...پس بعد از کُشتنـشون سرشون رو برمیداشتی

01:23:55.780 --> 01:23:57.049
اونجوری نگام نکن

01:23:57.280 --> 01:23:59.155
...من فقط

01:23:59.179 --> 01:24:01.679
بخاطر منافعِ بشر، سرِ چندتا آدمـو بریدم

01:24:02.950 --> 01:24:06.249
هر موفقیتـی به یه قربانیِ کوچیکی نیاز داره

01:24:06.860 --> 01:24:08.996
قربانیِ کوچیک"؟"
زندگی آدما برات همینقدر ارزش داره؟

01:24:09.020 --> 01:24:11.006
...به لطفِ همونـا

01:24:11.030 --> 01:24:13.876
تو تونستی از آسیبی که دیدی
جون سالم به در ببری

01:24:13.900 --> 01:24:15.259
!نه دروغـه

01:24:31.209 --> 01:24:32.709
حتما دلت نمی‌خواد باور کنی

01:24:33.450 --> 01:24:36.280
...پس چرا شخصا نمیری تا

01:24:36.620 --> 01:24:38.419
خودت بررسی کنی؟

01:24:43.259 --> 01:24:44.730
من یه آزمایشگاه دارم

01:24:45.789 --> 01:24:49.030
و هنوز هیچکس در موردش نمیدونه

01:24:50.599 --> 01:24:54.240
اون لحظه‌ای که درشو باز کنی
جعبه پاندورا رو باز کردی

01:25:05.849 --> 01:25:06.980
آماده‌ای؟

01:25:08.679 --> 01:25:10.120
آماده‌ای با حقیقت روبرو بشی؟

01:26:21.990 --> 01:26:23.636
چطوری تونستی منو عمل کنی؟

01:26:23.660 --> 01:26:24.806
تو که توی زندانی

01:26:24.830 --> 01:26:27.330
...فردای روزی که صدمه دیدی

01:26:28.160 --> 01:26:29.306
یه نفر به ملاقاتم اومد

01:26:29.330 --> 01:26:30.876
افسر جونگ با روم هستم

01:26:30.900 --> 01:26:32.876
یه ادم خیلی خاص

01:26:32.900 --> 01:26:35.740
پسرتون مغز یه پسر جوون رو له کرده

01:26:35.969 --> 01:26:39.770
دکترها میگن اسیبی که زده
قابل درمان نیست

01:26:40.440 --> 01:26:43.450
...اگه بشه پیوند مغز رو انجام داد

01:26:43.509 --> 01:26:44.679
اونوقت چی؟

01:26:45.509 --> 01:26:47.120
میخوام روش قمار کنم

01:26:47.249 --> 01:26:48.855
در عوض چی گیرم میاد؟

01:26:48.879 --> 01:26:50.249
چی میخواید؟

01:26:54.560 --> 01:26:56.320
ازادی رو میخوام

01:26:56.620 --> 01:26:57.759
نمیشه

01:26:58.160 --> 01:26:59.660
دیگه حرفی نمونده

01:27:02.099 --> 01:27:03.299
خواهش میکنم

01:27:07.599 --> 01:27:08.740
خواهش میکنم

01:27:10.039 --> 01:27:12.610
...نجات جون یه مرد شریف

01:27:14.009 --> 01:27:17.179
تنها راهیه که میتونید باهاش کفاره‌ی
گناهانتون رو بدید

01:27:18.049 --> 01:27:20.895
این ویدئو از کجا به دستتون رسیده؟

01:27:20.919 --> 01:27:22.725
از طرف یه شخص ناشناس برام ارسال شده-
از این زاویه فیلم بگیر-

01:27:22.749 --> 01:27:23.990
دوربین رو ثابت نگه دار

01:27:24.419 --> 01:27:26.120
میبینم هنوز زنده‌ای

01:27:48.339 --> 01:27:49.339
...چی

01:27:52.209 --> 01:27:54.980
درباره دیشب

01:27:56.120 --> 01:27:57.190
احیانا دعوا کردیم؟

01:27:57.719 --> 01:28:01.120
یادمه اومدم اینجا ولی فقط تا همینجاشو یادمه

01:28:03.530 --> 01:28:05.865
تا اومدین یقمو گرفتین

01:28:05.889 --> 01:28:07.605
و منو گرفتین زیر کتک

01:28:07.629 --> 01:28:09.876
باید آرومتون میکردم، ببخشید

01:28:09.900 --> 01:28:12.499
نه معذرت نخواه، من متاسفم

01:28:13.400 --> 01:28:15.469
واقعا باید بیخیال زهرماری شم

01:28:15.999 --> 01:28:17.315
...واقعا

01:28:17.339 --> 01:28:18.839
وگرنه ممکنه یکروز به کشتنتون بده

01:28:20.610 --> 01:28:22.080
من نمیمیرم

01:28:22.339 --> 01:28:24.379
نه، تا وقتی اون آشغالو نکشتم

01:28:42.599 --> 01:28:45.629
هی بونگ یی-
دستت چطوره؟ رو به راهه؟-

01:28:45.900 --> 01:28:47.469
اره خوبه

01:29:05.450 --> 01:29:08.919
نه نکشش، نکشش

01:29:09.959 --> 01:29:11.265
بزن تو صورتش-
بزن تو صورتش-

01:29:11.289 --> 01:29:12.836
بکشش-
بکشش-

01:29:12.860 --> 01:29:14.475
بزن تو صورتش، بکشش-
بزن تو صورتش، بکشش-

01:29:14.499 --> 01:29:16.259
نه

01:29:22.940 --> 01:29:24.339
میترسی که همین

01:29:25.310 --> 01:29:27.070
اتفاق برای تو هم بیفته؟

01:29:28.639 --> 01:29:30.480
خودمم خیلی کنجکاوم

01:29:30.749 --> 01:29:34.150
تو اولین انسان با پیوند لوب قدامی هستی

01:29:34.620 --> 01:29:38.620
ولی کل لوب قدامیتو جایگزین نکردم

01:29:38.789 --> 01:29:41.666
فقط بخشهای اسیب دیده رو تعویض کردم

01:29:41.690 --> 01:29:45.429
ولی امیدوارم نذاری یو هان

01:29:46.490 --> 01:29:49.860
کنترلتو بدست بگیره

01:29:50.129 --> 01:29:51.370
جدی میگم

01:29:51.469 --> 01:29:53.075
...قاتلی که فقط زنانی که

01:29:53.099 --> 01:29:54.945
...تنها زندگی میکردند را هدف قرار میداد

01:29:54.969 --> 01:29:57.485
سعی کرد دوباره این کار را
در آن شین دونگ انجام دهد

01:29:57.509 --> 01:30:00.039
اما آن زن با او مبارزه کرد و او در
صحنه جرم دستگیر شد

01:30:00.440 --> 01:30:03.139
...آن شین دونگ

01:30:12.419 --> 01:30:13.419
هی، منم

01:30:14.459 --> 01:30:18.759
مامان میگم احتمالا اون دختره

01:30:19.289 --> 01:30:20.599
توی اون محله زندگی میکنه؟

01:30:20.700 --> 01:30:23.475
چرا باید اینجا زندگی کنه؟
اون سالها پیش از اینجا رفته

01:30:23.499 --> 01:30:24.870
چرا باید بخواد اینجا زندگی کنه؟

01:30:25.429 --> 01:30:29.039
یه "نه" کافی بود. چرا داد میزنی

01:30:29.969 --> 01:30:33.786
مامان، میخوای بیام دیدنت؟

01:30:33.810 --> 01:30:34.980
چرا باید بیای اینجا؟

01:30:35.179 --> 01:30:37.249
لطفا بذار توی آرامش زندگیمو بکنم

01:30:37.410 --> 01:30:40.650
من یکم غذا درست میکنم و میام پیشت

01:30:41.120 --> 01:30:45.389
تو جرئت نکن پاتو بذاری تو این محله
فهمیدی؟

01:30:57.629 --> 01:31:01.169
این پیرزن مشکوک میزنه

01:31:20.259 --> 01:31:23.959
اون عفریته به چه جرئتی به من دروغ گفت؟

01:31:35.499 --> 01:31:36.539
تو

01:31:37.039 --> 01:31:40.240
برای این شکم گنده هنوز خیلی کوچیک نیستی؟

01:31:40.539 --> 01:31:41.679
این چیه؟

01:31:41.810 --> 01:31:44.110
فقط این یه بارو ندید بگیرین

01:31:49.820 --> 01:31:52.789
بیا، اینم ببر بخور

01:31:56.620 --> 01:31:57.730
<c.color80ffff>سوپرمارکت</c>

01:31:57.759 --> 01:32:00.036
مامانش معتاد الکله

01:32:00.060 --> 01:32:02.799
بعد از طلاق همیشه خودشو با الکل خفه میکنه

01:32:05.599 --> 01:32:06.870
!هی، بچه جون

01:32:12.969 --> 01:32:14.610
نمیگیرمش نترس

01:32:15.780 --> 01:32:19.049
بیا، اینم بگیر

01:32:19.450 --> 01:32:21.049
نون خالی خیلی خشکه

01:32:28.560 --> 01:32:31.289
اسمت چیه؟-
یونا-

01:32:31.360 --> 01:32:34.299
یونا، میرسونمت خونه

01:32:35.299 --> 01:32:38.499
از این محله برین
هرچه زودتر

01:32:39.299 --> 01:32:40.370
بریم؟

01:32:40.570 --> 01:32:44.515
تو کی باشی که به من
بگی از این محله برم؟

01:32:44.539 --> 01:32:46.546
کانگ دوک سو برگشته به این محله

01:32:46.570 --> 01:32:48.679
خب که چی؟

01:32:49.139 --> 01:32:51.709
خودم مراقب دخترم هستم

01:32:52.650 --> 01:32:55.756
اگه نگرانی خودت برو

01:32:55.780 --> 01:32:56.879
...تو ماما

01:32:58.690 --> 01:32:59.889
ولی تو مامانشی

01:33:00.919 --> 01:33:02.435
نگرانش نیستی؟

01:33:02.459 --> 01:33:06.959
گفتم خودم حواسم به دخترم هست

01:33:07.259 --> 01:33:09.429
تو از کجا پیدات شد زنیکه

01:33:09.759 --> 01:33:13.306
...‌کی هستی که دخالت میکنی

01:33:13.330 --> 01:33:15.240
و میگی که برم؟

01:33:17.669 --> 01:33:20.110
اگه بگم قربانی اون یارو بودم چی؟

01:33:22.009 --> 01:33:24.049
این بهم اجازه‌ی دخالت میده؟

01:33:26.509 --> 01:33:28.349
تو قیمشی

01:33:30.120 --> 01:33:31.320
...ازش محافظت کن

01:33:32.219 --> 01:33:33.860
اینقدر هم زهرماری نخور

01:33:40.530 --> 01:33:41.599
اوپا؟

01:33:49.539 --> 01:33:50.669
اوپا

01:33:58.879 --> 01:34:00.049
بونگ یی

01:34:00.780 --> 01:34:02.650
من چیزیم نمیشه، مگه نه؟

01:34:03.919 --> 01:34:07.360
اتفاقی برام نمیوفته نه؟

01:34:13.860 --> 01:34:15.060
معلومه که نه

01:34:16.459 --> 01:34:17.669
چیزی نمیشه

01:34:18.929 --> 01:34:20.669
هیچ اتفاقی نمیوفته

01:34:29.993 --> 01:34:32.092
<c.color80ffff>دعا</c>

01:34:42.802 --> 01:34:43.972
...لطفا

01:34:45.472 --> 01:34:48.342
نذار برام اتفاقی بیوفته

01:34:49.812 --> 01:34:51.052
...لطفا نذار مثل

01:34:52.712 --> 01:34:55.453
سونگ یو هان تبدیل به یه هیولا بشم

01:35:00.262 --> 01:35:01.323
لطفا

01:35:04.293 --> 01:35:06.432
خدایا خواهش میکنم مراقبم باش

01:35:14.142 --> 01:35:15.272
لطفا

01:35:20.113 --> 01:35:21.142
بونگ یی؟

01:35:22.512 --> 01:35:24.012
بونگ یی، بیدار شو

01:35:25.413 --> 01:35:26.413
بونگ یی

01:35:28.852 --> 01:35:29.882
اوپا

01:35:30.493 --> 01:35:31.953
با روم اوپا

01:35:33.863 --> 01:35:36.099
با روم اوپای خودمه

01:35:36.123 --> 01:35:39.163
اوپا شیرین و مهربونم

01:35:44.233 --> 01:35:46.403
...چه فایده ای داره

01:35:46.703 --> 01:35:48.618
...وقتی حتی یادت نمیاد

01:35:48.642 --> 01:35:49.879
چطور ازم درخواست کردی باهات ازدواج کنم؟

01:35:49.903 --> 01:35:51.342
احمق به تمام معنایی

01:35:56.543 --> 01:35:59.382
ببخشید، ولی چرا انقدر زیاد نوشیده؟

01:35:59.712 --> 01:36:02.429
احتمالا با دخترایی که اومده بودن اینجا
هم مدرسه ای بوده

01:36:02.453 --> 01:36:04.868
اونا مدام راجع به اون حادثه
...و اینکه چه احساس بدی

01:36:04.892 --> 01:36:06.998
واسه بونگ یی دارن حرف میزدن-
اون حادثه؟-

01:36:07.022 --> 01:36:09.592
آخرشم کارشون به گیس و گیس کشی رسید

01:36:34.222 --> 01:36:35.222
خدای من

01:36:35.453 --> 01:36:38.828
عاشق اینم که از غذایی که میخوری
لذت میبری

01:36:38.852 --> 01:36:40.522
آیگووو

01:36:43.533 --> 01:36:44.663
...مادر بزرگ

01:36:45.892 --> 01:36:48.432
دلم واست تنگ شده مادربزرگ

01:37:09.422 --> 01:37:10.552
وسوسه شدی، نه؟

01:37:14.163 --> 01:37:16.222
دلت میخواد دستاتو رو گردنش فشار بدی

01:37:18.533 --> 01:37:19.793
پس این کارو بکن

01:37:22.802 --> 01:37:25.233
نرمی گلوشو حس کن

01:37:29.543 --> 01:37:30.672
حسش کن

01:37:31.243 --> 01:37:32.443
ادامه بده

01:37:39.712 --> 01:37:41.083
چرا تردید داری؟

01:37:42.552 --> 01:37:43.592
فشارش بده

01:37:44.193 --> 01:37:45.592
زود باش فشارش بده

01:37:53.733 --> 01:37:55.203
باید همون کاری که بهت گفتم رو انجام بدی

01:37:55.533 --> 01:37:57.203
اگه این کارو نکنی

01:37:57.672 --> 01:38:01.672
آخرش خانواده و کسایی که عاشقشونی رو
اول از همه میکشی

01:38:16.022 --> 01:38:18.022
!اوپا تلفنت

01:38:40.712 --> 01:38:41.882
کانگ دوک سو؟

01:38:53.623 --> 01:38:54.762
حالت خوبه؟

01:39:01.962 --> 01:39:03.003
اون؟

01:39:04.432 --> 01:39:06.003
<c.color80ffff>کانگ دوک سو</c>

01:39:07.903 --> 01:39:10.312
<c.color80ffff>ویدیوی اظهارات قربانی</c>

01:39:12.842 --> 01:39:14.083
نگران نباش

01:39:14.413 --> 01:39:16.182
قول میدم بخاطر تو هم
که شده دستگیرش کنیم

01:39:18.812 --> 01:39:21.022
...بعد از فوت بابام

01:39:22.682 --> 01:39:26.193
مامان بزرگم همش مشروب میخورد

01:39:29.993 --> 01:39:33.033
یه نفر یه توله سگ رو کنار پل بسته بود

01:39:34.203 --> 01:39:36.132
بخاطر همین میخواستم بازش کنم

01:39:43.873 --> 01:39:44.913
نه

01:39:45.472 --> 01:39:46.672
نخواب

01:39:47.083 --> 01:39:48.083
بچه جون

01:39:49.012 --> 01:39:50.259
نخواب باشه؟

01:39:50.283 --> 01:39:51.753
قول میدم اون عوضی رو گیر بندازم

01:40:10.003 --> 01:40:11.533
به بونگ یی چی گفتی؟

01:40:11.972 --> 01:40:12.979
بله؟

01:40:13.003 --> 01:40:15.743
به من دروغ نگو، فیلمتو دیدم که توی خط
عابر پیاده بودی

01:40:16.943 --> 01:40:19.389
هیچی نگفتم

01:40:19.413 --> 01:40:20.443
کثافت

01:40:22.583 --> 01:40:23.812
بهش چی گفتی؟

01:40:25.012 --> 01:40:26.083
بنال

01:40:26.783 --> 01:40:30.153
جداً هیچی نگفتم

01:40:30.722 --> 01:40:33.762
فقط یه احوالپرسی ساده کردم

01:40:41.363 --> 01:40:43.709
کثافت، کثافت

01:40:43.733 --> 01:40:46.403
گفته بودم میکشمت
کثافت

01:41:07.092 --> 01:41:09.022
سلام-
سلام-

01:41:09.363 --> 01:41:12.038
مو چی بخاطر حمله به
...کانگ دوک سو

01:41:12.062 --> 01:41:13.233
تو بازداشته

01:41:13.663 --> 01:41:14.703
چی؟

01:41:16.233 --> 01:41:17.233
بفرمایید

01:41:17.802 --> 01:41:20.203
گفت که اینو بدم
به شما و بگم همیشه پیشتون باشه

01:41:40.993 --> 01:41:42.863
بله افسر

01:41:43.323 --> 01:41:45.233
توی داروخونه‌ام

01:41:45.693 --> 01:41:49.663
داروهام‌ تموم شده
اومدم با نسخه‌م دارو بگیرم

01:41:50.733 --> 01:41:54.772
<c.color80ffff>اغذیه ی بیونگ لیم</c>

01:41:55.443 --> 01:41:57.443
چی... لعنتی

01:41:57.543 --> 01:41:59.148
از اتاق کنترل دفتر عفو مشروط هستم

01:41:59.172 --> 01:42:00.919
پابند الکترونیکی کانگ دوک سو خراب شده

01:42:00.943 --> 01:42:02.183
افسرها سریعا عازم میشن

01:42:03.642 --> 01:42:05.988
کانگ دوک سو، گوشیش هم همراهشه

01:42:06.012 --> 01:42:08.253
در حال حاضر داره به سمت
تقاطع موچانگ‌ میره

01:42:12.592 --> 01:42:13.799
اخبار فوری

01:42:13.823 --> 01:42:16.538
متجاوز جنسی کانگ دوک سو
...که سالِ پیش ازاد شد

01:42:16.562 --> 01:42:18.793
پابند الکترونیکیش رو دراورده
و در حال حاضر متواریه

01:42:18.993 --> 01:42:20.639
...هم اکنون داره به سمت منطقه‌ی جونگسون

01:42:20.663 --> 01:42:23.238
از استان گانگوون میره-
این چیه؟-

01:42:23.262 --> 01:42:24.373
فرار کرده؟

01:42:39.052 --> 01:42:40.692
دارید "شرلوک هونگ جو" تماشا میکنید

01:42:40.983 --> 01:42:42.253
ممکنه بخاطر بارون بوده باشه

01:42:42.583 --> 01:42:44.269
طرفدار دو اتیشه‌ی چوی هونگ جوام

01:42:44.811 --> 01:42:45.898
راستی

01:42:45.922 --> 01:42:47.398
یونا اومده بود

01:42:47.422 --> 01:42:48.868
یونا؟

01:42:48.892 --> 01:42:50.938
کِی؟-
...تقریبا موقع شام اومده بود-

01:42:50.962 --> 01:42:53.363
تا برای مامانش نون بخره

01:42:53.693 --> 01:42:56.179
...کودک ازارها و متجاوزهای جنسی-
...اما یونا-

01:42:56.203 --> 01:42:57.408
هیچ وقت عوض نمیشن

01:42:57.432 --> 01:42:58.448
<c.color80ffff>شرلوک هونگ جو</c>

01:42:58.472 --> 01:43:01.102
همیشه همه‌ی فکر و ذکرشون بچه‌هان

01:43:07.943 --> 01:43:09.182
نه، یونا

01:43:11.182 --> 01:43:12.253
نه، یونا

01:43:43.682 --> 01:43:44.712
نه

01:43:49.382 --> 01:43:50.382
...نه

01:44:11.243 --> 01:44:12.443
یونا رو ببر

01:44:13.672 --> 01:44:16.342
لطفا... لطفا نجاتش بده

01:44:17.312 --> 01:44:21.852
یونا... یونا رو ببر

01:44:38.203 --> 01:44:40.403
باید همون کاری که بهت گفتم رو
انجام بدی، جونگ با روم

01:44:49.283 --> 01:44:50.953
...اگه این کارو نکنی

01:44:52.052 --> 01:44:55.922
اخرش خانواده‌ و کسایی که عاشقشونی رو
اول از همه میکشی

01:44:59.493 --> 01:45:03.422
<c.color80ffff>گودونگ رو - 355</c>

01:45:07.833 --> 01:45:10.313
<c.color80ffff>تا زمانی که خسارات پرداخت نشوند
خانه هارا خالی نخواهیم کرد</c>

01:45:41.403 --> 01:45:44.033
نه، این کارو نکن. نه

01:45:44.672 --> 01:45:47.272
برو کنار، گمشو کنار

01:47:14.293 --> 01:47:15.422
من بودم

01:47:17.432 --> 01:47:18.793
سونگ یو هان نبود

01:47:21.033 --> 01:47:22.203
من بودم

01:47:34.043 --> 01:47:36.583
یه چیزی رو میدونستی؟-
چی رو؟-

01:47:38.182 --> 01:47:39.453
ادمِ رو مخی هستی

01:47:54.033 --> 01:47:56.302
چرا؟ چرا؟

01:47:57.772 --> 01:48:00.073
کسی که غرور نداره، گناهکاره احمق

01:48:16.253 --> 01:48:17.422
کجا میری؟

01:48:17.892 --> 01:48:20.193
چی کوک به هوش اومده
بریم تو

01:48:20.722 --> 01:48:22.222
همینه

01:48:23.462 --> 01:48:24.962
بیا بیا بیا بیا

01:48:48.153 --> 01:48:50.552
چیکار میکنی؟
!دستاش خسته میشن

01:49:00.762 --> 01:49:01.962
چه اتفاقی داره میفته؟

01:49:02.762 --> 01:49:04.602
مطمئنم منو دیده

01:49:25.193 --> 01:49:26.552
انقدر واسه مردن به خودت زحمت نده

01:49:26.852 --> 01:49:28.422
در هر صورت وقت زیادی برات نمونده

01:49:31.033 --> 01:49:34.403
بیستو یک سال پیش
برای شرکت توی یه سمینار اومده بودم کره

01:49:35.062 --> 01:49:37.203
یه روز، یه بسته به دستم رسید

01:49:37.363 --> 01:49:38.903
از طرف‌ یه شخص ناشناس بود

01:50:00.052 --> 01:50:01.799
...اون موقع بود که فهمیدم، هان سو جون

01:50:01.823 --> 01:50:03.922
تونسته پیوند‌ مغز رو انجام بده

01:50:04.092 --> 01:50:07.392
دلش می‌خواست موفقیتشو به رُخم بکشه

01:50:10.762 --> 01:50:13.373
کنجکاو بودم ببینم عاقبت موشِ چی میشه

01:50:14.102 --> 01:50:17.403
از اون روز شروع کردم
به مشاهده و یادداشت برداری

01:50:18.443 --> 01:50:21.043
روز یازدهم، حرکت آهسته

01:50:21.483 --> 01:50:23.943
حرکات به شدت آهسته و سطح فعالیت آهسته تر

01:50:24.453 --> 01:50:26.953
روز سی ام: مرگ

01:50:27.283 --> 01:50:30.483
هان سو جون شکست خورد

01:50:31.123 --> 01:50:32.422
تو هم میمیری

01:50:41.663 --> 01:50:44.233
فکر کردم حالت بده. گوشیتم که خاموش بود

01:50:47.573 --> 01:50:48.672
بگو که درست نیست

01:50:51.613 --> 01:50:55.182
تو میدونستی که من کی ام

01:50:57.212 --> 01:51:00.753
تو میدونستی که سونگ یو هان
مادربزرگمو به قتل رسونده

01:51:01.552 --> 01:51:02.653
...بونگ یی

01:51:08.592 --> 01:51:09.793
بچه اش

01:51:11.592 --> 01:51:13.363
تا آخر عمرم آرزو میکنم بچه ش بمیره

01:51:36.453 --> 01:51:41.123
<c.color80ffff>هیچ وقت منو نبخشین</c>

01:52:06.453 --> 01:52:09.283
هیچ وقت منو نبخشین

01:52:10.783 --> 01:52:13.493
...امیدوارم خدایان

01:52:20.262 --> 01:52:22.503
<c.color80ffff>منم، چی کوک. میتونیم همدیگرو ببینیم؟</c>

01:52:26.003 --> 01:52:28.243
جای زخم های زیاد دیگه ای هم هست

01:52:28.443 --> 01:52:30.549
یعنی که اون چاقو رو گرفت و
سعی کرد که متوقفش کنه

01:52:30.573 --> 01:52:33.172
از پشت بهم حمله کرد
واسه همین نتونستم صورتشو ببینم

01:52:34.882 --> 01:52:36.012
امکان نداره

01:52:37.413 --> 01:52:39.253
نا چی کوک داره دروغ میگه

01:52:44.182 --> 01:52:45.352
!افسر جونگ

01:52:55.632 --> 01:52:57.003
...نا چی کوک

01:52:59.672 --> 01:53:00.772
!دکتر

01:53:02.573 --> 01:53:03.802
!جونگ با روم

01:53:32.203 --> 01:53:33.748
دکتر، چی شده؟

01:53:33.772 --> 01:53:35.519
به نظر میاد به خاطر حمله قلبی مرده باشه

01:53:35.543 --> 01:53:37.543
نه، این امکان نداره، امکان نداره

01:53:37.743 --> 01:53:39.519
وقتی باهاش حرف زدم حالش خوب بود

01:53:39.543 --> 01:53:40.672
متاسفم

01:53:44.953 --> 01:53:46.113
حالش خوب بود

01:53:52.852 --> 01:53:54.562
چی کوک

01:54:15.083 --> 01:54:16.182
چی کوک

01:54:16.842 --> 01:54:18.012
اون کفشا

01:54:18.753 --> 01:54:20.012
!هی، صبر کن. هی

01:54:27.922 --> 01:54:29.202
تو چی کوک رو کشتی، نه؟

01:54:30.022 --> 01:54:33.092
چرا کشتیش؟
چرا اون بدبختو کشتی؟

01:54:33.863 --> 01:54:36.509
...توعه شیاد چجوری میتونی بگی که واسه اون

01:54:36.533 --> 01:54:37.932
احساس تاسف میکنی؟

01:54:39.033 --> 01:54:41.302
اره، من کشتمش هیولا

01:54:41.503 --> 01:54:43.842
!به خاطر تو باید یه آدم بیگناه رو میکشتم

01:55:07.562 --> 01:55:08.738
یه حادثه ای پیش اومده

01:55:08.762 --> 01:55:10.132
لطفا بهش رسیدگی کنید

01:55:15.073 --> 01:55:16.073
!وایسا

01:55:27.953 --> 01:55:29.022
واقعا دارم میگم

01:55:29.682 --> 01:55:31.568
پس پلاک ماشینی که سوار شده بود رو چک کنین

01:55:31.592 --> 01:55:32.922
67D6264
پلاکش بود

01:55:34.153 --> 01:55:35.522
...ماشینی که سوار شده بود

01:55:36.392 --> 01:55:38.163
صبر کن. الان چی گفتی؟

01:55:38.533 --> 01:55:40.392
!67D6264

01:55:50.243 --> 01:55:51.772
جامپونگه

01:55:52.043 --> 01:55:53.073
دیدین؟

01:55:53.342 --> 01:55:54.943
الان حرفمو باور میکنین، درسته؟

01:55:55.943 --> 01:55:57.682
67D6264

01:55:58.483 --> 01:56:00.759
همونیه که به سرم ضربه زد و
کیف پولمو دزدید

01:56:00.783 --> 01:56:01.828
دزدِ آشغال

01:56:01.852 --> 01:56:04.753
خودشه. اون چی کوک رو کشت

01:56:07.722 --> 01:56:08.722
چرا؟

01:56:09.022 --> 01:56:11.432
چرا یه خفت گیر باید
نا چی کوک رو بکُشه؟

01:56:17.003 --> 01:56:19.672
هنوز وقتش نیست
الان نمیتونم بمیرم

01:56:20.373 --> 01:56:22.772
اول قاتل آشغال چی کوک رو گیر میندازم

01:56:23.302 --> 01:56:24.443
بعدش میتونم بمیرم

01:56:41.693 --> 01:56:43.892
صبرکن، اون شوهرخاله نیست؟

01:56:47.462 --> 01:56:49.302
مطمئنم شوهرخاله ست

01:56:58.543 --> 01:56:59.873
چه خبره؟

01:57:00.172 --> 01:57:02.682
شماره‌ای که با آن تماس گرفته‌اید
در شبکه موجود نمی‌باشد

01:57:07.153 --> 01:57:08.483
ببخشید

01:57:19.663 --> 01:57:21.062
خودشه

01:57:25.772 --> 01:57:27.602
همون ماشینیه که به من زد؟

01:57:28.003 --> 01:57:30.078
شجره‌نامه خانوادگیِ کیم مان هو. خدمت شما

01:57:30.102 --> 01:57:31.519
<c.color80ffff>فرزند: کیم هی جونگ</c>

01:57:31.543 --> 01:57:33.943
<c.color80ffff>فرزند: کیم هی جونگ</c>

01:57:35.083 --> 01:57:37.043
مامان، خواهری نداشته

01:57:39.753 --> 01:57:41.783
همش دروغ بود؟

01:57:42.522 --> 01:57:45.352
همه‌ی چیزای دورو برم، ساختگی بودن؟

01:57:46.092 --> 01:57:48.793
اون ماشینی که شماره پلاکش 6264 بود
رو پیدا کردیم

01:57:50.722 --> 01:57:52.663
جعبه سیاه رو دراورده؟

01:57:53.762 --> 01:57:55.962
خودکشی نکرده
یه نفر اینطوری جلوه‌ش داده

01:58:00.903 --> 01:58:02.349
...چرا با اینکه ماشین خودش نیست

01:58:02.373 --> 01:58:04.243
همچین چیزی رو توش اویزون کرده؟

01:58:06.272 --> 01:58:07.342
این چیه؟

01:58:09.943 --> 01:58:11.983
!پس دوتا مموری داره

01:58:16.852 --> 01:58:17.983
جونگ با روم

01:58:19.453 --> 01:58:21.269
...چرا توی صحنه‌های قتل کانگ دوک سو

01:58:21.293 --> 01:58:23.562
لی جه شیک و کیم بیونگ ته هستی؟

01:58:29.132 --> 01:58:30.233
جونگ با روم

01:58:31.373 --> 01:58:32.503
تو بودی؟

01:58:34.703 --> 01:58:35.972
...ما

01:58:37.073 --> 01:58:38.943
موش ازمایشگاهی‌

01:58:47.312 --> 01:58:48.722
...ما

01:58:53.092 --> 01:58:54.453
موش ازمایشگاهی‌ایم

01:59:02.333 --> 01:59:03.509
<c.color80ffff>بخش آخر</c>

01:59:03.533 --> 01:59:06.672
<c.color80ffff>جعبه‌ی پاندورا</c>

01:59:17.682 --> 01:59:21.182
...دعا میکنم... پروردگار

01:59:21.953 --> 01:59:23.283
...خودش، روحتو

01:59:24.283 --> 01:59:26.092
نجات بده

01:59:33.432 --> 01:59:36.302
ظاهرم چطوره؟

01:59:37.632 --> 01:59:40.203
ازت خواستم کاری کنی که تبدیل به هیولا نشم

01:59:40.903 --> 01:59:42.102
بهت التماس کردم

01:59:43.472 --> 01:59:46.672
ولی به دعاهام توجهی نکردی

01:59:48.743 --> 01:59:51.113
بعد اسم خودت رو گذاشتی خدا؟

01:59:51.138 --> 01:59:52.979
ازین لحظه به بعد، دیگه من خدائم

01:59:53.506 --> 01:59:56.476
...خودم تمام اون احمقایی که

01:59:56.806 --> 01:59:58.705
به چرندیات تو اعتقاد دارنو، محاکمه میکنم

02:00:04.216 --> 02:00:05.346
<c.color80ffff>من خودِ خدا هستم</c>

02:00:08.315 --> 02:00:09.455
...من

02:00:10.556 --> 02:00:11.886
شکارچی‌ام

02:00:13.785 --> 02:00:14.825
...من

02:00:15.726 --> 02:00:18.926
شکارچی بودم

02:00:25.133 --> 02:00:32.133
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

02:00:41.815 --> 02:00:43.856
<font face="IRANYekan" color="#c0c0c0">موش: خلاصه تمامی قسمت‌ها</c>

02:00:44.386 --> 02:00:47.586
<i><c.colorff8080>صحنه‌های جرمِ دقیقا مشابه قتل‌های من</c></i>

02:00:47.955 --> 02:00:51.195
<i><c.colorff8080>...یه نفر سنجاق سینه و گردنبندِ الکی</c></i>

02:00:51.426 --> 02:00:53.572
<i><c.colorff8080>...و حتی بوی نعنایی رو که گفته بودم</c></i>

02:00:53.596 --> 02:00:56.136
<i><c.colorff8080>از قاتل به مشامم خورده رو، به‌ جا گذاشته</c></i>

02:00:56.495 --> 02:00:59.806
<i><c.colorff8080>ماشه‌ی غریزه آدم‌کشی من رو کشیدن</c></i>

02:00:59.905 --> 02:01:01.875
<i><c.colorff8080>بهم طعمه‌های راحت برای شکار میدادن</c></i>

02:01:02.535 --> 02:01:03.705
<i><c.colorff8080>کی بود؟</c></i>

02:01:04.745 --> 02:01:06.606
<i><c.colorff8080>...تو از اولش می‌دونستی</c></i>

02:01:06.806 --> 02:01:08.921
<i><c.colorff8080>که من اون شکارچیم، نه سونگ یو هان
درست نمیگم؟</c></i>

02:01:08.945 --> 02:01:10.275
<i><c.colorff8080>...هونگ جو</c></i>