﻿WEBVTT

00:00:00.894 --> 00:00:11.594
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:13.118 --> 00:00:14.110
<font color=#FF0000>این سریال کاملا غیرواقعی بوده و هیچ گونه ارتباطی با</c>

00:00:14.110 --> 00:00:15.239
<font color=#FF0000>افراد، سازمان ها، اماکن و یا حوادث حقیقی ندارد</c>

00:01:08.594 --> 00:01:12.019
لعنتی، منم به یه بچه نیاز داشتم

00:01:12.225 --> 00:01:13.720
جانشین هان سوجون

00:01:14.125 --> 00:01:17.629
اگه اون بچه آخرش بشه یکی مثل هان سوجون چی؟

00:01:29.574 --> 00:01:31.639
نه نمیتونی

00:01:42.455 --> 00:01:43.690
تو تصمیم گرفتی

00:01:45.595 --> 00:01:47.190
که بچه ات رو نگه داری

00:01:49.164 --> 00:01:50.359
من میترسم

00:01:52.464 --> 00:01:53.999
من یه هیولا دیدم

00:01:59.645 --> 00:02:00.839
اگه

00:02:02.615 --> 00:02:04.540
بچه خودم

00:02:05.115 --> 00:02:06.580
مثل اون بشه چی؟

00:02:19.195 --> 00:02:23.630
<font color=#FFFF00>(موش)</c>

00:02:25.505 --> 00:02:27.300
<font color=#00FF80>(قسمت۱۹)</c>

00:02:34.244 --> 00:02:35.710
ببین کی اومده

00:02:39.684 --> 00:02:40.909
کجاس؟

00:02:41.254 --> 00:02:42.510
بهم بگو

00:02:48.825 --> 00:02:49.950
کی؟

00:02:50.295 --> 00:02:52.559
نوه ات پیش اون کارآگاهه

00:02:53.064 --> 00:02:55.330
اگه دخترش برنگرده میزنه اون رو میکشه

00:02:55.665 --> 00:02:57.689
اون کجاس؟ زود باش بگو

00:02:58.205 --> 00:02:59.460
نوه؟

00:02:59.934 --> 00:03:01.599
چطور میتونم نوه ای داشته باشم؟

00:03:01.974 --> 00:03:03.830
فکر می‌کردم اون بچه رو کشتی

00:03:04.105 --> 00:03:06.400
گفتی به محض تولدش این کار رو کردی

00:03:13.284 --> 00:03:14.409
متاسفم

00:03:14.855 --> 00:03:16.349
اشتباه کردم که دروغ گفتم

00:03:17.284 --> 00:03:20.849
ولی خواهشا ...اون تهدید کرده که بچه یوهان رو میکشه

00:03:21.124 --> 00:03:22.890
بذار کاری که میخواد رو بکنه

00:03:23.154 --> 00:03:25.119
بزنه بچه رو بکشه به من چه

00:03:26.224 --> 00:03:29.260
اینجوری نباش تورو خدا اینجوری نکن

00:03:29.964 --> 00:03:31.460
خواهش میکنم

00:03:31.665 --> 00:03:33.830
فقط بهم بگو کجاس

00:03:34.205 --> 00:03:35.900
اون از خون توئه

00:03:36.305 --> 00:03:37.839
خون من؟

00:03:41.615 --> 00:03:43.610
من هیچ ربطی بهش ندارم

00:03:47.684 --> 00:03:48.879
چی؟

00:03:49.784 --> 00:03:53.480
کل دنیا دارن براش دعا میکنن خواهش میکنم جونِ

00:03:53.925 --> 00:03:55.189
افسر جونگ رو نجات بدین

00:03:59.865 --> 00:04:03.330
حس میکنم دستام دارن کم کم خشک و از کار افتاده میشن

00:05:02.525 --> 00:05:04.120
این آهنگیه که معمولا گوش میدادم

00:05:04.494 --> 00:05:07.190
.وقتی اون بچه هنوز بدنیا نیومده بود

00:05:10.095 --> 00:05:11.929
بايد چکش کنم

00:05:14.235 --> 00:05:16.799
به رئیس بگو که من نظرم عوض شده

00:05:40.595 --> 00:05:41.859
لطفا همین‌جا منتظر بمونین

00:06:19.634 --> 00:06:21.299
متاسفم یو هان

00:06:22.134 --> 00:06:24.469
حتی نمیتونم از خیانتی که بهت شد سر در بیارم

00:06:25.105 --> 00:06:28.010
متاسفم که گذاشتم تا به عنوان پسر اون هیولا بزرگ بشی

00:06:30.115 --> 00:06:32.580
اگه همچین کاری نکرده بودم

00:06:33.045 --> 00:06:35.549
تو و خانواده‌ ات

00:06:35.814 --> 00:06:38.120
زندگی خوب و خوشی داشتین

00:06:38.485 --> 00:06:40.279
به چه جرئتی منو گول زدی؟

00:06:40.855 --> 00:06:42.489
اونم احمق بی ارزشی مثل تو؟

00:06:42.925 --> 00:06:44.150
جونگ با روم

00:06:44.824 --> 00:06:47.520
باید با همین دستای خودم می کشتمش

00:06:48.334 --> 00:06:50.560
چطور تونستم بخاطر اون هیولا حس گناه کنم؟

00:06:50.834 --> 00:06:52.359
حتما زده بود به سرم

00:06:53.134 --> 00:06:56.370
میدونستم تمام اون مدت جونگ با روم بود

00:06:57.475 --> 00:06:59.500
خب، معلومه، باید زندگیش رو نجات بدم

00:07:00.345 --> 00:07:02.539
هر چی نباشه اون جانشین هان سوجونه

00:07:08.954 --> 00:07:10.583
من به یه مغز فعال نیاز دارم

00:07:10.584 --> 00:07:12.784
یه مغز فعال؟ از چی حرف میزنی؟

00:07:12.785 --> 00:07:14.219
هیچ وقت قبلا ازش حرفی نزدی

00:07:14.384 --> 00:07:16.794
تازه، از کجا میخوایم اصلا اینو پیداش کنیم؟

00:07:16.795 --> 00:07:18.020
یکی هستش

00:07:20.394 --> 00:07:21.960
مغز سونگ یو هان

00:07:21.965 --> 00:07:23.193
چی؟

00:07:23.194 --> 00:07:25.529
علائم حیاتی سونگ یو هان دیگه پایدار شده

00:07:25.564 --> 00:07:27.029
وضعیتش رو به بهبوده

00:07:28.305 --> 00:07:30.130
چند نفر

00:07:30.175 --> 00:07:33.070
هستن که دلشون میخواد سونگ یو هان رو

00:07:33.574 --> 00:07:35.570
زنده ببینن؟-
بازم ولی-

00:07:35.775 --> 00:07:37.440
اون پسرته

00:07:38.415 --> 00:07:40.779
باید توی زندگیش بالاخره یه کار مفید بکنه

00:07:42.454 --> 00:07:43.810
یو هانِ من

00:07:44.684 --> 00:07:46.979
هر جور که شده باید پشیمونیش رو ابراز کنه

00:07:47.454 --> 00:07:49.620
ولی بازم آخه ما چطور میتونیم

00:07:51.595 --> 00:07:53.659
پس این جراحی رو منتفی بدونین

00:07:55.334 --> 00:07:56.630
یه لحظه وایستا

00:08:08.574 --> 00:08:11.779
تو‌‌‌‌...مغزش رو وقتی که

00:08:12.384 --> 00:08:14.109
هنوز زنده بود برداشتی؟

00:08:17.754 --> 00:08:19.349
از سر یوهان من؟

00:08:21.055 --> 00:08:24.419
نمیدونستی؟
واسه مادر نمونه سال دیگه زیادیه

00:08:24.665 --> 00:08:26.320
چطور نمی دونستی آخه؟

00:08:27.624 --> 00:08:29.429
نه...نه

00:08:29.894 --> 00:08:31.229
چطور

00:08:34.704 --> 00:08:36.770
تو

00:08:36.975 --> 00:08:39.539
قاتل، پسر منو برگردون

00:08:39.905 --> 00:08:41.609
پسرم رو برگردون به زندگی

00:08:41.874 --> 00:08:44.609
من کاری که ازم خواستن رو کردم، جون پسرت رو نجات دادم

00:08:44.715 --> 00:08:46.140
جونگ باروم

00:08:50.055 --> 00:08:53.220
اینم تاوان در افتادنت با من

00:08:53.684 --> 00:08:57.520
سونگ جی اون، دستای تو به خون سونگ یوهان آلوده اس

00:09:10.405 --> 00:09:12.340
میکشمت

00:09:19.714 --> 00:09:21.515
مگه همه زندانی ها قبل از حادثه ای که برای چی گوک افتاد

00:09:21.515 --> 00:09:23.784
واسه ایدز تست خون ندادن؟

00:09:23.784 --> 00:09:25.954
آره ولی چرا میپرسی؟

00:09:25.954 --> 00:09:28.725
وقتی سونگ‌یو هان اومد نمونه خون ها اینجا بودن؟

00:09:28.725 --> 00:09:29.990
یه لحظه

00:09:30.495 --> 00:09:32.789
روز حادثه چی گوک

00:09:33.095 --> 00:09:36.529
آره، نمونه خون ها رو روز بعد بردن جای دیگه

00:09:36.794 --> 00:09:38.434
تست هان سو جون سالم بود؟

00:09:38.434 --> 00:09:39.759
هان سو جون؟

00:09:40.635 --> 00:09:41.830
یه لحظه

00:09:42.934 --> 00:09:45.374
بعضی از نمونه خون ها آلوده بودن

00:09:45.375 --> 00:09:47.444
که برچسب غیر قابل بررسی روشون خورده شد

00:09:47.444 --> 00:09:49.409
و اسم هان سو جون هم توی لیسته

00:09:49.444 --> 00:09:51.169
چرا غیر قابل بررسی بودن؟

00:09:51.314 --> 00:09:53.414
یا با یه ماده خارجی آلوده شده بودن

00:09:53.414 --> 00:09:55.250
یا مقدار خون شون کافی نبود

00:09:56.615 --> 00:09:59.450
روزی که سونگ‌یو هان اینجا بود اتاقت رو ترک کردی؟

00:09:59.684 --> 00:10:03.220
آره واسه به کار فوری رفتم

00:10:03.725 --> 00:10:06.019
بخاطر نمونه خون هان سو جون اینجا بوده

00:10:06.125 --> 00:10:08.659
سونگ یو هان پسر هان سو جون نبوده

00:10:11.135 --> 00:10:12.460
پس این چیه؟

00:10:12.865 --> 00:10:14.534
اون یه تار مو آورد

00:10:14.534 --> 00:10:16.269
و ازم خواست که بفهمم این دو تا بهم مرتبط هستن یا نه

00:10:17.275 --> 00:10:19.870
<font color=#00FFFF>(.دو نفر، مادر و فرزند هستند)</c>

00:10:31.625 --> 00:10:33.450
گریه نکن اوپا

00:10:34.225 --> 00:10:36.519
گریه نکن اوپا

00:10:38.095 --> 00:10:40.860
جه هی، ما تنها کسایی هستیم که‌

00:10:40.924 --> 00:10:42.690
توی این دنیا حالا هستن

00:10:44.034 --> 00:10:45.200
چی؟

00:10:45.704 --> 00:10:47.730
تو تنها خانواده ای

00:10:47.765 --> 00:10:50.070
هستی که من دارم، جه هی-
هستی که من دارم، جه هی-

00:10:52.475 --> 00:10:53.769
ما تنها کسایی هستیم که

00:10:55.174 --> 00:10:56.610
توی این دنیا باقی موندن

00:10:59.745 --> 00:11:01.039
یه کاری هست که

00:11:02.914 --> 00:11:04.480
باید انجام بدم

00:11:07.025 --> 00:11:08.549
وقتی تمومش کردم

00:11:09.824 --> 00:11:11.549
میام پیشت

00:11:12.865 --> 00:11:14.419
بعدش ما دو تا بالاخره می تونیم

00:11:15.064 --> 00:11:16.559
با هم شاد باشیم

00:11:19.434 --> 00:11:21.500
امیدوارم تو

00:11:22.735 --> 00:11:25.870
نذاری یو هان بهت غلبه کنه

00:11:27.645 --> 00:11:28.809
من

00:11:31.574 --> 00:11:33.580
من پسر هان سو جون بودم

00:11:34.714 --> 00:11:37.379
اون میدونست که من پسرشم

00:11:38.284 --> 00:11:40.624
برای همین سونگ یو هان رو کشت تا من‌ نجات پیدا کنم

00:11:40.625 --> 00:11:44.549
نگو که مغز سونگ یوهان روگذاشتی توی سر من

00:11:48.434 --> 00:11:52.159
امیدوارم زندگی

00:11:53.064 --> 00:11:55.230
خوب و درستی داشته باشی

00:11:56.375 --> 00:11:57.769
پسرم

00:13:11.814 --> 00:13:13.009
حتما دیدتش

00:13:16.655 --> 00:13:19.049
طفلک بونگ یی

00:13:21.895 --> 00:13:23.519
تو ردم کردی

00:13:23.924 --> 00:13:25.990
حالا چرا یهویی بغلم میکنی؟

00:13:28.694 --> 00:13:29.889
اینجا چی کار میکنی؟

00:13:34.434 --> 00:13:35.970
فکر کنم کارآگاه کو میدونه

00:13:36.704 --> 00:13:40.570
که تو کانگ دوک سو رو کشتی

00:13:41.814 --> 00:13:43.210
اومدم همینو بهت بگم

00:13:44.745 --> 00:13:46.110
خودم بهش گفتم

00:13:47.284 --> 00:13:48.750
اوه، که اینطور

00:13:51.214 --> 00:13:52.919
پس فکر کنم الکی اومدم

00:13:53.054 --> 00:13:54.480
فقط اومده بودم همینو بگم

00:13:56.424 --> 00:13:57.549
دیگه باید برم

00:14:49.875 --> 00:14:51.710
نه، نه

00:14:53.814 --> 00:14:55.649
...با روم اوپا تنها آدمی نیست که

00:14:56.684 --> 00:14:58.080
رو دستش جای زخمه

00:14:58.255 --> 00:15:00.450
نه، نمیتونه خودش باشه

00:15:01.025 --> 00:15:02.289
امکان نداره

00:15:03.054 --> 00:15:04.289
نه نمیشه

00:15:12.405 --> 00:15:13.899
من یه هیولا دیدم

00:15:15.334 --> 00:15:16.730
...دیدم

00:15:17.434 --> 00:15:19.740
مادرخودشو از پنجره انداخت پایین

00:15:22.214 --> 00:15:23.970
اما نتوسنتم به کسی چیزی بگم

00:15:25.184 --> 00:15:26.840
حتی نتونستم به پلیس زنگ بزنم

00:15:28.044 --> 00:15:30.110
....ما باید قبل از اینکه چنین کار وحشتناکی بکنن

00:15:31.355 --> 00:15:33.179
با دست خودمون به زندگی بچه هامون پایان بدیم

00:15:35.954 --> 00:15:37.649
منظورت چیه؟

00:15:45.265 --> 00:15:46.960
قبولش کن

00:15:48.434 --> 00:15:50.000
خوب مراقبش باش

00:15:53.105 --> 00:15:55.100
و هر وقت فکر کردی که ممکنه تبدیل به هیولا بشه

00:15:57.174 --> 00:15:58.409
بکُشش

00:16:05.625 --> 00:16:06.919
...لطفا

00:16:08.054 --> 00:16:09.289
...به خوبی

00:16:10.454 --> 00:16:12.220
بچه ام رو بزرگ کن

00:16:13.294 --> 00:16:15.190
...یو هان

00:16:24.547 --> 00:16:25.782
سلام

00:16:26.818 --> 00:16:27.943
خدای من

00:16:29.187 --> 00:16:30.552
بچه تون رو پیدا کردین؟

00:16:30.588 --> 00:16:32.723
چی؟ راجع به چی حرف میزنین؟

00:16:33.657 --> 00:16:36.092
درباره گم شدن یه بچه بهتون گزارشی ندادن؟

00:16:36.098 --> 00:16:37.693
بچه گمشده؟ -
بله -

00:16:38.528 --> 00:16:39.792
چیزی نیست

00:16:40.528 --> 00:16:42.068
...ولی یه زن میانسال  دیروز تصادف کرده

00:16:42.068 --> 00:16:43.733
در حالی که بچه بغل بوده

00:16:44.167 --> 00:16:46.532
میتونم فیلم دوربین های امنیتی رو چک کنم؟

00:16:49.737 --> 00:16:51.873
میشه زوم کنید؟

00:16:59.618 --> 00:17:00.842
بچه چی؟

00:17:01.217 --> 00:17:03.713
نیازی به نگرانی نیست، زخمی نشده

00:17:03.917 --> 00:17:05.487
که اینطور -
ولی متاسفانه -

00:17:05.487 --> 00:17:07.153
قیم بچه تو شرایط خیلی بدیه

00:17:08.927 --> 00:17:11.723
در حالی که سعی میکرده از بچه محافظت کنه به شدت صدمه دیده

00:17:43.257 --> 00:17:44.423
مامان

00:17:46.167 --> 00:17:47.363
مامان

00:17:55.638 --> 00:17:56.802
ببخشید

00:17:58.278 --> 00:18:00.002
...ببخشید، مامان

00:18:11.818 --> 00:18:12.923
مامان

00:18:13.828 --> 00:18:15.223
بیداری؟

00:18:22.338 --> 00:18:23.492
مامان

00:18:25.507 --> 00:18:27.633
ببخشید، مامان

00:18:28.068 --> 00:18:29.272
ببخشید

00:18:31.507 --> 00:18:33.203
...من هیون سوکُ

00:18:33.407 --> 00:18:35.173
تنها گذاشتم

00:18:36.348 --> 00:18:37.772
خیلی ترسیده بودم

00:18:41.118 --> 00:18:42.282
تقصیر منه

00:18:42.987 --> 00:18:44.983
...تقصیره منه که

00:18:47.028 --> 00:18:49.893
نمیدونستم چجوری با تو و بابا رو به رو شم

00:18:51.028 --> 00:18:53.163
...خیلی دلم برات تنگ شده، ولی

00:18:55.937 --> 00:18:57.062
...مامان

00:19:01.108 --> 00:19:02.233
...مامان

00:19:23.457 --> 00:19:24.552
الو؟

00:19:24.727 --> 00:19:26.393
خیلی متاسفم

00:19:26.997 --> 00:19:29.633
...بچه ....بچه

00:19:30.038 --> 00:19:31.363
بچه رو برد

00:19:32.038 --> 00:19:33.203
کی؟

00:19:33.538 --> 00:19:34.733
چی؟

00:19:36.578 --> 00:19:37.832
بابام؟

00:19:38.638 --> 00:19:40.473
نه، نه

00:19:57.397 --> 00:19:58.623
اون چونگ

00:20:03.868 --> 00:20:05.193
شما مادر بچه هستین؟

00:20:07.608 --> 00:20:08.762
بله

00:20:17.848 --> 00:20:19.042
ببخشید

00:20:19.947 --> 00:20:23.582
همسرم خیلی بیماره

00:20:24.558 --> 00:20:26.322
به خاطر همین بردتش

00:20:28.058 --> 00:20:29.322
معذرت میخوام

00:20:34.298 --> 00:20:35.832
اگه میخواین مجازاتش کنین

00:20:37.997 --> 00:20:39.363
من به جاش مجازات میشم

00:20:51.848 --> 00:20:53.012
اون چونگ

00:21:01.257 --> 00:21:02.552
بابا

00:21:08.628 --> 00:21:09.893
اون چونگ

00:21:19.947 --> 00:21:22.177
سونگ یو هان اومده که از هان سو جون خون بگیره

00:21:22.177 --> 00:21:23.473
برای به قتل رسوندن نا چی گوک نیومده بود اینجا

00:21:23.977 --> 00:21:25.512
اگه کار سونگ یو هان نبوده باشه چی؟

00:21:28.088 --> 00:21:30.357
ما جعبه رو با هم تا سالن اجتماعات آوردیم

00:21:30.358 --> 00:21:33.552
....قاتل چجوری تونسته یه مرد بالغ و بی هوش رو

00:21:33.858 --> 00:21:35.926
این همه راه با جعبه جادویی تو  سالن اجتماعات ببره؟

00:21:35.927 --> 00:21:38.852
با هم حرف زدیم و خداحافظی کردیم -
موفق باشی، خیلی نترس،  -

00:21:39.128 --> 00:21:41.623
اگه جعبه جادویی اینجا بوده باشه چی؟

00:21:41.667 --> 00:21:44.666
بعد از اینکه دیدم چی گوک رفت، جعبه رو هل دادم تو

00:21:44.667 --> 00:21:46.863
اگه همین جا جایی باشه که قاتل بدنش رو تو جعبه گذاشته باشه چی؟

00:21:49.207 --> 00:21:51.873
داخل جعبه، یه آینه به شکل مورب قرار گرفته

00:21:51.977 --> 00:21:54.476
فرد موردنظر رو میفرستیم داخل پشت آینه

00:21:54.477 --> 00:21:56.547
من فقط چیزی رو که با روم بهم گفت میدونم

00:21:56.548 --> 00:21:58.517
همین که آوردمش تو گذاشتمش اینجا

00:21:58.518 --> 00:21:59.983
اگه جونگ با روم بهم دروغ گفته باشه چی؟

00:22:00.548 --> 00:22:02.557
واسه ناهار رفتم بیرون

00:22:02.558 --> 00:22:05.082
ولی چرا باید دروغ بگه؟ دلیلی برای این کارش نداره

00:22:05.927 --> 00:22:07.282
...من چی گوک رو

00:22:15.298 --> 00:22:17.092
اگه کار با روم بوده باشه چی؟

00:22:23.108 --> 00:22:25.506
کیم جون سونگ گفتش که سیستم مالی تیم سه رو هک کرده

00:22:25.507 --> 00:22:26.877
<font color=#FF8000>(سازمان علوم و فناوری اطلاعات و ارتباطات)</c>

00:22:26.878 --> 00:22:28.676
<font color=#FF8000>سازمان علوم و فناوری اطلاعات و ارتباطات</c>

00:22:28.677 --> 00:22:29.943
تیم مالی سه؟

00:22:30.447 --> 00:22:32.373
ولی ما که فقط دوتا داریم

00:22:32.947 --> 00:22:34.282
چی؟

00:22:37.118 --> 00:22:38.512
تو کافه چیکار میکنین؟

00:22:39.987 --> 00:22:42.752
چاره ای ندارم، اگه فرماندار منو ببینه لوم نمیده

00:22:42.957 --> 00:22:44.926
نمیتونم تو محوطه 100متری ایستگاه مو جین باشم

00:22:44.927 --> 00:22:46.663
پس چرا زدیش؟

00:22:48.768 --> 00:22:49.933
...ولی

00:22:50.667 --> 00:22:53.062
کار افسر جونگ که نبوده، نه؟

00:22:56.407 --> 00:22:58.406
حتی اگه بخوایم به چشم یه جانی روانی هم ببینیمش بازم

00:22:58.407 --> 00:23:00.272
...اون... نه

00:23:01.378 --> 00:23:02.742
امکان نداره

00:23:02.778 --> 00:23:04.012
...چیزه

00:23:10.657 --> 00:23:11.752
بیخیال

00:23:13.257 --> 00:23:15.426
چرا یهو نصفه ولش کردی؟ متنفرم از این کار

00:23:15.427 --> 00:23:17.393
آوردیش؟ -
نه، نیاوردم -

00:23:21.098 --> 00:23:23.393
میدونین که دزدیدن عکسهای صحنه جرم غیرقانونیه

00:23:23.897 --> 00:23:27.163
انتخابات پدرم هم نزدیکه، هرچند که برنده نمیشه

00:23:29.937 --> 00:23:32.002
پایینش هم همینجوری بریده شده بود

00:23:33.507 --> 00:23:35.002
سایزش هم یکیه

00:23:42.957 --> 00:23:45.357
<font color=#FF0000>(از طرف لی مین سو، بفرمایید استعفانامه)</c>

00:23:45.358 --> 00:23:47.322
<font color=#FF0000>(استعفانامه)</c>

00:23:47.328 --> 00:23:49.492
استعفا داد؟ با ایمیل؟

00:23:49.697 --> 00:23:51.456
اون عوضی پررو

00:23:51.457 --> 00:23:53.663
...مو چی هم که اینجوری شلوغش کرده

00:23:53.927 --> 00:23:55.663
...و استعفا کاراگاه لی

00:23:56.038 --> 00:23:58.133
باید یه نگاه به جونگ باروم بندازیم

00:23:58.197 --> 00:24:01.637
...بی سر و صدا زمان کانگ دوک سو، لی جه شیک و کیم بیونگ ته

00:24:01.638 --> 00:24:05.673
رو چک کنین ببین قبلش جونگ با روم کجا بوده

00:24:07.108 --> 00:24:08.272
بله، قربان

00:24:11.348 --> 00:24:12.742
خیلی دلم میخواست ببینمش

00:24:14.348 --> 00:24:16.953
خیلی دلم میخواست بچه یو هان رو ببینم

00:24:18.788 --> 00:24:19.923
ببخشید

00:24:21.058 --> 00:24:22.223
...میدونستین

00:24:23.058 --> 00:24:25.492
پسرتون با چه جور دردی زندگی کرد

00:24:28.197 --> 00:24:30.262
فقط به خاطر اینکه پسر هان سو جون بود

00:24:31.268 --> 00:24:32.903
...حتی سعی کرده بود خودکشی کنه

00:24:33.638 --> 00:24:34.762
خوب میدونین؟

00:24:35.167 --> 00:24:37.203
یه چیزی هست که باید بدونی

00:24:38.608 --> 00:24:39.873
چی؟

00:24:39.878 --> 00:24:43.143
پسر هان سو جون جونگ با رومه

00:24:49.288 --> 00:24:50.416
منظورتون چیه؟

00:24:50.417 --> 00:24:52.852
...با روم سرهمی تنش بود

00:24:53.788 --> 00:24:55.453
که مادرم دوخته بود

00:24:57.098 --> 00:24:58.453
...چجوری میشه

00:24:59.397 --> 00:25:00.822
...فکر میکنم مادرها

00:25:01.368 --> 00:25:04.663
...شما فقط دیدین که یوهان تو درد زندگی میکنه

00:25:05.197 --> 00:25:06.562
بدون اینکه هیچی بگین

00:25:11.578 --> 00:25:13.102
من مثل شما نمیشم

00:25:14.007 --> 00:25:15.203
... نمیذارم پسرم

00:25:15.707 --> 00:25:18.012
به ناحق به عنوان پسر یه قاتل زندگی کنه

00:25:22.917 --> 00:25:24.282
...همه چیز رو برمیگردونم سرجاش

00:25:25.118 --> 00:25:26.322
با دستای خودم

00:25:49.747 --> 00:25:52.042
..بعد از اینکه اونطوری رفتی خیلی ناراحت شدم

00:25:52.987 --> 00:25:54.983
!خوشحالم که دوباره میبینمت

00:25:56.987 --> 00:26:00.052
خب؟ بچه ات چه اتفاقی براش افتاد؟

00:26:00.257 --> 00:26:02.322
پدرت اونو کشتش؟

00:26:03.497 --> 00:26:05.623
!پدرم مثل تو یه هیولا نیست

00:26:05.868 --> 00:26:07.262
!ازش ناامید شدم

00:26:07.427 --> 00:26:09.762
..حدس میزدم که اون مثل تو نباشه

00:26:10.467 --> 00:26:13.633
!دقیق تر بگم، تو بیشتر مثل منی

00:26:13.667 --> 00:26:15.332
!تو بیشتر شبیه منی

00:26:27.348 --> 00:26:30.453
!هیون سو.. تو اول برو.. یالا

00:26:30.818 --> 00:26:32.787
!نه، نمیتونم تو رو ول کنم

00:26:32.788 --> 00:26:34.552
..این ممکنه آخرین فرصتمون باشه

00:26:34.788 --> 00:26:37.752
من پشت سرت میام، بهم اعتماد داری نه؟

00:27:18.467 --> 00:27:22.302
!ممکنه دوباره گیر بیافتیم و ما رو برگردونه، پس بیا همینجا قایمش کنیم

00:27:39.828 --> 00:27:41.652
تو یه  راهی برای بیرون رفتن پیدا کرده بودی

00:27:42.588 --> 00:27:45.352
!فکر میکردم همونجا از گرسنگی مُردی

00:27:56.407 --> 00:28:00.203
<font color=#80ff00>(سوپر مارکت توکبانگ)</c>

00:28:08.548 --> 00:28:09.983
!اون اونجاست

00:28:11.288 --> 00:28:12.822
!لطفاً چند کلمه بگین

00:28:14.957 --> 00:28:16.558
اینجا-
اینجا-

00:28:16.558 --> 00:28:17.792
!من نبودم-
!تو یه هیولایی-

00:28:18.257 --> 00:28:19.528
من اینکارو نکردم

00:28:19.528 --> 00:28:22.762
نظرتون در مورد سری که توی آدم برفی پیدا شد چیه؟

00:28:23.768 --> 00:28:27.363
!تو باید همون موقع منو میکشتی

00:28:36.518 --> 00:28:38.742
..اگه انجامش میدادی، کو موچی هم دیوونه نمیشد
(که یوهان رو بکُشه)

00:28:38.947 --> 00:28:40.582
..و پسرت هم

00:28:40.647 --> 00:28:43.352
!با پدرش بزرگ میشد

00:28:44.518 --> 00:28:47.983
کنجکاو نیستی که چرا به دیدنت اومدم؟

00:28:54.227 --> 00:28:55.423
..هان سو جون

00:28:56.667 --> 00:28:58.163
..من میکشمت

00:28:59.098 --> 00:29:01.002
!به ظالمانه ترین شکل ممکن

00:29:04.538 --> 00:29:05.733
چطوری؟

00:29:11.717 --> 00:29:13.082
..منتظرش باش

00:29:13.987 --> 00:29:15.742
!از چیزی که انتظارشو داری، بدتره

00:29:22.828 --> 00:29:25.052
از چیزی که انتظارش رو دارم بدتره؟

00:29:31.098 --> 00:29:32.393
تیم مالی سه؟

00:29:32.467 --> 00:29:34.463
!ولی ما فقط  2 تا تیم مالی داریم

00:29:44.378 --> 00:29:45.613
..شما یک پیغام دارید

00:29:45.977 --> 00:29:47.646
..یو هان، جون سونگم

00:29:47.647 --> 00:29:49.582
..چیزی که ازم خواستی رو چک کردم

00:29:49.588 --> 00:29:50.986
!این واقعا منو ترسونده

00:29:50.987 --> 00:29:52.713
..شاید هک کردن ایده خوبی نبوده

00:29:52.717 --> 00:29:54.082
!هستش "OZ" گویا اسم این سازمان

00:29:57.328 --> 00:29:58.492
<font color=#00ffff>("کدنویسی و هک کردن")</c>

00:30:03.493 --> 00:30:08.493
<font color=#8080ff>"قسمت 19- سریال موش"</c>
<font color=#ff80c0>*لپ تاپ کیم جون سونگ*</c>

00:30:13.007 --> 00:30:14.542
<font color=#ff8040>(همه کتابها)</c>

00:30:17.078 --> 00:30:18.173
<font color=#ff8040>(کافه کیتی)</c>

00:30:21.288 --> 00:30:22.413
<font color=#ff8080>(پرخوری ، حسادت)</c>

00:30:26.828 --> 00:30:28.187
<font color=#ff8080>(تنبلی ، تبر)</c>

00:30:28.187 --> 00:30:29.227
<font color=#ff8080>(حموم ، غرور )</c>

00:30:29.227 --> 00:30:30.227
<font color=#ff0000>(من خدای متعالم)</c>

00:30:30.227 --> 00:30:31.322
<font color=#ff8080>(خشم)</c>

00:30:31.957 --> 00:30:34.792
!نه اون نمیتونه باشه

00:30:35.328 --> 00:30:37.092
چطور میتونه کار جونگ با روم باشه؟

00:30:37.298 --> 00:30:39.163
..کل چیزی که دارم یه سایز پای یکسانه

00:30:39.838 --> 00:30:41.663
!این میتونه  به هر کسی اشاره کنه

00:30:54.018 --> 00:30:55.242
امکان نداره

00:30:56.487 --> 00:30:58.812
..تنها کاری که باید انجام بدم
!پیدا کردن مدرکیه که بی گناهی باروم رو اثبات کنه

00:30:59.957 --> 00:31:01.153
!خودم اینو پیدا میکنم

00:31:05.598 --> 00:31:09.163
چرا سونگ یو هان مادربزرگ منو کشت؟

00:31:09.298 --> 00:31:10.893
..فکر میکنم بخاطر یه عکس بوده

00:31:11.538 --> 00:31:14.203
اون تا آخرین نفسش اون عکس رو توی دستش نگه داشته بود

00:31:14.538 --> 00:31:15.863
یه عکس؟

00:31:17.138 --> 00:31:19.973
..او یه عکسی رو از خونه سونگ یو هان برداشته

00:31:20.158 --> 00:31:23.062
!معلوم شد که عکسی از جسد جو می جونگه

00:31:35.537 --> 00:31:36.743
!بونگ یی

00:31:42.547 --> 00:31:44.542
!پس این اینجا بوده

00:31:45.047 --> 00:31:46.652
مو چی باید اینو آورده باشه

00:31:46.787 --> 00:31:48.152
!بونگ یی، بیا تو

00:32:05.938 --> 00:32:08.433
باز دنبال چی میگشتی؟

00:32:10.747 --> 00:32:14.243
..عکسی که شب فوت کردنش

00:32:14.818 --> 00:32:18.487
!توی دستش نگه داشته بود

00:32:18.487 --> 00:32:19.642
..بذار ببینم

00:32:21.858 --> 00:32:23.013
ایناهاش

00:32:23.358 --> 00:32:25.322
مو چی خیلی به این عکس زل میزد که چیزی پیدا کنه

00:32:28.527 --> 00:32:32.223
مادربزرگت برای نگه داشتن این عکس دستش رو هم سوزنده

00:32:42.638 --> 00:32:45.072
!خوبه.. کارمو راه میندازه

00:32:45.277 --> 00:32:46.842
..دلیلش این بوده

00:32:47.217 --> 00:32:49.243
!مادربزرگ باید دکمه رو تشخیص داده باشه

00:32:50.517 --> 00:32:52.812
..اون میدونست که هویتش به عنوان قاتل لو میرفته

00:32:53.557 --> 00:32:54.812
!آشغال کثافت

00:32:55.017 --> 00:32:56.622
مشکل چیه؟

00:32:58.888 --> 00:33:00.592
!هیچی

00:33:02.328 --> 00:33:04.297
..فقط بخاطر این اینجا نیومدم

00:33:04.297 --> 00:33:06.533
!من هنوز سنجاق سینه مادربزرگم رو نگرفتم

00:33:31.688 --> 00:33:34.652
!بیا بیرون، بیا  بیرون، کثافت

00:33:37.398 --> 00:33:39.833
!جونگ با روم.. جونگ با روم

00:34:54.177 --> 00:34:55.608
واسه این بچه گربه اسم گذاشتی؟

00:34:55.608 --> 00:34:57.306
!آره.. توتو

00:34:57.307 --> 00:34:59.048
..این اسم سگیه که

00:34:59.048 --> 00:35:00.817
!که توی "جادوگر شهر اوز" ظاهر میشه

00:35:00.818 --> 00:35:02.677
..اگه برای مراقبت از توتو به مشکلی برخوردی

00:35:02.677 --> 00:35:04.548
!توی سایتی به اسم "کافه کیتی " سوالت رو بپرس

00:35:04.548 --> 00:35:06.818
<font color=#ff8080>(کافه کیتی)</c>

00:35:06.818 --> 00:35:08.953
<font color=#ff8080>(کافه کیتی)</c>

00:35:11.758 --> 00:35:13.083
<font color=#ff8080>(تربیت کودک و مراقبت از بچه گربه)</c>

00:35:13.327 --> 00:35:15.793
..مامان رفته خونه مادربزرگ

00:35:15.927 --> 00:35:17.623
!آره. مادربزرگی که توی جزیره ججوئه

00:35:20.338 --> 00:35:22.533
<font color=#ff8080>(گوکباب صدف ججو)</c>

00:35:23.867 --> 00:35:25.833
مامان-
بله، هون سوک؟-

00:35:27.338 --> 00:35:29.373
!با روم اینجاست

00:35:36.588 --> 00:35:40.612
..هون سوک، مادرت و من باید صحبت کنیم

00:35:40.758 --> 00:35:42.353
چطوره که بعدا بازی کنیم؟

00:35:42.517 --> 00:35:44.822
!بیا همین الان بازی کنیم-
هون سوک-

00:35:45.988 --> 00:35:47.592
چرا با سونگ هو بازی نمیکنی؟

00:35:47.957 --> 00:35:49.822
!خیلی خب.. باشه

00:35:50.468 --> 00:35:52.628
!با روم، قول بده که بمونی

00:35:52.628 --> 00:35:55.163
!بعداً باهام بازی کنیا

00:36:14.858 --> 00:36:16.083
تو کی هستی؟

00:36:17.488 --> 00:36:18.652
دقیقا کی هستی؟

00:36:19.688 --> 00:36:20.922
هان؟

00:36:22.097 --> 00:36:24.462
!سونگ هو خونه نیست

00:36:44.548 --> 00:36:47.882
تو دقیقاً کی هستی؟

00:36:49.418 --> 00:36:50.652
..من

00:36:51.628 --> 00:36:55.092
..یه شمشیرباز قدیمیم که سازمان استخدامم کرده

00:36:55.358 --> 00:36:57.322
..توی مصاحبه فردیم، یکی منو راهنمایی کرد

00:36:57.468 --> 00:37:00.533
که به عملیات خصوصی سازمانی که با "او زد " شناخته میشد بپیوندم

00:37:01.468 --> 00:37:02.833
!و من برای پیوستن بهش داوطلب شدم

00:37:04.137 --> 00:37:05.402
اولین تکلیف من؟

00:37:05.407 --> 00:37:06.502
<font color=#ff8040>(جونگ جه هون)</c>

00:37:06.677 --> 00:37:08.873
..قرار بود تو رو ببرم زیر پر و بال خودم

00:37:09.378 --> 00:37:10.672
<font color=#ff8040>(جونگ جه هون)</c>

00:37:34.568 --> 00:37:36.393
..این شغل قبلا برای سونگ یو هو بود

00:37:37.307 --> 00:37:40.473
ولی وقتی سعی داشت ازت محافظت کنه، به اشتباه خانواده ات رو کشت

00:37:40.738 --> 00:37:43.232
..حس گناهش باعث شد که از سازمان بیرون بره

00:37:43.608 --> 00:37:45.402
!پس منو به جاش فرستادن

00:37:46.878 --> 00:37:49.212
تو جه هون هستی؟

00:37:54.258 --> 00:37:56.513
!وای پسرک بیچاره ام

00:37:56.628 --> 00:37:58.322
!خواهرزاده بیچاره من

00:37:58.758 --> 00:38:00.022
تو کی هستی؟

00:38:00.308 --> 00:38:03.102
من خاله تم، خواهر مادرتم

00:38:03.848 --> 00:38:06.912
من توی آمریکا زندگی میکنم، بخاطر همین خبرا رو دیر شنیدم

00:38:08.288 --> 00:38:09.412
..خاله

00:38:10.888 --> 00:38:12.513
!این برام خیلی دردناکه

00:38:14.657 --> 00:38:15.952
نگران نباش

00:38:16.927 --> 00:38:19.792
..الان دیگه با من زندگی میکنی

00:38:20.797 --> 00:38:24.733
..کار من این بود که چهارچشمی مراقب
تک تک کارات باشم

00:38:25.138 --> 00:38:26.263
!و اینو به بالا دستی هام گزارش بدم

00:38:26.498 --> 00:38:28.966
..تو حتی مخفیانه کد ملیم رو تغییر دادی

00:38:28.967 --> 00:38:30.832
در حالی که وانمود میکردی که داری اسم منو به عنوان خانواده ات ثبت میکنی

00:38:50.058 --> 00:38:51.452
..خیلی خنده داره

00:38:52.027 --> 00:38:54.323
!خوابت میاد؟ باید بری و یکم بخوابی

00:38:54.697 --> 00:38:57.493
باشه. شب بخیر-
 شب بخیر-

00:39:29.228 --> 00:39:31.463
..من ترسیده بودم، پس سریعا وادارت کردم که
 از خونه مون اسباب کشی کنی

00:39:32.297 --> 00:39:35.233
..بعدش من ازدواج کردم و هون سوک رو داشتم، ولی

00:39:35.237 --> 00:39:36.466
!برام گربه بخر

00:39:36.467 --> 00:39:39.533
..ولی من اصلا تصورشم نمیکردم که

00:39:39.607 --> 00:39:41.472
!به هون سوک برخورد میکنی

00:39:42.007 --> 00:39:44.247
مادرم مریض بود، پس مجبور شدم فورا از خونه برم

00:39:44.248 --> 00:39:46.843
..و به محض اینکه فهمیدم هون سوک خونه توئه

00:39:47.148 --> 00:39:49.312
!از اینکه ممکنه چه کارایی باهاش کرده باشی ترسیده بودم

00:39:49.788 --> 00:39:51.912
 ولی دقیقا همون لحظه ای که تو راه برگردوندنش به خونه بودم

00:39:52.788 --> 00:39:55.687
..پسرم توی خونه جونگ با رومه

00:39:55.688 --> 00:39:57.156
!نگرانم که ممکنه به پسرم آسیب بزنه

00:39:57.157 --> 00:39:59.292
!نه. اگه الان بری، همه چیزو خراب میکنی

00:39:59.297 --> 00:40:02.566
دیوونه شدی؟ اگه اون هیولا پسرم رو بکشه چی؟

00:40:02.567 --> 00:40:03.693
من باید برم

00:40:03.737 --> 00:40:06.292
ولم کنید. بذارید برم

00:40:06.337 --> 00:40:07.633
مامان

00:40:07.638 --> 00:40:10.372
کی بهت اجازه داد بیای اینجا؟

00:40:10.607 --> 00:40:12.673
میدونی چقدر دنبالت گشتم؟

00:40:12.938 --> 00:40:15.602
اون روز کارم رو ترک کردم

00:40:16.547 --> 00:40:19.213
و اونا بهم گفتند که بهت بگم منتقل شدم آمریکا

00:40:20.317 --> 00:40:21.613
... پس من

00:40:23.118 --> 00:40:24.553
بخشی از "نمایش ترومن" بودم

00:40:27.458 --> 00:40:30.823
وقتی سونگ یو هان رو تعقیب میکردم ؛ اونا
از عمد با ماشین زدند به من؟

00:40:32.427 --> 00:40:34.493
چون نمیخواستند باهاشون دیدار کنم؟

00:40:35.228 --> 00:40:38.493
اونا دنیل لی و سونگ یو هان رو پشت تلفن پیدا کردن

00:40:39.438 --> 00:40:42.162
... و میترسیدن نقشه شون خراب بشه

00:40:42.208 --> 00:40:44.202
اگه سونگ یو هان همه چی رو به تو می گفت

00:40:44.978 --> 00:40:46.272
این دلیلشه

00:40:50.478 --> 00:40:52.912
نمیتونم باور کنم که میخواستم اونو بکشم
حتی بدون اینکه این رو بدونم

00:40:53.377 --> 00:40:55.113
... اون آدم ها به هر حال اونو می کشتن

00:40:55.618 --> 00:40:57.187
حتی اگه تو اونو نمی کشتی

00:40:57.188 --> 00:40:59.752
و حتی اگه کارآگاه بهش شلیک نمیکرد

00:41:00.058 --> 00:41:02.682
من شنیدم که اونا میگفتند که دیر به اونجا رسیدن

00:41:02.987 --> 00:41:06.292
و وقتی سونگ یو هان تیر خورد ، بلافاصله اونجا رو ترک کردن

00:41:08.967 --> 00:41:10.863
چجوری یه نفر میتونه تا اینجا پیش بره

00:41:11.898 --> 00:41:14.233
اون فرد عقیده خیلی محکمی داره

00:41:15.708 --> 00:41:18.772
من هم زمانی باهاش موافق بودم

00:41:20.648 --> 00:41:21.743
عقیده؟

00:41:50.777 --> 00:41:54.403
در شروع ، قربانی ها رو از افرادی انتخاب میکردند
که نزدیک خونه شون زندگی میکردن

00:41:54.877 --> 00:41:58.343
بعد برای کشتن آدم ها دورتر رفتن

00:41:58.947 --> 00:42:02.046
حتی مسافت های طولانی رو هم می رفتن تا آدم بکشن

00:42:02.047 --> 00:42:03.682
چون اعتماد به نفس پیدا کرده بودن

00:42:04.018 --> 00:42:05.983
این پشت ، جایی هست که با روم زندگی میکرده

00:42:08.458 --> 00:42:10.796
با روم به خاطر جراحی حافظه شو از دست داد

00:42:10.797 --> 00:42:14.062
به همین خاطر فراموش کرد که قاتل سریالیه

00:42:14.868 --> 00:42:17.493
ولی غریزه اش هنوز اونجا بود

00:42:17.498 --> 00:42:20.363
به هر حال ، تو خیلی تغییر کردی. مدام منو سوپرایز میکنی

00:42:20.368 --> 00:42:23.733
راستش رو بخوای ، قبل از اینکه به سرت آسیب برسونی

00:42:23.978 --> 00:42:27.347
فکر نمیکردم این کار به دردت بخوره

00:42:27.348 --> 00:42:29.546
... ولی الان ، احساس میکنم

00:42:29.547 --> 00:42:32.412
میتونی مغز قاتل ها رو بخونی

00:42:33.047 --> 00:42:34.883
چه میشه اگه اون واقعا کارسونگ یو هان نبوده؟

00:42:36.418 --> 00:42:37.852
چی میشه اگه اون نباشه

00:42:41.228 --> 00:42:43.622
پس این یعنی من آدم اشتباهی رو کشتم

00:42:43.657 --> 00:42:45.993
نه ، اینجوری نمیتونه باشه

00:42:47.297 --> 00:42:49.327
پس چرا سونگ یوهان میخواست با روم رو بکشه؟

00:42:49.328 --> 00:42:51.993
رفت اونجا که اونو بکشه چون یه شاهد بود

00:42:52.898 --> 00:42:55.062
چرا سونگ یو هان رفت به خونه با روم

00:42:57.407 --> 00:42:58.602
هان گوک کجاست؟

00:42:59.978 --> 00:43:01.743
... هان-
بله هان گوک-

00:43:01.877 --> 00:43:03.173
 بگو اون کجاست آشغال؟

00:43:03.918 --> 00:43:06.642
سونگ یو هان اون روز میخواست یه چیزی به من بگه

00:43:07.148 --> 00:43:08.812
چی؟
... هوا -

00:43:09.518 --> 00:43:10.653
هوا

00:43:11.157 --> 00:43:12.252
...می

00:43:13.217 --> 00:43:14.352
"می"

00:43:15.487 --> 00:43:16.622
جی

00:43:16.998 --> 00:43:18.222
"جی"

00:43:19.657 --> 00:43:21.022
هوا می جی؟

00:43:24.797 --> 00:43:26.733
دختره؟ هنوز نمیدونی؟

00:43:26.907 --> 00:43:28.863
واقعا امیدوارم دختر باشه

00:43:29.868 --> 00:43:31.633
بعدا بهت زنگ میزنم

00:43:34.677 --> 00:43:36.917
فهمیدی که روز حادثه ، جونگ با روم کجا بوده؟

00:43:36.918 --> 00:43:39.647
بله ، بهونه اش رو بررسی کردم. روزی که کانگ دوک سو مرد

00:43:39.648 --> 00:43:41.582
با پسر خاله اش خونه بوده

00:43:41.688 --> 00:43:43.343
ولی بررسیش با بقیه پرونده ها سخته

00:43:43.587 --> 00:43:45.812
احساس میکنم که اون خونه بوده-
احساس میکنی؟-

00:43:46.657 --> 00:43:47.983
درست بررسی کن

00:43:48.127 --> 00:43:51.892
برو و همه دوربین های مدار بسته
 نزدیک خونه با روم رو بررسی کن

00:43:52.398 --> 00:43:53.493
بله قربان

00:44:04.138 --> 00:44:05.872
یه دوربین مدار بسته اینجاست

00:44:07.407 --> 00:44:09.502
پس فقط همین یکی رو باید بررسی کنم

00:44:10.007 --> 00:44:11.772
ولی این غیرقانونیه

00:44:12.418 --> 00:44:13.943
انتخابات ریاست جمهوری نزدیکه

00:44:19.618 --> 00:44:22.022
ولی یارویی که اکثریت آرا رو داره ، به هر حال میبره

00:44:24.157 --> 00:44:26.022
فقط باید سریع بررسی کنم

00:44:37.308 --> 00:44:39.702
کجا میتونم تصاویر دوربین مداربسته رو بررسی کنم؟

00:44:58.958 --> 00:45:00.863
یه جایی اینو دیدم

00:45:19.547 --> 00:45:20.713
<font color=#00FF40>(تصاویر)</c>

00:45:23.757 --> 00:45:24.952
این چیه؟

00:45:26.857 --> 00:45:30.222
چرا افسر جونگ لپ تاب کیم جونگ سونگ رو اینجا داره؟

00:45:34.467 --> 00:45:36.363
لپ تابش توی صحنه قتل نبود

00:45:42.138 --> 00:45:43.803
کارآگاه کانگ و سروان کجا هستند؟

00:45:43.877 --> 00:45:45.832
اون ها اورژانسی رفتند به حومه شهر

00:45:46.377 --> 00:45:48.843
پسر اولین شاهد قتل کانگ دوک سو

00:45:49.107 --> 00:45:51.573
به خاطر تصاف ماشین مرد ولی اونا فکر میکنن یه چیزی عجیبه

00:45:51.618 --> 00:45:53.173
واقعا؟-
بله-

00:45:54.648 --> 00:45:55.743
یه تماس بی پاسخ دارم

00:45:57.817 --> 00:46:00.213
<font color=#FF8040>مشترک مورد نظر در دسترس نمی باشد
....لطفا پیغام بگذارید</c>

00:46:02.857 --> 00:46:05.122
<font color=#FF8040>مشترک مورد نظر در دسترس نمی باشد
....لطفا پیغام بگذارید</c>

00:46:14.308 --> 00:46:16.763
<font color=#FF8040>مشترک مورد نظر در دسترس نمی باشد
....لطفا پیغام بگذارید</c>

00:46:17.237 --> 00:46:18.502
چرا برنمیداره؟

00:46:24.547 --> 00:46:26.676
<font color=#0080FF>(کتاب های الکترونیک)</c>

00:46:26.677 --> 00:46:28.943
<font color=#0080FF>(تمام کتاب ها)</c>

00:46:29.217 --> 00:46:30.553
چرا کتاب های جن و پری داره؟

00:46:31.688 --> 00:46:35.252
<font color=#FF80C0>(جادوگر شهر اوز)</c>

00:46:36.388 --> 00:46:37.493
<font color=#FF8040>(لیست)</c>

00:46:45.337 --> 00:46:46.897
کارآگاه شین هستم. از نیروی ویژه زنگ میزنم

00:46:46.898 --> 00:46:48.867
میشه درخواست بررسی قانونی یه لپ تاب رو بدید؟

00:46:48.868 --> 00:46:51.633
الان کلی کار دارم. پس باید صبر کنی

00:46:51.808 --> 00:46:53.872
به محض اینکه کارم تموم شد زنگ میزنم-
خیلی خوب-

00:47:04.958 --> 00:47:06.017
<font color=#FF8000>(کارآگاه شین)</c>

00:47:06.018 --> 00:47:07.323
کی اونجاست؟

00:47:10.087 --> 00:47:11.323
پلیس

00:47:11.598 --> 00:47:12.693
اوه. متوجه شدم

00:47:12.857 --> 00:47:15.423
وقتی این خونه رو تخریب میکردید ، متوجه چیز عجیبی نشدید؟

00:47:15.797 --> 00:47:17.093
نه. هیچ چی پیدا نکردیم

00:47:20.868 --> 00:47:22.903
اونم هم همین سوال رو پرسید

00:47:23.638 --> 00:47:26.406
کی؟-
... پرسید که ما-

00:47:26.407 --> 00:47:27.573
اتفاقی چیزی پیدا کردیم یا نه؟

00:47:27.748 --> 00:47:29.403
به نظر صاحب خونه بود

00:47:30.208 --> 00:47:31.713
صبر کن

00:47:33.078 --> 00:47:35.182
این بود؟-
آره خودشه-

00:47:35.317 --> 00:47:37.912
به نظرم واقعا خودشه

00:47:38.458 --> 00:47:39.687
اینجا چکار میکرده؟

00:47:39.688 --> 00:47:42.457
... فقط

00:47:42.458 --> 00:47:43.823
با حواس پرتی

00:47:44.197 --> 00:47:45.522
توی زیر زمین وایساده بود

00:47:46.127 --> 00:47:47.292
زیر زمین؟

00:47:47.668 --> 00:47:49.296
زیر زمین وجود داشت؟-
بله-

00:47:49.297 --> 00:47:52.993
درست همون جا بود. درش توی محوطه بود

00:48:39.157 --> 00:48:40.356
<font color=#FF8000>(جونگ با روم)</c>

00:48:40.356 --> 00:48:42.151
به بیمه نیاز داشتم

00:48:43.226 --> 00:48:44.991
به خاطر هون سوک نگهش داشتم

00:48:45.367 --> 00:48:47.261
<font color=#FF8000>(جونگ با روم ، سونگ یو هان)</c>

00:48:49.567 --> 00:48:52.062
<font color=#80FF80>(تحقیقات ژن شکارچی)</c>

00:48:52.266 --> 00:48:56.201
تحقیقاتی که سونگ سو هو در 1995 انجام داده

00:48:56.407 --> 00:48:59.102
وقتی قاتل به سونگ جی یون حمله کرد

00:48:59.306 --> 00:49:01.746
صورتش رو بهش نشون داد و جنین رو نجات داد

00:49:01.746 --> 00:49:03.841
بچه ات رو به دنیا بیار

00:49:04.016 --> 00:49:06.511
پس اون به آدمی که مراقب کیم هی جونگ بود ، تغییر کرد

00:49:06.587 --> 00:49:09.016
سونگ سو هو از اون موقع مسئول کیم هی جونگ بود

00:49:09.016 --> 00:49:10.087
<font color=#80FF80>(کارشناس تایید میکنه که جونگ با روم یه شکارچیه)</c>

00:49:10.087 --> 00:49:12.456
تایید میشود که جونگ با روم یه شکارچی هست

00:49:12.456 --> 00:49:14.896
تشخیص داده شد که سونگ یو هان روانی نیست

00:49:14.896 --> 00:49:16.226
و مراقب از اون رو متوقف کردند

00:49:16.226 --> 00:49:18.926
دوربین ، مکالمات ، کپی تلفن و تعقیب منظم

00:49:18.927 --> 00:49:20.367
تایید میشود که جونگ با روم شکارچیه

00:49:20.367 --> 00:49:23.137
ولی اون غریزه قتلش رو سرکوب میکنه

00:49:23.137 --> 00:49:24.662
محرک مورد نیازه

00:49:24.806 --> 00:49:28.171
محرک میشه سونگ سو هو

00:49:28.376 --> 00:49:29.872
کسی که خونواده اش رو کشته

00:49:34.777 --> 00:49:36.571
... به همین خاطر هست که سونگ یو هان

00:49:36.777 --> 00:49:38.482
من میترسم جه هی

00:49:39.246 --> 00:49:40.951
نمیتونم به کسی اعتماد کنم

00:49:40.987 --> 00:49:42.016
پلیس؟

00:49:42.016 --> 00:49:43.717
یه مرد چاقو خورده

00:49:43.717 --> 00:49:46.122
فکر کنم دکتر دنیل لی باشه
همون متخصص ژنتیک

00:49:48.126 --> 00:49:50.352
آدم هایی که سر و کله شون پیدا شد ، پلیس نبودن

00:49:50.797 --> 00:49:52.062
تو خبرنگاری؟ درسته؟

00:49:52.297 --> 00:49:54.692
میخوام گم شدن دکتر دنیل لی رو گزارش کنم

00:49:55.337 --> 00:49:56.991
کافی شاپ ستاره توی جاده اودیئو

00:50:04.806 --> 00:50:05.942
<font color=#FF00FF>(کارائوکه)</c>

00:50:07.146 --> 00:50:09.642
به همین خاطر تنهایی اومد سراغ من

00:50:31.436 --> 00:50:33.237
چه مدت باید صبر کنم؟

00:50:33.237 --> 00:50:35.806
ببخشید؛ فکر نکنم بتونم امشب این کارو بکنم

00:50:35.806 --> 00:50:37.407
هنوز دارم کار میکنم

00:50:37.407 --> 00:50:40.042
فردا بیارش -
... نه؛ لازمه که فورا اینجا باشه -

00:50:40.246 --> 00:50:41.372
... چی

00:50:42.376 --> 00:50:45.011
به خاطر باختن پدرم داری مسخره ام میکنی؟

00:50:52.587 --> 00:50:54.726
تو اینجا چیکار میکنی؟ فکر کردم رفتی

00:50:54.726 --> 00:50:55.892
.... خب

00:50:56.726 --> 00:50:58.091
اومدم وسیله هام رو بردارم

00:51:03.867 --> 00:51:06.201
این ساعت؟ الان؟

00:51:09.837 --> 00:51:12.341
باشه؛ پس؛ بعدا

00:51:16.476 --> 00:51:18.841
تو چرا جواب نمیدی؟

00:51:23.117 --> 00:51:26.281
سلام مو چی؛ سلام دا سول

00:51:27.927 --> 00:51:29.151
اون یه دختره؟

00:51:30.197 --> 00:51:31.462
آره

00:51:31.527 --> 00:51:33.392
باشه؛ الان میام اونجا

00:51:34.237 --> 00:51:36.531
! کاراگاه شین -
بله؟ -

00:51:37.237 --> 00:51:38.462
... بیا برای جشن گرفتن رفتنم

00:51:38.706 --> 00:51:40.662
یه نوشیدنی بخوریم

00:51:40.666 --> 00:51:42.637
می تونیم توی مهمونی رفتنت بنوشیم

00:51:42.637 --> 00:51:45.046
بعدا -
این جوری نباش -

00:51:45.047 --> 00:51:46.701
همسرم منتظرمه

00:51:46.777 --> 00:51:48.712
ما داریم دختر دار میشیم

00:51:48.876 --> 00:51:51.486
می خوام اونو بیشتر از هر کس دیگه ای توی دنیا دوست داشته باشم

00:51:51.487 --> 00:51:52.746
بعدا

00:51:52.746 --> 00:51:54.281
دقیقا؛ می خوام واسه جشن گرفتن برات نوشیدنی بخرم

00:51:55.257 --> 00:51:57.721
ممنون، ولی باید برم

00:51:58.987 --> 00:52:00.151
خواهش میکنم

00:52:00.726 --> 00:52:02.951
تو چت شده؟

00:52:03.797 --> 00:52:05.321
ببخشید؛ بیا یه وقت دیگه نوشیدنی بخوریم

00:52:15.476 --> 00:52:17.131
الان با اون رفت

00:52:40.626 --> 00:52:41.892
سلام

00:52:42.197 --> 00:52:43.732
میشه بهم بگین این چیه؟

00:52:49.036 --> 00:52:53.171
<font color=#FF0000>(خدمات ملی پزشکی قانونی)</c>

00:52:57.376 --> 00:52:58.916
<font color=#FF8000>(کاراگاه شین)</c>

00:52:58.916 --> 00:53:01.582
اون چرا زنگ زده؟ اتفاقی افتاده؟

00:53:05.587 --> 00:53:07.352
چقدر بامزه

00:53:14.166 --> 00:53:15.392
ببخشید

00:53:20.706 --> 00:53:21.872
... تو چی

00:54:09.087 --> 00:54:11.921
<font color=#FF8000>(رول مُدل من)</c>

00:54:12.027 --> 00:54:14.321
... پسر نامزد ریاست جمهوری؛ شین سونگ میون

00:54:14.356 --> 00:54:17.352
با ضربات چاقو کشته شد

00:54:21.166 --> 00:54:22.292
سانگ

00:54:23.036 --> 00:54:24.131
نه

00:54:25.766 --> 00:54:27.901
سانگ؛ سانگ

00:54:29.706 --> 00:54:31.241
تمومش کن -
سانگ -

00:54:31.547 --> 00:54:32.677
تمومش کن

00:54:32.677 --> 00:54:34.772
! سانگ؛ سانگ

00:54:35.847 --> 00:54:37.741
تمومش کن -
سانگ -

00:54:39.686 --> 00:54:42.051
کی این کارو کرده؟

00:54:42.186 --> 00:54:44.117
کی این کارو کرده؟

00:54:44.117 --> 00:54:45.682
آروم باش -
کافیه -

00:54:45.726 --> 00:54:46.951
اون کی بود؟

00:54:50.556 --> 00:54:51.662
مو چی

00:54:53.896 --> 00:54:56.137
، چیزایی که پیدا شده متعلق به کانگ دوک سو

00:54:56.137 --> 00:54:57.967
.... لی جه شیک؛ کیم بیونگ ته

00:54:57.967 --> 00:54:59.301
کانگ دوک سو؟

00:54:59.436 --> 00:55:01.471
باروم؛ ای عوضی

00:55:01.536 --> 00:55:03.602
اونا با جسد پیدا شدن

00:55:25.967 --> 00:55:27.962
نه من و نه کاپیتان تماسی ازش نداشتیم

00:55:28.867 --> 00:55:30.462
... ما حومه شهر بودیم

00:55:35.177 --> 00:55:38.177
اونا وسایل کانگ دوک سو رو همراه با سانگ پیدا کردن؟

00:55:38.177 --> 00:55:39.502
، فندک کانگ دوک سو

00:55:39.876 --> 00:55:42.642
دکمه لی جه شیک و گوشواره کیم بیونگ ته

00:55:43.847 --> 00:55:46.387
با روم؛ ای عوضی

00:55:46.387 --> 00:55:47.987
اون از تیم سایبری یه لب تاب گرفته بوده

00:55:47.987 --> 00:55:49.151
ولی اون اینجا نیس

00:55:49.356 --> 00:55:51.151
ماشینش هم نیس

00:55:53.987 --> 00:55:56.192
دوربین های امنیتی؛ دوربین ها

00:55:56.257 --> 00:55:58.861
دوربین های امنیتی؛ دوربین های امنیتی

00:55:59.027 --> 00:56:00.221
دوربین های امنیتی

00:56:00.626 --> 00:56:02.662
چرا جواب نمیده؟

00:56:04.407 --> 00:56:05.602
آقای کو؟

00:56:05.666 --> 00:56:07.531
منم؛ باروم

00:56:09.206 --> 00:56:10.671
دیدم خیلی تماس گرفته بودی

00:56:12.347 --> 00:56:15.171
تو ... تو کجایی؟

00:56:15.817 --> 00:56:18.281
... دارم میرم خونه؛ چیزی

00:56:25.956 --> 00:56:27.151
برای همینه

00:56:27.896 --> 00:56:29.657
اون به خاطر اون لب تاب مُرده

00:56:29.657 --> 00:56:31.792
چرا این همراهش بوده؟

00:56:31.927 --> 00:56:34.462
... دیروز بهش گفتم که دوربین های امنیتی

00:56:34.467 --> 00:56:36.991
نزدیک خونه باروم رو چک کنه

00:56:37.567 --> 00:56:39.237
باروم؛ اون آشغال

00:56:39.237 --> 00:56:40.602
کار افسر جونگ نبود

00:56:41.436 --> 00:56:45.071
من بررسی کردم, در زمان اون اتفاق اون توی ججو بوده

00:56:45.146 --> 00:56:46.376
اون امروز صبح برگشته

00:56:46.376 --> 00:56:48.042
مطمئنی؟ -
بله -

00:56:48.047 --> 00:56:51.142
اون توی اعلان پرواز بوده و دوربین های فرودگاه عکسش رو گرفتن

00:56:52.587 --> 00:56:53.741
اومدش

00:56:54.757 --> 00:56:57.212
فکر کردم که نمیری برای همین ازش خواستم که بیاد

00:56:57.257 --> 00:56:58.805
اول دستت رو درمان کن

00:56:58.806 --> 00:57:00.735
این چطور الان مهمه؟ -
هی -

00:57:00.736 --> 00:57:02.901
فقط نگاه کن -
! کاپیتان -

00:57:03.306 --> 00:57:04.946
.... خوردن قرص هایی مثل این باعث میشه

00:57:04.946 --> 00:57:06.671
که نتونی احساساتت رو کنترل کنی

00:57:06.817 --> 00:57:08.242
چرا اصلا اونا رو می خوری؟

00:57:08.687 --> 00:57:09.842
اونا چین؟

00:58:09.006 --> 00:58:11.746
من اینا رو کف اداره پیدا کردم

00:58:11.747 --> 00:58:12.871
اینا مال تو نیستن؟

00:58:15.087 --> 00:58:16.211
... این

00:58:18.656 --> 00:58:21.552
حداقل 20 دقیقه طول میکشه؛ نه؛ 20 دقیقه کافی نیس

00:58:22.826 --> 00:58:24.651
20دقیقه کافی نیس

00:58:25.797 --> 00:58:27.791
اینا مسکن برای سردرد نیستن؟

00:58:27.926 --> 00:58:30.365
، روی بطریش اینو میگه

00:58:30.366 --> 00:58:31.892
ولی قرص های داخلش داستان دیگه ای داره

00:58:32.096 --> 00:58:34.461
اینا از تولید سروتونین جلوگیری میکنه

00:58:34.866 --> 00:58:36.135
سروتونین؟

00:58:36.136 --> 00:58:39.972
سروتونین هورمونی هس که طبیعت خشن ما رو سرکوب میکنه

00:58:40.306 --> 00:58:42.175
... داشتن سطح پایینی ازش

00:58:42.176 --> 00:58:43.747
... توانایی کنترل خودت رو محدود کرده

00:58:43.747 --> 00:58:45.441
بنابراین تو رو خشن تر میکنه

00:58:46.417 --> 00:58:48.481
چرا باروم اینا رو میخوره؟

00:58:48.547 --> 00:58:51.481
شما نمی تونین برید داخل -
فقط یه چند تا سوال دارم -

00:58:51.756 --> 00:58:53.382
من کاراگاه کوموچی از ایستگاه پلیس موجینم

00:58:57.357 --> 00:58:58.521
ممنونم

00:59:01.727 --> 00:59:03.992
شما کسی هستین که اینا رو تجویز کرده؟

00:59:06.167 --> 00:59:09.362
بله؛ من اینا رو برای بیمارم جونگ باروم تجویز کردم

00:59:09.567 --> 00:59:11.175
اون از سردردهای مکرر رنج میبرد

00:59:11.176 --> 00:59:12.802
واقعا؟ خب این عجیبه

00:59:12.877 --> 00:59:14.647
... از چیزی که من شنیدم؛ خوردن اینا

00:59:14.647 --> 00:59:16.541
باعث میشه کنترلت رو از دست بدی و خشن بشی

00:59:17.647 --> 00:59:20.642
این امکان نداره؛ من فقط مسکن تجویز کردم

00:59:20.977 --> 00:59:23.416
... ممکن کار خود بیمار باشه که

00:59:23.417 --> 00:59:25.012
اونا رو عوض کرده

00:59:25.056 --> 00:59:26.151
البته

00:59:26.216 --> 00:59:28.956
... مطمئنم امکان نداره که دکتری چنین داروهایی تجویز کنه

00:59:28.957 --> 00:59:31.151
اونم برای بیماری که جراحی مغز بزرگی داشته و سردرد میگرفته

00:59:32.357 --> 00:59:34.662
ممنون از شما؛ روز خوبی داشته باشین

00:59:44.437 --> 00:59:46.132
داشت یادم میرفت

00:59:47.076 --> 00:59:48.572
می بینم که داشتین با تلفن حرف میزدین

00:59:50.377 --> 00:59:51.512
حرفام دیگه تموم شد

00:59:51.616 --> 00:59:54.246
.. کسی می تونه این داروها رو

00:59:54.247 --> 00:59:56.282
بدون نسخه تهیه کنه؟

00:59:56.486 --> 00:59:58.711
ببخشید من باید برم؛ یه بیمار با شرایط بحرانی دارم

00:59:58.756 --> 00:59:59.912
بعدا در موردش حرف می زنیم

01:00:29.417 --> 01:00:30.642
بله؟

01:00:31.616 --> 01:00:34.052
نه؛ من تماس نگرفته بودم

01:00:37.357 --> 01:00:38.521
چی؟

01:00:38.897 --> 01:00:41.251
یه افسر پلیس یه سری اومد؟

01:00:43.727 --> 01:00:45.691
من پلیسم؛ میشه ازتون یه چیزی بپرسم؟

01:00:46.297 --> 01:00:49.266
می بینی؛ محتویات این بطری با برچسب اسمش نمی خونه

01:00:49.267 --> 01:00:50.601
کی اینا رو تجویز کرده؟

01:00:50.736 --> 01:00:52.175
اونا برای جونگ باروم بودن

01:00:52.176 --> 01:00:54.706
اینو برای تحویل گرفتن از اینجا تجویز نکردن

01:00:54.707 --> 01:00:56.871
مدیر خودش اینو آورد

01:00:57.107 --> 01:00:58.842
و ما فقط تحویلش دادیم

01:01:02.747 --> 01:01:03.842
متوجه شدم

01:01:10.486 --> 01:01:13.952
کی هیوک؛ موقعیت شماره ای که برات میفرستم رو ردیابی کن

01:01:14.227 --> 01:01:17.521
این یه خط سوخته اس که سه تا موقعیت براش ردیابی شده

01:01:18.037 --> 01:01:19.231
سه تا؟

01:01:20.236 --> 01:01:21.331
اون لیست رو بده من

01:01:49.997 --> 01:01:51.262
<font color=#FF0000>(هشدار)</c>

01:02:17.656 --> 01:02:19.691
کی هیوک؛ این شماره رو تحت پیگیری قرار بده

01:03:00.167 --> 01:03:02.461
تو چطور اینجایی؟

01:03:07.306 --> 01:03:10.771
یه مدت قبل؛ دنیل لی دستور ویژه یه قتل رو داد

01:03:14.676 --> 01:03:15.941
هدف بعدی تو اینه

01:03:17.417 --> 01:03:19.452
این شخص رو یه شکارچی درجه یک درنظر بگیر

01:03:20.187 --> 01:03:23.021
این آدرسیه که اون بهم داد

01:03:25.000 --> 01:03:45.000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.