﻿WEBVTT

00:00:01.438 --> 00:00:11.438
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:13.362 --> 00:00:14.733
<font color=#FF0000>این سریال کاملا غیرواقعی بوده و هیچ گونه ارتباطی با</c>

00:00:14.733 --> 00:00:15.892
<font color=#FF0000>افراد، سازمان ها، اماکن و یا حوادث حقیقی ندارد</c>

00:01:13.539 --> 00:01:16.310
مامان، چرا داری گریه میکنی؟

00:01:17.950 --> 00:01:19.780
ای هیولا بمیر

00:01:20.479 --> 00:01:21.520
فقط بمیر

00:01:23.789 --> 00:01:24.850
بمیر

00:01:35.669 --> 00:01:40.740
<font color=#FFFF00>(موش)</c>

00:01:47.380 --> 00:01:49.179
<font color=#80FF80>(قسمت۱۶)</c>

00:01:56.190 --> 00:01:57.320
افسر جونگ

00:02:03.889 --> 00:02:05.059
با روم

00:02:37.560 --> 00:02:39.060
دکتر چی شده؟

00:02:39.130 --> 00:02:40.900
بنظر میاد از حمله قلبی مرده باشه

00:02:40.959 --> 00:02:42.900
نه امکان نداره نمیتونه درست باشه

00:02:43.130 --> 00:02:45.600
وقتی باهاش حرف زدم حالش خوب بود-
متاسفم-

00:02:50.340 --> 00:02:51.410
خوب بود

00:02:53.910 --> 00:02:55.509
چی گوک بیدار شو

00:02:55.810 --> 00:02:56.910
چی گوک

00:03:05.090 --> 00:03:07.989
هی چی گوک بیدار شو

00:03:09.590 --> 00:03:13.459
تو....تو میخواستی کنار مادرت به خوبی و خوشی زندگی کنی که

00:03:14.859 --> 00:03:16.229
نمیتونی اینجوری بمیری

00:03:21.539 --> 00:03:23.870
چی گوک نه

00:03:27.239 --> 00:03:30.680
تورو خدا چی گوک...خواهش میکنم

00:03:31.910 --> 00:03:32.995
چی گوک

00:03:33.019 --> 00:03:34.120
با روم

00:03:52.500 --> 00:03:53.570
چی گوک

00:03:54.299 --> 00:03:55.470
اون کفشا

00:03:56.169 --> 00:03:57.410
هی وایستا هی

00:03:57.669 --> 00:04:00.440
خانم خانم

00:04:00.979 --> 00:04:02.009
دکتر

00:04:29.340 --> 00:04:30.470
باید این رو قرض بگیرم

00:04:31.209 --> 00:04:33.009
هی هی وایسا

00:04:33.509 --> 00:04:35.009
هی هی

00:04:36.579 --> 00:04:37.849
مشکلش چیه؟

00:04:41.349 --> 00:04:43.849
من حواسم هست
بله

00:05:03.909 --> 00:05:06.909
پارکینگ

00:05:40.440 --> 00:05:42.110
<font color=#FF0000>(اول امنیت)</c>

00:06:03.930 --> 00:06:06.199
<font color=#FF0000>(اول امنیت)</c>

00:06:10.269 --> 00:06:12.139
<font color=#0080FF>(67D6264)</c>

00:06:21.620 --> 00:06:23.420
<font color=#00FFFF>(هیچ کارمندی در این هتل نیست)</c>

00:06:23.719 --> 00:06:25.319
<font color=#00FFFF>(لطفا مدت زمان اقامت خود را انتخاب کنید)</c>

00:06:31.630 --> 00:06:32.990
<font color=#00FFFF>(هیچ کارمندی در این هتل نیست)</c>

00:06:36.829 --> 00:06:37.899
پیکم

00:06:41.540 --> 00:06:42.670
غذا سفارش دادین؟

00:08:00.550 --> 00:08:01.920
تو چی گوک رو کشتی نه؟

00:08:02.649 --> 00:08:03.750
چرا کشتی اش؟

00:08:04.019 --> 00:08:05.719
چرا اون بچه بیچاره رو کشتی؟

00:08:06.459 --> 00:08:09.106
چطور میتونی بگی براش ناراحتی

00:08:09.130 --> 00:08:10.690
عوضی؟

00:08:11.659 --> 00:08:13.829
آره من کشتمش هیولا

00:08:14.159 --> 00:08:16.469
مجبور شدم بخاطر تو یه آدم بی گناه رو بکشم

00:08:56.570 --> 00:08:57.845
یه اتفاقی افتاده

00:08:57.869 --> 00:08:59.209
لطفا حواس تون به صحنه باشه

00:09:04.180 --> 00:09:05.180
وایستا

00:09:23.170 --> 00:09:24.329
اون یارو رو کجا دیدم؟

00:09:31.140 --> 00:09:35.280
<font color=#FF0000>(اول امنيت)</c>

00:09:35.640 --> 00:09:36.650
چی؟

00:09:40.479 --> 00:09:41.650
یه نفر از دست اون پسر خلاص شده؟

00:09:42.920 --> 00:09:44.290
به این سرعت؟

00:09:48.290 --> 00:09:50.330
این یعنی غیر از اون دو نفر کس دیگه ای هم هست

00:10:00.270 --> 00:10:04.170
همون یارو بوده که از شر جسد وو هیونگ چول و هان گوک خلاص شده

00:10:12.579 --> 00:10:14.920
هی کارآگاه کو-
کجایی عوضی؟-

00:10:15.249 --> 00:10:16.249
الو؟

00:10:17.849 --> 00:10:19.565
کارآگاه کو نمیتونم صدات رو بشنوم

00:10:19.589 --> 00:10:20.669
از چی حرف میزنی؟

00:10:21.020 --> 00:10:22.095
کجایی؟

00:10:22.119 --> 00:10:24.129
الو؟الو؟

00:10:26.599 --> 00:10:27.729
چرا من نمیتونم هیچی بشنوم؟

00:10:46.050 --> 00:10:47.050
چی؟

00:10:48.949 --> 00:10:50.390
اینجا

00:10:51.320 --> 00:10:53.790
همونجاییه که اون دزده رو دنبال کردم

00:10:54.089 --> 00:10:55.119
کارآگاه کو

00:10:56.129 --> 00:10:58.859
چی گوک-
چت شده؟-

00:10:59.089 --> 00:11:00.406
چرا اینقدر مشکوک شدی؟

00:11:00.430 --> 00:11:03.400
چه بلایی سر چی گوک آوردی؟-
چی گوک رو کشتن-

00:11:04.030 --> 00:11:05.369
شنیدم اعتراف اون یارو رو

00:11:06.070 --> 00:11:07.199
کدوم یارو؟

00:11:07.469 --> 00:11:09.270
خودشه، کار اونه

00:11:10.510 --> 00:11:11.869
نمیتونم صورتش رو ببینم

00:11:13.839 --> 00:11:15.339
توی پارکینگ هیچ دوربین مداربسته ای نیست؟

00:11:15.440 --> 00:11:17.325
نصبش نکردیم چون مهمونا خوش شون نمیوند

00:11:17.349 --> 00:11:19.879
کسایی که میان اینجا خیلی روی حریم شخصی شون حساسن

00:11:21.520 --> 00:11:23.349
پس هیچ راهی برای بررسی چهره اش نیست

00:11:24.719 --> 00:11:26.695
اگه اینجا هیچ کارمندی نیست پس چجوری مردم میان ازش استفاده میکنن؟

00:11:26.719 --> 00:11:28.866
احتمالا آن لاین رزرو میکنن

00:11:28.890 --> 00:11:30.835
یه باجه خود پرداز هم داریم

00:11:30.859 --> 00:11:32.089
خب بعضی هام اینجوری اقدام میکنن

00:11:32.260 --> 00:11:34.900
بذار ببینم کی واسه اتاق ۸۰۲ پول داده-
یه لحظه-

00:11:35.930 --> 00:11:37.800
اتاق۸۰۲ خالیه

00:11:38.670 --> 00:11:41.070
چی؟-
اتاق ۸۰۲ خیلی وقته که خالیه-

00:11:44.310 --> 00:11:45.350
مطمئنم که همون اتاق بود

00:11:45.739 --> 00:11:47.339
قسم میخورم اونجا بود

00:11:48.440 --> 00:11:49.479
بریم چک کنیم

00:11:59.290 --> 00:12:02.020
یه لپ تاپ، دو تا سینی و یه چمدون بودش

00:12:02.060 --> 00:12:03.229
قسم میخورم همه اش اینجا بود

00:12:04.729 --> 00:12:06.199
و به محض اینکه در رو باز کردم

00:12:06.599 --> 00:12:08.229
آبگوشت جامپونگ رو ریختم روش

00:12:08.430 --> 00:12:10.229
ولی اینا حتی

00:12:10.699 --> 00:12:12.129
لکه های روی دیوارم پاک کردن

00:12:12.839 --> 00:12:15.199
چطور یه نفر میتونه توی همچین زمان کوتاهی این کار رو بکنه؟

00:12:15.440 --> 00:12:17.315
تو آبگوشت جامپونگ رو ریختی روش و لکه اش هم روی دیوار موند؟

00:12:17.339 --> 00:12:18.510
خب کجاس؟

00:12:22.239 --> 00:12:23.280
قسم میخورم

00:12:24.010 --> 00:12:25.786
تمام ماشینایی که اون باهاش رانندگی کرده رو بگردین

00:12:25.810 --> 00:12:27.050
67D6264
بود

00:12:28.520 --> 00:12:29.820
ماشینی که پشتش نشسته بود

00:12:30.719 --> 00:12:32.349
وایستا الان چی گفتی؟

00:12:32.790 --> 00:12:35.119
- "67D6264"?
آره؟-

00:12:36.829 --> 00:12:39.800
67D6264.

00:13:06.989 --> 00:13:08.290
آب جامپونگه

00:13:08.690 --> 00:13:09.760
درسته؟

00:13:10.089 --> 00:13:11.459
حالا باورم کردین نه؟

00:13:12.560 --> 00:13:14.160
67D6264.

00:13:15.160 --> 00:13:18.329
اون بود که زد توی سرم و کیف پولم رو دزدید

00:13:19.129 --> 00:13:20.869
چی؟-
اون پلاک ماشینشه-

00:13:21.499 --> 00:13:24.209
تا این متل تعقیبش کردم

00:13:25.369 --> 00:13:26.379
خودشه

00:13:26.640 --> 00:13:28.109
اون چی گوک رو کشت

00:13:31.349 --> 00:13:34.550
چرا؟ چرا یه جیب بر باید چی گوک رو بکشه؟

00:13:46.629 --> 00:13:50.129
چطور میتونی بگی که براش متاسفی، عوضی؟

00:13:50.199 --> 00:13:52.270
آره من کشتمش هیولا

00:13:52.670 --> 00:13:54.670
مجبور شدم یه آدم بی گناه رو بخاطر تو بکشم

00:13:55.670 --> 00:13:57.570
درباره من میدونست

00:13:57.839 --> 00:13:59.780
اون چی گوک رو کشت چون میدونست

00:13:59.879 --> 00:14:01.780
بیا تمومش کنیم-
من واقعا کی ام-

00:14:04.280 --> 00:14:07.249
مشخصه، آخرش چوپان دروغگو میشی

00:14:09.079 --> 00:14:11.749
یکی داره روی جنایتای من سرپوش میذاره

00:14:12.219 --> 00:14:14.619
کی؟ چرا؟

00:14:15.560 --> 00:14:16.720
بردیش پیش دکتر؟

00:14:17.829 --> 00:14:20.560
دومین باره، احتمالا بخاطر جراحی مغزشه

00:14:21.660 --> 00:14:22.900
خدافظ-
تا بعد-

00:14:24.869 --> 00:14:26.699
با تیم بررسی آزمایش خون صحبت کردم

00:14:27.040 --> 00:14:29.270
هیچ سمی رو توی خون چی گوک پیدا نکردن

00:14:34.109 --> 00:14:36.010
یه چند تایی هست که توی خون معلوم نمیشن

00:14:37.550 --> 00:14:39.379
بیاین کالبدشکافی کنیم و

00:14:39.449 --> 00:14:41.526
فقط در صورت ردی از قتل، میشه کالبدشکافی کرد

00:14:41.550 --> 00:14:43.589
خانواده اش هیچ درخواستی ندادن

00:14:44.619 --> 00:14:46.459
من...بهشون زنگ میزنم

00:14:48.890 --> 00:14:49.959
قتل؟

00:14:50.560 --> 00:14:53.859
بله باروم میگه بنظرش باید کالبدشکافی کنیم

00:14:55.629 --> 00:14:58.270
همونطور که میدونین افسر جونگ با روم

00:14:58.329 --> 00:15:00.940
بعد عمل مغزش، علائمی از توهم رو از خودش بروز داده

00:15:01.239 --> 00:15:04.410
چند وقت پیش اصرار داشت که کسی رو کشته

00:15:04.540 --> 00:15:06.180
که معلوم شد اشتباهه

00:15:06.379 --> 00:15:08.140
پسرتون خیلی وضعش ناپایدار بود

00:15:08.209 --> 00:15:10.550
برای همین محض احتیاط ما مدام وضعیتش رو بررسی می کردیم

00:15:10.979 --> 00:15:14.680
برای بیمارانی مثل پسر شما که تازه از کما خارج شدن

00:15:14.749 --> 00:15:17.020
حمله قلبی اتفاق عادی و رایجی هست

00:15:18.420 --> 00:15:20.719
اگه سرش اصرار دارین

00:15:21.020 --> 00:15:22.359
من مانع تون نمیشم

00:15:23.229 --> 00:15:25.660
ولی همونطور که میدونین، اونا کل بدن رو میشکافن

00:15:26.060 --> 00:15:27.859
.طی کالبدشکافی

00:15:28.999 --> 00:15:32.099
اگه من بودم...اگه پسر من بود

00:15:33.099 --> 00:15:35.170
میذاشتم در آرامش باشه

00:15:56.530 --> 00:15:59.160
خانم لطفا فقط اينجا رو امضا کنین

00:16:01.560 --> 00:16:02.869
تمومش کن

00:16:04.400 --> 00:16:07.239
این کار چی گوک رو برنمی گردونه

00:16:07.300 --> 00:16:08.369
ولی آخه بازم

00:16:08.739 --> 00:16:10.659
چی گوک از یه حمله قلبی ساده نمرده

00:16:11.040 --> 00:16:13.379
ما باید کالبدشکافی کنیم تا بفهمیم کی این کار رو کرده

00:16:13.440 --> 00:16:14.609
گفتم تمومش کن

00:16:16.209 --> 00:16:18.079
کی چی گوک رو میخواست بکشه؟

00:16:18.810 --> 00:16:20.749
سونگ یو هان دیگه مرده

00:16:21.119 --> 00:16:22.180
پس کی؟

00:16:24.820 --> 00:16:25.866
خانم

00:16:25.890 --> 00:16:26.920
من

00:16:29.060 --> 00:16:32.900
نمیخوام دیگه بدنش بره زیر تیغ

00:16:33.660 --> 00:16:34.660
نه دیگه

00:16:39.229 --> 00:16:40.270
بیا

00:16:41.869 --> 00:16:43.940
بذاریم دیگه بره

00:16:45.040 --> 00:16:47.109
بذاریم در آرامش‌ بخوابه

00:16:49.749 --> 00:16:50.849
ولی

00:17:13.300 --> 00:17:18.440
سونگ یو هان قاتل سریالی شهر موجین نبوده

00:17:21.709 --> 00:17:23.550
کار من بود، جونگ با روم

00:17:24.079 --> 00:17:25.079
نه هنوز

00:17:25.609 --> 00:17:26.679
هنوز نميتونم بمیرم

00:17:27.480 --> 00:17:29.720
اول میرم اون عوضی که چی گوک رو کشت میگیرم و میکشم

00:17:30.389 --> 00:17:31.520
بعدش میمیرم

00:17:33.589 --> 00:17:34.589
با روم

00:17:43.270 --> 00:17:44.399
خیلی ناامید نشو

00:17:44.869 --> 00:17:46.369
بیا بگردیم دنبال یه راه دیگه

00:17:52.409 --> 00:17:53.409
ولی

00:17:54.210 --> 00:17:56.079
چرا رفتی اتاق چی گوک؟

00:17:57.379 --> 00:17:58.679
اون وقت که زمان ملاقات نبود

00:18:04.089 --> 00:18:05.820
ازم خواست که بیام

00:18:06.990 --> 00:18:07.990
واقعا؟

00:18:09.730 --> 00:18:11.490
چرا؟ از چی حرف زد؟

00:18:15.359 --> 00:18:17.129
گفت میخواد با مادرش خوب و خوش زندگی کنه

00:18:18.099 --> 00:18:19.129
چی؟

00:18:20.000 --> 00:18:21.070
و

00:18:22.200 --> 00:18:24.639
بنطر میرسید انگار تهدیدش کردن

00:18:26.980 --> 00:18:28.510
با استفاده از مادرش

00:18:31.210 --> 00:18:32.280
تهدیدش کرده بودن؟

00:18:35.780 --> 00:18:38.520
که اینطور حالا می‌فهمم چرا دروغ گفت

00:18:40.020 --> 00:18:41.089
دروغ گفت؟

00:18:41.159 --> 00:18:43.260
آره-
به من از پشت حمله شد-

00:18:43.329 --> 00:18:45.236
برای همین نتونستم صورتش رو ببینم-
اون گفت-

00:18:45.260 --> 00:18:47.960
نتونسته صورتش رو ببینه چون از پشت بهش حمله کرده

00:18:48.230 --> 00:18:51.369
ولی با توجه به جراحتاش، از جلو بهش حمله شده بود

00:18:51.530 --> 00:18:54.139
نمیتونستم بفهمم که چرا گفته صورتش رو ندیده

00:18:54.800 --> 00:18:56.909
ولی اینکه تهدید شده جور در میاد

00:18:58.510 --> 00:19:00.379
یه چیز هنوز مجهول باقی مونده

00:19:00.540 --> 00:19:02.415
فقط این حقیقت که توی حموم بهم‌ حمله شد

00:19:02.439 --> 00:19:04.879
چی گوک بیرون حموم بهش حمله شده

00:19:07.550 --> 00:19:09.050
توی حموم؟-
آره-

00:19:09.649 --> 00:19:11.189
خونش رو اونجام پیدا کردیم

00:19:11.889 --> 00:19:15.520
ولی اون توی جعبه جادویی وسط سالن پیدا شد

00:19:16.460 --> 00:19:18.460
چطور آوردتش اونجا؟

00:19:21.859 --> 00:19:24.599
باید پرونده اش رو از اولش بشینیم بررسی کنیم

00:19:44.849 --> 00:19:47.020
<font color=#0000FF>(در آرامش بخواب)</c>

00:19:57.230 --> 00:20:00.869
فقط میخوام با مادرم به خوبی و خوشی زندگی کنم

00:20:04.639 --> 00:20:05.710
پس خواهشا

00:20:07.780 --> 00:20:08.839
خودت رو تحویل بده

00:20:09.710 --> 00:20:11.870
ولی نمیتونم فقط بخاطر جون خودم، چشمم رو روی همه چی ببندم

00:20:12.210 --> 00:20:13.349
پس باید این کار رو بکنی

00:20:13.919 --> 00:20:15.320
اونجوری،‌ همه زنده میمونن

00:20:17.450 --> 00:20:19.520
ببخشید نتونستم پای قولم بمونم

00:20:21.359 --> 00:20:22.859
حالا خودم رو تحویل نمیدم

00:20:25.060 --> 00:20:27.200
وقتی اون عوضی که تو رو کشته رو بکشم

00:20:28.659 --> 00:20:30.030
خودم رو تحویل میدم

00:20:33.439 --> 00:20:36.710
ولی...من بزودی میمیرم

00:20:38.240 --> 00:20:39.439
زود میبینمت

00:20:40.710 --> 00:20:43.980
حتی اگه بیام....اگه منو اونجا دیدی

00:20:48.879 --> 00:20:49.950
سلام

00:20:50.619 --> 00:20:51.649
اومدی

00:21:13.109 --> 00:21:14.139
سلام

00:21:16.450 --> 00:21:18.310
وقتی شنیدم چی گوک بهوش اومده

00:21:19.109 --> 00:21:21.550
اینقدر خوشحال شدم که انگار می جونگ بهوش اومده

00:21:21.619 --> 00:21:23.389
می جونگ؟ جو می جونگ؟

00:21:23.490 --> 00:21:24.950
معمولا میرفتی دیدنش

00:21:25.290 --> 00:21:27.370
خیلی هم بهمون دلداری میدادی-
مادر سونگ سو هان؟-

00:21:28.460 --> 00:21:30.189
جونگ هو میشناسدش

00:21:30.260 --> 00:21:31.490
خواهر پارک جونگ هو؟

00:21:31.629 --> 00:21:33.960
تنها نمیمونه پس نگران نباش

00:21:34.899 --> 00:21:36.730
اونا خانواده کسایی هستن که من کشتم شون

00:21:44.609 --> 00:21:45.810
اوه، از این طرف

00:21:49.740 --> 00:21:50.750
با من بیا

00:21:54.149 --> 00:21:55.149
بشین

00:22:04.760 --> 00:22:07.460
کل روز هیچی نخوردی، یه چیزی بخور

00:22:14.639 --> 00:22:16.470
حالت خوبه؟ حتما سوختی

00:22:19.810 --> 00:22:20.839
هی

00:22:21.740 --> 00:22:23.909
چرا همش منو عصبانی میکنی؟

00:22:25.010 --> 00:22:26.079
من فقط

00:22:27.079 --> 00:22:29.679
نگرانت بودم-
چرا نگران منی؟-

00:22:30.189 --> 00:22:31.296
چرا اینجایی؟-
سلام-

00:22:31.320 --> 00:22:33.260
تو که با چی گوک صمیمی نبودی-
هی-

00:22:33.790 --> 00:22:36.889
اینقدر با بونگ یی بد نباش، باید ممنونش باشی

00:22:37.089 --> 00:22:38.889
هی، با روم

00:22:42.700 --> 00:22:44.070
ولش کن

00:22:44.470 --> 00:22:45.470
من انجام میدم

00:22:46.839 --> 00:22:47.869
سلام به همگی

00:22:48.740 --> 00:22:51.540
برو خونه، با روم فقط نگرانه که مبادا خسته بشی

00:22:51.810 --> 00:22:53.169
برو خونه، باشه؟

00:23:04.520 --> 00:23:05.550
هی بونگ یی

00:23:07.589 --> 00:23:08.766
باید غذا بخورین-
درسته-

00:23:08.790 --> 00:23:09.859
حتما

00:23:54.099 --> 00:23:55.240
بمیر

00:24:00.210 --> 00:24:01.315
بمیر

00:24:01.339 --> 00:24:03.825
چطور تونستی یه پلیس بشی وقتی اینقدر بی جونی؟

00:24:03.849 --> 00:24:05.280
باشه من تسلیم، تو بردی

00:24:06.980 --> 00:24:09.280
پیرزن جادوگر چیز زیادی از عمرش نمونده

00:24:09.750 --> 00:24:11.290
اینجوری اونم یتیم میشه

00:24:11.849 --> 00:24:13.889
بنظر نمیاد هیچ دوستی داشته باشه

00:24:14.290 --> 00:24:15.796
که همین یعنی راحت تر از شرش خلاص میشم

00:24:15.820 --> 00:24:17.129
حتی اگه منو بشناسه

00:24:18.589 --> 00:24:21.329
درسته، اونقدر کارت درسته که

00:24:21.700 --> 00:24:23.399
مادر بچه من بشی

00:24:23.970 --> 00:24:25.129
راحت مریض نشو

00:24:25.970 --> 00:24:27.240
باید سالم باشی

00:24:28.839 --> 00:24:30.939
تا یه روزی بچه منو به دنیا بیاری

00:24:31.839 --> 00:24:33.740
من باید چی کار کنم، بونگ‌یی؟

00:24:35.980 --> 00:24:37.280
چی کار کنم؟

00:24:52.159 --> 00:24:53.560
تماسی داشتی؟

00:24:54.329 --> 00:24:56.869
آره درجا ردش کردم

00:24:57.030 --> 00:24:58.700
حتی اومد دم خونه ام

00:24:58.800 --> 00:25:00.776
منم یه پاکت نمک ریختم رو سرش

00:25:00.800 --> 00:25:01.899
باورنکردنیه

00:25:04.369 --> 00:25:05.510
چه تماسی؟

00:25:05.869 --> 00:25:07.980
میبینم که باهات تماس نگرفته

00:25:08.280 --> 00:25:09.810
چوی هونگ جو میخواد باهامون مصاحبه بکنه

00:25:10.710 --> 00:25:11.726
مصاحبه؟

00:25:11.750 --> 00:25:14.879
"بله، "یک سال پس از قتل های سریالی موجین

00:25:15.220 --> 00:25:16.619
...داره مستند میسازه درباره

00:25:17.189 --> 00:25:19.550
بازگو کردن داستان پشت قتل ها

00:25:20.389 --> 00:25:22.260
واسه چی باید دوباره بحثش رو پیش بکشه؟

00:25:22.359 --> 00:25:25.030
معلوم نیست؟ اینکه چرا میخواد اینکارو بکنه؟

00:25:25.429 --> 00:25:28.500
شرط میبندم به خاطر این که برای تبرئه کردن اسم پدر بچه اش چیزی پیدا کنه

00:25:32.030 --> 00:25:33.329
شایعه ها حقیقت دارن؟

00:25:33.700 --> 00:25:35.339
اینکه سونگ یو هان بچه داشته؟

00:25:54.619 --> 00:25:56.389
میبینم که باهات تماس نگرفته

00:25:57.060 --> 00:25:58.565
چوی هونگ جو میخواد باهامون مصاحبه بکنه

00:25:58.589 --> 00:26:01.129
"بله، "یک سال پس از قتل های سریالی موجین

00:26:01.929 --> 00:26:03.399
...داره مستند میسازه

00:26:20.980 --> 00:26:25.149
<font color=#00FF00>(ورودی کامیون ها)</c>

00:26:30.129 --> 00:26:32.629
تو یونیفرم عالی شدی -
ممنون -

00:26:32.689 --> 00:26:35.000
این پائه -
چرا فقط یه پا داره؟ -

00:26:35.129 --> 00:26:37.506
با روم، این همونیه که خودت میدونی ، نه؟

00:26:37.530 --> 00:26:39.375
ولم کن -
دستات کوتاهن -

00:26:39.399 --> 00:26:40.639
تمومش کن، بسه

00:27:02.820 --> 00:27:04.829
وایسا، اون شوهرخاله نیست؟

00:27:08.599 --> 00:27:09.730
زودباش بریم

00:27:15.576 --> 00:27:19.046
<font color=#80FF80>(جایزه شهروند نمونه، نا چی گوک)</c>

00:28:06.571 --> 00:28:09.541
<font color=#80FF80>(جایزه شهروند نمونه، نا چی گوک)</c>

00:28:25.221 --> 00:28:26.467
<font color=#FF80C0>(خاک سپاری های امروز)</c>

00:28:26.491 --> 00:28:28.331
<font color=#FF8040>(مرحوم لی پیل سونگ,
همسر: گونگ سو یونگ)</c>

00:28:29.561 --> 00:28:31.231
احتمالا یکیه که بهش شباهت داره

00:28:32.231 --> 00:28:34.431
اسمش و خانواده اش هر دو فرق داره

00:28:35.360 --> 00:28:36.430
معلومه

00:28:39.400 --> 00:28:41.341
برام سواله چرا خاله در ارتباط نبوده

00:28:46.440 --> 00:28:49.081
<font color=#FF8040> مشترک موردنظر در دسترس نمیباشد</c>

00:28:53.350 --> 00:28:55.950
<font color=#FF8040> مشترک موردنظر در دسترس نمیباشد</c>

00:28:56.680 --> 00:28:59.650
وایسا، جفتشون شماره شون رو عوض کردن؟

00:29:01.491 --> 00:29:03.690
<font color=#FF8040>(مرحوم لی پیل سونگ,
همسر: گونگ سو یونگ)</c>

00:29:14.971 --> 00:29:16.440
قطعا شوهر خاله ست

00:29:17.071 --> 00:29:19.670
اینجوری، میبینی؟

00:29:26.110 --> 00:29:27.420
چه خبره؟

00:29:31.091 --> 00:29:32.291
ممنون

00:29:33.521 --> 00:29:34.620
کی فرستادش؟

00:29:34.890 --> 00:29:36.660
از محل کار برادر خواهرم

00:29:38.331 --> 00:29:39.360
بیا بریم تو

00:29:41.360 --> 00:29:48.271
<font color=#00FF80>(وزارت علم و فناوری اطلاعات و ارتباطات)</c>

00:29:49.471 --> 00:29:50.811
محل کار شوهر خاله اینجا نیستش

00:29:53.910 --> 00:29:56.311
اما چرا این مرد دقیقا شبیه خودشه؟

00:29:56.640 --> 00:29:57.880
دوقلوشه؟

00:30:02.721 --> 00:30:04.690
پارک مین سانگ و لی پیل سونگ

00:30:05.150 --> 00:30:06.450
فامیلی هاشون فرق داره

00:30:20.271 --> 00:30:21.370
ببخشید

00:30:32.610 --> 00:30:33.781
همین بود

00:30:38.690 --> 00:30:40.221
همون ماشینیه که بهم زد؟

00:30:47.460 --> 00:30:49.100
این آخرین باریه که تو دوربین دیده میشه

00:30:49.930 --> 00:30:51.410
اینکه بعدش کجا رفته قابل دیدن نیست

00:30:52.231 --> 00:30:55.471
لعنتی، کجا میتونه رفته باشه؟

00:30:56.271 --> 00:31:00.271
قاتل چی گوک همون مردیه که پارسال  منو زیر گرفت

00:31:00.880 --> 00:31:02.317
یعنی تصادفی بوده؟

00:31:02.341 --> 00:31:03.410
ایناهاش

00:31:04.950 --> 00:31:06.110
اینجا

00:31:06.281 --> 00:31:07.581
این یکی؟ -
بله -

00:31:07.781 --> 00:31:09.321
<font color=#FF8000>(ایستگاه گو دانگ, جونگ با روم)</c>

00:31:11.350 --> 00:31:14.120
شماره مشترک موردنظر در شبکه موجود نمیباشد

00:31:14.690 --> 00:31:16.321
هیچ کدوم شماره شون تو شبکه نیست؟

00:31:16.561 --> 00:31:18.737
میشه پیشینه شون رو چک کنین؟

00:31:18.761 --> 00:31:20.231
بله، یه لحظه

00:31:25.170 --> 00:31:26.900
چرا اسکن کارت شناسایی یه نفر دیگه ست؟

00:31:28.541 --> 00:31:29.600
این چشه؟

00:31:29.771 --> 00:31:30.886
هیچکدومش با عقل جور درنمیاد

00:31:30.910 --> 00:31:32.787
مطمئنم اون موقع کارت شناسایی درست اسکن شده بود

00:31:32.811 --> 00:31:34.210
چجوری این اتفاق افتاده؟

00:31:34.841 --> 00:31:36.487
...ولی -
اوه، بفرمائید -

00:31:36.511 --> 00:31:38.180
انگار که شوهرخاله تون مصالحه کرده

00:31:38.581 --> 00:31:40.821
با خودشون درمیون بذارین سریعتره

00:31:41.281 --> 00:31:43.281
یا سعی کنین با شرکت بیمه اش تماس بگیرین

00:31:44.251 --> 00:31:45.811
ما کارمندی به این اسم نداریم

00:31:47.960 --> 00:31:51.061
ولی این پرونده با این اسم درخواست داده شده بود

00:31:51.160 --> 00:31:52.906
شوهرخاله ام باهاش مصالحه کرده بود

00:31:52.930 --> 00:31:53.960
یه نگاه بندازین

00:31:54.761 --> 00:31:56.336
میشه شماره پلاک رو دوباره بگین؟

00:31:56.360 --> 00:31:57.971
67دی6264

00:31:58.870 --> 00:32:01.110
احتمالا تو بخش تصادفات ثبت شده،من زخمی شده بودم

00:32:01.870 --> 00:32:04.510
هیچ تصادفی برای این شماره پلاک ثبت نشده

00:32:05.170 --> 00:32:07.781
...خدایا، پلیس بهم گفتش که

00:32:09.410 --> 00:32:10.751
چه خبره؟

00:32:14.880 --> 00:32:17.190
چی دارین میخونین؟ -
چقدر بی شرم -

00:32:17.420 --> 00:32:19.267
چی؟ -
چوی هونگ جو رو میگم -

00:32:19.291 --> 00:32:20.561
اون زنیکه

00:32:21.021 --> 00:32:22.836
اما قبلا که فکر میکردین زن فوق العادیه

00:32:22.860 --> 00:32:24.430
فوق العاده و مرگ

00:32:24.791 --> 00:32:26.307
باورم نمیشه از اون قاتل بچه داره

00:32:26.331 --> 00:32:28.076
...یه پست آپلود کرده بود که دنبال پرستار بچه ست

00:32:28.100 --> 00:32:30.571
تو انجمن آنلاین سایت محله ای که من قبلا اونجا زندگی میکردم

00:32:30.801 --> 00:32:34.140
هان گوک، اون پسر بیچاره، بدون ریه پیداش کردن

00:32:34.301 --> 00:32:36.801
...اما اونقدر بیشرمه که چنین پستی آپلود کنه

00:32:36.870 --> 00:32:38.510
و بگه دنبال پرستار برای بچه ش میگرده

00:32:38.571 --> 00:32:40.241
خیلی ها دارن نظر میذارن

00:32:40.311 --> 00:32:42.710
منم میخوام یه چیزی بگم

00:32:42.841 --> 00:32:44.001
ولی نمیدونم چی بگم

00:32:44.511 --> 00:32:46.886
!دالی! دالی

00:32:46.910 --> 00:32:48.527
چه بانمکه -
هِی -

00:32:48.551 --> 00:32:49.850
بله؟ -
اون عروسکو تکون بده -

00:32:50.321 --> 00:32:52.920
باشه -
اینو ببین -

00:32:53.021 --> 00:32:55.467
اینو ببین

00:32:55.491 --> 00:32:58.491
<font color=#00FF40>(چوی هونگ جو اونجا زندگی نمیکنه؟ -
چرا، همینجا زندگی میکنه -)</c>

00:33:00.700 --> 00:33:03.761
<font color=#00FF40>(هرکسی که این شغل رو بپذیره داره از یه قاتل آینده نگهداری میکنه)</c>

00:33:07.700 --> 00:33:09.940
الو؟ -
خانوم چوی هونگ جو؟ -

00:33:10.170 --> 00:33:11.210
بله، خودمم

00:33:15.841 --> 00:33:19.511
<font color=#00FF40>(من الان با این شماره تماس گرفتم
واقعا چوی هونگ جوئه)</c>

00:33:20.620 --> 00:33:21.721
چرا داری پاکش میکنی؟

00:33:21.781 --> 00:33:23.680
حتی لیاقتش رو هم نداره

00:33:24.190 --> 00:33:26.550
نظر دادن خودش یه جور توجه کردنه

00:33:26.791 --> 00:33:29.511
اصلا حتی این چیزا رو هم نخون، برای سلامت روانت بده

00:33:29.891 --> 00:33:31.130
بذار من حساب کنم و برم

00:33:31.860 --> 00:33:34.500
<font color=#00FF40>(شوکه کننده ست،زبونم بند اومده)</c>

00:33:38.630 --> 00:33:41.500
<font color=#FF0000>(حذف)</c>

00:33:44.270 --> 00:33:46.146
<font color=#FF8040>(مایلم برای این شغل مصاحبه کنم،این هم شماره م)</c>

00:33:46.170 --> 00:33:49.040
<font color=#FF8040>(مایلم برای این شغل مصاحبه کنم،این هم شماره م)</c>

00:33:58.391 --> 00:34:00.831
سلام، من بعد از دیدن پیام آنلاینتون باهاتون تماس گرفتم

00:34:00.991 --> 00:34:03.690
حس میکنم قبلا با هم ملاقات کردیم،به نظرآشنا میاین

00:34:05.330 --> 00:34:07.060
چهره معمولی دارم

00:34:07.661 --> 00:34:09.000
به خاطر همینم زیاد این حرفو میشنوم

00:34:09.431 --> 00:34:11.270
اصلا هم معولی به نظر نمیاین

00:34:14.400 --> 00:34:17.471
احیانا، تا حالا از بچه شخص دیگه ای نگهداری کردین؟

00:34:18.411 --> 00:34:20.741
بچه شخص دیگه ای نه

00:34:21.710 --> 00:34:24.610
اما پسرمو بزرگ کردم

00:34:25.281 --> 00:34:26.951
به خاطر همینم مطمئنم کارمو خوب انجام میدم

00:34:27.281 --> 00:34:28.351
که اینطور

00:34:30.351 --> 00:34:31.351
یه لحظه

00:34:36.091 --> 00:34:38.630
گشنته؟ بفرمائید

00:34:39.431 --> 00:34:40.431
بگیر

00:34:41.560 --> 00:34:43.801
با پسرتون زندگی میکنین؟

00:34:43.960 --> 00:34:45.031
نه

00:34:48.141 --> 00:34:49.440
تو یه تصادف فوت کردش

00:34:50.201 --> 00:34:51.770
ببخشید، خبر نداشتم

00:34:53.511 --> 00:34:54.980
احیانا

00:34:55.040 --> 00:34:56.540
کیسه پلاستیکی دارین؟

00:34:56.911 --> 00:34:57.951
یه لحظه

00:35:00.351 --> 00:35:01.380
بفرمائید

00:35:07.391 --> 00:35:10.761
عادت داشتم هربار که پسرم گریه میکرد اینکارو بکنم

00:35:10.830 --> 00:35:12.830
و خیلی جالب همیشه اثر میکرد

00:35:14.261 --> 00:35:17.431
و ایشون هم به خاطر اینکه گشنه ست گریه نمیکنه

00:35:17.770 --> 00:35:19.610
درواقع داره خواهش میکنه که پوشکش عوض بشه

00:35:20.601 --> 00:35:22.701
باشه، یواش -
بیا اینجا -

00:35:23.270 --> 00:35:24.540
باشه، باشه

00:35:25.341 --> 00:35:26.371
خیلی خب

00:35:35.321 --> 00:35:37.150
میتونین از فردا شروع کنین؟

00:35:38.221 --> 00:35:39.221
معلومه

00:35:42.321 --> 00:35:45.531
...راستش ،پرستار قبلی

00:35:46.491 --> 00:35:47.560
یه لحظه

00:35:49.601 --> 00:35:50.701
بله،نویسنده کانگ

00:35:51.630 --> 00:35:52.701
عه، واقعا؟

00:35:55.170 --> 00:35:56.400
باشه، فعلا بذار قطع کنم

00:35:58.241 --> 00:36:01.681
ببخشید، میشه از امروز شروع کنین؟

00:36:02.210 --> 00:36:03.241
بله، معلومه

00:36:03.841 --> 00:36:06.580
حسابی مراقب بچه هستم
نگران نباشین، شما میتونین برین

00:36:07.980 --> 00:36:09.020
ممنون

00:36:17.891 --> 00:36:20.261
چشمات درست شبیهشه

00:36:21.101 --> 00:36:22.431
دماغت هم یکیه

00:36:41.150 --> 00:36:43.520
سلام، مادر سو هو هستم

00:36:44.420 --> 00:36:46.520
بله میدونم، حالتون خوب بوده؟

00:36:47.391 --> 00:36:50.460
دیشب دیدم که اومدین خونه ام

00:36:52.790 --> 00:36:54.431
...راستش چیزه

00:36:54.630 --> 00:36:57.801
خانواده بقیه قربانی ها بهم گفتن

00:36:58.270 --> 00:37:00.101
که دارین یه برنامه آماده میکنین

00:37:02.141 --> 00:37:03.170
بله

00:37:03.900 --> 00:37:04.911
انجامش میدم

00:37:05.440 --> 00:37:06.471
ببخشید؟

00:37:06.741 --> 00:37:07.940
مصاحبه میکنم

00:37:09.181 --> 00:37:12.480
یه چیزی هستش که واقعا دلم میخواد تو تلوزیون بگم

00:37:13.650 --> 00:37:15.821
باشه، کی وقتتون آزاده؟

00:37:15.951 --> 00:37:16.991
میخواین من بیام خونه شما؟

00:37:17.650 --> 00:37:18.891
خونه، نه

00:37:19.491 --> 00:37:21.891
فردا هم دیگه رو توی شبکه ببینم

00:37:22.321 --> 00:37:24.360
حتما باشه

00:37:24.690 --> 00:37:25.891
پس اون موقع میبینمتون

00:37:29.330 --> 00:37:31.010
یعنی چی  میخواد بگه

00:37:34.440 --> 00:37:36.471
تنها اومد تو و تنها رفتش؟

00:37:37.741 --> 00:37:38.987
...اینقدر رو داشته که بیاد

00:37:39.011 --> 00:37:40.911
و چیزی رو از ایستگاه پلیس موجین بگیره

00:37:42.511 --> 00:37:43.710
اونوقت این مرد کیه؟

00:37:45.080 --> 00:37:47.721
انگار داره یه تیکه کاغذ بهش میده

00:37:49.150 --> 00:37:51.030
این یارو باید یکی از اعضای نیروی پلیس باشه

00:37:52.851 --> 00:37:53.920
همون یارو پورنیه

00:37:54.520 --> 00:37:55.761
فکر کنم یه چیز جدید فرستاده

00:37:56.821 --> 00:37:58.661
<font color=#FF0000>(تصاویر حذف شده)</c>

00:38:05.701 --> 00:38:06.931
اون عوضی

00:38:14.380 --> 00:38:15.380
یه دقیقه وایسا

00:38:16.511 --> 00:38:19.151
این همون شهادت نامه نوشته شده توسط مادر کانگ دوک سو نیست؟

00:38:26.250 --> 00:38:27.761
آهای، آقا زاده -
بله؟ -

00:38:28.161 --> 00:38:30.321
میخواستم بیام که ازتون تشکر کنم

00:38:30.560 --> 00:38:31.936
ممنون که تو عروسیم مجری بودین

00:38:31.960 --> 00:38:34.036
مراسم عالی بود، براتون یه مجسمه سنگی هم خریدم

00:38:34.060 --> 00:38:35.806
خیلی بانمکه، بعدا بهتون میدمش

00:38:35.830 --> 00:38:38.606
...آهای،شهادت نامه نوشته شده توسط مادر کانگ دوک سو رو که دادی به کاراگاه لی

00:38:38.630 --> 00:38:39.670
کِی بودش؟

00:38:39.730 --> 00:38:41.317
همون روزی که "برنامه شرلوک هونگ جو" فیلمبرداری میشد

00:38:41.341 --> 00:38:43.371
درست همین که ازش گرفتم دادمش بهش

00:38:43.770 --> 00:38:46.016
واقعا؟ -
...هنوز باورم نمیشه یادش رفت  -

00:38:46.040 --> 00:38:47.341
و اونقدر دیر تحویلش داد

00:38:47.411 --> 00:38:49.511
واقعا باید یکم به خودش برسه

00:38:49.810 --> 00:38:51.750
اگه فورا داده بودش به کاپیتان

00:38:51.810 --> 00:38:53.157
سریعتر آزاد میشدین

00:38:53.181 --> 00:38:54.657
و بونگ یی هم صدمه نمیدید

00:38:54.681 --> 00:38:57.250
...تنها چیزی خوبی که از اشتباه کاراگاه لی عاید شد

00:38:57.351 --> 00:38:58.391
مرگ کانگ دوک سو بود

00:39:01.420 --> 00:39:03.290
فقط همینجوری دارم میگم

00:39:05.761 --> 00:39:06.761
قربان

00:39:07.601 --> 00:39:09.407
...چه ساعتی کاراگاه لی شهادت نامه

00:39:09.431 --> 00:39:10.860
نوشته شده توسط مادر کانگ دوک سو رو بهتون داد؟

00:39:11.071 --> 00:39:12.971
ساعتش رو یادم نمیاد

00:39:13.371 --> 00:39:16.347
...اما وقتی دادش بهم که داشتم سر کی هیوک

00:39:16.371 --> 00:39:17.770
به خاطر آزاد کردنت داد میزدم

00:39:18.371 --> 00:39:21.040
پس بعد از اینکه من آزاد شدم دادش بهتون؟

00:39:21.110 --> 00:39:22.181
آره

00:39:26.380 --> 00:39:30.951
یعنی چ...گفتش که یادش رفته من داده بودم بهش

00:39:31.290 --> 00:39:34.891
امکان نداره به کسی نشونش داده باشه، مسخره ست

00:39:35.321 --> 00:39:36.860
مخصوصا اونم به یه غریبه

00:39:37.020 --> 00:39:38.830
...ببین، کاراگاه لی

00:39:39.031 --> 00:39:41.106
کاراگاه لی شهادت نامه رو ساعت8 به این مرد نشون داده

00:39:41.130 --> 00:39:42.431
بعدش پیش خودش نگهش داشت

00:39:42.500 --> 00:39:44.230
بعدش تو منو ساعت 10 آزاد کردی

00:39:44.431 --> 00:39:46.500
و اون موقع دادش به کاپیتان، چرا؟

00:39:46.571 --> 00:39:47.916
...دیگه نیازی به مخفی کردنش نداشته

00:39:47.940 --> 00:39:49.500
چون که من همون موقع هم آزاد شده بودم

00:39:49.571 --> 00:39:53.117
...این مرد، که شهادت نامه رو دید سعی کرد با کامیون بهم بزنه

00:39:53.141 --> 00:39:54.641
وقتی که تو مسیرم به رفتن پیش بونگ یی بودم

00:39:54.841 --> 00:39:57.161
و منم موقعی سعی میکردم به کامیون نخورم؛ تصادف کردم

00:39:58.610 --> 00:40:01.056
و همین که از ماشینم اومدم بیرون زد تو سرم

00:40:01.080 --> 00:40:03.920
و فقط کیف پولم رو دزدید تا فکر کنم دزدی بوده

00:40:04.891 --> 00:40:07.520
...پس داری میگی که منتظرت بوده

00:40:07.591 --> 00:40:09.991
چون میدونسته داشتی می رفتی پیش بونگ یی؟

00:40:10.060 --> 00:40:11.531
درسته -
ولی چرا؟ -

00:40:11.630 --> 00:40:14.161
اگه به موقع میرسیدم، کانگ دوک سو نمیمرد

00:40:14.261 --> 00:40:16.577
این  یعنی این مرد کلاه پوش و قاتل یه تیم هستن

00:40:16.601 --> 00:40:18.801
داشته زمان میخریده که قاتل؛ کانگ دوک سو رو بکشه

00:40:21.571 --> 00:40:22.801
دیگه زیادی پیش رفتی

00:40:24.440 --> 00:40:27.511
این یعنی کاراگاه لی؛ کانگ دوک سو رو کشته؟

00:40:28.911 --> 00:40:29.916
با عقل جور درمیاد

00:40:29.940 --> 00:40:32.351
گفتین که قاتل ممکنه یکی از اعضای نیرو پلیس باشه

00:40:32.551 --> 00:40:34.951
به خاطر همین هم اومدیم و تمام تصاویر امنیتی رو چک کردیم

00:40:34.980 --> 00:40:37.080
نه، من فقط همینجوری محض احتیاط چشکون کردم

00:40:37.150 --> 00:40:39.491
ولی وقتی که کانگ دوک سو مردش اینجا بود

00:40:39.551 --> 00:40:41.391
آره، همراه من بودش

00:40:41.891 --> 00:40:42.960
پس چه خبره؟

00:40:43.020 --> 00:40:45.860
چرا نریم از کاراگاه لی سوال کنیم؟ شاید چیزی دستگیرمون بشه

00:40:46.060 --> 00:40:47.190
باید مراقب باشیم

00:40:47.261 --> 00:40:49.381
اگه کار عجولانه ای بکنیم، شاید از شر مدارک خلاص بشه

00:40:49.730 --> 00:40:51.571
میخوام حواست به کاراگاه لی باشه

00:40:51.770 --> 00:40:54.007
و دنبال ماشین به شماره پلاک 6264 باش

00:40:54.031 --> 00:40:56.000
باشه -
...فعلا بین خودمون  -

00:40:56.071 --> 00:40:58.371
بمونه -
باشه -

00:41:00.940 --> 00:41:03.040
...ولی فکر میکنم کسی که کانگ دوک سو رو کشت

00:41:04.040 --> 00:41:06.511
تو قتل نا چی گوک هم دست داره

00:41:06.681 --> 00:41:09.351
چی؟ -
نا چی گوک به قتل رسیده؟ -

00:41:09.520 --> 00:41:11.290
آره؛ ازش هیچ مدرکی نیستش

00:41:12.520 --> 00:41:13.821
اما افسر جونگ یه چیزی دیده

00:41:14.360 --> 00:41:16.491
فکر میکنم همون مردک نا چی گوک رو هم کشته

00:41:17.121 --> 00:41:18.630
چرا نا چی گوک رو کشته؟

00:41:19.261 --> 00:41:20.581
فکر میکمم ازش اخاذی میکردن

00:41:21.031 --> 00:41:22.101
چه اخاذی؟

00:41:27.170 --> 00:41:29.601
...یه چیز عجیبی در رابطه با جایی که سونگ یو هان

00:41:30.371 --> 00:41:31.371
نا چی گوک رو به قتل رسونده هست

00:41:31.770 --> 00:41:33.011
چیش عجیبه؟

00:41:36.210 --> 00:41:37.580
من که اشتباه نکردم؟

00:41:37.851 --> 00:41:40.551
راجع به چی حرف میزنی؟ چه اشتباهی؟

00:41:41.451 --> 00:41:42.651
اگه کار سونگ یو هان نبوده باشه چی؟

00:41:45.051 --> 00:41:47.651
اگه اونی که سعی داشته  نا چی گوک رو به قتل برسونه سونگ یو هان نبوده باشه چی؟

00:41:50.190 --> 00:41:51.907
یادتون نمیاد تو برنامه زنده چی گفت؟

00:41:51.931 --> 00:41:53.991
سونگ یو هان از نا چی گوک اسم برد

00:41:54.161 --> 00:41:57.500
گفتش محاکمه اش کرده چون غرور نداشته

00:41:57.971 --> 00:42:02.071
اگه اونی که تو برنامه پای تلفن بود سونگ یوهان نبوده باشه چی؟

00:42:02.641 --> 00:42:05.471
اگه سونگ یو هان قاتل سریالی موجین نبوده باشه چی؟

00:42:05.911 --> 00:42:07.210
لعنتی

00:42:08.580 --> 00:42:11.040
اما سونگ یو هان جمجمه افسر جونگ رو شکست

00:42:11.150 --> 00:42:14.380
تو خونه اش عکس جسد بیون سون یونگ بود

00:42:14.580 --> 00:42:15.757
چجوری میشه کار اون نباشه؟

00:42:15.781 --> 00:42:18.991
این دیگه خیلی تابلوئه و کار خودشه

00:42:19.491 --> 00:42:21.161
نه؟ نه؟

00:42:24.261 --> 00:42:25.330
.. ولی

00:42:27.830 --> 00:42:29.330
در مورد این حس بدی دارم

00:42:36.641 --> 00:42:37.770
<font color=#FF0000>(اول امنیت)</c>

00:42:49.750 --> 00:42:52.051
، اگه تونستن اینقدر سریع تمیزش کنن

00:42:54.051 --> 00:42:55.360
حرفه ای ان

00:42:55.790 --> 00:42:57.321
<font color=#FF0000>(اول امنیت)</c>

00:43:26.420 --> 00:43:27.420
لطفا سریع آزمایشش کنین

00:43:31.761 --> 00:43:34.330
من اینو توی داده های محکومین سابق مطابقت دادم و اونو پیدا کردم

00:43:34.431 --> 00:43:35.560
اون بوده؟

00:43:46.241 --> 00:43:47.411
لطفا بیرون منتظر بمونید

00:43:52.750 --> 00:43:53.880
خودشه

00:43:54.551 --> 00:43:56.221
شما کی هستین؟ خانواده اش هستین؟

00:43:57.781 --> 00:44:00.920
من توی یه شرکت معماری کار میکنم؛ یادت میاد؟

00:44:02.860 --> 00:44:03.860
این عموئه

00:44:07.591 --> 00:44:09.606
... هیچ گزارشی مبنی بر خروج از کشور

00:44:09.630 --> 00:44:10.860
پارک مین سونگ و لی پیل سونگ نیس

00:44:12.900 --> 00:44:17.077
پس لطفا کیم هی جین رو بررسی کنید
کیم هی جین و پارک هون سوک

00:44:17.101 --> 00:44:19.440
اونا خاله و پسر خاله ام هستن

00:44:19.911 --> 00:44:21.271
هیچ گزارشی از خروج اونا نیس

00:44:22.411 --> 00:44:23.511
متوجهم

00:44:27.281 --> 00:44:29.321
منو ببخشید -
کسی اینجا زندگی نمیکنه -

00:44:30.080 --> 00:44:31.396
اونا اسباب کشی کردن

00:44:31.420 --> 00:44:32.896
هوک سون اینجا زندگی نمی کنه؟

00:44:32.920 --> 00:44:34.761
من پسرخاله اش هستم

00:44:34.991 --> 00:44:36.290
یهویی دیدم نمی تونم باهاشون تماس بگیرم

00:44:36.460 --> 00:44:38.790
شما خبر نداشتی سوک هون اسباب کشی کرده؟

00:44:39.261 --> 00:44:42.301
ولی بعدش بازم اونا یهویی اسباب کشی کردن

00:44:42.801 --> 00:44:44.670
جوری به نظر می اومد انگار دارن فرار میکنن

00:44:44.730 --> 00:44:47.670
خدای من؛ به نظرم یه چیزی عجیب می اومد

00:44:47.801 --> 00:44:48.971
انگاری که دارن فرار میکنن؟

00:44:51.440 --> 00:44:53.341
اونا کِی اسباب کشی کردن؟

00:44:53.641 --> 00:44:57.440
اون ... مال وقتی بود که هوک سون یه روز گم شد

00:44:57.880 --> 00:45:00.456
با وحشت رفت دنبالش بگرده

00:45:00.480 --> 00:45:03.226
فردا صبحش اونو با خودش آورده بود

00:45:03.250 --> 00:45:06.367
... کارگرا همون روز اومدن

00:45:06.391 --> 00:45:07.551
و اونا اسباب کشی کردن

00:45:08.060 --> 00:45:10.790
این همون شبیه که اون شب اونجا خوابید

00:45:11.161 --> 00:45:13.931
کی اینجا زندگی می کرد؟

00:45:14.161 --> 00:45:16.860
فقط هوک سون و مادرش

00:45:17.400 --> 00:45:18.547
پس پدرش چی؟

00:45:18.571 --> 00:45:20.431
اون که پدر نداره

00:45:20.670 --> 00:45:22.841
وقتی یه بچه بوده اونا از هم طلاق گرفتن

00:45:22.971 --> 00:45:24.400
شنیدم اون توی آمریکا زندگی میکنه

00:45:25.540 --> 00:45:29.380
متوجهم؛ خاله همیشه این نزدیکیا زندگی می کرد

00:45:30.380 --> 00:45:33.411
من بعد از جراحیم به نزدیکیش اسباب کشی کردم

00:45:34.580 --> 00:45:37.856
چی فکر می کنی؟ من و عموت تا سر حد مرگ کار کردیم تا اینو بخریم

00:45:37.880 --> 00:45:39.790
، این بیشتر از 50 سال عمرشه

00:45:40.051 --> 00:45:42.221
ولی خودمون بازسازیش کردیم

00:45:42.520 --> 00:45:43.690
خیلی سخت بود

00:45:44.261 --> 00:45:46.690
من خونه تو رو هم تعمیر میکنم

00:45:46.960 --> 00:45:49.960
من توی یه شرکت معماری کار میکنم؛ یادت میاد؟

00:45:50.031 --> 00:45:51.630
می تونی بهم اعتماد کنی

00:45:51.871 --> 00:45:52.931
باشه

00:45:53.571 --> 00:45:56.047
بله؛ هوک سون اونجا نبود -
بیا غذا بخوریم -

00:45:56.071 --> 00:45:57.077
فقط اونا بودن

00:45:57.101 --> 00:45:58.610
هوک سون رو یادت نمیاد ؛ میاد؟

00:45:58.810 --> 00:46:01.411
از وقتی بچه بود تو عملا بزرگش کردی

00:46:03.540 --> 00:46:05.281
یعنی همش دروغ بوده؟

00:46:06.310 --> 00:46:08.750
هر چیزی که دور و برم بوده جعلی بوده؟

00:46:10.351 --> 00:46:12.467
شجره نامه خانوادگی کیم مان هو اینجاست

00:46:12.491 --> 00:46:16.491
<font color=#FF8000>(بچه: کیم هی جونگ )</c>

00:46:17.621 --> 00:46:19.230
مامان خواهری نداشته

00:46:26.371 --> 00:46:28.641
تو جه هون هستی؟

00:46:34.670 --> 00:46:36.610
پسر بیچاره

00:46:37.110 --> 00:46:38.250
خواهرزاده بیچاره من

00:46:39.150 --> 00:46:40.210
شما کی هستین؟

00:46:42.121 --> 00:46:44.250
جه هون؛ خاله توام

00:46:44.821 --> 00:46:45.951
من خواهر مامانتم

00:46:46.750 --> 00:46:48.321
، من توی آمریکا زندگی می کردم

00:46:49.261 --> 00:46:50.661
برای همین خبرا رو دیر شنیدم

00:46:51.860 --> 00:46:54.931
از این که مردم این جوری عجیب نگاهم میکنم ناراحت میشم

00:46:55.130 --> 00:46:57.830
من باید مثل بقیه مردم رفتار کنم

00:46:58.101 --> 00:47:00.770
خاله -
من نیازی به توجه ندارم -

00:47:01.841 --> 00:47:03.371
این خیلی درد داره

00:47:06.123 --> 00:47:07.152
نگران نباش

00:47:08.540 --> 00:47:11.341
از حالا به بعد با من زندگی میکنی

00:47:16.121 --> 00:47:17.181
بیا تو

00:47:21.051 --> 00:47:22.920
این خونه جدید توئه

00:47:26.431 --> 00:47:27.491
سلام

00:47:28.560 --> 00:47:30.730
، از دیدنت خوشبختم جه هون
من عموی توام

00:47:31.431 --> 00:47:32.571
سلام

00:47:33.130 --> 00:47:36.971
جه هون؛ من اسمت رو توی اسناد خانوادگی مون ثبت می کنم

00:47:38.000 --> 00:47:40.610
پس لطفا اسمم رو هم عوض کنین

00:47:40.693 --> 00:47:41.724
به چی؟

00:47:42.363 --> 00:47:44.863
با روم؛ به معنی درستی

00:47:45.394 --> 00:47:46.493
جونگ با روم

00:47:48.380 --> 00:47:51.380
نرخش ساعتیه ... بد نیس

00:47:55.791 --> 00:47:58.261
تموم وسایلم رو توی اداره جا گذاشتم

00:48:00.630 --> 00:48:02.360
نمی تونم ازشون بخوام اونا رو واسم بفرستن

00:48:04.601 --> 00:48:06.931
باشه؛ من که کار اشتباهی نکردم

00:48:07.230 --> 00:48:08.371
فقط می خوام اونا رو بیارم

00:48:08.641 --> 00:48:10.371
ببخشید؛ ولی من ممکنه دیر بیام

00:48:11.270 --> 00:48:14.146
مامانِ سونگ سو هو ممکنه توی لابی باشه

00:48:14.170 --> 00:48:15.617
لطفا بیاریدش اونجا

00:48:15.641 --> 00:48:17.041
باشه؛ همین کارو میکنم

00:48:17.840 --> 00:48:18.980
لعنت بهش

00:48:19.811 --> 00:48:22.351
اون دستیار کجاس؟ سرمون شلوغه

00:48:24.451 --> 00:48:26.721
مشکلت چیه؟ چرا تماس هامون رو رد می کردی؟

00:48:27.491 --> 00:48:28.690
ببخشید

00:48:28.920 --> 00:48:32.331
... مساله اینه که -
بهونه ات رو بذار برای بعد -

00:48:32.391 --> 00:48:34.031
برو دنبال یکی توی کافه لابی

00:48:34.561 --> 00:48:37.336
... ببخشید؛ ولی من فقط اومدم وسایلم رو بردارم

00:48:37.360 --> 00:48:38.746
دنبال مادر سونگ سو هو بگرد

00:48:38.770 --> 00:48:40.847
، اون فامیل یکی از قربانیان پرونده قتل های سریالی موجینه

00:48:40.871 --> 00:48:43.170
پس خیلی با احترام و مراقب باش

00:48:43.400 --> 00:48:44.601
... قتل های سریالی موجین

00:48:45.170 --> 00:48:46.570
اون چرا اینجاس؟

00:48:46.770 --> 00:48:49.511
اون قراره برای یه مورد ویژه توی پرونده؛ مصاحبه کنه

00:48:49.741 --> 00:48:51.557
چرا یهویی داریم یه کار ویژه روی پرونده انجام میدیم؟

00:48:51.581 --> 00:48:52.811
نمی دونم

00:48:52.911 --> 00:48:55.681
انگار خانم چوی قراره مورد انتقاد قرار بگیره

00:48:55.750 --> 00:48:57.721
در هر صورت؛ برو بیارش

00:49:01.520 --> 00:49:04.891
چی؟ من کافی نبودم؟

00:49:05.531 --> 00:49:07.230
داره خانواده های دیگه رو هم اذیت میکنه؟

00:49:15.241 --> 00:49:17.270
ممکنه اثر انگشتش باشه

00:49:18.041 --> 00:49:19.471
اون اظهاریه کجاس؟

00:49:20.340 --> 00:49:22.081
کانگ دوک سو

00:49:23.311 --> 00:49:24.480
لعنت بهش

00:49:25.411 --> 00:49:26.411
کانگ دوک سو

00:49:31.690 --> 00:49:33.726
لعنت بهش، گفتم اینا رو درست مرتب کن

00:49:33.750 --> 00:49:34.960
با روم؛ واقعا که

00:50:05.391 --> 00:50:07.250
سلام خانم؛ منم

00:50:07.351 --> 00:50:08.920
باید یه چیزی ازتون بپرسم

00:50:09.020 --> 00:50:10.090
شما کجایید؟

00:50:10.460 --> 00:50:12.460
من الان بیرونم

00:50:12.561 --> 00:50:13.566
کجایید؟

00:50:13.590 --> 00:50:16.960
اومدم OBN من به استودیوی
تا مصاحبه بدم

00:50:17.300 --> 00:50:18.371
چی ؟ مصاحبه؟

00:50:18.900 --> 00:50:20.701
باشه؛ منم میام اونجا

00:50:20.871 --> 00:50:22.070
چیه؟

00:50:26.670 --> 00:50:29.281
اومدین اینجا تا چوی هونگ جو رو ببینید؟

00:50:29.480 --> 00:50:31.911
بله -
مصاحبه نکنید -

00:50:33.650 --> 00:50:35.520
نذارین ازتون استفاده کنه

00:50:45.261 --> 00:50:47.230
من نوه یِ اون پیرزن گودونگی هستم

00:50:47.531 --> 00:50:48.860
همونی که سونگ یوهان کشتش

00:50:50.201 --> 00:50:54.170
هونگ جو می دونست من یکی از اقوام قربانی ها هستم

00:50:54.531 --> 00:50:57.070
ولی اون بهم نزدیک شد در حالی که وانمود می کرد خبر نداره

00:50:58.101 --> 00:51:00.070
... حتما یه سوتفاهمی وجود داره

00:51:00.471 --> 00:51:02.840
... چون اون آدم بدی نیس -
نه -

00:51:03.210 --> 00:51:05.210
شما کسی هستین که خبر ندارین

00:51:07.150 --> 00:51:08.750
، وقتی سوهوی من مُرد

00:51:09.550 --> 00:51:11.851
سعی کردم خودمم به زندگی بعد از مرگ برم و همراهش باشم

00:51:13.951 --> 00:51:15.621
... همون روز من پریدم توی آب

00:51:16.190 --> 00:51:18.690
و خانم چوی منو نجات داد

00:51:19.561 --> 00:51:23.201
، توی این کار نزدیک بود خودش رو به کشتن بده

00:51:24.031 --> 00:51:27.670
ولی تمام شب توی بیمارستان مراقبم بود

00:51:27.900 --> 00:51:30.500
فکر میکنم حداقل یه ذره وجدان داشته باشه

00:51:32.241 --> 00:51:33.770
می دونی که اون واقعا کیه؟

00:51:34.440 --> 00:51:36.110
اون با سونگ یوهان قرار میذاشته

00:51:37.011 --> 00:51:39.750
و الان داره بچه ای که ازش داره رو بزرگ میکنه

00:51:41.210 --> 00:51:42.750
میدونم؛ خبرا رو شنیدم

00:51:44.281 --> 00:51:47.590
، نمی دونم چرا قبلا اینقدر باهام مهربون بود

00:51:48.561 --> 00:51:52.531
ولی این بهم کمک کرد تا بفهمم همه اینا از کجا نشات گرفته

00:51:53.730 --> 00:51:57.431
سونگ یو هان قاتله
خانم چوی هیچ کار اشتباهی نکرده

00:51:58.630 --> 00:52:00.730
مطمئنم که این قضیه به اونم خیلی لطمه زده

00:52:01.201 --> 00:52:03.570
... ما باید درکش کنیم -
نه -

00:52:03.940 --> 00:52:05.541
اون یه آدم مریضه

00:52:06.011 --> 00:52:08.880
اون از مردم برای رسیدن به خواسته هاش استفاده میکنه

00:52:10.181 --> 00:52:11.811
... پس گول کلک هاش رو نخورین

00:52:12.951 --> 00:52:14.311
و مصاحبه نکنین

00:52:15.221 --> 00:52:16.820
... من کسی ام که بهش زنگ زدم

00:52:17.121 --> 00:52:19.590
و پیشنهاد انجام مصاحبه رو دادم

00:52:23.791 --> 00:52:24.820
چرا؟

00:52:25.791 --> 00:52:27.831
چون یه چیزی هس که می خوام بگم

00:52:28.860 --> 00:52:30.860
باید اونو از روی سینه ام بردارم

00:52:34.730 --> 00:52:35.770
اون چی هس؟

00:52:39.141 --> 00:52:40.340
... فکر نمی کنم

00:52:41.781 --> 00:52:43.610
سونگ یوهان قاتل باشه

00:52:45.951 --> 00:52:47.011
چی؟

00:52:54.320 --> 00:52:55.860
همه اونا اینجا چیکار دارن؟

00:53:02.701 --> 00:53:04.141
چرا نیومدین به دفترم؟

00:53:04.300 --> 00:53:05.871
... خب -
بیایین بریم -

00:53:11.940 --> 00:53:13.011
! چوی هونگ جو

00:53:14.971 --> 00:53:16.487
، تو نتونستی ماها رو برای مصاحبه اینجا بکشونی

00:53:16.511 --> 00:53:17.987
پس به جاش رفتی دنبال مادرِ سو هو؟

00:53:18.011 --> 00:53:19.586
... نه من -
... بهت گفتیم که -

00:53:19.610 --> 00:53:22.121
کل این برنامه مستند رو بریز دور؛ چرا به حرفمون گوش نمیدی؟

00:53:22.351 --> 00:53:24.320
چرا تو باید این زخم های ما رو عمیق تر کنی؟

00:53:24.380 --> 00:53:26.050
این برنامه مستند بی طرفه

00:53:26.121 --> 00:53:28.020
... فقط حقایق قراره -
فقط حقایق؟ -

00:53:28.820 --> 00:53:30.561
هیچ کسی اینو باور نمیکنه

00:53:31.360 --> 00:53:33.440
.. تو با مادر اون سو هوی بیچاره حرف زدی که بیاد مصاحبه بده

00:53:33.531 --> 00:53:35.360
تا واسه مرد خودت یه تردید منطقی درست کنی

00:53:35.531 --> 00:53:37.860
تا یه چیزی پیدا کنی که باعث تبرئه شدنش بشه

00:53:38.130 --> 00:53:39.577
... پس بچه ات

00:53:39.601 --> 00:53:41.570
! برچسب بچه قاتل رو نخوره

00:53:41.800 --> 00:53:42.971
مراقب حرفات باش

00:53:43.041 --> 00:53:44.270
ای هرزه بی شرم

00:53:44.500 --> 00:53:46.641
چطور تونستی با چنین کسی قرار بذاری؟

00:53:46.871 --> 00:53:48.480
حرفی نزن که بعدا ازش پشیمون بشی

00:53:48.541 --> 00:53:50.356
تو الان بهم چی گفتی؟

00:53:50.380 --> 00:53:52.026
نه تمومش کن -
! ای گاو بی رحم -

00:53:52.050 --> 00:53:55.110
بیا فیزیکی درگیر نشیم -
! چطور جرئت میکنی -

00:53:55.181 --> 00:53:57.581
! ای هرزه لعنتی -
! خانم ها؛ خواهش میکنم -

00:53:57.650 --> 00:53:59.166
همه اینا به خاطر دوست پسر توئه -
! خانم ها -

00:53:59.190 --> 00:54:01.597
تو می خوای دخترم رو بفروشی تا فقط داستان رو به نفع اون عوض کنی

00:54:01.621 --> 00:54:04.561
فکر نمی کنم سونگ یوهان قاتل باشه

00:54:05.020 --> 00:54:06.061
لعنتی

00:54:06.931 --> 00:54:08.090
، اولش

00:54:08.831 --> 00:54:11.761
، وقتی که شنیدم با پسرم چیکار کرده

00:54:12.371 --> 00:54:14.971
اینقدر شوکه شده بودم که اصلا نمی فهمیدم چی شده

00:54:16.141 --> 00:54:19.570
، ولی هر چی زمان گذشت

00:54:20.741 --> 00:54:22.811
این مثل خوره به جونم افتاد که بگم دکتر بی گناهه

00:54:23.681 --> 00:54:26.110
برای همین می خواستم بهش بگم

00:54:27.411 --> 00:54:29.750
در مورد دکتر سونگی که می شناختمش

00:54:31.451 --> 00:54:32.721
اون چه جوری بود؟

00:54:33.820 --> 00:54:35.420
شما اینو توی مصاحبه ام می شنوید

00:54:38.420 --> 00:54:39.460
صبر کنید

00:54:40.190 --> 00:54:41.230
بذارین برم سر اصل مطلب

00:54:42.261 --> 00:54:43.577
... شما دارین بهم میگید که

00:54:43.601 --> 00:54:45.800
شما سونگ یوهان رو به چشم یه قاتل نمی بینید؟

00:54:46.900 --> 00:54:49.101
... من خودم باهاش جنگیدم؛ یه نبرد تن به تن

00:54:49.170 --> 00:54:50.371
صورتش رو دیدی؟

00:54:51.300 --> 00:54:53.270
می تونی مطمئن باشی که اون سونگ یو هان بوده؟

00:54:58.411 --> 00:54:59.610
... خب؛ اون موقع

00:55:01.610 --> 00:55:02.880
، من اونو ندیدم

00:55:03.550 --> 00:55:06.166
... ولی وقتی که سعی داشت با روم رو بکشه

00:55:06.190 --> 00:55:07.491
صورتش رو واضح دیدم

00:55:08.121 --> 00:55:10.590
عکس های قربانیان هم توی خونه اش پیدا شد

00:55:12.031 --> 00:55:13.960
این منو هم شوکه کرده بود

00:55:15.761 --> 00:55:17.900
برای همین نمی خواستم ازش حرفی بزنم

00:55:19.500 --> 00:55:22.376
... ولی می خواستم که مردم بدونن

00:55:22.400 --> 00:55:23.701
من چی دیدم

00:55:24.170 --> 00:55:25.710
اون زن لعنتی

00:55:27.011 --> 00:55:28.141
چقدر روی اعصاب

00:55:29.641 --> 00:55:31.241
چرا داری گذشته رو پیش میکشی؟

00:55:33.181 --> 00:55:34.351
من فقط نمی فهمم

00:55:35.520 --> 00:55:38.281
واقعا برای اینه که می خوای سونگ یوهان رو تبرئه کنی؟

00:55:40.250 --> 00:55:42.050
تو نباید این کارو بکنی؛ مخصوصا به خاطر من

00:55:47.991 --> 00:55:50.061
بیایین، بذارین برسونمتون خونه

00:55:50.201 --> 00:55:52.170
مصاحبه من چی میشه؟ -
بیایین بریم -

00:55:59.971 --> 00:56:01.940
ولی؛ برای چی بهم زنگ زده بودین؟

00:56:04.681 --> 00:56:07.250
می خواستم عکسای قدیمی پسرتون رو ببینم

00:56:07.980 --> 00:56:09.480
چرا می خوای اونا رو ببینی؟

00:56:10.250 --> 00:56:11.610
یه چیزی هس که باید بررسیش کنم

00:56:18.291 --> 00:56:19.891
اوه اون پسر؟

00:56:20.360 --> 00:56:22.161
اون قطعا آدم عجیبی بود

00:56:22.800 --> 00:56:24.637
.. نمی دونم از کجا آورده بودتش ولی یه موش گرفته بود

00:56:24.661 --> 00:56:26.031
تا یه مار رو باهاش غذا بده

00:56:27.130 --> 00:56:28.601
چه آشوبی به پا شد

00:56:29.141 --> 00:56:31.701
مادرش ازمون عذرخواهی کرد و بهمون التماس کرد که بذاریم بمونه

00:56:32.210 --> 00:56:33.971
پس تا فارغ تحصیلیش اجازه دادیم

00:56:34.840 --> 00:56:37.081
... شایعه بود که بازم توی

00:56:37.141 --> 00:56:38.710
دبستانش هم دردسر درست می کرد

00:56:40.811 --> 00:56:43.451
شنیدم که به دبستان گوریونگ رفت

00:57:05.070 --> 00:57:07.871
توی کلاس هنر شما می تونین هر چی می خواین بکشید

00:57:11.041 --> 00:57:12.781
مبصر کلاس؛ می خاره؟

00:57:15.380 --> 00:57:17.380
... باید دست از خاروندن برداری و بری درمانگاه

00:57:34.931 --> 00:57:36.840
چرا اون خرگوش رو کُشتی؟

00:57:39.440 --> 00:57:41.371
.. می خواستم بدونم وزن اضافه کرده

00:57:41.940 --> 00:57:43.710
یا حامله بوده

00:57:44.840 --> 00:57:45.911
چی؟

00:58:51.940 --> 00:58:53.110
این پسر کیه؟

00:58:54.851 --> 00:58:56.121
جونگ جه هون؟

00:59:03.721 --> 00:59:04.721
جونگ جه هون

01:00:08.090 --> 01:00:10.761
... مامان؛ مامان

01:01:56.101 --> 01:01:57.101
مامان

01:02:00.130 --> 01:02:01.300
کار من بود

01:02:06.840 --> 01:02:07.911
.. من

01:02:09.081 --> 01:02:11.241
من همه اعضای خانوادم رو کشتم

01:02:48.710 --> 01:02:49.851
مامان

01:02:53.451 --> 01:02:54.590
چرا داری گریه میکنی؟

01:02:57.491 --> 01:03:00.431
! تو هیولایی؛ بمیر ؛ بمیر

01:03:05.770 --> 01:03:08.900
! بمیر ! بمیر

01:03:28.420 --> 01:03:29.791
سونگ سو هو؟

01:03:34.661 --> 01:03:38.201
<font color=#FF0000>(ما تو رو به خاطر خواهیم آورد؛ چون جونگ آه)</c>

01:03:52.311 --> 01:03:54.710
<font color=#FFFF00>(موش)</c>

01:03:55.980 --> 01:03:57.880
<font color=#8000FF>از کی داره منو دنبال میکنه؟</c>

01:03:57.980 --> 01:03:59.697
<font color=#8000FF>سونگ یوهان سعی کرد نا چی گوک رو بکشه</c>

01:03:59.721 --> 01:04:01.150
<font color=#8000FF>یه مرد ناشناس نا چی گوک رو کشته</c>

01:04:02.150 --> 01:04:05.020
<font color=#8000FF>پول؟ من این کارو با حس وظیفه شناسی میکنم</c>

01:04:05.860 --> 01:04:06.991
<font color=#8000FF>شماها کی هستین؟</c>

01:04:07.130 --> 01:04:08.666
<font color=#8000FF>شما یه گروه از روانی ها هستین؟</c>

01:04:08.690 --> 01:04:10.061
<font color=#8000FF>شماها کی هستین؟</c>

01:04:10.161 --> 01:04:11.730
<font color=#8000FF>بیا اینو پیش خودمون نگه داریم</c>

01:04:11.831 --> 01:04:13.601
<font color=#8000FF>یه چیزی داره منو اذیت میکنه</c>

01:04:13.871 --> 01:04:16.500
<font color=#8000FF>چرا؟ -
خواهرم؛ جنیفر -</c>

01:04:19.411 --> 01:04:21.741
<font color=#8000FF>ای موش های کثیف؛ به تله خوش اومدین</c>

01:04:23.000 --> 01:04:43.000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.