﻿WEBVTT

00:00:00.632 --> 00:00:30.632
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:43.656 --> 00:00:46.291
اینکه میشنوم بهم اعتماد
نداری ناراحت کننده اس

00:00:46.825 --> 00:00:49.420
حالا چطور؟ به نظر شما قابل اعتمادم؟

00:00:49.825 --> 00:00:52.791
فراموش نکن با پایان برنامه مهلتت تموم میشه

00:00:52.865 --> 00:00:55.701
اگه نتونی بهم بگی چرا اون اونموقع میمیره

00:00:56.166 --> 00:00:59.131
اون دیگه هرگز برنمیگرده به آغوش مادرش

00:01:04.405 --> 00:01:08.811
<c.colorff8080>[مـــوـــــــــــش]</c>

00:01:10.615 --> 00:01:13.881
(قسمت 5)

00:01:16.625 --> 00:01:19.655
خانواده های داغدیده به ما اجازه افشای

00:01:19.655 --> 00:01:21.121
چهره و اسم قربانیا رو دادن

00:01:21.625 --> 00:01:23.021
(قربانیان درنده)

00:01:23.265 --> 00:01:25.166
اونا تصمیم سختی گرفتن

00:01:25.166 --> 00:01:27.465
چون دونستن نکات عمومی توی پیدا کردن هان کوک

00:01:27.465 --> 00:01:30.560
دستگیری قاتل خیلی اهمیت دارد

00:01:33.206 --> 00:01:34.945
با این حال، در پرونده مرد بیخانمان آقای کیم

00:01:34.945 --> 00:01:38.345
ما فقط میتونیم یه طرح ترکیبی

00:01:38.346 --> 00:01:40.714
که براساس استخوان های اونا
و اظهارات شاهدان عینیه

00:01:40.715 --> 00:01:42.441
به شما ارائه بدیم

00:01:50.656 --> 00:01:52.950
چرا دوباره دستتو کثیف کردی؟

00:01:55.426 --> 00:01:56.760
دوباره توی جنگل بودی؟

00:02:00.995 --> 00:02:04.600
بینندگان، هر جزئیاتی کوچیکی بهتون کمک میکنه

00:02:05.176 --> 00:02:08.471
لطفاً در صورت فهمیدن هر
اطلاعاتی با ما تماس بگیرین

00:02:08.945 --> 00:02:10.004
(قربانیان درنده)

00:02:10.005 --> 00:02:11.171
کارآگاه کو

00:02:11.445 --> 00:02:13.741
تمامی این پرونده ها یه ویژگی مشترک دارن

00:02:13.745 --> 00:02:16.881
درسته. در نزدیکی محل وقوع جرم

00:02:17.146 --> 00:02:18.581
یک صلیب بوده

00:02:18.786 --> 00:02:21.850
و انگشت میانی قربانی ها بهشون اشاره میکرد

00:02:22.525 --> 00:02:24.350
اطمینان داریم که

00:02:24.385 --> 00:02:26.491
قاتل از خدای متعال و یا دست
کم نسبت بهش نفرت داره

00:02:26.555 --> 00:02:27.795
کارآگاه، شما گفتین که

00:02:27.796 --> 00:02:30.460
اینا کار کسیه که اخیراً
مربی بدنسازی رو کشته

00:02:30.465 --> 00:02:32.865
قطعاً مطمئن بودم اونه

00:02:32.865 --> 00:02:35.861
شما فرض کردید که کسی که سونگ سو هو رو کشته

00:02:35.905 --> 00:02:37.560
بیون سون یونگ رو هم کشته

00:02:37.636 --> 00:02:40.071
معلوم شد حقیقت داره -
درسته -

00:02:40.176 --> 00:02:42.870
سونگ سو هو برای انتقام کشته شد

00:02:42.946 --> 00:02:44.774
این کار قاتل رو فعال کرده بود

00:02:44.775 --> 00:02:47.541
تا جری تر بشه و منجر به
قتل تصادفی خانم کلوپ شبانه بشه

00:02:47.646 --> 00:02:50.885
شما همچنین پیش بینی کردین که
این کشتارای تصادفی ادامه داشته باشه

00:02:50.886 --> 00:02:51.981
درسته

00:02:52.516 --> 00:02:55.680
در ابتدا، قانع شدم

00:02:55.856 --> 00:02:59.451
که تمامی 5 قربانی از 7 قربانی
به استثنای سونگ سو هو

00:02:59.456 --> 00:03:02.165
و پیرزن 70 ساله از گودونگ

00:03:02.166 --> 00:03:04.796
رو احتمالاً به خاطر مخفی
نگه داشتن هویتش کشته

00:03:04.796 --> 00:03:06.090
به طور تصادفی انتخاب شد

00:03:06.236 --> 00:03:09.334
اما بعدش قاتل شخصاً باهاتون تماس گرفته

00:03:09.335 --> 00:03:11.975
درسته. یه استانداردی هست
که من قربانیامو انتخاب میکنم

00:03:11.976 --> 00:03:14.930
اون صریحاً اعتراف کرد که 5 قتل

00:03:15.006 --> 00:03:16.171
به طور تصادفی نبوده

00:03:16.245 --> 00:03:17.900
بله. بعد از تموم شدن تماسمون

00:03:18.206 --> 00:03:20.340
من با دید تازه ای دوباره
پرونده ها رو مرور کردم

00:03:20.375 --> 00:03:21.546
جایی که زندگی میکردن، مدرسه شون

00:03:21.546 --> 00:03:23.210
محل کارشون و حتی محله شون

00:03:23.745 --> 00:03:26.184
من هرگونه ارتباط بین قربانیا رو چک کردم

00:03:26.185 --> 00:03:28.481
اما چیزی پیدا نشد

00:03:28.726 --> 00:03:29.785
اما بعدش، متعجب شدم

00:03:29.785 --> 00:03:32.150
که روی پرونده ها تمرکز کردم یا نه

00:03:32.696 --> 00:03:36.391
به همین خاطر زندگی قربانی ها رو
دوباره بررسی کردم

00:03:37.696 --> 00:03:41.190
آقای جانگ میخواد از یه لیوان
شراب باهات لذت ببره

00:03:42.266 --> 00:03:44.460
میدونی مالک چندتا ساختمونه؟

00:03:44.506 --> 00:03:46.705
خیلی بهش فکر نکن. فقط بشین کنارش

00:03:46.706 --> 00:03:49.340
و بهش کمک کن اوقات خوشیو داشته باشه-
!نمیخوام اینکارو بکنم -

00:03:49.576 --> 00:03:52.271
ترجیح میدم از گرسنگی بمیرم تا کاریو
انجام بدم که بچه ام شرم کنه

00:03:53.875 --> 00:03:56.185
باشه. سوار اسب نیکوکاریت شو

00:03:56.185 --> 00:03:57.680
و اگه میخوای از گرسنگی بمیر

00:03:58.685 --> 00:04:01.114
چرا داری اینکارو میکنی
وقتی اون کاملاً مخالفشه؟

00:04:01.115 --> 00:04:02.985
تو تنها کسی نیستی که از گرسنگی میمیری

00:04:02.986 --> 00:04:04.851
!دخترتم میمیره -
برو بیرون -

00:04:27.046 --> 00:04:29.440
بیون سون یونگ یه مادر مجرد بود

00:04:29.815 --> 00:04:31.986
که توی آشپزخونه کلوپ شبانه کار میکرد

00:04:31.986 --> 00:04:34.481
تا دخترشو بعد از مرگ شوهرش تامین کنه

00:04:40.826 --> 00:04:44.065
در همین حال، پارک جونگ هو یک مرد جوان بود

00:04:44.066 --> 00:04:45.560
که شبانه روز مشغول کار موقتش بود

00:04:49.566 --> 00:04:50.635
هی

00:04:50.636 --> 00:04:52.700
این قهوه فوری که توی اون محل حادثه پیدا شد

00:04:53.775 --> 00:04:57.301
نوشیدنی نبود که در حین کار ازش لذت ببره

00:04:57.675 --> 00:05:00.111
این چیزی بود که برای بیدار
موندن مجبور به مصرفش بود

00:05:00.545 --> 00:05:04.541
قاتل اونچه رو که قربانیا بیشتر از همه بهشون
علاقه داشتنو به عنوان غنیمت در نظر میگرفت

00:05:04.646 --> 00:05:08.080
اون حتماً از معنی اون قهوه
برای پارک جونگ هو مطلع بود

00:05:08.155 --> 00:05:09.325
(معلوم شد که ما همسنیم. پسر بیچاره)

00:05:09.326 --> 00:05:11.125
(قاتل فقط بدبختا مورد هدف قرار میده)

00:05:11.126 --> 00:05:12.555
دارین باهام شوخی میکنین؟)
(این نفرت انگیز و بیرحمانه اس

00:05:12.556 --> 00:05:14.154
(چرا پلیسا هنوز دستگیرش نکردن؟)

00:05:14.155 --> 00:05:16.495
(لعنت به تو، درنده. امیدوارم بمیری)

00:05:16.496 --> 00:05:17.664
(چرا زحمت بکشی شغل پیدا کنی، مگه نه؟)

00:05:17.665 --> 00:05:19.830
(الهی بمیری، هیولا. خدابیامرزدت. اون خیلی جوون بود)

00:05:20.335 --> 00:05:22.630
تنها بازمانده، نگهبان زندان نا چی کوک

00:05:23.006 --> 00:05:25.330
یه جوون نیکوکار و بخشنده بود

00:05:25.706 --> 00:05:27.171
براساس حرفای اطرافیانش

00:05:27.535 --> 00:05:30.241
اون از اون نوع افرادی نبود
که بی عدالتیو تحمل کنه

00:05:30.506 --> 00:05:33.741
در گذشته در زمان دبیرستانش، اون حتی یه
شهروند دیگه رو از ضرب و شتم نجات داده بود

00:05:34.816 --> 00:05:36.885
(یک مورچه که تلاش میکند راه خود را باز کند)

00:05:36.886 --> 00:05:39.680
مرد بیخانمان آقای کیم، که
هنوز هویتش کشف نشده

00:05:39.956 --> 00:05:43.151
افراد بیخانمان دیگه هم دوستش داشتن

00:05:43.485 --> 00:05:45.890
اون مرد سر به زیری بود

00:05:46.355 --> 00:05:49.865
...که مهربون بود و غذاشو تقسیم میک

00:05:49.866 --> 00:05:53.130
شخصی تماس گرفته، اطلاعاتی داره
و میخواد شخصاً باهاتون صحبت کنه

00:05:53.165 --> 00:05:55.401
گرچه درخواست کرده صداشو تغییر بدیم

00:05:55.535 --> 00:05:57.630
اون نگرانه که قاتل صداشو تشخیص بده

00:05:57.936 --> 00:06:00.471
نفر بعدی جو می جونگ -
!سلام -

00:06:00.475 --> 00:06:02.376
من می جونگم  -
اون یه دانشجوی ریز جثه -

00:06:02.376 --> 00:06:04.270
با کمتر از 40 کیلو بود

00:06:05.545 --> 00:06:07.241
در یک وضعیت مالی بعد

00:06:07.646 --> 00:06:09.611
اون به عنوان یه یوتیوبر
برنامه غذایی کار میکرد

00:06:10.016 --> 00:06:12.580
تا خودش و شهریه اش رو تامین کنه

00:06:13.215 --> 00:06:15.651
همونطور که میتونین ببینین تمامی قربانیا

00:06:16.126 --> 00:06:19.791
از نظر اجتماعی اقشار کم درآمدی
بودن اما شهروندای خوش قلبی بودن

00:06:24.095 --> 00:06:26.830
نکاتی در حال رسیدنه

00:06:27.035 --> 00:06:28.260
پس بیاین از نفر بعدی بشنویم

00:06:31.766 --> 00:06:34.231
من شنیدم که شما اطلاعات مهمی
راجع به این پرونده ها دارین

00:06:34.335 --> 00:06:35.770
در مورد این پرونده نیست

00:06:36.076 --> 00:06:38.440
یک سوال داشتم از کارآگاه کو بپرسم

00:06:38.946 --> 00:06:40.471
مستقیم میرم سر اصل مطلب

00:06:41.475 --> 00:06:42.640
کارآگاه کو

00:06:43.285 --> 00:06:45.851
فکر میکنین حق حضور در این برنامه رو دارین؟

00:06:45.915 --> 00:06:47.715
...اگه مربوط به این پرونده نیست

00:06:47.715 --> 00:06:49.450
شایعاتی هست که شما

00:06:49.525 --> 00:06:52.091
به قمار غیرقانونی علاقه دارین
و از مجرما رشوه میگیرین

00:06:52.996 --> 00:06:54.120
حقیقت داره؟

00:06:56.366 --> 00:06:58.126
نمیدونم از کجا این شایعاتو شنیدین

00:06:58.126 --> 00:06:59.294
اما همه شون بی اساسن

00:06:59.295 --> 00:07:00.436
مطمئناً همونیه که شما میگین

00:07:00.436 --> 00:07:02.266
پس در مورد اینکه شما

00:07:02.266 --> 00:07:04.430
از اعضای خوانواده های داغدیده
یکی از قربانیان شکارچی سر هستین چی؟

00:07:09.306 --> 00:07:10.376
تغییر صدا رو خاموش کنین

00:07:10.376 --> 00:07:13.274
اما ما به تماس گیرنده قول دادیم -
  داره زیرش میزنه  -

00:07:13.275 --> 00:07:14.376
من مسئولیتشو قبول میکنم

00:07:14.376 --> 00:07:16.041
پس خاموشش کن -
یه سوال ازتون پرسیدم -

00:07:16.946 --> 00:07:18.140
چیزی که گفتم درسته؟

00:07:18.686 --> 00:07:20.584
چه ارتباطی با این پرونده داره؟

00:07:20.585 --> 00:07:23.250
شایعات حتماً حقیقت دارن -
!خاموشش کن -

00:07:23.256 --> 00:07:24.820
من خاموش کردم

00:07:25.056 --> 00:07:27.250
اما اون از قبل از دستگاه
خودش استفاده میکرده

00:07:28.456 --> 00:07:31.661
تو دیدی که شکارچی سر، سر مامانتو برید

00:07:34.066 --> 00:07:35.630
حتماً دچار ضربه روحی شدی

00:07:35.766 --> 00:07:37.506
شماره تلفنو چک کن -
و راجع به قاتل -

00:07:37.506 --> 00:07:39.401
که اخیراً از پشت بوم پریده

00:07:40.576 --> 00:07:42.370
اون واقعاً پریده؟

00:07:43.306 --> 00:07:45.711
ممکنه تو هلش داده باشی؟

00:07:46.446 --> 00:07:47.640
من هل ندادم

00:07:47.975 --> 00:07:50.680
فقط دارم شوخی میکنم، البته که تو هلش ندادی

00:07:50.816 --> 00:07:53.051
یک افسر پلیس کسیو نمیکشه، درسته؟

00:07:53.516 --> 00:07:57.380
شرط میبندم میخواستی صد
دفعه و هزار دفعه هلش بدی

00:07:58.556 --> 00:07:59.890
جوابمو ندادین

00:08:00.456 --> 00:08:03.161
سکوت نشانه رضاست -
اون یه پلیس نابه کاره؟ -

00:08:03.496 --> 00:08:05.461
درسته؟ تو توی این برنامه شرکت کردی

00:08:05.465 --> 00:08:07.591
تا بتونی قاتلو پیدا کنی و بکشیش، درسته؟

00:08:07.735 --> 00:08:11.031
نجات دادن اون بچه آخرین چیزیه که
به ذهنت خطور میکنه. درسته؟

00:08:13.735 --> 00:08:14.830
تو واقعاً بیماری

00:08:16.146 --> 00:08:19.171
...من فقط تماس گرفتم تا اینو بگم

00:08:19.446 --> 00:08:21.370
چون نگرانم

00:08:21.475 --> 00:08:24.341
نمیتونی احساساتت رو در مقابل یه قاتل کنترل کنی

00:08:24.785 --> 00:08:27.255
...پس اجرای این بازی برای نحات دادن پسر یکی دیگه

00:08:27.256 --> 00:08:29.625
نگرانی؟ نگران خودت باش دیوونه

00:08:29.626 --> 00:08:31.024
لعنت بهت، عقب مونده!ـ

00:08:31.025 --> 00:08:32.820
- تماسو قطع کن
- تو الان به من فحش دادی؟

00:08:33.295 --> 00:08:36.991
!تو حتی با نصیحت یه شهروند نگران هم کنترلتو از دست میدی

00:08:37.165 --> 00:08:38.594
پس چجوری میخوای با یه قاتل روبرو بشی؟

00:08:38.595 --> 00:08:40.760
باید از هرکس دیگه‌ای خونسرد تر باشی

00:08:49.775 --> 00:08:51.376
(...غیر قابل باوره. دیوونست؟ من الان چی شنیدم )

00:08:51.376 --> 00:08:53.044
(اون الان شرایط برای هان‌کوک سخت تر کرد؟)

00:08:53.045 --> 00:08:55.341
- گرفتی منو؟
- و خودشو یه پلیس میدونه؟

00:08:55.685 --> 00:08:57.941
- غیر قابل باوره
- راه نداره

00:08:58.146 --> 00:08:59.654
- چرنده
- ما دوباره هم رو ملاقات خواهیم کرد

00:08:59.655 --> 00:09:01.256
...کارآگاه کو، چرا افشاش نکردی

00:09:01.256 --> 00:09:02.920
وضعیتت رو بعنوان یکی از قربانی‌های شکارچی سر

00:09:13.165 --> 00:09:14.865
باورم نمیشه جلو دوربین فحش دادی

00:09:14.866 --> 00:09:17.530
مردم مارو دنبال میکنن که راهنمایی های تو رو بشنون

00:09:18.136 --> 00:09:20.904
اونا نمیتونن بهت اعتماد کنن. به ما گفتن که اجرارو از تموم کنیم

00:09:20.905 --> 00:09:23.971
از وقتی که هان‌کوک رو توی خطر بیشتری قرار دادی

00:09:24.275 --> 00:09:25.811
وبسایت با شکایات منفجر شد!ـ

00:09:26.075 --> 00:09:29.280
چجوری میخوای اینو درستش کنی؟ خدای من!ـ

00:09:29.886 --> 00:09:31.040
یه استراحت کوتاه میکنیم

00:09:31.915 --> 00:09:33.010
حالت خوبه

00:09:38.896 --> 00:09:39.991
بیست پنج سال پیش ...ـ

00:09:42.525 --> 00:09:45.731
قاتل زنجیره‌ای بدنامی به نام شکارچی سر

00:09:46.136 --> 00:09:47.731
پدر و مادر من رو کشت

00:09:49.035 --> 00:09:50.736
...اگه من شانسو داشتم

00:09:50.736 --> 00:09:52.800
هیچ چیز رو بیشتر از کشتن اون نمیخواستم

00:09:53.336 --> 00:09:54.800
این احساسیه که بهش دارم

00:10:01.415 --> 00:10:02.841
نگرانیتو درک میکنم

00:10:04.815 --> 00:10:07.650
ممکنه فکر کنی منم تو این اجرام

00:10:08.386 --> 00:10:11.250
تا از یه قاتل انتقام بگیرم

00:10:11.325 --> 00:10:12.650
ولی باور کن وقتی میگم

00:10:13.025 --> 00:10:15.924
برگردوندن هان‌کوک به خونه دلیلیه که من رو آنتن هستم

00:10:15.925 --> 00:10:18.961
این تنها راهیه که میتونیم بازگشت امنش رو تضمین کنیم

00:10:19.996 --> 00:10:22.260
لطفا کمکمون کنید عملیات رو اجرا کنیم

00:10:23.506 --> 00:10:24.660
متاسفم

00:10:26.075 --> 00:10:27.770
من اجازه نمیدم احساساتم تصمیم بگیرن

00:10:28.805 --> 00:10:30.000
قسم میخورم

00:10:35.175 --> 00:10:36.441
("شرلوک هونگ‌جو")

00:10:38.146 --> 00:10:39.380
بسته اینجاست

00:10:40.415 --> 00:10:45.351
اوکی. ما الان بسته‌ای رو دریافت کردیم که معتقدیم آدم‌ربا فرستاده

00:11:21.256 --> 00:11:24.564
ما ویدیو رو روی یوا‌س‌بی درایو چک میکنیم

00:11:24.565 --> 00:11:27.061
که معتقدیم آدم‌ربا فرستاده

00:11:29.035 --> 00:11:30.461
(کارآگاه کو، فحش نده لطفا)

00:11:30.565 --> 00:11:33.130
بیننده های دارای محدودیت سنی یا با مشکلات قلبی

00:11:33.506 --> 00:11:35.170
نباید تماشا کنند

00:11:38.106 --> 00:11:40.410
(نکته خط تلفن)

00:11:46.915 --> 00:11:48.280
الان بهم باور داری؟

00:11:49.425 --> 00:11:51.481
تا پایان عملیات فرصت داری

00:11:59.366 --> 00:12:02.331
اگه بهم نگفته بودی که چرا بچه مرده

00:12:02.866 --> 00:12:05.361
چیزایی رو میدیدی که غیرقابل فراموشی بودن

00:12:05.535 --> 00:12:09.000
هنوز مطمئن نیستیم که از طرف آدم‌ربا اومده

00:12:09.146 --> 00:12:10.876
از اونجایی که بچه یه ماسک پوشیده ...ـ

00:12:10.876 --> 00:12:13.870
بهرحال نمی‌تونیم مطمئن باشیم هان‌کوکه

00:12:18.315 --> 00:12:19.650
باشه، باشه، باشه!ـ

00:12:21.016 --> 00:12:23.954
این همون لباس و ماسکیه که پوشیده بود

00:12:23.955 --> 00:12:26.655
- وقتی ربوده شد.
 - هان کوک.

00:12:26.655 --> 00:12:28.750
بهرحال، برای نتیجه‌گیری کافی نیست

00:12:28.866 --> 00:12:31.120
پس از مادرش میپرسیم که مطمئن بشیم

00:12:31.825 --> 00:12:33.130
این بچه تو ویدیو ...ـ

00:12:33.795 --> 00:12:35.191
پسر توعه؟

00:12:36.266 --> 00:12:38.660
آره هان‌کوکه

00:12:39.506 --> 00:12:40.670
مطمئنی؟

00:12:41.336 --> 00:12:43.444
من پسرمو میشناسم

00:12:43.445 --> 00:12:45.670
- به من گفتن اینو اینجا بفرستم
 - این پسر منه!ـ

00:12:45.976 --> 00:12:48.010
بسته‌ی دیگه‌ای برای کاراگاه کو اومده

00:13:06.136 --> 00:13:08.760
چه خبره؟ چیکار دارن میکنن؟

00:13:12.165 --> 00:13:14.530
هی، این چیزی نیست که من فرستادم

00:13:14.705 --> 00:13:17.101
چی؟ منظورت چیه؟

00:13:17.506 --> 00:13:20.311
(هشت شب، دو ساعت قبل عملیات)

00:13:21.445 --> 00:13:24.910
هشت شبه. اجرا دو ساعت دیگست

00:13:25.756 --> 00:13:26.851
تمومه

00:13:47.336 --> 00:13:48.670
بیا انجامش بدیم

00:13:51.675 --> 00:13:53.645
- چی؟
-بیا قمار کنیم

00:13:53.646 --> 00:13:55.071
چیزی برای از دست دادن نداریم

00:13:55.315 --> 00:13:58.545
قاتلی بود...که خشمگین شد، چون اخبار نشونش دادن...ـ

00:13:58.545 --> 00:14:01.611
که شخص دیگه‌ای مرتکب قتل شده

00:14:01.616 --> 00:14:04.325
...درسته...اونا سکان‌دارن

00:14:04.325 --> 00:14:05.555
پس نتونستن باهاش کنار بیان

00:14:05.555 --> 00:14:07.890
که شخص دیگه‌ای بخاطر کاری که اونا کردن توجه کسب کنه

00:14:08.695 --> 00:14:11.120
چی میشه اگه یه جعلیشو بسازیم تا عصبانیش کنیم؟

00:14:11.866 --> 00:14:12.991
یه هان کوک جعلی

00:14:13.766 --> 00:14:15.096
(نُه شب، یک‌ ساعت قبل عملیات)

00:14:15.096 --> 00:14:16.660
نظرت چیه...نمیتونی بگی، درسته؟

00:14:18.836 --> 00:14:22.300
عجب ... با همون لباسا و ماسک تفاوتشون قابل معلوم نیست

00:14:22.305 --> 00:14:23.841
دانگ کو... بد نیست

00:14:23.945 --> 00:14:25.270
کجا پیداش کردی؟

00:14:25.275 --> 00:14:27.640
دوست‌دخترم توی کلاس بازیگری برای بچه‌ها کار می‌کنه

00:14:27.646 --> 00:14:30.880
بچه من خیلی خوب بلده ادا ترسیدن در بیاره

00:14:31.516 --> 00:14:32.880
لطفا نقدی پرداخت کنید

00:14:36.356 --> 00:14:38.081
شما باید این رو محرمانه نگه دارید

00:14:38.626 --> 00:14:41.491
البته. زندگی یه کودک در خطره

00:14:42.096 --> 00:14:43.361
میتونی انجامش بدی؟

00:14:43.665 --> 00:14:46.431
بعد از پخش ویدیو من از شما سوال میپرسم

00:14:46.435 --> 00:14:49.900
من فقط باید بگم این پسرمه، خب؟

00:14:50.705 --> 00:14:51.800
درسته

00:14:51.805 --> 00:14:53.601
بدویید. فقط یک ساعت وقت داریم

00:14:54.305 --> 00:14:56.241
اینجا. میتونی انجامش بدی؟

00:14:56.305 --> 00:14:57.471
آره نگران نباش

00:14:59.116 --> 00:15:01.341
من ناراحتم. تو هیچ ایمانی بهم نداری

00:15:02.146 --> 00:15:04.910
خب؟ مگه تو بهم ایمان داری؟

00:15:13.756 --> 00:15:14.920
اون رفت!ـ

00:15:16.195 --> 00:15:17.520
(آژیر پلیس موجین)

00:15:18.226 --> 00:15:20.731
اون با منتظران چیکار داره میکنه؟

00:15:20.736 --> 00:15:22.660
این ویدیویی نیست که فرستادم. این متفاوته

00:15:22.966 --> 00:15:24.300
فکر میکردم متفاوت باشه

00:15:26.805 --> 00:15:28.471
(نکته خط تلفن)

00:15:29.506 --> 00:15:31.870
پیک. خودشه!ـ

00:15:32.775 --> 00:15:33.941
(نکته خط تلفن)

00:15:36.486 --> 00:15:38.311
دوربین سه، متمایل به هونگ جو، الان!ـ

00:15:38.315 --> 00:15:39.555
کجا داره میره؟

00:15:39.555 --> 00:15:40.815
- اوکی
- اینجا چه خبره؟

00:15:40.815 --> 00:15:43.420
ما الان ویدیویی که فکر میکردیم اومده رو چک کردیم

00:15:43.525 --> 00:15:44.981
از طرف آدم‌ربا

00:15:45.325 --> 00:15:48.420
کارآگاه کو برای تایید اصالتش رفته ...ـ

00:15:48.496 --> 00:15:51.221
ما همچنان با راهنمایی تماس هارو می‌پذیریم

00:16:40.326 --> 00:16:42.790
این من نبودم. من فقط پیکم

00:16:43.336 --> 00:16:44.961
زنگ بزن شرکت بپرس

00:16:44.995 --> 00:16:46.866
پس برای چی فرار کردی احمق؟

00:16:46.866 --> 00:16:48.560
ترسیده بودم!ـ

00:16:48.735 --> 00:16:50.330
من اخبارو بعد رسوندن بسته دیدم

00:16:50.435 --> 00:16:53.471
میترسیدم درگیر این ماجرا بشم

00:16:53.545 --> 00:16:54.701
احمق!ـ

00:16:58.015 --> 00:16:59.640
- این یه پستچیه
- چی؟

00:17:00.416 --> 00:17:02.610
تو!ـ کجا بسته رو تحویل گرفتی؟

00:17:02.685 --> 00:17:05.951
اون گفت این توی کمدی  ایستگاهی شیم‌جیئونه

00:17:06.326 --> 00:17:08.280
- ایستگاه شیم‌جئون؟
-بله

00:17:08.725 --> 00:17:11.421
الان میتونم برم؟

00:17:11.826 --> 00:17:13.060
بعد از این که چکش کردیم

00:17:13.295 --> 00:17:15.390
فیلم های نظارتی رو بررسی میکنم

00:17:15.495 --> 00:17:17.630
باید برگردی. باید تمومش کنی، الان!ـ

00:17:18.166 --> 00:17:20.560
- مطمئنی؟
- من خوبم

00:17:21.306 --> 00:17:22.860
- باهاش برو
- باشه

00:17:22.935 --> 00:17:24.100
هرچه سریع تر چک کردی، زنگ بزن بهم‌

00:17:24.106 --> 00:17:25.870
- ما تماس بعدی رو میگیریم
 - اوکی

00:17:26.076 --> 00:17:28.171
- سلام؟
-سلام

00:17:28.745 --> 00:17:33.181
پس ... من نظر مثبتی ندارن چون این فقط یه طرحه

00:17:33.616 --> 00:17:35.211
ولی اون مرد بی‌خانمان

00:17:35.485 --> 00:17:37.050
فکر کنم میشناسمش

00:17:37.316 --> 00:17:41.155
جدی؟چطور میشناسیمش؟ دقیق بگو لطفا

00:17:41.156 --> 00:17:44.651
فکر کنم اون هرسال به پرورشگاهی که کار میکردم کمک مالی میکرد

00:17:44.826 --> 00:17:47.961
چند سال پیش، اون قبل یه اتفاق بزرگ ناپدید شد

00:17:48.066 --> 00:17:50.030
اون پس‌انداز زندگیش رو اهدا کرد ...ـ

00:17:50.035 --> 00:17:52.735
عکسی ازش داری؟

00:17:52.735 --> 00:17:56.535
دارم. یکی پیدا کردم. با بچه‌هامون گرفتیم

00:17:56.535 --> 00:17:57.731
لطفا الان برامون بفرستش

00:17:58.205 --> 00:18:00.201
حتما کارآگاه. الان میفرستم

00:18:00.205 --> 00:18:01.401
لطفا چکِش کنید

00:18:11.356 --> 00:18:13.151
هویت مرد ناشناس تایید  شده

00:18:14.755 --> 00:18:18.295
مرد بی خانمان، رئیس کیم سونگ گیو هست

00:18:18.295 --> 00:18:20.221
 رئیس یکی از سه شرکت برتر حمل و نقل کشور

00:18:20.525 --> 00:18:22.461
بعد از اینکه خانواده شو تو تصادف پنج سال پیش از دست داد

00:18:22.495 --> 00:18:24.235
..تمام زندگیشو به خیریه داد

00:18:24.235 --> 00:18:25.961
و ناپدید شد

00:18:25.995 --> 00:18:29.100
..اون تمام زندگیش

00:18:32.475 --> 00:18:33.570
صبر کن

00:18:36.545 --> 00:18:38.416
به لطف اطلاعاتی که گفتین

00:18:38.416 --> 00:18:40.685
...ما تونستیم مرد بی خانمان رو که-
بفرستش برام-

00:18:40.685 --> 00:18:43.350
مقامات نمی تونستن رو شناسایی کنیم

00:18:43.556 --> 00:18:47.350
..حتی یه نکته هم میتونه به گرفتن قاتل کمک کنه پس

00:18:47.755 --> 00:18:49.826
(من هان کوک رو با چندتا مرد دیدم .زنگ بزن بهم)

00:18:49.826 --> 00:18:52.221
یکی گفت که هان کوک رو دیده

00:18:52.225 --> 00:18:53.521
الان بهش زنگ میزنیم

00:18:54.826 --> 00:18:57.390
هان کوک رو دیدین؟-
 بلاخره جواب دادین-

00:18:57.495 --> 00:19:00.600
چرا همش بهم چسبیدی؟چقدر بی ادبی تو

00:19:00.906 --> 00:19:02.761
چرا بهم زنگ نمیزنی؟

00:19:02.866 --> 00:19:06.231
مثل دیوونه ها باهام برخورد میکنی

00:19:06.245 --> 00:19:08.001
ببخشید-
کارآگاه کو-

00:19:08.146 --> 00:19:09.744
الان اروم شدی؟

00:19:09.745 --> 00:19:11.116
...برای تماس الکیتون به

00:19:11.116 --> 00:19:12.971
برنامه مجازات میشین-
این تماس الکی نیست-

00:19:13.185 --> 00:19:15.441
برای سوال کردن باید مجازات بشم؟

00:19:16.255 --> 00:19:18.911
ویدئو اون بچه الکیه اره؟

00:19:19.116 --> 00:19:20.981
چون انگار اینطوریه

00:19:21.086 --> 00:19:24.421
چی داری میگی؟ مجرم ویدئو رو فرستاد

00:19:24.455 --> 00:19:25.550
باور کردنش سخته

00:19:26.225 --> 00:19:29.320
..ببین فکر کن. چرا باید یه مجرم

00:19:29.495 --> 00:19:30.761
هنوزم ماسک بزنه؟

00:19:31.366 --> 00:19:34.065
معلومه که هان کوک نیست

00:19:34.066 --> 00:19:35.961
...باشه بهت ثابت میکنم

00:19:36.336 --> 00:19:38.471
که ویدئویی که فرستاده شد از مجرمه

00:19:39.035 --> 00:19:40.944
..ما یه فیلم از دوربین مداربسته داریم که یکی رو نشون میده که

00:19:40.945 --> 00:19:43.140
یه پاکت داخل کمد مترو گذاشته

00:19:43.676 --> 00:19:44.840
نگاه کن

00:19:58.695 --> 00:20:01.165
برای جلوگیری از دستگیر شدن

00:20:01.166 --> 00:20:04.761
مجرم از هان کوک استفاده کرد تا پاکت رو داخل کمد بذاره

00:20:04.866 --> 00:20:06.765
...سپس او با استفاده از تلفن رایتر برای زنگ زدن استفاده میکنه

00:20:06.765 --> 00:20:08.261
و اینو برای من میفرسته

00:20:08.306 --> 00:20:10.231
فکر میکنی که این ویدئو الکیه؟

00:20:11.406 --> 00:20:12.931
پس الکی نیست؟

00:20:13.576 --> 00:20:15.600
اون پسر منه-
خانوم-

00:20:16.106 --> 00:20:18.911
اون پسر منه هان کوک-
خانوم صبر کنید

00:20:20.485 --> 00:20:21.840
چیکار میکنی؟

00:20:21.886 --> 00:20:23.715
برو بیرون-
چرا بهم دروغ گفتی؟-

00:20:23.715 --> 00:20:25.350
خانوم اروم باشین

00:20:25.685 --> 00:20:27.421
هان کوک

00:20:28.556 --> 00:20:29.751
خانوم

00:20:30.295 --> 00:20:31.390
تبلیغات رو پخش کن

00:20:34.465 --> 00:20:36.661
به911 زنگ بزن-
بله-

00:20:40.205 --> 00:20:43.030
اینو پیش بینی نمیکردم. باید قبلش بهش میگفتیم

00:20:43.606 --> 00:20:45.130
همه چیز پیچیده شده

00:20:46.705 --> 00:20:47.840
چی شده؟

00:20:47.945 --> 00:20:49.570
 افسر جونگ کجاس؟

00:20:49.576 --> 00:20:53.280
اون و پلیس دارن نزدک ایستگاه شیم جون دنبال مدرکن

00:20:53.545 --> 00:20:55.514
پس برای چی اینجایی؟-
ترجیح میدم اینجا باشم-

00:20:55.515 --> 00:20:57.585
چون میخوام آلفرد هیچکاک بعدی باشم

00:20:57.586 --> 00:21:00.181
چطور میتونی دوست مریضتو ول کنی و بیای اینجا؟

00:21:01.225 --> 00:21:03.095
هونگ چو-
مین جونگ-

00:21:03.096 --> 00:21:05.491
...شاهدی به اسم بیون سون یونگ

00:21:05.695 --> 00:21:09.021
فکر کنم یبار با دخترش تو برنامه حرف زدیم

00:21:09.566 --> 00:21:11.590
...فکر کنم یه صدای ضبط شده به رادیو فرستاده بود

00:21:11.695 --> 00:21:14.600
دوماه پیش بود

00:21:16.136 --> 00:21:18.136
...برای همین بیون سون یونگ اون ساعت

00:21:18.136 --> 00:21:19.534
با اسم انتشارات داشت؟

00:21:19.535 --> 00:21:21.171
اره به عنوان هدیه براش فرستادیم

00:21:21.275 --> 00:21:23.870
خیلیا با داستانش حال کردن و تحت تاثیر قرار گرفتن

00:21:24.015 --> 00:21:25.271
(چرا یهوهی تبلیغات پخش کردن)

00:21:25.275 --> 00:21:26.610
تبلیغات پنج ثانیه دیگه تمم میشه

00:21:26.945 --> 00:21:29.880
3, 2, 1.

00:21:30.215 --> 00:21:32.580
یه حادثه غیرمنتظره بود

00:21:32.616 --> 00:21:35.984
..مادر هان کوک بعد از دیدن ویدئو مدار بسته پسرش

00:21:35.985 --> 00:21:37.350
شوکه شد

00:21:37.725 --> 00:21:39.090
...الان تو بیمارستانه

00:21:39.525 --> 00:21:41.366
یکم استراحت کن-
 پارک جونگ هو

00:21:41.366 --> 00:21:44.234
پارک جونگ هو-
مطمئنم که بینندگان-

00:21:44.235 --> 00:21:46.731
یه بلاگر موفق جو مین جو-
هم مثل اون شوکه شدن-

00:21:47.136 --> 00:21:48.365
کانال برنامه غذایی داشت

00:21:48.366 --> 00:21:51.030
تمام تلاشمونو میکنیم تا-
 کیم سونگ گیو صاحب یک شرکت کوچک بود-

00:21:51.176 --> 00:21:52.471
هان کوک به مادرش برسه

00:21:52.535 --> 00:21:54.345
نا چی کوک-
همین الان-

00:21:54.346 --> 00:21:56.204
هر اطلاعاتی که

00:21:56.205 --> 00:21:58.040
 بدست بیاریم-
نا چی کوک-

00:21:58.116 --> 00:21:59.840
خیلی کمکمون میکنه-
اون نیست-

00:22:01.346 --> 00:22:03.280
اینجا گم شدم

00:22:03.556 --> 00:22:06.355
قول دادیم که

00:22:06.356 --> 00:22:08.050
از هر جزئیات استفاده کنیم تا-
فهمیدم

00:22:08.156 --> 00:22:10.350
...تا جای هان کوک رو -
ویژگی مشترک قربانی ها-

00:22:10.556 --> 00:22:11.890
پیدا کنیم

00:22:11.896 --> 00:22:14.360
وقتشه که احساساتتو اعتراف کنی

00:22:14.725 --> 00:22:16.090
بگو چی میخوای بگی

00:22:16.666 --> 00:22:20.461
مامان ممنون که منو بزرگ کردی

00:22:20.765 --> 00:22:23.800
وقتی بزرگ شدم کلی پول درمیارم

00:22:24.275 --> 00:22:27.971
سالم بمون تا کلی باهم عمر کنیم
دوستت دارم مامان

00:22:28.876 --> 00:22:32.771
داستان مین جو خیلی همه رو تحت تاثیر قرار داد

00:22:33.045 --> 00:22:34.810
و خیلی تو ذهن همه موند

00:22:35.185 --> 00:22:38.515
...پارک جونگ هو یه وبلاگر قدرتمند که

00:22:38.515 --> 00:22:39.880
50000فالور داره

00:22:40.025 --> 00:22:42.855
بلاگش برای همه باز بود

00:22:42.856 --> 00:22:45.195
...جو می جونگ توی یه برنامه غذایی

00:22:45.195 --> 00:22:47.290
با30000 بیننده میزبان بود

00:22:47.465 --> 00:22:49.820
مرد بی خانمان،  رئیس کیم سونگ گیو هست

00:22:50.235 --> 00:22:52.065
کل پنج سالشو به خیریه داد

00:22:52.066 --> 00:22:54.335
و اون موقع اسمش سر زبونا افتاد

00:22:54.336 --> 00:22:56.330
این بچه رو دیدی؟-
افسر-

00:22:57.505 --> 00:22:59.401
بله چیه؟-
باید برم-

00:23:00.245 --> 00:23:02.075
اول فیلم دوربین مدار بسته گم شد

00:23:02.076 --> 00:23:04.271
حالم مردم میخوان قفل رو باز کنن

00:23:04.646 --> 00:23:05.915
کی؟-
زود باش

00:23:05.916 --> 00:23:08.181
..همه قربانی ها یه چیز مشترک داشتن

00:23:08.245 --> 00:23:11.184
...جز نا چی کوک. ولی معلوم شد که مدیر چویی

00:23:11.185 --> 00:23:12.951
میدونه چرا

00:23:13.086 --> 00:23:14.985
اره اولین مصاحله من بود بعد از اینکه استخدام شدم

00:23:14.985 --> 00:23:16.221
برای همین خوب به یادش دارم

00:23:16.455 --> 00:23:19.194
یه دانش اموز کتک خورده بود و تو موقعیت بحرانی بود

00:23:19.195 --> 00:23:20.626
...دکتر گفت که ممکنه  بود بمیره

00:23:20.626 --> 00:23:23.060
اگه یکم دیر میوردنش

00:23:23.265 --> 00:23:25.764
..اون دانش موز به خاطر چندنفر که نجاتش دادن

00:23:25.765 --> 00:23:27.300
تونست زنده بمونه

00:23:27.366 --> 00:23:30.171
و انگار اون یکی از اون ادما بود

00:23:32.176 --> 00:23:35.901
چون ترسیده بود تردید کردم ولی دوستم رفت نجاتش داد

00:23:38.176 --> 00:23:39.810
دوستم کسی بود که شجاع بود

00:23:40.185 --> 00:23:42.241
من لیاقتش این جایزه رو ندارم

00:23:42.586 --> 00:23:45.181
این مرد نا چی کوک نگهبان زندان بود

00:23:45.515 --> 00:23:46.955
...هشت سال پیش باهاش مصاحبه کردم

00:23:46.955 --> 00:23:49.080
و جایزه قهرمان شهروندی رو بدست اورد

00:23:49.285 --> 00:23:50.896
...و این مصاحبه تو

00:23:50.896 --> 00:23:53.491
اخبار اون روز پخش شد

00:23:54.225 --> 00:23:56.021
دکتر صبر کن

00:23:56.396 --> 00:23:58.235
...دانش اموزی که اون موقع نجاتت داد

00:23:58.235 --> 00:23:59.434
یادته؟

00:23:59.435 --> 00:24:01.261
وایسا. کمک

00:24:03.235 --> 00:24:05.530
دانس اموز چی کوک بود

00:24:05.876 --> 00:24:08.501
پس میشه نجاتش بدی؟

00:24:08.576 --> 00:24:11.511
لطفا نجاتش بدین

00:24:14.685 --> 00:24:17.511
اگه پسر شکارچی سر باشه یعنی اینکه دیوونه س

00:24:17.816 --> 00:24:20.280
فکر نمکین که اونم باید اعدام بشه؟

00:24:21.326 --> 00:24:22.481
به اون چشم ها نگاه کن

00:24:23.326 --> 00:24:26.290
چشم انسان نیست. چشمای هیولاس

00:24:36.435 --> 00:24:37.600
درست میگی

00:24:39.205 --> 00:24:41.640
خون هیولا تو بدنم جریان داره

00:24:43.316 --> 00:24:44.911
پس سر به سرم نذار

00:24:45.275 --> 00:24:46.981
وگرنه میکشمت

00:24:54.025 --> 00:24:55.681
عوضی کوچولو

00:24:59.096 --> 00:25:01.421
امروز فرصت اینه که قهرمان بشیم

00:25:03.995 --> 00:25:05.764
نه وایسا

00:25:05.765 --> 00:25:07.761
یکیک کمک کنه

00:25:14.705 --> 00:25:16.300
خوبی؟-
اره-

00:25:17.245 --> 00:25:19.271
چیکار کنیم؟ ببین مرده س؟

00:25:19.676 --> 00:25:20.810
بیا چک کنیم

00:25:21.245 --> 00:25:24.085
هنوز نفش میکشه ،زنگ بزن 911

00:25:24.086 --> 00:25:25.780
چی کوک زود باش-
باشه،الو-

00:25:26.156 --> 00:25:27.280
...من از

00:25:28.025 --> 00:25:29.350
میبنی؟

00:25:29.755 --> 00:25:31.794
...خواسته یا ناخواسته

00:25:31.795 --> 00:25:34.461
 زندگی خصوصی این قربانیا برای عموم فاش شده

00:25:34.596 --> 00:25:37.431
 یعنی اینکه مقصر به رادیو گوش داده

00:25:37.495 --> 00:25:40.004
بلاگ هارو چک کرده،ویدیوهای انلاین رو نگاه کرده

00:25:40.005 --> 00:25:41.701
...وتو اخبار گشته-
اونو ببین-

00:25:41.935 --> 00:25:43.830
که هدفشو پیدا کنه

00:25:50.245 --> 00:25:52.840
خانم لطفا اروم بباشید-
چرا بهم دروغ گفتی؟-

00:25:52.876 --> 00:25:55.514
...مردم شروع کردن به بحث درمورد اینکه چرا مادر هان کوک

00:25:55.515 --> 00:25:57.711
- پرسید که چرا بهش دروغ گفتن
اون چیه؟-

00:25:57.985 --> 00:26:01.585
بعد از گرفتن خبری مبنی بر جعلی بودن این ویدئو

00:26:01.586 --> 00:26:03.751
ما با عجله سعی کردیم حقیقت رو بررسی کنیم

00:26:03.955 --> 00:26:06.765
...ما فوری فیلم کیم هان کوک رو

00:26:06.765 --> 00:26:08.494
 از نمایش مستند دریافت کردیم

00:26:08.495 --> 00:26:11.090
"امید برای کودکان" که یک ماه پیش پخش شد

00:26:11.295 --> 00:26:14.261
بعدش اونو با ویدئویی که قاتل فرستاده  مقایسه کردیم

00:26:14.505 --> 00:26:18.201
بابا دلم برات تنگ شده

00:26:19.636 --> 00:26:21.275
دوست دارم-
زمان مقایسه این دوتا-

00:26:21.275 --> 00:26:23.070
 متوجه یه چیز عجیب شدیم

00:26:23.176 --> 00:26:25.810
اگه به نمایشی  که ماه گذشته پخش شده نگاه کنی

00:26:25.876 --> 00:26:28.044
...می بینی که هان کوک

00:26:28.045 --> 00:26:31.651
یه جای زخم سوختگی
که طولش حدود 1 سانتی متره داره

00:26:31.656 --> 00:26:35.454
اما تو  ویدیویی که ادعا شده توسط مجرم ارسال شده

00:26:35.455 --> 00:26:37.651
جای زخم دیگه وجود نداره

00:26:38.495 --> 00:26:41.120
یعنی این بچه هان کوک نیست

00:26:41.896 --> 00:26:44.030
...چرا مجرم از

00:26:44.396 --> 00:26:46.901
 یه بچه ی متفاوت فیلم می گیره؟

00:26:47.166 --> 00:26:51.130
این فقط به این معنیه که این فیلم رو
 کارکنای نمایش فیلمبرداری گرفتن

00:26:51.205 --> 00:26:54.005
...ما به کارمندای  "شرلوک هونگ جو" فرصتی میدیم

00:26:54.005 --> 00:26:55.845
تا نظر ما رو رد کنن

00:26:55.846 --> 00:26:58.070
چه خبره؟ هونگ جو

00:26:58.245 --> 00:27:00.011
شماها یه ویدیوی جعلی گرفتین؟

00:27:00.015 --> 00:27:01.580
شوخی میکنی؟

00:27:03.245 --> 00:27:05.580
من میخوام رد کنم
بذارید باهاش صحبت کنم

00:27:10.126 --> 00:27:11.451
میخوای ردش کنی؟

00:27:11.926 --> 00:27:14.590
ویدئویی که پخش کردیم توسط مجرم برای ما ارسال شده

00:27:14.896 --> 00:27:18.235
اما ما فقط بررسی کردیم که این بچه هان کوک نیست

00:27:18.235 --> 00:27:21.665
چجوری  میتونیم مطمین باشیم که اون یکی فیلم رو هم جعل نکردین؟

00:27:21.666 --> 00:27:23.774
پس،داری میگی

00:27:23.775 --> 00:27:26.100
تو اون ویدیویی که تو تلویزیون پخش کردیمو نساخته بودی؟

00:27:26.176 --> 00:27:28.974
درسته . ما به صراحت گفتیم که این فیلم از طرف مجرم ارسال شده

00:27:28.975 --> 00:27:31.145
دوربین یک  کارآگاه کو رو از نزدیک بگیر

00:27:31.146 --> 00:27:32.370
باشه میفهمم

00:27:32.945 --> 00:27:36.014
شخصی بسیار مهم الان منتظره که  با ما صحبت کنه

00:27:36.015 --> 00:27:37.751
بیاین باهاش صحبت کنیم،الو؟

00:27:38.185 --> 00:27:39.916
...اون بچه ای که ماسک زده

00:27:39.916 --> 00:27:42.521
تو اون ویدیو،بچه ی منه

00:27:43.255 --> 00:27:45.555
معلم بازیگریش زنگ زد
و ازش درخواست کمک کرد

00:27:45.556 --> 00:27:47.421
منم رسوندمش اونجا

00:27:47.596 --> 00:27:50.560
من موافقت کردم که اینو محرمانه نگه دارم

00:27:50.596 --> 00:27:53.431
چون به من گفتن که این کار برای نجات هان کوکه

00:27:53.566 --> 00:27:56.731
اما این  اشتباهه ، کارآگاه

00:27:57.505 --> 00:28:00.070
 می خواید بگید کارآگاه کو رو خودتون شخصا ملاقات کردید؟

00:28:00.176 --> 00:28:02.971
البته اون خانم هم اونجا بود

00:28:03.616 --> 00:28:07.415
...این یعنی مدیر چوی و کارآگاه کو

00:28:07.416 --> 00:28:09.941
... خودشون پسر شمارو گرفتن

00:28:10.215 --> 00:28:12.481
برای ساختن این فیلم؟
باشه متوجه شدم

00:28:13.086 --> 00:28:15.685
...چرا با ساختن یه فیلم جعلی

00:28:15.685 --> 00:28:17.556
...و تقلب تو نمایش

00:28:17.556 --> 00:28:19.491
 مردمو فریب دادی؟

00:28:19.995 --> 00:28:21.495
!این نمایش تقلبی نیست

00:28:21.495 --> 00:28:23.661
کارآگاه کو ، به نظر خیلی هیجان زده ای

00:28:23.765 --> 00:28:26.231
فکر نمی کنم بتونیم به صحبت باهاش ادامه بدیم

00:28:26.295 --> 00:28:28.330
وایسا-
ممنون بابت بحث-

00:28:28.505 --> 00:28:29.666
لعنتی

00:28:29.666 --> 00:28:32.030
نه وایسا قطع نکن-
پیام های بارزگانی رو پخش کن-

00:28:32.306 --> 00:28:34.300
بعد از پیام های بارزگانی برمیگردیم

00:28:35.176 --> 00:28:36.444
(چی؟تو  نمایش تقلب شده؟ حالا  "شرلوک هونگ جو" چی میشه؟)

00:28:36.445 --> 00:28:38.741
(اونا باید دیوانه باشن که تو نمایش اینجوری  تقلب کنن.)

00:28:39.176 --> 00:28:41.684
برات دوتا ویدیو میفرستم

00:28:41.685 --> 00:28:43.445
ازت میخوام  این فیلمو

00:28:43.445 --> 00:28:44.855
با فیلمی که یکم پیش پخش کردیم  باهم مقایسه کنی

00:28:44.856 --> 00:28:45.951
چک کن ببین این دوتا بچه یکین یا ته

00:28:46.455 --> 00:28:50.181
یعنی این که مجرم این فیلمو نفرستاده

00:28:50.356 --> 00:28:52.451
پس چه بلایی سر هان کوک اومده؟

00:28:52.596 --> 00:28:54.961
متخصصای کودک ربایی میگن

00:28:55.166 --> 00:28:58.330
 بیشتر بچه ها 48 ساعت بعد از آدم ربایی میمیرن

00:28:59.295 --> 00:29:00.731
بعد از تبلیغات منو بیار جلوی دوربین

00:29:00.866 --> 00:29:02.161
تبلیغات بازرگانی  پنج ثانیه دیگه به پایان میرسن

00:29:02.636 --> 00:29:06.501
3 2 1 حرکت

00:29:09.275 --> 00:29:10.441
خیله خب باشه من اعتراف میکنم

00:29:11.646 --> 00:29:14.545
همونطور که پدر گفت
ما فیلم رو جعل کردیم

00:29:14.545 --> 00:29:16.441
(صبر کن. این واقعا یه نمایش کمدیه؟)

00:29:16.646 --> 00:29:17.785
چی؟-
چی؟-

00:29:17.785 --> 00:29:19.785
...بخاطراین بود که ما معتقد بودیم مجرم واقعی

00:29:19.785 --> 00:29:21.886
با دیدن فیلم جعلی باهامون تماس می گیره

00:29:21.886 --> 00:29:23.626
برای بیرون کشیدن قاتل بود

00:29:23.626 --> 00:29:25.090
به هر صورتی

00:29:25.096 --> 00:29:28.360
کارآگاه کو مو به جعلی بودن فیلم اعتراف کرد

00:29:28.366 --> 00:29:30.890
با این حال ، ما ویدیویی  که فیلمبرداری کردیم  رو پخش نکردیم

00:29:30.995 --> 00:29:32.191
دقیقتر بگم

00:29:32.295 --> 00:29:36.261
ویدیوی ارسالی توسط قاتل قبل از ویدیوی جعلی ما رسیده

00:29:36.306 --> 00:29:39.570
ویدیویی که پخش کردیم رو قاتل برای ما ارسال کرده

00:29:39.576 --> 00:29:43.040
شما از یه فیلم جعلی فیلمبرداری کردین
 اما  پخشش نکردین؟

00:29:44.346 --> 00:29:46.711
یه راننده میتونه مست باشه
 اما پشت فرمون مست نباشه؟

00:29:46.945 --> 00:29:48.110
فهمیدم

00:29:48.386 --> 00:29:50.454
به همین خاطره که یه مدرک جدید به دست اوردیم

00:29:50.455 --> 00:29:52.780
درسته
یه نگاه به صفحه بندازین

00:29:55.185 --> 00:29:56.850
...این فیلم از قرار دادن پاکت داخل قفسه توسط هان کوک

00:29:56.856 --> 00:29:59.790
 همون فیلمیه که توسط  شبکه پخش شده

00:30:00.396 --> 00:30:03.360
تو فیلمی که ما به دست آوردیم

00:30:03.735 --> 00:30:06.290
 میشه پیک رو دید که اونو از کمد خارج می کنه

00:30:06.465 --> 00:30:08.600
کمدی که هان کوک پاکتو داخلش قرار داد

00:30:09.035 --> 00:30:10.406
کمد شماره 14عه

00:30:10.406 --> 00:30:13.701
...اما پیک پاکت رو از

00:30:14.775 --> 00:30:15.941
کمد شماره 13 برداشت

00:30:16.346 --> 00:30:19.515
هان کوک پاکت حدودای ساعت 9:50 شب

00:30:19.515 --> 00:30:20.981
 تو کمد گذاشت

00:30:20.985 --> 00:30:23.955
در حالی که ، پیک پاکت رو بیست دقع بعدش

00:30:23.955 --> 00:30:26.181
ینی 10:10 از کمد خارج کرد

00:30:26.255 --> 00:30:29.825
...تونستید بفهمید کی پاکت رو گذاشته

00:30:29.826 --> 00:30:31.691
تو کمد13؟

00:30:31.755 --> 00:30:35.096
...همانطور که میبینید ، ساعت 9:40 بعد از ظهر ، یعنی 10 دقیقه قبل از

00:30:35.096 --> 00:30:37.596
حضور هان کوک

00:30:37.596 --> 00:30:39.530
کمدای شماره 13 و 14 خالی بودن

00:30:39.636 --> 00:30:42.360
مترو خیلی زود رسید و مسافرا همه جا پر شدن

00:30:42.406 --> 00:30:45.370
جلوی دیدرو گرفتن بخاطر همین
 نمیشه فهمید چه اتفاقی افتاده

00:30:45.975 --> 00:30:47.640
وقتی همه جااز مسافرا خالی شد

00:30:47.906 --> 00:30:50.771
کمد 13 پر شده بود

00:30:50.916 --> 00:30:52.070
...پس

00:30:52.545 --> 00:30:54.215
محتویات پاکتی که هان کوک

00:30:54.215 --> 00:30:56.540
 تو کمد شماره 14 گذاشت مشحص شده؟

00:30:56.846 --> 00:31:00.156
متأسفانه ، پلیس اجازه نمیده نگاه بیندازیم

00:31:00.156 --> 00:31:01.481
بخاطر همین نتونستیم تشخیص بدیم

00:31:04.025 --> 00:31:07.194
چچوری فیلمی توسط شبکه ساخته شده

00:31:07.195 --> 00:31:10.096
 و مکانی که قاتل هان کوک  پاکتو اونحا گذاشته

00:31:10.096 --> 00:31:11.931
 هر دوتاشون اخر به ایستگاه شیم جون  ختم شده؟

00:31:11.965 --> 00:31:13.731
اگر همه قفسه های همسایه رو اضافه کنم

00:31:14.505 --> 00:31:16.661
بنظرت میتونه اتفاقی باشه؟

00:31:16.866 --> 00:31:20.135
بخوام جمع بندی کنم
قاتل فهمیده

00:31:20.136 --> 00:31:22.445
که شبکه یه ویدویه جعلی اونجا ساخته

00:31:22.445 --> 00:31:24.346
وهان کوک رو مجبور کرده

00:31:24.346 --> 00:31:27.911
که یه پاکت بغل اون کمد بذاره

00:31:28.086 --> 00:31:31.580
یعنی قاتل اینکارو فقط برای اینکه

00:31:31.586 --> 00:31:35.481
نشون بده اون ویدیو فیک بوده نکرده

00:31:35.485 --> 00:31:36.850
می تونیم همچین فرضی بکنیم؟

00:31:37.096 --> 00:31:39.151
...از نظر آماری ، تحریک آدم ربایی

00:31:39.326 --> 00:31:42.191
شانس زنده موندن گروگانو کاهش میده

00:31:42.626 --> 00:31:46.431
من واقعا امیدوارم که هان کوک هنوز زنده باشه

00:31:47.235 --> 00:31:48.931
بعد از یه استراحت کوتاه برمیگردیم

00:31:50.505 --> 00:31:51.671
(!حتی خنده دار نیست. اما من به کارآگاه کو اعتماد کردم)

00:32:11.896 --> 00:32:13.525
بله قربان-
...پس قاتل-

00:32:13.525 --> 00:32:14.765
...یه فیلم تقلبی ساخته

00:32:14.765 --> 00:32:16.495
و برای ما فرستاده؟-
اینو بررسی میکنم-

00:32:16.495 --> 00:32:17.566
اما این باید مشخص یشه

00:32:17.566 --> 00:32:19.491
چرا اون اصن باید بخواد همچین کاری بکنه؟چرا؟

00:32:20.435 --> 00:32:23.001
این میتونست بخشی از سناریوی اون باشه گه از اول شروع میشه

00:32:23.306 --> 00:32:24.830
برای اینکه مطمئن شه نمایش رو تموم نمیکنم

00:32:25.076 --> 00:32:28.070
اما اون خودش پیشنهاد نمایش رو داد چرا باید چنین کاری کنه؟

00:32:28.346 --> 00:32:30.810
شاید نمایش تلویزیونی تنها هدفش نبوده

00:32:31.545 --> 00:32:34.241
اینجوری درام بیشتری هم به نمایش اضافه میشه

00:32:34.785 --> 00:32:36.741
طوری که اون بیشتر مورد توجه باشه

00:32:38.086 --> 00:32:39.380
یا این یا..

00:32:40.156 --> 00:32:41.251
یا چی؟

00:32:43.896 --> 00:32:46.320
اگه اون همه چیزو تنظیم کنه چی میشه؟

00:32:53.535 --> 00:32:55.161
حرف بزن
کاراگاه شین

00:32:55.435 --> 00:32:58.931
من درعوض مانع خبرنگارا شدم که قفل شماره ۱۳ رو باز نکنم

00:32:59.035 --> 00:33:00.645
روی پاکت نامه یه درایو فلش بود

00:33:00.646 --> 00:33:02.640
یه فلش؟فورا چیزایی که داخلشه رو بررسی کنید

00:33:03.406 --> 00:33:04.540
(درایو قابل دسترسی به پرونده نیست یا خراب است)

00:33:05.076 --> 00:33:06.211
چی؟

00:33:08.945 --> 00:33:10.481
(درایو قابل دسترسی به پرونده نیست یا خراب است)

00:33:10.916 --> 00:33:13.386
چی؟احتمالا این فایل خراب شده

00:33:13.386 --> 00:33:14.681
هیچی باز نمیکنه

00:33:14.685 --> 00:33:16.524
پس اون رو به پلیس موجین تحویل بدید

00:33:16.525 --> 00:33:18.991
تا اونجا پنج دقیقه راه داریم سوار تاکسی شید عجله کنید

00:33:20.726 --> 00:33:21.861
ممنونم

00:33:21.866 --> 00:33:23.120
تو اون رو برداشتی مگه نه؟

00:33:23.125 --> 00:33:24.231
این خرابه

00:33:24.235 --> 00:33:26.260
ویدیو به روش تو ارسال میشه

00:33:26.266 --> 00:33:28.531
من هرچی سریعتر نیاز به پرونده بازیابی شده دارم

00:33:28.806 --> 00:33:29.961
خوب

00:33:30.505 --> 00:33:32.771
نمایش رو جمع کنید،این دستور رئیسه

00:33:34.445 --> 00:33:36.846
چی داری میگی؟هنوز ۱۵ دقیقه وقت داریم

00:33:36.846 --> 00:33:38.775
ویدیو جعلی تو خیلی اونو عصبانی کرد

00:33:38.775 --> 00:33:40.310
اون خیلی عصبانیه

00:33:40.545 --> 00:33:41.616
با من بحث نکن

00:33:41.616 --> 00:33:43.040
و نمایش رو بعد از وقفه تجاری تعطیل کنین

00:33:43.215 --> 00:33:45.350
همه وسایلارو جمع کنید فقط یه دوربین برای هونگ جو بذارید

00:33:49.326 --> 00:33:50.751
شوخیت گرفته؟

00:33:50.755 --> 00:33:52.251
نمیخوای پولی بگیری؟

00:33:52.525 --> 00:33:54.260
فقط همینکاری که گفتم رو انجام بده

00:33:54.726 --> 00:33:56.260
بچها من بعد از شماهم میمونم

00:34:05.235 --> 00:34:06.401
شروع میکنیم

00:34:12.945 --> 00:34:14.941
اقا،میشه لطفا سریعتر برید ؟

00:34:20.016 --> 00:34:21.085
الان منم که نمایش رو کارگردانی میکنم

00:34:21.085 --> 00:34:22.521
فقط کاراگاه شین میزبان اونه

00:34:23.056 --> 00:34:25.195
هونگ جو،فقط نمایش رو تموم کن

00:34:25.195 --> 00:34:26.426
با این مزخرفات کار پیش نمیره

00:34:26.426 --> 00:34:28.395
تقریبا داشتیم انجامش میدادیم چند دقیقه دیگه بهمون فرصت بدید

00:34:28.395 --> 00:34:30.930
شما دارید مارو وادار میکنید که از دستور رئیس سرپیچی کنیم

00:34:33.835 --> 00:34:36.760
عزیزم فقط بیا به این فکر کنیم که ست بیول در خطره

00:34:37.206 --> 00:34:39.700
بخاطر اون اینکارو نکن

00:34:44.516 --> 00:34:45.671
لعنت بهش،هرچی تو بگی

00:34:46.076 --> 00:34:48.080
اگه من اخراج بشم توباید همه هزینه هامو برعهده بگیری

00:34:48.746 --> 00:34:50.010
ممنونم،خانم اوه

00:34:50.016 --> 00:34:51.111
ممنونم

00:34:55.255 --> 00:34:57.321
چی؟
همینطور که صحبت میکنیم داره درست میشه

00:34:57.426 --> 00:34:59.390
هرچی سریعتر تمومش کنید

00:34:59.926 --> 00:35:02.164
من هم دوتا فیلم با سان کوک اونجا ارسال کردم

00:35:02.165 --> 00:35:03.361
وضعیتشون رو چک کن

00:35:04.395 --> 00:35:06.490
اون داره درمورد ویدیو هایی که با هان کوک فرستاده سوال میکنه

00:35:06.496 --> 00:35:07.731
چی؟واقعا؟

00:35:07.735 --> 00:35:09.366
همین الان مقایسه تموم شد

00:35:09.366 --> 00:35:11.631
بیخیال،این درو باز کن

00:35:13.235 --> 00:35:15.100
همین الان این در رو باز کن

00:35:15.846 --> 00:35:18.370
تمرکز کن کو موچی،پنج ثانیه دیگه رو آنتن هستید

00:35:21.315 --> 00:35:25.350
کاراگاه هان جو

00:35:33.395 --> 00:35:34.821
ما میتونیم تایید کنیم

00:35:36.366 --> 00:35:38.390
که بچه ای که فیلمش رو پخش کردیم

00:35:38.996 --> 00:35:41.001
هان کوک نبوده

00:35:44.335 --> 00:35:47.640
درهرصورت،این حقیقت که این فیلم توسط قاتل فرستاده شده تغییری نمیکنه

00:35:48.105 --> 00:35:50.504
چه دروغگو

00:35:50.505 --> 00:35:51.846
دروغگو!این همون فیلمیه که تو فیلمبرداری کردی

00:35:51.846 --> 00:35:53.846
شرط میبندم که اون داره دروغ میگه

00:35:53.846 --> 00:35:55.410
اون کاراگاهیه که هرکسی رو شناسایی میکنه

00:36:03.956 --> 00:36:05.120
صبر کن

00:36:05.255 --> 00:36:08.890
قاتل خودش ویدیو جعلی رو گرفته

00:36:09.165 --> 00:36:10.521
و مارو مجبور کرده که اونو پخش کنیم

00:36:10.766 --> 00:36:14.165
برای به دام انداختن ما اونم درست توی موقعیتی که الان هستیم

00:36:14.165 --> 00:36:15.531
تا تسلیم بشیم

00:36:16.766 --> 00:36:17.930
عجله کن و اینو باز کن

00:36:19.206 --> 00:36:20.235
لعنت بهش

00:36:20.235 --> 00:36:21.740
به هرحال،من تسلیم نمیشم

00:36:21.945 --> 00:36:24.510
و ببین که من چطوری این نمایشو تموم میکنم

00:36:24.645 --> 00:36:25.870
من هان کوک رو میارم خونه

00:36:26.315 --> 00:36:28.040
دقیقا همینجا،میتونی اینجا رو منفجر کنی؟

00:36:30.915 --> 00:36:31.915
اونو دیدی؟

00:36:31.915 --> 00:36:33.450
مزخرف نگو خودتو نشون بده

00:36:34.956 --> 00:36:36.085
اگه انقدر به خودت مطمئنی

00:36:36.085 --> 00:36:38.151
این بازی رو تموم کن و بیا بیرون

00:36:42.065 --> 00:36:43.321
تو شمارمو داری،مگه نه؟

00:36:45.366 --> 00:36:46.760
بهم زنگ بزن

00:36:47.235 --> 00:36:49.165
تعجبی نداره که اون طفره بره

00:36:49.165 --> 00:36:51.330
ما نباید تسلیم بشیم،کاراگاه تسلیم نشو

00:36:58.315 --> 00:37:00.211
(افسر جونگ با روم)

00:37:03.545 --> 00:37:05.151
من کارت دارم
اونجاست

00:37:08.125 --> 00:37:09.881
دارین چیکاری میکنین ؟
...آقا

00:37:09.926 --> 00:37:11.890
میخوای اخراج بشین؟
نزدیک بود همین اتفاق بیفته

00:37:11.956 --> 00:37:13.051
همه اونارو بیار بیرون

00:37:13.056 --> 00:37:14.890
اونارو بیار بیرون
...اما آقا

00:37:14.926 --> 00:37:16.021
...آقا

00:37:22.406 --> 00:37:24.235
من به محض اینکه نمایش تموم شه اون بچه رو میکشم

00:37:24.235 --> 00:37:26.370
جوری که همه دنیا ببینه

00:37:29.346 --> 00:37:33.470
(ده دقیقه قبل از تمام شدن نمایش ۲۲:۵۰)

00:37:38.786 --> 00:37:39.910
بینندگان

00:37:40.956 --> 00:37:42.450
این شبیه چیه؟

00:37:44.195 --> 00:37:46.290
چون خیلی پوسیده نمیتونم خیلی مطمئن نظر بدم

00:37:47.195 --> 00:37:48.560
اما به نظر یه حشرست

00:37:50.625 --> 00:37:53.031
آقای لی یک حشره شناس پشت خط تلفن ماست

00:37:53.136 --> 00:37:55.801
آقای لی،میتونید به ما بگید این چیه؟

00:37:56.136 --> 00:37:57.731
لطفا خوب بهش نگاه کنید

00:37:58.505 --> 00:37:59.671
ملخه؟

00:37:59.835 --> 00:38:03.240
ملخ بالهای بلندی داره برای همین شک دارم که ملخ باشه

00:38:03.246 --> 00:38:04.410
پس ممکنه یوچی(نوعی حشره)باشه؟

00:38:04.775 --> 00:38:07.415
یوچی بالهای اندازه هم داره

00:38:07.415 --> 00:38:09.180
اما برجستگی های بدن

00:38:09.315 --> 00:38:11.456
به نظر نمیرسه یکی باشه

00:38:11.456 --> 00:38:12.611
احیانا

00:38:14.485 --> 00:38:15.651
پس ممکنه کاتیدیدز(نوعی حشره سبز رنگ)باشه؟

00:38:17.755 --> 00:38:19.390
بله من تیغ هایی رو میبینم

00:38:19.556 --> 00:38:21.890
که خط های روشن قهوه ای قاب دور اونه

00:38:22.065 --> 00:38:23.890
که میتونیم بگیم کاتیدیدز لبه های سیاه داره

00:38:23.926 --> 00:38:25.031
ممنونم

00:38:26.065 --> 00:38:29.060
درسته،این یه کاتیدیدز هست

00:38:29.906 --> 00:38:32.071
که وسط پارک جونگ هو پیدا شد

00:38:32.306 --> 00:38:34.640
قاتل بعد از کشتن اون رو اونجا قرار میده

00:38:35.775 --> 00:38:37.870
کاتیدیدز چی رو برای شما یاداوری میکنه؟

00:38:39.476 --> 00:38:42.510
افسانه'مورچه ها و کفشدوزک'رو درسته؟

00:38:44.255 --> 00:38:46.111
مرگ هرپنج قربانی

00:38:50.795 --> 00:38:52.450
که به داستان های بچها مرتبط هستن

00:38:54.695 --> 00:38:57.731
کاراگاه،من میبینم که چیزی روی اون ماسکی که پوشیده منعکس شده

00:38:57.936 --> 00:38:59.591
اون..اون دیواره

00:38:59.596 --> 00:39:02.706
فکر میکنم عکسهایی از مقاله ها و روزنامه هاست

00:39:02.706 --> 00:39:03.830
اما مطمئن نیستم

00:39:04.235 --> 00:39:06.571
یه نقاشی هم هست،صبر کن
این کارتونه؟

00:39:06.735 --> 00:39:08.700
نه نیست

00:39:08.775 --> 00:39:10.671
من یک نسخه از عکسها که همه مثل بمب ترکیده رو برای شما میفرستم

00:39:19.286 --> 00:39:20.651
اون چیه؟

00:39:35.005 --> 00:39:36.830
صبر کن

00:39:38.306 --> 00:39:39.470
باشه

00:39:41.145 --> 00:39:44.071
سلام اقا،بیون یون سونگ یه کلاه پوشیده بود

00:39:44.145 --> 00:39:45.240
کی از سرکار رفت؟

00:39:47.076 --> 00:39:48.281
اونجا بود

00:39:50.445 --> 00:39:52.850
یادته چه رنگی بود؟

00:39:56.855 --> 00:39:58.051
مطمئنی؟

00:40:03.565 --> 00:40:04.660
خودم دیدمش

00:40:05.096 --> 00:40:07.131
دلیل محروم شدن و برکناری ناچی کوک بود

00:40:08.605 --> 00:40:11.405
کلاهی که بیون سون یانگ وقتی که داشت از محل کارش بیرون میرفت پوشیده بود کبود بود

00:40:11.406 --> 00:40:15.104
بااین حال،وقتی جسد اون پیدا شد کلاه قرمز پوشیده بود

00:40:15.105 --> 00:40:17.274
نا چی کوک برهنه پیدا شد

00:40:17.275 --> 00:40:19.075
برخلاف بقیه قربانی ها

00:40:19.076 --> 00:40:21.544
مطمئن بودم که کسی که بهش حمله کرده لباسشو دراورده

00:40:21.545 --> 00:40:23.914
چون دی ان ای  اون روی بدنش بود

00:40:23.915 --> 00:40:27.111
گرچه که از اول دی ان ای وجود نداشت

00:40:27.755 --> 00:40:30.185
...این همه ماجرا نیست،مرد بیخانمان اقای کیم

00:40:30.186 --> 00:40:31.950
کسی که الان میشناسیمش رئیس کیم سونگ گیوعه

00:40:31.996 --> 00:40:34.861
با یه تبر پیدا شد ،که صلاح قاتل بود

00:40:34.965 --> 00:40:37.660
اون خارج شد که جو میجانگ رو برسونه

00:40:37.665 --> 00:40:41.401
ده کیلومتر دورتر از خونه اش توی گلخونه

00:40:41.406 --> 00:40:42.501
چرا اون؟

00:40:44.505 --> 00:40:46.401
گوش کن داری میبینی ،درسته؟

00:40:47.406 --> 00:40:50.841
برات دقیقا توضیح میدم چرا اون ادما رو انتخاب کردی

00:40:51.746 --> 00:40:53.611
بیون سونگیونگ "کلاه سواری قرمز کوچک"

00:40:54.246 --> 00:40:56.341
پارک جونگهو "مورچه و ملخ "

00:40:56.616 --> 00:40:58.810
نا چیکوک "پادشاه لباس های جدید"

00:40:58.985 --> 00:41:00.950
کیم سونگیو "هیزم شکن صادق"

00:41:01.156 --> 00:41:02.981
جو میجونگ "روباه و انگور ها"

00:41:04.625 --> 00:41:07.660
تو اونا رو کشتی که شبیه افسانه پری ها رفتار کنی

00:41:15.665 --> 00:41:16.830
(شماره در دسترس نیست)

00:41:19.335 --> 00:41:21.200
(شماره در دسترس نیست)

00:41:23.105 --> 00:41:25.140
- بینگو - یه تماس دریافت کردیم

00:41:25.645 --> 00:41:27.571
- ردیابیش کن - بله آقا

00:41:28.186 --> 00:41:31.281
ازون چیزی که فکر میکردم باهوش تری
واقعا گیرش اوردی

00:41:31.686 --> 00:41:32.850
خوشحالم که تماس گرفتی

00:41:33.815 --> 00:41:35.080
چیشد که اینقدر طولش دادی؟

00:41:35.656 --> 00:41:37.120
حرف زدن با خودم خسته کنندس

00:41:37.226 --> 00:41:38.725
این خیلی نا امید کننده بود

00:41:38.726 --> 00:41:41.160
ولی خوشحالم که میبینم داری به جواب نزدیکتر
میشی

00:41:41.565 --> 00:41:43.191
فکر کردم باید ازت تعریف کنم

00:41:43.625 --> 00:41:47.231
فکر میکردم داری نقش بازی میکنی
بدون اینکه چیزی بدونی

00:41:48.136 --> 00:41:49.260
هونگ جو

00:41:49.436 --> 00:41:52.470
اگه جوابو میدونستی باید بهمون میگفتی

00:41:52.875 --> 00:41:54.405
اول بگو که هانکوک امنه؟

00:41:54.406 --> 00:41:56.071
اون حالش خوبه

00:41:56.346 --> 00:41:59.611
اوکی بعدش جوابی که فهمیدیو بگو

00:42:02.116 --> 00:42:05.950
یه چیز عجیب از پایان این داستانا گیر اوردم

00:42:06.016 --> 00:42:08.021
هر داستان یه درس داره

00:42:08.625 --> 00:42:11.720
"مورچه و ملخ " درباره تنبلیه ملخه

00:42:11.755 --> 00:42:14.624
"هیزم شکن صادق" راجبه طمع هیزم شکنه

00:42:14.625 --> 00:42:16.490
که همه جوره تلاش کرد تبرو بدست بیاره

00:42:16.866 --> 00:42:19.430
"روباه و انگور ها" در مورد شکم پرستیه

00:42:19.636 --> 00:42:21.631
اوکی و "کلاه سواری قرمز کوچک" چی؟

00:42:22.306 --> 00:42:23.830
هوس حال بهم زنه گرگ،

00:42:24.065 --> 00:42:25.631
و هشدار راجب هوس

00:42:25.636 --> 00:42:27.771
و "پادشاه لباس های جدید" چطور؟

00:42:29.005 --> 00:42:31.214
این یه تمسخر به غرور پادشاهه که نفهمید برهنه اس

00:42:31.215 --> 00:42:32.771
چون از قدرت مست شده بود

00:42:32.846 --> 00:42:35.140
جالبه ،خب؟ چه نتیجه ای گرفتی؟

00:42:38.585 --> 00:42:41.084
"کلاه سواری قرمز کوچک" هوس
"مورچه و ملخ " تنبلی

00:42:41.085 --> 00:42:43.555
"پادشاه لباس های جدید" غرور
"هیزم شکن صادق" طمع

00:42:43.556 --> 00:42:45.220
"روباه و انگور ها" شکم پرستی

00:42:47.355 --> 00:42:50.421
که اینها ۷ گناه کبیره دانته اس ،توعه عوضی

00:42:52.465 --> 00:42:53.631
گیرش اوردیم

00:42:53.996 --> 00:42:55.731
جالب بنظر میاد

00:42:56.436 --> 00:42:59.135
ولی اونایی که کشتم

00:42:59.136 --> 00:43:01.700
این گناهارو کرده بودن؟
نه نکرده بودن

00:43:01.775 --> 00:43:03.700
پس چرا کشتمشون؟

00:43:04.176 --> 00:43:06.271
کشتیشون چون تو

00:43:06.476 --> 00:43:08.510
ما تماسو ردیابی کردیم، یکم وقت بخر

00:43:11.985 --> 00:43:13.151
میدونی

00:43:13.255 --> 00:43:16.620
که پدر و مادرت رو شکارچی سر کشت ،درسته؟

00:43:18.826 --> 00:43:21.160
بخاطر همینه که‌ من اطلاعات زیادی راجب بیمارای روانی دارم

00:43:22.025 --> 00:43:23.220
راجبشون خیلی خوندم

00:43:25.266 --> 00:43:27.060
اون عوضیا خیلی وسواسی و دقیق ان

00:43:27.136 --> 00:43:30.031
ولی تو؟ تو نیستی

00:43:30.835 --> 00:43:32.801
تو همه جا یه رد پا از خودت میزاری

00:43:34.105 --> 00:43:35.640
حدس بزن کجا رد پا جا گزاشتی؟

00:43:36.045 --> 00:43:37.271
یه کمک بهت میکنم

00:43:38.576 --> 00:43:40.140
حدودا دو هفته پیش اتفاق افتاد

00:43:41.445 --> 00:43:42.580
کارگاه کو

00:43:43.016 --> 00:43:46.611
داری وقت کشی میکنی که بتونی تماسو ردیابی کنی؟

00:43:47.156 --> 00:43:50.251
یا داری چرت و پرت میگی چون جوابو نمیدونی؟

00:43:50.556 --> 00:43:52.151
خط پایان داره نزدیک میشه

00:43:52.556 --> 00:43:54.021
اگه میخوای بچرو نجات بدی عجله کن

00:43:55.795 --> 00:43:58.131
هی عوضی ،کارم تموم نشده

00:43:58.235 --> 00:43:59.330
گمش کردیم

00:44:02.565 --> 00:44:05.135
توعه عوضی، قطع کردی چون گیرت اوردم

00:44:05.136 --> 00:44:07.841
درسته ،اون زن به فکرم رسید

00:44:07.875 --> 00:44:10.040
زنی که دو هفته پیش ولش کردی

00:44:10.545 --> 00:44:14.111
فهمیدم چرا نا چیکوک برهنه بود

00:44:14.746 --> 00:44:17.810
باید اینو جواب بدی ،فکر کنم این یه نکته مهم باشه

00:44:20.516 --> 00:44:22.151
سلام؟ نکته چیه؟

00:44:22.686 --> 00:44:24.120
من مثبت نیستم

00:44:24.656 --> 00:44:27.450
ولی حس میکنم خودشه

00:44:28.766 --> 00:44:30.461
اون؟ قاتل؟

00:44:30.996 --> 00:44:33.631
من تو یه سوپر مارکت کار میکردم

00:44:34.565 --> 00:44:36.001
حدود دو هفته قبل،

00:44:36.965 --> 00:44:38.801
دیر وقت تنهایی سر کارم بودم

00:44:44.346 --> 00:44:46.711
که یه نفر یدفه یه چاقو گرفت

00:44:47.346 --> 00:44:49.111
- زیر گردنم - لطفا منو نکش

00:44:49.315 --> 00:44:51.281
اون بهم گفت که هر چی اونجاس رو بخورم

00:44:52.215 --> 00:44:54.781
و گفت اگر اینکارو نکنم‌ میکشدم

00:44:56.426 --> 00:44:58.421
پس اون غذارو تو دهنم گزاشتم

00:44:59.695 --> 00:45:01.191
و قورتش دادم

00:45:04.125 --> 00:45:05.260
بعدش

00:45:06.235 --> 00:45:08.700
پشت سرمو نگاه کردم و

00:45:09.266 --> 00:45:10.631
و اون رفته بود

00:45:10.806 --> 00:45:12.330
چرا گزارشش نکردی؟

00:45:12.706 --> 00:45:13.930
خیلی ترسیده بودم

00:45:18.846 --> 00:45:19.970
وزنت چقدره؟

00:45:21.346 --> 00:45:24.010
حدودا ۳۸ کیلو

00:45:24.656 --> 00:45:26.981
از فضای مجازی استفاده میکنی؟

00:45:27.085 --> 00:45:29.220
نه

00:45:31.695 --> 00:45:34.890
تا حالا توی تلویزیون یا جلوی کلی ادم بودی؟

00:45:36.125 --> 00:45:37.990
من ارزومه مدل شم

00:45:38.266 --> 00:45:40.660
پس چند بار تو چند تا مجله فشن بودم

00:45:41.706 --> 00:45:42.930
مجله؟

00:45:51.976 --> 00:45:55.080
هی

00:45:55.346 --> 00:45:56.910
تو شکم جو می جانگ چی پیدا کردی؟

00:45:57.085 --> 00:45:58.251
صبر کن

00:45:58.616 --> 00:46:00.251
شکمش خالی بود

00:46:00.415 --> 00:46:03.251
ولی یکمی غذا توی مری‌ش بود

00:46:03.456 --> 00:46:04.620
توی مری‌ش؟

00:46:08.266 --> 00:46:09.560
اون کشتش چون نخورده بودش

00:46:10.426 --> 00:46:11.595
اون اوردش بالا

00:46:11.596 --> 00:46:14.031
این دارو توی دراور کالج اون دختر پیدا شد

00:46:15.206 --> 00:46:17.060
واسه کسایی که بیماری جوع دارن

00:46:17.266 --> 00:46:20.401
پنج بسته نودل، یک بسته دوکبوکی

00:46:20.406 --> 00:46:21.740
و دو تا مرغ

00:46:21.846 --> 00:46:23.200
خدا نگه دار

00:46:26.415 --> 00:46:28.984
اون توی شوئش خورده بود

00:46:28.985 --> 00:46:32.651
ولی هر چی که خورده بودو بالا اورد
چون از اضافه وزن میترسید

00:46:33.255 --> 00:46:35.155
اون مبتلا به جوع بود

00:46:35.156 --> 00:46:37.220
شکم پرستی؟ اونو نداشت

00:46:38.926 --> 00:46:40.421
دلیلش همین بود

00:46:41.465 --> 00:46:43.091
چرا کشتیشون؟

00:46:44.266 --> 00:46:47.631
نمیدونم چرا ولی تو در برابر خدا یه کینه بزرگی داری

00:46:48.306 --> 00:46:51.001
تو ادمارو کشتی و انگشتاشونو شکستی که اشاره کنی

00:46:52.105 --> 00:46:54.531
تو؟ تو تصمیم گرفتی که برعکس

00:46:54.775 --> 00:46:56.640
چیزی که خدا گفته رو انجام بدی

00:46:56.976 --> 00:46:59.045
گناهای کبیره رو انجام نداده بودن

00:46:59.045 --> 00:47:00.510
که گناهکار نباشن

00:47:00.815 --> 00:47:02.845
یکی بدون هوس ،یکی بدون تنبلی

00:47:02.846 --> 00:47:05.015
یکیشون بدون غرور و یکی بدون طمع

00:47:05.016 --> 00:47:07.211
یکی بدون شکم پرستی و یکی دیگه بدون حسادت و طمع

00:47:07.286 --> 00:47:08.481
یکی بدون خشم

00:47:08.656 --> 00:47:11.055
اینا گناهایین که تو مشخص کردی

00:47:11.056 --> 00:47:13.850
و بخاطر همین مناسب تنبیه دیدیشون

00:47:23.406 --> 00:47:24.531
یه تماس داریم

00:47:27.005 --> 00:47:29.271
- دوباره رو من قطع کن و ...- بینگو

00:47:30.145 --> 00:47:32.111
واقعا باهوشی ،کارگاه کو

00:47:32.445 --> 00:47:34.540
بخاطر همینه طرفدارتم

00:47:35.286 --> 00:47:37.910
وقت بخر ،تا میتونی بکشش بیرون

00:47:38.456 --> 00:47:40.955
بیون سون یانگ .اون هیچوقت تو دام وسوسه
نیوفتاد

00:47:40.956 --> 00:47:43.151
و به خاطر دخترش زندگی کرد،بخاطر همین کشتیش

00:47:43.686 --> 00:47:44.990
چون اون هوس نداشت

00:47:45.156 --> 00:47:46.290
دختر باز احمق

00:47:46.355 --> 00:47:49.890
اون به اندازه کافی زیبا بود، مشکل اینکه یکم از بدنش استفاده کردم چیه؟

00:47:50.195 --> 00:47:52.461
تو مارک جونگهو رو کشتی بخاطر سخت کار کردن

00:47:52.465 --> 00:47:55.200
و یه ملخ تو گلوش فرو کردی، تو روانی ای؟

00:47:55.536 --> 00:47:58.700
اگر یکم تنبل بود نمیمرد

00:47:58.835 --> 00:48:00.671
هدف سخت کار کردن چیه؟

00:48:00.875 --> 00:48:03.640
اون بدون هیچ آخی زیر پام مثل یه مورچه کشته شد

00:48:04.306 --> 00:48:06.510
ولی تا اخرین لحظه سخت تلاش کرد

00:48:06.875 --> 00:48:08.211
و این خیلی خنده داره

00:48:08.786 --> 00:48:10.944
چی ؟ تویه احمق، کاری نکن

00:48:10.945 --> 00:48:12.850
یکم زمان بخر، فقط یکم

00:48:15.525 --> 00:48:16.720
خب ؟جو می جونگ؟

00:48:16.926 --> 00:48:19.490
اون صورتشو جمع کردو بعد از اجرا بالا آورد

00:48:19.656 --> 00:48:22.120
اما اون طوری تظاهر کرد که انگار وزن کم نکرده

00:48:22.795 --> 00:48:24.091
در رابطه با نا چی کوک

00:48:24.596 --> 00:48:27.430
وقتی که دیدم داشت تو مصاحبه اش متواضعانه رفتار می‌کرد

00:48:28.165 --> 00:48:31.301
میخواستم بکشمش و از گناهاش رهاش کنم

00:48:32.576 --> 00:48:36.600
اما..... اون مادر بزرگ پیر بیچاره

00:48:38.815 --> 00:48:40.211
چرا کشتیش؟

00:48:40.815 --> 00:48:42.510
چرا اون مادربزرگ رو کشتی؟ تو یه پست فطرت

00:48:42.746 --> 00:48:46.281
اوه،اون، اون بدشانس بود

00:48:46.616 --> 00:48:49.450
تو فکر میکنی من از کشتن زن پیری مثل اون لذت میبرم؟

00:48:49.556 --> 00:48:52.921
اونا باید مقاومت و مبارزه کنن تا سرگرم شن

00:48:53.125 --> 00:48:54.450
واقعا چلاق بود

00:48:56.525 --> 00:48:58.091
الان داری باهام شوخی میکنی؟

00:48:58.895 --> 00:49:00.660
به خانوادش فکر نکردی؟

00:49:02.206 --> 00:49:04.060
توی هیولای غیر انسانی هستی

00:49:06.436 --> 00:49:07.631
گرفتیمش!

00:49:07.735 --> 00:49:09.640
خوبه، حالا برو بیرون

00:49:09.746 --> 00:49:10.806
اونا گیرش آوردن

00:49:10.806 --> 00:49:13.470
فقط یکم بیشتر، یکم طولانی تر باهاش صحبت کن

00:49:14.676 --> 00:49:16.881
ما داریمش، شماره ساختمان 123، سئونگو دونگ

00:49:17.786 --> 00:49:19.180
خدایا، بلاخره پیداش کردیم

00:49:21.116 --> 00:49:23.421
این چیزی نبود که پرسیدم

00:49:23.585 --> 00:49:24.890
وقت داره میره

00:49:24.926 --> 00:49:26.321
چرا فکر میکنی بچه قراره بمیره؟

00:49:30.596 --> 00:49:33.191
ما این تکه نون رو جایی پیدا کردیم که هان کوک گم شده بود

00:49:36.505 --> 00:49:38.571
احتمالا تو واسه فریب دادن هان کوک ازین استفاده کردی

00:49:38.976 --> 00:49:41.200
اما اون موفق نشد به خونه برگرده

00:49:41.235 --> 00:49:43.700
بااینکه پرنده ها هیچوقت ازین نون نخوردن

00:49:43.775 --> 00:49:45.841
"پرنده ها"؟ جالبه!

00:49:46.215 --> 00:49:48.116
درسته، تو میخواستی از "هانسل و گرتل" استفاده کنی

00:49:48.116 --> 00:49:50.240
واسه اثبات دوباره ی چیزی درمورد یکی از گناهای مرگبار

00:49:50.715 --> 00:49:52.310
خب حالا بهم بگو، بچه چه اشتباهی کرده بود؟

00:49:52.915 --> 00:49:55.120
تقریباً رسیدیم

00:49:55.786 --> 00:49:57.580
فقط دو تا گناه مرگبار دیگه باقی مونده

00:49:57.786 --> 00:49:59.620
حسادت و خشم

00:49:59.726 --> 00:50:00.890
وی سی آر رو روشن کن
<c.colorffff80>(وی سی آر : برای بازبینی فیلم های ضبط شده و دوربین ها از آن استفاده می‌کنند)</c>

00:50:01.826 --> 00:50:05.031
از پدرت متنفر نیستی واسه اینکه ولت کرد؟

00:50:05.235 --> 00:50:07.330
نه، ازش متنفر نیستم

00:50:07.735 --> 00:50:10.700
مطمئنم دلیلی داشته

00:50:10.766 --> 00:50:13.370
شاید پدرت داره نگات میکنه

00:50:13.636 --> 00:50:15.540
خب میخوای چیزی بهش بگی؟

00:50:15.906 --> 00:50:19.040
بابا. دلم برات تنگ شده

00:50:20.476 --> 00:50:21.680
دوستت دارم

00:50:22.545 --> 00:50:23.810
تو این برنامه رو دیدی

00:50:23.846 --> 00:50:24.950
و ؟

00:50:25.085 --> 00:50:26.950
در آخر " هانسل و گرتل"

00:50:27.715 --> 00:50:30.921
بچه ها جادوگر رو با سوزوندنش تو یک کوره میکشن

00:50:31.226 --> 00:50:32.620
اونا از عصبانیت آتیشی بودن

00:50:32.855 --> 00:50:33.950
خشمگین شدن

00:50:34.255 --> 00:50:36.895
تو فکر کردی هان کوک باید از پدرش واسه ترک کردنش عصبانی باشه

00:50:36.895 --> 00:50:38.120
تو فکر کردی اون باید عصبانی باشه

00:50:38.335 --> 00:50:39.430
ما اینجاییم

00:50:39.735 --> 00:50:41.660
اما تو داری یه بچه ی بیگناه رو میکشی

00:50:42.536 --> 00:50:44.700
واسه ی دلیل پوچ

00:50:47.275 --> 00:50:50.171
بفرما، اینم جوابت

00:50:51.145 --> 00:50:53.171
حالا مزخرفات رو بنداز دور و بچه رو رها کن

00:51:00.755 --> 00:51:01.881
مقصر داخله

00:51:01.926 --> 00:51:04.551
در حالی که داره نمایش رو میبینه پشت تلفنه

00:51:04.656 --> 00:51:07.091
بزار رو نمایش متمرکز بمونه که حواسش پرت نشه

00:51:07.195 --> 00:51:09.120
شرط میبندم فکر میکنی یه خدا هستی

00:51:09.125 --> 00:51:10.461
خوبه. به طفره رفتن ادامه بده

00:51:10.826 --> 00:51:13.936
تو آدمایی رو انتخاب کردی که هفت تا گناه مرگبار رو مرتکب نشدن

00:51:13.936 --> 00:51:15.465
و به روش خودت مجازاتشون کردی

00:51:15.465 --> 00:51:19.001
انگار که خودت رو حق تعالی میدونی

00:51:20.206 --> 00:51:21.430
...اما متأسفم که اینو بهت میگم

00:51:22.375 --> 00:51:24.700
که تو خدا نیستی، تو حتی انسانم نیستی

00:51:24.806 --> 00:51:27.171
تو فقط یه هیولای وحشتناکی

00:51:28.016 --> 00:51:30.080
یه هیولایی که هیچوقت نمیتونه نجات پیدا کنه

00:51:30.846 --> 00:51:32.551
توی آشغال

00:51:33.355 --> 00:51:34.881
من بهت رحم میکنم

00:51:43.065 --> 00:51:44.490
دوباره شکارچی سر بود؟

00:51:44.826 --> 00:51:46.390
این آدمم گردنش زده شد؟

00:51:48.465 --> 00:51:49.835
اعتماد عموم به پلیس از دست رفته

00:51:49.835 --> 00:51:51.366
واسه قادر نبودن به دستگیریه شکارچی سر

00:51:51.366 --> 00:51:52.636
تقریباً برای حدود یک سال

00:51:52.636 --> 00:51:54.171
واسه چی هنوز دستگیر نشده؟

00:51:54.176 --> 00:51:56.700
دلیلش اینه که خیلی باهوشه که پلیس نمیتونه بگیرتش؟

00:51:58.616 --> 00:51:59.711
"باهوش"؟

00:52:00.415 --> 00:52:01.810
اون پست فطرت؟

00:52:02.386 --> 00:52:05.016
...اون هیچی جز یه هیولا

00:52:05.016 --> 00:52:07.080
...که نباید به دنیا میومد نیست

00:52:08.656 --> 00:52:10.151
...توی آشغال

00:52:43.786 --> 00:52:44.881
...نه

00:52:45.326 --> 00:52:46.591
...عسلم

00:52:48.596 --> 00:52:49.760
...باشه پس

00:52:50.965 --> 00:52:52.961
من بهت چیزی که پرسیدیو میدم

00:52:54.195 --> 00:52:55.266
حالا به قول خودت عمل کن

00:52:55.266 --> 00:52:57.301
یه بچه داخله، مواظب باش

00:52:57.306 --> 00:52:59.031
مطمئن شو که بچه آسیب نبینه

00:52:59.036 --> 00:53:00.301
من مقصر رو زنده میخوام

00:53:07.246 --> 00:53:08.415
تکون نخور

00:53:08.415 --> 00:53:09.645
تکون نخور
روی زانو بشین

00:53:09.645 --> 00:53:11.010
تکون نخور
نکبت عوضی

00:53:12.656 --> 00:53:13.781
ما گرفتیمش

00:53:14.386 --> 00:53:16.580
الان تموم شد
تو عقب وایسا

00:53:17.656 --> 00:53:20.120
نه تو داری اشتباه میکنی

00:53:22.096 --> 00:53:23.321
چی؟

00:53:28.363 --> 00:53:30.918
عزیزم،چی شده؟
چه اتفاقی افتاده؟

00:53:31.962 --> 00:53:33.858
چیشده؟مردم شما چه مشکلی دارن؟

00:53:37.403 --> 00:53:39.228
آخرین مهلت نزدیکه

00:53:39.502 --> 00:53:41.268
اگه میخوای بچه رو نجات بدی زودباش

00:53:51.683 --> 00:53:53.648
کارآگوه کو آروم باش
جواب "خشم " بود

00:53:54.013 --> 00:53:55.978
درست فهمیدم
بچه کجاست؟

00:54:01.292 --> 00:54:03.987
ما بالاخره فلش رو از ایستگاه  شیمجئون بازیابی کردیم

00:54:05.263 --> 00:54:07.228
مردک عوضی بچه کجاست؟

00:54:07.562 --> 00:54:08.798
همین الان خودتو نشون بده

00:54:23.383 --> 00:54:25.208
الو؟

00:54:25.383 --> 00:54:26.478
ویدیو رو پخش کن

00:54:27.582 --> 00:54:28.818
ویدیو رو پخش کن

00:54:29.622 --> 00:54:31.748
عقلتو از دست دادی؟امکان نداره

00:54:31.752 --> 00:54:33.887
اگه نمیخوای اخراج بشی همین الان پخشش کن

00:54:34.292 --> 00:54:35.292
توی دیوونه

00:54:35.292 --> 00:54:36.987
تو فکر کردی کی هستی؟
آقا

00:54:36.993 --> 00:54:38.117
اونو از اینجا ببر

00:54:39.832 --> 00:54:41.762
بذار برم
بذار برم

00:54:41.763 --> 00:54:42.958
بچه کجاست؟

00:54:43.002 --> 00:54:44.157
ببین

00:54:50.002 --> 00:54:52.208
اون کسی هست که باید عصبانی شده باشه نه هان کوک

00:54:54.073 --> 00:54:56.507
اون بخاطر اینکه هیچ خشمی نداره ، گناهکاره

00:54:58.082 --> 00:54:59.208
مون وون

00:55:01.923 --> 00:55:04.677
خاموشش کن دیوونه
نمای نزدیک کارآگاه کو

00:55:08.192 --> 00:55:09.787
پدر..پدر کو

00:55:12.033 --> 00:55:15.188
من قول دادم اه جواب رو پیدا نکنی،میکشمش

00:55:16.562 --> 00:55:17.728
الان وقتشه

00:55:23.872 --> 00:55:25.668
مو وون
این چرته و پرته

00:55:26.312 --> 00:55:29.478
پدر و مادرش رو شکارچی سر کشت

00:55:29.912 --> 00:55:32.307
اون حتی به اون دلیل معلول شد

00:55:32.953 --> 00:55:34.347
ولی اونو بخشید

00:55:35.013 --> 00:55:36.577
چه آدم بی نظیری

00:55:37.022 --> 00:55:40.688
طبیعی بود که از عصبانیت خم شده بودم

00:55:40.823 --> 00:55:43.962
این عصبانیت انگیزه من بوده

00:55:43.962 --> 00:55:45.858
که تا الان زنده بمونم

00:55:46.363 --> 00:55:49.827
ولی وقتی که من تصمیم گرفتم که ببخشمش

00:55:50.332 --> 00:55:51.827
همه چیز عوض شد

00:55:52.533 --> 00:55:56.668
تصمیم گرفتم بخاطر برادر کوچیکم زندگی بهتری داشته باشم

00:55:57.173 --> 00:56:00.838
روزی که من به هان سو جون گفتم بخشیدمش،وقتی که اومدم خونه

00:56:01.473 --> 00:56:03.208
مثل یه بچه خوابیدم

00:56:04.542 --> 00:56:05.778
تا حالا انقدر خوب نخوابیده بودم

00:56:07.153 --> 00:56:08.818
از بعد اون حادثه

00:56:09.053 --> 00:56:10.577
مو وون

00:56:10.582 --> 00:56:12.048
کثافت عوضی

00:56:12.153 --> 00:56:14.248
اگه برادرمو خراب کنی میکشمت

00:56:14.292 --> 00:56:17.157
عوضی
چرا باید خشم، گناه باشه؟

00:56:17.723 --> 00:56:19.657
عصبانی نشدن گناهه

00:56:20.493 --> 00:56:22.298
برای عصبانیت از شکارچی سر ، دیر نیست

00:56:22.533 --> 00:56:23.827
نشونم بده که چقدر ازش عصبانی هستی

00:56:24.633 --> 00:56:26.498
بعدش بخشیده میشی

00:56:27.203 --> 00:56:29.938
زودباشعصبانی شو

00:56:31.343 --> 00:56:32.467
انجامش بده

00:56:33.573 --> 00:56:36.137
مو وون فقط انجامش بده

00:56:36.542 --> 00:56:39.278
به اون عوضی فحش بده لطفا

00:56:41.752 --> 00:56:43.447
اون پدر و مادر مارو کشت

00:56:44.022 --> 00:56:47.418
میدونم که میخوای ها سو جون رو بکشی
پس لطفا

00:56:48.493 --> 00:56:49.657
مو چی

00:56:53.692 --> 00:56:55.028
پس از من عصبانی بشو

00:56:56.033 --> 00:56:57.128
پس از من عصبانی بشو

00:56:57.203 --> 00:56:58.728
تو بخاطر من اینجوری هستی

00:56:59.633 --> 00:57:01.728
هیچوقت گرفتار نمیشدی

00:57:02.173 --> 00:57:04.768
اگه توی اون ماشین کمپینگ ساکت میشدم

00:57:05.473 --> 00:57:07.338
اون تورو زد

00:57:07.372 --> 00:57:09.237
ولی تمام کاری که من کردم تماشا کردن بود

00:57:09.412 --> 00:57:12.507
مو وون تو بخاطر من اینجوری هستی

00:57:13.553 --> 00:57:15.347
ببخشید
این اشتباه منه

00:57:15.982 --> 00:57:18.278
تو بخاطر من بخشیدیش

00:57:18.653 --> 00:57:20.347
پس لطفا از من عصبانی شو

00:57:20.453 --> 00:57:22.387
التماستو میکنم

00:57:23.122 --> 00:57:26.128
مو چی
من هرگز حتی یه بار

00:57:26.633 --> 00:57:28.427
از تو دلخور نشدم

00:57:28.832 --> 00:57:31.757
نه لطفا از من دلخور باش

00:57:32.203 --> 00:57:34.228
 لطفا از من دلخور باش

00:57:34.602 --> 00:57:37.097
من ازت نمیخوام که خودتو نابود کنی

00:57:37.642 --> 00:57:40.268
زندگیتو بخاطر گرفتن انتقام خراب نکن

00:57:41.272 --> 00:57:42.708
من نمیخوام اینو ببینم

00:57:49.453 --> 00:57:52.318
ببخشید

00:57:53.323 --> 00:57:54.847
لطفا بذار برادرم بره

00:57:55.122 --> 00:57:56.657
من آدم بدی هستم

00:57:56.962 --> 00:57:58.117
خدای من

00:57:59.462 --> 00:58:01.462
نمیتونم باور کنم

00:58:01.462 --> 00:58:02.732
اون میخواد چیکار کنه؟

00:58:02.732 --> 00:58:04.263
بخاطر همه چیز معذرت میخوام

00:58:04.263 --> 00:58:07.168
من احمق بودم که تورو به چالش کشیدم

00:58:07.332 --> 00:58:08.628
ببخشید
بله

00:58:08.843 --> 00:58:10.867
باشه ممنون

00:58:12.843 --> 00:58:14.068
تاکسی

00:58:15.913 --> 00:58:19.178
آقا
کلیسای جامع ییری دونگ
لطفا عجله کن

00:58:27.953 --> 00:58:30.418
در عوض منو بکش
جون منو بگیر لطفا

00:58:30.922 --> 00:58:32.287
من به جای اون میمیرم

00:58:32.663 --> 00:58:34.187
بذار من به جاش بمیرم

00:58:34.592 --> 00:58:36.457
بذار برادر بیچارم زنده بمونه

00:58:36.803 --> 00:58:38.767
لطفا برادرمو نکش

00:58:39.203 --> 00:58:41.798
مو چی
من خوبم

00:58:42.303 --> 00:58:45.807
هراتفاقی برای من بیفته تقصیر تو نیست

00:58:46.442 --> 00:58:48.367
باشه؟
این فرصت آخرته

00:58:49.083 --> 00:58:51.278
عصبانی شو
خشمت رو نشون بده

00:58:51.612 --> 00:58:53.678
به شکارچی سر نشون بده
کسی که خانوادتو کشت

00:58:53.683 --> 00:58:55.977
به همه جهان که بهش مجازات اعدام ندادن

00:58:56.453 --> 00:58:58.077
بذار عصبانیتت منفجر بشه

00:58:58.252 --> 00:59:00.187
مو وون لطفا

00:59:05.893 --> 00:59:07.858
دادش کوچیکه محبوب من

00:59:09.962 --> 00:59:11.057
من همیشه

00:59:14.203 --> 00:59:15.698
من همیشه شرمنده خواهم بود

00:59:16.502 --> 00:59:19.168
مو وون لطفا
مو وون

00:59:21.473 --> 00:59:22.807
معذرت میخوام

00:59:27.152 --> 00:59:30.747
نه

01:00:55.603 --> 01:00:57.668
شرط میبندم که فکر میکنی یه نوع خدا هستی

01:01:00.672 --> 01:01:02.477
قبلا با آدمایی مثل تو رو به رو شدم

01:01:05.143 --> 01:01:08.311
تو افرادی رو انتخاب کردی که هفت تا گناه مرگبار رو مرتکب نشدن

01:01:08.312 --> 01:01:09.977
و به روش خودت مجازاتشون کردی

01:01:10.422 --> 01:01:13.488
انگار فکر میکنی که خدا هستی

01:01:25.263 --> 01:01:26.528
ولی ببخشید که اینو میگم

01:01:26.973 --> 01:01:28.867
که تو خدا نیستی و حتی انسان نیستی

01:01:31.973 --> 01:01:34.568
تو فقط یه هیولای ترسناکی

01:01:41.453 --> 01:01:43.477
هیولایی که هیچوقت در امان نیست

01:01:45.692 --> 01:01:46.847
من

01:01:51.362 --> 01:01:56.001
من خدای متعالم

01:01:56.002 --> 01:02:03.698
من خدای متعالم

01:02:03.722 --> 01:02:08.722
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

01:02:08.746 --> 01:02:16.746
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

01:02:43.743 --> 01:02:45.847
<i>اون میدونست که داریم فیلم جعلی پر میکنیم</i>

01:02:46.312 --> 01:02:48.008
<i>و یکی از خودش فیلم میگیره</i>

01:02:48.553 --> 01:02:49.648
<i>چطوری میدونست؟</i>

01:02:49.922 --> 01:02:51.847
<i>واقعا میتونیم اشتباه کنیم؟</i>

01:02:52.152 --> 01:02:53.422
<i>تو آخرین آدمی بودی که</i>

01:02:53.422 --> 01:02:55.488
<i>قبل مرگ با کیم جو سونگ صحبت کرد</i>

01:02:55.562 --> 01:02:56.718
<i>حالت خوبه؟</i>

01:02:57.462 --> 01:03:00.687
<i>روزی که نا چی کوک صدمه دید،یکی اونجا اومد</i>

01:03:01.292 --> 01:03:02.432
<i>کی بود؟</i>

01:03:02.433 --> 01:03:04.497
<i>گرفتیش؟</i>

01:03:04.632 --> 01:03:06.398
<i>صورتشو دیدی؟</i>

01:03:06.672 --> 01:03:10.068
<i>دی ان ای مادر بزرگ بونگ یی توی خونش پیدا شد؟</i>