﻿WEBVTT

00:00:15.271 --> 00:00:22.755
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:33.623 --> 00:00:34.757
.وایسا

00:00:35.958 --> 00:00:37.141
.باید وایسی

00:00:37.203 --> 00:00:38.375
.واینمیستم

00:00:42.954 --> 00:00:44.667
.خبرم کردی تا امرت رو انجام بدم

00:00:45.188 --> 00:00:46.384
.بذار انجامش بدم

00:00:48.456 --> 00:00:49.456
.برو

00:00:50.792 --> 00:00:52.000
!پیداش کن

00:01:55.354 --> 00:01:56.744
!بکشش

00:01:59.636 --> 00:02:00.833
!بکشش

00:02:51.750 --> 00:02:54.000
[جادوگران می‌فر]

00:02:58.684 --> 00:03:00.202
.هر وقت خبردار شدی بهم زنگ بزن

00:03:04.695 --> 00:03:06.141
خب؟

00:03:10.095 --> 00:03:11.333
.بگو دیگه

00:03:12.516 --> 00:03:13.625
.تسا مرده

00:03:14.151 --> 00:03:16.221
،اونایی که دزدیدنش بهش تیر زدن

00:03:16.221 --> 00:03:18.250
.خودشون هم مردن

00:03:21.287 --> 00:03:22.287
.روان

00:03:23.361 --> 00:03:24.502
.بله

00:03:24.782 --> 00:03:26.099
خب حالش خوبه؟

00:03:26.124 --> 00:03:27.387
یعنی پیش خانواده‌ست؟

00:03:27.412 --> 00:03:28.420
.نه

00:03:28.464 --> 00:03:30.292
.قبل اینکه برسن اونجا رفته

00:03:30.698 --> 00:03:32.042
رفته؟ کجا؟

00:03:32.487 --> 00:03:33.708
دارن دنبالش می‌گردن؟

00:03:34.032 --> 00:03:35.407
.بهشون زنگ بزن
.بهشون زنگ بزن

00:03:35.432 --> 00:03:37.307
.اصلا... نه، نه، نه گوشیم رو بده

00:03:39.227 --> 00:03:40.417
چه خبر شده؟

00:03:41.779 --> 00:03:43.712
چرا انقدر درگیر روانی؟

00:03:44.935 --> 00:03:46.792
!گوشیم رو بده -
!نه -

00:03:49.386 --> 00:03:51.333
.من همه چیز رو بهت گفتم

00:03:52.050 --> 00:03:55.042
چند بار بهت نگاهی که از آینده دیدم رو گفتم؟

00:03:55.042 --> 00:03:56.583
...که بتونی دست پیش رو بگیری

00:03:56.876 --> 00:03:58.704
.حتی وقتی که وجدانم رو زیرپا می‌ذاشت

00:03:58.729 --> 00:03:59.650
...پس حالا

00:03:59.845 --> 00:04:01.083
.ازت خواهش می‌کنم

00:04:01.220 --> 00:04:03.546
.چه بخوای و چه نخوای

00:04:03.571 --> 00:04:04.917
.بهم همین احترام رو بذار

00:04:05.292 --> 00:04:06.292
...فقط

00:04:10.568 --> 00:04:11.750
.راستش رو بهم بگو

00:04:24.839 --> 00:04:25.942
کجایی؟

00:04:27.237 --> 00:04:29.383
.بله، می‌تونم آتیش رو از اینجا ببینم

00:04:30.651 --> 00:04:31.651
.خیلی خب

00:04:42.916 --> 00:04:45.473
.واقعا به‌خاطر عصبانی شدنم متأسفم قربان

00:04:46.261 --> 00:04:47.333
.تو همدلی

00:04:47.790 --> 00:04:49.625
.با همچین موهبتی که داری چطور می‌تونی نباشی

00:04:49.821 --> 00:04:51.542
.اما نباید بذاری کنترلت کنه

00:04:52.688 --> 00:04:54.375
.می‌خوام به‌خاطر اعتماد بهم ازتون تشکر کنم

00:04:54.399 --> 00:04:55.580
.که حقیقت رو گفتید

00:04:55.657 --> 00:04:58.111
.آماده‌م در هر مسیری که نشونم بدید حرکت کنم

00:04:58.845 --> 00:05:01.009
کاری که ازت خواسته بشه رو می‌کنی؟

00:05:02.456 --> 00:05:03.500
.بله قربان

00:05:16.506 --> 00:05:21.042
مونده بودم که چطور وقتی
.ظاهرا هیچ قدرتی ندارید به چنین مقامی رسیدید

00:05:22.705 --> 00:05:24.148
.اما اتفاقا یه موهبتی دارید

00:05:24.597 --> 00:05:26.516
قبلا از این ماجرا خبردار شده بودم؟

00:05:27.909 --> 00:05:29.333
از توانایی پاک کردنتون؟

00:05:29.787 --> 00:05:30.787
.شاید

00:05:32.626 --> 00:05:34.208
.اگه بخوای می‌تونی از ماشین پیاده شی

00:05:35.345 --> 00:05:37.096
.اما نمی‌تونی خیلی دور شی

00:05:38.690 --> 00:05:41.292
.این چیزهائیه که باید فراموشت بشه

00:05:42.831 --> 00:05:45.208
پس چرا هتل توی پانچرترین رو پاک کردید؟

00:05:45.557 --> 00:05:47.284
.تالاماسکا هیچ ارتباطی بهش نداشته

00:05:47.314 --> 00:05:49.417
.فایده‌ای نداره بهت بگم. یادت نمی‌مونه

00:05:50.095 --> 00:05:51.458
.دارید برای لشر این کار رو می‌کنید

00:05:52.080 --> 00:05:53.542
.اون بهتون گفت دیدرا رو بکشید

00:05:53.563 --> 00:05:54.917
.من هرکز یه جادوگر رو نمی‌کشم

00:05:54.961 --> 00:05:56.333
.اما بعدش پاکش کردید

00:05:56.609 --> 00:05:58.132
.یه لطف برای متحد بود

00:05:59.745 --> 00:06:01.042
کورتلند می‌فر بود؟

00:06:01.831 --> 00:06:03.271
.اون صاحب هتله

00:06:06.276 --> 00:06:08.542
چرا کورتلند باید کسی رو
برای کشتن دیدرا اجیر کنه؟

00:06:11.245 --> 00:06:12.157
.پیشگویی

00:06:12.182 --> 00:06:14.250
.ما برای منافع‌مون دلایل مختلفی داریم

00:06:14.455 --> 00:06:16.265
.چشم‌هات رو ببند. دردت نمی‌گیره

00:06:16.362 --> 00:06:18.167
.قبل از اینکه پاکم کنید قربان

00:06:18.581 --> 00:06:20.885
.باید بدونید منم بخشی از پیشگویی هستم

00:06:22.547 --> 00:06:24.500
.روان می‌فر بچه من رو بارداره

00:06:24.525 --> 00:06:25.708
کی این رو بهت گفته؟

00:06:25.733 --> 00:06:26.736
.لشر گفت

00:06:26.761 --> 00:06:28.310
.من رو برد تو یکی از خاطراتش

00:06:29.511 --> 00:06:31.208
.باید در آخر پیشش باشم

00:06:37.768 --> 00:06:42.125
باید بدونی که در تالاماسکا
...ریش‌سفید‌های زیادی هستن که مثل من

00:06:42.339 --> 00:06:45.148
،معتقدن که نه‌تنها این اتفاق مقدر بوده

00:06:45.503 --> 00:06:47.121
.بلکه مقدر بوده که ما شاهدش باشیم

00:06:47.271 --> 00:06:48.542
،اگه الان خاطراتم رو پاک کنید

00:06:48.826 --> 00:06:50.500
.پیشگویی محقق نمی‌شه

00:06:50.709 --> 00:06:52.785
.اون وقت برای انجام نقشم اطلاعات کافی ندارم

00:06:54.521 --> 00:06:55.792
.برو

00:06:56.959 --> 00:06:58.333
.آدمم باهات میاد

00:07:45.748 --> 00:07:46.708
مرده؟

00:07:47.521 --> 00:07:48.521
.بله

00:07:49.271 --> 00:07:50.583
.همینطور تسا

00:07:52.612 --> 00:07:53.708
.مادرم

00:07:56.393 --> 00:07:57.833
.همه مردن

00:08:00.735 --> 00:08:02.125
.همه بخشی از این ماجران

00:08:08.727 --> 00:08:09.875
.اما تو نه

00:08:11.852 --> 00:08:13.128
.هنوز نه

00:08:39.076 --> 00:08:40.076
.نایست

00:08:41.412 --> 00:08:42.750
.فایده‌ای نداره

00:08:54.557 --> 00:08:57.500
تا بیام سینه‌خیز
.از اینجا بزنم بیرون بی‌هوش شدم

00:08:59.308 --> 00:09:00.675
می‌تونی عمقی‌تر نگاه کنی؟

00:09:18.482 --> 00:09:21.208
.جایی که می‌بینی دربرگیرنده‌ی اسرار اجدادته

00:09:59.729 --> 00:10:01.083
این چه زبونیه؟

00:10:02.042 --> 00:10:03.125
.زبان من

00:10:03.550 --> 00:10:05.583
.بهم یاد بده -
 .بیا -

00:10:34.695 --> 00:10:36.000
ما کجاییم؟

00:10:36.352 --> 00:10:38.039
.جایی که همه چیز از اونجا شروع شده

00:11:28.149 --> 00:11:29.792
.با دفتر نیو اورلئانز تماس گرفتید

00:11:29.817 --> 00:11:30.910
.سلام

00:11:31.229 --> 00:11:32.909
.من اودت گریوم

00:11:33.081 --> 00:11:34.948
.می‌خوام با برادرم سپرین صحبت کنم

00:11:34.973 --> 00:11:37.820
.اینجا کسی با این اسم نداریم -
.خواهش می‌کنم -

00:11:38.073 --> 00:11:40.917
...می‌دونم تشکیلاتتون باید مخفی باشه، ولی

00:11:41.159 --> 00:11:42.750
.نگران جون برادرمم

00:11:42.928 --> 00:11:45.292
.چندین روزه زنگ زدم و جواب نداده

00:11:45.388 --> 00:11:47.349
.متأسفم، اشتباه کردید

00:11:47.498 --> 00:11:48.482
.مسائلی بود

00:11:48.556 --> 00:11:50.616
.که به‌خاطرشون براشون می‌اومد پیشم

00:11:51.792 --> 00:11:53.348
.مسائل مهم

00:11:54.628 --> 00:11:56.125
.و حتی زنگ هم نزده

00:11:56.363 --> 00:11:57.363
.خواهش می‌کنم

00:11:57.724 --> 00:11:59.833
.خواهش می‌کنم. اگه نمی‌تونید چیزی بهم بگید

00:11:59.833 --> 00:12:01.708
خب بقیه کسایی که باهاشون کار می‌کنه چی؟

00:12:01.708 --> 00:12:04.790
یه زن هندی بود، مثل یه جور شفاگر بود؟

00:12:04.823 --> 00:12:06.856
.ببخشید نمی‌تونم کمکتون کنم

00:12:15.998 --> 00:12:17.333
.رخنه اطلاعاتی داریم

00:12:21.712 --> 00:12:22.875
!آهای

00:12:23.203 --> 00:12:24.292
کسی اینجا نیست؟

00:12:28.091 --> 00:12:29.091
.سلام

00:12:29.896 --> 00:12:31.792
.باید با کورتلند می‌فر حرف بزنیم

00:12:32.584 --> 00:12:34.125
.در جلو رو زدم ولی کسی جواب نداد

00:12:34.509 --> 00:12:37.167
.پدرم الان نمی‌تونن کسی رو ببینن

00:12:37.188 --> 00:12:40.028
رئیسم من رو فرستاده
.تا برای یه مسئله‌ی اضطراری کمکشون کنم

00:12:45.112 --> 00:12:46.677
.برای روان اینجایی

00:12:55.685 --> 00:12:57.091
.همین جا منتظر باش

00:13:38.256 --> 00:13:39.583
.اسمش سوزان بود

00:13:40.537 --> 00:13:41.817
...شفاگر بود

00:13:42.318 --> 00:13:43.518
.و قابله

00:13:45.365 --> 00:13:46.526
.اولین جادوگر می‌فر

00:13:48.587 --> 00:13:50.208
.زبونت رو یاد گرفت

00:13:51.673 --> 00:13:53.250
.عهدی بود که بستیم

00:13:59.917 --> 00:14:02.167
.این حکاکی‌های اینجا رو برای تو به‌جا گذاشته

00:14:05.119 --> 00:14:06.368
برای من؟

00:14:06.587 --> 00:14:08.583
.ترکیب تمام دانسته‌هاش

00:14:13.761 --> 00:14:15.208
.این جوابه

00:15:05.893 --> 00:15:07.292
همه این کار رو کردن؟

00:15:09.167 --> 00:15:10.250
،فقط تو

00:15:10.275 --> 00:15:11.708
.جادوگر سیزدهم

00:15:12.791 --> 00:15:14.588
.می‌تونم خودم رو درمان کنم

00:15:15.185 --> 00:15:17.083
.چرا نتونم بقیه رو درمان کنم

00:15:17.146 --> 00:15:18.625
.اگه بخوای می‌تونی

00:15:20.514 --> 00:15:22.458
.از اینجا به بعد فقط بهتر می‌شه

00:15:22.901 --> 00:15:24.276
.تو فقط بهتر می‌شی

00:15:28.850 --> 00:15:30.099
دیگه می‌خوای چی‌کار کنی؟

00:15:41.464 --> 00:15:44.125
تمام عناصری که تحت فرمان منن
.الان مال تو هم هستن

00:15:47.781 --> 00:15:49.628
.کارهای بزرگی خواهی کرد

00:16:04.397 --> 00:16:05.983
.درمان شده

00:16:17.315 --> 00:16:18.925
و این

00:16:38.136 --> 00:16:39.833
.بیا یه مدت اینجا بمونیم

00:17:51.432 --> 00:17:52.542
.یالا

00:17:52.917 --> 00:17:54.240
!یالا

00:17:54.557 --> 00:17:56.042
.یالا. چی می‌تونه باشه

00:18:14.805 --> 00:18:15.833
.تویی

00:18:16.510 --> 00:18:18.067
.خواهش می‌کنم

00:18:18.198 --> 00:18:20.062
.بگید که می‌دونید کجاست

00:18:20.250 --> 00:18:21.848
.بیا داخل حرف بزنیم

00:18:33.742 --> 00:18:34.792
خب؟

00:18:35.385 --> 00:18:37.000
کجاستش؟ حالش، حالش خوبه؟

00:18:37.378 --> 00:18:38.330
.خوبه

00:18:38.939 --> 00:18:41.536
.اگه خوب بود بهم زنگ می‌زد

00:18:42.857 --> 00:18:44.106
.تو تازه زایمان کردی

00:18:47.130 --> 00:18:48.750
.قرار بود پیشم باشه

00:18:49.970 --> 00:18:51.146
.بهم قول داده بود

00:18:53.298 --> 00:18:54.833
بگید چطور می‌دونید حالش خوبه؟

00:18:55.493 --> 00:18:57.090
.یه کم پیش همراهش بودم

00:18:57.615 --> 00:19:00.333
،یه موقعیت کاری پیچیده بود
.یه بحران

00:19:00.813 --> 00:19:01.958
.بشین

00:19:02.571 --> 00:19:04.105
.همه چیز رو توضیح می‌دم. بشین

00:19:08.189 --> 00:19:10.549
.بعدش دو نفری با همدیگه می‌تونیم بهش زنگ بزنیم

00:20:07.787 --> 00:20:08.958
الان چی دیدی؟

00:20:12.656 --> 00:20:14.042
پدرتون میاد پایین؟

00:20:14.118 --> 00:20:16.235
.من این نگاه رو می‌شناسم. الان یه چیزی دیدی

00:20:16.235 --> 00:20:17.881
.لطفا ببرم پیش پدرت

00:20:17.906 --> 00:20:20.137
.وقتی بهم بگی الان چی دیدی می‌برمت

00:20:20.391 --> 00:20:23.348
...ببین، منم به روان اهمیت می‌دم، تس

00:20:23.688 --> 00:20:24.703
.بهم بگو

00:20:28.963 --> 00:20:31.192
.پدرت پدر روان هم هست

00:20:32.284 --> 00:20:35.532
نه. پدر روان یه پسره بود
.که دیدرا تو مهمونی دیده بودش

00:20:35.557 --> 00:20:37.792
.نه. پدر توئه

00:20:39.152 --> 00:20:40.462
.اون به دیدرا تجاوز کرد

00:20:40.487 --> 00:20:42.042
.تا روان به دنیا بیاد

00:20:43.190 --> 00:20:46.000
.بعد سپرد بکشنش تا روان به قدرتش برسه

00:20:46.817 --> 00:20:48.083
.نه

00:20:49.081 --> 00:20:51.208
.برو بمیر -
.بریم با هم ازش بپرسیم -

00:20:51.448 --> 00:20:53.340
.رفته نمی‌دونم کجاست

00:20:53.596 --> 00:20:54.933
.عالی شد

00:20:56.474 --> 00:20:57.652
.وایسا

00:20:58.621 --> 00:21:00.870
.دیدرا شب مرگش لباس من رو پوشیده بود

00:21:00.895 --> 00:21:02.613
...هیچوقت دلیلش رو نگفته بود، اما الان

00:21:05.055 --> 00:21:07.911
...اومد ازش کمک بگیره و اون

00:21:09.055 --> 00:21:10.583
براش تله گذاشته؟

00:21:51.805 --> 00:21:52.708
.لشر

00:22:00.307 --> 00:22:01.375
کجایی؟

00:22:09.396 --> 00:22:10.875
!بهم بگو کجایی

00:22:23.925 --> 00:22:25.708
چه خبر شده؟

00:22:27.884 --> 00:22:30.125
.راه اجدادت رو تا آخر دنبال کن

00:22:30.150 --> 00:22:31.470
کجایی؟

00:22:31.470 --> 00:22:33.032
.منم میام پیشت

00:22:33.628 --> 00:22:34.750
.در ساعت جادوگری

00:22:34.775 --> 00:22:35.875
چی؟

00:22:46.146 --> 00:22:47.362
آهای؟

00:22:52.338 --> 00:22:53.250
من کجام؟

00:22:57.428 --> 00:22:58.625
تو کی هستی؟

00:23:04.685 --> 00:23:06.000
!لشر کمکم کن

00:23:28.857 --> 00:23:30.167
فکر بدیه؟

00:23:32.513 --> 00:23:33.513
.شاید

00:23:44.259 --> 00:23:45.313
اتاق کجاست؟

00:23:45.602 --> 00:23:47.875
.طبقه دوم ته راهرو

00:24:06.976 --> 00:24:08.717
.گفت ساعت تغییر می‌کنه

00:24:08.758 --> 00:24:10.987
.یه چیزی درباره ساعت گفته بود

00:24:14.370 --> 00:24:15.833
چی گفتی؟

00:24:17.909 --> 00:24:19.458
منظورت چی بود؟

00:24:22.849 --> 00:24:24.625
!جوابم رو بده

00:25:19.948 --> 00:25:21.542
.می‌خوام دیگه بیدار شم

00:25:56.832 --> 00:25:58.083
.ایناهاشش

00:25:59.462 --> 00:26:01.775
.برای دریافت پیشگوییش منتظر نمونده

00:26:01.800 --> 00:26:03.294
این اونجا پیششون بوده؟

00:26:03.319 --> 00:26:04.375
.بله

00:26:09.589 --> 00:26:10.250
.خیلی خب

00:26:16.402 --> 00:26:19.675
،اجداد من، مادران مادران ما

00:26:19.700 --> 00:26:21.073
،پیش برندگان محفل ما

00:26:21.098 --> 00:26:24.381
.در این روز دعای خیر شما رو می‌خوام

00:26:24.406 --> 00:26:30.066
برام از پیشگویی‌ای بگید که مادرمون
...سوزان اولین بار با اون پیوند خورد

00:26:30.091 --> 00:26:31.689
.در ساعت جادوگری

00:26:32.766 --> 00:26:34.828
.بر سر استخوان جده‌ها

00:26:34.853 --> 00:26:36.829
.من در جسمی حلول می‌کنم

00:26:36.854 --> 00:26:40.086
.با قدرتی که تابه اون لحظه بی همتا بوده

00:26:40.111 --> 00:26:42.313
.جادوگر سیزدهم درگاهه

00:26:51.104 --> 00:26:53.000
.گفت روی استخون جده‌ها

00:26:53.081 --> 00:26:54.667
.توی آرامگاه

00:26:54.923 --> 00:26:57.208
.هیچ جا از اونجا مقدس‌تر نیست

00:26:57.384 --> 00:26:59.208
و تموم استخون‌های منتخب‌ها اونجاست؟

00:26:59.208 --> 00:27:00.661
.آره. اینطور می‌گن

00:27:00.774 --> 00:27:02.375
.دارید درباره پیشگویی حرف می‌زنید

00:27:02.628 --> 00:27:03.875
از کجا این رو می‌دونید؟

00:27:04.401 --> 00:27:05.708
.چون داره اتفاق میفته

00:27:06.627 --> 00:27:07.689
.البته

00:27:07.925 --> 00:27:09.008
.روان حامله‌ست

00:27:11.084 --> 00:27:13.833
.رشد لشر ساعتیه

00:27:13.858 --> 00:27:14.858
.نه ماه

00:27:16.908 --> 00:27:18.462
.الان داره به‌دنیا میاد

00:27:18.487 --> 00:27:19.988
.باید همین باشه

00:27:22.744 --> 00:27:25.119
همین جا می‌مونی
.و هرچی که می‌دونی رو بهم می‌گی

00:28:14.045 --> 00:28:15.292
.خب داره میاد

00:28:16.067 --> 00:28:18.125
.بذار تمیزت کنیم و لباس تنت کنیم

00:28:41.419 --> 00:28:42.667
آنثا؟

00:29:19.065 --> 00:29:20.561
.ساعت دوازده

00:29:23.179 --> 00:29:24.208
.تو راهه

00:29:25.947 --> 00:29:27.083
.لشر

00:29:27.634 --> 00:29:28.708
چی‌کار کرده؟

00:29:28.915 --> 00:29:30.125
.ساعتش داره سر می‌رسه

00:29:30.414 --> 00:29:31.632
.ساعت جادوگریه

00:29:33.102 --> 00:29:34.977
.در یک جسم حلول می‌کنه

00:29:35.485 --> 00:29:36.685
اون کجاست؟

00:29:40.964 --> 00:29:42.458
.همین الانش هم درونته

00:29:48.193 --> 00:29:50.542
.سیزدهمین جادوگر درگاهه

00:29:52.232 --> 00:29:53.750
.درگاهی برای اون

00:30:05.221 --> 00:30:06.000
!نه

00:30:15.623 --> 00:30:17.458
!نه

00:30:53.440 --> 00:30:54.917
.از دست خودت عصبانی نباش

00:30:55.134 --> 00:30:56.792
.البته که متوجه نشدی

00:30:56.969 --> 00:30:57.940
.تو عاشقشی

00:30:59.509 --> 00:31:01.417
.من از بچگی می‌شناسمش

00:31:03.018 --> 00:31:04.375
.با تموم خودخواهی‌هاش

00:31:04.753 --> 00:31:06.125
.منم خر کرد

00:31:06.768 --> 00:31:09.625
.نباید بذاریم این داستان خانواده‌مون باشه

00:31:15.232 --> 00:31:18.000
.وقتشه یه نفر دیگه مسئول اوضاع باشه

00:31:26.368 --> 00:31:27.500
من کجام؟

00:31:28.056 --> 00:31:30.391
در آرامگاه مادرانت

00:31:32.516 --> 00:31:34.766
،و مادران قبل از اون

00:31:36.690 --> 00:31:37.792
تو کی هستی؟

00:31:38.252 --> 00:31:39.478
!نترس

00:31:39.503 --> 00:31:41.011
.چیزی نیست

00:31:42.628 --> 00:31:43.708
.می‌خوام برم

00:31:43.733 --> 00:31:45.464
.نه، نمی‌تونی

00:31:45.489 --> 00:31:47.341
.هرگز پایان دیگه‌ای در کار نبوده

00:31:47.366 --> 00:31:48.495
.نترس

00:31:48.520 --> 00:31:50.089
.من پیشتم

00:31:50.114 --> 00:31:51.831
،همون‌طور که همیشه بودم

00:31:51.856 --> 00:31:54.434
،توی خونت، از همون اولش

00:31:55.034 --> 00:31:56.391
تو سوزانی؟

00:31:56.416 --> 00:31:58.455
.بله، الان روحم

00:31:59.112 --> 00:32:01.112
...من اینجام

00:32:01.815 --> 00:32:03.854
.تا به‌دنیاش بیارم

00:32:06.557 --> 00:32:07.917
.موقع زایمانم نیست

00:32:13.838 --> 00:32:15.268
.من همراهتم

00:32:15.293 --> 00:32:16.815
.تسلیمش شو

00:32:25.324 --> 00:32:26.644
نفس بکش

00:32:30.687 --> 00:32:32.156
!زور بزن

00:32:45.994 --> 00:32:48.542
.متأسفم قربان، اصلا خبر نداشتیم اینجا بوده

00:32:48.714 --> 00:32:50.958
.مطمئن نیستم اصلا سیپ خبر داشته باشه

00:32:53.240 --> 00:32:55.125
چرا من رو آوردید اینجا و گذاشتید ببینمش؟

00:32:55.935 --> 00:32:58.292
.تا مطمئن بشم کل واقعه رو پاک کرده باشم

00:32:59.060 --> 00:33:01.500
،اگه وقتی بیدار شه تو رو نشناسه

00:33:02.602 --> 00:33:03.866
.می‌دونم که کارم تمومه

00:33:03.891 --> 00:33:05.476
.بعد خاطرات منم پاک می‌کنید

00:33:05.766 --> 00:33:07.000
.خوشحالم که متوجه‌ای

00:33:12.068 --> 00:33:13.375
.باید این رو جواب بدم

00:33:14.658 --> 00:33:15.708
.بله

00:33:16.256 --> 00:33:17.833
.وقتشه نقشم رو بازی کنم قربان

00:33:18.604 --> 00:33:19.583
و نقشت چیه؟

00:33:22.260 --> 00:33:24.083
،اگه قرار باشه ازش محافظت کنم

00:33:24.784 --> 00:33:26.750
.باید لشر رو ازش دور نگه دارم

00:33:26.954 --> 00:33:29.163
.بهت گفته بودم، نقش ما نظارت کردنه

00:33:29.217 --> 00:33:31.208
...و اینم گفتید که این قراره قدرتمندترین

00:33:31.233 --> 00:33:33.275
موجود ماوراءالطبیعه‌ای
.باشه که دنیا به خودش دیده

00:33:33.870 --> 00:33:35.975
،طبیعتا، نظارت داشتن روی این موجود، آدم

00:33:36.000 --> 00:33:38.667
.لشر از نزدیک، شامل وظایف ما می‌شه

00:33:39.000 --> 00:33:40.625
وگرنه اصلا چرا این کارها رو کردیم؟

00:33:42.487 --> 00:33:44.375
.به‌گمونم حرفت متقاعد کننده‌ست

00:33:45.781 --> 00:33:47.093
پس کمکم می‌کنید؟

00:33:48.173 --> 00:33:49.559
چطور گیرش میندازی؟

00:33:49.782 --> 00:33:51.125
.ازش می‌گیرمش

00:33:53.464 --> 00:33:54.583
.بهم اعتماد داره

00:33:57.706 --> 00:33:59.046
.خیلی خب

00:34:00.162 --> 00:34:02.792
،آماده‌سازی‌هاش رو انجام می‌دم
.وقتی گیرش انداختی بهم زنگ بزن

00:34:05.598 --> 00:34:06.677
.بگو ببینم

00:34:08.214 --> 00:34:09.250
هنوز گیجه؟

00:34:11.425 --> 00:34:13.125
بله. چرا؟

00:34:13.511 --> 00:34:15.042
.مطمئنم دوست داره به برادرش کمک کنه

00:34:16.120 --> 00:34:18.167
.یه ماشین خبر کن، اونم همراهمون میاد

00:34:24.135 --> 00:34:26.010
حالا نفس بگیر

00:34:28.464 --> 00:34:30.777
...یه نفس عمیق دیگه

00:34:30.833 --> 00:34:34.354
جوری که انگار
.می‌خوای شیرجه بزنی و شنا کنی

00:34:34.722 --> 00:34:37.167
!زور بزن

00:34:41.246 --> 00:34:42.715
!زور بزن

00:34:42.740 --> 00:34:44.114
!خوبه

00:34:48.348 --> 00:34:50.028
!نفس بکش

00:34:50.301 --> 00:34:51.877
!خوبه

00:34:51.902 --> 00:34:53.471
!زور بزن

00:34:55.106 --> 00:34:56.715
!زور بزن

00:35:21.121 --> 00:35:25.114
به چشم‌هاش نگاه کن، بچه‌ی توئه

00:35:25.139 --> 00:35:27.442
می‌شناسش

00:35:31.353 --> 00:35:34.822
.اگه قبولش کنی بهت قدرت می‌ده

00:35:34.970 --> 00:35:36.986
.به کارهایی که می‌تونی بکنی فکر کن

00:35:38.408 --> 00:35:41.056
.کارهایی که من فقط تو خواب دیدم

00:35:49.761 --> 00:35:50.761
!نه

00:36:06.157 --> 00:36:07.250
.اینجا منتظر باش

00:36:07.750 --> 00:36:09.042
.اما آماده باش راه بیفتی

00:36:27.904 --> 00:36:29.125
.نه

00:36:29.226 --> 00:36:30.263
.وایسا

00:36:34.216 --> 00:36:35.465
.تکون نخور

00:36:38.107 --> 00:36:39.500
.فقط می‌خوام کمکش کنم

00:36:40.650 --> 00:36:43.378
همون‌طور که با آوردن من به اینجا کمکم کردی؟

00:36:43.870 --> 00:36:46.042
...روان، این کار رو

00:36:47.001 --> 00:36:48.917
.این کار رو برای خانواده کردم

00:36:49.482 --> 00:36:50.875
.نه

00:36:51.803 --> 00:36:54.833
تو هیچوقت کاری نکردی
.که کاملا خودخواهانه نبوده باشه

00:36:59.860 --> 00:37:01.083
.نه. این کار رو نکن

00:37:01.998 --> 00:37:03.625
.می‌دونی که این رو نمی‌خوای

00:37:04.646 --> 00:37:07.292
،ولش کن، از در برو بیرون

00:37:07.795 --> 00:37:09.625
.برگرد سانفرانسیسکو

00:37:09.935 --> 00:37:12.667
.چیزی که پیشکش می‌کنه... قدرته

00:37:13.028 --> 00:37:14.340
،یه باریه رو دوشت

00:37:15.065 --> 00:37:16.917
،باید اونقدری قوی باشی که نه تنها بلندش کنی

00:37:16.940 --> 00:37:18.833
!بلکه به دوش بکشیش. ازش استفاده کنی

00:37:19.362 --> 00:37:21.273
.قبول کن دیگه، تو آماده نیستی

00:37:24.469 --> 00:37:27.000
روحت هم خبر نداره
.که من چه کارهایی ازم برمیاد

00:37:35.994 --> 00:37:37.125
.بفرما

00:37:38.134 --> 00:37:39.250
.انجامش بده

00:37:39.845 --> 00:37:41.895
.من که به هرحال دارم می‌میرم

00:37:42.834 --> 00:37:44.348
.بکشم

00:37:57.581 --> 00:37:58.833
.جواب داد

00:38:02.354 --> 00:38:03.667
.فناناپذیری

00:38:05.399 --> 00:38:06.500
.یه هدیه‌ست

00:38:07.805 --> 00:38:10.000
.برای اینکه کمکش کردم پیشگویی رو محقق کنه

00:38:13.823 --> 00:38:15.167
.نمی‌تونی بهم آسیf بزنی

00:38:17.323 --> 00:38:18.417
.بدش به من

00:38:19.448 --> 00:38:20.708
.می‌دونم چطور ازش استفاده کنم

00:38:22.889 --> 00:38:24.293
.اون دیگه مال منه

00:38:24.318 --> 00:38:26.541
...نه، نه، نه. بدش به

00:38:33.844 --> 00:38:35.706
.از دانسته‌هاش خبر دارم

00:38:38.979 --> 00:38:41.250
.می‌دونم با مادرم چی‌کار کردی

00:38:58.376 --> 00:38:59.292
.سیپ

00:39:00.649 --> 00:39:02.000
.باید پیدات می‌کردم

00:39:04.518 --> 00:39:05.667
.خوشحالم پیدام کردی

00:39:11.752 --> 00:39:12.906
این کیه؟

00:39:16.060 --> 00:39:17.622
.پسرمه

00:39:20.208 --> 00:39:21.417
.پسرمون

00:39:24.317 --> 00:39:25.542
.بله

00:39:28.175 --> 00:39:29.258
.بیا از اینجا بریم

00:39:35.057 --> 00:39:36.325
.بیا برگردیم خونه

00:39:36.797 --> 00:39:38.042
.تو هم بیا پیشمون

00:39:40.487 --> 00:39:41.542
خونه من چطوره؟

00:39:44.162 --> 00:39:45.625
.تو خونه خوشبخت می‌شیم

00:39:47.826 --> 00:39:49.057
.مثل قبلا

00:39:49.967 --> 00:39:51.208
.بیا

00:39:51.977 --> 00:39:54.417
.خسته‌ای. بذار من بیارمش

00:39:57.932 --> 00:39:59.333
.یکی اینجا پیشته

00:40:00.042 --> 00:40:01.292
از تالاماسکاست؟

00:40:03.744 --> 00:40:05.015
.نه

00:40:07.127 --> 00:40:08.338
پس کیه؟

00:40:09.224 --> 00:40:11.249
.هیچی یکیه که کمکم کرد پیدات کنم

00:40:17.264 --> 00:40:18.417
.دروغ می‌گی

00:40:22.149 --> 00:40:24.208
.من بهت اعتماد کردم و داری بهم دروغ می‌گی

00:40:24.751 --> 00:40:26.050
.روان خواهش می‌کنم

00:40:26.774 --> 00:40:28.279
.من اومدم کمکت کنم

00:40:28.812 --> 00:40:30.588
.فقط بذار برات بچه رو بیارم

00:40:40.943 --> 00:40:42.500
.اون داخل ذهنته

00:40:43.073 --> 00:40:44.381
.چون اون بخشی از منه

00:40:44.406 --> 00:40:45.333
!نه

00:40:45.375 --> 00:40:47.266
.این تو نیستی روان

00:40:53.396 --> 00:40:55.625
.خواهش می‌کنم، نذار این کار رو بکنه

00:40:56.021 --> 00:40:57.292
.کار اون نیست

00:40:57.596 --> 00:40:58.750
.کار منه

00:40:58.935 --> 00:41:00.568
.من می‌خوام کمکت کنم

00:41:00.593 --> 00:41:02.348
با تکرار بلایی که سر مادرم آوردن؟

00:41:02.485 --> 00:41:04.456
گرفتن بچه‌م؟ -
.نه -

00:41:04.703 --> 00:41:05.723
.نه. نه. نه

00:41:06.180 --> 00:41:07.542
.اون ازت استفاده می‌کنه

00:41:07.784 --> 00:41:09.156
.بازیت می‌ده

00:41:11.167 --> 00:41:12.508
.نمی‌تونی کنترلش کنی

00:41:15.477 --> 00:41:17.114
.نمی‌تونی کنترلم کنی

00:41:38.992 --> 00:41:48.538
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.