﻿WEBVTT

00:00:02.864 --> 00:00:10.887
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:16.395 --> 00:00:18.700
روان فیلدینگ؟
،من خاله بزرگتم

00:00:18.725 --> 00:00:20.389
.کارولاتا می‌فر

00:00:20.773 --> 00:00:22.067
...یعنی اون

00:00:22.107 --> 00:00:24.205
.مادرت بود
گردنبند کجاست؟

00:00:24.230 --> 00:00:26.535
.از جسد دیدرا برش داشتم -
چی‌کارش می‌کنی؟ -

00:00:26.735 --> 00:00:28.405
.تنها کاری که به امتحانش می‌ارزه

00:00:28.430 --> 00:00:29.625
.می‌فهمم کار کی بوده

00:00:29.689 --> 00:00:32.105
و بعد یه مردی رو دیدم
.که آسانسور رو نگه داشته و رفته داخل پیشش

00:00:32.305 --> 00:00:34.025
.دارن دنبالش می‌گردن -
اون کیه؟ -

00:00:34.065 --> 00:00:36.550
.اون به خانواده‌ت متصله
.بهش می‌گن لشر

00:00:36.575 --> 00:00:39.005
.اما حالا دورانت سر رسیده
.جادوگر سیزدهم

00:00:39.053 --> 00:00:40.990
.انگار حس کردم موجش من رو برد

00:00:41.015 --> 00:00:43.833
برای همینه که باید گستره کامل
.قدرتت رو بفهمی

00:00:43.858 --> 00:00:45.780
.می‌تونم کمکت کنم

00:00:45.984 --> 00:00:48.749


00:00:49.469 --> 00:00:54.492
باشد گناهی که در جسمش
.ریشه کرده بود همراه بدنش بمیرد

00:01:02.791 --> 00:01:05.283
.ساکت. اون دیگه در بهشته

00:01:11.478 --> 00:01:13.509
.اشک‌هات رو حروم نکن

00:01:13.534 --> 00:01:15.845
.امشب میام دنبالت

00:01:35.991 --> 00:01:39.554
خواهش می‌کنم. کجا داری می‌بریم؟

00:01:39.742 --> 00:01:41.140
.یه رازه

00:01:41.165 --> 00:01:43.945
.باید قسم بخوری که نگه‌ش داری

00:01:52.785 --> 00:01:54.433
چی‌کار دارن می‌کنن؟

00:01:56.941 --> 00:02:00.183
این مراسم ترحیم واقعیشه
.جایی که می‌تونیم عزاداری کنیم

00:02:00.208 --> 00:02:01.566
.همراهمون شو

00:03:06.430 --> 00:03:07.820
.روان

00:03:40.240 --> 00:03:41.690
.سلام

00:03:41.890 --> 00:03:43.040
خوب خوابیدی؟

00:03:43.240 --> 00:03:44.746
.آره

00:03:45.706 --> 00:03:47.637
.ممنون

00:03:48.460 --> 00:03:49.520
تو چطور؟

00:03:49.602 --> 00:03:52.802
.خواب‌های عجیبی دیدم

00:03:53.057 --> 00:03:54.417
تو چی؟ -
.آره -

00:03:54.855 --> 00:03:56.005
.تعجبی نداره

00:03:56.030 --> 00:03:57.700
.دیشب خیلی چیزها رو به اشتراک گذاشتیم

00:03:57.914 --> 00:03:59.352
.من خیلی چیزها رو به اشتراک گذاشتم

00:03:59.380 --> 00:04:00.840
.زیادی به اشتراک گذاشتم

00:04:01.040 --> 00:04:03.880
الان دیگه اونقدر می‌شناسمت
.که بدونم این چقدر اتفاق نادریه

00:04:04.080 --> 00:04:06.580
.و من هنوز هیچی ازت نمی‌دونم

00:04:07.021 --> 00:04:10.381
اصلا، سپرین گریو کیه؟

00:04:13.667 --> 00:04:17.367
،بیسبال دوست داره، تیم آستروس

00:04:17.920 --> 00:04:19.612
...و

00:04:22.037 --> 00:04:23.357
.شکار اردک

00:04:27.569 --> 00:04:30.409
اشکلک شست؟

00:04:30.680 --> 00:04:32.170
این دیگه چیه؟

00:04:32.432 --> 00:04:35.582
.این شیر برای درخت افراست

00:04:35.720 --> 00:04:37.440
.یه خاطره خوشه

00:04:37.465 --> 00:04:39.731
.همه‌شون همینن

00:04:40.487 --> 00:04:43.310
.هر وقت بخوای می‌تونی برگردی جنگل افرا

00:04:43.400 --> 00:04:45.290
.راستش هیچوقت اونجا نبودم

00:04:45.600 --> 00:04:47.930
.اودت برام از ورمانت با خودش آورده بودش

00:04:48.238 --> 00:04:50.558
خودت خاطره خاص مثل جنگل افرا نداری؟

00:04:50.583 --> 00:04:54.653
.خاطرات آدمای دیگه... پاک‌تره

00:04:55.123 --> 00:04:57.653
اودت این رو برات آورد
.تو مراسم ختم بپوشی

00:04:59.930 --> 00:05:01.680
تو هم باهام میای دیگه؟

00:05:01.880 --> 00:05:03.693
.البته

00:05:04.800 --> 00:05:06.125
.یه چند ساعتی وقت داریم

00:05:06.150 --> 00:05:09.340
.فعلا نمی‌خوام بهش فکر کنم

00:05:09.365 --> 00:05:11.735
.وای خدا جون

00:05:12.276 --> 00:05:13.556
.تخم مرغ آب‌پز بی‌پوست دوست دارم

00:05:13.590 --> 00:05:16.793
.می‌دونم
تو ذهنت بودم، یادته که؟

00:05:17.690 --> 00:05:19.440
.شوخی کردم

00:05:19.773 --> 00:05:21.573
.همه ساردوی تخم مرغ دوست دارن

00:06:28.800 --> 00:06:31.317
.گردنبند نیست

00:06:31.857 --> 00:06:34.137
.داره میاد سراغش

00:07:13.487 --> 00:07:16.081
[جادوگران می‌فر]

00:07:20.218 --> 00:07:23.600
.آملیا، به ریچارد بگو 30 دقیقه دیگه آماده رفتنیم

00:07:25.470 --> 00:07:26.960
.بابایی، زود باش دیگه

00:07:26.985 --> 00:07:28.813
.باید قبل کارولاتا بریم اونجا

00:07:28.850 --> 00:07:31.960
،جوزفین
.دارم از اخبار لذت می‌برم

00:07:31.985 --> 00:07:34.445
.اجازه نمی‌دم خواهرم صبحم رو نابود کنه

00:07:34.757 --> 00:07:38.580
واقعا می‌خوای کارولاتا
مسئول برداشت اولیه روان از خانواده باشه؟

00:07:38.605 --> 00:07:42.550
خواهرم واسه به فنا دادن
.خودش به‌قدر کافی دوز و کلک بلده

00:07:42.911 --> 00:07:44.500
.تازه، روان به‌نظر دختر باهوشیه

00:07:44.535 --> 00:07:45.687
.هرچی نباشه دکتره

00:07:45.712 --> 00:07:48.342
.خودش می‌فهمه چی به چیه

00:07:48.700 --> 00:07:51.460
.بازم عجله کن

00:07:53.512 --> 00:07:56.876
.سخته تو همچین روزی عجله کرد

00:07:59.887 --> 00:08:03.347
.واقعا امیدوارم هرکی کشتدش رو گیر بندازن

00:08:04.150 --> 00:08:06.630
.گیرش بندازن یا نه

00:08:07.053 --> 00:08:08.826
.مجازات می‌شه

00:08:11.458 --> 00:08:12.610
دیدیش؟

00:08:18.832 --> 00:08:21.997
!ولم کن! خواهش می‌کنم

00:08:23.520 --> 00:08:25.190
!کونکش

00:08:25.390 --> 00:08:26.360
.کمکم کنید

00:08:26.559 --> 00:08:27.539
.تو رو خدا کمک کنید

00:08:27.755 --> 00:08:29.185
.تو رو خدا کمک کنید

00:08:35.020 --> 00:08:36.460
.نه، نه، نه، نه -
.آروم بگیر -

00:08:36.485 --> 00:08:38.700
.گوش کن، گوش کن -
.نه، نه -

00:08:39.230 --> 00:08:40.420
چی داره می‌گه؟

00:08:50.931 --> 00:08:53.031
.فکر کنم بهتره راه بیفتیم

00:08:53.317 --> 00:08:55.337
.تو چنگم بود

00:08:55.850 --> 00:08:56.700
چی دیدی؟

00:08:56.900 --> 00:08:58.830
.قلبش، رگ‌هاش

00:08:59.030 --> 00:09:00.750
.زیبا بود

00:09:00.950 --> 00:09:03.170
.فقط باید بازم تمرین کنم

00:09:06.960 --> 00:09:08.350
.باید راه بیفتیم

00:09:11.570 --> 00:09:14.460
.من تموم مدت همراهتم

00:09:14.650 --> 00:09:16.631
.نگران نباش

00:09:17.370 --> 00:09:19.865
آخه راه عجیبی
.برای آشنا شدن با خانوادمه، همین

00:09:22.241 --> 00:09:23.901
بریم؟ -
.آره -

00:09:23.926 --> 00:09:25.456
.فقط بذار کیفم رو بردارم

00:09:29.030 --> 00:09:30.662
.خیلی خب

00:10:03.020 --> 00:10:05.900
.بفرمایید

00:10:06.327 --> 00:10:08.047
.مثل دسته‌ی گل شدی

00:10:22.775 --> 00:10:24.785
.اون بارنابی می‌فره

00:10:24.810 --> 00:10:27.330
.چند سال پیش با یه کندی ازدواج کرد

00:10:28.370 --> 00:10:31.090
،اون الکتا می‌فره
.مسن‌ترین زن فامیل

00:10:31.282 --> 00:10:34.622
.مردم می‌گن از دوران جنگ داخلی زنده بوده

00:10:34.907 --> 00:10:37.887
می‌خوای اون عقب بشینی؟

00:10:38.650 --> 00:10:40.930
.باید برم ادای احترام کنم

00:10:40.955 --> 00:10:43.693
.باشه -
.ممنون -

00:10:43.740 --> 00:10:45.940
.یه کم دیگه می‌بینمت -
.خیلی خب -

00:10:53.140 --> 00:10:56.300
اون... خودشه؟

00:10:58.140 --> 00:11:00.265
.خدای من

00:11:01.600 --> 00:11:04.014
.فکر نکنم خودش باشه

00:11:06.200 --> 00:11:07.830
.سلام عزیزم

00:11:08.030 --> 00:11:09.350
.خیلی خوشحالم که اومدی

00:11:09.715 --> 00:11:11.655
.البته -
.لطفا بیا بشین جلو -

00:11:11.680 --> 00:11:13.288
.باشه

00:11:13.600 --> 00:11:15.710
.سریع داره شکارش می‌کنه

00:11:15.816 --> 00:11:18.266
.شنیدم بعدش دورهمی گرفته

00:11:18.388 --> 00:11:20.375
.اعضای خانواده دعوت نشدن

00:11:26.949 --> 00:11:29.189
.حال بستگان درجه اول را فرا می‌خوانیم

00:12:07.556 --> 00:12:09.056
.ببخشید

00:12:09.530 --> 00:12:10.890
.باید جواب بدم

00:12:10.915 --> 00:12:12.523
.باشه

00:12:14.010 --> 00:12:15.550
الو؟

00:12:20.800 --> 00:12:22.510
.رئیسم بود

00:12:22.535 --> 00:12:25.460
فکر کنم اون یارو
.که تو آسانسور بوده رو گیر انداختن

00:12:25.485 --> 00:12:27.850
.ببخشید، اما می‌خوان همین الان برم اونجا

00:12:28.100 --> 00:12:29.960
.می‌رسونمت خونه‌م و بعدش دور می‌زنم می‌رم

00:12:29.985 --> 00:12:31.655
.نه، نه، نه. تو برو

00:12:31.680 --> 00:12:34.367
،می‌خوام تا آخرش بمونم که ببینم

00:12:34.392 --> 00:12:36.469
.می‌دونی، به خاک سپرده می‌شه

00:12:36.810 --> 00:12:38.265
نمی‌دونم. مطمئنی؟

00:12:38.465 --> 00:12:40.355
.آره. روز روشنه

00:12:40.387 --> 00:12:43.571
.تو برو، من تاکسی می‌گیرم برمی‌گردم خونه‌ت

00:12:43.946 --> 00:12:45.446
گوشیت رو روشن نگه دار، باشه؟

00:12:45.605 --> 00:12:47.861
.اگه بهم نیاز داشتی زنگ بزن -
.چیزیم نمی‌شه -

00:13:24.512 --> 00:13:28.261
.مطمئنم دیدنش ناراحت کننده‌ست
[روان می‌فر]

00:13:30.261 --> 00:13:33.015
.تعجبی نداره همه مثل یه روح بهم نگاه می‌کنن

00:13:33.040 --> 00:13:36.370
.دارن مثل یه معجزه بهت نگاه می‌کنن

00:13:36.395 --> 00:13:38.805
.یکی می‌دونسته من زنده‌م اما گفته مردم

00:13:38.830 --> 00:13:40.168
چرا؟

00:13:40.246 --> 00:13:43.926
.مطمئنم خیلی سوال داری

00:13:44.454 --> 00:13:47.295
.و نمی‌خوام بدون جواب بذارمشون

00:13:47.320 --> 00:13:48.725
.اما باید برم خونه

00:13:48.750 --> 00:13:51.210
.یه پذیرایی کوچیک داریم

00:13:51.418 --> 00:13:52.528
چرا تو هم نمیای؟

00:13:52.618 --> 00:13:54.768
.ببخشید. به‌نظرم خوب نیست بیام

00:13:54.905 --> 00:13:57.185
.می‌تونی محل زندگی مادرت رو ببینی

00:13:57.550 --> 00:14:00.130
.چند تا از لوازمش هست که باید به تو برسه

00:14:00.313 --> 00:14:01.377
.بهش فکر می‌کنم

00:14:01.402 --> 00:14:02.502
.ممنون

00:14:56.610 --> 00:14:58.100
،اما گل فرستادن

00:14:58.125 --> 00:15:00.257
.به گمونم حداقل پول گل رو دادن

00:15:00.282 --> 00:15:02.005
.چقدر عجیب بود

00:15:04.220 --> 00:15:06.810
.خوش اومدید. شما باید دکتر فیلدینگ باشید

00:15:07.010 --> 00:15:09.980
.بله -
.بفرمایید داخل -

00:15:10.005 --> 00:15:12.450
.خاله‌تون در کتابخونه می‌بیننتون

00:15:50.312 --> 00:15:52.812
.سم گفت که اومدی

00:15:52.990 --> 00:15:55.600
.خیلی خوشحالم نظرت رو عوض کردی

00:15:55.641 --> 00:15:56.921
.بشین لطفا

00:15:57.239 --> 00:15:58.865
.عالیه

00:16:01.560 --> 00:16:05.875
.گفتم شاید بخوای چند تا عکس از مادرت ببینی

00:16:13.651 --> 00:16:15.740
اونم می‌فر بود؟

00:16:16.264 --> 00:16:18.481
.از خاله‌زاده‌هامون بود

00:16:20.236 --> 00:16:24.386
ببخشید که نیومدم
.مراسم ترحیمش باهاش خداحافظی کنم

00:16:24.695 --> 00:16:28.765
بیشتر از اون برای تو متأسفم
.و بهت تسلیت می‌گم

00:16:29.097 --> 00:16:30.895
.داری برای دو تا مادر عزاداری می‌کنی

00:16:30.920 --> 00:16:34.163
.و اصلا نمی‌تونم تصورش کنم

00:16:34.367 --> 00:16:36.597
.ممنون

00:16:37.328 --> 00:16:40.178
،اما تموم این عکس‌ها و خاطرات رو داشته

00:16:40.203 --> 00:16:42.533
.و اون هیچوقت ازش حرفی نزده بود

00:16:42.925 --> 00:16:44.425
.باید ببخشیش

00:16:44.450 --> 00:16:47.040
.تقصیر منه. مجبورش کردم سوگند رازداری بخوره

00:16:47.065 --> 00:16:50.265
.این یکی از شروط قبول سرپرستی تو بود

00:16:50.410 --> 00:16:51.300
ولی چرا؟

00:16:51.325 --> 00:16:56.051
.زن‌های این خانواده عاقب خوشی ندارن

00:16:57.333 --> 00:16:58.913
.پس کار تو بوده

00:16:59.042 --> 00:17:02.242
تو به همه گفتی من مردم؟

00:17:02.372 --> 00:17:03.912
.دوباره هم این کار رو می‌کردم

00:17:04.300 --> 00:17:05.880
.یه نگاه به خودت بنداز

00:17:06.080 --> 00:17:07.800
.دکتر شدی

00:17:08.000 --> 00:17:13.630
.موفقی و خیلی مستقلی

00:17:13.704 --> 00:17:15.554
.الی این رو بهت داده

00:17:15.870 --> 00:17:19.550
،اما بهاش این بود که ندونم واقعا کی بودم

00:17:19.575 --> 00:17:21.712
.که کی هستم

00:17:24.010 --> 00:17:25.775
،اگه گفتنش حالت رو بهتر می‌کنه

00:17:25.800 --> 00:17:28.780
.دیدرا هم همین رو برات می‌خواست

00:17:28.970 --> 00:17:32.080
منظورم این نیست
.که از دست دادنت نابودش نکرده بود

00:17:32.105 --> 00:17:34.955
.البته که حالش خراب بود

00:17:35.220 --> 00:17:39.720
اما می‌خواست
...از این خانواده آزاد باشی، از اون

00:17:43.087 --> 00:17:46.757
.انقدر سخته که نمی‌شه توضیحش داد

00:17:46.950 --> 00:17:48.190
.از اون آزاد باشم

00:17:51.130 --> 00:17:53.360
.خوبه

00:17:53.560 --> 00:17:55.066
.خوبه

00:17:56.105 --> 00:17:57.735
.درک می‌کنی

00:17:57.927 --> 00:18:03.302
حالا که اینجایی، برای محافظت
.از خودت به دانشه که نیاز داری

00:18:03.660 --> 00:18:07.940
.کسایی تو این خانواده هستن که بهت دروغ می‌گن

00:18:08.140 --> 00:18:11.210
.سعی می‌کنن متقاعدت کنن که اون یه موهبته

00:18:14.280 --> 00:18:18.090
.شیطان اشکال زیادی به خودش می‌گیره

00:18:18.287 --> 00:18:22.667
...وقتی هشت سالم بود، اومدم سراغم

00:18:22.692 --> 00:18:24.852
.و خودش رو بهم پیشکش کرد

00:18:24.877 --> 00:18:27.337
.به قدر کافی از کتاب مقدس خونده بودم

00:18:27.664 --> 00:18:31.774
.ذات حقیقی اون رو می‌شناختم

00:18:32.170 --> 00:18:34.320
.پس ردش کردم

00:18:34.520 --> 00:18:36.890
،می‌گی می‌شه ردش کرد

00:18:36.915 --> 00:18:39.015
یعنی حق انتخاب دارم؟

00:18:39.140 --> 00:18:42.120
.دیدرا اندازه من قوی نبود

00:18:42.429 --> 00:18:45.019
.اما مطمئنم تو هستی

00:18:46.499 --> 00:18:48.640
.جشن زندگی رو آغاز کنید

00:18:48.665 --> 00:18:49.985
.همه جمع شید

00:18:50.094 --> 00:18:52.065
.خب می‌تونید اونجا بساط کنید

00:18:52.226 --> 00:18:53.663
.عه کارل

00:18:53.688 --> 00:18:55.551
.پس اینجایی

00:18:58.020 --> 00:18:59.910
.خیلی ممنون که دعوتم کردی

00:19:00.110 --> 00:19:02.740
.و من خیلی متأسفم که دیر کردیم

00:19:02.940 --> 00:19:04.426
.خب، حالا که اومدی

00:19:06.770 --> 00:19:08.660
چرا قیافه همه انقدر دلگیره؟

00:19:08.860 --> 00:19:10.920
.دیدرای من بارقه نور بود

00:19:11.159 --> 00:19:13.651
نمی‌شه یه کم شاد و خرم باشیم؟

00:19:21.430 --> 00:19:22.955
!بیاید جشن بگیریم دوستان

00:19:24.050 --> 00:19:26.240
،تسا، خواهش می‌کنم

00:19:26.268 --> 00:19:28.938
.امروز تکبر به‌خرج نده که آبروی خودت رو ببری

00:19:36.060 --> 00:19:39.124
.دو تا از افرادمون پیداش کردن
قبل اینکه بتونه به خودش آسیب بزنه گرفتنش

00:19:39.150 --> 00:19:40.650
مطمئنی فقط رو مواد نیست؟

00:19:40.675 --> 00:19:41.865
.امکان نداره

00:19:42.023 --> 00:19:43.260
.آلبرت اینجاست

00:19:43.288 --> 00:19:45.088
.می‌خواد کارت رو ببینه

00:19:46.907 --> 00:19:49.786
به گمونم خوب روزی رو
.واسه کت شلوار پوشیدن انتخاب کردم

00:19:51.600 --> 00:19:53.310
.خدایا -
.سمیر -

00:19:53.685 --> 00:19:54.665
.سپرین

00:19:54.690 --> 00:19:56.310
.قربان، مشتاق دیدار

00:19:56.345 --> 00:19:58.935
،پرونده خاصی داره
چیزی هست که لازم باشه بدونم؟

00:19:59.300 --> 00:20:01.350
.ترجیح می‌دونم نشناخته ذهنش رو بخونی

00:20:03.530 --> 00:20:04.710
.بعد از شما

00:20:13.760 --> 00:20:15.330
می‌تونی در این وضعیت روش کار کنی؟

00:20:19.569 --> 00:20:21.120
.آهای

00:20:21.557 --> 00:20:23.627
.چیزی نیست

00:20:23.879 --> 00:20:25.639
.دیگه جات امنه

00:20:26.321 --> 00:20:29.076
.من خیلی خسته‌م

00:20:29.110 --> 00:20:31.090
.جلوش رو بگیر

00:20:31.285 --> 00:20:33.250
.من یه کم بهت نزدیکتر می‌شم

00:20:33.765 --> 00:20:34.875
.دستم رو می‌ذارم رو سرت

00:20:34.900 --> 00:20:37.735
.قول می‌دم، اذیتت نمی‌کنم

00:20:39.380 --> 00:20:41.931
.فقط باید ببینم دیروز چی‌کارها کردی

00:20:44.080 --> 00:20:46.310
.چیزی نیست. چیزی نیست

00:21:05.060 --> 00:21:06.380
.اون بوده

00:21:06.405 --> 00:21:08.955
.باهاش تو آسانسور بوده

00:21:09.049 --> 00:21:11.279
.از گرات استفاده کرده
[یک سلاح که شبیه سیم است]

00:21:11.643 --> 00:21:13.623
کنترل اعمالش دست خودش بوده؟

00:21:13.940 --> 00:21:16.250
یا اینکه توسط یه نیروی خارجی کنترل می‌شده؟

00:21:18.282 --> 00:21:20.480
منظورتون اینه که تسخیر شده بوده؟

00:21:20.505 --> 00:21:22.445
خب سعی می‌کنم
.تا می‌تونم از اون کلمه استفاده نکنم

00:21:22.470 --> 00:21:24.145
.ارتباطات منسوخ شده زیادی داره

00:21:24.170 --> 00:21:25.906
.اما بله، سوالم همینه

00:21:25.931 --> 00:21:26.991
.نه

00:21:27.045 --> 00:21:28.741
.قتلش حرفه‌ای به‌نظر می‌رسید

00:21:28.766 --> 00:21:30.956
.واسه انجامش استخدام شده بوده

00:21:36.490 --> 00:21:38.760
.باید براش کمک بیاریم -
.نه. نه -

00:21:38.960 --> 00:21:41.030
!نه

00:21:41.230 --> 00:21:43.553
!تو رو خدا، تو رو خدا

00:22:02.300 --> 00:22:03.929
.لشر

00:22:07.960 --> 00:22:11.100
.خب نگاه کن، موهات درست عین مادرته

00:22:11.300 --> 00:22:13.058
چشم‌هاتم بهش رفته، مگه نه؟

00:22:13.137 --> 00:22:15.767
.می‌دونی، من عاشق سانفرانسیسکوئم

00:22:15.983 --> 00:22:18.745
.عشقم سال 1998 سفر بردم اونجا

00:22:19.005 --> 00:22:20.675
،اگه می‌دونستیم زنده‌ای

00:22:20.700 --> 00:22:23.030
.می‌تونستیم همدیگه رو ببینیم

00:22:23.230 --> 00:22:26.350
اما اونی که نباید اسمش رو ببریم
.کاری کرد که هرگز وجود نداشته باشی

00:22:26.375 --> 00:22:27.790
می‌دونی دیگه؟

00:22:27.950 --> 00:22:29.140
.بله -
.آره -

00:22:29.165 --> 00:22:30.340
.بهم گفت

00:22:30.540 --> 00:22:32.300
بهت گفت؟

00:22:32.500 --> 00:22:34.430
.سلام -
.من تسام -

00:22:34.575 --> 00:22:35.825
.خیلی مشتاق بودم ببینمت

00:22:35.850 --> 00:22:37.310
.سلام -
این خانواده -

00:22:37.335 --> 00:22:40.875
جراح‌های مغز اعصاب زیادی نداره که جایزه
.برده باشن و استنفورد تحصیل کرده باشن

00:22:41.159 --> 00:22:42.822
.خیلی چیزها ازم می‌دونی

00:22:42.855 --> 00:22:44.745
.آره
،تو دختر دیدرایی

00:22:44.770 --> 00:22:46.135
.پس درباره‌ت تحقیق کردم

00:22:46.160 --> 00:22:48.750
.تسا، مگه بهت نگفته بودم
.مراقب دخترم باش

00:22:48.785 --> 00:22:50.925
واقعا... چی بهش می‌گن؟

00:22:50.950 --> 00:22:52.887
.جنگجوی عدالت اجتماعیه

00:22:53.052 --> 00:22:56.235
اگه شروع کرد درباره این
.زن‌های سوخته سرت رو بخوره

00:22:56.260 --> 00:22:57.823
.فقط راهت رو بکش و برو

00:22:57.870 --> 00:22:59.800
.زن‌های سوخته
.اتفاقا خونده بودم

00:22:59.825 --> 00:23:01.473
اینجا اتفاق افتاده؟

00:23:02.926 --> 00:23:04.726
.خودت بحثش رو پیش کشیدی

00:23:05.090 --> 00:23:07.395
.آره
،یه عده تو اینترنت هستن

00:23:07.420 --> 00:23:10.205
که می‌گن اون زن‌ها
.چون مثل ما بودن سوزونده شدن

00:23:10.230 --> 00:23:11.770
.اونا مثل ما نیستن

00:23:11.795 --> 00:23:13.945
.و خودت می‌دونی

00:23:14.327 --> 00:23:17.307
...بگذریم، واسه خانواده هیجان انگیزه

00:23:17.332 --> 00:23:20.475
که یه منتخبی داریم که ممکنه واقعا
.از قدرتش برای کمک به مردم استفاده کنه

00:23:20.500 --> 00:23:21.785
ببخشید. چی؟

00:23:21.810 --> 00:23:23.174
.منتخب -
.خیلی خب -

00:23:23.199 --> 00:23:24.700
.کافیه

00:23:24.725 --> 00:23:26.629
.بذارید یه نفس راحت بکشه

00:23:27.538 --> 00:23:29.348
کسی بهت نوشیدنی تعارف نکرده؟

00:23:29.470 --> 00:23:30.750
.هنوز نه

00:23:30.940 --> 00:23:31.920
.ممنون

00:23:32.295 --> 00:23:33.471
.ممنون

00:23:33.496 --> 00:23:35.026
.خیلی خوشحال شدم باهاتون گپ زدم

00:23:36.568 --> 00:23:38.798
.عالیه

00:23:39.223 --> 00:23:41.071
.ممنون

00:23:42.350 --> 00:23:45.418
.سلامتی -
.سلامتی -

00:23:46.832 --> 00:23:50.992
فکر کنم دیشب شما رو
.تو راهپیمایی مراسم ترحیم دیدم

00:23:51.360 --> 00:23:52.380
.همینه

00:23:52.428 --> 00:23:54.048
.بله

00:23:54.219 --> 00:23:56.245
احیانا ندیدید من با کسی باشم؟

00:23:56.379 --> 00:23:57.269
.نه

00:23:57.360 --> 00:23:58.990
چرا؟

00:23:59.190 --> 00:24:00.910
.هیچی یکی از اون شب‌ها بود

00:24:02.466 --> 00:24:05.666
،راستی اون کلمه‌ای که تسا استفاده کرده، منتخب

00:24:06.070 --> 00:24:08.300
معنیش چیه؟

00:24:08.500 --> 00:24:10.780
.باهام بیا

00:24:15.610 --> 00:24:17.310
.مادرسالارهای می‌فر

00:24:17.685 --> 00:24:18.965
...بهشون می‌گیم منتخب

00:24:18.990 --> 00:24:21.838
.چون طبق وصیت نامه انتخاب شدن

00:24:22.955 --> 00:24:24.145
.اون مری بثه

00:24:24.170 --> 00:24:26.320
.از همه بیشتر دوستش دارم

00:24:26.520 --> 00:24:27.930
.اون آنثاست

00:24:28.130 --> 00:24:29.400
.اون مادربزرگته

00:24:30.710 --> 00:24:31.890
.و اونم کاترینه

00:24:31.915 --> 00:24:33.675
.اون این خونه رو ساخته

00:24:34.158 --> 00:24:37.099
.ببخشید. از این دو تا مطمئن نیستم

00:24:37.140 --> 00:24:40.030
.هرچی نباشه 12 نفرن

00:24:40.230 --> 00:24:41.690
.و دبرا

00:24:41.715 --> 00:24:43.815
اون قدیمی‌ترین کسیه
.که پرتره‌ش کشیده شده

00:24:43.840 --> 00:24:45.860
...حدودا زمان

00:24:45.935 --> 00:24:48.912
.دقیقا نمی‌دونم، اما مال خیلی وقت پیش‌ها بوده

00:24:49.967 --> 00:24:51.977
.دیدرا هم باید اینجا باشه

00:24:52.206 --> 00:24:55.668
البته که کارولاتا هیچوقت اجازه نداد
.پرتره اون کشیده بشه

00:24:56.018 --> 00:24:58.988
.احتمالا اصلا حتی بهش نگفته صاحب خونه بوده

00:24:59.013 --> 00:25:01.163
کارولاتا صاحب خونه نیست؟

00:25:01.413 --> 00:25:02.613
.نه

00:25:02.735 --> 00:25:04.755
.می‌خواد که فکر کنی صاحبشه

00:25:04.938 --> 00:25:08.218
.منتخب‌ها کسایی‌ان که واقعا مسئولن

00:25:08.740 --> 00:25:10.010
.که تویی

00:25:12.490 --> 00:25:17.545
بازم 300 سال تموم زن‌ها
.همه چیز رو به دخترهاشون سپردن

00:25:17.873 --> 00:25:19.673
چند تا خانواده می‌تونن همچین ادعایی بکنن؟

00:25:19.745 --> 00:25:21.375
.نه خیلی

00:25:21.515 --> 00:25:24.275
،و وقتی تو دختردار شدی
.همه چیز رو می‌دی به اون

00:25:24.710 --> 00:25:25.735
.نه، نه، نه

00:25:25.760 --> 00:25:26.820
.من بچه نمی‌خوام

00:25:26.856 --> 00:25:28.786
.بیمارهام بچه منن

00:25:28.975 --> 00:25:31.125
.هرچی تو بگی

00:25:31.464 --> 00:25:35.433
.بگذریم، باید با بابام درباره ارثیه‌ت حرف بزنی

00:25:35.720 --> 00:25:37.873
.اون متولی سرمایه خانواده‌ست

00:25:41.680 --> 00:25:43.920
.انگار همه‌شون یه گردنبند انداختن

00:25:43.945 --> 00:25:46.615
.اونم الان متعلق به توئه

00:25:46.810 --> 00:25:48.943
کجاستش؟

00:25:49.810 --> 00:25:51.580
.این سوال خیلی خوبیه

00:26:59.141 --> 00:27:01.371
.همون‌طور که گفتی اجیر شده بوده

00:27:01.515 --> 00:27:03.925
،مدام زندانی می‌شده
.خیلی سابقه جالب توجه‌ای نداره

00:27:04.181 --> 00:27:05.836
.ممنون که برای این قضیه کمک کردی

00:27:06.106 --> 00:27:08.665
پس لشر به‌خاطر بلایی
که سر دیدرا آورده بود کشتش؟

00:27:09.226 --> 00:27:12.043
متأسفم که مجبور شدی
.اون گذشته وحشیانه رو ببینی

00:27:12.080 --> 00:27:13.880
،حقیقتش قربان

00:27:14.080 --> 00:27:17.100
.آسانسور هتل پانترچین پاک شده بود

00:27:17.125 --> 00:27:18.585
پاک شده بود؟

00:27:18.790 --> 00:27:20.585
،چند ساعت بعد از قتل رفتم اونجا

00:27:20.610 --> 00:27:22.280
.و حتی یه خاطره هم نتونستم ببینم

00:27:22.480 --> 00:27:24.330
.یکی پاکش کرده بود

00:27:24.739 --> 00:27:27.651
این قضیه یه عنصر
.ماوراءالطبیعه داره که بهش توجه نشده

00:27:27.965 --> 00:27:30.241
،خب، خیلی دقت به‌خرج دادی

00:27:30.266 --> 00:27:31.505
.حسابی از خودت مایه گذاشتی

00:27:31.530 --> 00:27:32.470
.ممنون

00:27:32.495 --> 00:27:33.915
.یادم می‌مونه

00:27:33.940 --> 00:27:35.557
نمی‌خواید این قضیه رو پیگیری کنم؟

00:27:35.582 --> 00:27:37.685
تو باید خانم فیلدینگ رو
.وقتی اینجاست در امان نگه داری

00:27:37.826 --> 00:27:38.846
.همین کارت کافیه

00:27:38.930 --> 00:27:40.160
.بازم برای کمکت ممنون

00:28:00.381 --> 00:28:02.428
[همه چی مرتبه؟ خونه‌ی منی؟]

00:28:21.653 --> 00:28:23.373
.اینم از مهمون افتخاری ما

00:28:23.769 --> 00:28:25.989
.اگه بخوای می‌تونی دایی کورتلند صدام کنی

00:28:27.614 --> 00:28:29.304
.عادت خیلی بدی دارید

00:28:29.590 --> 00:28:31.830
.یه کوچولو هوسی کشیدم

00:28:31.889 --> 00:28:33.649
.مال پدرم بود

00:28:33.990 --> 00:28:35.400
.اسمش جولیان بود

00:28:35.600 --> 00:28:38.265
،و ما قدیم‌ها درست جلوی اون شومینه می‌نشستیم

00:28:38.640 --> 00:28:42.104
.دفتر حساب خانوادگی رو پاش بود و این لب دهنش

00:28:42.605 --> 00:28:44.715
،می‌گفت، کورتلند یه روز

00:28:44.748 --> 00:28:47.198
.تو این کسب و کار رو اداره می‌کنی

00:28:47.565 --> 00:28:50.460
و شرط می‌بندم
.که می‌شاشی به همه‌ش می‌ره

00:28:50.655 --> 00:28:52.760
.به‌نظر اشتباه می‌کرده

00:28:52.960 --> 00:28:56.680
.خب، فقط بذار بگیم اسم من رو بانکه

00:28:56.880 --> 00:29:00.120
،و خوب هم شد

00:29:00.179 --> 00:29:02.419
،چون کمی بعد از مرگش

00:29:02.586 --> 00:29:04.876
.خواهرهام از اینجا پرتم کردن بیرون

00:29:04.901 --> 00:29:08.221
.شبیه اون آدمایی نیستید که بهش زور بگن

00:29:08.246 --> 00:29:10.226
.تموم دار و ندارشون همین بود

00:29:10.812 --> 00:29:12.362
.من واقعا آدم دلرحمی‌ام

00:29:12.387 --> 00:29:13.837
.به کسی نگی

00:29:14.221 --> 00:29:16.581
.فقط ببین چی به سر اینجا آوردن

00:29:20.544 --> 00:29:25.034
،البته، خونه قانونا مال دیدرا بود

00:29:25.430 --> 00:29:28.796
که یعنی خودش و تموم
.وسایلش مال توئه، جز این پیپ

00:29:29.129 --> 00:29:30.231
.نمی‌خوامش

00:29:30.260 --> 00:29:31.240
چی رو؟

00:29:31.440 --> 00:29:32.930
پیپ رو یا خونه رو؟

00:29:32.955 --> 00:29:35.482
.برای تصمیم گرفتن عجله نکن

00:29:35.862 --> 00:29:37.062
،وقتی آماده شدی

00:29:37.087 --> 00:29:39.682
هر تصمیمی هم گرفته باشی
.برای کاغذبازی‌هاش کمکت می‌کنم

00:29:40.230 --> 00:29:46.379
مطمئنم از این همه
.وفور موهبت یه کم آشفته شدی

00:29:50.192 --> 00:29:52.332
.گفتن اینطور صداش می‌زنید

00:29:54.663 --> 00:29:56.593
ازش می‌ترسی؟

00:29:56.816 --> 00:29:59.136
نباید بترسم؟

00:29:59.680 --> 00:30:01.400
.به هیچ وجه

00:30:01.600 --> 00:30:03.830
.اون بهت خدمت می‌کنه، نه برعکس

00:30:04.030 --> 00:30:06.400
چطور بهم خدمت می‌کنه؟

00:30:06.600 --> 00:30:09.190
اون... اصلا چی هست؟

00:30:10.243 --> 00:30:13.840
،خب، اون یه دنباله‌ای از شماهاست

00:30:13.865 --> 00:30:18.287
چیزیه که تو رو به مادرت
...وصل می‌کنه و اون رو به مادرش

00:30:18.329 --> 00:30:19.571
.و مادرش رو مادر خودش

00:30:19.621 --> 00:30:21.731
.نمی‌دونم این یعنی چی

00:30:21.756 --> 00:30:25.646
.خب اگه توضیح می‌خوای از خودش بپرس

00:30:26.100 --> 00:30:27.990
.باهاش حرف بزن

00:30:28.190 --> 00:30:29.510
.پس اینجایی

00:30:29.710 --> 00:30:32.780
.من میزبان خیلی بدی بودم

00:30:32.980 --> 00:30:35.260
.باید بیشتر بهت توجه می‌کردم

00:30:35.460 --> 00:30:39.112
می‌خواستم یه چیز کوچیکی
،که مال مادرت بود رو بهت بدم

00:30:39.137 --> 00:30:40.246
.تسبیحشه

00:30:40.370 --> 00:30:41.440
.نه، نه، نه

00:30:41.465 --> 00:30:43.745
.به‌نظرم درست نیست قبولش کنم

00:30:44.120 --> 00:30:45.610
.خواهش می‌کنم

00:30:45.833 --> 00:30:48.123
.خواهش می‌کنم، می‌خوام مال تو باشه

00:30:48.465 --> 00:30:50.145
.برای محافظته

00:30:50.170 --> 00:30:54.230
.بیخیال، با این خرافه‌های مزخرفت نترسونش

00:30:54.255 --> 00:30:57.060
.فقط منم که به روحش اهمیت می‌ده

00:30:57.130 --> 00:30:59.500
همون‌طور که به روح دیدرا اهمیت دادی؟

00:30:59.598 --> 00:31:01.568
.من تمام تلاشم رو کردم

00:31:01.593 --> 00:31:04.223
...استعداد مادرت رو مخفی نگه داشت

00:31:04.700 --> 00:31:06.720
.و آخر سر تونست کامل کورش کنه

00:31:06.865 --> 00:31:08.935
چطور روت می‌شه؟

00:31:09.365 --> 00:31:13.125
،تو که هر روز اینجا نبودی حمومش کنی

00:31:13.165 --> 00:31:16.795
بهش غذا بدی، حواست باشه
.که هنوز نفس بکشه

00:31:16.980 --> 00:31:19.910
من همیشه مجبور بودم
،جر سختی‌های این خانواده رو بکشم

00:31:19.935 --> 00:31:22.995
.که جنابعالی بری واسه خودت خوش بگذرونی

00:31:23.221 --> 00:31:26.591
.احسنت، خواهر عزیزم

00:31:26.940 --> 00:31:29.485
،بعد از اینکه 30 سال دیدرا رو گروگان گرفتی

00:31:29.510 --> 00:31:31.920
.بازم تونستی خودت رو قربانی جلوه بدی

00:31:34.470 --> 00:31:37.190
.مادرت خیلی مریض بود

00:31:37.390 --> 00:31:40.370
.من کاری رو کردم که دکترها بهم گفتن

00:31:40.560 --> 00:31:42.150
.سوابق پزشکیش رو نشونت می‌دم

00:31:42.350 --> 00:31:44.373
اون وقت متوجه می‌شی، مگه نه؟

00:31:44.440 --> 00:31:46.990
.ببین، شاید بهتر باشه بشینی، بشین اینجا

00:31:49.970 --> 00:31:52.510
.لطفا براش دل نسوزون عزیز دلم

00:31:52.710 --> 00:31:53.810
عزیز دلت؟

00:31:54.010 --> 00:31:55.725
.این زن دکتره

00:31:55.925 --> 00:31:57.905
.می‌تونی اینطوری صداش کنی

00:31:58.105 --> 00:32:00.255
.جوزفین وقت رفتنه

00:32:00.280 --> 00:32:01.600
.مهمونی تمومه

00:32:03.720 --> 00:32:05.430
...بیا

00:32:05.630 --> 00:32:06.910
.کارتم رو بگیر

00:32:07.110 --> 00:32:09.000
.لطفا بیا دفترم

00:32:09.200 --> 00:32:10.790
،وقتی آماده بودی

00:32:10.990 --> 00:32:14.440
...وصیت رو بررسی می‌کنم
.و همینطور بقیه چیزا

00:32:19.910 --> 00:32:21.638
برای شام می‌مونی؟

00:32:22.675 --> 00:32:24.735
.می‌تونی خونه رو بگردی

00:32:24.995 --> 00:32:26.675
.دوست دارم

00:32:26.776 --> 00:32:29.616
چرا اونجا تنها با کارولاتا ولش کردی؟

00:32:29.754 --> 00:32:31.734
.اون با کارولاتا تنها نیست

00:32:32.176 --> 00:32:34.096
.و لشر هم به کمک ما نیاز نداره

00:32:41.810 --> 00:32:43.380
سپرین؟

00:32:46.081 --> 00:32:49.011
تو آرشیو قدیمی می‌فرها رو آوردی بیرون؟

00:32:49.290 --> 00:32:50.350
.بله

00:32:50.375 --> 00:32:53.005
مال هائیتی یا هلند؟

00:32:53.231 --> 00:32:55.071
.هلند

00:32:55.176 --> 00:32:57.373
،خب با اونا چی کار داری

00:32:57.483 --> 00:32:59.503
.یه مشت نامه عاشقانه و خاطراتن

00:32:59.898 --> 00:33:01.958
،اگه قرار باشه تمومش کنم

00:33:02.300 --> 00:33:03.800
.باید بدونم چطور شروع شده

00:33:04.000 --> 00:33:05.930
تمومش کنی؟

00:33:05.955 --> 00:33:09.065
.خب می‌دونم که این کار تو نیست

00:33:09.440 --> 00:33:13.020
من مسئول محافظت
.از می‌فرهام پس کار منه

00:33:15.434 --> 00:33:17.874
.آسیب نبینی

00:33:18.270 --> 00:33:20.160
.تو یکی از مورد علاقه‌هامی

00:36:09.450 --> 00:36:12.110
.شام چند لحظه دیگه آماده شه

00:36:15.970 --> 00:36:18.900
.ممنون، حالا میام پایین

00:36:31.070 --> 00:36:32.830
.بقیه خدمه رو تو آشپزخونه جمع کن

00:36:32.928 --> 00:36:34.908
.برنامه شام رو عوض کردم

00:36:44.090 --> 00:36:46.410
،بر عشقش به من اعتراف کرده

00:36:46.484 --> 00:36:49.504
.اما با این وجود گردنبند را می‌اندازد

00:36:49.627 --> 00:36:53.273
مادامی که
.دور گردنش باشد، متعلق به اوست

00:37:18.185 --> 00:37:20.287
[این رو ببین، تو خوابم بود]
[کجایی؟]

00:37:36.320 --> 00:37:39.060
.امروز ماجرای پرتره‌ها و منتخب‌ها رو شنیدم

00:37:44.076 --> 00:37:47.396
.دیدرا حتما همه غذاهاش رو اینجا می‌خورده

00:37:48.301 --> 00:37:50.435
جوونی‌هاش چطور بود؟

00:37:52.682 --> 00:37:55.572
به‌نظر می‌رسید
.یه کمی شخصیت سرکش داشت

00:37:57.588 --> 00:38:00.385
کی مریض شد؟

00:38:01.908 --> 00:38:04.008
.واقعا هیچوقت خوب نبود

00:38:04.380 --> 00:38:07.010
تشخیص بیماریش دقیقا چی بود؟

00:38:07.210 --> 00:38:12.570
.خب خیلی... تشخیص‌های مختلف براش دادن

00:38:14.880 --> 00:38:18.280
خب اگه پرونده پزشکیش رو
.دارید می‌خوام بخونمش

00:38:20.665 --> 00:38:22.245
امر دیگه‌ای ندارید خانم کارولاتا؟

00:38:22.445 --> 00:38:23.765
.نه سم

00:38:23.790 --> 00:38:25.070
.خیلی خب. شب بخیر

00:38:25.270 --> 00:38:27.070
.شب بخیر دکتر

00:38:34.070 --> 00:38:36.130
.بخور لطفا

00:38:36.330 --> 00:38:37.830
.همه‌ش برای توئه

00:38:43.340 --> 00:38:45.130
.بهت حقیقت رو می‌گم

00:38:47.300 --> 00:38:51.667
.مادرت مایه عذاب زندگی من بود

00:38:53.040 --> 00:38:55.930
،از لحظه‌ای که به دنیا اومد

00:38:56.130 --> 00:39:01.890
.تک تک لحظات عمرم رو سخت کرد

00:39:02.163 --> 00:39:06.787
،و اون همه ساعتی که براش دعا کردم

00:39:06.914 --> 00:39:10.256
.آدم باید برای کسی دعا کنه که لایقش باشه

00:39:14.637 --> 00:39:16.217
.این آخرین دعامه

00:39:31.350 --> 00:39:35.230
،دیدرا من تو رو می‌سپارم

00:39:35.255 --> 00:39:37.795
.به خداوند قادر

00:39:38.052 --> 00:39:41.772
.تو رو به خالقت می‌سپارم

00:39:42.265 --> 00:39:45.245
،باشد که در آغوش پروردگار به آرامش برسی

00:39:45.270 --> 00:39:49.937
.که تو رو از خاک زمین شکل داد

00:39:50.530 --> 00:39:55.560
،باشد که مریم مقدس، فرشتگان و تمام قدیسان

00:39:55.741 --> 00:39:59.681
!در آغوش پرودگار از تو استقبال کنند

00:40:51.690 --> 00:40:54.140
،برای استلا

00:40:54.340 --> 00:40:57.880
.روحش را از دست شیطان رها کن پروردگار

00:40:58.118 --> 00:40:59.288
،برای آنثا

00:40:59.313 --> 00:41:04.100
.روحش را از دست شیطان رها کن پروردگار

00:41:04.125 --> 00:41:05.845
،برای دیدرا

00:41:05.930 --> 00:41:10.060
.روحش را از دست شیطان رها کن پروردگار

00:41:10.085 --> 00:41:11.711
،برای روان

00:41:11.882 --> 00:41:15.825
!روحش را از دست شیطان رها کن پروردگار

00:41:18.320 --> 00:41:19.703
چی‌کار می‌کنی؟

00:41:25.190 --> 00:41:27.130
!کمک
!کمک

00:41:27.320 --> 00:41:28.170
!بذارید بیام بیرون

00:41:28.370 --> 00:41:29.870
!کمک

00:41:30.070 --> 00:41:31.780
!یکی کمک کنه

00:41:31.980 --> 00:41:33.310
!بذارید بیام بیرون

00:41:33.500 --> 00:41:34.480
روان؟

00:41:34.688 --> 00:41:37.065
.سیپ، زود باش نجاتم بده

00:41:40.690 --> 00:41:42.180
.پروردگارا، گناهان من رو ببخش

00:41:43.860 --> 00:41:45.010
.روان، منم

00:41:47.650 --> 00:41:49.540
.تحمل کن

00:41:55.329 --> 00:41:56.810
.سیپ. نه

00:41:56.835 --> 00:41:58.465
.نه

00:41:58.490 --> 00:42:00.550
.سیپ بلند شو
.نکشش بیرون

00:42:00.750 --> 00:42:02.991
.نکشش بیرون

00:42:14.720 --> 00:42:16.458
.اون همین الانش هم مال منه

00:42:35.555 --> 00:42:36.625
!نه

00:42:36.650 --> 00:42:38.428
از جون من چی می‌خوای؟

00:42:43.400 --> 00:42:45.940
.پیش روی تو شادی‌ای وجود نداره

00:42:46.038 --> 00:42:48.063
عاشقش شدی مگه نه؟

00:42:51.550 --> 00:42:54.010
.مردهای فانی شکننده‌ن

00:42:54.035 --> 00:42:56.725
هیچ مردی نبوده
.که هم‌تراز یک زن می‌فر باشه

00:43:08.493 --> 00:43:11.383
.اسم این قسمت، کنجکاوتر و کنجکاوتره

00:43:11.485 --> 00:43:14.275
...روان از این چاله خرگوش

00:43:14.300 --> 00:43:17.163
...وارد سرزمین عجایب می‌فر شده

00:43:17.188 --> 00:43:20.315
.اینکه کی هستن، چی هستن، روابطشون چطوره

00:43:21.333 --> 00:43:24.157
به‌نظرم در اعماق وجودش
،چیزی که واقعا می‌خواد

00:43:24.182 --> 00:43:27.840
،یک برخورد دیگه با این موجود لشره

00:43:27.865 --> 00:43:31.365
.و قراره برای داشتنش بره به جاهای خطرناک

00:43:41.200 --> 00:43:42.440
.سلام

00:43:42.465 --> 00:43:49.400
فکر کردن درباره شمایل آپارتمان
.این شخصیت با طراح فیلم خیلی خیلی باحال بود

00:43:49.425 --> 00:43:51.665
.و من هنوز هیچی ازت نمی‌دونم

00:43:51.690 --> 00:43:55.635
اصلا، سپرین گریو کیه؟

00:43:55.775 --> 00:43:59.281
اون قفسه‌های خونه‌ش رو
.پر از خرت و پرت نمی‌کرد

00:43:59.306 --> 00:44:00.890
.برای اون زیادیه

00:44:00.915 --> 00:44:02.365
بیسبال دوست داره؟

00:44:02.390 --> 00:44:06.401
دوست داره چند تا شئ
...ساده و کوچیک رو جمع کنه

00:44:06.426 --> 00:44:10.151
و وقتی بهشون دست می‌زنه
.خاطراتی که تجربه می‌کنه رو خودش انتخاب کنه

00:44:10.230 --> 00:44:11.465
این دیگه چیه؟

00:44:11.490 --> 00:44:14.860
.این شیر برای درخت افراست

00:44:15.235 --> 00:44:16.385
.یه خاطره خوشه

00:44:16.410 --> 00:44:18.080
.همه‌شون همینن

00:44:18.455 --> 00:44:21.210
.هر وقت بخوای می‌تونی برگردی جنگل افرا

00:44:21.235 --> 00:44:23.255
.راستش هیچوقت اونجا نبودم

00:44:23.462 --> 00:44:25.870
.اودت برام از ورمانت با خودش آورده بودش

00:44:25.895 --> 00:44:28.785
خودت خاطره خاص مثل جنگل افرا نداری؟

00:44:28.818 --> 00:44:31.816
.خاطرات آدمای دیگه... پاک‌تره

00:44:45.870 --> 00:44:48.670
...گلبرگ‌های رز واقعا یکی از راه‌هائیه

00:44:48.695 --> 00:44:51.240
.که لشر عشقش رو به دیدرا ابراز می‌کرد

00:44:51.265 --> 00:44:54.025
.یه زبان خاص بین اون دو نفر بود

00:44:54.050 --> 00:44:56.990
لشر تو مراسم ترحیم
...این گلبرگ‌ها رو می‌فرسته

00:44:57.015 --> 00:45:02.820
و اولین باره که روان اوج
.زیبایی جادوی می‌فر رو تجربه می‌کنه

00:45:03.047 --> 00:45:06.253
،و کارولاتا که همون‌طور دیدیم

00:45:06.278 --> 00:45:09.554
،هرکاری برای متوقف کردن لشر کرده
،حتی زمان مرگش هم با خشم

00:45:09.579 --> 00:45:12.079
.سعی داره نذاره لشر به دیدرا نزدیک باشه

00:45:17.009 --> 00:45:21.100
،روان هرگز خانواده نداشته
،و حالا بهش گفتن

00:45:21.125 --> 00:45:22.795
،این خانواده رو داره

00:45:22.820 --> 00:45:25.840
.کلی شخصیت و روابط توشه

00:45:26.215 --> 00:45:29.015
،و به‌نظرم خیلی کنجکاوه که همه‌شون رو بشناسه

00:45:29.040 --> 00:45:32.240
،و کنجکاوه که بفهمه در رابطه با اونا کیه

00:45:32.265 --> 00:45:34.675
.و اینکه درباره مادرش دیدرا چی می‌دونن

00:45:34.713 --> 00:45:36.460
چرا من رو فرستادن برم؟

00:45:36.660 --> 00:45:39.020
.مطمئنم دیدنش ناراحت کننده‌ست

00:45:41.399 --> 00:45:44.149
.تعجبی نداره همه مثل یه روح بهم نگاه می‌کنن

00:45:44.255 --> 00:45:47.645
.دارن مثل یه معجزه بهت نگاه می‌کنن

00:45:47.670 --> 00:45:50.690
یکی می‌دونسته من زنده‌م اما گفته مردم. چرا؟

00:45:50.715 --> 00:45:52.435
،ما جواب این سوال رو می‌دونیم

00:45:52.460 --> 00:45:55.560
.اما قراره خیلی سریع بفهمه که کار کارولاتا بوده

00:45:57.345 --> 00:46:01.700
.گفتم شاید بخوای چند تا عکس از مادرت ببینی

00:46:02.075 --> 00:46:05.835
کارولاتا در نزدیک شدنش
.به روان خیلی خیلی هوشمندانه عمل می‌کنه

00:46:05.860 --> 00:46:08.410
.می‌دونه با دروغ گفتن به چیزی نمی‌رسه

00:46:08.435 --> 00:46:10.935
.روان از بقیه اعضای خانواده یه چیزایی می‌فهمه

00:46:10.960 --> 00:46:12.845
.پس باید دست پیش رو بگیره

00:46:12.870 --> 00:46:15.178
.می‌خواد دیدگاه خودش از داستان رو بهش بگه

00:46:15.203 --> 00:46:18.245
،اما تموم این عکس‌ها و خاطرات رو داشته

00:46:18.270 --> 00:46:20.290
.و اون هیچوقت ازش حرفی نزده بود

00:46:20.315 --> 00:46:22.150
.باید ببخشیش

00:46:22.175 --> 00:46:25.054
.تقصیر منه. مجبورش کردم سوگند رازداری بخوره

00:46:25.079 --> 00:46:26.815
.پس کار تو بوده

00:46:26.840 --> 00:46:30.055
تو به همه گفتی من مردم؟

00:46:31.595 --> 00:46:33.955
،اگه گفتنش حالت رو بهتر می‌کنه

00:46:33.980 --> 00:46:36.700
.دیدرا هم همین رو برات می‌خواست

00:46:36.725 --> 00:46:39.830
،با غم‌خوار بودن، و تأکید بر اینکه می‌دونید

00:46:39.855 --> 00:46:43.005
.این چیزیه که دیدرا می‌خواسته، که خب دروغه

00:46:43.030 --> 00:46:46.270
می‌دونید کارولاتا
،تمام این حرف‌ها رو حساب شده زد

00:46:46.295 --> 00:46:50.445
اما اونقدری راست هستن
،که شاید روان باورش بشه

00:46:50.470 --> 00:46:53.412
.که کل بدی‌های کارولاتا همین بوده

00:46:54.610 --> 00:46:58.477
سیپ می‌دونه
.لشر به‌طرز خارق العاده‌ای خطرناکه

00:46:58.520 --> 00:47:00.641
می‌تونی در این وضعیت روش کار کنی؟

00:47:01.966 --> 00:47:06.591
چیزی که می‌فهمه
.اینه که لشر از مرگ دیدرا در عذابه

00:47:06.805 --> 00:47:08.175
.چیزی نیست

00:47:09.360 --> 00:47:13.780
لشر اومده و این مرد رو
.برای کشتن دیدرا شکنجه می‌کنه

00:47:13.805 --> 00:47:15.385
،لشر عزاداره

00:47:15.410 --> 00:47:18.633
.و این برای سیپ و تالاماسکا اطلاعات مهمیه

00:47:18.697 --> 00:47:21.953
.لشر مشخصا مسئول مرگ دیدرا نبوده

00:47:35.515 --> 00:47:37.405
امر دیگه‌ای ندارید خانم کارولاتا؟

00:47:37.430 --> 00:47:38.750
.نه سم

00:47:38.775 --> 00:47:42.365
،وقتی اون درهای اتاق غذاخوری بسته شدن

00:47:42.390 --> 00:47:43.841
.کارولاتا حقیقت رو به زبون میاره

00:47:43.866 --> 00:47:45.363
،اون درها قفل شدن

00:47:45.388 --> 00:47:48.110
،حالا می‌تونه حرفی رو بزنه که قبلا نمی‌تونسته

00:47:48.135 --> 00:47:50.025
.چون می‌دونه تهش چی می‌شه

00:47:50.050 --> 00:47:51.685
.بهت حقیقت رو می‌گم

00:47:51.710 --> 00:47:55.730
.مادرت مایه عذاب زندگی من بود

00:47:56.105 --> 00:47:58.385
...تموم چیزی که کارولاتا روش قمار کرده

00:47:58.410 --> 00:48:01.910
و سعی کرده تو زندگیش
.برای متوقف کردن لشر بکنه جواب نداده

00:48:01.935 --> 00:48:04.617
.کارولاتا هر دفعه ناامید شده

00:48:04.642 --> 00:48:07.790
این لحظه‌ایه که
.با خودش می‌گه الان باید انجامش بدم

00:48:07.815 --> 00:48:12.210
.روحش را از دست شیطان رها کن پروردگار

00:48:12.235 --> 00:48:16.565
!روحش را از دست شیطان رها کن پروردگار

00:48:16.590 --> 00:48:17.880
!برای روان

00:48:18.080 --> 00:48:22.540
!روحش را از دست شیطان رها کن پروردگار

00:48:22.565 --> 00:48:24.585
،چیزی به آخر عمرم نمونده

00:48:24.610 --> 00:48:27.477
،پس این بلا رو سر جفتمون میارم

00:48:27.530 --> 00:48:29.900
،و باور دارم این خانواده پاک می‌شه

00:48:29.925 --> 00:48:31.985
.و از شر این لشر خلاص می‌شه

00:48:32.010 --> 00:48:34.510
!کمک کمک
!بذارید بیام بیرون

00:48:34.566 --> 00:48:38.865
،کارولاتا حاضره خودش، و خونه رو از بین ببره

00:48:38.890 --> 00:48:40.088
،تا روان رو نابود کنه

00:48:40.113 --> 00:48:46.910
برای اینکه مطمئن بشه
.ارتباط لشر با تک تک آدم‌های زمین قطع شده

00:48:46.961 --> 00:48:49.321
!روان! منم

00:48:50.621 --> 00:48:52.331
!تحمل کن

00:48:56.405 --> 00:48:58.895
!نه! نه

00:48:59.477 --> 00:49:01.357
.بلند شو
.نکشش بیرون

00:49:02.944 --> 00:49:04.864
.نکشش بیرون

00:49:07.078 --> 00:49:08.618
.اون همین الانش هم مال منه

00:49:08.642 --> 00:49:18.642
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.