﻿WEBVTT

00:00:02.211 --> 00:00:12.852
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:20.301 --> 00:00:22.551
...باید با شخصی صحبت کنم

00:00:22.576 --> 00:00:24.426
.که مسئول پرونده دخترم بوده

00:00:24.451 --> 00:00:27.099
فکر می‌کنه می‌تونه
.با ذهنش به کسی آسیب بزنه

00:00:27.124 --> 00:00:28.830
،اما اگه پدر مادرم رو می‌شناختم

00:00:28.855 --> 00:00:30.825
.اون وقت شاید می‌فهمیدم چی شده

00:00:30.850 --> 00:00:33.050
.فقط باورش سخته که ایشون بیمار منه

00:00:33.075 --> 00:00:34.553
.خوششون نمیاد تزریق‌شون دیر بشه

00:00:34.578 --> 00:00:37.185
.چند بار بهت گفتم که به روش نیاری

00:00:37.210 --> 00:00:39.530
.دایی کورتلند -
.عجب غافلگیری دل‌انگیزی -

00:00:39.558 --> 00:00:40.922
.اون بچه تو راهه

00:00:40.950 --> 00:00:42.211
.تا ابد زندگیت رو تغییر می‌ده

00:00:42.250 --> 00:00:43.653
!کارولاتا

00:00:43.923 --> 00:00:46.207
.این بچه هرگز و به هیچ وجه نباید بفهمه کیه

00:00:46.232 --> 00:00:48.675
کی قراره از دختر من محافظت کنه؟

00:00:48.700 --> 00:00:49.970
.من از دخترتون محافظت می‌کنم

00:00:54.327 --> 00:00:56.123
.آروم باش پس کن

00:00:56.148 --> 00:00:57.756
!بچه رو می‌ترسونی

00:00:59.607 --> 00:01:00.708
!سوزان

00:01:01.280 --> 00:01:03.491
.بازم تنه بید و بابا آدم برامون بیار

00:01:03.516 --> 00:01:04.952
.و خواهرت هم با خودت ببر

00:01:04.977 --> 00:01:06.961
!بدو دیگه تا تاریک نشده

00:01:13.923 --> 00:01:16.333
.آروم باش

00:01:17.302 --> 00:01:19.693
دونلیث، اسکاتلند
[1681]

00:02:12.595 --> 00:02:13.783
چی تو دستته؟

00:02:15.134 --> 00:02:16.259
سنفیتون؟

00:02:17.040 --> 00:02:18.329
.گل گندمه

00:02:23.731 --> 00:02:24.771
مریم گلی؟

00:02:26.716 --> 00:02:28.021
.درسته

00:02:34.505 --> 00:02:36.318
.نه! اون یکی نه

00:02:36.365 --> 00:02:39.201
برای بعضی‌هاشون
.باید قبل دست زدن سوال کنی

00:02:46.494 --> 00:02:48.962
.فلوری، چشم‌هات رو ببند

00:02:48.987 --> 00:02:51.556
و اسم تموم گیاههایی
.که امروز چیدیم رو تکرار کن

00:02:52.048 --> 00:02:53.634
!یالا! برو

00:02:53.978 --> 00:02:55.431
!برو

00:02:55.962 --> 00:02:57.931
.منتظر نگه‌م ندار

00:03:01.359 --> 00:03:03.809
.اقطی

00:03:04.040 --> 00:03:05.370
.پونه

00:03:05.750 --> 00:03:07.200
.خنچه

00:03:07.225 --> 00:03:09.075
.پای شیر

00:03:09.275 --> 00:03:10.385
.بابا آدم

00:03:11.499 --> 00:03:12.329
.مریم گلی

00:03:54.540 --> 00:03:57.344
.آژانس سرپرستی ایتام ساوث بی -
.الو سلام -

00:03:57.369 --> 00:04:00.259
می‌خواستم درباره
.قبول سرپرستی با یه نفر صحبت کنم

00:04:00.294 --> 00:04:02.337
قراره مادر بشید؟ -
.نه -

00:04:02.362 --> 00:04:06.208
.راستش، درباره قبول سرپرستی خودمه

00:04:06.241 --> 00:04:10.871
،مادرخونده‌م به تازگی مرده

00:04:11.394 --> 00:04:13.786
،و گفتم فقط باید خبرش رو بدم

00:04:13.811 --> 00:04:16.231
.محض احتیاط که شاید چیزی رو تغییر داده باشه

00:04:16.560 --> 00:04:17.920
،از شنیدنش متأسفم

00:04:17.945 --> 00:04:19.485
اما امیدوار بودید چی تغییر کنه؟

00:04:19.774 --> 00:04:23.534
...نمی‌دونم، من
،آخه مادرم

00:04:23.559 --> 00:04:27.038
این مدت سعی داشت
،کمکم کنه پدر مادر واقعیم رو پیدا کنم

00:04:27.063 --> 00:04:32.043
،و چند باری با شماها تماس گرفته بود که

00:04:32.083 --> 00:04:35.623
.سوابق قبول سرپرستیم در سال 1991 رو آزاد کنید

00:04:36.199 --> 00:04:38.089
- 1991.
.بله -

00:04:38.114 --> 00:04:40.094
.یه قبول سرپرستی محرمانه بوده

00:04:40.179 --> 00:04:42.149
.اگه در این آژانس بوده که نه

00:04:42.869 --> 00:04:45.883
....چی؟ شماها

00:04:46.131 --> 00:04:47.931
یعنی می‌گید می‌تونم پرونده‌م رو ببینم؟

00:04:48.065 --> 00:04:51.780
یعنی که ما سال 1991 اصلا در هموار سازی
.قبول سرپرستی نقش نداشتیم

00:04:51.805 --> 00:04:54.997
.آژانس ما تا سال 1995 باز نشده

00:04:55.256 --> 00:04:57.236
...این ممکن

00:04:57.332 --> 00:05:00.222
...نه، نه من و مادرم

00:05:00.456 --> 00:05:02.960
.بارها درباره آژانس ساوث بی حرف زدیم

00:05:03.078 --> 00:05:05.278
.من رو برد دم دفترهاتون

00:05:05.303 --> 00:05:08.963
این... آخه اون هر سال
.داستانش رو برام تعریف کرده بود

00:05:10.147 --> 00:05:13.107
.متأسفم، حتما یک سوء تفاهمی پیش اومده

00:05:18.020 --> 00:05:19.160
الو؟

00:06:35.088 --> 00:06:38.015
یادته یک زمان بهت
،قول داده بودم زندگیت تغییر می‌کنه

00:06:38.040 --> 00:06:40.533
که همه چیز بهتر می‌شه؟

00:06:41.365 --> 00:06:43.357
.یادمه

00:06:44.822 --> 00:06:46.604
.اون تغییر در راهه عشقم

00:06:48.054 --> 00:06:50.934
.پیداش کردم، دخترت

00:06:51.580 --> 00:06:53.414
.زنده‌ست

00:06:53.439 --> 00:06:55.629
.در محلی به تاریکی همین جاست

00:07:05.250 --> 00:07:07.450
.می‌خوام ببینمش

00:07:08.346 --> 00:07:10.600
.باید ببینمش

00:07:10.910 --> 00:07:13.240
.پس باید بیدار شی و کنترلت رو به‌دست بگیری

00:07:13.604 --> 00:07:15.524
.از قدرتی که در دسترسته استفاده کن

00:07:16.337 --> 00:07:17.767
صدام رو می‌شنوی؟

00:07:20.066 --> 00:07:21.286
.بیدار شو

00:07:22.302 --> 00:07:23.572
.بیدار شو

00:07:23.960 --> 00:07:25.010
.بیدار شو

00:07:29.239 --> 00:07:32.079
.خیلی خب. باز کن ببینم. اذیت نکن

00:07:32.475 --> 00:07:33.615
.باز کن

00:07:37.118 --> 00:07:38.212
دیدرا؟

00:07:39.898 --> 00:07:41.428
حالت خوبه؟

00:08:23.832 --> 00:08:26.496
[جادوگران می‌فر]

00:08:27.012 --> 00:08:29.676


00:08:35.105 --> 00:08:37.592
در این حین شروع هفته‌ای
،بی تلاطم و خنک‌تر رو داریم

00:08:37.625 --> 00:08:39.725
.و دمای هوا کمتر از 70 درجه فارنهایت باقی می‌مانه

00:08:43.879 --> 00:08:45.989
...جسد سوخته زنی 32 ساله

00:08:46.017 --> 00:08:48.979
.امروز در حومه فینیکس کشف شده

00:08:49.004 --> 00:08:51.571
...به گفته منابع دست و پای او بسته شده بوده

00:08:51.596 --> 00:08:54.462
و سپس بنزین روی او
.خالی شده و به آتش کشیده شده

00:08:54.512 --> 00:08:56.582
،اگر اطلاعاتی در رابطه با این پرونده دارید

00:08:56.607 --> 00:08:58.873
.لطفا با اداره پلیس محلی خود تماس بگیرید

00:08:58.898 --> 00:09:01.689
کارآگاهان نمی‌توانند
...اطلاعات دیگری در رابطه با این

00:09:15.610 --> 00:09:16.720
.سلام. روانم

00:09:16.745 --> 00:09:20.660
.الان برنامه امروز رو نگاه کردم و توش نیستم

00:09:20.685 --> 00:09:23.090
می‌شه ببینی چه اشتباهی شده؟

00:09:27.733 --> 00:09:29.093
.آهان

00:09:29.549 --> 00:09:30.750
.باشه. آره

00:09:33.716 --> 00:09:34.946
.آره باهاش حرف می‌زنم

00:09:40.310 --> 00:09:41.320
...لعنتی

00:09:46.499 --> 00:09:48.479
،می‌دونی بعد از فوت پدرم

00:09:48.703 --> 00:09:50.957
...شرمنده نیستم که بگم چند هفته طول کشید

00:09:50.982 --> 00:09:53.162
.تا یادم بیاد نوک چاقو کدوم طرفیه

00:09:54.656 --> 00:09:56.356
،در کمال احترام

00:09:56.895 --> 00:09:59.785
،من از دوشنبه شش تا عمل کردم

00:09:59.810 --> 00:10:01.199
.و همه نتایجشون مثبت بوده

00:10:01.224 --> 00:10:03.052
.آره فیلم‌هاش رو نگاه کردم

00:10:03.372 --> 00:10:05.252
...به‌طور متوسط بیمارهات

00:10:05.277 --> 00:10:08.040
نسبت به گذشته 1.3 برابر
.بیشتر زیر بی‌هوشی بودن

00:10:08.106 --> 00:10:09.656
.این افزایش چشمگیریه

00:10:09.681 --> 00:10:11.771
.این هنوزم از هرکس دیگه‌ای توی تیم سریع‌تره

00:10:11.844 --> 00:10:13.554
.تو روی دور نیستی روان

00:10:13.579 --> 00:10:15.097
.به خودت اجازه بده استراحت کنی

00:10:15.122 --> 00:10:16.532
.خواهش می‌کنم، دکتر کک

00:10:17.316 --> 00:10:20.496
فقط بگید برای برگشت
.به روتیشن جراحی باید چی‌کار کنم

00:10:21.237 --> 00:10:23.160
.دو طبقه بالاتر

00:10:23.185 --> 00:10:25.335
.دکتر دیویس تو تیم روانپزشکی

00:10:25.874 --> 00:10:27.884
اگه بهت اجازه عمل بده
.می‌تونی برگردی جراحی کنی

00:11:04.609 --> 00:11:06.359
.فقط یه سری سوال ازت می‌پرسم

00:11:06.823 --> 00:11:08.685
می‌تونی هرقدر که خواستی
.جوابت طولانی یا کوتاه باشه

00:11:08.710 --> 00:11:10.304
.بپرسید

00:11:10.329 --> 00:11:11.999
خوابت چطوره؟

00:11:12.268 --> 00:11:14.368
.خوبه. می‌دونید خیلی خوبه
[قرص آلپرازولام - نوعی آرامبخش]

00:11:16.851 --> 00:11:17.987
و از لحاظ احساسی چی؟

00:11:18.031 --> 00:11:20.841
 احساس اضطراب یا بی‌قراری نمی‌کنی؟

00:11:20.866 --> 00:11:21.990
تغییر خلق و خو نداشتی؟

00:11:22.015 --> 00:11:23.570
.باید بگم نه

00:11:29.802 --> 00:11:32.552
.تو دو هفته پیش مادرت رو از دست دادی

00:11:32.702 --> 00:11:34.372
.ولی یک روزم از کار مرخصی نگرفتی

00:11:34.654 --> 00:11:37.714
.حقیقتش، موقع کار تو بهترین حالت خودمم

00:11:38.430 --> 00:11:41.378
برای همینم امیدوارم
.بذارید زود برگردم سر کارم

00:11:42.288 --> 00:11:44.088
.منم امیدوارم روان

00:11:44.113 --> 00:11:47.241
بگو ببینم، کار چی داره
که بهت حس بهتری می‌ده؟

00:11:48.586 --> 00:11:49.886
.درمان مردم

00:11:53.630 --> 00:11:55.410
.هیچ حسی از این بهتر نیست

00:11:56.339 --> 00:11:58.219
.قبول دارم

00:11:58.631 --> 00:12:01.051
.منم از همین دکتر بودن خوشم میاد

00:12:01.333 --> 00:12:03.135
،تو آسیب روحی خیلی شدیدی دیدی

00:12:03.160 --> 00:12:05.400
.و قبول اون هیچ مشکلی نداره

00:12:05.762 --> 00:12:07.749
.من قبولش کردم

00:12:07.909 --> 00:12:10.352
.دیروز سر قبر مادرم بودم و گریه کردم

00:12:10.377 --> 00:12:11.477
همین رو می‌خواید بشنوید؟

00:12:11.502 --> 00:12:12.652
.اینم یک راه عزادار بودنه

00:12:13.110 --> 00:12:14.600
.حرف زدن یه راه دیگه‌شه

00:12:17.439 --> 00:12:18.960
.از دنیل لملی برام بگو

00:12:20.514 --> 00:12:21.995
کی؟ -
دنیل لملی؟ -

00:12:22.020 --> 00:12:23.665
.نوشته وقتی مرده تو اونجا بودی

00:12:24.822 --> 00:12:27.272
چرا این تو پرونده کاری منه؟

00:12:27.753 --> 00:12:29.473
کک این رو گذاشته اون تو؟

00:12:29.766 --> 00:12:31.226
.بگو چی داره ناراحتت می‌کنه

00:12:31.482 --> 00:12:32.729
،چیزی که ناراحتم می‌کنه

00:12:32.754 --> 00:12:34.344
.اینه که مرگش هیچ ربطی به من نداشته

00:12:34.369 --> 00:12:35.689
.اما تو اونجا بودی

00:12:36.079 --> 00:12:37.990
.تو شاهدش بودی. حتما سخت بوده

00:12:38.041 --> 00:12:40.191
.من هر روز مرگ رو می‌بینم

00:12:40.380 --> 00:12:43.610
.تو بیمارستان طبیعیه

00:12:43.748 --> 00:12:47.500
،تو یه محیط کنترل شده
...نه به‌صورت غیرمنتظره که

00:12:47.525 --> 00:12:49.375
حالتون خوبه؟

00:12:49.929 --> 00:12:51.510
.وای خدایا

00:12:54.087 --> 00:12:56.707
...همیشه اینجوری می‌شم. فقط

00:12:57.024 --> 00:12:58.354
.یه لحظه بهم وقت بده

00:13:02.536 --> 00:13:03.567
.ببخشید

00:13:04.579 --> 00:13:05.809
.درسته

00:13:06.360 --> 00:13:07.730
...فقط تصورم اینه که

00:13:07.755 --> 00:13:09.905
...حتی برای یه جراح سرد و گرم چشیده مثل تو

00:13:33.135 --> 00:13:34.835
.کیر توش

00:13:39.802 --> 00:13:41.105
.روان

00:15:43.640 --> 00:15:45.700
!روان

00:15:49.250 --> 00:15:50.520
!روان

00:15:53.910 --> 00:15:55.000
.از این طرف

00:15:57.941 --> 00:15:59.771
.روان، از این طرف

00:15:59.987 --> 00:16:02.317
!مامان! دارم میام

00:16:08.414 --> 00:16:10.524
.روان، من اینجام

00:16:11.090 --> 00:16:13.020
!مامان! نه! وایسا

00:16:15.500 --> 00:16:18.250
!نه! مامان! ترکم نکن

00:16:20.540 --> 00:16:22.016
کجا می‌ری؟

00:16:22.117 --> 00:16:23.167
.روان

00:16:26.391 --> 00:16:27.547
.مامان

00:16:31.397 --> 00:16:33.327
.مطمئن نیستم سمیر

00:16:33.477 --> 00:16:35.650
.این یکی واقعا کارم رو سخت کرده

00:16:36.700 --> 00:16:38.060
.باید بدونه کیه

00:16:38.409 --> 00:16:39.819
،تا بیشتر نشناسیمش

00:16:39.844 --> 00:16:41.584
.کار ما نظارت کردنه

00:16:41.609 --> 00:16:45.979
...نظارتش کردم و
.مثل چی ترسیده

00:16:46.069 --> 00:16:47.389
.تو جنگل سردرگم شده

00:16:47.573 --> 00:16:49.203
.سیپ، یکی رو زده کشته

00:16:49.498 --> 00:16:50.738
،قبل اینکه تالاماسکا پیدام کنه

00:16:50.763 --> 00:16:52.743
.چیزی نمونده بود آدم بکشم

00:16:52.768 --> 00:16:55.228
انگار به هرچی دست می‌زدم
.سرم جیغ می‌کشید

00:16:55.661 --> 00:16:57.200
.مادر خودم گفت من شیطانم

00:16:57.225 --> 00:17:00.460
و مادرش 30 سال آزگار
.سعی کرده که نره نیو اورلئانز

00:17:00.666 --> 00:17:02.040
،اگه الان بهش بگی کیه

00:17:02.065 --> 00:17:03.345
.با اولین پرواز اومده اینجا

00:17:03.370 --> 00:17:04.420
همچین چیزی می‌خوای؟

00:17:06.519 --> 00:17:08.699
بدتر می‌شه؟ -
.نمی‌دونیم -

00:17:09.028 --> 00:17:12.480
چیزی که می‌دونیم
،اینه که زن‌های زیادی تو اون خانواده روح‌زده شدن

00:17:12.505 --> 00:17:14.085
،زود مردن
...و نمی‌تونیم

00:17:14.110 --> 00:17:16.220
،بازم این به‌نظر چیزیه که باید بدونه

00:17:16.375 --> 00:17:18.175
.که حداقل از خودش محافظت کنه

00:17:18.657 --> 00:17:20.417
.نباید مجبور باشه از خودش محافظت کنه

00:17:20.860 --> 00:17:22.580
برای همینه که اونجایی. درسته؟

00:17:25.175 --> 00:17:26.253
.درسته

00:17:42.230 --> 00:17:43.410
چی شده؟

00:17:46.694 --> 00:17:48.264
.فکر کنم حتما داری بیدار می‌شی

00:17:50.918 --> 00:17:54.058
بیمارستان رو یادته؟
شوک درمانی؟

00:17:54.083 --> 00:17:56.443
.حتی اسم خودت رو نمی‌دونستی اما پیدام کردی

00:17:57.515 --> 00:18:00.366
،از اون کلمات استفاده کردم
.همونی که مادرم یادم داده بود

00:18:01.668 --> 00:18:03.288
.سعی کن به‌خاطر بیاریشون

00:18:03.770 --> 00:18:05.910
.زود باش تا نرفتم

00:18:13.880 --> 00:18:15.100
.خارق العاده‌ست

00:18:16.677 --> 00:18:17.807
.پس اومدی

00:18:28.509 --> 00:18:29.469
.بشین بشین

00:18:35.338 --> 00:18:38.953
نگران نباش، یه وکیل دارم
.که تخصصش پرونده‌های خانوادگیه

00:18:39.313 --> 00:18:41.423
.باید کارش خیلی خوب باشه

00:18:41.749 --> 00:18:43.289
می‌تونه از اینجا خلاصم کنه؟

00:18:43.314 --> 00:18:44.682
.ممکنه یه کم طول بکشه

00:18:44.707 --> 00:18:46.555
.شاید چند هفته، شایدم یک ماه

00:18:46.580 --> 00:18:48.845
.باید یه بهونه بتراشم که بیاد دیدنت

00:18:48.870 --> 00:18:52.930
.برای لطفتون ممنونم دکتر ولی... نه

00:18:55.296 --> 00:18:56.606
.نمی‌تونم انقدر صبر کنم

00:18:56.648 --> 00:18:58.758
.وقت نداریم دیگه

00:18:58.982 --> 00:19:01.702
.وقتشه دیگه امروز عصر رو بره استراحت

00:19:01.879 --> 00:19:03.669
.اتفاقا داشتم تزریق می‌کردم

00:19:12.905 --> 00:19:14.845
.باید صبور باشی

00:20:18.816 --> 00:20:19.960
!آهای

00:20:22.220 --> 00:20:23.570
چرا تعقیبم می‌کنی؟

00:20:29.470 --> 00:20:30.970
.من خطری برات ندارم

00:20:32.725 --> 00:20:34.515
کی هستی؟

00:20:34.540 --> 00:20:36.460
تو همون یارویی که شاسی بلند داشت؟

00:20:37.415 --> 00:20:39.465
.اسم من سپین گریوه

00:20:39.970 --> 00:20:41.470
کک اجیرت کرده؟

00:20:41.495 --> 00:20:43.385
نه. کک کیه؟

00:20:43.579 --> 00:20:46.559
.ببین بیا بریم یه جا که بشه خصوصی حرف زد

00:20:46.635 --> 00:20:48.266
.همه چیز رو توضیح می‌دم

00:20:48.408 --> 00:20:49.927
.وایسا... نیا جلو

00:20:49.952 --> 00:20:51.622
.خواهش می‌کنم بهت آسیب نمی‌زنم

00:20:51.903 --> 00:20:54.183
.نمی‌دونی چه کارهایی از من برمیاد

00:20:54.275 --> 00:20:56.472
بیشتر از اون چیزی
.که فکر می‌کنی ازت می‌دونم

00:20:56.860 --> 00:20:58.620
.نه -
!وایسا لطفا -

00:21:06.300 --> 00:21:07.570
.یالا، یالا

00:21:08.750 --> 00:21:10.370
.یالا

00:21:17.368 --> 00:21:19.670
.برای کمک ممنونم دکتر
.ممکنه جونش رو نجات داده باشید

00:21:26.500 --> 00:21:28.520
.بذارش تو

00:21:28.720 --> 00:21:31.350
.خیلی خب

00:21:38.313 --> 00:21:40.903
.ببخشید باید با ماشین بیاید دنبالمون
.سیاست بیمارستانه

00:21:41.321 --> 00:21:42.551
.خیلی خب -
.آره -

00:21:47.000 --> 00:21:48.180
.اونجا می‌بینمتون

00:22:40.180 --> 00:22:41.190
.آقا وایسید

00:22:46.590 --> 00:22:47.410
!آهای

00:22:50.740 --> 00:22:51.960
بیمار کجاست؟

00:22:52.036 --> 00:22:53.796
یارو که از ساحل آوردیمش؟ -
.آره -

00:22:53.821 --> 00:22:55.775
سعی کردیم بیاریمش بیمارستان
.اما سرمش رو کشید و فرار کرد

00:22:55.800 --> 00:22:57.728
چی؟
.انگار عجله داشت برسه جایی -

00:23:15.652 --> 00:23:17.613
[نیو اورلئانز]

00:24:43.550 --> 00:24:45.130
.خانم‌ها و آقایان کاپیتان شما صحبت می‌کنه

00:24:45.237 --> 00:24:48.065
...در حال حاضر در ارتفاع 35 هزار پایی

00:24:48.090 --> 00:24:50.581
از سانفرانسیسکو
.به مقصد نیو اورلئانز درحال پرواز هستیم

00:24:51.063 --> 00:24:53.778
...پروازی آرام و فرودی سر وقت رو

00:24:53.803 --> 00:24:56.151
.در فرودگاه بین المللی سنت لوییس انتظار داریم

00:24:56.464 --> 00:24:57.824
.امیدوارم از پرواز لذت ببرید

00:26:03.760 --> 00:26:05.319
.عشقم

00:26:06.267 --> 00:26:07.703
،حتی از این اتاق بیرون نرفتم

00:26:07.793 --> 00:26:09.553
.و هیچی نشده خسته‌م

00:26:09.660 --> 00:26:11.380
.بهت قدرت می‌دم

00:26:11.405 --> 00:26:15.205
.حالا استراحت کن
.فردا صبح می‌ریم

00:26:15.830 --> 00:26:17.590
اگه دیگه دیر شده باشه چی؟

00:26:17.661 --> 00:26:19.111
.نمی‌شه

00:26:19.205 --> 00:26:20.884
.داره میاد پیش ما

00:26:21.510 --> 00:26:23.580
...من در خواب‌هاش بودم

00:26:24.033 --> 00:26:25.873
.به اینجا هدایتش کردم

00:26:29.001 --> 00:26:31.541
.تو از همیشه زیباتری

00:28:00.838 --> 00:28:06.063
یادته که اون خانواده راکون‌ها
...تو دیوار زندگی می‌کردن، کلی

00:28:06.143 --> 00:28:09.287
بچه پرسروصدا داشتن
که خانم استتلر مجبور شد خلاصشون کنه؟

00:28:10.424 --> 00:28:12.319
...صداش عین همون صداهایی بود

00:28:12.352 --> 00:28:14.232
.که دیشب از اتاق تو شنیدم

00:28:16.981 --> 00:28:19.845
دلفین، بارونی من کجاست؟

00:28:19.870 --> 00:28:21.280
.باید کنار در باشه

00:28:21.305 --> 00:28:23.325
.خودم می‌دونم باید کجا باشه

00:28:23.875 --> 00:28:26.105
.قرار هوا طوفانی بشه

00:28:26.130 --> 00:28:28.175
.درست تو روز جلسه انجمن‌مون

00:28:28.530 --> 00:28:30.450
پروردگار برنامه‌ای داره
.اما من که نمی‌دونم چیه

00:28:31.133 --> 00:28:32.376
.بفرمایید

00:28:34.457 --> 00:28:36.947
.به اون دکتر لمبه اعتماد ندارم

00:28:37.156 --> 00:28:39.346
.خانواده‌ش اهل بوستونن

00:28:39.397 --> 00:28:41.067
،امروز عصر که اومد

00:28:41.092 --> 00:28:43.210
.می‌خوام چهارچشمی مراقبش باشی

00:28:43.310 --> 00:28:46.374
.بله خانم -
.برای دیدرا یه لباس گرم بیار -

00:28:46.399 --> 00:28:48.149
.طفلکی سرما می‌خوره -
.باشه -

00:29:33.601 --> 00:29:35.311
خانم دیدرا؟

00:29:39.843 --> 00:29:41.140
.خواهش می‌کنم

00:31:01.258 --> 00:31:03.678
.مارگارت کربی رو هم که یادتونه

00:31:03.703 --> 00:31:04.723
.صد البته -
.بله -

00:31:04.748 --> 00:31:06.542
.بله -
.پس خیلی تلاش کرده -

00:31:18.877 --> 00:31:20.147
.سلام

00:31:20.370 --> 00:31:23.301
.روان فیلدینگم اتاق گرفته بودم

00:31:23.326 --> 00:31:24.436
.بله

00:31:24.461 --> 00:31:28.001
.به‌نظر میاد اتاق 1003 به شما تخصیص داده شده

00:31:28.620 --> 00:31:29.460
.عالیه

00:31:30.734 --> 00:31:32.995
اولین باره اومدید
نیو اورلئانز خانم فیلدینگ؟

00:31:33.165 --> 00:31:34.355
.دکتر فیلدینگ

00:31:35.395 --> 00:31:37.185
.و بله

00:31:37.497 --> 00:31:40.777
،ارواح در ساختمون‌های تاریخی مثل این می‌چرخن

00:31:40.802 --> 00:31:44.966
.و مخصوصا هتل‌ها رابط امواتن

00:31:44.991 --> 00:31:46.661
.اینم کلید اتاقتون

00:31:46.822 --> 00:31:49.020
.محض احتیاط دو تا دادم -
.ممنون -

00:31:49.793 --> 00:31:51.725
،می‌گم

00:31:52.787 --> 00:31:55.724
،می‌دونم یه کم عجیبه و تیریه تو تاریکی

00:31:55.842 --> 00:31:59.122
اما این خونه رو می‌شناسید؟

00:31:59.329 --> 00:32:01.529
...این خونه

00:32:01.554 --> 00:32:02.980
.آشنا نیست

00:32:03.005 --> 00:32:05.065
.خیلی خب

00:32:05.090 --> 00:32:06.330
.ممنون

00:32:06.379 --> 00:32:08.129
...از اقامتتون لذت ببرید -
.ممنون -

00:32:08.635 --> 00:32:09.645
.دکتر

00:32:10.794 --> 00:32:12.060
.ممنون

00:32:29.571 --> 00:32:31.411
دیدرا؟

00:32:31.940 --> 00:32:33.870
!امکان نداره

00:32:34.722 --> 00:32:36.162
!واقعا خودتی

00:32:37.230 --> 00:32:38.590
.دایی کورتلند

00:32:38.615 --> 00:32:40.140
،وقتی بهم گفتن دم دری

00:32:40.165 --> 00:32:42.925
گفتم یعنی دارم خواب می‌بینم؟

00:32:43.112 --> 00:32:46.832
!خدای من، نگاهش کن

00:32:46.857 --> 00:32:48.792
.بعد این همه سال

00:32:48.888 --> 00:32:51.088
جفتمون پیر شدیم مگه نه؟

00:32:51.113 --> 00:32:53.213
،درست نیست

00:32:53.265 --> 00:32:56.075
.جوری که تو رو نگه داشته بود

00:32:56.629 --> 00:32:59.869
.اصلا نباید می‌ذاشتم بری

00:33:00.146 --> 00:33:01.826
.به کمکت نیاز دارم

00:33:01.851 --> 00:33:04.171
.خب هرکاری از دستم بربیاد می‌کنم

00:33:04.249 --> 00:33:06.229
...ولی

00:33:09.015 --> 00:33:11.385
اون کجاست؟

00:33:11.779 --> 00:33:14.256
.بعد از این همه وقت بازم هیچوقت نمی‌دونم

00:33:18.803 --> 00:33:21.333
.خب، مهم اینه که تو اینجایی

00:33:21.377 --> 00:33:23.067
!اینجایی

00:33:23.107 --> 00:33:25.347
.پس بیا حمومت کنیم

00:33:26.039 --> 00:33:27.139
.بیا

00:33:46.694 --> 00:33:50.194
سلام حال شما. شما راهنمای تورید درسته؟

00:33:50.219 --> 00:33:52.248
.تور بعدی ساعت پنجه
.دم میز پذیرش جمع می‌شیم

00:33:52.273 --> 00:33:53.943
.نه. خب شاید

00:33:53.969 --> 00:33:57.685
،اما فقط می‌خواستم بپرسم
شما اینجا رو می‌شناسید؟

00:33:57.748 --> 00:33:59.638
..آم، این

00:33:59.663 --> 00:34:02.853
مال ایشون رو حساب می‌کنم
.و یکی هم خودم می‌خوام لطفا

00:34:02.970 --> 00:34:04.860
.بله

00:34:05.411 --> 00:34:07.261
بله؟ -
.خونه اجدادی می‌فرهاست -

00:34:07.336 --> 00:34:09.046
می... می‌فرها؟

00:34:09.173 --> 00:34:10.800
.دیگه با تور نمی‌بریم اونجا

00:34:10.825 --> 00:34:13.235
.خانواده پول داد که از لیست بازدید دربیاد

00:34:13.274 --> 00:34:14.294
.باشه

00:34:14.361 --> 00:34:15.991
درباره... درباره‌ش چی می‌دونید؟

00:34:16.016 --> 00:34:17.977
.ممنون -
.کلی چیزای مختلف -

00:34:18.012 --> 00:34:20.945
مهمونی‌های اول قرنی
.که چندین روز طول می‌کشیده

00:34:20.978 --> 00:34:24.258
.قتل، ناپدید شدن، روح

00:34:24.508 --> 00:34:26.578
.روح -
.معلومه -

00:34:26.603 --> 00:34:28.883
.تو نیو اورلئانز همه جاش روح هست

00:34:29.234 --> 00:34:32.854
.اما واقعا، اون خانواده واسه جادوگرهاش معروفه

00:34:35.224 --> 00:34:37.134
ببخشید، چی؟

00:34:38.314 --> 00:34:41.504
.جادوگر، خون‌آشام، شیطان

00:34:41.529 --> 00:34:45.159
عزیزم ما تو این تورها
.همه جور داستانی سرهم می‌کنیم

00:34:45.251 --> 00:34:47.570
.ملت مثل چی خوششون میاد

00:34:53.619 --> 00:34:56.639
...به‌نظرتون امکانش هست یه میانبر کوچیک بزنید

00:34:56.664 --> 00:34:58.944
و اون خونه‌هه رو نشونم بدید؟

00:34:58.998 --> 00:35:01.668
.تور ساعت 5 راه میفته -
.عالیه -

00:35:13.593 --> 00:35:16.523
.ایناهاشش

00:35:16.926 --> 00:35:19.766
.چقدر که تو خوشگلی

00:35:19.791 --> 00:35:22.254
.می‌دونی این لباس قدیمی دخترمه

00:35:22.279 --> 00:35:27.133
وقتی بچه بودم برام هر سال
.تولدم لباس اینطوری می‌خریدی

00:35:27.158 --> 00:35:28.270
یادته؟

00:35:28.313 --> 00:35:29.927
.البته. البته

00:35:29.952 --> 00:35:31.622
.یکی باید می‌خرید دیگه

00:35:31.647 --> 00:35:34.487
.کارولاتا اون گونی‌های وحشتناک قدیمی رو تنت می‌کرد

00:35:34.512 --> 00:35:36.618
،و هر سال مهم نبود کجا قایمشون می‌کردم

00:35:36.643 --> 00:35:38.833
،اون لباس‌ها رو پیدا می‌کرد

00:35:38.885 --> 00:35:41.605
.و با قیچی آشپزخونه رشته رشته‌شون می‌کرد

00:35:42.078 --> 00:35:44.388
.یه جورایی اصلا از نداشتنشون بدتره

00:35:48.472 --> 00:35:51.842
.می‌دونی، تصورش هم سخته که تو چی کشیدی

00:35:52.230 --> 00:35:54.430
.دخترم زنده‌ست

00:35:56.793 --> 00:35:57.973
زنده‌ست؟

00:35:59.749 --> 00:36:01.489
الان مطمئنی دیگه؟

00:36:01.900 --> 00:36:03.310
.لشر دیدتش

00:36:06.222 --> 00:36:07.452
چطور همچین چیزی ممکنه؟

00:36:07.770 --> 00:36:09.750
،کارولاتا ازم دزدیدش

00:36:09.940 --> 00:36:11.090
.و مخفیش کرد

00:36:12.709 --> 00:36:15.859
.اما اون بزرگ شده و داره میاد اینجا

00:36:16.457 --> 00:36:18.080
.خب دو تاتون باید بمونید اینجا

00:36:18.105 --> 00:36:19.425
.می‌دم اتاق آماده کنن

00:36:19.690 --> 00:36:20.750
.ممنون

00:36:21.970 --> 00:36:22.920
اون کجاست؟

00:36:23.882 --> 00:36:25.802
.قراره جاش رو نشونم بده

00:37:37.420 --> 00:37:39.920
!بله. بله

00:38:40.970 --> 00:38:42.250
!نه

00:39:34.060 --> 00:39:35.430
.همین الانشم اینجاست

00:39:39.660 --> 00:39:41.320
.می‌گم راننده‌م برسوندت

00:39:59.595 --> 00:40:02.565
الو؟ -
.باید همین الان ببینمت -

00:40:02.945 --> 00:40:04.265
.زنده‌ای

00:40:04.395 --> 00:40:08.675
.یه کم ریختم به‌هم اما آره زنده‌م

00:40:08.781 --> 00:40:10.501
تو کی هستی؟

00:40:10.526 --> 00:40:13.156
چرا عکس من تو گوشیته؟

00:40:13.648 --> 00:40:15.488
.اسم من سپین گریوه

00:40:15.555 --> 00:40:18.575
.برای سازمانی به اسم تالاماسکا کار می‌کنم

00:40:18.600 --> 00:40:21.620
.مادرت الی باهامون تماس گرفته بود

00:40:21.645 --> 00:40:23.665
.می‌خواست ازت محافظت کنم

00:40:24.536 --> 00:40:27.120
پس می‌دونسته کی‌ام اما نمی‌خواسته بفهمم؟

00:40:27.194 --> 00:40:29.654
چی، چرا باید این کار رو بکنه؟

00:40:29.721 --> 00:40:31.261
.فکر کرد داره کمکت می‌کنه

00:40:31.750 --> 00:40:34.724
خواهش می‌کنم، وقتی بردمت
.یه جای امن همه چی رو توضیح می‌دم

00:40:34.749 --> 00:40:36.379
چرا باید حرفت رو باور کنم؟

00:40:36.404 --> 00:40:38.254
،چون می‌دونم چه کاری از دستت برمیاد

00:40:38.547 --> 00:40:40.207
.و می‌تونم کمکت کنم کنترلش کنی

00:40:43.180 --> 00:40:47.325
من هیچکدوم از اتفاقاتی
.که داره برام میفته رو نمی‌فهمم

00:40:47.519 --> 00:40:49.929
.دیگه خیلی وقته نمی‌فهمم

00:40:49.963 --> 00:40:51.333
.حست رو می‌فهمم

00:40:51.530 --> 00:40:54.110
،مردی که درباره تواناییم بهم آموزش داد

00:40:54.316 --> 00:40:56.165
...داستان مردی رو برام تعریف کرد

00:40:56.190 --> 00:40:57.950
که تو جنگل سرگردون بوده

00:40:58.150 --> 00:41:00.730
.و یه روز مرد سرگردون دیگه رو می‌بینه

00:41:00.755 --> 00:41:02.685
.می‌گه، بیا هم مسیر شیم

00:41:02.710 --> 00:41:04.950
مرد دوم می‌گه چرا باید باهات بیام؟

00:41:04.975 --> 00:41:06.775
،مرد اول جواب داد

00:41:06.984 --> 00:41:09.574
چون می‌تونم نشونت بدم
،کدوم راه‌ها برام اشتباه بوده

00:41:10.040 --> 00:41:12.530
تو هم می‌تونی بهم بگی
.کدوم راه‌ها برات اشتباه بوده

00:41:12.555 --> 00:41:14.705
.با همدیگه راهمون رو پیدا می‌کنیم

00:41:18.391 --> 00:41:21.671
.پنج دقیقه دیگه می‌رم لابی هتل پانترچین

00:41:22.121 --> 00:41:23.441
.اما خودت احتمالا از قبل خبر داشتی

00:41:25.428 --> 00:41:26.840
.میام اونجا

00:41:34.881 --> 00:41:38.496
نه که نقدش کنم
...اما مارگارت کربی تونسته بود

00:41:47.730 --> 00:41:48.870
دیدرا؟

00:41:55.457 --> 00:41:56.517
.دیدرا

00:41:57.756 --> 00:41:59.506
،دیدرا نمی‌دونم قضیه چیه

00:42:00.823 --> 00:42:03.270
.اما می‌برمت خونه

00:42:03.470 --> 00:42:05.010
.من باهات نمیام خونه

00:42:05.035 --> 00:42:06.755
.چرا میای

00:42:06.780 --> 00:42:09.455
کی اینطوریت کرده؟ کار اون دکتر لمب بود؟

00:42:09.480 --> 00:42:10.956
.ولم کن

00:42:10.981 --> 00:42:13.280
.نمی‌ذارم از دخترم جدا کنی

00:42:13.480 --> 00:42:15.330
.عزیز دلم

00:42:17.558 --> 00:42:19.280
.عزیز دلم

00:42:21.639 --> 00:42:24.299
،دخترت خیلی وقته مرده

00:42:24.569 --> 00:42:28.319
.و تو یه پرنده کوچولی خیلی خیلی خیلی مریضی

00:42:32.282 --> 00:42:34.862
،می‌فهمی که اگه الان بیدارم

00:42:35.273 --> 00:42:36.553
.اونم بیدار شده دیگه

00:44:27.190 --> 00:44:28.060
.تویی

00:44:46.309 --> 00:44:55.660
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

00:45:28.982 --> 00:45:31.265
.همراهم بیا. می‌ریم خونه

00:45:31.290 --> 00:45:32.619
.اونجا جات امنتره

00:45:33.086 --> 00:45:34.366
چی‌کار می‌کنی؟

00:45:34.715 --> 00:45:36.955
.یه موجودی هست

00:45:37.250 --> 00:45:38.750
.ممکنه بهت سر بزنه

00:45:38.793 --> 00:45:40.340
.بهش می‌گن لشر

00:45:40.595 --> 00:45:41.965
.یک جورایی بهم نزدیکه

00:45:41.990 --> 00:45:43.700
.مطمئنم یه راه نفوذی پیدا می‌کنی

00:45:45.616 --> 00:45:47.556
.این تحقیقات قتله

00:45:47.581 --> 00:45:49.121
.خدا می‌بخشدت

00:45:49.700 --> 00:45:51.370
.اون جادوگره

00:46:00.880 --> 00:46:04.125
یادته یک زمان بهت
،قول داده بودم زندگیت تغییر می‌کنه

00:46:04.500 --> 00:46:06.160
که همه چیز بهتر می‌شه؟

00:46:06.635 --> 00:46:09.995
.یادمه

00:46:10.417 --> 00:46:12.356
.اون تغییر در راهه عشقم

00:46:12.720 --> 00:46:14.612
،خب این قسمت اسمش مکان تاریکه

00:46:14.637 --> 00:46:16.785
...و این واقعا عبارتی بود

00:46:16.810 --> 00:46:19.698
که تو اتاق نویسنده
...وقتی که داشتیم درباره فضای

00:46:19.770 --> 00:46:23.580
ذهنی دیدرا که درش زندگی می‌کنه
.و با لشر توش ساکته استفاده کردیم

00:46:23.780 --> 00:46:25.060
.دخترت رو پیدا کردم

00:46:25.260 --> 00:46:26.540
.زنده‌ست

00:46:26.730 --> 00:46:30.580
،برای 30 سال دیدرا یک حالت نئشگی داشته

00:46:30.772 --> 00:46:34.232
...و خب تنها فعالیت حقیقی‌ای که داشته

00:46:34.257 --> 00:46:38.237
.داخل ذهن خودش بوده و در بحث‌هاش با لشر

00:46:38.620 --> 00:46:40.770
.باید ببینمش

00:46:40.970 --> 00:46:43.505
.پس باید بیدار شی و کنترلت رو به‌دست بگیری

00:46:43.530 --> 00:46:45.973
.از قدرتی که در دسترسته استفاده کن

00:46:47.606 --> 00:46:50.936
،هم دیدرا و هم روان در این مکان تاریکن

00:46:50.980 --> 00:46:53.690
...و ماجرای این قسمت تماشای

00:46:53.715 --> 00:46:55.955
.نزدیک و نزدیک‌تر شدن این دو به همه

00:46:56.330 --> 00:46:57.700
حالت خوبه؟

00:47:12.910 --> 00:47:15.850
.روان در مکان خیلی خیلی تاریکیه

00:47:15.875 --> 00:47:18.015
.یک کار هیولاواری انجام داده

00:47:18.040 --> 00:47:19.752
،زده یک مردی رو کشته

00:47:19.790 --> 00:47:22.625
.و حالا می‌خواد درکش کنه و باهاش کنار بیاد

00:47:25.265 --> 00:47:27.550
...اما چنان حالت دفاعی‌ای به خودش گرفته

00:47:27.575 --> 00:47:30.560
.که هیچوقت قبول نمی‌کنه که حالش خوب نیست

00:47:30.585 --> 00:47:32.385
،تو آسیب روحی خیلی شدیدی دیدی

00:47:32.410 --> 00:47:34.433
.و قبول اون هیچ مشکلی نداره

00:47:34.914 --> 00:47:36.255
.من قبولش کردم

00:47:36.280 --> 00:47:39.300
.و می‌بینیم که کاملا داره از هم می‌پاشه

00:47:39.391 --> 00:47:40.591
.کیر توش

00:47:42.110 --> 00:47:43.960
.روان

00:47:49.820 --> 00:47:51.710
.و البته سپرین هم متوجه شده

00:47:51.735 --> 00:47:54.055
...داره به تالاماسکا اصرار می‌کنه

00:47:54.080 --> 00:47:57.190
.که بذارن داستان زندگی روان رو بهش بگه

00:47:57.249 --> 00:47:59.269
،بازم این به‌نظر چیزیه که باید بدونه

00:47:59.508 --> 00:48:01.155
.که حداقل از خودش محافظت کنه

00:48:01.180 --> 00:48:02.935
.نباید مجبور باشه از خودش محافظت کنه

00:48:02.960 --> 00:48:04.760
برای همینه که اونجایی. درسته؟

00:48:09.993 --> 00:48:14.907
روان به این باور رسیده که به‌خاطر
.اتفاقی که برای لملی افتاده داره تعقیب می‌شه

00:48:15.230 --> 00:48:19.340
ظنش اینه که یکی
یه کارآگاه خصوصی اجیر کرده تعقیبش کنه

00:48:19.365 --> 00:48:21.897
.که بفهمه چی‌کار می‌کنه و چی‌کار کرده

00:48:21.922 --> 00:48:23.222
!آهای

00:48:23.422 --> 00:48:24.875
چرا داری تعقیبم می‌کنی؟

00:48:24.900 --> 00:48:26.440
،و وقتی سپرین خودش رو نشون می‌ده

00:48:26.465 --> 00:48:28.515
.می‌دونه ممکنه بهش آسیب بزنه

00:48:28.550 --> 00:48:31.135
.می‌دونه که خودش در خطری نیست

00:48:31.160 --> 00:48:33.310
.من خطری برات ندارم -
کی هستی؟ -

00:48:33.369 --> 00:48:35.705
مطمئن نیست
،چطور اتفاقی که میفته رو کنترل کنه

00:48:35.730 --> 00:48:37.975
.اما فکر نکنم از سر خودش بترسه

00:48:38.000 --> 00:48:40.746
.از این می‌ترسه که ممکنه بلایی سر بقیه بیاره

00:48:40.771 --> 00:48:42.455
.همه چیز رو توضیح می‌دم

00:48:42.480 --> 00:48:43.800
.وایسا... نیا جلو

00:48:43.825 --> 00:48:45.635
.خواهش می‌کنم بهت آسیب نمی‌زنم

00:48:46.000 --> 00:48:47.810
.نمی‌دونی چه کارهایی از من برمیاد

00:48:48.010 --> 00:48:50.510
بیشتر از اون چیزی
.که فکر می‌کنی ازت می‌دونم

00:48:50.700 --> 00:48:51.640
!وایسا لطفا

00:49:02.760 --> 00:49:03.870
.اونجا می‌بینمتون

00:49:05.455 --> 00:49:08.310
این شخص کی بوده؟
چرا این عکس‌ها تو گوشیه؟

00:49:08.335 --> 00:49:12.095
،بیش از پیش گیج شده
.اما اولین سرنخش رو هم به‌دست آورده

00:49:12.633 --> 00:49:14.523
،سپرین با آمبولانس جلوتر رفته پس می‌گه

00:49:14.550 --> 00:49:16.270
.باید برگردم پیشش و بپرسم

00:49:16.344 --> 00:49:17.974
.باید به جواب برسه

00:49:18.175 --> 00:49:19.585
،و البته وقتی می‌رسه بیمارستان

00:49:19.769 --> 00:49:20.789
.اون اینجا نیست

00:49:25.489 --> 00:49:28.240
.می‌دونی، تصورش هم سخته که تو چی کشیدی

00:49:29.960 --> 00:49:31.370
.دخترم زنده‌ست

00:49:32.771 --> 00:49:34.971
.لشر دیدتش

00:49:35.310 --> 00:49:37.990
.کورتلند خیلی تعجب می‌کنه که روان زنده‌ست

00:49:38.190 --> 00:49:39.470
چطور همچین چیزی ممکنه؟

00:49:39.670 --> 00:49:41.300
،کارولاتا ازم دزدیدش

00:49:41.490 --> 00:49:42.770
.و مخفیش کرد

00:49:42.860 --> 00:49:45.710
...واقعا برای همه اعضای خانواده عجیبه

00:49:45.832 --> 00:49:47.787
.که دختر دیدرا زنده مونده

00:49:47.980 --> 00:49:49.132
کجاست؟

00:49:49.200 --> 00:49:50.780
.قراره جاش رو نشونم بده

00:49:50.855 --> 00:49:54.875
واقعا می‌خواستم لحظه‌ای
...داشته باشیم که ما دیدرا رو

00:49:54.900 --> 00:49:58.970
به شکل یک زن
.و جادوگر کامل و قدرتمند ببینیم

00:50:04.555 --> 00:50:07.975
...جایی که می‌تونیم ببینیم اگر دیدرا

00:50:08.000 --> 00:50:10.760
می‌تونست از کل قدرت جادوگریش
.استفاده کنه کل زندگیش چطور می‌شد

00:50:10.967 --> 00:50:14.467
.و حالا برای اولین بار این کار رو می‌کنه

00:50:14.530 --> 00:50:16.200
.لشر رو احضار می‌کنه

00:50:16.400 --> 00:50:18.205
،می‌فرستدش روان رو پیدا کنه

00:50:18.230 --> 00:50:20.420
...و از طریق چشم اون می‌بینه

00:50:20.445 --> 00:50:22.375
.و می‌تونه دخترش رو پیدا کنه

00:50:31.850 --> 00:50:33.170
!همین الانشم اینجاست

00:50:40.550 --> 00:50:43.710
به فکر این بودم که چطور
...می‌تونیم به هم متصلشون کنیم

00:50:43.915 --> 00:50:45.855
.و بعد همه رو از میون ببریم

00:50:46.040 --> 00:50:48.365
...و اون راهرو و اون آسانسور

00:50:48.390 --> 00:50:51.725
.به‌نظر لحظه‌ی کاملا بی نقصی بود

00:50:51.957 --> 00:50:56.377
...بخشی از سفر رسیدن روان به خانواده
،درک این بود که مادرش کیه

00:50:56.402 --> 00:50:58.332
.که مرگ مادرش رو درک کنه

00:50:58.575 --> 00:51:03.200
.و این به‌نظر راه بسیار نمادینی برای انجامش بود

00:51:03.234 --> 00:51:04.706
،دوباره پرده رو برداریم

00:51:04.750 --> 00:51:06.295
،بذاریم یه لحظه همدیگه رو ببینن

00:51:06.320 --> 00:51:08.510
.و بعد همه چی رو از هم بپاشونیم

00:51:13.410 --> 00:51:14.430
.تویی