﻿WEBVTT

00:00:10.093 --> 00:00:12.429
باید برم -
نه وایسا -

00:00:14.453 --> 00:00:25.453
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:31.990 --> 00:00:35.535
« بیست سال قبل »

00:00:53.636 --> 00:00:55.472
کاش هیچوقت صبح نمیشد

00:00:59.976 --> 00:01:01.061
دوست دارم

00:01:01.311 --> 00:01:02.520
دوست دارم

00:01:16.701 --> 00:01:20.121
« مزرعه لاس پالوماس »

00:01:40.600 --> 00:01:42.268
کل شب بیرون بودی

00:01:42.435 --> 00:01:43.520
نه مامان

00:01:44.062 --> 00:01:45.729
یه ثانیه رفتم بیرون

00:01:46.271 --> 00:01:47.315
خوابم نمی‌برد

00:01:48.316 --> 00:01:49.651
به من دروغ نگو النیتا

00:01:50.402 --> 00:01:52.195
خوب می‌دونم کجا بودی

00:01:55.907 --> 00:01:58.868
دیگه برای همیشه حق نداری اون بی‌عرضه رو ببینی

00:01:58.952 --> 00:02:00.870
به زودی شوهرت میدم

00:02:02.455 --> 00:02:03.581
نمی‌خوام

00:02:05.000 --> 00:02:06.376
اما شوهر می‌کنی

00:02:07.335 --> 00:02:09.795
فیدل د لا گارزا ازت خاستگاری کرده

00:02:11.172 --> 00:02:12.298
نه

00:02:13.425 --> 00:02:15.635
اگه با خوزه ازدواج نکنم
.ترجیح میدم بمیرم

00:02:23.184 --> 00:02:25.853
با فیدل د لا گارزا ازدواج می‌کنی

00:03:08.146 --> 00:03:09.189
مامان

00:03:11.066 --> 00:03:12.108
مامان؟

00:03:13.735 --> 00:03:15.779
دکتر براون پیش روزارا هستش

00:03:17.989 --> 00:03:19.699
چی شده؟ حالت خوبه؟

00:03:20.200 --> 00:03:22.827
واسه مراسم غسل تعمید خوراک بوقلمون می‌خوریم

00:03:24.204 --> 00:03:26.247
.همونطور که واسه غسل تعمید روزارا خوردیم

00:03:29.918 --> 00:03:31.961
یه لیست از هرچی که لازم داری بهم بده

00:03:40.095 --> 00:03:44.766
« سریال « مثل آب برای شکلات

00:04:09.874 --> 00:04:11.459
گرسنه بودی مگه نه؟

00:04:13.253 --> 00:04:15.588
همونطور که ناچا از من مراقبت کرد
منم از تو مراقبت می‌کنم

00:04:16.172 --> 00:04:17.923
نمی‌ذارم بلایی سرت بیاد

00:04:23.054 --> 00:04:24.305
نباید اینجا باشی

00:04:39.279 --> 00:04:40.363
چطوری؟

00:04:41.865 --> 00:04:42.907
نمی‌دونم

00:04:44.117 --> 00:04:46.745
وقتی روبرتیتو به دنیا اومد
پستان‌های من پر از شیر شد

00:04:59.007 --> 00:05:03.470
اون روز، پدرو نتونست جلوی خودش رو بگیره
تا تیتا رو مزه نکنه

00:05:16.441 --> 00:05:17.650
باورم نمیشه

00:05:19.569 --> 00:05:20.695
منم

00:05:21.029 --> 00:05:22.113
معجزه بود

00:05:50.892 --> 00:05:52.602
از نظر جسمی، همه‌چی خوبه

00:05:52.769 --> 00:05:55.939
،این خیلی خوبه
،بعد از همچین زایمان پیچیده‌ای

00:05:56.022 --> 00:05:58.108
روزارا خیلی زود بهبود پیدا کرده

00:05:58.692 --> 00:05:59.776
،اگرچه

00:06:00.443 --> 00:06:02.112
نگران وضع روانیش هستم

00:06:02.654 --> 00:06:04.114
شیر چی، دکتر؟

00:06:05.115 --> 00:06:06.908
هنوز نتونسته بچه رو شیر بده

00:06:07.367 --> 00:06:09.077
دارویی براش هست؟ -
بله -

00:06:09.494 --> 00:06:12.205
هر روز بهش عصاره اسکات بدین
تا قوی‌تر بشه

00:06:12.706 --> 00:06:14.124
،اما مهمتر از اون

00:06:14.624 --> 00:06:16.126
اون باید به صورت عادی ادامه بده

00:06:16.251 --> 00:06:19.129
مایعات زیاد و غذای سالم
حالش رو بهتر می‌کنه

00:06:19.212 --> 00:06:20.255
خیله خب

00:06:22.173 --> 00:06:23.341
!روزارا

00:06:25.468 --> 00:06:27.012
در مراسم غسل تعمید می‌بینمت؟

00:06:28.847 --> 00:06:30.515
اگه بهتر شدم میام

00:06:30.974 --> 00:06:32.017
باشه

00:06:32.683 --> 00:06:34.436
ممنون دکتر -
می‌بینمتون -

00:06:37.105 --> 00:06:38.398
شنیدی دکتر چی گفت

00:06:39.232 --> 00:06:41.484
،هرچی بیشتر به این وضع ادامه بدی
بدتر میشه

00:06:41.568 --> 00:06:43.278
من قوتی ندارم مامان

00:06:43.403 --> 00:06:46.948
.امشب عمه‌هات میان
نمی‌خوام این شکلی ببیننت

00:06:47.157 --> 00:06:49.617
انگار یادت نیست این وضعیت چقد سخته

00:06:50.493 --> 00:06:52.120
مگه زایمان من برای تو سخت نبود؟

00:06:52.203 --> 00:06:54.080
البته که یادمه روزارا

00:06:55.206 --> 00:06:57.417
تو اولین زنی نیستی که زایمان می‌کنه

00:06:58.585 --> 00:07:01.212
مطمئنم بابام همیشه مراقبت بوده

00:07:01.796 --> 00:07:02.964
و حواسش بهت بوده

00:07:04.424 --> 00:07:05.717
کاش اینجا بود

00:07:07.719 --> 00:07:11.056
،وقتی مرد تو خیلی کوچک بودی
امکان نداره دلت براش تنگ بشه

00:07:11.139 --> 00:07:12.307
اما میشه

00:07:13.683 --> 00:07:14.726
تو دلت تنگ نمیشه؟

00:07:14.851 --> 00:07:16.978
!این غمگینی رو تمومش کن، بلند شو

00:07:17.062 --> 00:07:18.396
!یه روز دیگه مامان! لطفا

00:07:18.480 --> 00:07:19.856
!دیشبم این حرفو زدی

00:07:19.939 --> 00:07:22.525
...فقط یه شب دیگه -
!باید خانواده‌ت رو ببینی -

00:07:23.443 --> 00:07:25.278
پسرت بهت نیاز داره، متوجه نیستی؟

00:07:26.112 --> 00:07:27.447
!روبرتو دوسم نداره

00:07:28.490 --> 00:07:30.909
!واسه همینم شیر ندارم
متوجه نیستی؟

00:07:32.077 --> 00:07:33.703
روبرتیتو فقط تیتا رو دوست داره

00:07:46.049 --> 00:07:48.343
خانواده ازم خواستن تا جسد رو شناسائی کنم

00:07:50.637 --> 00:07:52.597
دوستت چندین ساعت تحت شکنجه بوده

00:07:53.682 --> 00:07:54.849
...و

00:07:55.350 --> 00:07:57.268
از پشت سر بهش تیر زدن

00:08:05.318 --> 00:08:07.237
چطور کسی می‌تونه همچین مردی رو بکشه؟

00:08:08.530 --> 00:08:10.281
!بدون یک محاکمه‌ی عادلانه

00:08:19.416 --> 00:08:20.625
مراقب باش

00:08:22.794 --> 00:08:25.505
ما نمی‌دونیم که سانتیاگو تحت شکنجه چی گفته

00:08:25.588 --> 00:08:26.715
نه

00:08:27.382 --> 00:08:29.217
اون هیچوقت به همراهانش خیانت نمی‌کنه

00:08:30.093 --> 00:08:31.219
البته

00:08:33.429 --> 00:08:35.597
یه چیز دیگه هم هست

00:08:36.349 --> 00:08:38.476
چی؟ -
فقط شایعه‌ست -

00:08:38.768 --> 00:08:41.062
...اما میگن سانتیاگو به دست

00:08:42.981 --> 00:08:44.107
کار عموت بوده

00:08:45.025 --> 00:08:46.526
سرهنگ فیلیپه موزکیز

00:08:53.908 --> 00:08:55.368
!خیلی سنگینه، بابا

00:08:55.618 --> 00:08:58.079
!سنگینه -
!اسلحه رو درست نگه دار، بچه -

00:08:58.204 --> 00:08:59.372
!و شلیک کن

00:09:01.249 --> 00:09:03.293
کدوم یکی رو دوست دارین؟

00:09:03.710 --> 00:09:04.836
برای چی هستن؟

00:09:07.881 --> 00:09:09.174
!نشونه بگیر

00:09:10.091 --> 00:09:11.760
برای غسل تعمید تنم می‌کنم

00:09:12.969 --> 00:09:14.220
ما نمیریم

00:09:16.639 --> 00:09:17.849
اما دعوتمون کردن

00:09:18.683 --> 00:09:20.602
و باید با برادرزاده‌ت خوب رفتار کنیم

00:09:20.685 --> 00:09:23.021
اگه می‌خوایم خولیتو
سهمی از مزرعه داشته باشه

00:09:23.104 --> 00:09:24.689
گفتم که نمیریم

00:09:24.898 --> 00:09:26.024
چرا؟

00:09:26.274 --> 00:09:27.400
چی شده؟

00:09:27.942 --> 00:09:29.444
هیچی -
منظورت چیه؟ -

00:09:30.028 --> 00:09:31.196
هی، پسرم

00:09:34.115 --> 00:09:35.158
ببین

00:09:35.325 --> 00:09:36.910
اول اسلحه رو بلند کن

00:09:37.869 --> 00:09:39.579
...و حالا نشونه بگیر

00:09:40.622 --> 00:09:42.707
انگار که می‌خوای یه نفر رو بکشی

00:09:43.165 --> 00:09:44.167
!و شلیک کن

00:09:59.933 --> 00:10:01.101
دیدی؟

00:10:02.310 --> 00:10:03.353
مثل یک مرد

00:10:22.747 --> 00:10:24.541
خیله خب، روبرتو رو ببر پیش روزارا

00:10:26.918 --> 00:10:29.421
سریع. دلفینو با کالسکه منتظر ماست

00:10:29.504 --> 00:10:30.547
باشه خانم

00:10:31.506 --> 00:10:32.590
اما اون خوابیده

00:10:32.799 --> 00:10:34.968
نباید خیلی توی آشپزخونه باشه

00:10:35.301 --> 00:10:36.344
من اینجا بزرگ شدم

00:10:41.182 --> 00:10:42.392
اینم از لیست

00:10:45.270 --> 00:10:47.647
همین که چایی و اتول درست می‌کنی کافیه

00:10:48.189 --> 00:10:50.817
،اما وقتی شیرش رو دادی
ببرش پیش روزارا

00:10:51.192 --> 00:10:52.235
باشه مامان

00:10:52.360 --> 00:10:54.154
و گهواره رو از اتاقت بردار

00:10:54.529 --> 00:10:57.449
.ببرش اتاق گرترودیس
اون باید نزدیک مادرش باشه

00:10:57.657 --> 00:11:00.368
اگه گرسنه بیدار بشه چی؟ -
صدای گریه‌ش رو می‌شنوی -

00:11:00.452 --> 00:11:01.786
به من اعتماد کن

00:11:11.963 --> 00:11:14.299
،کنجد، فلفل

00:11:14.758 --> 00:11:16.968
،فلفل مولاتو، فلفل پاسیلا

00:11:18.178 --> 00:11:19.512
...میخک

00:11:20.096 --> 00:11:21.306
مغز بادام، خانم

00:11:21.639 --> 00:11:22.766
مغز بادام هم هست

00:11:26.478 --> 00:11:27.896
لیست رو داری ناچا؟

00:11:32.817 --> 00:11:33.943
،فلفل انچو...

00:11:34.402 --> 00:11:37.155
،بادام، میخک

00:11:37.238 --> 00:11:39.657
،شکر، دارچین

00:11:39.783 --> 00:11:41.201
،فلفل قرمز

00:11:41.326 --> 00:11:42.744
،حبه سیر

00:11:43.328 --> 00:11:44.746
تخم خشک

00:11:47.540 --> 00:11:48.667
این مغازه‌ی جدیده؟

00:11:48.750 --> 00:11:50.877
بله. تازه باز کردن

00:11:51.378 --> 00:11:53.963
میگن شکلات اوکساکایی عالی‌ای دارن

00:11:54.631 --> 00:11:56.841
به نظرم هرچی لازم داریم
می‌تونیم از اینجا بگیریم

00:11:57.801 --> 00:11:59.010
پس بریم داخل

00:12:03.932 --> 00:12:06.893
« اوج شکلات و خوشمزه‌جات »

00:12:23.493 --> 00:12:24.536
!الان میام

00:12:25.745 --> 00:12:26.788
یه لحظه

00:12:35.171 --> 00:12:36.297
صبح بخیر

00:12:37.215 --> 00:12:38.675
بفرمائید، چطور می‌تونم کمک کنم؟

00:12:42.303 --> 00:12:43.596
اونجا رو می‌شناسید؟

00:12:44.180 --> 00:12:45.223
نه

00:12:47.267 --> 00:12:48.476
شما چی قربان؟

00:12:49.019 --> 00:12:50.353
نه، تا حالا اونجا نرفتم

00:12:51.062 --> 00:12:52.397
بهش میگن لانه‌ی گربه

00:12:53.148 --> 00:12:55.066
.نزدیک اینجاست، من زیاد میرم

00:12:56.443 --> 00:12:59.362
هیچ جای دیگه‌ای همچین خورشید صبحگاهی زیبایی نداره

00:13:00.697 --> 00:13:02.073
باید با رئیست صحبت کنم

00:13:03.033 --> 00:13:04.284
رئیس خودمم

00:13:04.909 --> 00:13:05.910
مغازه مال منه

00:13:06.619 --> 00:13:08.830
،کلی زحمت داشت
اما بالاخره تونستم

00:13:10.457 --> 00:13:11.708
پس تبریک میگم

00:13:12.792 --> 00:13:13.918
ممنون

00:13:16.254 --> 00:13:17.547
چی شده النا؟

00:13:19.257 --> 00:13:20.342
نمی‌دونم

00:13:20.884 --> 00:13:22.302
باید به خاطر این بوها باشه

00:13:22.552 --> 00:13:24.971
یا گرما -
می‌تونم یه لیوان آب بیارم -

00:13:25.055 --> 00:13:26.473
یا چای دارچین -
نه -

00:13:27.015 --> 00:13:29.267
.تو خرید کن ناچا
ما بیرون منتظریم

00:13:29.434 --> 00:13:30.852
بله خانم -
بریم -

00:13:36.900 --> 00:13:38.568
ببینیم چیا داری

00:13:47.660 --> 00:13:48.912
نیاز داشتم هوا بخورم

00:13:49.496 --> 00:13:51.331
اون دورگه رو از کجا می‌شناسی؟

00:13:52.415 --> 00:13:53.458
نمی‌شناسم

00:13:53.833 --> 00:13:55.293
از کجا باید بشناسم آخه؟

00:13:57.796 --> 00:14:00.423
خانم، روزارا رو بگیرید
تا وسایل رو بگیرم

00:14:00.507 --> 00:14:01.800
باشه، دختر رو بده

00:14:02.342 --> 00:14:03.385
بیا روزارا

00:14:16.481 --> 00:14:17.524
!النا

00:14:25.156 --> 00:14:26.825
بدون خداحافظی رفتی

00:14:28.326 --> 00:14:29.744
خانواده‌م منو به جای دوری بردن

00:14:30.787 --> 00:14:31.871
اما الان اینجام

00:14:32.914 --> 00:14:34.124
واسه خاطر تو برگشتم

00:14:37.085 --> 00:14:38.378
هیچوقت فراموشت نکردم

00:14:40.296 --> 00:14:41.339
منم نکردم

00:14:56.896 --> 00:14:57.939
خانم

00:14:59.607 --> 00:15:00.650
خانم؟

00:15:01.609 --> 00:15:02.902
خانم، باید پولش رو بدی

00:15:04.654 --> 00:15:05.822
حتما

00:15:10.285 --> 00:15:13.413
حتما یه دلیلی داره که نمی‌خوای بری غسل تعمید

00:15:13.538 --> 00:15:16.416
مقبولیت از طرف خانواده
برای خولیتو مهمه

00:15:17.792 --> 00:15:20.170
برادرزاده من خائنه

00:15:21.963 --> 00:15:23.048
خائن؟

00:15:23.465 --> 00:15:24.466
متوجه نمیشم

00:15:25.216 --> 00:15:26.384
منظورت شورشیه؟

00:15:27.552 --> 00:15:30.847
اون همراه گروهی بوده
که چند روز پیش بهمون حمله کردن

00:15:32.390 --> 00:15:33.516
باورم نمیشه

00:15:34.351 --> 00:15:36.353
از این خبر داشتی و دستگیرش نکردی؟

00:15:36.436 --> 00:15:38.855
با خودت چی فکر کردی؟ -
اون برادرزاده منه -

00:15:38.938 --> 00:15:41.900
می‌خوای چیکار کنم؟
بازداشت و اعدامش کنم؟

00:15:42.859 --> 00:15:44.527
نمی‌تونم این کارو با برادرم بکنم

00:15:44.611 --> 00:15:47.197
!می‌تونی! می‌تونی بکنی، وظیفه‌ی توئه

00:15:47.530 --> 00:15:50.158
می‌خوای مزرعه رو به دست یک مجرم بسپاری؟

00:16:00.502 --> 00:16:03.129
واقعا احترام نسبت به برادرت جلوت رو گرفته؟

00:16:06.383 --> 00:16:08.051
یا اینکه ضعیف شدی؟

00:16:11.221 --> 00:16:12.555
...والنتینا

00:16:13.014 --> 00:16:16.101
به خولیو چی گفتی وقتی داشت تیراندازی می‌کرد؟

00:16:19.896 --> 00:16:20.897
یادته؟

00:16:22.607 --> 00:16:23.650
"مثل یک مرد"

00:16:24.484 --> 00:16:25.735
شنیدم که اینو گفتی

00:16:27.445 --> 00:16:29.614
...اگه می‌خوای خولیو قوی باشه

00:16:31.533 --> 00:16:32.659
،مرد باشه

00:16:34.202 --> 00:16:36.162
باید یه الگویی براش ایجاد کنی

00:16:37.163 --> 00:16:40.208
وقتشه تو سهم خودت از مزرعه رو پس بگیری

00:16:43.378 --> 00:16:44.963
مسئله آینده‌ی خولیوئه

00:16:45.755 --> 00:16:48.258
...باید بین برادرزاده‌ت یا

00:16:48.842 --> 00:16:50.010
پسرت انتخاب کنی

00:16:52.429 --> 00:16:54.723
با خیال اینکه اینات گنده‌ست باهات ازدواج کردم

00:16:57.684 --> 00:16:58.727
در اشتباه بودم؟

00:17:00.020 --> 00:17:01.104
تو بهم بگو

00:17:02.439 --> 00:17:05.150
دلم نمی‌خواد شریک زندگیم یک بزدل باشه

00:17:26.421 --> 00:17:28.298
خوشحالم می‌بینم که داری شام می‌خوری

00:17:29.299 --> 00:17:32.010
.روز به روز بهتر میشی
خواهی دید

00:17:34.304 --> 00:17:36.473
چرا روبرتو توی اتاق گرترودیس خوابیده؟

00:17:37.390 --> 00:17:38.850
اونجا احساس تنهایی می‌کنه

00:17:40.101 --> 00:17:41.394
ایده مادرم بود

00:17:53.073 --> 00:17:54.115
شب خوش

00:17:57.744 --> 00:17:59.579
امیدوارم فردا حالت بهتر باشه

00:18:01.790 --> 00:18:03.375
دقیقا بوی روبرتیتو رو میدی

00:18:06.586 --> 00:18:08.088
هر دو بوی تیتا رو میدین

00:18:09.297 --> 00:18:11.966
بوی اون رو روی پوستت داری -
مسخره نشو -

00:18:15.679 --> 00:18:19.099
توی سالن بهتر می‌خوابی -
تو سالن؟ -

00:18:19.182 --> 00:18:21.309
تظاهر نکن که دلت می‌خواد پیش من بخوابی

00:18:22.060 --> 00:18:23.395
تو چت شده؟

00:18:24.688 --> 00:18:26.731
تیتا بهت گفت که من نامه‌هاش رو دزدیدم، درسته؟

00:18:28.233 --> 00:18:29.234
...روزارا

00:18:29.984 --> 00:18:31.319
شما با هم می‌خوابین؟

00:18:31.403 --> 00:18:33.738
نه. هیچی بین ما نیست

00:18:35.073 --> 00:18:36.199
هیچی؟

00:18:37.367 --> 00:18:40.912
حتی یه احمق هم می‌تونه از نگاهت بهش
!متوجه بشه که دوسش داری

00:18:40.995 --> 00:18:45.083
!لطفا روزارا، به حرفم گوش کن -
!تو با من صادق باش پدرو -

00:18:46.084 --> 00:18:48.461
حتی وقتی لمسش نمی‌کنی
،یا باهاش صحبت نمی‌کنی

00:18:48.670 --> 00:18:50.714
،حتی اگه باهاش همبستر نیستی

00:18:51.756 --> 00:18:52.882
.تو دوستش داری

00:18:53.174 --> 00:18:54.384
می‌دونم دوستش داری

00:18:59.514 --> 00:19:00.557
آره

00:19:02.809 --> 00:19:03.893
آره چی؟

00:19:04.811 --> 00:19:06.980
جرعت نداری بگیش؟ -
آره -

00:19:07.313 --> 00:19:08.398
دوستش دارم

00:19:09.107 --> 00:19:10.108
تیتا رو دوست دارم

00:19:11.067 --> 00:19:13.445
اما هرگز باهاش نخوابیدم، قسم می‌خورم

00:19:17.115 --> 00:19:18.366
بالاخره به زبون آوردیش

00:19:25.790 --> 00:19:27.584
الان چیکار باید بکنم؟

00:19:29.836 --> 00:19:31.004
همون کاری که من می‌کنم

00:19:32.881 --> 00:19:33.923
بچه‌مون رو بزرگ کن

00:20:25.225 --> 00:20:26.768
!گرترودیس -
!سلام -

00:20:29.688 --> 00:20:32.315
!خیلی مشتاق دیدن خواهرزاده‌م بودم

00:20:32.565 --> 00:20:34.234
کجاست؟ -
بیا -

00:20:41.157 --> 00:20:42.784
!چقد دوست داشتنی

00:20:43.493 --> 00:20:46.037
...خیلی نازه! نمی‌تونم

00:20:46.246 --> 00:20:47.664
!فرشته کوچولوئه

00:20:49.916 --> 00:20:51.626
دلم می‌خواد بغلش کنم

00:20:52.002 --> 00:20:53.753
اگه بیدارش کنی، می‌کشمت

00:20:55.046 --> 00:20:56.172
باشه، خوبه

00:21:03.763 --> 00:21:05.056
گرترودیس؟

00:21:17.444 --> 00:21:18.570
سلام مامان

00:21:30.290 --> 00:21:31.583
نگران نباش مامان

00:21:32.917 --> 00:21:34.711
دیگه لازم نیست منو ببینی

00:21:36.254 --> 00:21:37.339
!بیا اینجا

00:21:38.863 --> 00:21:45.863


00:21:48.850 --> 00:21:50.352
!خیلی دلم برات تنگ شده

00:21:53.438 --> 00:21:56.358
تیتا بی اختیار به گرترودیس حسودی می‌کرد

00:21:57.984 --> 00:22:00.570
چرا مادرش هیچوقت اونو بغل نکرده بود؟

00:22:02.280 --> 00:22:05.158
این حس پس زدنش از کجا نشات داشت؟

00:22:10.663 --> 00:22:11.748
!خوزه

00:22:12.207 --> 00:22:13.625
!خوزه -
!النا -

00:22:13.917 --> 00:22:14.918
چی شده؟

00:22:15.794 --> 00:22:17.879
!اون منو می‌کشه -
کی؟ -

00:22:18.254 --> 00:22:19.923
چی شده؟ -
من حامله‌م -

00:22:21.341 --> 00:22:23.426
واسه همین داری گریه می‌کنی، عشق من؟

00:22:24.469 --> 00:22:27.263
.نمی‌دونم اگه بفهمه که بچه مال اون نیست چیکار کنیم

00:22:27.555 --> 00:22:29.683
من حاضرم برای تو از همه‌چی بگذرم

00:22:29.849 --> 00:22:31.935
برای خودمون. نمی‌خوای باهم باشیم؟

00:22:32.018 --> 00:22:33.103
!البته که می‌خوام

00:22:33.311 --> 00:22:34.979
فقط همینو می‌خوام اما چطوری؟

00:22:35.063 --> 00:22:36.231
بیا بریم

00:22:36.439 --> 00:22:37.649
بیا فرار کنیم

00:22:37.982 --> 00:22:40.985
.زندگی یه فرصت دیگه به ما داده
!بیا هدرش ندیم

00:22:53.707 --> 00:22:54.874
روزارا

00:22:58.586 --> 00:23:00.255
ببخشید عشقم

00:23:28.408 --> 00:23:29.409
خوزه

00:23:29.617 --> 00:23:30.702
نه. خوزه

00:23:31.578 --> 00:23:32.620
...خوزه

00:23:32.912 --> 00:23:33.955
خوزه، نه

00:23:34.080 --> 00:23:35.123
خوزه، نه

00:23:35.331 --> 00:23:36.458
نه

00:23:38.752 --> 00:23:39.794
...خوزه

00:23:45.091 --> 00:23:46.676
هنوز می‌خوای باهاش بری؟

00:24:20.627 --> 00:24:22.379
،با گذشت ماه‌ها

00:24:22.754 --> 00:24:25.298
...تیتا تصمیم گرفت از لحظات کوچکی که

00:24:25.382 --> 00:24:27.050
.هنوز خوشحالش می‌کرد لذت ببره

00:24:27.926 --> 00:24:30.679
 تمام احساساتش رو
،حین آشپزی رها می‌کرد

00:24:30.762 --> 00:24:32.931
به هر غذایی عطر و بویی می‌داد

00:24:34.391 --> 00:24:36.643
تمام موادی که استفاده می‌کرد

00:24:37.102 --> 00:24:39.104
...اشباع شده بود از عشق و شادی‌ای که

00:24:39.187 --> 00:24:41.898
.تیتا هنگامی که از پدرو و روبرتو مراقبت می‌کرد، حس می‌کرد

00:24:41.981 --> 00:24:45.110
خیلی شدید آرزو داشت که کاش
.این خانواده مال خودش بود

00:24:57.747 --> 00:25:03.712
« خوراک بوقلمون »

00:25:45.879 --> 00:25:46.963
،راستی

00:25:47.547 --> 00:25:49.507
اوضاع با پدرت چطوره؟

00:25:50.425 --> 00:25:51.551
بهتره؟

00:25:53.136 --> 00:25:55.221
اون نخواست نوه‌ش رو ببینه

00:25:56.389 --> 00:25:59.517
فقط به خاطر اینکه مردم حرف در نیارن
اومد به غسل تعمید

00:26:01.644 --> 00:26:04.230
شک دارم دیگه کلا مثل قبل باهام صحبت کنه

00:26:05.315 --> 00:26:07.692
خب، زمان همه‌چیز رو درست می‌کنه

00:26:13.406 --> 00:26:14.532
همه‌چیزو نه، دکتر

00:26:15.325 --> 00:26:16.659
!اون گریه‌ش بند نمیاد

00:26:17.327 --> 00:26:18.370
بفرما

00:26:21.164 --> 00:26:22.707
!بخور، بخور

00:26:22.832 --> 00:26:24.584
میشه یه اعترافی بهت بکنم؟

00:26:25.085 --> 00:26:28.713
خیلی قشنگ بود که تیتا حین مراسم
.بچه دستش بود

00:26:29.005 --> 00:26:30.215
...این

00:26:31.216 --> 00:26:33.593
دیدن اینکه چطور ازش مراقبت می‌کنه دلپذیره

00:26:33.718 --> 00:26:36.721
بله، تیتا خیلی کمک دست روزارا بوده

00:26:37.263 --> 00:26:39.140
خب، کمک دست همه ما

00:26:40.266 --> 00:26:41.351
،اون زخم منو التیام داد

00:26:41.893 --> 00:26:43.395
،زایمان رو انجام داد

00:26:44.396 --> 00:26:46.272
و حالا هم از روبرتو نگه داری می‌کنه

00:26:46.356 --> 00:26:48.733
تو خبر داری که اون خاستگاری داره یا نه؟

00:26:49.859 --> 00:26:51.986
بهش علاقه داری؟ -
بله، همینطوره -

00:26:53.071 --> 00:26:54.948
فکر کنم دوباره دارم عاشق میشم

00:26:58.910 --> 00:27:00.412
متاسفم برات دکتر

00:27:01.162 --> 00:27:02.831
خانم النا بهش اجازه نمیده

00:27:05.083 --> 00:27:08.211
چی؟ باورم نمیشه -
خب، حرف منو باور کن -

00:27:08.878 --> 00:27:10.588
اوضاع اینجا اینطوریه

00:27:13.216 --> 00:27:14.300
ببخشید

00:27:14.467 --> 00:27:15.885
بعدا می‌بینمت -
البته -

00:27:22.392 --> 00:27:23.893
حالتون چطوره خانم؟

00:27:26.688 --> 00:27:28.064
!یه چیزی بخور لطفا

00:27:28.356 --> 00:27:29.482
!بخور

00:27:30.483 --> 00:27:31.526
اینطوری نه

00:27:32.694 --> 00:27:34.654
خواهش می‌کنم -
یکم دیگه بیارش بالا -

00:27:34.738 --> 00:27:35.989
نه

00:27:36.740 --> 00:27:38.033
اون چیزی نمی‌خوره

00:27:38.533 --> 00:27:39.826
گرسنه نیست. بیا

00:27:45.582 --> 00:27:48.084
کجا میری؟ -
حالم خوب نیست -

00:27:48.501 --> 00:27:50.128
چی شده روبرتو؟

00:27:54.090 --> 00:27:55.633
میرم داخل بهش شیر بدم

00:27:56.092 --> 00:27:58.511
اینجا خیلی سر و صدا هست -
اینو بگیر -

00:28:02.390 --> 00:28:03.475
بابا

00:28:04.517 --> 00:28:05.602
خیلی ممنونم

00:28:06.644 --> 00:28:08.521
خیال نمی‌کردم تو بیای

00:28:09.981 --> 00:28:11.608
اینجا بودن وظیفه‌ی منه

00:28:14.069 --> 00:28:15.653
عموت رو دعوت نکردی؟

00:28:16.571 --> 00:28:17.697
چرا کردم

00:28:18.907 --> 00:28:20.700
چرا نیومده؟ -
نمی‌دونم -

00:28:20.950 --> 00:28:24.079
.اون پاسخی به دعوتنامه نداد
با تو صحبت کرده؟

00:28:25.747 --> 00:28:26.873
نه

00:28:28.166 --> 00:28:30.460
خیلی وقت بود خواهران د لا گارزا رو ندیده بودم

00:28:31.127 --> 00:28:34.339
کسی بهت گفته که روبرتیتو شبیه توئه؟

00:28:34.547 --> 00:28:35.548
شبیه من؟

00:28:35.757 --> 00:28:37.092
آره، خیلی

00:28:37.300 --> 00:28:39.427
فکر نکنم النا خوشش بیاد اینو بشنوه

00:28:40.220 --> 00:28:41.388
چرنده

00:28:42.389 --> 00:28:43.973
اصلا شبیه من نیست

00:28:51.398 --> 00:28:52.399
تیتا

00:28:52.941 --> 00:28:54.275
بله دکتر؟

00:28:55.026 --> 00:28:56.903
چیزی لازم داری؟ -
نه، نه -

00:28:57.320 --> 00:28:59.072
فقط خواستم بهت تبریک بگم

00:28:59.239 --> 00:29:00.490
من؟ -
بله -

00:29:00.615 --> 00:29:02.283
چرا؟ -
...خب -

00:29:02.867 --> 00:29:05.745
،اولا
چون اون بوقلمون بوی محشری داره

00:29:05.995 --> 00:29:07.497
ممنونم دکتر

00:29:08.123 --> 00:29:09.624
میشه یه چیزی ازت بپرسم؟

00:29:10.125 --> 00:29:11.960
برای التیام پدرو از چی استفاده کردی؟

00:29:14.379 --> 00:29:17.674
گیاه میموزا، پوست آگاوه و عصاره انجیر هندی

00:29:18.842 --> 00:29:22.971
می‌دونی، زن‌های جوانی مثل تو
به همچین داروهایی عادت ندارن

00:29:23.680 --> 00:29:26.307
.من از مادربزرگم یاد گرفتمشون
.اون کیکاپو بود
(نوعی نژاد)

00:29:27.017 --> 00:29:28.643
تو از کجا یاد گرفتی؟

00:29:28.852 --> 00:29:30.979
از ناچا، دایه‌م

00:29:31.604 --> 00:29:33.606
البته. ناچای مهربان

00:29:33.982 --> 00:29:36.276
بله. اون خیلی چیزا بهم یاد داد

00:29:39.112 --> 00:29:40.196
...تیتا

00:29:41.948 --> 00:29:44.492
می‌دونم نباید این رو بهت بگم

00:29:45.702 --> 00:29:47.996
اما نمی‌تونم جلوی خودم رو بگیرم

00:29:48.455 --> 00:29:49.497
چی رو؟

00:29:53.001 --> 00:29:55.587
به من گفتن که تو نمی‌تونی ازدواج کنی

00:29:58.506 --> 00:30:00.216
امروز روز جشنه -
بله -

00:30:00.550 --> 00:30:01.843
اما به من گوش کن

00:30:02.427 --> 00:30:05.221
هیچکس حق اینو نداره
.تا برای زندگی زنان تصمیم بگیره

00:30:06.014 --> 00:30:07.015
هیچکسی

00:30:07.432 --> 00:30:09.434
شما باید خودتون برای خودتون تصمیم بگیرید

00:30:09.601 --> 00:30:12.062
بله. آدمای اینجا همچین طرز تفکری ندارن

00:30:12.354 --> 00:30:14.272
می‌دونم. واسه همین دارم اینو میگم

00:30:16.191 --> 00:30:18.068
...راستش تیتا

00:30:18.985 --> 00:30:20.945
...می‌خوام باهات صحبت کنم -
!خانم -

00:30:21.029 --> 00:30:23.448
!خانم! خانم تیتا
مادرتون ما رو فرستاد اینجا

00:30:23.615 --> 00:30:26.034
مردم دارن بی‌قراری می‌کنن -
غذا اونجاست -

00:30:26.242 --> 00:30:27.660
یالا، بریم

00:30:45.011 --> 00:30:46.179
پدریتو

00:30:46.638 --> 00:30:47.972
تیتا د لا گارزا

00:30:48.181 --> 00:30:50.725
خیلی وقته دستور پخت‌هات رو می‌خوام

00:30:50.809 --> 00:30:53.645
.و تو هیچوقت بهم نمیگی
اما این بار قسر در نمیری

00:30:53.728 --> 00:30:55.855
چطور همچین خوراک خوشمزه‌ای درست کردی؟

00:30:55.980 --> 00:30:57.148
،ببین، خانم لوبو

00:30:57.399 --> 00:30:58.942
آشپزی فقط یک راز داره

00:31:01.277 --> 00:31:03.196
چی هستش؟ میشه به ما بگی؟

00:31:06.491 --> 00:31:08.451
سر هر غذا از دل مایه بذار

00:31:08.827 --> 00:31:10.036
!آفرین -
!آفرین -

00:31:10.120 --> 00:31:11.496
!آفرین

00:31:13.373 --> 00:31:14.416
سلامتی

00:31:16.042 --> 00:31:20.505
،سلامتی زمین دوست داشتنی‌مون
.که وقتی در تکزاس هستیم خیلی دلتنگش میشیم

00:31:21.089 --> 00:31:24.551
!سلامتی پیدراس نگراس -
!سلامتی پیدراس نگراس -

00:31:24.843 --> 00:31:25.927
سلامتی -
سلامتی -

00:31:26.011 --> 00:31:27.053
سلامتی -
سلامتی -

00:31:27.595 --> 00:31:28.972
نمی‌خوری؟

00:31:31.099 --> 00:31:32.642
گرسنه نیستم پدر

00:31:33.309 --> 00:31:35.478
اما... یکمی بخور، لطفا

00:31:35.562 --> 00:31:37.522
فقط یکمی، پدر

00:31:38.481 --> 00:31:39.983
امتحان کن، پدرو

00:31:40.817 --> 00:31:42.027
یکم نمی‌خوای؟

00:31:43.528 --> 00:31:44.779
یه امتحانی بکنیم

00:31:59.961 --> 00:32:00.962
،بدون هشدار

00:32:01.421 --> 00:32:05.008
درست همونطور که مزه‌ی شیرین خوراک
،مثل طوفان کام رو فرا می‌گرفت

00:32:05.842 --> 00:32:09.679
.مهمان‌ها خوشحالی‌ای بی اندازه رو احساس کردن

00:32:11.264 --> 00:32:12.932
،تولد روبرتیتو

00:32:13.850 --> 00:32:16.144
،معجزه‌ی شیر دادن بهش

00:32:16.644 --> 00:32:19.314
،و احتمال خانواده داشتن با پدرو

00:32:20.106 --> 00:32:22.776
،شادی زیادی برای تیتا به ارمغان آورد

00:32:22.859 --> 00:32:25.236
که روی غذاش تاثیر گذاشت

00:32:29.699 --> 00:32:30.825
!تیتا

00:32:33.244 --> 00:32:35.246
،نمی‌خوام خاطره‌ی همسرم رو لکه دار کنم

00:32:36.206 --> 00:32:38.249
!اما این بهترین خوراکیِ که تا حالا خوردم

00:32:39.584 --> 00:32:40.794
ممنونم، پدرو

00:32:42.671 --> 00:32:44.381
می‌خوام نوه‌م رو ببینم

00:32:44.547 --> 00:32:46.549
البته. با من بیاید

00:32:49.219 --> 00:32:50.470
ببخشید

00:32:59.396 --> 00:33:01.690
واقعا شبیه منه -
به نظر منم شبیه شماست -

00:33:02.190 --> 00:33:03.858
دماغ مدل موزکیزی داره

00:33:04.109 --> 00:33:05.819
...اگه زنم اینجا بود تا اینو ببینه

00:33:06.486 --> 00:33:08.196
!دماغش به من رفته -
بهت که گفتم -

00:33:09.698 --> 00:33:11.658
امیدوارم خشمگین شدنش مثل من نباشه

00:33:14.327 --> 00:33:15.328
تیتا

00:33:16.496 --> 00:33:17.580
،پسرم

00:33:18.289 --> 00:33:19.791
من حرفای بدی بهت زدم

00:33:20.583 --> 00:33:23.545
باید با قضیه‌ی الخاندرز به طرز متفاوتی برخورد می‌کردم

00:33:23.628 --> 00:33:26.256
...بابا، لازم نیست -
من با تو هم عقیده نیستم -

00:33:26.965 --> 00:33:28.591
اما سعی می‌کنم بهش احترام بذارم

00:33:45.275 --> 00:33:46.651
از اشتباهات من درس بگیر

00:33:47.652 --> 00:33:49.320
پدر بهتری برای روبرتیتو باش

00:33:58.955 --> 00:34:00.206
جریان چیه؟

00:34:00.999 --> 00:34:03.001
چرا این شکلی وارد خونه من شدین؟

00:34:03.335 --> 00:34:04.711
دنبال پدرو هستم

00:34:05.253 --> 00:34:07.797
،اون دنبال منه. منو می‌کشه
درست مثل پدرو

00:34:07.881 --> 00:34:09.882
!نه. برو پسرم. همین الان برو

00:34:10.675 --> 00:34:11.926
من یه جایی رو می‌شناسم

00:34:12.719 --> 00:34:13.803
بابا

00:34:16.264 --> 00:34:18.725
این رسوایی برای صحبت با برادرزاده‌ت لازمه؟

00:34:18.850 --> 00:34:20.310
اومدم بازداشتش کنم

00:34:22.145 --> 00:34:26.399
!تو! انبار و اسطبل‌ها رو بگردین
!همه‌جا رو بگردین

00:34:27.484 --> 00:34:29.235
بله قربان -
چرا می‌خوای بازداشتش کنی؟ -

00:34:29.444 --> 00:34:30.779
چیکار کرده؟

00:34:33.531 --> 00:34:35.241
!پرسیدم که چیکار کرده

00:34:36.117 --> 00:34:39.371
...فیلیپه -
تو نمی‌دونی پسرت کیه -

00:34:40.163 --> 00:34:41.289
نمی‌شناسیش؟

00:34:41.706 --> 00:34:42.831
!اون یک شورشیه

00:34:43.208 --> 00:34:44.583
!یک دلال اسلحه

00:34:46.085 --> 00:34:47.920
این حقیقت داره آقای پدرو؟

00:34:49.255 --> 00:34:51.800
!برید داخل و همه‌جا رو دنبالش بگردین

00:34:52.092 --> 00:34:54.177
!همه‌جا رو بگردین! یالا

00:34:55.011 --> 00:34:56.721
حداقل باید بهم می‌گفتی

00:34:56.846 --> 00:35:00.350
،اگه با من صحبت می‌کردی
!خودش پا پیش می‌گذاشت

00:35:00.433 --> 00:35:01.893
چرا داری این کارو با من می‌کنی؟

00:35:03.645 --> 00:35:04.896
!همه برید خونه

00:35:06.106 --> 00:35:07.148
سریع

00:35:19.244 --> 00:35:20.537
جریان چیه مامان؟

00:35:20.829 --> 00:35:22.372
شوهرت شورشیه

00:35:22.539 --> 00:35:24.749
چی؟ نه، غیرممکنه

00:35:25.208 --> 00:35:26.626
کجا دارن میرن؟ -
وایسید -

00:35:26.710 --> 00:35:28.503
با من به سالن بیا، یالا

00:35:58.616 --> 00:36:00.410
.بیاید بریم. اینجا چیزی نیست

00:36:18.053 --> 00:36:19.304
برادرزاده‌م کجاست؟

00:36:20.805 --> 00:36:23.391
،آخرین بار که دیدمش
بیرون پیش مهمان‌ها بود

00:36:25.060 --> 00:36:26.269
روبرتیتو خوابیده

00:36:26.478 --> 00:36:28.188
میشه بریم بیرون و تنهاش بذاریم؟

00:36:28.438 --> 00:36:30.231
افراد شما اینجا پدرو رو پیدا نکردن

00:36:32.067 --> 00:36:34.652
با دقت حواسم به این خونه هست

00:36:34.944 --> 00:36:36.154
و به دخترانت

00:36:36.821 --> 00:36:38.948
...یادتون باشه پنهان کردن یک شورشی

00:36:39.783 --> 00:36:41.409
حکم خیانت رو داره

00:36:48.375 --> 00:36:50.043
چی در این باره می‌دونی؟

00:36:50.293 --> 00:36:51.711
.چیزی نمی‌دونم، مامان

00:37:24.703 --> 00:37:27.163
اینطوری می‌خوای بری؟
بدون خداحافظی؟

00:37:27.247 --> 00:37:28.581
من فقط دارم به وظیفه‌م عمل می‌کنم

00:37:28.707 --> 00:37:30.166
نه. وظیفه‌ت؟

00:37:30.709 --> 00:37:34.421
تو حین یک جشن اومدی اینجا
.تا پسرم رو جلوی همه دستگیر کنی

00:37:34.671 --> 00:37:35.672
وظیفه‌ت اینه؟

00:37:36.256 --> 00:37:37.549
اون یک شورشیه

00:37:39.050 --> 00:37:41.052
و وقتی پیداش کردی می‌خوای چیکار کنی؟

00:37:43.054 --> 00:37:45.265
خانواده هیچ معنایی برات نداره؟

00:37:47.600 --> 00:37:49.644
فکر می‌کنی من به پسر تو صدمه‌ای میزنم؟

00:38:29.017 --> 00:38:30.018
پدرو

00:38:30.310 --> 00:38:31.394
الان می‌تونی بری بیرون

00:38:33.813 --> 00:38:36.649
باید فورا بری -
روبرتیتو چطوره؟ و بابام؟ -

00:38:36.900 --> 00:38:38.735
توی مزرعه‌ست؟ -
نگران نباش -

00:38:38.818 --> 00:38:40.528
خودت رو نجات بده -
...تیتا -

00:38:41.154 --> 00:38:43.698
.من اینجام تا کنار تو باشم
.نمی‌تونم ترکت کنم

00:38:43.782 --> 00:38:46.576
ممکنه بیفتی زندان -
نمی‌خوام خداحافظی کنم -

00:38:46.659 --> 00:38:48.703
با من بیا -
روبرتیتو بهم احتیاج داره -

00:38:48.828 --> 00:38:51.122
ازش مراقبت می‌کنم
و از تو براش تعریف می‌کنم

00:38:51.206 --> 00:38:53.333
.منتظر برگشت تو می‌مونیم
اما برو

00:38:53.416 --> 00:38:55.543
خودت رو نجات بده -
تو ازم متنفر نیستی، درسته؟ -

00:38:55.669 --> 00:38:57.045
بگو که ازم متنفر نیستی

00:39:09.140 --> 00:39:11.559
شاید یه روزی بهم برسیم

00:39:14.104 --> 00:39:16.481
شاید یه روزی به زندگی‌ای که می‌خوایم برسیم

00:39:17.399 --> 00:39:18.525
شاید

00:39:19.150 --> 00:39:20.193
آره

00:39:51.891 --> 00:39:54.811
می‌دونستی؟
می‌دونستی پدرو چیکاره‌ست؟

00:39:55.520 --> 00:39:57.480
مامان کجاست؟ -
آماده‌ای؟ -

00:39:57.772 --> 00:39:59.733
جریان چیه؟ -
!بگو کجاست -

00:39:59.816 --> 00:40:02.485
!نمی‌دونم! مامان، خواهش می‌کنم -
می‌خوای باهاش بری؟ -

00:40:02.569 --> 00:40:05.405
!من جایی نمیرم روزارا -
میشه داد نزنی؟ -

00:40:05.864 --> 00:40:07.657
چرا داری میری، مامان؟

00:40:08.241 --> 00:40:09.659
باید از خواهرت مراقبت کنم

00:40:10.076 --> 00:40:12.328
ارتش ممکنه برگرده و تلافی کنه

00:40:12.412 --> 00:40:15.874
اما نمی‌تونین برین! روزارا شیر نداره
!و روبرتو به چایی‌های من نیاز داره

00:40:16.041 --> 00:40:17.500
چایی که غذا نیست

00:40:18.209 --> 00:40:19.753
قراره بیان پیش ما

00:40:21.046 --> 00:40:22.422
واسه‌ش دایه می‌گیریم

00:40:23.757 --> 00:40:25.091
بریم روزارا

00:40:27.135 --> 00:40:28.178
برید

00:40:29.554 --> 00:40:32.640
نه، لطفا بذار باهاش برم -
تو مادر اون نیستی -

00:40:33.183 --> 00:40:35.226
.اگه از من بگیریش، می‌میرم

00:40:35.352 --> 00:40:37.145
مسخره بازی در نیار، تیتا

00:40:38.480 --> 00:40:39.814
کسی از عشق نمی‌میره

00:40:48.823 --> 00:40:50.867
چشماش داره بسته میشه. ببین

00:40:54.120 --> 00:40:56.206
چشمات به پدرت رفته، گرترودیس

00:41:05.298 --> 00:41:06.466
ناچا

00:41:06.758 --> 00:41:07.926
دخترا رو ببر

00:41:12.722 --> 00:41:13.848
بله قربان

00:41:16.935 --> 00:41:18.520
حالم خوب نیست، فیدل

00:41:23.233 --> 00:41:24.275
فیدل، نکن

00:41:24.776 --> 00:41:25.985
نمی‌خوام، فیدل

00:41:26.528 --> 00:41:28.738
تو مستی -
بالاخره یه پسر بهم میدی -

00:41:29.239 --> 00:41:30.240
فیدل

00:41:30.865 --> 00:41:31.866
نکن

00:41:34.911 --> 00:41:38.915
با اینکه اون زمان اینجور چیزها
،بین زوجین عادی بود

00:41:40.250 --> 00:41:41.584
از اون روز به بعد

00:41:42.377 --> 00:41:44.337
.مامان النا دیگه آدم سابق نشد

00:41:46.464 --> 00:41:49.342
...تمام اون نفرت و دشمنیِ سرکوب شده

00:41:49.467 --> 00:41:51.636
،روی محصول اون تجاوز متمرکز شد

00:41:53.596 --> 00:41:55.390
.جد عمه‌م تیتا

00:42:12.115 --> 00:42:13.575
باید تو تخت دراز بکشی

00:42:13.908 --> 00:42:15.660
دکتر گفت باید استراحت کنی

00:42:16.369 --> 00:42:17.829
چرا باید اهمیت بدم؟

00:42:17.912 --> 00:42:19.497
!من اهمیت میدم و همین کافیه

00:42:21.416 --> 00:42:22.876
می‌خوام پسرم سالم باشه

00:42:30.175 --> 00:42:32.510
قارچ‌ها رو یکی دیگه می‌چینه

00:42:42.062 --> 00:42:43.104
!النا

00:42:43.396 --> 00:42:44.481
کمکم کن، لطفا

00:42:47.025 --> 00:42:48.193
النا

00:42:49.736 --> 00:42:50.987
!کمکم کن

00:42:56.701 --> 00:42:57.744
...النا

00:43:00.455 --> 00:43:01.456
!النا

00:43:18.348 --> 00:43:20.141
!حداقل بذار باهاش خداحافظی کنم

00:43:21.101 --> 00:43:22.310
!خواهش می‌کنم

00:43:28.733 --> 00:43:29.818
سلام

00:43:31.528 --> 00:43:33.488
!سلام روبرتیتو

00:43:34.739 --> 00:43:35.740
!سلام

00:43:36.074 --> 00:43:37.575
.اون چیه؟ خیله خب، باشه

00:43:38.451 --> 00:43:40.036
!بچه قشنگم

00:43:43.581 --> 00:43:44.708
می‌بینی مامان؟

00:43:45.542 --> 00:43:46.918
دست من گریه نمی‌کنه

00:43:47.877 --> 00:43:49.170
بذار باهاش برم

00:43:49.421 --> 00:43:50.672
بدش به خواهرت

00:43:50.839 --> 00:43:51.965
بدش من تیتا

00:43:53.008 --> 00:43:54.801
!نه، روزارا -
!پسرم رو بده! حالا -

00:43:55.593 --> 00:43:56.678
!حالا

00:44:01.558 --> 00:44:02.559
!مامان

00:44:03.643 --> 00:44:05.270
!بذار باهاش برم مامان! خواهش می‌کنم

00:44:05.353 --> 00:44:06.521
تمومش کن

00:44:06.896 --> 00:44:09.024
!بدون من غذا نمی‌خوره -
!کافیه -

00:44:09.441 --> 00:44:11.443
!خواهش می‌کنم -
!اینقدر گریه زاری نکن -

00:44:12.360 --> 00:44:13.737
!خواهش می‌کنم -
!بسه -

00:44:14.362 --> 00:44:15.864
!نه! نه

00:44:15.947 --> 00:44:17.615
!تیتا د لا گارزا! ولش کن

00:44:18.742 --> 00:44:19.826
!نه

00:44:19.909 --> 00:44:21.453
!کافیه! بسه

00:44:22.787 --> 00:44:23.830
!نه

00:44:24.414 --> 00:44:25.707
!برو تو خونه

00:44:26.624 --> 00:44:28.918
نمی‌دونی که تو متعلق به اینجایی؟

00:44:29.336 --> 00:44:31.755
!گریه زاری بسه! کافیه

00:44:32.088 --> 00:44:34.382
!از دستت خسته شدم، تیتا د لا گارزا

00:45:02.160 --> 00:45:04.079
تیتا حس می‌کرد دنیاش به پایان رسیده

00:45:06.581 --> 00:45:10.001
حتی تصورش رو هم نمی‌کرد
.که اتفاقات بدتر پیشِ رو هستش

00:45:11.002 --> 00:45:31.002
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.