﻿WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:04.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:04.337 --> 00:00:06.439
‫فرار کنین!

00:00:06.439 --> 00:00:09.610
‫- فرار کنین، فرار کنین! برید، برید!
‫- توی شماره‌ی 5272

00:00:09.610 --> 00:00:12.245
‫نشت هیدروژن سولفید داریم
‫تیم‌های مواد خطرناک و امداد بفرستین

00:00:12.623 --> 00:00:14.648
‫آنچه در مسئول امور اراضی گذشت...

00:00:14.648 --> 00:00:16.449
‫فقط یه ماهه شریک شدیم
‫ببین به کجا رسیدیم

00:00:16.449 --> 00:00:18.118
‫نه بابا، با من شریک نیستی

00:00:18.118 --> 00:00:20.654
‫با یه بچه‌ی 22 ساله شریکی

00:00:20.654 --> 00:00:21.689
‫روی این شرط بستی که ناکام بمونه

00:00:21.689 --> 00:00:22.990
‫تا بهت بدهکار بشه

00:00:22.990 --> 00:00:24.357
‫و من بهت بدهکار بشم

00:00:24.357 --> 00:00:25.959
‫نه من مدیون توام نه اون

00:00:25.959 --> 00:00:27.527
‫هی، با هر نفسی که می‌کشی

00:00:27.527 --> 00:00:28.862
‫- مدیون منی، تامس
‫- واقعاً؟

00:00:28.862 --> 00:00:31.031
‫با هر نفسی که می‌کشی، مدیون منی لعنتی!

00:00:31.031 --> 00:00:33.601
‫حالا فهمیدم چرا مانتی
‫اونقدر تحت فشار بود

00:00:33.601 --> 00:00:35.435
‫شرکت هیچ پولی نداره

00:00:35.435 --> 00:00:37.204
‫شاید بهتر باشه
‫یه دقیقه اینجا بمونی، باشه؟

00:00:37.204 --> 00:00:38.305
‫چرا باید همچین کاری بکنم؟

00:00:38.305 --> 00:00:39.907
‫چون قراره سرش داد و بیداد کنم

00:00:39.907 --> 00:00:41.909
‫بیا اینجا ببینم

00:00:42.409 --> 00:00:44.077
‫حالا کی گانگستره؟

00:00:44.878 --> 00:00:46.446
‫انگار دارم تو آینه
‫خودمو نگاه می‌کنم

00:00:46.446 --> 00:00:47.748
‫تابحال متصدی کافه بودی؟

00:00:47.748 --> 00:00:49.016
‫فقط برای خوش‌گذرونی

00:00:49.016 --> 00:00:50.150
‫اینجا بهت خوش نمی‌گذره

00:00:50.150 --> 00:00:52.485
‫ولی ممکنه برات جالب باشه

00:00:52.485 --> 00:00:53.987
‫کی مُرده؟

00:00:53.987 --> 00:00:55.555
‫مادرم

00:00:55.555 --> 00:00:57.024
‫یه نوع مرضه، می‌دونی؟

00:00:57.024 --> 00:00:59.359
‫و بخشی از وجودش
‫که عاشقش بودم رو از بین برد

00:00:59.359 --> 00:01:01.662
‫و تبدیل شد به اون زنی که می‌شناختی

00:01:01.662 --> 00:01:03.363
‫مراسم ختم جمعه‌ست

00:02:17.070 --> 00:02:18.670
‫گندش بزنن!

00:03:49.394 --> 00:03:53.894
‫« مـسـئـول امـور اراضـی »

00:04:01.000 --> 00:04:08.000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

00:04:09.000 --> 00:04:12.000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

00:04:22.029 --> 00:04:24.764
‫اومدی بیرون سیگار بکشی؟

00:04:24.764 --> 00:04:26.266
‫نه برعکس

00:04:26.266 --> 00:04:28.601
‫می‌خواستم هوای تازه بخورم

00:04:28.601 --> 00:04:30.470
‫آره

00:04:31.839 --> 00:04:33.273
‫امشب چقدر گیرت اومده؟

00:04:33.273 --> 00:04:35.008
‫خب...

00:04:35.008 --> 00:04:36.944
‫هنوز نشمردم

00:04:36.944 --> 00:04:38.544
‫اینجا نشمار

00:04:39.646 --> 00:04:41.481
‫توی دفتر بشمارش

00:04:42.215 --> 00:04:44.451
‫باید یه درصدیش رو
‫به متصدی‌های کافه بدم؟

00:04:44.451 --> 00:04:46.286
‫بیست درصد

00:04:48.021 --> 00:04:50.190
‫خب، نظرت چیه؟

00:04:50.190 --> 00:04:52.926
‫قراره فردا ببینیمت؟

00:04:52.926 --> 00:04:55.162
‫همین الانشم فرداست

00:04:56.296 --> 00:04:58.131
‫قراره امروز ببینیمت؟

00:05:01.301 --> 00:05:03.003
‫من یه مادر مجردم

00:05:03.770 --> 00:05:05.738
‫نمی‌تونم ساعت 5 صبح برگردم خونه

00:05:05.738 --> 00:05:09.176
‫پیش بچه‌ای که ساعت 7 بیدار میشه

00:05:09.176 --> 00:05:10.776
‫آره

00:05:11.178 --> 00:05:14.147
‫اگر جات بودم قبل از جواب رد دادن
‫پول‌هامو می‌شمردم

00:05:17.550 --> 00:05:19.953
‫دو شب در هفته اینجا کار کردن

00:05:19.953 --> 00:05:22.389
‫مثل دو هفته کار کردن جاهای دیگه‌ست

00:05:26.459 --> 00:05:28.328
‫دو شب در هفته رو می‌تونم بیام

00:05:29.662 --> 00:05:32.465
‫گمونم جمعه‌ها و شنبه‌ها بهترین روزهاست؟

00:05:32.465 --> 00:05:35.602
‫وقتی بازار نفت درحال رشده...

00:05:35.602 --> 00:05:37.304
‫هیچ فرقی نمی‌کنه

00:05:39.472 --> 00:05:41.674
‫هر شب، عین شب جمعه‌ست

00:06:14.707 --> 00:06:16.343
‫کوپر

00:06:16.343 --> 00:06:18.278
‫چیکار داری می‌کنی؟

00:06:22.182 --> 00:06:23.984
‫اومدم کتم رو ببرم

00:06:23.984 --> 00:06:25.585
‫هوا برای کت پوشیدن زیادی گرمه

00:06:25.585 --> 00:06:28.388
‫کت رسمی، یا کت اسپورت

00:06:28.388 --> 00:06:30.657
‫چرا نرفتی برش داری؟ کلید که داری

00:06:30.657 --> 00:06:32.993
‫خب، بهم گفتی برم

00:06:32.993 --> 00:06:36.396
‫به‌نظر کار درستی نمیومد
‫که بدون اجازه‌ت برم تو خونه‌ت

00:06:36.396 --> 00:06:39.366
‫ولی به‌نظر کار درستی میومد
‫که عین مزاحم‌ها جلوی خونه‌م بخوابی؟

00:06:39.366 --> 00:06:41.501
‫بهت زنگ زدم ولی جواب ندادی

00:06:41.501 --> 00:06:44.271
‫برای همین نگران شدم

00:06:46.906 --> 00:06:48.708
‫بیا تو

00:07:06.893 --> 00:07:08.361
‫وسایلم هنوز توی...؟

00:07:08.361 --> 00:07:10.297
‫هنوز توی کمد هستن، کوپر

00:07:38.591 --> 00:07:40.727
‫خب، توی پچ کار می‌کنی؟

00:07:40.727 --> 00:07:41.961
‫اوهوم

00:07:41.961 --> 00:07:44.431
‫میگن جای خیلی ناجوریه

00:07:44.431 --> 00:07:46.366
‫همونطوریه که میگن

00:07:47.434 --> 00:07:48.868
‫کت رو می‌خوای چیکار؟

00:07:48.868 --> 00:07:50.537
‫جلسه‌ی مهمی داری؟

00:07:50.537 --> 00:07:53.006
‫مامان‌بزرگم مُرده

00:07:54.574 --> 00:07:57.877
‫کوپر، تسلیت میگم

00:07:57.877 --> 00:08:00.113
‫چیزی نیست. نمی‌شناختمش

00:08:00.113 --> 00:08:01.781
‫زندگی ناجوری داشت

00:08:01.781 --> 00:08:04.151
‫ولی درهرحال براش مراسم ختم می‌گیریم

00:08:04.151 --> 00:08:07.254
‫- اینجا؟
‫- توی پنهندل

00:08:07.254 --> 00:08:09.056
شهر کانیدین

00:08:09.056 --> 00:08:10.790
‫جای دوریه؟

00:08:10.790 --> 00:08:12.792
‫چند ساعتی راهه

00:08:14.827 --> 00:08:16.663
‫پنج دقیقه وایسا لباسمو عوض کنم

00:08:17.464 --> 00:08:20.033
‫لازم نیست این‌کارو بکنی. نیازی نیست

00:08:20.033 --> 00:08:22.569
‫تو توی لحظات سختم کنارم بودی

00:08:22.569 --> 00:08:24.371
‫منم کنارتم

00:08:25.438 --> 00:08:27.740
‫همونطور که گفتم
‫اصلاً نمی‌شناختمش که دلم براش تنگ بشه

00:08:27.740 --> 00:08:30.510
‫نمی‌خوای بیام؟

00:08:34.947 --> 00:08:36.983
‫می‌خوام همه‌جا کنارم باشی

00:08:38.685 --> 00:08:40.987
‫پس پنج دقیقه وایسا

00:10:07.740 --> 00:10:10.643
‫مگه نگفتی اصلاً نمی‌شناختیش
‫ که دلت براش تنگ بشه؟

00:10:11.544 --> 00:10:13.144
‫کسی که دلتنگشم اون نیست

00:10:16.048 --> 00:10:19.018
‫ولی اونقدر دلتنگم نبودی
‫که برام بجنگی، مگه نه؟

00:10:20.853 --> 00:10:22.622
‫بهم گفتی برم، منم رفتم

00:10:22.622 --> 00:10:24.224
‫دقیقاً منظورم همینه

00:10:26.259 --> 00:10:28.961
‫اگر نمی‌خواستی برم
‫چرا بهم گفتی برم؟

00:10:28.961 --> 00:10:30.963
‫چون تنها گزینه‌ای که جلوی پام گذاشتی

00:10:30.963 --> 00:10:33.300
‫این بود که کل زندگیم رو ول کنم

00:10:33.300 --> 00:10:35.935
‫خونه و خانواده

00:10:35.935 --> 00:10:40.139
‫و تمام چیزهایی که می‌شناختم رو ول کنم
‫چون یکم پول درآورده بودی

00:10:41.408 --> 00:10:42.742
‫به ذهنت نرسید

00:10:42.742 --> 00:10:44.511
‫یه راه دیگه پیدا کنی، مگه نه؟

00:10:47.046 --> 00:10:48.848
‫برای همین رفتی

00:10:50.950 --> 00:10:52.585
‫تو رفتی

00:10:55.755 --> 00:10:58.057
‫چقدر تا کانیدین راهه؟

00:10:58.891 --> 00:11:00.059
‫هفت ساعت

00:11:00.059 --> 00:11:01.828
‫پنج ساعت دیگه بیدارم کن

00:11:28.255 --> 00:11:30.223
‫دادگاه دارین؟

00:11:31.057 --> 00:11:32.392
‫قراره با تو بیایم

00:11:32.392 --> 00:11:33.960
‫شما که اصلاً نمی‌شناختینش

00:11:33.960 --> 00:11:36.496
‫- برای اون نمیایم، رفیق
‫- خب، لطف دارین

00:11:36.496 --> 00:11:38.531
‫ولی راستشو بخواین حتی نمی‌دونم

00:11:38.531 --> 00:11:39.666
‫خودمم چرا دارم میرم

00:11:39.666 --> 00:11:40.967
‫چقدر خوشتیپ کردین

00:11:40.967 --> 00:11:42.168
‫تو رو باش، دیل

00:11:42.168 --> 00:11:43.703
‫دیدی گفتم یکم میوه و ماست

00:11:43.703 --> 00:11:45.338
‫- چربی‌هاتو آب می‌کنه
‫- بله خانم

00:11:45.338 --> 00:11:46.739
‫ورزش هم می‌کنی؟

00:11:46.739 --> 00:11:48.341
‫نه خانم، فقط آدرال می‌خورم

00:11:48.341 --> 00:11:50.209
‫وقتی روزی 20 ساعت کار می‌کنم

00:11:50.209 --> 00:11:51.811
‫- قهوه کافی نیست
‫- کی می‌دونست

00:11:51.811 --> 00:11:53.880
‫آمفتامین چقدر برای سلامتی خوبه؟

00:11:53.880 --> 00:11:55.147
‫آمفتامین نیست

00:11:55.147 --> 00:11:55.982
‫- همه‌ش آمفتامینه
‫- خب...

00:11:55.982 --> 00:11:57.183
‫داره جواب میده

00:11:57.183 --> 00:11:58.585
‫- پس آفرین
‫- ممنون

00:11:58.585 --> 00:12:00.086
‫- سلام عزیزم. آماده‌این بریم؟
‫- صبح بخیر

00:12:00.086 --> 00:12:01.488
‫- بریم
‫- می‌خوای...

00:12:01.488 --> 00:12:02.655
‫با من بیای؟

00:12:02.655 --> 00:12:04.424
‫همه‌مون توی اکسپدیشن جا میشیم

00:12:04.424 --> 00:12:06.726
‫عه چه خوب، پنج نفری
‫هفت ساعت توی یه ماشین

00:12:06.726 --> 00:12:08.094
‫قراره خوش بگذره

00:12:08.094 --> 00:12:09.829
‫خب اگر اجازه بدی
‫ممکنه خوش بگذره، بابایی

00:12:09.829 --> 00:12:11.230
‫عزیزم، قراره از پنهندل تگزاس بگذریم

00:12:11.230 --> 00:12:13.400
‫تا بریم مراسم ختم

00:12:13.400 --> 00:12:15.802
‫امکان نداره خوش بگذره

00:12:15.802 --> 00:12:18.037
‫با این رفتار معلومه خوش نمی‌گذره

00:12:18.037 --> 00:12:21.173
‫تامی، می‌خوای من بشینم پشت فرمون؟
‫الان تمرکزم خیلی بالاست

00:12:22.909 --> 00:12:24.243
‫وایسا ببینم، چی شده؟

00:12:24.243 --> 00:12:26.679
‫هنوز کامل نفهمیدیم

00:12:28.815 --> 00:12:30.683
‫یکی از راننده‌هاتون کوبیده به یه وانت

00:12:30.683 --> 00:12:32.719
‫که کنار چاه‌تون پارک کرده بوده

00:12:32.719 --> 00:12:35.722
‫کی کنار چاه‌مون پارک کرده بوده؟

00:12:35.722 --> 00:12:38.358
‫مطمئن نیستیم
‫هنوز درش نیاوردیم

00:12:38.358 --> 00:12:40.392
‫احتمال داره قبل از اینکه
‫راننده‌تون بهش بزنه

00:12:40.392 --> 00:12:41.394
‫مُرده بوده

00:12:41.394 --> 00:12:43.963
‫که به‌نظرم برای شما خوبه

00:12:43.963 --> 00:12:46.065
‫ولی راننده‌تون...

00:12:46.065 --> 00:12:47.434
‫زنده نموند

00:12:47.434 --> 00:12:50.069
‫و این خوب نیست

00:12:50.069 --> 00:12:52.505
‫نه، اصلاً خوب نیست

00:12:54.474 --> 00:12:55.975
‫عالی شد

00:12:55.975 --> 00:12:57.209
‫باید برم

00:12:57.209 --> 00:12:58.809
‫وقتی فرود اومدم زنگ می‌زنم

00:13:05.785 --> 00:13:07.554
‫سلام

00:13:07.554 --> 00:13:09.889
‫- اشکال نداره؟
‫- آره خب...

00:13:09.889 --> 00:13:12.459
‫اگرم می‌گفتم اشکال داره فرقی نمی‌کرد
‫چون هواپیمای من نیست

00:13:12.459 --> 00:13:14.494
‫بفرما بشین

00:13:15.695 --> 00:13:18.130
‫باد خیلی شدیده، پس اگر می‌خوای
‫نوشیدنی بخوری، همین الان بخور

00:13:18.130 --> 00:13:19.732
‫وقتی بلند شدیم
‫از همه می‌خوایم

00:13:19.732 --> 00:13:21.768
‫سر جاهاشون بشینن
‫و کمربندهاشون رو باز نکنن

00:13:21.768 --> 00:13:24.437
‫- دست‌پُر اومدم
‫- "باد شدیده" یعنی چی؟

00:13:24.437 --> 00:13:26.037
‫سرعت باد به 115 کیلومتر هم می‌رسه

00:13:29.108 --> 00:13:30.710
‫عالی شد

00:13:30.710 --> 00:13:32.779
‫از پرواز می‌ترسی؟

00:13:32.779 --> 00:13:35.515
‫نیاز دارم همه‌چی تحت کنترلم باشه

00:13:35.515 --> 00:13:38.651
‫که توی برخی موقعیت‌ها
‫مشکل‌ساز میشه

00:13:40.520 --> 00:13:42.088
‫پرواز یکی از اون موقعیت‌هاست

00:13:42.088 --> 00:13:46.088
‫♪ Wolf Song by Andrew Lockington ♪

00:15:45.578 --> 00:15:47.346
‫وای مانتی

00:15:48.715 --> 00:15:52.652
‫دارم تمام تلاشمو می‌کنم
‫که از دستت عصبانی نباشم

00:15:54.020 --> 00:15:57.123
‫روی این تمرکز کنم که فایده‌ای نداره

00:15:59.291 --> 00:16:02.428
‫روان‌شناسم میگه
‫باید برات یه نامه بنویسم

00:16:02.428 --> 00:16:05.331
‫خدا رو چه دیدی؟ شاید نوشتم

00:16:06.733 --> 00:16:08.334
‫چند تا چیز برات آوردم

00:16:11.137 --> 00:16:12.772
‫خب...

00:16:12.772 --> 00:16:14.473
‫سیگار مورد علاقه‌ت

00:16:15.508 --> 00:16:17.744
‫گیر آوردنش سخت‌تر از چیزی بود
‫که فکر می‌کردم

00:16:17.744 --> 00:16:20.980
‫نگفته بودی غیرقانونی هستن

00:16:24.817 --> 00:16:26.786
‫و...

00:16:31.190 --> 00:16:32.825
‫می‌تونی دوباره از این بخوری

00:16:32.825 --> 00:16:36.629
‫ولی یه قانون دارن که میگه...

00:16:36.629 --> 00:16:38.898
‫نمیشه بطری رو ول کرد

00:16:38.898 --> 00:16:43.069
‫پس باید همین الان همه‌شو بخوری

00:16:58.951 --> 00:17:01.320
‫اینو توی کمدت پیدا کردم

00:17:02.154 --> 00:17:03.923
‫ممنونم

00:17:04.791 --> 00:17:08.060
‫وای مانتی، 30مین سالگردمونه

00:17:10.529 --> 00:17:13.199
‫فکر می‌کردم 20 سال دیگه کنار هم باشیم

00:18:03.716 --> 00:18:06.753
‫این دیگه چه کوفتیه؟

00:18:06.753 --> 00:18:09.021
‫بهش میگن تیک‌آف ایستاده‌ی تی‌آر‌تی

00:18:09.021 --> 00:18:10.522
‫بخاطر باد مخالفه

00:18:10.522 --> 00:18:12.658
‫توی باندهای کوتاه‌تر زیاد این‌کارو می‌کنن

00:18:12.658 --> 00:18:15.427
‫احتمالاً تکون شدیدی حس کنی

00:18:22.368 --> 00:18:25.337
‫این دیگه چه کوفتیه؟ وای خدا!

00:18:28.274 --> 00:18:30.910
‫وای خدا!

00:18:35.347 --> 00:18:37.249
‫وای خدا!

00:18:37.249 --> 00:18:39.151
‫وای خدا

00:18:41.253 --> 00:18:43.489
‫ببخشید!

00:18:45.892 --> 00:18:46.893
‫خدایا، خواهش می‌کنم

00:18:46.893 --> 00:18:48.494
‫هی، هی، هی، هی

00:18:48.494 --> 00:18:49.962
‫منو نگاه کن، منو نگاه کن

00:18:49.962 --> 00:18:51.664
‫قرار نیست اینطوری بمیریم، خب؟

00:18:51.664 --> 00:18:52.965
‫- باشه
‫- حالا زانوم رو بگیر

00:18:52.965 --> 00:18:54.600
‫و محکم فشارش بده

00:18:54.600 --> 00:18:55.935
‫- باشه؟
‫- همین دستت خوبه

00:18:55.935 --> 00:18:57.603
‫نه، نه، نه، زانوم رو بگیر

00:18:57.603 --> 00:18:59.605
‫چون کمابیش مطمئنم دستم رو شکستی

00:18:59.605 --> 00:19:01.607
‫- ببخشید
‫- خیلی‌خب، حالا شد

00:19:01.607 --> 00:19:03.207
‫هی...

00:19:05.111 --> 00:19:07.113
‫چیزی نیست

00:19:13.853 --> 00:19:15.855
‫حالا شد

00:19:30.102 --> 00:19:31.403
‫همه حالشون خوبه؟

00:19:31.403 --> 00:19:33.740
‫آره؟ خوبین؟

00:19:33.740 --> 00:19:36.042
‫خیلی‌خب، تا زمان فرود
‫باید پرواز آرومی داشته باشیم

00:19:36.843 --> 00:19:38.443
‫تا فرود؟

00:19:42.048 --> 00:19:45.284
‫خب... مشروب می‌خوری؟

00:19:45.284 --> 00:19:46.884
‫- آره لطفاً
‫- عالیه

00:19:49.055 --> 00:19:50.656
‫بفرما

00:19:56.028 --> 00:19:57.696
‫این چیه؟

00:19:57.696 --> 00:20:01.567
‫ودکا و آب هندونه‌ست

00:20:01.567 --> 00:20:03.803
‫- خیلی خوشمزه‌ست، نه؟
‫- آره، خطرناکه

00:20:03.803 --> 00:20:06.072
‫شیره‌ی ساده بهش اضافه می‌کنم

00:20:06.072 --> 00:20:08.507
‫چون ودکا و آب‌میوه‌ به تنهایی

00:20:08.507 --> 00:20:10.542
‫سردرد شدیدی به آدم نمیدن؟

00:20:10.542 --> 00:20:11.878
‫سردرد؟

00:20:11.878 --> 00:20:13.479
‫من توی میدون‌های نفتی کار می‌کنم خانم

00:20:13.479 --> 00:20:15.314
‫تا ظهر اونقدر عرق می‌کنیم
‫که سردردمون می‌پره

00:20:16.916 --> 00:20:18.550
‫به‌نظرت فرودمون هم همینقدر متلاطمه؟

00:20:18.550 --> 00:20:20.552
‫متاسفانه همین باد توی میدلند هم هست

00:20:20.552 --> 00:20:23.655
‫فقط شدیدتره

00:20:25.091 --> 00:20:27.827
‫ Hard Luck &amp; Circumstances ♪
‫♪ by Charley Crockett

00:20:32.765 --> 00:20:35.401
‫خیلیم عالی

00:20:35.401 --> 00:20:37.136
‫حالا شد یه چیزی

00:21:01.861 --> 00:21:03.529
‫آهنگ قطع شد

00:21:03.529 --> 00:21:05.898
‫اینجا گوشی آنتن نمیده، عزیزم

00:21:05.898 --> 00:21:08.700
‫- رادیو چی؟
‫- ایناهاش

00:21:08.700 --> 00:21:11.003
‫دیدی؟

00:21:12.204 --> 00:21:14.540
‫بعد مردم میگن چرا رفتم

00:21:14.540 --> 00:21:16.208
‫نه، نمیگن چرا رفتی عزیزم

00:21:16.208 --> 00:21:18.911
‫- میگن چرا برگشتی
‫- خب، نگران نباش

00:21:18.911 --> 00:21:21.447
‫یه عالمه آهنگ برای توی ماشین دارم

00:21:21.447 --> 00:21:23.415
‫دوست دارین چی گوش بدین؟

00:21:23.415 --> 00:21:25.417
‫خیلی‌خب، سبک یات راک دارم

00:21:25.417 --> 00:21:27.219
‫سالسای سکسی دارم

00:21:27.219 --> 00:21:28.955
‫همون آهنگه که میگه...

00:21:28.955 --> 00:21:30.857
‫♪ هاوانا، اونانا ♪

00:21:30.857 --> 00:21:33.592
‫♪ نصف قلبم تو هاوانا جا مونده ♪

00:21:33.592 --> 00:21:35.094
‫آهنگه رو می‌شناسی؟

00:21:35.094 --> 00:21:37.063
‫آره همونه

00:21:37.063 --> 00:21:38.931
‫ای خدا

00:21:38.931 --> 00:21:41.934
‫این پشت چقدر غمباد گرفتین

00:21:41.934 --> 00:21:44.436
‫عزیزم، داریم میریم مراسم ختم

00:21:44.436 --> 00:21:46.772
‫می‌دونم داریم کجا میریم

00:21:46.772 --> 00:21:49.208
‫ولی دلیل نمیشه
‫مسیر برامون ناخوشایند باشه

00:21:49.208 --> 00:21:50.476
‫نمی‌تونه خوشایند باشه!

00:21:50.476 --> 00:21:52.411
‫داریم میریم یه مراسم ختم کوفتی!

00:21:52.411 --> 00:21:54.646
‫اگر حواستو خوب جمع نکنی
‫با این طرز حرف زدن

00:21:54.646 --> 00:21:55.915
‫یکی دیگه رو

00:21:55.915 --> 00:21:57.616
‫توی اون خراب‌شده چال می‌کنن

00:21:58.450 --> 00:21:59.785
‫خیلی‌خب

00:21:59.785 --> 00:22:01.385
‫همون یات راک رو می‌ذارم

00:22:05.557 --> 00:22:07.059
‫چیزی برات بامزه‌ست؟

00:22:07.059 --> 00:22:10.662
‫دقیقاً برعکس بامزگیه، انجلا

00:22:10.662 --> 00:22:13.099
‫نمی‌دونم چطوری توصیفش کنم

00:22:13.099 --> 00:22:15.501
‫خب سعی خودتو بکن، نیل

00:22:15.501 --> 00:22:16.802
‫- نیت
‫- خودم می‌دونم

00:22:16.802 --> 00:22:18.270
‫اسم کوفتیت چیه، خب؟

00:22:18.270 --> 00:22:19.771
‫و بعد از اینکه توضیح دادی چرا خندیدی

00:22:19.771 --> 00:22:21.173
‫شاید با اسمت صدات کنم

00:22:21.173 --> 00:22:23.943
‫یا شاید یه اسم کوفتی دیگه
‫برات انتخاب کنم

00:22:23.943 --> 00:22:27.613
‫به‌نظرم بهتره توضیح ندی
‫چرا خندیدی، نیت

00:22:27.613 --> 00:22:30.082
‫تله‌ست، نیل

00:22:30.082 --> 00:22:31.683
‫منتظرم

00:22:33.319 --> 00:22:35.988
‫یات راک رو ترجیح میدم

00:22:35.988 --> 00:22:38.724
‫خب پس امروز روز شانسته، نیل

00:22:42.161 --> 00:22:44.463
‫چیه؟ داری از دست من سیگار می‌کشی؟

00:22:44.463 --> 00:22:45.965
‫نه، داری کاری می‌کنی دلم بخواد

00:22:45.965 --> 00:22:47.133
‫از توی کولر گاز فریون بکشم

00:22:47.133 --> 00:22:49.868
‫- ولی به همین سیگار قانعم
‫- باشه

00:22:49.868 --> 00:22:52.604
‫کل روز با اخم و تخم می‌شینیم

00:23:41.954 --> 00:23:44.223
‫سلام. آقای نوریس؟

00:23:44.223 --> 00:23:45.891
‫ممنون

00:23:48.494 --> 00:23:49.628
‫سلام بابابزرگ

00:23:49.628 --> 00:23:51.497
‫سلام کوپر

00:23:53.799 --> 00:23:55.134
‫این خواهرت نیست

00:23:55.134 --> 00:23:57.403
‫نه آقا

00:23:57.403 --> 00:23:59.105
‫من آریانام

00:23:59.105 --> 00:24:00.572
‫تامس

00:24:00.572 --> 00:24:02.941
‫واقعاً تسلیت میگم، تامس

00:24:02.941 --> 00:24:05.611
‫عزیزم، سال‌ها پیش از دستش دادم

00:24:05.611 --> 00:24:08.747
‫امروز فقط دارم ازش خداحافظی می‌کنم

00:24:08.747 --> 00:24:10.347
‫بشینین

00:24:14.486 --> 00:24:16.989
‫خوشگل‌تر از چیزی هستی که لیاقتشو داره

00:24:18.657 --> 00:24:20.092
‫باهاش نیستم

00:24:20.092 --> 00:24:21.460
‫- نیستی؟
‫- نه

00:24:21.460 --> 00:24:24.496
‫عادت داری با مردهایی
‫ که ازشون خوشت نمیاد

00:24:24.496 --> 00:24:27.133
‫شش ساعت رانندگی کنی

00:24:27.133 --> 00:24:28.867
‫که بیای مراسم ختم غریبه‌ها؟

00:24:28.867 --> 00:24:30.467
‫این اولین بارمه

00:24:33.505 --> 00:24:35.441
‫باهوش‌تر از چیزی هم هست که لیاقتشو داری

00:24:37.476 --> 00:24:40.946
‫اصلاً نمی‌فهمی قاطی چه بازی‌ای هستی، مگه نه؟

00:24:40.946 --> 00:24:42.948
‫اگر بهم بگین ممنون میشم

00:24:42.948 --> 00:24:44.583
‫باید از خانم بپرسی

00:24:44.583 --> 00:24:46.318
‫اگر از فرصتت به خوبی استفاده کنی

00:24:46.318 --> 00:24:48.787
‫حتی شاید قوانین بازی رو هم بهت بگه

00:24:48.787 --> 00:24:51.123
‫البته بعداً قوانین بازی رو عوض می‌کنه

00:24:51.123 --> 00:24:53.359
‫ولی حداقل می‌دونی
‫قوانین بازی قبلاً چی بودن

00:24:57.463 --> 00:25:00.666
‫اولین باری نیست
‫که میای مراسم ختم، مگه نه؟

00:25:00.666 --> 00:25:02.901
‫پنجمین بارمه

00:25:03.702 --> 00:25:05.704
‫اگر قرار باشه بشماریم

00:25:06.572 --> 00:25:09.741
‫یه زمانی از راه می‌رسه
‫که دیگه حسابش از دستت در میره

00:25:10.509 --> 00:25:12.711
‫من به اونجا رسیدم

00:25:17.549 --> 00:25:19.718
‫چی توی آب شهرتون می‌ریزن؟

00:25:19.718 --> 00:25:21.187
‫سلام، تی‌ال

00:25:21.187 --> 00:25:22.854
‫اصلاً عوض نشدی

00:25:24.656 --> 00:25:26.825
‫همم...

00:25:26.825 --> 00:25:28.560
‫واقعاً تسلیت میگم، عزیزم

00:25:31.997 --> 00:25:33.432
‫اینزلی؟

00:25:33.432 --> 00:25:35.067
‫سلام بابابزرگ

00:25:35.067 --> 00:25:37.136
‫آخرین باری که دیدمت اینقدر بودی

00:25:38.837 --> 00:25:41.573
‫حالا عین یه گل آفتاب‌گردونی که شکفته شده

00:25:42.374 --> 00:25:44.443
‫این مرتیکه‌ها کی هستن؟

00:25:44.443 --> 00:25:46.412
‫دیل هستم، جناب

00:25:46.412 --> 00:25:48.480
‫نخواستم تو جواب سوالمو بدی

00:25:48.480 --> 00:25:50.182
‫همکارهام هستن، بابا

00:25:50.182 --> 00:25:52.218
‫گمونم برای حمایت عاطفی اومدن

00:25:52.218 --> 00:25:53.752
‫آره، یه چیزی تو همین مایه‌ها

00:25:53.752 --> 00:25:55.754
‫انگار اونقدر مامانتو دوست داشتی
‫که بهش نیاز داشته باشی

00:25:55.754 --> 00:25:57.456
‫انگار چیزی داشته
‫که بخوام دوستش داشته باشم

00:25:57.456 --> 00:25:58.724
‫بیا احساساتی نشیم

00:25:58.724 --> 00:26:00.559
‫و فراموش نکنیم
‫داریم کی رو خاک می‌کنیم، باشه؟

00:26:03.995 --> 00:26:06.698
‫بیاین تمومش کنیم بره

00:27:09.461 --> 00:27:12.631
‫مزامیر بخش 34 آیه‌ی 18 میگه

00:27:12.631 --> 00:27:16.335
‫"خداوند در کنار دل‌شکستگان"

00:27:16.335 --> 00:27:18.804
‫"و درهم شکستگان است"

00:27:18.804 --> 00:27:22.007
‫داتی زندگی سختی داشت

00:27:22.007 --> 00:27:24.376
‫ولی بالاخره به آرامش رسیده

00:27:25.143 --> 00:27:28.180
‫می‌خوام یه فرصت به شوهرش بدم

00:27:28.180 --> 00:27:29.780
‫که چند کلام صحبت کنه

00:27:30.516 --> 00:27:33.485
‫آقای نوریس، می‌خواین چیزی بگین؟

00:27:33.485 --> 00:27:35.153
‫نه به تو

00:27:35.854 --> 00:27:38.056
‫خطاب به من نیست، خطاب به خداست

00:27:38.056 --> 00:27:40.559
‫خدا خودش می‌دونه

00:27:45.063 --> 00:27:46.965
‫خداوند شبان من است

00:27:46.965 --> 00:27:49.268
‫محتاج به هیچ نخواهم بود

00:27:50.302 --> 00:27:53.639
‫مرا در مراتع سبز می‌خواباند

00:27:54.406 --> 00:27:57.909
‫مرا به نزد آب‌های آرام هدایت می‌کند

00:27:58.744 --> 00:28:00.846
‫مرا بخاطر نام خود...

00:28:01.680 --> 00:28:04.416
‫به راه راست...

00:28:04.416 --> 00:28:05.851
‫هدایت می‌نماید

00:28:19.665 --> 00:28:21.900
‫استیک سوخاری

00:28:23.835 --> 00:28:25.904
‫دو تا سالاد سزار مرغ

00:28:25.904 --> 00:28:27.673
‫بدون مخلفات، بدون پنیر

00:28:27.673 --> 00:28:29.775
‫- و بدون نون
‫- مال منه

00:28:29.775 --> 00:28:30.842
‫معلومه

00:28:30.842 --> 00:28:32.378
‫اون یکی مال منه

00:28:32.378 --> 00:28:34.346
‫می‌دونین که این فقط کاهو و مرغه؟

00:28:34.346 --> 00:28:36.382
‫- آره
‫- بخاطر سرطانه؟

00:28:36.382 --> 00:28:37.849
‫بخاطر خوش‌اندامیه

00:28:37.849 --> 00:28:39.685
‫براتون دعا می‌کنم

00:28:39.685 --> 00:28:41.853
‫- ممنون
‫- هات‌داگ خونگی؟

00:28:41.853 --> 00:28:44.623
‫مال منه. ممنون

00:28:44.623 --> 00:28:47.259
‫برای ناهار دو تا هات‌داگ سفارش دادی، بابا؟

00:28:47.259 --> 00:28:48.927
‫بهترین غذاییه که دارن

00:28:49.995 --> 00:28:51.595
‫- ممنون
‫- خواهش می‌کنم

00:28:55.301 --> 00:28:57.469
‫همم

00:29:06.778 --> 00:29:08.280
‫تی‌ال، از خونه‌ت راضی هستی؟

00:29:08.280 --> 00:29:10.916
‫خونه‌ی من نیست

00:29:10.916 --> 00:29:14.820
‫یه متل 6 قدیمیه
‫که تبدیلش کردن به جایی

00:29:14.820 --> 00:29:16.922
‫که توش منتظر مرگ باشیم

00:29:16.922 --> 00:29:18.890
‫خونه‌م تو آتیش سوخت

00:29:18.890 --> 00:29:20.426
‫خونه‌ت سوخت؟

00:29:20.426 --> 00:29:22.594
‫کل پنهندل سوخت

00:29:22.594 --> 00:29:24.095
‫بخاطر چی؟

00:29:24.095 --> 00:29:26.164
‫بخاطر همون چیزی که همیشه می‌سوزونتش

00:29:26.164 --> 00:29:29.568
‫خشکسالی، بادهای 110 کیلومتری

00:29:29.568 --> 00:29:31.903
‫سیم برق بالای سر یه چاه نفت کوفتی

00:29:31.903 --> 00:29:33.372
‫آره، باید خاکشون کنن

00:29:33.372 --> 00:29:35.073
‫می‌دونی همچین کاری چقدر خرج داره؟

00:29:35.073 --> 00:29:36.642
‫می‌دونی اون آتیش‌سوزی
‫چقدر خسارت زد؟

00:29:36.642 --> 00:29:40.078
‫چند نسل از مزرعه‌دارها
‫به خاک سیاه نشستن؟

00:29:40.078 --> 00:29:41.613
‫ازش دفاع نمی‌کنم، بابا

00:29:41.613 --> 00:29:43.315
‫فقط میگم برای همین این‌کارو نمی‌کنن

00:29:43.315 --> 00:29:44.583
‫دلیلش پوله

00:29:44.583 --> 00:29:45.951
‫همیشه دلیلش همین بوده

00:29:45.951 --> 00:29:47.986
‫چرا هیچکس در موردش حرف نمی‌زنه؟

00:29:50.656 --> 00:29:53.091
‫تابحال چند تا مراسم ختم رفتم

00:29:53.091 --> 00:29:56.328
‫مرحوم رو خاک می‌کنین
‫باهاش خداحافظی می‌کنین

00:29:56.328 --> 00:29:59.130
‫دور هم غذا می‌خورین...

00:29:59.898 --> 00:30:01.733
‫و در موردش حرف می‌زنین

00:30:03.168 --> 00:30:05.537
‫به این فکر می‌کنین
‫که چقدر براتون ارزش داشته

00:30:09.341 --> 00:30:11.076
‫مادر شما بود، آره؟

00:30:12.711 --> 00:30:15.213
‫هیچ خاطره‌ای ازش ندارم
‫که ارزش بازگو کردن داشته باشه

00:30:26.458 --> 00:30:28.994
‫خیلی‌خب، حالا که اینقدر کنجکاوی
‫یه خاطره برات تعریف می‌کنم

00:30:28.994 --> 00:30:30.328
‫تامی

00:30:30.328 --> 00:30:32.864
‫یادمه از مدرسه برگشتم خونه...

00:30:34.966 --> 00:30:38.737
‫و دیدم لخت توی وان حمومه
‫و با صورت افتاده توی آب

00:30:40.205 --> 00:30:42.541
‫چهارده سالم بود

00:30:43.642 --> 00:30:47.579
‫بابا داشت روی سکوهای نفتی
‫فراساحلی لوئیزیانا کار می‌کرد

00:30:49.715 --> 00:30:51.650
‫موهاشو گرفتم و از آب کشیدمش بیرون...

00:30:52.418 --> 00:30:55.954
‫و آمبولانس خبر کردم
‫و بهم گفتن چطوری احیاش کنم

00:30:55.954 --> 00:30:58.857
‫تا اینکه وقتی داشتم
‫بهش تنفس دهان به دهان می‌دادم

00:30:58.857 --> 00:31:01.927
‫آب بالا آورد توی صورتم

00:31:04.696 --> 00:31:06.965
‫و بلند شد نشست...

00:31:07.799 --> 00:31:11.970
‫و جوری نگاهم کرد
‫که انگار غریبه‌م

00:31:15.707 --> 00:31:18.610
‫و بعد پاشو برد عقب...

00:31:19.945 --> 00:31:23.715
‫و با تمام قدرت یه لگد خوابوند تو دماغم

00:31:27.385 --> 00:31:29.755
‫بعد بلند شد و رفت آشپزخونه

00:31:29.755 --> 00:31:32.891
‫و یه لیوان مشروب دیگه برای خودش ریخت

00:31:36.928 --> 00:31:39.598
‫رفتم تمام وسایلم رو
‫ریختم توی کوله‌پشتی

00:31:39.598 --> 00:31:42.067
‫چون تمام وسایلم
‫توی یه کوله‌پشتی جا می‌شدن

00:31:42.067 --> 00:31:44.803
‫و دیگه برنگشتم اینجا...

00:31:45.604 --> 00:31:47.338
‫تا همین یه هفته پیش

00:31:49.841 --> 00:31:52.243
‫مادرم هیچیش معجزه نبود...

00:31:52.243 --> 00:31:55.814
‫جز اینکه تا این سن دووم آورد

00:32:01.920 --> 00:32:04.289
‫و بابام ضعیف‌تر از اونی بود
‫که ترکش کنه

00:32:08.460 --> 00:32:10.295
‫برای همین همه‌شونو ول کردم و رفتم

00:32:14.399 --> 00:32:18.269
‫نیومدم اینجا که براش عزاداری کنم، عزیزم...

00:32:18.269 --> 00:32:20.939
‫اومدم مردنش رو جشن بگیرم

00:32:23.000 --> 00:32:30.000


00:32:33.619 --> 00:32:35.420
‫میرم سوار ماشین

00:32:35.420 --> 00:32:37.122
‫بیا بابا، خودت حساب کن

00:32:37.122 --> 00:32:38.722
‫همین باید کافی باشه

00:32:49.467 --> 00:32:52.370
‫می‌تونم بهت بگم چرا...

00:32:53.672 --> 00:32:55.841
‫که چی باعث شد دل‌مرده بشه

00:32:56.675 --> 00:32:59.444
‫ولی گمونم دیگه مهم نیست

00:33:01.279 --> 00:33:02.714
‫وقتی 17 سالش بود

00:33:02.714 --> 00:33:06.852
‫سرزنده‌تر از تمام کسایی بود
‫که تابحال دیدم

00:33:07.653 --> 00:33:10.421
‫یادمه با ماشین
‫از کنار یه پارک توی آماریلو می‌گذشتیم

00:33:10.421 --> 00:33:13.158
‫پر از زمین‌های ورزشی بود...

00:33:15.126 --> 00:33:18.129
‫توی یکیش بچه‌ها داشتن
‫فوتبال بازی می‌کردن و...

00:33:18.129 --> 00:33:20.231
‫توی اون یکی فوتبال آمریکایی

00:33:22.500 --> 00:33:23.969
‫و توی یه زمین

00:33:23.969 --> 00:33:26.538
‫تمام آب‌پاش‌ها روشن بودن

00:33:27.539 --> 00:33:30.742
‫ماه آگوست بود و هوا مثل جهنم بود

00:33:33.411 --> 00:33:37.215
‫و اون آب‌پاش‌ها
‫یه رنگین‌کمون درست کرده بودن

00:33:39.885 --> 00:33:42.888
‫بلند گفت "ماشینو نگه دار!"

00:33:44.255 --> 00:33:46.391
‫و پرید بیرون

00:33:46.391 --> 00:33:49.094
‫و بین اون آب‌پاش‌ها دوید...

00:33:50.028 --> 00:33:55.033
‫زیر رنگین‌کمون می‌رقصید
‫و می‌خواست بگیرتش

00:33:57.402 --> 00:33:59.838
‫موش آب‌کشیده شده بود

00:34:01.072 --> 00:34:04.943
‫خیره‌کننده‌ترین چیزی بود
‫که تابحال دیده بودم

00:34:06.244 --> 00:34:08.479
‫کسی به این رهایی

00:34:13.585 --> 00:34:15.185
‫ولی...

00:34:17.388 --> 00:34:19.390
‫قدرت‌ بدبختی‌ها از رنگین‌کمون‌ها بیشتره...

00:34:19.390 --> 00:34:21.927
‫و بدبختی‌هاش روش تاثیر گذاشتن

00:34:26.665 --> 00:34:28.566
‫شصت سال صبر کردم

00:34:28.566 --> 00:34:31.469
‫که رنگین‌کمون برگرده به زندگیش

00:34:32.303 --> 00:34:34.039
‫ولی برنگشت

00:34:35.807 --> 00:34:37.609
‫ولی زندگی همینه

00:34:38.744 --> 00:34:43.949
‫و من زندگی خودمو با امید حروم کردم

00:35:17.015 --> 00:35:19.117
‫برو باهاش خداحافظی کن

00:35:19.117 --> 00:35:21.052
‫سال‌ها پیش باهاش خداحافظی کردم، عزیزم

00:35:21.052 --> 00:35:23.488
‫باید داستانی که الان
‫برامون تعریف کرد رو بشنوی

00:35:23.488 --> 00:35:25.156
‫همونی که در مورد
‫رقصیدن زیر رنگین‌کمون‌ بود؟

00:35:25.156 --> 00:35:27.225
‫داستانشو قبلاً شنیدم، عزیزم

00:35:29.761 --> 00:35:31.562
‫بیا بریم. یالا

00:35:36.968 --> 00:35:38.870
‫ممنونم

00:35:39.671 --> 00:35:42.373
‫موفق باشی پسر. مراقب خودت باش

00:35:47.478 --> 00:35:49.147
‫میگم، کوپر؟

00:35:49.147 --> 00:35:51.683
‫- هنوزم باید صحبت کنیم پسرجون
‫- فردا بهت زنگ می‌زنم

00:35:51.683 --> 00:35:53.283
‫نه، زنگ نزن. بیا پیشم

00:35:54.652 --> 00:35:56.855
‫- دوستت دارم مامان
‫- منم دوستت دارم

00:35:56.855 --> 00:35:59.390
‫خداحافظ

00:36:06.631 --> 00:36:07.799
‫چیه؟

00:36:07.799 --> 00:36:09.868
‫فکر کنم حالا بهتر درکت می‌کنم

00:36:10.702 --> 00:36:12.370
‫خب، اگر خواستی
‫منو برای خودم توضیح بدی

00:36:12.370 --> 00:36:13.971
‫- سراپا گوشم
‫- آره می‌خوام همین‌کارو بکنم

00:36:43.434 --> 00:36:46.434
‫♪ Time Bomb by Whiskey Myers ♪

00:37:04.355 --> 00:37:07.525
‫خیلی‌خب، نریز... نریزش زمین

00:37:07.525 --> 00:37:09.560
‫گندش بزنن

00:37:09.560 --> 00:37:11.529
‫- صاف نگهش دار
‫- باشه

00:37:11.529 --> 00:37:13.598
‫صاف نگهش دار

00:37:14.399 --> 00:37:17.035
‫پشمام! یا خدا

00:37:17.035 --> 00:37:18.837
‫این دیگه چه کوفتی بود؟

00:37:18.837 --> 00:37:22.140
‫لامصب خیلی وحشتناکه

00:38:15.526 --> 00:38:17.228
‫ماشین بیرون منتظره

00:38:17.228 --> 00:38:18.864
‫خونه رو می‌ذارم برای فروش

00:38:18.864 --> 00:38:20.098
‫- این خونه رو؟
‫- آره

00:38:20.098 --> 00:38:21.566
‫زنگ بزن شرکت ویلیامز ترو

00:38:21.566 --> 00:38:23.835
‫بگو با مارتا ویلیامز کار داری
‫و بهش بگو یه سر بیاد

00:38:28.773 --> 00:38:30.641
‫بعدازظهر بخیر، خانم میلر

00:38:30.641 --> 00:38:32.643
‫- خوش برگشتین
‫- چطوری، تونی؟

00:38:32.643 --> 00:38:34.479
‫خوبم. از این طرف لطفاً

00:38:34.479 --> 00:38:36.079
‫باشه

00:38:39.184 --> 00:38:40.818
‫میزتون اون گوشه‌ست

00:38:40.818 --> 00:38:42.418
‫باشه

00:38:44.122 --> 00:38:45.891
‫اسمش رو نوشت چی میشه؟
‫(به اسپانیایی)

00:38:45.891 --> 00:38:47.893
‫اسمش رو نوشت
‫(به ایتالیایی)

00:38:47.893 --> 00:38:49.527
‫عه! سلام

00:38:50.761 --> 00:38:52.998
‫- سلام دوست صمیمی جدیدم
‫- چطوری؟

00:38:52.998 --> 00:38:54.532
‫خوبم

00:38:54.532 --> 00:38:56.101
‫- تو چطوری؟
‫- عالیم

00:38:56.101 --> 00:38:57.768
‫سلام کمی، چطوری؟

00:38:57.768 --> 00:38:59.170
‫خوشحالم می‌بینمت

00:38:59.170 --> 00:39:00.671
‫امیدوارم اشکالی نداشته باشه
‫که خانمم هم اومده

00:39:00.671 --> 00:39:02.140
‫وقتی تنهایی با زن‌های زیبا

00:39:02.140 --> 00:39:03.909
‫- میرم رستوران حسودیش میشه
‫- نه بابا

00:39:03.909 --> 00:39:06.677
‫ای‌کاش منم با شوهرم می‌رفتم
‫سر قرارهای ناهار کاریش

00:39:06.677 --> 00:39:08.646
‫هرچقدرم بگم کم گفتم

00:39:08.646 --> 00:39:10.148
‫- ممنون
‫- با اجازه‌ت

00:39:10.148 --> 00:39:12.017
‫یه تکیلا برات سفارش دادم

00:39:12.017 --> 00:39:13.818
‫عجب. چقدر خوب یادته

00:39:13.818 --> 00:39:16.354
‫زنم خوب یادش می‌مونه
‫من فقط بلدم از اون بپرسم

00:39:16.354 --> 00:39:18.856
‫می‌خوای برم دم بار بشینم
‫تا با همدیگه در مورد معامله صحبت کنین؟

00:39:18.856 --> 00:39:21.726
‫نمی‌دونم، قراره معامله‌مون چقدر بزرگه باشه؟

00:39:21.726 --> 00:39:22.860
بزرگه

00:39:22.860 --> 00:39:25.430
‫- خیلی‌خب
‫- آره

00:39:25.430 --> 00:39:26.998
‫خیلی‌خب، قبل از اومدن غذا

00:39:26.998 --> 00:39:28.399
‫مشکلات دنیا رو حل می‌کنیم، قول میدم

00:39:28.399 --> 00:39:30.068
‫- باشه، خداحافظ عشقم
‫- خداحافظ عشقم

00:39:30.068 --> 00:39:32.603
‫بذار مشروبم رو ببرم

00:39:37.909 --> 00:39:39.877
‫سراپا گوشم

00:39:43.781 --> 00:39:47.185
‫شرکتت توی اکتشاف‌های نفتی
‫سرمایه‌گذاری می‌کنه؟

00:39:47.185 --> 00:39:50.288
‫توی اکتشاف‌ها سرمایه‌گذاری می‌کنیم، آره

00:39:50.288 --> 00:39:53.524
‫- و محدودیتی برای میزان سرمایه‌گذاری دارین؟
‫- خب، هرکسی محدودیتی داره

00:39:53.524 --> 00:39:55.093
‫ولی ما تا الان محدودیتی نداشتیم

00:39:55.093 --> 00:39:58.196
‫خب، من باید روی یه چاه قدیمی حفاری کنیم

00:39:58.196 --> 00:40:02.033
‫یه سکوی نفتی فراساحلیه
‫که توی طوفان صدمه دیده

00:40:02.033 --> 00:40:03.501
‫توی خلیج؟

00:40:03.501 --> 00:40:05.937
‫آره. ولی خطری نداره

00:40:05.937 --> 00:40:07.372
‫یه میدان نفتی اثبات شده‌ست

00:40:07.372 --> 00:40:10.375
‫و مکانش کاملاً بررسی شده

00:40:10.375 --> 00:40:12.777
‫مشکل پیدا کردن نفت نیست

00:40:12.777 --> 00:40:14.412
‫مشکل رسیدن به نفته

00:40:14.412 --> 00:40:17.715
‫و مشکلش زمانیه که براش داریم

00:40:17.715 --> 00:40:19.384
‫چقدر زمان داریم؟

00:40:19.384 --> 00:40:21.252
‫اگر تا 90 روز دیگه
‫حفاری رو شروع کنیم

00:40:21.252 --> 00:40:24.455
‫در عرض ده ماه به میدان می‌رسیم

00:40:25.256 --> 00:40:27.592
‫- چقدر وام می‌خواین؟
‫- بنظرم...

00:40:27.592 --> 00:40:31.096
‫بین 325 تا 350 میلیون

00:40:34.099 --> 00:40:36.601
‫نیاز نیست تامی در مورد
‫این چیزا مذاکره کنه؟

00:40:36.601 --> 00:40:39.104
‫خب، شرکت منه

00:40:39.104 --> 00:40:41.072
‫قراره من پرداختش کنم

00:40:41.072 --> 00:40:43.541
‫باید خودم براش مذاکره کنم

00:40:48.146 --> 00:40:50.948
‫شوهرت اوضاع نابسامانی
‫برات به ارث گذاشته، مگه نه؟

00:40:55.320 --> 00:40:57.855
‫عمداً این‌کارو نکرده

00:41:00.191 --> 00:41:02.493
‫ولی آره، درسته

00:41:08.199 --> 00:41:10.401
‫مارها همنوع‌خوار هستن، می‌دونستی؟

00:41:10.401 --> 00:41:12.703
‫نه نمی‌دونستم

00:41:12.703 --> 00:41:17.508
‫خرگوش، موش، سنجاب و بلدرچین می‌خورن

00:41:17.508 --> 00:41:19.977
‫ولی همدیگه رو هم می‌خورن

00:41:19.977 --> 00:41:23.248
‫می‌دونم کسب‌و‌کار منم همینطوره

00:41:23.248 --> 00:41:27.418
‫ولی ما مارها، یه قانونی برای خودمون داریم

00:41:27.418 --> 00:41:29.587
‫فقط مارهای دیگه رو می‌خوریم

00:41:29.587 --> 00:41:34.392
‫هیچ خرگوش، موش و بلدرچینی رو نمی‌خوریم

00:41:35.626 --> 00:41:38.829
‫خوشحال میشم بهت کمک کنم
‫ولی نمی‌تونم باهات مذاکره کنم

00:41:38.829 --> 00:41:41.066
‫نه بخاطر اینکه زنی

00:41:42.100 --> 00:41:43.768
‫بخاطر اینکه مار نیستی

00:41:44.569 --> 00:41:46.604
‫به تامی بگو باهام تماس بگیره

00:41:47.372 --> 00:41:49.540
‫یعنی میگی تامی ماره؟

00:41:49.540 --> 00:41:52.110
‫خب، شاید مار نباشه، ولی...

00:41:52.110 --> 00:41:54.379
‫شاهینه

00:41:54.379 --> 00:41:55.979
‫و شاهین‌ها؟

00:41:56.714 --> 00:41:58.849
‫اونا هم مار می‌خورن

00:42:05.556 --> 00:42:07.156
‫ممنونم

00:42:07.825 --> 00:42:08.826
‫ممنون

00:42:08.826 --> 00:42:10.661
‫نگران هیچی نباش

00:42:10.661 --> 00:42:12.630
‫جوابم مثبته

00:42:12.630 --> 00:42:14.932
‫بذار مارها سر بقیه‌ی چیزا توافق کنن

00:42:16.534 --> 00:42:17.902
‫به این زودی مشروبت رو خوردی؟

00:42:17.902 --> 00:42:20.037
‫شاید

00:42:21.506 --> 00:42:23.574
‫شب درازی در پیش داریم

00:42:44.929 --> 00:42:48.233
‫نمی‌دونم چطوری
‫اینقدر مهربون از آب دراومدی

00:42:48.233 --> 00:42:50.301
‫فکر نکنم بشه گفت مهربونم

00:42:50.301 --> 00:42:53.738
‫ولی سعی می‌کنم
‫کار خوب و درست رو انجام بدم

00:42:53.738 --> 00:42:56.374
‫همیشه این‌کارو نمی‌کنم
‫ولی سعی خودمو می‌کنم

00:42:56.374 --> 00:43:00.711
‫همونطور که گفتم، مهربونی

00:43:12.390 --> 00:43:14.559
‫می‌خوای بیای داخل؟

00:43:14.559 --> 00:43:16.894
‫مشکلی نداری بیام؟

00:43:16.894 --> 00:43:18.696
‫ازت نخواستم باهام بپری تو تخت

00:43:18.696 --> 00:43:21.566
‫ازت پرسیدم می‌خوای بیای داخل یا نه

00:43:23.401 --> 00:43:25.001
‫خوشحال میشم

00:43:47.425 --> 00:43:49.025
‫اینجا خونه‌ی منه

00:43:50.428 --> 00:43:52.028
‫می‌دونم

00:43:52.930 --> 00:43:55.166
‫چیز دندون‌گیری نیست، ولی مال خودمه

00:43:55.966 --> 00:43:58.169
‫و دوسش دارم

00:44:00.805 --> 00:44:03.208
‫اون خونه‌ی مامان‌بزرگ "میگل"ـه

00:44:03.208 --> 00:44:06.411
‫آخر خیابون خونه‌ی عموها و عمه‌هاشه

00:44:06.411 --> 00:44:08.179
‫بچه‌های عموها و عمه‌هاش

00:44:08.179 --> 00:44:10.415
‫همه‌شون اینجان

00:44:11.282 --> 00:44:12.850
‫حالا که خانواده‌تو دیدم

00:44:12.850 --> 00:44:14.519
‫درک می‌کنم چرا نزدیک بودن به اونا

00:44:14.519 --> 00:44:16.421
‫برات در اولویت نیست

00:44:17.822 --> 00:44:19.690
‫ولی برای من مهم‌ترین چیزه

00:44:21.326 --> 00:44:22.993
‫و می‌خوام کار کنم

00:44:22.993 --> 00:44:24.629
‫شاید از شغلم خوشت نیاد، ولی مهم نیست

00:44:24.629 --> 00:44:26.897
‫چون قرار نیست تو اونجا کار کنی

00:44:28.199 --> 00:44:30.501
‫و دفعه‌ی بعدی که از خونه انداختمت بیرون

00:44:30.501 --> 00:44:33.438
‫حق نداری راحت بری و دیگه نیای

00:44:33.438 --> 00:44:36.707
‫باید بفهمی چرا انداختمت بیرون
‫درستش کنی...

00:44:37.475 --> 00:44:40.878
‫و بعد برگردی خونه
‫و بهم بگی چقدر معذرت می‌خوای

00:44:43.047 --> 00:44:45.783
‫ببخشید که...

00:44:45.783 --> 00:44:48.085
‫به نفت رسیدم و پولدار شدم

00:44:48.085 --> 00:44:50.255
‫دیگه تکرار نمیشه

00:44:51.589 --> 00:44:54.359
‫- باید حواست به خودت باشه‌ها، لاغرمردنی
‫- می‌دونم

00:44:54.359 --> 00:44:56.026
‫خب...

00:44:56.026 --> 00:44:57.695
‫معذرت می‌خوام

00:44:57.695 --> 00:45:00.665
‫نپرسیدم رویای تو چیه یا...

00:45:00.665 --> 00:45:02.367
‫اینکه باید کدوم رو محقق کنم

00:45:02.367 --> 00:45:04.702
‫و کدوما باید رویا باقی بمونن

00:45:04.702 --> 00:45:06.871
‫نمی‌تونی رویاهام رو محقق کنی

00:45:06.871 --> 00:45:09.073
‫فقط من می‌تونم این‌کارو بکنم

00:45:10.708 --> 00:45:12.308
‫متوجه شدی؟

00:45:13.411 --> 00:45:15.145
‫متوجه شدم

00:45:16.281 --> 00:45:17.881
‫خیلی‌خب

00:45:24.455 --> 00:45:26.591
‫واقعاً گیج شدم

00:45:26.591 --> 00:45:28.058
‫می‌دونم

00:45:28.058 --> 00:45:30.127
‫منم گیج شدم

00:45:33.264 --> 00:45:35.400
‫می‌خوام یه ظرفشویی نو برات بخرم

00:45:39.704 --> 00:45:41.572
‫- خیلی‌خب، باشه
‫- نه جدی میگم

00:45:41.572 --> 00:45:44.208
‫میشه حداقل یه سفری چیزی با هم بریم؟

00:45:45.109 --> 00:45:47.111
‫سفر بریم کجا؟

00:45:47.111 --> 00:45:50.247
‫نمی‌دونم. تو دوست داری کجا بری؟

00:45:50.247 --> 00:45:54.485
‫کم‌کم داره دستت میاد

00:45:54.485 --> 00:45:56.787
‫خیلی ساده‌ست. فقط کافیه

00:45:56.787 --> 00:45:58.989
‫همه‌چی رو از تو بپرسم

00:46:00.090 --> 00:46:03.328
‫وای خدا، واقعاً یاد گرفت

00:46:04.495 --> 00:46:06.130
‫خیلی‌خب، حالا می‌تونی
‫باهام بیای توی تخت

00:46:42.533 --> 00:46:44.301
‫دست بیمار از بازو قطع شده

00:46:44.301 --> 00:46:48.005
‫بخاطر حادثه، دست راستش
‫فشار خون 98 روی 54

00:46:48.005 --> 00:46:49.807
‫- ضربانش 122ـه
‫- تصادف کرده؟

00:46:49.807 --> 00:46:51.942
‫دستش زیر جک هیدرولیک
‫چاه نفتی گیر کرده

00:46:51.942 --> 00:46:53.578
‫بذارینش روی تخت 3، یالا

00:46:56.647 --> 00:46:58.416
‫به‌هوش اومد

00:47:08.359 --> 00:47:10.495
‫بافت محل زخم کمی آسیب دیده

00:47:10.495 --> 00:47:11.929
‫و در آینده همین باعث

00:47:11.929 --> 00:47:13.330
‫بروز مشکلات بیشتر میشه

00:47:13.330 --> 00:47:16.467
‫خب، مشکلی که الان داره

00:47:16.467 --> 00:47:19.804
‫التهاب چشم شدید

00:47:19.804 --> 00:47:22.540
‫و التهاب ریه‌ی شدیده

00:47:22.540 --> 00:47:24.008
‫ولی فعلاً اینو نمی‌دونم

00:47:24.008 --> 00:47:25.976
‫که آسیب دائمیه یا نه

00:47:25.976 --> 00:47:27.512
‫وضعیت تنفسش بهتر شده

00:47:27.512 --> 00:47:29.346
‫وقتی التهاب چشم فروکش کرد

00:47:29.346 --> 00:47:31.682
‫بررسی می‌کنیم تا ببینیم
‫عصبش آسیب دائمی دیده یا نه

00:47:31.682 --> 00:47:33.283
‫منظورت از "عصبی"...؟

00:47:33.283 --> 00:47:35.185
‫مشکلات حافظه، مشکلات ذهنی

00:47:35.185 --> 00:47:38.322
‫گاهی اوقات بعضیا
‫قوه‌ی چشایی و بویایی‌شون رو از دست میدن

00:47:38.322 --> 00:47:40.458
‫اینکه چه تاثیری روی سیستم عصبیش گذاشته

00:47:40.458 --> 00:47:41.892
‫می‌تونه حرکت کنه یا نه

00:47:41.892 --> 00:47:44.495
‫دست‌ها و پاهاش بی‌حس هست یا نه

00:47:44.495 --> 00:47:46.564
‫فقط به مرور زمان
‫جواب این سوالات رو می‌فهمیم

00:47:46.564 --> 00:47:47.998
‫- ولی می‌تونه صحبت کنه
‫- آره می‌تونه

00:47:47.998 --> 00:47:49.700
‫می‌تونه جواب بده

00:47:49.700 --> 00:47:51.902
‫این اطراف خانواده داره؟

00:47:51.902 --> 00:47:54.004
‫همه‌شون هیوستون هستن

00:47:54.004 --> 00:47:56.674
‫نیاز داره خانواده‌ش کنارش باشن

00:47:56.674 --> 00:47:58.008
‫میشه ببینیمش؟

00:47:58.008 --> 00:47:59.944
‫تازه به‌هوش اومده

00:47:59.944 --> 00:48:02.580
‫پس زیاد طولش ندین

00:48:13.090 --> 00:48:15.460
‫سلام، چطوری رفیق؟

00:48:15.460 --> 00:48:17.562
‫- باس؟
‫- چطوری؟

00:48:17.562 --> 00:48:19.897
‫زهره‌ترکمون کردی داداش

00:48:19.897 --> 00:48:21.298
‫آره، فکر کردیم فاتحه‌ت خونده‌ست

00:48:21.298 --> 00:48:23.133
‫فقط شما اینطور فکر نمی‌کردین

00:48:23.133 --> 00:48:25.135
‫چطوری داداش؟

00:48:25.135 --> 00:48:26.571
‫چشمام داغون شده رفیق

00:48:26.571 --> 00:48:28.205
‫آره، خیلی خوش‌شانسی لامصب

00:48:28.205 --> 00:48:30.374
‫اطراف اون چاه پر از
‫جسد حیوون‌ و آدمه

00:48:30.374 --> 00:48:33.043
‫- آره، همه‌مون شانس آوردیم
‫- آره

00:48:33.043 --> 00:48:35.279
‫خیلی‌خب. جرل؟

00:48:36.947 --> 00:48:38.716
‫می‌خوام کیسه‌تو عوض کنم

00:48:38.716 --> 00:48:40.518
‫- باشه
‫- یدونه خنک دیگه

00:48:40.518 --> 00:48:42.987
‫- برات می‌ذارم روش، باشه؟
‫- باشه

00:48:43.988 --> 00:48:46.190
‫سرتو بیار بالا. آفرین

00:48:51.629 --> 00:48:53.230
‫چرا چیزی نمی‌بینم؟

00:48:55.299 --> 00:48:56.467
‫برش داشتی، مگه نه؟

00:48:56.467 --> 00:48:57.835
‫چشمات رو ببند عزیزم

00:48:57.835 --> 00:49:00.304
‫آخه... آخه، وایسا ببینم...
‫چرا چیزی نمی‌بینم؟

00:49:00.304 --> 00:49:02.573
‫- چیزی نیست
‫- دکتر رو خبر می‌کنم

00:49:02.573 --> 00:49:05.576
‫- هی، باس. باس. باس
‫- بله، من اینجام

00:49:05.576 --> 00:49:07.111
‫- من اینجام. همین‌جام رفیق
‫- هیچی نمی‌بینم لامصب

00:49:07.111 --> 00:49:09.246
‫چشم‌هات ملتهب شدن، خب؟

00:49:09.246 --> 00:49:11.248
‫باد کردن و... دارن آب میدن

00:49:11.248 --> 00:49:12.950
‫برای همین چیزی نمی‌بینی
‫دکتر اینو گفته

00:49:12.950 --> 00:49:14.384
‫پس...

00:49:14.384 --> 00:49:16.220
‫گفت چشمام خوب میشه یا نه؟

00:49:18.022 --> 00:49:20.124
‫من دکتر نیستم
‫ولی میرم خبرش کنم بیاد

00:49:20.124 --> 00:49:21.826
‫باس، وایسا

00:49:21.826 --> 00:49:23.728
‫یه مرد بدون چشم چطور می‌تونه

00:49:23.728 --> 00:49:24.962
‫خرج خانوادشو دربیاره؟

00:49:24.962 --> 00:49:26.463
‫خودت می‌دونی
باید شکم چند نفرو سیر کنم

00:49:26.463 --> 00:49:27.998
‫آره، می‌دونم. می‌دونم
‫بذار برم دکتر رو خبر کنم

00:49:27.998 --> 00:49:30.434
‫- دکتر! دکتر!
‫- جرل

00:49:30.434 --> 00:49:31.669
‫- میرم میگم بیاد
‫- دکتر بیا ببینم!

00:49:31.669 --> 00:49:34.138
‫- آروم باش
‫- دکتر! دکتر!

00:49:34.138 --> 00:49:35.606
‫دکتر! دکتر!

00:49:35.606 --> 00:49:37.107
‫تخت 11 مراقبت‌های ویژه
‫وضعیت اورژانسی

00:49:37.107 --> 00:49:38.743
‫وضعیت اورژانسی

00:49:38.743 --> 00:49:41.612
‫تخت 11 مراقبت‌های ویژه
‫وضعیت اورژانسی

00:50:11.341 --> 00:50:13.077
‫هی عزیزم، چی شده؟

00:50:17.982 --> 00:50:20.651
‫جونشو نجات دادی

00:50:20.651 --> 00:50:25.122
‫ولی اون با لگد زد تو صورتت

00:50:26.557 --> 00:50:28.993
‫کی با بچه‌ش همچین کاری می‌کنه؟

00:50:30.527 --> 00:50:33.030
‫برام مهم نیست
‫دنبال چند تا رنگین‌کمون دویده

00:50:33.030 --> 00:50:36.200
‫امیدوارم خدا یکی از اون رنگین‌کمون‌ها رو

00:50:36.200 --> 00:50:39.103
‫تا فیها خالدونش فرو کنه

00:50:45.175 --> 00:50:47.177
‫عزیزم، مادر من

00:50:47.177 --> 00:50:50.815
‫اصلاً تو فاز خدا و رنگین‌کمون نبود

00:50:52.449 --> 00:50:55.753
‫نرفته پیش خدا
‫اگر منظورمو متوجه بشی

00:50:57.121 --> 00:50:58.689
‫آره

00:50:58.689 --> 00:51:01.926
‫ولی بذار یه چیزی بهت بگم
‫که شاید باعث بشه درکش کنی

00:51:06.130 --> 00:51:08.398
‫یه خواهر داشتم

00:51:09.566 --> 00:51:11.335
‫و...

00:51:12.536 --> 00:51:16.173
‫توی چهار ماهگی
‫بخاطر سندرم مرگ ناگهانی نوزاد مُرد

00:51:16.974 --> 00:51:18.275
‫چی هست؟

00:51:18.275 --> 00:51:20.244
‫وقتیه که یه نوزاد توی خواب می‌میره

00:51:20.244 --> 00:51:21.578
‫و دلیلش رو متوجه نمیشن

00:51:21.578 --> 00:51:25.082
‫شاید غلت زده روی شکمش یا...

00:51:25.082 --> 00:51:26.583
‫می‌دونی، ریه‌های کوچیکش

00:51:26.583 --> 00:51:29.053
‫بقدر کافی هوا بهش نرسوندن، می‌دونی...

00:51:29.053 --> 00:51:30.821
‫هیچکس دلیلشو نمی‌دونه عزیزم

00:51:32.389 --> 00:51:34.124
‫ولی...

00:51:34.124 --> 00:51:36.293
‫از دست دادنش
‫وجود مادرمو درهم شکست

00:51:36.293 --> 00:51:40.731
‫و قلبش دوپاره شد

00:51:41.565 --> 00:51:45.469
‫فکر کنم بعد از اون اتفاق

00:51:45.469 --> 00:51:49.573
‫اونقدر از محبت و عشق می‌ترسید که...

00:51:49.573 --> 00:51:53.844
‫با مواد و مشروب
‫تمام احساساتش رو کشت

00:51:53.844 --> 00:51:55.445
‫این که نشد بهونه

00:51:55.445 --> 00:51:57.748
‫خب عزیزم، نگفتم بهونه‌ی خوبیه

00:51:57.748 --> 00:52:00.818
‫فقط گفتم برات توضیحش میدم، همین

00:52:00.818 --> 00:52:02.920
‫فکر می‌کنی رفتارش با من بد بوده؟

00:52:02.920 --> 00:52:06.924
‫بابای بیچاره‌م... عین چی ازش می‌ترسید

00:52:06.924 --> 00:52:09.994
‫یه سال تموم توی اردوگاه می‌موند...

00:52:11.328 --> 00:52:13.630
‫و یه بارم برنمی‌گشت خونه

00:52:14.498 --> 00:52:16.701
‫فقط چک‌های حقوقش رو می‌فرستاد

00:52:18.268 --> 00:52:21.271
‫با قایم شدن از دست مادرم
‫تمام عمرشو تلف کرد

00:52:21.271 --> 00:52:24.141
‫خیلی غم‌انگیزه

00:52:24.141 --> 00:52:26.010
‫آره

00:52:26.010 --> 00:52:28.779
‫ولی غم منه عزیزم، نه تو

00:52:28.779 --> 00:52:31.048
‫- باشه؟
‫- باشه

00:52:32.616 --> 00:52:35.419
‫آدمای زیادی توی این دنیا نیستن

00:52:35.419 --> 00:52:37.788
‫که اونقدر اهمیت بدن که بشینن بابت

00:52:37.788 --> 00:52:41.225
‫غم دیگران گریه کنن

00:52:43.127 --> 00:52:46.797
‫قلب خیلی بزرگی داری، عزیزم

00:52:48.065 --> 00:52:50.367
‫از تو به ارث بردمش

00:52:58.142 --> 00:53:00.577
‫- دوستت دارم
‫- منم دوستت دارم عزیزم

00:53:13.323 --> 00:53:15.359
‫تامی، توی عمرم روزهای خیلی دردناکی

00:53:15.359 --> 00:53:18.095
‫ رو تجربه کردم، ولی امروز؟

00:53:18.095 --> 00:53:19.830
‫شروع شد

00:53:19.830 --> 00:53:21.465
‫تامی، به‌خدا قسم

00:53:21.465 --> 00:53:24.168
‫بین تمام مصیبت‌هایی که تجربه کردم...

00:53:24.168 --> 00:53:25.836
‫منظورت دقیقاً کدوم مصیبته؟

00:53:25.836 --> 00:53:29.273
‫کمبود کرم ضد‌آفتاب بزرگ سال 2007؟

00:53:29.273 --> 00:53:31.041
‫ازدواج‌مون چی؟

00:53:31.041 --> 00:53:32.777
‫ما که اونو حل کردیم، مگه نه؟

00:53:32.777 --> 00:53:34.244
‫من که حلقه‌ای روی انگشتم نمی‌بینم

00:53:34.244 --> 00:53:36.881
‫من که می‌بینم. اون چیزای براقی

00:53:36.881 --> 00:53:39.249
‫که نورش افتاده رو سقف
‫اسمشون حلقه نیست؟

00:53:39.249 --> 00:53:41.551
‫این مال ازدواج اول‌مونه

00:53:41.551 --> 00:53:43.253
‫خب؟ حساب نیست

00:53:43.253 --> 00:53:44.654
‫لکه‌دار شده

00:53:44.654 --> 00:53:46.056
‫خب پس بدش به من

00:53:46.056 --> 00:53:48.192
‫میرم با این لامصب یه وانت نو می‌خرم

00:53:48.192 --> 00:53:49.794
‫گندش بزنن

00:53:49.794 --> 00:53:51.528
‫زندگی‌مون چیزای خیلی زیادی داره

00:53:51.528 --> 00:53:54.765
‫که باید درست بشن
‫و می‌دونی همه‌ش از کجا شروع میشه؟

00:53:54.765 --> 00:53:56.200
‫بی‌صبرانه منتظرم بشنوم

00:53:56.200 --> 00:53:57.902
‫نه، از کجا شروع میشه عزیزم؟

00:53:57.902 --> 00:54:00.037
‫از جایی که همیشه شروع میشه

00:54:00.037 --> 00:54:02.172
‫از اول مسیر

00:54:02.973 --> 00:54:05.542
‫متوجه منظورت نمیشم

00:54:07.411 --> 00:54:09.346
‫پدرت

00:54:09.346 --> 00:54:11.715
‫داره بی‌کس و تنها

00:54:11.715 --> 00:54:14.151
‫توی یه آسایشگاه داغون می‌پوسه

00:54:15.285 --> 00:54:17.687
‫هیچکس دوسش نداره

00:54:17.687 --> 00:54:18.923
‫این انتخاب خودش بوده

00:54:18.923 --> 00:54:20.958
‫اگر نتونی براش پسری کنی

00:54:20.958 --> 00:54:23.127
‫نمی‌تونی برای بچه‌هامون پدری کنی

00:54:23.127 --> 00:54:25.429
‫خیلی‌خب، دو تا نکته، اولاً

00:54:25.429 --> 00:54:28.665
‫اینقدر نشین پای اون
‫برنامه‌های صبحگاهی کوفتی

00:54:28.665 --> 00:54:32.036
‫و دوماً، بچه‌هامون بزرگ شدن

00:54:32.036 --> 00:54:34.404
‫کارمو انجام دادن. دیگه سنی ازشون گذشته

00:54:34.404 --> 00:54:37.141
‫تامی، من دارم زندگیمو
‫با پیرمرد پیرزن‌ها می‌گذرونم

00:54:37.141 --> 00:54:40.110
‫خب؟ و توی جوونی هرجوری هم که بودن

00:54:40.110 --> 00:54:44.781
‫حالا که پیر شدن
‫تمام پشیمونی‌هاشون، تمام اشتباهاتشون...

00:54:45.515 --> 00:54:47.885
‫عین خوره افتادن به جونشون

00:54:47.885 --> 00:54:49.686
‫و بابتشون متاسفن

00:54:50.520 --> 00:54:53.824
‫به‌شدت از ته دل متاسفن

00:54:54.825 --> 00:54:57.261
‫بابات حقشه به آرامش برسه

00:55:02.199 --> 00:55:05.469
‫و تو تنها کسی هستی
‫که می‌تونی دلشو آروم کنی

00:55:05.469 --> 00:55:07.838
‫چطوری این‌کارو بکنم؟

00:55:07.838 --> 00:55:09.639
‫خب...

00:55:20.851 --> 00:55:22.887
‫چرا درو بستی؟

00:55:23.687 --> 00:55:27.024
‫که وقتی بهت گفتم
‫کل خونه رو بیدار نکنی

00:55:31.295 --> 00:55:34.131
‫دیوونه شدی لعنتی؟

00:55:36.666 --> 00:55:38.869
‫صبح بخیر، حوضه‌ی پرمین

00:55:38.869 --> 00:55:41.771
‫اگر استخر دارین
‫وقتشه امروز بپرین توش

00:55:41.771 --> 00:55:43.373
‫ولی جاتون باشم اول توش یخ می‌ریزم

00:55:43.373 --> 00:55:44.808
‫پیش‌بینی میشه
‫امروز هوا به 39 درجه برسه

00:55:44.808 --> 00:55:46.276
‫تابستون زودتر از موعد از راه رسیده

00:55:46.276 --> 00:55:47.912
‫و وقتی تابستون به غرب تگزاس می‌رسه

00:55:47.912 --> 00:55:49.980
‫- دیگه جایی نمیره
‫- تا نوامبر

00:55:49.980 --> 00:55:51.648
‫پس اگر بیرون کاری دارین

00:55:51.648 --> 00:55:53.717
‫- بهتره زودتر انجامشون بدین
‫- اینقدر این‌پا اون‌پا نکنین

00:55:53.717 --> 00:55:55.519
‫- زود باشین
‫- پیام امروزمون همینه

00:55:55.519 --> 00:55:57.487
‫ اینم یه آهنگ با همین مضمون

00:55:57.487 --> 00:55:59.087
‫از گروه "رد کلی استریز"

00:56:51.708 --> 00:56:53.308
‫وای خدا

00:56:57.047 --> 00:56:59.950
‫- سلام
‫- صبح بخیر

00:57:04.955 --> 00:57:06.423
‫خیلی‌خب

00:57:06.423 --> 00:57:08.192
‫می‌خوای تا دم ماشینت برسونمت؟

00:57:08.959 --> 00:57:10.927
‫نه، خودم...

00:57:10.927 --> 00:57:12.729
‫وقتی عزت‌نفسم رو جمع کردم
‫تاکسی خبر می‌کنم

00:57:12.729 --> 00:57:14.798
‫بیخیال بابا

00:57:14.798 --> 00:57:16.866
‫اینطوری نکن. احساس پشیمونی نکن

00:57:16.866 --> 00:57:18.135
‫من که خیلی بهم خوش گذشت

00:57:18.135 --> 00:57:20.070
‫مطمئنم همینطوره

00:57:20.070 --> 00:57:22.106
‫می‌خوای تظاهر کنی یادت نمیاد؟

00:57:22.106 --> 00:57:24.508
‫- نه
‫- نه؟

00:57:24.508 --> 00:57:26.176
‫نه، داره یادم میاد

00:57:28.278 --> 00:57:29.746
‫میشه از دوشت استفاده کنم؟

00:57:29.746 --> 00:57:31.781
‫مال من و تو نداریم، عزیزم

00:57:31.781 --> 00:57:33.381
‫ممنون

00:57:39.023 --> 00:57:42.192
‫می‌دونم که دیشب
‫هرچی بوده دیدم، مگه نه؟

00:57:42.192 --> 00:57:44.361
‫آره خب، دیشب هوا تاریک بود، پس...

00:57:45.662 --> 00:57:47.262
‫توی روشنایی روز هم خیلی قشنگه

00:57:48.465 --> 00:57:51.301
‫خیلی خوشحالم اینطور فکر می‌کنی

00:58:04.181 --> 00:58:05.949
‫بله؟

00:58:05.949 --> 00:58:09.653
‫سلام، منم
‫یادته؟ توی اتاق‌خواب همدیگه رو دیدیم؟

00:58:10.887 --> 00:58:12.189
‫- سلام
‫- سلام

00:58:12.189 --> 00:58:14.791
‫آها، حوله. حوله‌ی تمیز می‌خوای

00:58:14.791 --> 00:58:17.994
‫توی اون کمده، کمد آخری سمت راست

00:58:17.994 --> 00:58:19.796
‫- عالیه، ممنون
‫- حله

00:58:19.796 --> 00:58:21.631
‫خیلی‌خب. چیه؟

00:58:21.631 --> 00:58:24.501
‫ببین، صبح اول وقته
‫و من خمارتر از اونی هستم

00:58:24.501 --> 00:58:25.835
‫که بخوای دلبری کنی

00:58:25.835 --> 00:58:27.804
‫خیلی‌خب، باشه. پس...

00:58:27.804 --> 00:58:30.774
‫بعداً بهت زنگ می‌زنم
‫و اون‌موقع دلبری می‌کنم

00:58:31.641 --> 00:58:33.241
‫- عالیه
‫- حله

00:58:34.378 --> 00:58:36.346
‫راستی، یه روغن بدن هم اونجا هست

00:58:36.346 --> 00:58:39.549
‫که خیلی خوبه، حتماً امتحانش کن

00:58:39.549 --> 00:58:40.850
‫- ممنون
‫- راستی...

00:58:40.850 --> 00:58:43.153
‫قرص‌های معطر هم خیلی خوبن

00:58:43.153 --> 00:58:44.654
‫یکیش رو بنداز روی سوراخ فاضلاب

00:58:44.654 --> 00:58:46.223
‫- و...
‫- خودم می‌تونم

00:58:46.223 --> 00:58:47.624
‫اولین باری نیست که دوش می‌گیرم

00:58:47.624 --> 00:58:48.858
‫عه، نیست؟ باشه

00:58:48.858 --> 00:58:50.194
‫خب، من عجله دارم باید برم

00:58:50.194 --> 00:58:51.728
‫- باشه
‫- خیلی‌خب، بعداً بهت زنگ می‌زنم

00:58:51.728 --> 00:58:53.863
‫- بی‌صبرانه منتظرم
‫- خوبه

00:59:17.521 --> 00:59:18.988
‫خیلی‌خب

00:59:18.988 --> 00:59:22.726
‫قرص معطر خیلی ایده‌ی خوبی بود

01:00:12.842 --> 01:00:14.544
‫اینجا چیکار می‌کنی؟

01:00:16.446 --> 01:00:18.882
‫دارم عقل سلیمم رو نادیده می‌گیرم

01:00:20.083 --> 01:00:23.086
‫برای راضی کردن زنم
‫مجبورم این‌کارو بکنم

01:00:24.988 --> 01:00:27.791
‫اومدی اینجا زنت رو راضی کنی؟

01:00:27.791 --> 01:00:29.391
‫آره

01:00:30.460 --> 01:00:32.829
‫و برای راضی کردنش باید چیکار کنی؟

01:00:32.829 --> 01:00:34.831
‫بذارم برگردی تو زندگیمون...

01:00:35.632 --> 01:00:37.201
‫بذارم نوه‌هات رو بشناسی

01:00:37.201 --> 01:00:39.336
‫و زنم رو بشناسی

01:00:40.970 --> 01:00:43.573
‫دیگه نایی ندارم، پسرم

01:00:45.509 --> 01:00:47.711
‫آره، منم همینطور بابا

01:00:49.012 --> 01:00:51.381
‫خب، برنامه‌ت چیه؟

01:00:52.382 --> 01:00:56.152
‫منو می‌بری یه آسایشگاه نزدیک‌تر
‫و همون‌جا فراموشم می‌کنی؟

01:00:56.152 --> 01:01:00.424
‫نه راستش، تو فکر بودیم بیاریمت خونه‌مون

01:01:04.394 --> 01:01:07.130
‫ببین بابا، قرار نیست زیاد اصرار کنم

01:01:07.130 --> 01:01:09.566
‫اگر می‌خوای اینجا بمونی
‫و بمیری، مشکلی نیست

01:01:09.566 --> 01:01:11.501
‫یا می‌تونی باهام بیای

01:01:11.501 --> 01:01:13.203
‫و تمام روز خورشید رو تماشا کنی

01:01:13.203 --> 01:01:16.306
‫می‌تونی غروبش رو تماشا کنی
‫و تمام شب بیرون بمونی

01:01:16.306 --> 01:01:19.409
‫زیاد پیش نمیاد
‫آدم فرصت دوباره‌ای پیدا کنه

01:01:20.176 --> 01:01:22.078
‫و این فرصت دوباره دیگه هیچوقت

01:01:22.078 --> 01:01:23.678
‫گیر هیچکدوممون نمیاد

01:01:25.549 --> 01:01:27.417
‫داره غروب می‌کنه

01:01:49.539 --> 01:01:51.808
‫بذار برم وسایلم رو جمع کنم

01:01:51.808 --> 01:01:54.143
‫خودم جمع‌شون کردم

01:01:54.143 --> 01:01:57.814
‫دیگه لازم نیست پاتو بذاری توی اون خراب‌شده

01:02:02.852 --> 01:02:04.921
‫مطمئن نیستم
‫لیاقت همچین چیزی رو داشته باشم

01:02:04.921 --> 01:02:08.625
‫لیاقت چه ربطی به این چیزا داره، بابا؟

01:02:22.082 --> 01:02:42.082
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.