﻿WEBVTT

00:00:08.700 --> 00:00:11.480
‫من رو فرستادن
‫که برای اجاره‌ی سطح زمین مذاکره کنیم

00:00:11.660 --> 00:00:13.230
‫- قبولـه؟
‫- قبولـه

00:00:19.580 --> 00:00:21.126
‫لعنتی. این نمی‌تونه تماس خوبی باشه.
‫.یه لحظه بهم فرصت بدین

00:00:21.150 --> 00:00:22.450
‫چقدر بده؟

00:00:22.630 --> 00:00:23.776
‫جوابش سخته

00:00:23.800 --> 00:00:25.410
‫چیزی هست که تو و نیت از پسش بر بیاید؟

00:00:25.590 --> 00:00:27.126
‫خب، قراره از سه جهت بهت حمله کنن

00:00:27.150 --> 00:00:30.500
‫،شرکت بیمه
‫خانواده‌های قربانیان و تی‌تی‌پی

00:00:30.680 --> 00:00:32.440
‫خب، اینجا جسد هیچ قاچاقچی
‫موادی رو نمی‌بینم

00:00:33.120 --> 00:00:34.420
‫لعنتی

00:00:34.590 --> 00:00:35.940
‫بابایی!

00:00:36.120 --> 00:00:37.340
‫- عزیزم
‫- سلام

00:00:37.510 --> 00:00:39.640
‫هر روز خوشگل‌تر میشی، فرشته کوچولو

00:00:39.820 --> 00:00:40.990
‫نوریس کوچولو تویی؟

00:00:41.120 --> 00:00:42.096
‫کوپر

00:00:42.120 --> 00:00:43.430
‫به نظرم همون کوچولو بهتره

00:00:44.560 --> 00:00:45.650
‫حال بچه‌مون چطوره؟

00:00:45.820 --> 00:00:47.040
‫روز اولشه

00:00:47.220 --> 00:00:48.106
‫روزهای اول آسون نیست

00:00:48.130 --> 00:00:49.390
‫!بالاتر

00:00:51.220 --> 00:00:52.546
‫باشه. پس کل خانواده‌ات
‫توی میدون نفت کار می‌کنن؟

00:00:52.570 --> 00:00:54.210
‫تمام خانواده‌ی همه، توی
‫میدون نفت کار می‌کنن

00:00:54.270 --> 00:00:55.416
‫بهتره که خیلی براش زحمت بکشی

00:00:55.440 --> 00:00:56.936
‫می‌دونی؟ اونجوری هیچکس
‫نمی‌تونه ازت بگیرتش

00:00:56.960 --> 00:00:59.180
‫کوپر، لوله‌گیر 24 اینچی رو بیار

00:02:00.000 --> 00:02:11.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:03:58.360 --> 00:04:00.150
‫سلام صبحگاهی به میدلند-اودسا

00:04:00.320 --> 00:04:02.280
‫ساعت 7 و 53 دقیقه‌ی
‫روز شنبه است

00:04:02.410 --> 00:04:04.036
‫بقیه جاهای دنیا شنبه آخر هفته‌ست

00:04:04.060 --> 00:04:05.630
‫اما با قیمت بیش از 87 دلار
‫برای هر بشکه نفت

00:04:05.810 --> 00:04:06.996
‫فعلاً توی این منطقه خبری از
‫آخر هفته نیست

00:04:07.020 --> 00:04:08.900
‫پول، پول، پول، پول، پول

00:04:09.030 --> 00:04:10.550
‫انتظار می‌رود امروز دما به 34 درجه برسد

00:04:10.680 --> 00:04:12.200
‫و فراموش نکنید که امشب
‫در ساعت 2 بامداد

00:04:12.330 --> 00:04:13.770
‫ساعت‌ها یک ساعت جلو میرن

00:04:13.940 --> 00:04:15.266
‫امشب ساعت دو دیگه چیـه

00:04:15.290 --> 00:04:16.990
‫باید بگی فردا ساعت 2 بامداد

00:04:17.160 --> 00:04:18.756
‫اگه تا اون موقع بیدار بمونی،
‫میشه امشب

00:04:18.780 --> 00:04:20.120
‫عین این موضوعات توی
‫آهنگ‌های کانتری شد

00:04:20.260 --> 00:04:21.780
‫آره واقعاً

00:04:22.000 --> 00:04:23.496
‫فکر می‌کنم وقتـش باشه یه
‫آهنگ کانتری پخش کنیم

00:04:23.520 --> 00:04:25.170
‫- نظر تو چیـه؟
‫- موافقـم

00:04:25.350 --> 00:04:26.870
‫چطوره یه آهنگ از ویسکی مایرز گوش کنیم

00:04:27.000 --> 00:04:29.790
‫چی کمک می‌کنه که یه
‫عصر ۳۴ درجه رو تاب بیاری؟

00:04:30.000 --> 00:04:31.920
‫یکم "داروی بد"
‫[اسم آهنگ]

00:04:32.050 --> 00:04:34.570
‫♪ خب، من رو گوشه رینگ گیر انداختـی ♪

00:04:36.360 --> 00:04:38.450
‫♪ به زانو درم آوردی ♪

00:04:41.060 --> 00:04:43.410
‫♪ دائم دارم امیدم رو از دست میدم ♪

00:04:44.840 --> 00:04:47.500
‫♪ دائم داره سرعتـم کم میشه ♪

00:04:50.810 --> 00:04:54.110
‫♪ می‌تونم دوباره حسش کنـم
‫تو... ♪

00:04:54.250 --> 00:04:56.006
‫دیگه نباید اون آشغال رو بخوری.
‫به کشتنـت می‌ده.

00:04:56.030 --> 00:04:58.860
‫یکی که روزی دو پاکت سیگار
‫می‌کشـه این رو میگه؟

00:04:58.990 --> 00:05:01.340
‫تاحالا رفتی ژاپن؟

00:05:01.510 --> 00:05:03.780
‫همه اونجا سیگار می‌کشن

00:05:03.950 --> 00:05:06.390
‫پیرمرد‌های نود ساله به سیگارهای
‫پال مال بدون فیلتر پک می‌زنـن

00:05:06.560 --> 00:05:09.170
‫بعد میرن توی پارک و یک ساعت
‫تای چی کار می‌کنـن

00:05:09.300 --> 00:05:10.940
‫توی چین هم همینطور،
‫توی ایتالیا هم همینطور،

00:05:11.040 --> 00:05:12.870
‫اونا که دیگه ورزش هم نمی‌کنـن

00:05:13.050 --> 00:05:15.830
‫شب و روز فقط کارشون شراب خوردن،
‫پاستا خوردن و کردنـه

00:05:16.010 --> 00:05:18.230
‫می‌دونی این سه‌تا کشور چه چیز
‫مشترکی دارن؟

00:05:18.440 --> 00:05:19.840
‫سرطان ریه حتی جزء ده تا دلیل

00:05:20.050 --> 00:05:22.100
‫اول مرگ توی کشورشون هم نیست

00:05:22.230 --> 00:05:24.580
‫پس قضیه سیگار نیست

00:05:24.710 --> 00:05:26.510
‫شکر و همچین مزخرفاتی آدم رو می‌کشـه

00:05:26.580 --> 00:05:28.190
‫از ما گفتن

00:05:29.450 --> 00:05:31.330
‫- صبح بخیر بابایی
‫- اوه، صبح بخیر عزیزم

00:05:31.460 --> 00:05:33.550
‫سلام

00:05:35.770 --> 00:05:39.200
‫از کلمه بابایی به عنوان
‫یک استعاره استفاده می‌کنـه؟

00:05:39.380 --> 00:05:40.420
‫دخترمـه‌

00:05:43.290 --> 00:05:44.990
‫تازه فهمیدم چرا انقد سیگار می‌کشی

00:05:45.210 --> 00:05:46.990
‫آره

00:05:48.780 --> 00:05:52.220
‫♪ عزیزم عشقـت ♪

00:05:52.390 --> 00:05:55.480
‫♪ داره مریضـم می‌کنـه ♪

00:05:58.050 --> 00:05:59.750
‫♪ دارم دوباره حسـش می‌کنم ♪

00:05:59.880 --> 00:06:02.620
‫♪ تو داروی بدی.. ♪

00:06:02.790 --> 00:06:03.880
‫اون رفته

00:06:05.530 --> 00:06:07.140
‫خب عزیزم خودت بهش گفتی بره

00:06:07.320 --> 00:06:08.840
‫اما قرار نبود گوش کنـه

00:06:09.020 --> 00:06:10.800
‫قرار بود حسـش رو تغییر بده

00:06:10.970 --> 00:06:12.450
‫بعد کاری که من می‌خوام رو بکنـه

00:06:13.410 --> 00:06:15.670
‫مردها چه مرگشونـه؟

00:06:20.460 --> 00:06:23.470
‫می‌دونم سر سیگار کشیدن قانون داریم، اما...

00:06:23.640 --> 00:06:25.640
‫دارم سعی می‌کنم باهاش کنار بیام

00:06:25.820 --> 00:06:27.510
‫کاملاً درک می‌کنـم

00:06:31.300 --> 00:06:33.690
‫- فکر می‌کردم کارت تموم شده
‫- خب، درست موقعی که داشتم

00:06:33.870 --> 00:06:35.560
‫از شهر خارج میشدم یکی زنگ زد

00:06:35.690 --> 00:06:37.350
‫گفت رعد و برق خورده به
‫یک مخزن ذخیره

00:06:37.520 --> 00:06:39.310
‫- سوزوندتـش؟
‫- آره، سوزوندتـش

00:06:39.480 --> 00:06:41.246
‫از من بشنو، اگه می‌خوای اون
‫درخت‌های مشکیتو رو

00:06:41.270 --> 00:06:42.506
‫از بین ببری، آب فِرَک بریز پاشون

00:06:42.530 --> 00:06:45.970
‫هی دیل، قهوه‌ای چیزی می‌خوای؟

00:06:46.180 --> 00:06:48.220
‫اگه یه قهوه دیگه بخورم،
‫قلبـم منفجر میشه

00:06:51.490 --> 00:06:52.736
‫اینجا از چه شرکتی برای
‫خاک‌ریزی استفاده می‌کنید؟

00:06:52.760 --> 00:06:54.670
‫نشنال سایت یا تاپ‌سویل سند اند گرول

00:06:54.840 --> 00:06:56.320
‫آره، آره

00:06:56.540 --> 00:06:58.060
‫هی دیل، با کفش نرو...

00:06:58.240 --> 00:07:00.240
‫روی اون فرش

00:07:00.370 --> 00:07:01.720
‫مرتیکه نجس

00:07:01.940 --> 00:07:02.940
‫آره خدایی

00:07:05.070 --> 00:07:06.640
‫♪ دیگه باید جلوی ضرر رو بگیریم ♪

00:07:06.810 --> 00:07:09.080
‫♪ من عقب می‌کشم ♪

00:07:09.250 --> 00:07:12.300
‫♪ اگه فقط آزادم کنـی ♪

00:07:12.430 --> 00:07:14.170
‫♪ اما من رو به زنجیر کشیدی ♪

00:07:14.340 --> 00:07:15.950
‫♪ منو به زنجیر کشیدی ♪

00:07:17.300 --> 00:07:19.520
‫- ♪ کلید هاش رو هم پرت کردی... ♪
‫- اوه گندش بزنن

00:07:23.530 --> 00:07:24.530
‫اوه لعنتـی

00:07:36.150 --> 00:07:37.630
‫خدایا!

00:07:37.760 --> 00:07:39.630
‫این دیگه چی بود؟

00:07:42.940 --> 00:07:44.420
‫شاید یه عنکبوت توی سینکـه؟

00:07:44.590 --> 00:07:47.510
‫نه، شبیه جیغ عنکبوتی نبود

00:07:47.680 --> 00:07:52.900
‫یه متجاوز توی حمومـه!

00:07:53.080 --> 00:07:55.030
‫پدر، یه متجاوز توی حمومـه!

00:07:55.210 --> 00:07:56.820
‫وایسا، وایسا، صبر کن.
‫چی کجاست؟

00:07:56.990 --> 00:07:58.310
‫یه متجاوز توی حمومـه!

00:07:58.430 --> 00:07:59.756
‫- چی؟ یه متجاوز توی...
‫- آره

00:07:59.780 --> 00:08:01.780
‫خب، توی آشپزخونه منتظرم بمون

00:08:07.790 --> 00:08:09.700
‫چرا نگفتی یه زن آوردی خونه‌؟

00:08:09.830 --> 00:08:12.180
‫زن نیست، دخترمـه

00:08:12.360 --> 00:08:15.010
‫تامی، دخترت هم یه زنـه

00:08:15.190 --> 00:08:16.580
‫می‌خوای دوباره کتک بخوری؟

00:08:19.580 --> 00:08:21.540
‫می‌تونی وایسی؟

00:08:21.710 --> 00:08:23.110
‫قرص قلبی چیزی می‌خوای؟

00:08:23.150 --> 00:08:25.280
‫آسپرین. کشوی بالایی.

00:08:30.850 --> 00:08:32.940
‫جویدنیـش هم هست اگه بخوای

00:08:33.120 --> 00:08:35.510
‫همینا خوبـه

00:08:35.640 --> 00:08:37.290
‫چند روز می‌مونـه

00:08:37.420 --> 00:08:39.210
‫چند روزی

00:08:39.380 --> 00:08:42.600
‫بهش توضیح بده که در
‫حموم رو قفل کنـه لطفاً

00:08:42.820 --> 00:08:43.870
‫- حتماً
‫- ممنون

00:08:44.040 --> 00:08:45.146
‫خیلی لطف می‌کنی آقا

00:08:45.170 --> 00:08:47.220
‫آره، گفتم که انجامـش میدم.
‫لعنت.

00:08:47.390 --> 00:08:49.106
‫- می‌خوای کمک کنـم پاشی؟
‫- نه، نه، خوب میشم

00:08:49.130 --> 00:08:50.930
‫می‌خوام یه لحظه بشینم اینجا
‫با خودم خلوت کنم

00:08:53.440 --> 00:08:56.400
‫♪ مامان بیخیال مشروب نمیشه ♪

00:08:56.530 --> 00:08:59.190
‫♪ داداشـم قراره همیشه بی پول باشه ♪

00:08:59.320 --> 00:09:00.580
‫♪ خواهرم قرار نیست هیچ وقت کاری... ♪

00:09:00.750 --> 00:09:03.100
‫عزیزم، ایشون ناتان هست

00:09:03.280 --> 00:09:05.280
‫اون وکیل نفت و گازه

00:09:06.320 --> 00:09:08.460
‫اون یکی همخونه‌ام دیل هست

00:09:08.630 --> 00:09:10.940
‫مهندس نفتـه

00:09:11.110 --> 00:09:13.500
‫میشه همونـی که الان با قرنیه پاره
‫اون بالا افتاده

00:09:13.680 --> 00:09:16.640
‫و یه مشکل دیگه داره که دکترا
‫بهش میگن انفارکتوس میوکارد

00:09:16.810 --> 00:09:18.680
‫مردم معمولی بهش میگن سکته

00:09:18.860 --> 00:09:21.510
‫که میشه همونی که وقتی یه مشت
‫خوابوندی زیر چشمـش بهش دادی

00:09:21.690 --> 00:09:24.730
‫حالا من یه چیزی میگم تا از
‫آشفتگی‌های بعدی جلوگیری کنیم

00:09:24.910 --> 00:09:27.040
‫نظرتون چیـه که همه‌مون
‫وقتی توی دستشویی هستیم

00:09:27.210 --> 00:09:28.186
‫در ها رو قفل کنیم؟

00:09:28.210 --> 00:09:29.430
‫باشه، فهمیدم

00:09:29.610 --> 00:09:30.740
‫دستشویی من طبقه پایینـه

00:09:30.870 --> 00:09:32.066
‫- من دلیلی نمی‌بینم...
‫- نیت...

00:09:32.090 --> 00:09:33.610
‫فقط در کوفتی رو قفل کن، خب؟

00:09:33.790 --> 00:09:35.196
‫بعدش دیگه نگران دلیل‌ها نباش

00:09:35.220 --> 00:09:36.480
‫هیچکس نمیاد داخل

00:09:37.570 --> 00:09:40.620
‫وای خدا.
‫روز من شروع شد.

00:09:40.790 --> 00:09:41.790
‫بله

00:09:43.400 --> 00:09:44.880
‫توی راهی؟

00:09:45.100 --> 00:09:46.190
‫توی راه کجا؟

00:09:46.320 --> 00:09:47.670
‫خبر نداری؟

00:09:47.800 --> 00:09:50.190
‫خب نه قطعاً، والت.
‫چی رو نمی‌دونم؟

00:09:50.320 --> 00:09:52.720
‫رفیق، انفجار اتفاق افتاده

00:10:36.500 --> 00:10:37.720
‫یا مسیح، مایک...

00:10:37.890 --> 00:10:39.176
‫یجوری رفتار می‌کنی انگار نمی‌خوام

00:10:39.200 --> 00:10:41.200
‫22 میلیون ارزش کار
‫رو بهت بدم

00:10:41.420 --> 00:10:43.900
‫محض رضای خدا میشه سر قیمت
‫باهام راه بیای؟

00:10:44.070 --> 00:10:45.860
‫لعنت بهش، اگه برم این همه دونات هم بخرم

00:10:45.990 --> 00:10:47.820
‫طرف یکی بهم رایگان میده

00:10:48.030 --> 00:10:49.870
‫باید بهت یاد آوری کنم که تو

00:10:49.950 --> 00:10:51.910
‫تنها کسی نیستی که توی ایالت
‫فولاد حفره‌دار می‌فروشه؟

00:10:52.690 --> 00:10:53.910
‫ممنون

00:10:54.080 --> 00:10:56.220
‫یا مسیح.
‫سلام.

00:10:56.390 --> 00:10:58.220
‫شِپِرد-هستینگز داره یه وکیل می‌فرسته

00:10:58.440 --> 00:10:59.976
‫پروازش ظهر می‌شینـه.
‫می‌تونی بری دنبالـش؟

00:11:00.000 --> 00:11:01.130
‫قربان، یه انفجار اتفاق افتاده

00:11:01.350 --> 00:11:04.960
‫اوه، لعـ...

00:11:06.660 --> 00:11:08.580
‫لعنت خدا

00:11:12.360 --> 00:11:13.540
‫گروه‌مون اونجا بودن؟

00:11:13.710 --> 00:11:14.970
‫نمی‌دونم، تو راهـم

00:11:15.150 --> 00:11:17.110
‫به وکیلـه بگو یه ماشین کرایه کنـه

00:11:17.280 --> 00:11:18.436
‫خیلی خب، توی خونه جا هست

00:11:18.460 --> 00:11:19.386
‫یا باید هتل بگیریم؟

00:11:19.410 --> 00:11:20.500
‫توی خونه جا هست

00:11:20.630 --> 00:11:22.680
‫بهم خبر بده

00:11:22.850 --> 00:11:24.810
‫اولین نفر به تو میگم، اعتماد کن

00:11:25.770 --> 00:11:27.680
‫لعنت بهش

00:11:46.880 --> 00:11:48.140
‫اوه

00:11:52.140 --> 00:11:53.970
‫روز قشنگیـه

00:11:54.140 --> 00:11:55.930
‫آره خدایی

00:12:00.150 --> 00:12:01.630
‫دوستت دارم

00:12:01.800 --> 00:12:03.020
‫منم دوستت دارم

00:12:34.790 --> 00:12:36.270
‫- والت!
‫- هی!

00:12:36.450 --> 00:12:37.660
‫پامپری اینجا هست؟

00:12:37.880 --> 00:12:39.230
‫- پامپر؟
‫- آره

00:12:39.450 --> 00:12:41.100
‫منظورم کارگر تاسیساتی هست، والت

00:12:41.280 --> 00:12:43.126
‫آره، یه یارویی توی آمبولانس هست

00:12:43.150 --> 00:12:44.696
‫کسی رو دیدی که دریچه‌ای رو ببنده؟

00:12:44.720 --> 00:12:45.720
‫من که ندیدم

00:12:45.850 --> 00:12:47.086
‫فکر کردی الان اوضاع خیلی بده؟

00:12:47.110 --> 00:12:48.150
‫اگه اون منبع‌های ذخیره بترکن

00:12:48.240 --> 00:12:49.560
‫با برف سال آینده میای پایین

00:12:49.590 --> 00:12:50.850
‫کدوم آمبولانس؟

00:12:51.030 --> 00:12:52.720
‫اون پایین

00:12:57.290 --> 00:12:58.380
‫بیاریدشون عقب

00:12:58.560 --> 00:13:00.600
‫حالـش خوبـه؟

00:13:00.780 --> 00:13:01.860
‫کوپر، حالت خوبـه؟

00:13:02.080 --> 00:13:04.080
‫پرده گوشـش پاره شده

00:13:04.300 --> 00:13:05.500
‫بقیه گروهـت کجا هستند؟

00:13:06.870 --> 00:13:08.960
‫بقیه گروهـت کجان؟

00:13:09.090 --> 00:13:11.586
‫ببین، اون لوله سرچاه نفتی می‌دونی کجاست؟

00:13:11.610 --> 00:13:12.586
‫می‌دونم

00:13:12.610 --> 00:13:14.050
‫دریچه‌اش رو بستی؟

00:13:15.700 --> 00:13:16.726
‫دریچه‌اش رو بستی؟

00:13:16.750 --> 00:13:18.070
‫- نمی‌دونم
‫- نمی‌دونی؟

00:13:24.150 --> 00:13:25.630
‫والت

00:13:26.670 --> 00:13:27.980
‫همه بیان عقب!

00:13:30.110 --> 00:13:31.200
‫داری چیکار می‌کنـی؟

00:13:31.330 --> 00:13:32.500
‫فکر می‌کنی دارم چیکار می‌کنم؟

00:13:32.720 --> 00:13:33.900
‫فقط همه رو عقب نگه دار

00:14:00.840 --> 00:14:02.710
‫وای، لعنت خدا بهش

00:15:03.330 --> 00:15:04.900
‫اوه، لعنتی

00:15:05.030 --> 00:15:06.290
‫اوه

00:15:17.350 --> 00:15:18.560
‫یا مسیح

00:15:18.780 --> 00:15:20.000
‫اون آمبولانس رو نگه می‌دارم

00:15:20.220 --> 00:15:22.350
‫نه، آمبولانس رو نگه ندار

00:15:22.530 --> 00:15:24.156
‫با این دستـت نمی‌خوای بری بیمارستان؟

00:15:24.180 --> 00:15:28.270
‫فقط یه سیگار
‫و نوشیدنی دکتر پپر می‌خوام

00:15:28.440 --> 00:15:30.660
‫یه جعبه خنک نگهدارنده
سمت شاگرد هست، بیارش

00:15:53.380 --> 00:15:54.560
‫ممنون

00:16:12.660 --> 00:16:13.920
‫بله قربان

00:16:14.140 --> 00:16:16.880
‫آتش نشانی رو بفرست به
‫اِم‌تکس 1422

00:16:17.060 --> 00:16:19.150
‫- داره می‌سوزه
‫- الان داره میسوزه؟

00:16:19.320 --> 00:16:21.710
‫آره، همین الان.
‫بفرستشون.

00:16:21.890 --> 00:16:23.610
‫- خیلی خب، تو راهیـم
‫- خیلی خب

00:16:38.990 --> 00:16:41.170
‫حالا می‌خوام برم بیمارستان

00:18:11.090 --> 00:18:13.480
‫فکر می‌کنم دفترم ترتیب یه
‫ماشین کرایه‌ای رو برام داده

00:18:15.740 --> 00:18:16.716
‫بله خانم

00:18:16.740 --> 00:18:18.740
‫روی بانده

00:18:20.570 --> 00:18:21.970
‫ممنون

00:18:34.980 --> 00:18:36.760
‫اهمم

00:18:36.940 --> 00:18:38.720
‫زیادی شیکـه

00:18:49.910 --> 00:18:52.210
‫چیزی دارید که ساده‌تر باشه؟

00:18:52.390 --> 00:18:55.650
‫اوه، دفترتون درخواست یه
‫سدان لاکچری کردن

00:18:55.830 --> 00:18:57.910
‫چیز ساده‌تری دارید؟

00:18:58.040 --> 00:18:59.610
‫مطمئن نیستم...

00:18:59.790 --> 00:19:02.140
‫یه چیزی که انقد تو چشم نباشه

00:19:02.310 --> 00:19:04.270
‫این ماشین توی میدلند تو چشم نیست

00:19:05.310 --> 00:19:06.710
‫اما اگه من بودم توی اودسا
‫سوارش نمیشدم

00:19:06.880 --> 00:19:08.230
‫مرسی که گفتی

00:19:19.500 --> 00:19:21.460
‫فرشته‌ام داره خوب رفتار می‌کنـه؟

00:19:21.680 --> 00:19:23.460
‫می‌دونستی سکس دارن؟

00:19:25.030 --> 00:19:27.470
‫احتمالـش رو می‌دادم.
‫پسره خیلی خوبـه.

00:19:27.600 --> 00:19:29.690
‫اگه بهم بزنـن، ممکنـه خودم بهش بدم

00:19:29.900 --> 00:19:31.510
‫خب پس امروز روز شانستـه

00:19:31.730 --> 00:19:33.470
‫وای نه، بهم زدن؟

00:19:33.650 --> 00:19:35.470
‫- چرا؟
‫- خب، چون معلوم شد که

00:19:35.650 --> 00:19:38.040
‫دقیقاً همون چیزی هست
‫که ما فکر می‌کردیم باشه

00:19:38.220 --> 00:19:39.910
‫چطوری داره باهاش کنار میاد؟

00:19:40.040 --> 00:19:41.480
‫مثل یه آدم 17 ساله

00:19:41.650 --> 00:19:43.440
‫که از هشت سالگی جواب نه نشنیده

00:19:44.570 --> 00:19:45.660
‫بیچاره

00:19:46.920 --> 00:19:49.270
‫خب ببین، امروز توی یکی از دکل‌ها
‫یه حادثه رخ داده

00:19:49.440 --> 00:19:53.540
‫کوپر صدمه دیده

00:19:53.710 --> 00:19:55.540
‫چقد صدمه دیده؟

00:19:55.710 --> 00:19:57.776
‫خب، الان توی اورژانس هستیم.
‫دارن بررسیـش می‌کنن.

00:19:57.800 --> 00:19:59.890
‫- بذار باهاش صحبت کنم
‫- نمی‌تونم عزیزم

00:20:00.110 --> 00:20:02.200
‫توی یه اتاق دیگه‌ست

00:20:02.330 --> 00:20:03.550
‫چرا تو پیشـش نیستی؟

00:20:05.420 --> 00:20:07.590
‫همیشه یجوری قضیه رو می‌چرخونی
‫سمت خودت؟

00:20:07.720 --> 00:20:09.250
‫اوه آره، دارم همینکار رو می‌کنم

00:20:09.420 --> 00:20:11.030
‫می‌چرخونمـش سمت خودم

00:20:11.210 --> 00:20:13.640
‫- اینسلی کجاست؟
‫- توی خونه

00:20:13.820 --> 00:20:15.380
‫با یه مشت مهندس نفت

00:20:15.560 --> 00:20:17.016
‫که انقد داروی کیر راست کنـی خوردن،
‫که وقتی...

00:20:17.040 --> 00:20:19.040
‫گوشی‌شون ویبره میره، راست می‌کنـن؟

00:20:19.170 --> 00:20:20.626
‫ببین، به محض این که خبری
‫از کوپر بهم رسید

00:20:20.650 --> 00:20:22.090
‫دوباره بهت زنگ می‌زنم. خب؟

00:20:22.260 --> 00:20:23.960
‫تامی، کارم باهات تموم نشده

00:20:24.130 --> 00:20:25.896
‫می‌دونی، یکی از لذت‌های بزرگ طلاق

00:20:25.920 --> 00:20:27.286
‫اینه که مجبور نیستم به این
‫مزخرفات گوش کنم

00:20:27.310 --> 00:20:29.220
‫از ساحل لذت ببرد.
‫سینه‌‌هات معرکه شدن.

00:20:29.400 --> 00:20:30.440
‫سفلیس هم نگیر

00:20:33.100 --> 00:20:34.450
‫همیشه این نصیحت خوبـه

00:20:34.580 --> 00:20:36.100
‫آره، همیشه هم باید بهش گوش کنی

00:20:38.140 --> 00:20:40.360
‫بذار زحمتـت رو کم کنم

00:20:40.540 --> 00:20:43.540
‫می‌خوام ببینم طحالـت هم
‫مثل دستت شده یا نه

00:20:43.720 --> 00:20:45.410
‫درد دیگه‌ای نداری؟

00:20:45.590 --> 00:20:47.810
‫فقط جایی که پُتک زدم روی دستم

00:20:47.980 --> 00:20:49.330
‫بذار ببینمـش

00:20:52.160 --> 00:20:54.120
‫یه متخصص دست صدا می‌کنم

00:20:54.290 --> 00:20:55.380
‫وصل کردنـش...

00:20:55.550 --> 00:20:57.770
‫فقط یه تیکه کوچیک
‫از انگشت کوچیکمـه

00:20:57.900 --> 00:21:00.186
‫قرار نیست بخاطرش یک سال
‫با 12 تا عمل خودم رو مسخره کنم

00:21:00.210 --> 00:21:02.300
‫فقط ببرش و بدوزش

00:21:02.470 --> 00:21:04.170
‫شدیداً نصحیت می‌کنم که
‫این کار رو نکنید

00:21:04.350 --> 00:21:05.870
‫خب یا تو انجامـش بده
‫یا خودم انجامـش میدم

00:21:06.040 --> 00:21:07.090
‫من جراح نیستم

00:21:07.220 --> 00:21:08.960
‫بذارید برم یه جراح بیارم

00:21:09.130 --> 00:21:10.546
‫- بعد درموردش حرف... خیلی خب
‫-  بر حسب اتفاق

00:21:10.570 --> 00:21:12.490
‫- یه جراح اینجاست
‫- خب، وایسا

00:21:12.610 --> 00:21:17.050
‫- عالی شد
‫- تموم شد رفت

00:21:17.230 --> 00:21:19.100
‫هی، مراقب پات باش

00:21:20.400 --> 00:21:22.800
‫اینـم از این.
‫تموم شد.

00:21:22.970 --> 00:21:24.050
‫بخیه‌اش می‌زنی؟

00:21:26.240 --> 00:21:27.800
‫تازه فارغ التحصیل شدی؟

00:21:29.240 --> 00:21:30.126
‫هی، چقد احتمال داره که

00:21:30.150 --> 00:21:31.500
‫زخمـش خودش جوش بخوره

00:21:31.680 --> 00:21:33.160
‫و توی یک ماه بشه مثل روز اولـش؟

00:21:33.330 --> 00:21:34.810
‫- نظرت چیـه؟
‫- احتمالـش...

00:21:34.980 --> 00:21:36.810
‫به شدت کمـه

00:21:37.030 --> 00:21:39.420
‫بیشتر احتمالـش هست که
‫عفونت استافی پیدا کنـی

00:21:39.600 --> 00:21:41.600
‫و یک ماه دیگه دستـت رو قطع کنیم

00:21:41.820 --> 00:21:44.250
‫از یه پرستار می‌خوام که
‫آماده بخیه زدن بشه

00:21:44.390 --> 00:21:45.600
‫ممنون میشم

00:21:45.780 --> 00:21:49.000
‫می‌دونی پسرم تو کدوم اتاقـه؟
‫کوپر نوریس؟

00:21:49.170 --> 00:21:51.780
‫اورژانس پنج

00:21:51.960 --> 00:21:53.310
‫می‌خوام برم ببینمـش

00:21:53.480 --> 00:21:55.270
‫فقط کنم فقط بهتر باشه بشینید...

00:21:55.440 --> 00:21:56.840
‫خب هرموقع آماده‌ بودی بیا دنبالـم

00:21:58.010 --> 00:21:59.010
‫حداقلـش روش رو بده

00:21:59.970 --> 00:22:00.970
‫خیلی خب

00:22:04.100 --> 00:22:06.410
‫پسر، اهل عجله و اینا هم نیستی، نه؟

00:22:22.640 --> 00:22:24.990
‫پیداشون کردی؟

00:22:25.160 --> 00:22:27.080
‫- یکی شون رو
‫- کدوم؟

00:22:27.210 --> 00:22:29.650
‫هیچ جوره نمیشه فهمید

00:22:31.560 --> 00:22:35.260
‫می‌خوای باهام بیای؟
‫که به خانواده‌ها اطلاع بدیم؟

00:22:39.270 --> 00:22:40.400
‫نه راستـش

00:22:42.230 --> 00:22:43.880
‫میشه بیای؟

00:22:45.660 --> 00:22:47.490
‫بیا بیمارستان دنبالـم

00:22:54.460 --> 00:22:55.850
‫لعنتی

00:23:19.870 --> 00:23:21.920
‫دستـت چی شده؟

00:23:22.130 --> 00:23:25.050
‫یه درس زندگی هست که
‫ارزشش رو داره یادت بمونـه

00:23:25.180 --> 00:23:28.010
‫وقتی پتک بخوره رو دستـت،
‫پتک برنده میشه

00:23:28.180 --> 00:23:29.320
‫نوبت توئه

00:23:31.360 --> 00:23:33.320
‫نمی‌دونم

00:23:33.450 --> 00:23:35.970
‫فرستادنـم توی ماشین که
‫آچار لوله‌گیر بیارم

00:23:36.190 --> 00:23:38.590
‫بعدش تنها چیزی که یادمـه،
‫روی هوا بودم

00:23:40.280 --> 00:23:42.460
‫و به همین سادگی سه نفر بیوه
‫و شش نفر یتیم شدن

00:23:42.590 --> 00:23:43.720
‫هشت نفر یتیم شدن

00:23:45.590 --> 00:23:47.990
‫این دلیل اول از 300 تا دلیلی هست

00:23:48.160 --> 00:23:50.600
‫که بخاطرش ممکنـه بخوای یه راه بهتر
‫برای امرار معاش پیدا کنی

00:23:52.030 --> 00:23:53.600
‫باید چیکار کنم؟

00:23:53.820 --> 00:23:55.820
‫بشینم توی یه دفتر
‫و تراشه کامپیوتر بفروشم؟

00:23:55.990 --> 00:23:57.650
‫آره شاید

00:23:59.170 --> 00:24:01.000
‫من که تکلیفـم مشخصـه

00:24:01.170 --> 00:24:04.220
‫وقتی باقیمانده انگشتم رو بخیه بزنن

00:24:04.440 --> 00:24:06.220
‫می‌خوام برم به خونه لوئیس

00:24:06.400 --> 00:24:09.570
‫و به همسرش بگم که شوهرش
‫و سه تا از برادر زاده‌هاش رو از دست داده

00:24:09.750 --> 00:24:11.920
‫و بعدش میرم به خونه آرماندو

00:24:12.100 --> 00:24:13.840
‫و اونجا هم همین کار رو می‌کنم

00:24:14.010 --> 00:24:15.970
‫و بعدش میرم به خونه‌ی الویو

00:24:16.150 --> 00:24:17.670
‫و به یک مادر 22 ساله میگم که

00:24:17.800 --> 00:24:20.670
‫بره سراغ نیازمندی‌ها
‫و یه کار پیدا کنـه

00:24:22.410 --> 00:24:24.550
‫نه وقتی برای غصه خوردن هست،
‫نه برای عزاداری

00:24:26.200 --> 00:24:27.810
‫چون بانک منتظر نمی‌مونـه

00:24:29.680 --> 00:24:31.526
‫شاید خودتم بخوای بخش
‫نیازمندی‌ها رو یه نگاه بندازی

00:24:31.550 --> 00:24:34.080
‫حروم‌زاده‌ی خود خواه

00:24:34.250 --> 00:24:36.510
‫قبل از این که مجبور بشم مکالمه‌ای
‫که قراره با زن الویو داشته باشم رو

00:24:36.690 --> 00:24:38.820
‫با مادر توام داشته باشم

00:24:44.090 --> 00:24:47.050
‫اگه من خود خواهـم پس تو چی هستی؟

00:24:47.220 --> 00:24:50.790
‫یک آدم طلاق گرفته الکلی
‫با 500 هزار دلار بدهی

00:24:52.090 --> 00:24:54.440
‫و تازه من اون خوش شانسـه‌ام

00:25:24.260 --> 00:25:26.000
‫زودباش گریسی

00:25:29.740 --> 00:25:31.480
‫پیمانکارای مستقل بودن؟

00:25:31.700 --> 00:25:33.660
‫نه، مال خودمون بودن

00:25:36.440 --> 00:25:37.920
‫ایده‌ای داری چه اتفاقی افتاده؟

00:25:38.100 --> 00:25:39.450
‫خب، یه جک نسبتاً قدیمیـه

00:25:39.660 --> 00:25:40.970
‫حتماً از یکی از دریچه‌ها بوده

00:25:41.100 --> 00:25:42.490
‫دریچه مخزن زنگ زده بوده

00:25:42.670 --> 00:25:44.890
‫احتمالاً میدم بقیه‌شون هم
‫همینطوری شدن

00:25:45.060 --> 00:25:47.580
‫یکی با آچار بهش ضربه زده
‫و جرقه ایجاد شده

00:25:47.800 --> 00:25:50.070
‫و جرقه نشتی گاز رو آتیش زده.
‫حدس منـه.

00:25:50.240 --> 00:25:52.280
‫اداره ایمنی هم قرار به همین نتیجه برسه؟

00:25:52.460 --> 00:25:54.020
‫خب، اونا هم همین گمان رو می‌کنن

00:25:54.070 --> 00:25:55.640
‫پمپ‌جک مثل کره آب شده

00:25:55.810 --> 00:25:57.120
‫فقط با نگاه کردن به سایت

00:25:57.330 --> 00:25:58.706
‫نمیشه به نتیجه قطعی رسید

00:25:58.730 --> 00:26:00.640
‫می‌خوای چیکار کنـی؟

00:26:00.820 --> 00:26:01.820
‫عزیزم!

00:26:03.340 --> 00:26:04.406
‫می‌خوام یه پیشنهاد به خانواده‌ها بدم

00:26:04.430 --> 00:26:06.340
‫غرامت؟

00:26:06.470 --> 00:26:08.260
‫یه هدیه، که بتونن باهاش سر کنن

00:26:08.430 --> 00:26:11.740
‫- چقدر؟
‫- هرکدوم 250 هزارتا

00:26:11.910 --> 00:26:13.676
‫- عزیزم، دارن شروع می‌کنن
‫- خیلی خب. الان میام.

00:26:13.700 --> 00:26:15.180
‫- میشه یه لحظه صبر کنی؟
‫- بله

00:26:25.880 --> 00:26:27.710
‫- زود باش دختر!
‫- برو!

00:26:27.890 --> 00:26:28.866
‫- یالا
‫- زودباش گریس

00:26:28.890 --> 00:26:30.320
‫زودباش!

00:26:30.540 --> 00:26:31.800
‫برو!

00:26:35.550 --> 00:26:36.720
‫هی!

00:26:38.110 --> 00:26:39.550
‫آره، دیدمـش

00:26:39.720 --> 00:26:41.000
‫اگه دیدیـش، پس چرا می‌کشی؟

00:26:41.120 --> 00:26:43.160
‫رفیق، الان اوضاعـم روبراه نیست

00:26:43.340 --> 00:26:45.510
‫- اوه، که اوضاعت روبراه نیست؟
‫- آره

00:26:45.690 --> 00:26:46.536
‫"اوضاعـم روبراه نیست"
‫شعار منـه

00:26:46.560 --> 00:26:47.820
‫جدی؟

00:26:49.340 --> 00:26:51.340
‫- خوشحال شدی؟
‫- حالا جرمـت شد آشغال ریختن

00:26:51.560 --> 00:26:52.740
‫بیخیال شو تو رو به خدا، حاجی

00:26:52.950 --> 00:26:54.960
‫برو یجور دیگه خودت رو سرگرم کن

00:26:55.130 --> 00:26:57.130
‫خودشه، فقط صبور باش

00:26:57.350 --> 00:26:58.520
‫قدم‌هاش خوبـه

00:26:58.660 --> 00:26:59.376
‫- آره
‫- قدم هاش خوبـه؟

00:26:59.400 --> 00:27:00.960
‫آره، خوبن

00:27:03.360 --> 00:27:04.880
‫داخل بمون!

00:27:05.010 --> 00:27:06.580
‫یالا گریس

00:27:06.750 --> 00:27:07.726
‫و میلر یه حرکت می‌زنـه

00:27:07.750 --> 00:27:09.410
‫خودشـه

00:27:09.580 --> 00:27:11.930
‫میلر از دانشگاه تی‌سی‌یو جلو می‌افته

00:27:12.060 --> 00:27:14.800
‫دیویس از کانزاس سعی می‌کنـه
‫پا به پاش بره

00:27:15.020 --> 00:27:16.930
‫و گریس میلر از تی‌سی‌یو

00:27:17.110 --> 00:27:19.720
‫نفر اول از خط عبور می‌کنـه

00:27:19.890 --> 00:27:20.890
‫واو!

00:27:20.940 --> 00:27:21.980
‫بیا بریم

00:27:23.940 --> 00:27:25.420
‫- هنوز پشت خطی؟
‫- آره، آره

00:27:25.600 --> 00:27:26.786
‫کار درستیـه، مانتی

00:27:26.810 --> 00:27:28.490
‫جلوه خوبی داره.
‫انجامـش میدم.

00:27:28.600 --> 00:27:29.900
‫همین حالا تلفن رو قطع کن

00:27:30.030 --> 00:27:31.990
‫آره باشه، الان می‌ذارمش روی میزم

00:27:32.040 --> 00:27:33.300
‫نظرت چیـه، مانتی؟

00:27:33.470 --> 00:27:35.390
‫آره

00:27:35.610 --> 00:27:36.610
‫انجامـش بده

00:27:36.690 --> 00:27:38.220
‫بگو نیت کاغذبازی‌هاش رو بکنـه

00:27:38.430 --> 00:27:39.676
‫- بچرخ
‫- آره، آره، باشه

00:27:39.700 --> 00:27:41.236
‫خیلی خب، بعداً باهات
‫حرف می‌زنم، حدافظ.

00:27:41.260 --> 00:27:42.610
‫مجبورم کن

00:27:42.790 --> 00:27:44.190
‫- با کمال میل
‫- واقعاً؟

00:27:44.220 --> 00:27:45.596
‫چرا نمیری چندتا لگن خالی کنی؟

00:27:45.620 --> 00:27:46.790
‫ماشینـم رسید

00:27:48.620 --> 00:27:50.360
‫طرف برات مشکل ایجاد کرده، پیت؟

00:27:50.580 --> 00:27:53.060
‫طرف دهنـش خیلی گشاده

00:27:53.280 --> 00:27:56.020
‫زنـت همینـم رو خیلی دوست داره

00:27:56.190 --> 00:27:58.720
‫البته بعد از کیرم.
‫روز خوبی داشته باشی.

00:27:58.850 --> 00:27:59.850
‫بزن بریم رفیق

00:28:21.645 --> 00:28:28.645


00:28:43.670 --> 00:28:46.200
‫به یه پلیس فحش ناموسی دادی

00:28:46.330 --> 00:28:48.070
‫به نظرت کوته بینی نکردی؟

00:28:48.240 --> 00:28:49.720
‫خب، باید سر یکی خالی می‌کردم

00:28:49.900 --> 00:28:51.380
‫و اون نزدیک‌ترین آدم بود، پس...

00:28:51.510 --> 00:28:54.340
‫بهت پیشنهاد میدم در اولین فرصت
‫برای اون پسر یه آبجو بخری

00:28:55.550 --> 00:28:57.430
‫طرف حافظه خیلی قوی‌ای داره

00:28:57.640 --> 00:29:00.040
‫جداً؟ خیلی خب، یادم می‌مونـه

00:29:10.480 --> 00:29:11.400
‫هی

00:29:11.570 --> 00:29:13.660
‫دخترم داره چیکار می‌کنـه؟

00:29:14.900 --> 00:29:17.550
ریدن به تمرکز من

00:29:17.730 --> 00:29:19.950
استخر رو کشف کرده

00:29:20.170 --> 00:29:21.730
<i>...خب، اگه میشه اونقدری کنترل نفس به خرج بده</i>

00:29:21.950 --> 00:29:23.130
<i>که بهش زل نزنی، باشه؟</i>

00:29:23.300 --> 00:29:25.740
پشت به پنجره نشستم

00:29:25.910 --> 00:29:26.870
<i>دمت گرم</i>

00:29:27.040 --> 00:29:28.700
...خب، مانتی اجازه داد

00:29:28.870 --> 00:29:31.130
که به خانواده‌ها غرامت بدیم

00:29:31.310 --> 00:29:32.830
<i>اجساد رو شناسایی کردن؟</i>

00:29:32.960 --> 00:29:35.310
از طریق فرایند حذف

00:29:35.490 --> 00:29:37.530
<i>چقدر؟ -
هر خانواده 250 هزارتا -</i>

00:29:38.920 --> 00:29:39.840
،خب، اسامی نزدیکترین خویشاوندهاشون رو بده

00:29:40.010 --> 00:29:40.970
تا برای حسابداری ارسال کنم

00:29:41.190 --> 00:29:43.360
خب، اسامی‌شون رو که می‌دونی، نیت

00:29:43.540 --> 00:29:45.760
گروه مدینا اون چاه رو سرویس می‌کرد

00:29:45.970 --> 00:29:47.760
<i>لعنتی. کدوم یکی‌شون مُرده؟</i>

00:29:48.980 --> 00:29:50.240
همه مُردن

00:29:52.020 --> 00:29:53.590
بعداً باهات حرف می‌زنم، باشه؟

00:30:14.740 --> 00:30:15.920
روغن نارگیل دارین؟

00:30:17.220 --> 00:30:20.230
روغن نارگیل؟ -
واسه آشپزی مثلاً؟ -

00:30:20.400 --> 00:30:22.530
،من نمی‌خوام واسه آشپزی استفاده کنم
ولی شما اگه بخواید می‌تونید

00:30:22.710 --> 00:30:25.540
خب، هیچکدوم از ما زیاد آشپزی نمی‌کنیم

00:30:25.710 --> 00:30:27.410
خب، میشه بگردم؟

00:30:27.580 --> 00:30:29.150
راحت باش. می‌تونی

00:30:51.870 --> 00:30:53.520
،این چیزی نیست که دنبالش می‌گشتم

00:30:53.690 --> 00:30:55.130
ولی وقتی گیر باشی جواب میده

00:31:06.050 --> 00:31:07.970
باید بدونم

00:31:27.250 --> 00:31:29.080
میرم توی پذیرایی کار کنم

00:31:46.090 --> 00:31:48.010
به نظرت می‌دونن قراره این خبر بهشون داده بشه؟

00:31:50.320 --> 00:31:51.490
،نمی‌دونن این خبره

00:31:51.710 --> 00:31:53.230
ولی می‌دونن یه خبری هست

00:32:17.600 --> 00:32:19.000
کدوم یکی؟

00:32:21.090 --> 00:32:22.260
ماریا هستش؟

00:32:28.440 --> 00:32:30.140
آریانا چطور؟

00:32:31.750 --> 00:32:33.490
پیش بچه‌هاست، داخله

00:32:33.660 --> 00:32:36.930
میشه بیایم داخل؟

00:33:14.230 --> 00:33:18.140
<i>♪ همیشه شنیدم که همیشه یکی هست ♪</i>

00:33:18.320 --> 00:33:20.490
<i>♪ که نمی‌تونی پیشش برنگردی ♪</i>

00:33:20.620 --> 00:33:22.150
<i>♪ ...حتی وقتی کارت تمومه ♪</i>

00:33:22.320 --> 00:33:24.060
همون آبجو رو می‌زنی
یا یه چیز قوی‌تر می‌خوای؟

00:33:25.580 --> 00:33:27.930
الکل رو ترک کردم. همون آبجو رو می‌خورم

00:33:28.110 --> 00:33:29.550
می‌دونی که آبجو توش الکل داره، درسته؟

00:33:29.760 --> 00:33:31.160
یه میکلوب اولتراست

00:33:31.330 --> 00:33:33.200
توی آب پرتقال بیشتر الکل هست

00:33:33.380 --> 00:33:35.550
قضاوتی نمی‌کنم، رفیق

00:33:35.730 --> 00:33:37.160
من خودم 8 ساله که پاکم

00:33:37.340 --> 00:33:38.730
،کلی میگم
آبجو خوردن بازم مشروب خوردنه

00:33:38.900 --> 00:33:40.380
،خب، این رو گوش کن رفیق

00:33:40.560 --> 00:33:42.510
،تو ببین این شش‌تا حرومی باهام چی‌کار می‌کنن

00:33:42.690 --> 00:33:44.260
...فردا شب هم میام اینجا

00:33:44.430 --> 00:33:45.820
،شش‌تا ویسکی می‌خورم
...اونوقت بهم بگو

00:33:46.000 --> 00:33:47.040
آیا فرق کیری‌ای بین‌‌شون هست یا نه

00:33:47.170 --> 00:33:48.480
حرفت رو قبول دارم

00:33:52.090 --> 00:33:53.790
میکلوب اولترا

00:33:58.180 --> 00:33:59.790
سلام -
سلام -

00:33:59.970 --> 00:34:01.660
<i>باهام تماس نگرفتی -
ببخشید -</i>

00:34:01.880 --> 00:34:04.450
.بیدار و هوشیاره
امشب تحت‌نظر می‌گیرنش

00:34:04.620 --> 00:34:06.890
<i>دستت که اوف شده بود چطوره؟</i>

00:34:07.100 --> 00:34:08.630
از امروز صبح 2.5 سانت کوتاه‌تره

00:34:08.800 --> 00:34:11.330
<i>خلاصه‌ی زندگی زناشویی‌مون تو یه جمله</i>

00:34:11.500 --> 00:34:12.980
...خب، مطمئنم هنوز چند سانت

00:34:13.150 --> 00:34:14.810
از اون دستگاه خودپرداز پُری
که باهاش ازدواج کردی مونده باشه

00:34:14.980 --> 00:34:16.200
<i>،خب، ضرب‌المثل قدیمی رو که می‌دونی</i>

00:34:16.420 --> 00:34:18.120
<i>...هر کاما توی حساب بانکت</i>

00:34:18.290 --> 00:34:20.550
<i>،پنج سانت به کیرت اضافه می‌کنه</i>

00:34:20.730 --> 00:34:22.550
<i>که یعنی تو خیلی عقبی</i>

00:34:22.730 --> 00:34:24.030
خوب شد فهمیدم

00:34:24.210 --> 00:34:25.990
<i>حس می‌کنم باید اونجا باشم</i>

00:34:26.170 --> 00:34:28.600
<i>باید اونجا باشم؟ عذاب وجدان دارم</i>

00:34:28.820 --> 00:34:30.210
باید داشته باشی

00:34:30.430 --> 00:34:32.830
مسافرت حقمه -
از چی؟ -

00:34:33.000 --> 00:34:34.700
...توی خونه هم داری همین غلط رو می‌کنی

00:34:34.910 --> 00:34:36.830
فقط نمی‌تونی آب رو بخوری

00:34:37.000 --> 00:34:38.570
<i>پس داری میگی باید بیام؟</i>

00:34:38.740 --> 00:34:40.090
لازمه؟ نه

00:34:40.270 --> 00:34:41.880
...ولی مادرشونه، پس اگه حس می‌کنی

00:34:42.100 --> 00:34:43.840
،باید اینجا باشی
احتمالاً باید بیای

00:34:44.050 --> 00:34:46.230
<i>تو می‌خوای بیام؟</i>

00:34:46.400 --> 00:34:48.840
آنجلا، برام مهم نیست بیای یا نه

00:34:49.020 --> 00:34:50.930
<i>حرفم رو اصلاح می‌کنم</i>

00:34:51.150 --> 00:34:53.540
<i>جمله‌ای که زندگی زناشویی‌مون رو خلاصه می‌کنه، اونه</i>

00:34:53.670 --> 00:34:55.630
<i>فردا می‌بینمت، لاشی کونی</i>

00:34:55.810 --> 00:34:57.290
مشتاق دیدارتم

00:35:01.590 --> 00:35:02.680
بله

00:35:02.900 --> 00:35:04.420
<i>تام نوریس؟</i>

00:35:04.600 --> 00:35:05.420
تامی

00:35:05.600 --> 00:35:07.380
ربکا فالکونی، شپرد-هستینگز

00:35:07.560 --> 00:35:08.250
<i>بله</i>

00:35:08.430 --> 00:35:09.860
،هی

00:35:10.040 --> 00:35:11.470
...گوش کن، توی خونه اتاق هست، اما

00:35:11.650 --> 00:35:13.000
هتل گرفتم

00:35:13.170 --> 00:35:14.820
میشه آخرهفته ملاقات کنیم؟

00:35:14.950 --> 00:35:16.220
<i>اگه بخوای همین الان می‌تونم ببینمت</i>

00:35:16.390 --> 00:35:17.170
کجا؟

00:35:17.310 --> 00:35:18.830
<i>کافه میدون نفت</i>

00:35:19.000 --> 00:35:20.570
از هیلتون چقدر فاصله داره؟

00:35:20.790 --> 00:35:23.180
هرچیزی در میدلند
یک ربع با بقیه جاها فاصله داره

00:35:23.350 --> 00:35:24.400
اونجا می‌بینمت

00:35:24.570 --> 00:35:26.490
<i>باشه</i>

00:35:26.710 --> 00:35:28.620
<i>♪ Turnpike Troubadours - Mean Old Sun ♪</i>

00:35:28.790 --> 00:35:32.150
<i>♪ وعده‌های ♪</i>

00:35:32.280 --> 00:35:35.280
<i>♪ توخالی دادم ♪</i>

00:35:35.450 --> 00:35:37.410
<i>♪ قلبِ توخالی ♪</i>

00:35:37.540 --> 00:35:39.280
<i>♪ تو سینه‌ام می‌تپه ♪</i>

00:35:40.940 --> 00:35:43.680
<i>♪ و هر کلمه ♪</i>

00:35:43.850 --> 00:35:46.550
<i>♪ از جنس نقره ناب ♪</i>

00:35:46.770 --> 00:35:50.690
<i>♪ ...پروانه‌ها رو زیر سینه‌ات به پرواز درآورده ♪</i>

00:35:53.040 --> 00:35:55.560
<i>♪ هنوز دست‌نخورده ♪</i>

00:35:55.780 --> 00:35:58.740
<i>♪ از بندهای اسارت ♪</i>

00:35:58.910 --> 00:36:02.000
<i>♪ جایی میری ♪</i>

00:36:02.180 --> 00:36:04.920
<i>♪ که نسیم خلیجی می‌وزه ♪</i>

00:36:05.090 --> 00:36:08.050
<i>♪ حلقه طلایی ♪</i>

00:36:08.230 --> 00:36:11.050
<i>♪ دور انگشتت نیست ♪</i>

00:36:11.230 --> 00:36:14.280
<i>♪ حلقه برنجی ♪</i>

00:36:14.450 --> 00:36:16.760
<i>♪ ...تو بینی من نیست ♪</i>

00:36:18.370 --> 00:36:19.370
<i>♪ ...بی‌پروا میری ♪</i>

00:36:19.540 --> 00:36:21.800
سلام، اومدم دیدن تامی نوریس

00:36:22.020 --> 00:36:24.110
اونی که با کلاه گاوچرونی پشت میز باره

00:36:24.240 --> 00:36:26.940
<i>♪ بی‌حرکت تو باغ ♪</i>

00:36:27.110 --> 00:36:30.290
<i>♪ منتظر صدای بیدار باش ♪</i>

00:36:30.470 --> 00:36:33.160
<i>♪ و هنوز سپیده‌دم ♪
♪ شبنم رو از لباس‌های یکشنبه‌ام ♪</i>

00:36:33.380 --> 00:36:36.210
<i>♪ خشک نکرده ♪</i>

00:36:36.380 --> 00:36:39.040
<i>♪ اون خورشید پیر بهتره زودتر طلوع کنه ♪</i>

00:36:39.170 --> 00:36:41.690
<i>♪ اگه یه روز بخواد روم غروب کنه ♪</i>

00:36:43.220 --> 00:36:45.960
<i>♪ ترانه‌ای رو گوش کن ♪</i>

00:36:46.130 --> 00:36:49.270
<i>♪ که توی تاریکی خوند ♪</i>

00:36:49.440 --> 00:36:50.920
<i>♪ ...با اشک و زیبا ♪</i>

00:36:51.090 --> 00:36:52.570
پیدا کردنم اونقدر آسونه، ها؟

00:36:52.750 --> 00:36:54.530
سخت نبود

00:36:54.710 --> 00:36:55.970
نوشیدنی می‌خوای؟ -
آره -

00:36:56.140 --> 00:36:57.540
یه آب گازدار

00:36:57.710 --> 00:36:59.320
هی رفیق؟ آب گازدار واسه خانم

00:36:59.490 --> 00:37:00.800
،محض اطلاع

00:37:00.970 --> 00:37:02.850
اون میشه نوشیدنی غیرالکلی

00:37:02.980 --> 00:37:04.800
...حتماً این کار سرگرمیته

00:37:05.020 --> 00:37:06.850
چون اصلاً دنبال یه انعام کیری نیستی

00:37:07.070 --> 00:37:10.420
ترجیح میدم به من نگی خانم

00:37:11.550 --> 00:37:12.940
حدسم اشتباه بود؟

00:37:13.120 --> 00:37:14.810
،خیلی متأسفم جناب

00:37:14.990 --> 00:37:16.380
...و دم جراح پلاستیکی گرم

00:37:16.550 --> 00:37:18.160
که سیب غضروفت رو تراشیده

00:37:18.300 --> 00:37:19.640
،اولین روزم توی میدون‌های نفته

00:37:19.860 --> 00:37:21.120
و ناامید نشدم

00:37:21.300 --> 00:37:23.170
همونقدر که تصور می‌کردم توهین‌آمیزه

00:37:23.340 --> 00:37:25.820
کوسه‌هایی که باهاشون کار می‌کنی رو می‌شناسی؟

00:37:26.000 --> 00:37:28.310
...شما کسکش‌های بی‌وجدان

00:37:28.520 --> 00:37:30.440
وکیل خانواده بن لادن بودین، محض رضای خدا

00:37:30.660 --> 00:37:33.440
باید ازم تشکر کنی که بهت میگم خانم

00:37:33.620 --> 00:37:35.400
ممکنه دیگه هیچوقت
تو خط کاریت نشنویش

00:37:37.970 --> 00:37:40.320
...ببخشید، ولی امروز سه‌تا از دوست‌هام

00:37:40.450 --> 00:37:42.190
...و یه انگشت رو از دست دادم، واسه همین

00:37:42.360 --> 00:37:43.280
یکم اعصابم خرده

00:37:43.410 --> 00:37:45.450
نمی‌دونستم دوست بودن

00:37:46.760 --> 00:37:48.150
دوست بودن

00:37:48.330 --> 00:37:49.850
متأسفم

00:37:52.460 --> 00:37:55.330
...باید تمرکزمون رو از تی‌تی‌پی

00:37:55.510 --> 00:37:57.250
به حادثه امروز صبح تغییر بدیم

00:37:57.420 --> 00:37:58.900
باعث میشه در معرض دید بیشتری قرار بگیره

00:38:00.600 --> 00:38:02.080
وکیل شمایی

00:38:02.300 --> 00:38:04.250
میشه فردا به محل حادثه ببریم؟

00:38:04.470 --> 00:38:05.910
همین الان می‌تونم ببرمت

00:38:06.040 --> 00:38:07.950
عالیه

00:38:08.130 --> 00:38:09.870
باشه -
بریم -

00:38:10.090 --> 00:38:11.390
هی رفیق؟ اوهوم

00:38:11.570 --> 00:38:13.000
بذار حسابش کنم -
باشه -

00:38:14.790 --> 00:38:16.750
باقیش رو می‌خوای؟

00:38:16.920 --> 00:38:18.010
باورم نمیشه رُک این رو بهم گفتی

00:38:18.180 --> 00:38:19.440
معلومه که باقیِ کیریش رو می‌خوام

00:38:49.730 --> 00:38:52.130
بابت گرد و خاک شرمنده

00:38:52.300 --> 00:38:54.170
ماشین کرایه‌ایه

00:38:54.350 --> 00:38:56.440
...خب، به جز شرکت‌های بیمه

00:38:56.570 --> 00:38:58.570
،و کلانتر بخش
کی درباره‌اش تحقیق می‌کنه؟

00:38:58.740 --> 00:39:01.360
،عملاً همه. وزارت ایمنی و سلامت شغلی
کمیسیون ترابری، اداره ایمنی عمومی

00:39:01.490 --> 00:39:03.050
...اگه داری یه پرونده مسئولیت نفتی رو

00:39:03.230 --> 00:39:05.710
پیگیری می‌کنی، خودت نباید بدونی؟

00:39:05.880 --> 00:39:07.670
،تخصص من زنجیره‌ی مسئولیته

00:39:07.840 --> 00:39:09.450
که در مورد پرونده تی‌تی‌پی قابل اجراست

00:39:10.890 --> 00:39:13.370
اینجا خیلی قابل اجرا نیست

00:39:13.540 --> 00:39:15.630
این اتفاق وقتی افتاده که من سوار هواپیما بودم

00:39:15.760 --> 00:39:17.460
شاید بهتره یه وکیل دیگه بفرستن

00:39:20.550 --> 00:39:21.900
ظاهراً یکی‌شون زنده مونده

00:39:22.110 --> 00:39:23.770
آره

00:39:23.990 --> 00:39:25.200
می‌تونم باهاش صحبت کنم؟

00:39:25.340 --> 00:39:26.770
امروز نمیشه -
کِی؟ -

00:39:26.950 --> 00:39:28.690
وقتی از بیمارستان تخمی مرخص شد چطوره؟

00:39:28.860 --> 00:39:30.560
مسئله دیگه‌ای هست؟

00:39:34.260 --> 00:39:35.480
از این قضیه چی می‌تونی بگی؟

00:39:37.350 --> 00:39:39.220
از چاه؟ هیچی

00:39:39.350 --> 00:39:41.090
از نوع آتش‌سوزی؟

00:39:41.260 --> 00:39:42.400
یه نشتی بوده

00:39:42.530 --> 00:39:44.310
...یه کارگر دکل باعث ایجاد جرقه شده

00:39:44.440 --> 00:39:46.620
وقتی می‌خواسته شیر رو با چکش و آچار باز کنه

00:39:46.840 --> 00:39:48.050
واسه چی بخواد با چکش بازش کنه؟

00:39:48.180 --> 00:39:49.450
چون اینجوری میشه این لامصب رو باز کرد

00:39:49.620 --> 00:39:51.320
خیلی ایمن به نظر نمیاد

00:39:51.450 --> 00:39:54.230
خیلی ایمن نیست. واسه همین
سالی 180 هزار دلار پول در میارن

00:39:54.410 --> 00:39:57.110
پولش واسه اینکه جونت رو براش ریسک کنی کافی نیست

00:39:57.240 --> 00:39:58.670
آره، واسه تو شاید نباشه

00:39:58.850 --> 00:40:00.460
،واسه یه تبهکار که تحصیلات کلاس هشتم داره

00:40:00.630 --> 00:40:02.110
مثل بلیت لاتاری می‌مونه

00:40:02.290 --> 00:40:03.900
...و واسه شرکت نفتی‌ای که مدیرش

00:40:04.030 --> 00:40:06.330
...دانسته کارمندهاش رو به چاه‌های خراب می‌فرسته

00:40:06.510 --> 00:40:08.420
که استانداردهای وزارت ایمنی
،و سلامت شغلی رو نقض می‌کنه

00:40:08.550 --> 00:40:09.900
یه شکایت نُه رقمیه

00:40:10.080 --> 00:40:12.560
خب، پس کل صنعت وامونده مقصره

00:40:19.170 --> 00:40:21.740
من طرفِ تو هستم، تامی

00:40:23.000 --> 00:40:24.700
باید درکش کنی

00:40:24.830 --> 00:40:26.000
آره، خیلی درک می‌کنم

00:40:26.220 --> 00:40:29.660
تو به هیچ وجه طرفِ من نیستی

00:41:06.920 --> 00:41:10.700
حرومزاده. حرومزاده

00:41:18.490 --> 00:41:21.060
<i>،اطلاعات، تحصیلات</i>

00:41:21.280 --> 00:41:24.450
<i>...و قوه تخیل تسلیحاتی هستن</i>

00:41:24.670 --> 00:41:26.330
برعلیه حمله‌ای که به نفت و گاز طبیعی شده

00:41:28.070 --> 00:41:30.550
...ولی سلاحی که داره برعلیه ما ازش استفاده میشه

00:41:30.720 --> 00:41:31.940
خیلی خطرناک‌تره

00:41:33.160 --> 00:41:35.030
احساسات

00:41:35.200 --> 00:41:37.340
احساسات نیزه‌ی جنبش سبزه

00:41:37.510 --> 00:41:39.030
اصلاً چطوری گولم زدی که بیام؟

00:41:39.210 --> 00:41:40.380
مگه این... یه قرار نبود؟

00:41:40.510 --> 00:41:41.520
بیخیال عزیزم. قراره -
اوهوم -

00:41:41.730 --> 00:41:42.210
فقط اول یه قراره

00:41:42.390 --> 00:41:43.470
...آخرِ قرار

00:41:43.690 --> 00:41:44.560
زمانیه که قرار باحال میشه، خودت می‌دونی

00:41:44.740 --> 00:41:45.910
بهتره بشه

00:41:46.130 --> 00:41:47.390
...رسانه‌های مین‌استریم

00:41:47.560 --> 00:41:48.700
...در واهمه‌ی جلوگیری از کوچ مخاطبان‌شون

00:41:48.870 --> 00:41:50.920
...به توئیتر و تیک‌تاک

00:41:51.130 --> 00:41:53.270
...به عنوان منابع خبری مطمئن

00:41:53.480 --> 00:41:55.180
حقایق بر پشتوانه‌ی مدرک رو رها کردن

00:41:55.310 --> 00:41:56.270
...تازه قبل از اینکه روسیه

00:41:56.440 --> 00:41:57.750
لعنتی -
،چین -

00:41:57.880 --> 00:41:59.050
...ایران و حزب‌الله -
باید جوابش رو بدی؟ -

00:41:59.230 --> 00:42:00.710
...حماس، القاعده -
نه، مطمئن نیستم -

00:42:00.880 --> 00:42:02.060
...همه‌شون رسانه‌های اجتماعی رو

00:42:02.230 --> 00:42:03.230
حس می‌کنم قراره معلوم بشه

00:42:03.410 --> 00:42:04.630
...با تبلیغاتی که خودش رو

00:42:04.760 --> 00:42:06.890
به عنوان ترس از تغییرات اقلیمی جا زده، پُر کردن

00:42:07.110 --> 00:42:09.850
آره. فکر کنم باید جوابش رو بدم

00:42:10.020 --> 00:42:11.460
باشه

00:42:11.630 --> 00:42:12.760
میشه صندلیم رو نگه داری؟

00:42:12.890 --> 00:42:14.980
بستگی داره به اینکه چقدر نباشی

00:42:15.160 --> 00:42:16.510
...در شاید بی‌سوادترین جمعیت

00:42:16.680 --> 00:42:18.990
هی. الان فوری باهات تماس می‌گیرم

00:42:19.120 --> 00:42:20.210
آره، باید یه جای ساکت پیدا کنم

00:43:03.640 --> 00:43:05.290
<i>بله؟ -
چی‌شده؟ -</i>

00:43:05.470 --> 00:43:06.560
<i>فکر کردی چی‌شده؟</i>

00:43:06.770 --> 00:43:08.910
...این مار افعی روابط کارمندی‌تون کیه

00:43:09.080 --> 00:43:10.040
که فرستادیش اینجا نیشم بزنه؟

00:43:10.170 --> 00:43:12.950
همونطور که گفتی به چندلر زنگ زدم

00:43:13.130 --> 00:43:14.350
<i>!خب، خبر مرگ‌شون اون رو نفرستادن</i>

00:43:14.520 --> 00:43:16.780
یکی رو فرستادن اینجا که عذابم بده

00:43:16.960 --> 00:43:20.050
<i>تو چاهی نداری که از استانداردهای
وزارت ایمنی و سلامت شغلی قبول بشه، مانتی</i>

00:43:20.220 --> 00:43:21.570
<i>حتی یکی</i>

00:43:21.790 --> 00:43:23.530
،من خیلی چیزها هستم، مانتی

00:43:23.700 --> 00:43:26.230
ولی پخمه نیستم، می‌فهمی؟

00:43:26.360 --> 00:43:27.320
<i>،من به کلی زنگ زدم</i>

00:43:27.530 --> 00:43:29.190
که گفت داره با هواپیما میاد پیشت

00:43:29.410 --> 00:43:30.670
حالا نمی‌دونم کی رو فرستادن
،که کلی نیست

00:43:30.840 --> 00:43:31.710
ولی سر و تهش رو در میارم

00:43:31.930 --> 00:43:32.930
خوبه

00:43:33.100 --> 00:43:34.370
<i>،حالا ببین</i>

00:43:34.540 --> 00:43:36.330
...کار ما یک بحران دائمیه

00:43:36.500 --> 00:43:39.150
که دوره‌های کوتاهی از موفقیتِ شدید
قطعش می‌کنه

00:43:39.330 --> 00:43:40.760
تو باید بهتر از هرکسی این رو بدونی

00:43:41.770 --> 00:43:43.250
امروز روز سختی بوده

00:43:43.460 --> 00:43:44.640
<i>،و متوجهم که چرا شاید احساساتی شدی</i>

00:43:44.770 --> 00:43:46.070
...ولی نذار احساساتت باعث بشه

00:43:46.200 --> 00:43:47.470
رئیس رو اشتباه بگیری

00:43:47.600 --> 00:43:49.210
،رئیس منم

00:43:49.430 --> 00:43:51.820
و دیگه هیچوقت صدای کیریت رو واسه من بالا نبر

00:44:12.580 --> 00:44:13.800
دارم میام خونه، عزیزم

00:44:13.970 --> 00:44:15.930
<i>آره، قحطی‌زده شدم</i>

00:44:16.150 --> 00:44:17.280
اینجوری نیست که "اینقدر گشنمه که حس می‌کنم
"دارم قحطی‌زده میشم

00:44:17.410 --> 00:44:18.800
قحطی‌زده شدم

00:44:19.020 --> 00:44:21.410
<i>،یعنی رنگ پوستم پریده</i>

00:44:21.590 --> 00:44:23.460
اعضای بدنم داره از کار میوفته -
...خب -

00:44:23.630 --> 00:44:25.200
اونجا یه آشپزخونه پر از غذا هست، عزیزم

00:44:25.370 --> 00:44:28.070
<i>بابایی، یه آشپزخونه
پر از بمب‌های سرطان‌زای فراوری شده هست</i>

00:44:28.290 --> 00:44:30.250
تازه کی دوریتو رو جعبه‌ای سفارش میده؟

00:44:30.380 --> 00:44:31.900
من پروتئین نیاز دارم

00:44:32.030 --> 00:44:34.170
توی کابینت پروتئین هست

00:44:34.300 --> 00:44:36.120
سوسیس وین که پروتئین نیست، بابایی

00:44:36.250 --> 00:44:37.780
...تمام اعضای گاوه

00:44:37.910 --> 00:44:39.560
که خیلی چندش بودن که باهاشون هات‌داگ درست کنن

00:44:39.690 --> 00:44:41.480
<i>،خب، گوشت خوکه
ولی حوصله جر و بحث ندارم</i>

00:44:41.700 --> 00:44:43.350
می‌خوای یه چیزی سر راه بگیرم؟

00:44:43.520 --> 00:44:48.140
میشه یه واتابرگر حیوانی
پیچیده شده توی کاهو برام بیاری؟

00:44:48.270 --> 00:44:49.790
<i>حیوان چی؟</i>

00:44:49.960 --> 00:44:51.710
سسش خاصه

00:44:51.880 --> 00:44:54.100
و نون نداره. توی کاهو می‌پیچن

00:44:54.270 --> 00:44:55.840
چطوری توی کاهو می‌پیچنش؟
کاهوش خرد شده است

00:44:56.010 --> 00:44:57.710
<i>خب، وقتی من میگم همیشه انجامش میدن</i>

00:44:57.930 --> 00:44:59.800
،میرن پشت مغازه
و کل کاهو رو میارن

00:44:59.930 --> 00:45:01.320
من و تو دنیاهامون فرق داره

00:45:01.500 --> 00:45:03.020
به من میگن برم در خودم بذارم

00:45:03.190 --> 00:45:04.460
،چطوره فقط یه برگر برات بگیرم

00:45:04.630 --> 00:45:06.500
خودت نونش رو دور بندازی؟

00:45:06.720 --> 00:45:09.240
<i>باشه. باشه، گمونم بشه</i>

00:45:09.420 --> 00:45:11.070
و میشه سه‌تا سیب‌زمینی سرخ‌شده
و یه کوک رژیمی برام بگیری؟

00:45:11.250 --> 00:45:12.600
<i>،پس</i>

00:45:12.730 --> 00:45:14.820
...نون نمی‌خوری، ولی سه‌تا سیب‌زمینی سرخ‌شده کامل

00:45:14.990 --> 00:45:16.470
می‌خوری؟ -
!نه -

00:45:16.640 --> 00:45:18.640
.سه دونه سیب‌زمینی می‌خوام
،باید سه‌تا رو انتخاب کنی

00:45:18.780 --> 00:45:20.170
بقیه‌اش رو دور بریزی

00:45:21.520 --> 00:45:23.950
باشه. دیگه چیزی نمی‌خوای؟

00:45:24.090 --> 00:45:25.480
<i>ممنون بابایی</i>

00:45:25.650 --> 00:45:27.650
نزدیکی؟

00:45:27.830 --> 00:45:30.440
<i>نه، تازه اینجوری ده دقیقه به سفرم اضافه میشه</i>

00:45:30.610 --> 00:45:31.790
پس یعنی یک ربع؟

00:45:31.920 --> 00:45:33.010
<i>یه ساعت</i>

00:45:33.180 --> 00:45:35.710
!یه ساعت؟

00:45:35.920 --> 00:45:37.450
امیدوارم هنوز زنده باشم

00:45:37.620 --> 00:45:38.930
<i>،خب</i>

00:45:39.140 --> 00:45:40.450
...این چالش‌هاییه

00:45:40.620 --> 00:45:42.060
که واسه تراژدی‌های زندگی سختت می‌کنه، عزیزم

00:45:42.230 --> 00:45:43.190
به زودی می‌بینمت

00:45:45.630 --> 00:45:46.930
باشه، ممنون. دوستت دارم

00:45:47.110 --> 00:45:48.540
<i>باشه، منم دوستت دارم عزیزم</i>

00:45:48.720 --> 00:45:49.370
به زودی می‌رسم -
میشه عجله کنی؟ -

00:45:49.500 --> 00:45:50.290
آره، عجله می‌کنم

00:45:50.500 --> 00:45:51.940
<i>باشه. دوستت دارم. خدافظ</i>

00:45:52.160 --> 00:45:53.810
دوستت دارم. خدافظ

00:45:53.980 --> 00:45:55.460
!خدا لعنتش کنه

00:45:55.680 --> 00:45:56.770
پشمام ریخت

00:45:56.900 --> 00:45:58.250
<i>کجا میری؟</i>

00:45:58.420 --> 00:46:00.560
میرم استریپ کلاب

00:46:00.770 --> 00:46:01.910
<i>وقتی دخترمون اونجاست؟</i>

00:46:02.120 --> 00:46:03.470
آره، قراره اونجا ببینتم

00:46:03.650 --> 00:46:05.780
فکر کردم وقتش رسیده
که نیمه‌ی تاریک‌تر زندگی رو ببینه

00:46:05.910 --> 00:46:08.130
<i>واقعاً داری کجا میری؟</i>

00:46:08.350 --> 00:46:09.910
میرم خونه

00:46:11.260 --> 00:46:12.390
<i>خسته به نظر میای</i>

00:46:12.520 --> 00:46:14.530
یه علتی داره

00:46:14.700 --> 00:46:16.400
<i>واقعاً نیاز نیست بیام</i>

00:46:16.570 --> 00:46:18.360
<i>لازمه بیام؟</i>

00:46:18.530 --> 00:46:20.840
قبلاً بهت گفتم که نیاز نیست

00:46:20.970 --> 00:46:23.410
<i>اگه خودم بخوام چی؟</i>

00:46:23.580 --> 00:46:24.710
چرا بخوای؟

00:46:24.930 --> 00:46:26.710
<i>اگه بیام چی؟</i>

00:46:26.890 --> 00:46:29.630
می‌خوای کابو رو ول کنی
،و بیای میدلندِ تگزاس

00:46:29.850 --> 00:46:32.150
که توی یه خونه کرایه‌ای
با سه‌تا هم‌اتاقی، با شوهر سابقت سکس کنی؟

00:46:32.370 --> 00:46:33.980
چرا بهش شک دارم؟

00:46:34.160 --> 00:46:36.510
<i>نمیشه فقط خبر مرگت بخوای بیام؟</i>

00:46:36.640 --> 00:46:37.940
<i>چرا نمیشه؟</i>

00:46:38.120 --> 00:46:41.210
عزیزم، می‌خوام بیای، باور کن

00:46:41.380 --> 00:46:43.950
آخه، فقط می‌دونم هیچوقت انجامش نمیدی

00:46:44.120 --> 00:46:46.210
ناراحتم می‌کنه. واقعاً می‌خوام بیای

00:46:46.380 --> 00:46:48.520
<i>شرط می‌بندم بعداً بهش فکر کنی</i>

00:46:48.650 --> 00:46:50.170
،خب، از جایی که تختم با دخترمون یکیه

00:46:50.390 --> 00:46:52.300
امیدوارم بعداً بهش فکر نکنم

00:46:53.610 --> 00:46:55.520
<i>فردا بهت زنگ می‌زنم</i>

00:46:55.700 --> 00:46:57.350
باشه. شب بخیر آنجی

00:46:57.530 --> 00:46:59.920
اوهوم. شب بخیر

00:47:49.360 --> 00:47:50.930
خدایا شکرت

00:47:51.060 --> 00:47:53.020
بگیر

00:47:55.450 --> 00:47:58.280
واسه جریان کاهو قانع‌شون کردم

00:47:59.630 --> 00:48:01.420
چطوری؟ -
عکست رو بهشون نشون دادم -

00:48:05.200 --> 00:48:07.900
.بابایی، گفتم سه‌تا سیب‌زمینی
یه باکس کاملش رو آوردی

00:48:08.080 --> 00:48:09.600
خب، بقیه‌اش واسه منه -
،خب -

00:48:09.730 --> 00:48:10.690
من قانعت می‌کنم که نخوری، بابایی

00:48:10.860 --> 00:48:11.560
باید بریزی‌شون دور

00:48:11.730 --> 00:48:14.040
!الان. الان

00:48:18.690 --> 00:48:20.520
می‌دونی، این حرکت‌ها
،وقتی هشت سالت بود بانمک بود

00:48:20.700 --> 00:48:23.700
...ولی الان فقط به ازدواج اولت

00:48:23.870 --> 00:48:25.660
و مشکلات روحی و روانی‌ای
...که اون شوهر بدبختت

00:48:25.830 --> 00:48:27.400
بعد از چند سال
تحمل این رفتارت پیدا می‌کنه، فکر می‌کنم

00:48:27.570 --> 00:48:29.880
،اعصاب تو رو خرد می‌کنه چون پدرمی

00:48:30.050 --> 00:48:32.490
و نمی‌خوای باهام سکس کنی

00:48:32.660 --> 00:48:34.620
...ولی بقیه‌ی پسرها این کارها رو

00:48:34.800 --> 00:48:36.100
مثل شکار گنج کوچیک می‌دونن

00:48:38.540 --> 00:48:41.200
.برادرت بیمارستانه
یادم رفت بهت بگم

00:48:41.370 --> 00:48:43.150
متأسفم -
کجا؟ -

00:48:43.280 --> 00:48:44.890
اینجا

00:48:45.070 --> 00:48:47.200
تو میدلند چی‌کار می‌کنه؟ -
واسه من کار می‌کنه -

00:48:47.330 --> 00:48:49.730
ولی تا ماه مِی فارغ‌التحصیل نمیشه

00:48:49.900 --> 00:48:52.210
هیچوقت فارغ‌التحصیل نمیشه. ترک تحصیل کرده

00:48:52.380 --> 00:48:53.600
می‌خواد توی میدون نفت کار کنه

00:48:54.640 --> 00:48:56.860
عجب بازنده‌ایه

00:49:00.740 --> 00:49:02.520
بابایی... منظورم اونجوری نبود

00:49:03.830 --> 00:49:05.610
بذار یه چیزی بهت بگم، عزیزم

00:49:07.530 --> 00:49:09.480
دو مدل آدم داریم
...که توی میدون نفت کار می‌کنن

00:49:09.660 --> 00:49:11.270
رؤیاپردازها و بازنده‌ها

00:49:13.580 --> 00:49:15.360
قبلاً تو کل کشور اینجوری بود

00:49:17.670 --> 00:49:22.110
شکست‌خورده‌هایی که میومدن غرب
تا یا بمیرن یا موفق بشن

00:49:23.930 --> 00:49:25.070
تا خودِ کالیفرنیا اینجوری بود

00:49:27.330 --> 00:49:29.500
،ولی دیگه رؤیاپردازی اونجا نیست

00:49:29.720 --> 00:49:32.120
فقط سارقین و احمق‌ها هستن

00:49:33.860 --> 00:49:36.160
رؤیاپردازها الان میان اینجا

00:49:38.470 --> 00:49:40.300
و بازنده‌ها میان اینجا که ببرن

00:49:44.350 --> 00:49:46.350
تو قراره کدوم‌شون باشی؟

00:49:49.260 --> 00:49:51.130
یه رؤیاپرداز

00:49:51.310 --> 00:49:53.440
،تلاش اول همیشه شکست می‌خوره

00:49:53.570 --> 00:49:55.360
پس یعنی قراره بازنده باشی

00:49:56.530 --> 00:49:59.140
موندم اون موقع چی‌کار می‌کنی

00:50:05.150 --> 00:50:08.200
،تو امشب تو اتاق من بخواب
منم روی مبل

00:50:09.224 --> 00:50:29.224
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

00:51:24.140 --> 00:51:25.920
...خب، گمونم الان

00:51:26.140 --> 00:51:28.410
می‌فهمی منظورم چی بود
از اینکه کارگر نفتی بودن خطرناکه

00:51:28.580 --> 00:51:30.840
کسی که روزی دو پاکت سیگار می‌کشه
این رو میگه

00:51:31.020 --> 00:51:32.280
،تا سه ماه دیگه

00:51:32.450 --> 00:51:33.630
...می‌تونستی مدرک زمین‌شناسی بگیری و

00:51:33.800 --> 00:51:35.850
من به مدرک نیاز ندارم

00:51:36.020 --> 00:51:37.410
هرچی نیاز داشتم رو
درباره زمین‌شناسی یاد گرفتم

00:51:37.590 --> 00:51:39.290
،نمی‌خوام یادش بدم
می‌خوام زندگیش کنم

00:51:39.500 --> 00:51:40.940
می‌خوام یه لندمن بشم

00:51:41.110 --> 00:51:42.550
،خب، در عوض هر مانتی میلری

00:51:42.680 --> 00:51:43.990
صدتا مثل من هست، باشه؟

00:51:45.290 --> 00:51:47.290
تنها فرق بین تو و مانتی
اینه که مانتی کنار نکشید

00:51:55.040 --> 00:51:56.390
...فرق بین من و مانتی

00:51:56.560 --> 00:51:58.910
اینه که من سرمایه‌ی کیری ندارم

00:51:59.130 --> 00:52:00.830
من کنار نکشیدم، پولم تموم شد

00:52:01.000 --> 00:52:03.180
...و در ضمن، نمی‌بینم تو مشغول سوداگری

00:52:03.400 --> 00:52:05.490
یا کوبیدن در خونه مردم
یا چک و چونه زدن سرِ حقوق معادن باشی

00:52:05.660 --> 00:52:08.750
نه، تو کِرمی هستی
که توی یه گروه حفاریه

00:52:08.920 --> 00:52:10.580
ببخشید، بودی

00:52:10.710 --> 00:52:13.670
و گروهت تو روز اول افتاده مُرده

00:52:13.840 --> 00:52:15.410
!پس پیام تخمیش رو متوجه شو

00:52:19.630 --> 00:52:21.280
اگه بخوام یه روزی
،یه شرکت نفتی رو بگردونم

00:52:21.460 --> 00:52:23.900
باید تمام جنبه‌های کاریش رو بدونم

00:52:24.110 --> 00:52:25.420
،براوردها

00:52:25.550 --> 00:52:27.990
،ساخت سکوی حفاری

00:52:28.200 --> 00:52:29.730
،جابجایی تجهیزات، تهیه مسکن کارگران

00:52:29.950 --> 00:52:31.210
،تنظیم مته، بستن چاه

00:52:31.380 --> 00:52:32.820
حفظ و نگهداری چاه، همه‌چیز

00:52:32.950 --> 00:52:35.300
پس مدیریت یه شرکت نفتی. نقشه‌ات الان اینه

00:52:35.470 --> 00:52:37.470
رؤیام اینه

00:52:37.650 --> 00:52:39.430
هنوز نقشه‌ای ندارم

00:52:43.830 --> 00:52:45.740
خب، از اکثر مردم نزدیکتری

00:52:50.790 --> 00:52:52.320
یه خواهشی دارم

00:52:52.490 --> 00:52:53.970
یه لطفی در حقم می‌کنی؟

00:52:54.140 --> 00:52:55.450
بستگی داره چه لطفی باشه

00:52:57.100 --> 00:52:58.970
بذارم تو یه گروه دیگه

00:53:00.760 --> 00:53:02.200
...خیلی‌ها قراره بابت اتفاقی که افتاد

00:53:02.330 --> 00:53:04.330
سرزنشت کنن

00:53:04.500 --> 00:53:06.680
،هروقت مشکلی پیش بیاد
همیشه کِرم رو سرزنش می‌کنن

00:53:06.850 --> 00:53:08.510
بهم اجازه بده

00:53:13.120 --> 00:53:14.820
باشه، یه گروه برات پیدا می‌کنم

00:53:16.600 --> 00:53:18.470
<i>♪ ...خب، نمی‌دونم ♪</i>

00:53:18.650 --> 00:53:20.390
گوش کن، خواهرت توی شهره

00:53:20.600 --> 00:53:21.820
می‌خوای یه سر بیای خونه ببینیش؟

00:53:22.040 --> 00:53:23.350
...ترجیح میدم ببریم بیمارستان

00:53:23.520 --> 00:53:24.960
تا کاتتر رو دوباره به کیرم وصل کنن

00:53:25.170 --> 00:53:27.390
منطقیه

00:53:29.610 --> 00:53:31.440
می‌خوای بریم کافه یه آبجو بزنیم؟

00:53:32.700 --> 00:53:33.840
ساعت هشت صبحه

00:53:33.970 --> 00:53:35.620
یکشنبه است

00:53:35.790 --> 00:53:37.100
چه کار دیگه‌ای داری؟

00:53:37.270 --> 00:53:39.540
چرا که نه؟

00:53:39.710 --> 00:53:41.450
باشه

00:53:41.451 --> 00:53:41.605
♪ Whisky Myers - Firewater ♪

00:53:41.630 --> 00:53:46.410
<i>♪ گلوگاهه، اینجا همه ما زمین می‌خوریم ♪</i>

00:53:47.850 --> 00:53:51.370
<i>♪ شیطان همیشه برای بُرد بازی می‌کنه ♪</i>

00:53:55.680 --> 00:53:59.030
<i>♪ ،اگه از مسیر منحرف بشی ♪
♪ پشتت رو برگردونی ♪</i>

00:53:59.210 --> 00:54:02.860
<i>♪ اینجا خاکت می‌کنن ♪</i>

00:54:03.040 --> 00:54:07.430
<i>♪ و اون چیزها همیشه تا عمق رگِت می‌رن ♪</i>

00:54:09.000 --> 00:54:12.180
<i>♪ ماری که می‌بینی خطرناک نیست ♪</i>

00:54:12.350 --> 00:54:15.440
<i>♪ اونی که تو علف‌ها مخفی شده خطرناکه ♪</i>