﻿WEBVTT

00:00:02.836 --> 00:00:05.463
تو یه کاری با مرگ داداشم داشتی

00:00:05.547 --> 00:00:06.798
می‌خوام طلاق بگیرم

00:00:06.881 --> 00:00:08.967
من معامله رو کردم، منم پولش رو میدم

00:00:09.134 --> 00:00:12.095
کارمون با تو تمومه، استبان باید ببازه

00:00:12.178 --> 00:00:14.472
بابامم رو یه تحقیقات شبیه همین کار می‌کرد

00:00:14.556 --> 00:00:16.725
اگه بری عمیق، الگوها رو پیدا می‌کنی

00:00:16.808 --> 00:00:18.351
کی داغونت کرد؟
نمی‌دونم

00:00:20.103 --> 00:00:23.815
چطور میشه داغون نشی؟
تو رو تو یه انبار ول کرد

00:00:24.357 --> 00:00:26.484
خوان کارلوس منو یادت میاد؟

00:00:27.068 --> 00:00:28.778
می‌دونم بابات کجا زندگی می‌کنه

00:00:29.946 --> 00:00:31.156
گتو؟

00:00:31.239 --> 00:00:33.658
بابا؟ بریم
نه، من اینجا امنم

00:00:33.783 --> 00:00:35.618
چه جور هیولایی می‌گه پسرتو ول کنی؟

00:00:35.702 --> 00:00:37.454
می‌خوای بدونی چرا می‌خوان کنترلت کنن؟

00:00:39.497 --> 00:00:40.498
لعنتی

00:00:41.497 --> 00:00:52.497
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:01:01.895 --> 00:01:03.021
خوبی؟

00:01:04.731 --> 00:01:05.982
آره خوبم

00:01:07.108 --> 00:01:08.359
بریم

00:01:09.108 --> 00:01:15.359
 .::: مترجم مرتضی راکی :::.

00:01:29.881 --> 00:01:31.674
می‌خوان با جنازه چی کار کنن؟

00:01:33.718 --> 00:01:34.844
نمی‌دونم

00:01:37.764 --> 00:01:38.973
فکر می‌کنی دفنش کنن؟

00:01:46.564 --> 00:01:47.774
اون بابام بود

00:01:52.987 --> 00:01:53.988
اون بابام بود

00:01:59.452 --> 00:02:02.705
استبان، من بابت همه چی احساس گناه می‌کنم

00:02:04.332 --> 00:02:06.376
می‌دونم برات خیلی سخت بوده

00:02:08.545 --> 00:02:11.256
فقط باید این کارو کنی فقط همین و

00:02:11.881 --> 00:02:15.969
اگه اینو انجام بدیم، زندگیمون برمی‌گرده

00:02:16.136 --> 00:02:17.720
چه زندگی‌ای، اندی؟

00:02:18.346 --> 00:02:20.181
همه چی یه دروغ لعنتیه

00:02:21.266 --> 00:02:24.894
خیلی خوب می‌شد اگه از همون مشت اول فلیکس می‌مردم

00:02:24.978 --> 00:02:26.604
بس کن چرت نگو

00:02:26.688 --> 00:02:29.399
فکر کن تو رینگ بمیری، عالی میشه

00:02:33.236 --> 00:02:36.239
قهرمانانه افسانه‌ای عالی میشه

00:02:37.782 --> 00:02:39.659
به‌جای اینکه مسابقه رو ببازی

00:02:40.743 --> 00:02:45.123
اینجا تو مکزیک ببازی

00:02:48.793 --> 00:02:50.336
مسخره می‌شیم

00:02:53.590 --> 00:02:55.216
شاید راست می‌گی ولی

00:02:58.261 --> 00:03:00.847
راه دیگه‌ای نیست، استبان نیست

00:03:01.931 --> 00:03:03.349
باید این کارو کنیم

00:03:04.100 --> 00:03:07.103
انتخابی نداریم
کی داشتیم، اندی؟

00:03:07.812 --> 00:03:09.564
کی من انتخاب داشتم؟

00:03:11.816 --> 00:03:13.484
همیشه تو انتخاب می‌کردی

00:03:13.568 --> 00:03:16.362
کی با کی مبارزه کنم، اسپانسرام کی باشن،

00:03:16.446 --> 00:03:19.490
کی بخورم، برم دستشویی، تمرین کنم

00:03:20.909 --> 00:03:23.703
حتی نمی‌تونم تصمیم بگیرم
کی بچه‌هامو ببینم

00:03:28.541 --> 00:03:29.751
رفیق

00:03:31.711 --> 00:03:33.755
نمی‌دونستم این‌جوری فکر می‌کنی

00:03:35.298 --> 00:03:36.758
آره، رفیق

00:03:37.634 --> 00:03:39.010
می‌دونستی

00:03:39.761 --> 00:03:40.803
فقط برات مهم نبود

00:03:45.016 --> 00:03:47.644
اصلاً نباید منو از اون انبار لعنتی میاوردی بیرون

00:03:57.654 --> 00:04:00.907
چیزی که برام مهمه آینده‌ست، استبان

00:04:03.243 --> 00:04:04.702
آینده تو

00:04:08.414 --> 00:04:11.376
برام مهمه که مردم تو رو به یاد داشته باشن

00:04:12.669 --> 00:04:14.337
حقته

00:04:14.420 --> 00:04:19.300
فرقی نداره بعد مبارزه چی تصمیم بگیری، ولی

00:04:22.136 --> 00:04:24.514
یه فکری تو سرمه

00:04:25.306 --> 00:04:26.933
نمی‌دونم تو چی فکر می‌کنی، ولی

00:04:28.685 --> 00:04:30.770
می‌تونیم استی جونیو رو شروع کنیم به تمرین دادن

00:04:32.355 --> 00:04:33.731
ماشین

00:04:36.734 --> 00:04:37.944
بعدش چی؟

00:04:38.403 --> 00:04:41.281
می‌فرستیمش باشگاه، عضلانی بشه

00:04:41.364 --> 00:04:43.533
سنش برای مسابقه‌های جونیور کافیه

00:04:44.450 --> 00:04:45.868
و بوکسشو شروع می‌کنیم

00:04:45.952 --> 00:04:48.079
می‌خوای مدیر برنامه استی جونیو بشی؟

00:04:48.162 --> 00:04:49.956
یعنی خودمون تو و من

00:04:50.039 --> 00:04:52.792
مسئله بیزینس نیست، مسئله آینده توئه

00:04:52.875 --> 00:04:54.585
مسئله اینه که برند رو نباید بکشیم

00:04:54.669 --> 00:04:56.087
آره، درسته

00:04:56.170 --> 00:04:58.673
ماشین رو نگه دار
صبر کن، داری چیکار می‌کنی؟

00:04:58.756 --> 00:05:00.717
می‌خوام پیاده بشم
چی؟ وایسا لعنتی

00:05:00.800 --> 00:05:03.428
خطرناکه
ماشین رو نگه دار! نگهش دار!

00:05:03.511 --> 00:05:05.513
ماشین رو نگه دار! نگهش دار!
استبان، وایسا!

00:05:06.848 --> 00:05:07.890
استبان!

00:05:09.267 --> 00:05:11.519
استبان، وایسا، لعنتی!

00:05:11.602 --> 00:05:12.812
هی!

00:05:14.439 --> 00:05:15.690
استبان!

00:05:15.773 --> 00:05:18.693
بیا تو ماشین! بیا تو!

00:05:18.776 --> 00:05:21.571
این کار احمقانه رو نکن!

00:05:25.158 --> 00:05:27.285
صبر کن! صبر کن! صبر کن لعنتی!

00:05:34.751 --> 00:05:36.919
هری فلیکس داره می‌رسه،

00:05:37.003 --> 00:05:40.131
رقیب سرسخت استبان ماشین اوسونا

00:05:40.715 --> 00:05:42.091
خوش اومدی آقای فلیکس

00:05:42.175 --> 00:05:44.260
باید بگم، اومدنش یه غوغایی
تو دنیای بوکس به پا کرده

00:05:44.344 --> 00:05:45.428
اصلا هم تعجبی نداره

00:05:45.511 --> 00:05:48.348
ناک‌اوت توی راند پنجم

00:05:48.431 --> 00:05:49.724
استبان اوسونا چه وضعی داره؟

00:05:49.807 --> 00:05:51.768
خیلی ساکت شده و دوربین‌ها رو دور می‌زنه

00:05:51.851 --> 00:05:59.525
درسته ماشین معمولا اینقدر ساکت و غایب نیست

00:05:59.609 --> 00:06:04.405
عزیز من، ممو د لا پینا، نمی‌خوام بترسونمت با این حرفم،

00:06:04.489 --> 00:06:06.157
ولی وضعیت فلیکس رو دیدی؟

00:06:06.240 --> 00:06:08.409
یه ستاره راکه تو رینگ

00:06:08.493 --> 00:06:11.829
هری فلیکس شبیه بوکسور ایده‌آله

00:06:11.913 --> 00:06:15.458
منو یاد یه استبان ماشین اوسونای جوون می‌اندازه

00:06:15.541 --> 00:06:17.752
و اگه داریم از یه استبان اوسونای جوون صحبت می‌کنیم،

00:06:17.835 --> 00:06:19.796
باید از مدیر افسانه‌ایش هم یاد کنیم،

00:06:19.879 --> 00:06:23.132
آندرونیکو اندی لوخان، که اون رو به
کسی که امروز هست، تبدیل کرده

00:06:23.216 --> 00:06:24.759
هم برای خوب و هم بد،

00:06:24.842 --> 00:06:28.012
چون کلی داستان‌های تاریک درموردش هست

00:06:28.137 --> 00:06:29.597
حالا، اشتباه نکن

00:06:29.722 --> 00:06:31.766
ماشین اون موقع‌ها دوران خودش رو داشت

00:06:31.849 --> 00:06:33.851
ولی فلیکس حرف نداره

00:06:33.935 --> 00:06:36.062
ده تا از بردهاش با ناک‌اوت بوده دو نفر از اون

00:06:33.935 --> 00:06:36.062
ده تا از برداش با ناک اوت بوده
دو تا از اون فایترها

00:06:37.647 --> 00:06:40.400
اگه استبان بتونه هری فلیکس رو شکست بده،

00:06:40.483 --> 00:06:41.776
این بزرگترین سورپرایز سال می‌شه

00:06:41.859 --> 00:06:43.528
ما هیچوقت دوران حرفه‌ایش رو فراموش نمی‌کنیم

00:06:43.611 --> 00:06:45.321
ولی اشتباهاتش رو هم نمی‌شه ندید گرفت،

00:06:45.405 --> 00:06:47.907
و آخرین و ناراحت‌کننده‌ترین شکستش رو می‌بینیم

00:06:54.539 --> 00:06:55.832
نتونست کاری کنه

00:06:58.960 --> 00:07:00.461
باید برم از خونش بیارمش؟

00:07:02.755 --> 00:07:05.633
حتی نمی‌دونم
اصلاً برای مبارزه میاد یا نه

00:07:08.010 --> 00:07:09.762
مدیرش رو ببین، آره؟

00:07:11.806 --> 00:07:14.100
من یه شوخی مسخره‌ام

00:07:17.061 --> 00:07:18.438
خیلی سخته

00:07:20.773 --> 00:07:22.316
لطفاً، یه چیزی بگو، سیکستو

00:07:23.526 --> 00:07:24.652
چی؟

00:07:26.237 --> 00:07:27.613
یه چیزی بگو

00:07:28.573 --> 00:07:33.494
فحشم بده، هرچی بگو،
فقط بگو تو سرت چی می‌گذره

00:07:36.247 --> 00:07:37.373
گوش کن

00:07:38.040 --> 00:07:42.003
تنها چیزی که می‌دونم اینه که ما آخرین کاری هستیم که می‌کنیم

00:07:43.379 --> 00:07:45.798
منصفانه نیست ولی همینه که هست

00:07:50.553 --> 00:07:53.264
ما آخرین کاری هستیم که می‌کنیم
درسته بیشتر بگو

00:07:53.347 --> 00:07:55.892
چی؟
بیشتر بگو

00:07:57.101 --> 00:08:00.229
سیکستو، من تو یه بدبختی گنده‌ام،
بیشتر بگو، خواهش می‌کنم

00:08:01.147 --> 00:08:02.982
اینجوری ول نکن منو، نامردی نکن

00:08:03.566 --> 00:08:05.151
حداقل بهم فحش بده، عوضی

00:08:05.651 --> 00:08:07.653
دارم می‌رم باشگاه

00:08:20.917 --> 00:08:22.460
آخرین راند

00:08:26.881 --> 00:08:28.799
چجوری می‌خوای تمومش کنی؟

00:08:33.387 --> 00:08:35.223
چیکار باید بکنم؟

00:08:42.855 --> 00:08:44.232
جادو کن، اندی

00:08:51.030 --> 00:08:52.573
جادو کن، عوضی

00:09:19.392 --> 00:09:20.434
الو؟

00:09:20.518 --> 00:09:22.228
تو که اصلاً نمی‌فهمی، مگه نه؟

00:09:23.187 --> 00:09:26.482
باید حضوری ببینیمت که برات توضیح بدیم

00:09:27.525 --> 00:09:29.026
از کجا بدونم آسیبی نمی‌زنید؟

00:09:29.151 --> 00:09:32.363
اگه می‌خواستیم، تو و بچه‌هات
تا حالا مرده بودید

00:09:33.197 --> 00:09:34.490
این رو یادداشت کن

00:09:50.339 --> 00:09:52.508
صبح بخیر
صبح بخیر

00:09:52.592 --> 00:09:53.676
چی میل دارید؟

00:09:54.969 --> 00:09:56.053
انار

00:10:07.398 --> 00:10:08.733
ادامه بده

00:10:31.172 --> 00:10:32.256
برگرد

00:10:34.634 --> 00:10:37.136
باید دست از تحقیق کردن برداری

00:10:38.012 --> 00:10:39.221
می‌دونم چی می‌خوای

00:10:39.305 --> 00:10:40.723
هیچی نمی‌دونی

00:10:41.682 --> 00:10:43.476
اگه هیچی نمی‌دونم، چرا زنگ زدی؟

00:10:43.559 --> 00:10:46.228
تا متوقف شی قبل از اینکه پشیمون بشی

00:10:46.812 --> 00:10:48.564
به عنوان یه لطف بهت گفتم

00:10:48.648 --> 00:10:50.274
من می‌دونم همه چی بهم وصله

00:10:51.692 --> 00:10:53.569
این موضوع فراتر از بوکس هستش

00:10:54.195 --> 00:10:56.030
تو درست مثل باباتی

00:10:57.490 --> 00:10:59.533
یادت میاد موقعی که مرد چی حس کردی؟

00:11:00.701 --> 00:11:02.495
این کار رو با بچه‌هات نکن

00:11:05.206 --> 00:11:09.043
همین الان که داریم حرف می‌زنیم،
یکی رفته خونت داره کامپیوترت رو پاک می‌کنه

00:11:09.126 --> 00:11:12.004
مطمئناً مدرکی داری که یه جایی قایمش کردی،

00:11:12.088 --> 00:11:13.589
درست مثل بابات

00:11:16.509 --> 00:11:18.260
نمی‌تونی یه کلمه هم در مورد این بنویسی

00:11:18.761 --> 00:11:21.305
در عوض،
ما هم بچه‌هات رو یتیم نمی‌کنیم

00:11:22.264 --> 00:11:24.225
راه بابات رو نرو

00:12:07.893 --> 00:12:12.022
خیلی بده که آدم بدونه
بچه‌هاش بدون اون راحت‌ترن

00:12:14.024 --> 00:12:16.777
فکر کن قهرمان، دو تا گزینه داری

00:12:17.194 --> 00:12:19.113
یا یه گلوله می‌خوره تو سرت

00:12:19.196 --> 00:12:21.157
یا اینکه یه عمر گیج و منگ می‌مونی

00:12:21.699 --> 00:12:23.159
تو واقعاً وحشتناکی

00:12:24.785 --> 00:12:26.078
خیلی حرف بدی زدی

00:12:26.287 --> 00:12:29.290
ببین، می‌دونم که قراره
یه آبروریزی ملی راه بندازی

00:12:29.665 --> 00:12:32.168
ولی من فقط می‌خوام کمکت کنم، قهرمان

00:12:34.754 --> 00:12:37.214
مطمئنی که همه راه‌هاتو بررسی کردی؟

00:12:40.134 --> 00:12:42.636
اگه هرچی داری رو جمع کنی و فرار کنی چی؟

00:12:44.054 --> 00:12:45.222
نه

00:12:45.931 --> 00:12:47.725
بدون بچه‌هام نمی‌رم

00:12:49.268 --> 00:12:52.897
اگه تو راه آرنا یه تصادف وحشتناک کنی چی؟

00:12:54.023 --> 00:12:55.983
فقط دارم چیزی که حتمیه رو عقب می‌ندازم

00:12:57.985 --> 00:13:00.362
اگه از اون تصادف زنده در نیای چی؟

00:13:02.907 --> 00:13:05.618
خیلی به میراثت فکر می‌کنی، نه؟

00:13:06.952 --> 00:13:09.747
ولی کارنامه‌ت هم مثل من دروغه

00:13:10.915 --> 00:13:15.586
قهرمان نیمه حرفه‌ای ایالت خالیسکو،
دسته وزن ولترویت

00:13:17.713 --> 00:13:19.256
این یکی رو واقعی بردی؟

00:13:21.008 --> 00:13:22.259
باحاله

00:13:27.056 --> 00:13:28.307
این چیه؟

00:13:29.892 --> 00:13:31.227
نکنه

00:13:37.775 --> 00:13:39.568
چه جای قایم کردن خوبی

00:13:49.495 --> 00:13:53.082
می‌دونی؟ شانس آوردی که مشروب فاسد نمی‌شه

00:13:56.043 --> 00:13:57.253
بیا دیگه، قهرمان

00:13:58.045 --> 00:13:59.713
با این همه گندی که زدی،

00:13:59.797 --> 00:14:02.132
بهتره اول خودتو شکست بدی

00:14:42.339 --> 00:14:44.800
هدرش نده، قهرمان

00:14:45.217 --> 00:14:46.343
چه خبره؟

00:14:49.638 --> 00:14:51.891
چی شده، قهرمان؟ نفس بکش، آفرین

00:14:51.974 --> 00:14:53.517
آروم باش، خوبی؟

00:14:57.187 --> 00:14:58.397
صبر کن، صبر کن

00:15:04.236 --> 00:15:06.864
من محصول تصوراتتم هیچی حس نمی‌کنم

00:15:11.118 --> 00:15:12.202
استبان

00:15:18.542 --> 00:15:20.169
نزدیک بود دستتو بشکنی

00:15:24.506 --> 00:15:26.133
ایراسما، اینجا چیکار می‌کنی؟

00:15:32.139 --> 00:15:34.099
دارم می‌رم، استبان

00:15:36.060 --> 00:15:37.686
بچه‌ها رو هم با خودم می‌برم

00:15:40.356 --> 00:15:41.815
می‌ترسم

00:15:43.400 --> 00:15:45.569
می‌تونی وقتی این تموم شد، ببینیشون

00:15:55.245 --> 00:15:59.083
ببخشید استبان، باید این کار رو بکنم

00:16:00.167 --> 00:16:01.752
این برای بچه‌هامونه

00:16:05.172 --> 00:16:06.799
ببخش عزیزم

00:16:08.634 --> 00:16:10.094
اوه، استبان

00:17:07.067 --> 00:17:09.778
باتریم تموم شده، واسه همین دارم با این یکی زنگ می‌زنم

00:17:10.654 --> 00:17:13.032
دیگه چی می‌خوای؟ پول تو حسابه

00:17:13.115 --> 00:17:16.577
دارم واسه اون لعنتی هواپیما پول میدم من تصمیم می‌گیرم کی پرواز کنه

00:17:16.660 --> 00:17:18.454
۱۵ دقیقه قبل اینکه برسم، زنگ می‌زنم

00:17:18.537 --> 00:17:20.748
اون موقع هواپیما رو راه می‌ندازی

00:17:22.249 --> 00:17:24.293
پرواز بین‌المللیه

00:17:24.376 --> 00:17:27.171
یادداشت کن پرواز بین‌المللیه

00:17:28.714 --> 00:17:32.259
پول منه، کل مبلغ می‌ره به اون حساب

00:17:32.342 --> 00:17:35.763
دارم حسابو می‌بندم چون دارم از کشور میرم، اوکی؟

00:17:35.846 --> 00:17:39.308
۱۰۰ پزو بذار تو حساب، بقیه‌اشو منتقل کن

00:17:40.142 --> 00:17:42.770
بیا فکر کنیم که ماشین تمرکز کرده،

00:17:42.853 --> 00:17:46.523
و داره سخت کار می‌کنه که مبارزه‌ی خوبی داشته باشه
امیدوارم همینطور باشه

00:17:46.607 --> 00:17:49.526
بعید می‌دونم ماشین امسال ما رو شگفت‌زده کنه

00:17:49.610 --> 00:17:51.028
ده دقیقه‌س دارم می‌کوبم

00:17:52.613 --> 00:17:54.698
فقط نشنیدم

00:18:04.583 --> 00:18:07.044
امروز نرفتی باشگاه، دیروز هم همینطور

00:18:07.795 --> 00:18:11.131
فلیکسو دیدم داشت تمرین می‌کرد، بهت بگم، خیلی سخته

00:18:11.673 --> 00:18:14.426
اگه یه کم تنظیمات نکنیم، غافلگیرت می‌کنه

00:18:20.766 --> 00:18:22.184
چی شده استبان؟

00:18:24.978 --> 00:18:26.146
استبان؟

00:18:30.651 --> 00:18:32.027
چی شده؟

00:18:35.572 --> 00:18:36.949
باید مبارزه رو ببازم

00:18:39.159 --> 00:18:40.285
با ناک‌اوت

00:18:49.086 --> 00:18:50.546
میشه بگی کیا هستن؟

00:18:52.297 --> 00:18:54.049
نمی‌دونم، سیکستو

00:18:56.510 --> 00:18:58.762
و این مشکله، که هیچکس نمی‌دونه

00:19:01.265 --> 00:19:02.766
این مسئله‌ی اندیه

00:19:03.600 --> 00:19:05.060
و خودش هم نمی‌دونه

00:19:13.485 --> 00:19:14.611
ولی

00:19:15.362 --> 00:19:16.864
می‌خوان من مبارزه رو ببازم

00:19:30.043 --> 00:19:31.378
اینجا خیلی خوشگله

00:19:33.213 --> 00:19:37.426
این سومین باره که بعد از یه ازدواج ناموفق برمی‌گردم

00:19:41.972 --> 00:19:43.724
خب، مرسی که منو راه دادی

00:19:47.186 --> 00:19:48.437
چی می‌خوای؟

00:19:53.066 --> 00:19:56.361
خیلی وقتا تو زندگیم گند زدم

00:19:57.112 --> 00:19:58.238
خیلی زیاد

00:19:58.363 --> 00:20:00.741
راستش فک کنم این تنها کاریه که توش خوبم

00:20:02.159 --> 00:20:03.452
گند زدن

00:20:05.162 --> 00:20:06.330
با این حال،

00:20:07.414 --> 00:20:11.126
اون گندی که سر داداشت زدم، واقعاً

00:20:13.795 --> 00:20:15.380
انتظارشو نداشتم

00:20:17.507 --> 00:20:20.385
و احساس بدی دارم چون

00:20:22.721 --> 00:20:25.265
خیلی متاسفم که یه نفر خیلی مهم رو از دست دادی

00:20:25.349 --> 00:20:27.476
اومدی آشتی کنی؟

00:20:29.895 --> 00:20:31.939
نه، نه واقعاً

00:20:35.817 --> 00:20:39.029
فقط اینکه، ازدواجمون همیشه

00:20:39.112 --> 00:20:40.239
عجیب بود؟

00:20:40.322 --> 00:20:42.115
نه، عجیب نبود یعنی،

00:20:42.741 --> 00:20:46.119
یه افتضاح بود، ولی خوشگل

00:20:51.917 --> 00:20:54.503
واسه همینه که باخت من دو برابره، اندی

00:20:57.798 --> 00:20:59.258
داداشمو از دست دادم

00:21:02.094 --> 00:21:03.929
و تو رو هم از دست میدم

00:21:09.059 --> 00:21:11.395
مرسی که اومدی معذرت‌خواهی

00:21:13.689 --> 00:21:15.565
نیومدم که منو ببخشی

00:21:16.233 --> 00:21:19.278
چطور میتونم ازت همچین چیزی بخوام
اگه خودمو نمی‌تونم ببخشم؟

00:21:22.114 --> 00:21:23.615
فقط می‌خواستم خداحافظی کنم

00:21:25.117 --> 00:21:26.201
دیگه میرم

00:21:29.788 --> 00:21:31.039
می‌خواستم اینو بهت بدم

00:21:33.083 --> 00:21:34.251
یادت میاد؟

00:21:34.334 --> 00:21:36.503
همونیه که دالایی لاما بهم داد

00:21:36.878 --> 00:21:39.047
وقتی اومده بود آمفی‌تئاتر، یادت میاد؟

00:21:39.464 --> 00:21:41.341
بهتره تو داشته باشیش

00:21:43.051 --> 00:21:44.052
باشه

00:21:46.076 --> 00:21:53.076


00:21:57.607 --> 00:21:59.318
از اندی خبری داری؟

00:22:02.112 --> 00:22:03.155
نه

00:22:28.513 --> 00:22:30.057
میدونم، مزه گند میده

00:22:38.815 --> 00:22:39.941
خب پسر

00:22:41.068 --> 00:22:42.194
وقتشه

00:22:43.278 --> 00:22:45.197
اگه این آخریه،

00:22:45.864 --> 00:22:47.699
پس از این نمایش لذت ببر

00:22:49.910 --> 00:22:52.329
باعث افتخارم بود باهات باشم، قهرمان

00:22:55.499 --> 00:22:57.125
مسیر خوبی بود

00:22:59.628 --> 00:23:00.712
چه خبر؟

00:23:02.464 --> 00:23:03.757
فکر کردم نمیای

00:23:04.966 --> 00:23:06.843
مگه میشه نیام؟

00:23:14.101 --> 00:23:15.394
میذارم شما دوتا تنها باشین

00:23:21.108 --> 00:23:22.109
بیا

00:23:23.151 --> 00:23:24.194
شِیکِت

00:23:26.113 --> 00:23:27.406
مرسی

00:23:27.489 --> 00:23:29.491
بیرون حسابی شلوغه

00:23:30.117 --> 00:23:31.493
واقعاً

00:23:32.494 --> 00:23:34.371
ترند شدی و اینا

00:23:37.374 --> 00:23:38.625
استبان

00:23:39.334 --> 00:23:41.420
به حرفایی که زدی فکر کردم

00:23:42.963 --> 00:23:45.424
حق با توئه

00:23:49.970 --> 00:23:52.681
به رفاقتمون بی‌احترامی کردم، نه؟

00:23:56.601 --> 00:23:59.020
ولی نمی‌خوام اینجوری باشه

00:24:02.774 --> 00:24:04.609
و تو راه داری

00:24:06.236 --> 00:24:07.737
واقعاً داری

00:24:09.239 --> 00:24:11.032
خونواده‌هامون اوکی میشن

00:24:12.659 --> 00:24:15.120
به من اعتماد کن، اون قسمت حل شده

00:24:16.121 --> 00:24:17.873
بقیه‌اش با خودته

00:24:19.583 --> 00:24:21.751
میتونی مبارزه رو ببازی
و اون چیزی که میخوان رو بدی

00:24:23.211 --> 00:24:24.754
بعدش ببینیم چی میشه

00:24:26.006 --> 00:24:29.509
ولی اگه میخوای بری بالا و
همه تلاشتو بکنی

00:24:33.346 --> 00:24:34.806
من باهاتم

00:24:35.223 --> 00:24:36.224
ها؟

00:24:38.185 --> 00:24:40.061
اگه گند بزنیم،

00:24:41.354 --> 00:24:42.898
با هم گند زدیم

00:24:51.448 --> 00:24:52.657
خانما و آقایون،

00:24:52.824 --> 00:24:54.618
شب همگی بخیر و خوش اومدین

00:24:54.701 --> 00:24:58.121
به آرنا ده لا سیوداد ده مکزیکو

00:24:58.205 --> 00:25:00.707
برای مبارزه اصلی امشب

00:25:01.333 --> 00:25:04.002
الان، وارد رینگ میشه

00:25:04.085 --> 00:25:08.006
افسانه خالیسکو،

00:25:08.089 --> 00:25:10.175
استبان

00:25:10.509 --> 00:25:13.386
ماشین

00:25:13.470 --> 00:25:17.182
اوسونا!

00:25:18.058 --> 00:25:20.185
امشب، اون قهرمانه

00:25:20.268 --> 00:25:22.354
اون شلوارک مشکی ساده پوشیده

00:25:22.437 --> 00:25:26.316
وزنش دقیقاً روی حدِ وِلتر وِیت
یعنی 147 پونده

00:25:26.399 --> 00:25:30.862
رکورد حرفه‌ایش، 56 تا برد، هفت تا شکست

00:25:35.534 --> 00:25:38.870
و حالا، آماده برای ورود به رینگ،

00:25:38.954 --> 00:25:42.707
لطفاً به قهرمان شکست‌ناپذیر وِلتر وِیت

00:25:42.791 --> 00:25:48.171
که از عنوانش دفاع می‌کنه، خوش‌اومد بگین،

00:25:48.255 --> 00:25:53.134
هری خوش‌تیپ فلیکس!

00:25:53.218 --> 00:25:55.512
رکورد حرفه‌ایش کاملا بی‌نقصه

00:25:55.595 --> 00:25:58.974
بیست و شش تا مبارزه، بیست و شش تا پیروزی،

00:25:59.057 --> 00:26:02.269
و با افتخار نماینده‌ی خونه‌اش، لندن

00:26:10.485 --> 00:26:12.988
چمدونتو بردار و برگرد خونه

00:26:19.202 --> 00:26:21.997
اینجا، تو شهر امپراطورها،

00:26:22.080 --> 00:26:23.748
مکزیکوسیتی،

00:26:23.832 --> 00:26:27.836
مبارزه شروع میشه!

00:26:27.919 --> 00:26:32.841
صحنه روشن شده تا شاهد داستان ماشین اوسونا باشه

00:26:32.924 --> 00:26:35.176
میموی عزیزم، تازه شروع شده

00:26:36.011 --> 00:26:38.555
آره، قراره امروز شاهد تاریخ‌سازی باشیم

00:26:39.097 --> 00:26:40.849
راند اول شروع شد

00:26:40.932 --> 00:26:43.810
مبارزا به هم دست دادن و فورا شروع به مبارزه کردن

00:26:43.893 --> 00:26:45.145
هری مرکز رینگ رو گرفته

00:26:45.228 --> 00:26:47.355
و ماشین رو به طناب‌ها می‌فرسته

00:26:47.439 --> 00:26:49.691
هری فلیکس حمله می‌کنه ولی ماشین دفاع می‌کنه

00:26:49.774 --> 00:26:53.111
گیج شده به نظر می‌رسه
هنوز امتیازی داده نشده

00:26:53.528 --> 00:26:54.946
دارن همدیگه رو می‌سنجن

00:26:55.030 --> 00:26:58.658
ببینیم کی برنده میشه، میمو!

00:26:59.534 --> 00:27:01.536
ماشین حمله می‌کنه

00:27:02.037 --> 00:27:04.706
چه ضدحمله‌ای! یه هوک از هری فلیکس

00:27:04.789 --> 00:27:06.916
و حالا یه مشت به صورت ماشین

00:27:08.293 --> 00:27:09.753
ماشین به مشکل خورده، بغلش می‌کنه

00:27:09.836 --> 00:27:13.173
چی شده؟ چرا انقد زود رفته واسه بغل؟

00:27:13.256 --> 00:27:17.093
این تازه راند اول و اوضاع خوب نیست

00:27:17.177 --> 00:27:19.679
چطوری باید از این دفاع کنیم؟

00:27:19.763 --> 00:27:22.932
این تازه گرم شده ولی ماشین از همین الان خسته به نظر می‌رسه

00:27:23.016 --> 00:27:25.268
خسته و کوفته‌ست

00:27:26.478 --> 00:27:28.355
ادامه بده
بیا ماشین

00:27:29.064 --> 00:27:30.607
حرکت کن

00:27:31.941 --> 00:27:35.320
ببینیم هری فلیکس می‌تونه از این موقعیت استفاده کنه یا نه!

00:27:35.862 --> 00:27:38.531
ناک‌داون
گفتم میمو، بهت گفتم

00:27:38.948 --> 00:27:39.949
یک

00:27:40.825 --> 00:27:41.826
دو

00:27:42.535 --> 00:27:43.578
سه

00:27:44.120 --> 00:27:45.121
چهار

00:27:47.165 --> 00:27:49.626
چهار، صبر کن

00:27:49.709 --> 00:27:51.336
پنج

00:27:51.419 --> 00:27:52.629
شش

00:27:53.588 --> 00:27:54.673
هفت

00:27:55.298 --> 00:27:56.549
هشت

00:28:00.261 --> 00:28:01.596
نه

00:28:02.931 --> 00:28:03.932
ده

00:28:04.015 --> 00:28:06.851
ماشین بلند میشه

00:28:08.228 --> 00:28:09.813
نمیدونم ده راند دوام میاره یا نه،

00:28:09.896 --> 00:28:12.232
ولی مبارزه داریم

00:28:12.315 --> 00:28:16.528
نمیدونم من دوام میارم یا نه، ولی دارم می‌ترکم!

00:28:16.611 --> 00:28:20.615
اوضاع داره داغ میشه ماشین باید راهشو پیدا کنه!

00:28:20.699 --> 00:28:22.617
داره از هری فلیکس جاخالی میده!

00:28:22.701 --> 00:28:27.038
این همون ریتمیه که ازش یه افسانه ساخته!

00:28:27.122 --> 00:28:30.041
این همون ماشینییه که می‌شناسیم!

00:28:30.125 --> 00:28:31.334
برو جلو، رفیق!

00:28:32.919 --> 00:28:34.921
داری چیکار می‌کنی، قهرمان؟

00:28:35.004 --> 00:28:38.007
واقعا داری به حرفش گوش میدی؟ بعد از همه کاری که باهات کرد؟

00:28:38.550 --> 00:28:41.886
فلیکس یه ترکیب خیلی قوی اجرا می‌کنه

00:28:41.970 --> 00:28:46.808
داور مجبور میشه فلیکس و اونو از هم جدا کنه

00:28:48.476 --> 00:28:51.187
چه ضربه‌های سنگینی داری می‌خوری، قهرمان

00:28:51.271 --> 00:28:56.109
چی شد؟ مگه حضرت مریم رو دید یا چی؟

00:28:56.776 --> 00:29:02.240
اگه ندونم، فکر می‌کنم واقعا می‌خوای اینو ببری

00:29:02.323 --> 00:29:05.160
ماشین باید ثبات پیدا کنه

00:29:05.243 --> 00:29:07.996
باید دو راند خوب بده و از اونجا جلو بره

00:29:08.079 --> 00:29:09.748
برو جلو، قهرمان!

00:29:09.831 --> 00:29:13.543
یکی برام قرص قلب بیاره

00:29:14.252 --> 00:29:18.006
ماشین همه ضربه‌های فلیکس رو جا خالی می‌ده

00:29:18.089 --> 00:29:20.675
چه جاخالی‌ای زد ماشین اوسونا

00:29:20.759 --> 00:29:22.260
هری فلیکس حمله می‌کنه،
اما ماشین جواب می‌ده

00:29:22.343 --> 00:29:26.723
انگار که ماشین دوباره جون گرفته

00:29:26.806 --> 00:29:30.226
این همون پسره‌ست
می‌دونستم اون تو هست

00:29:30.310 --> 00:29:34.147
حتما یه چیزی می‌دونه که ما نمی‌دونیم

00:29:35.815 --> 00:29:40.028
ماشین این راند رو خیلی خوب تموم می‌کنه

00:29:44.240 --> 00:29:46.159
الو؟
چرا بلند شد؟

00:29:46.743 --> 00:29:49.537
باید ببازه
خیلی وقت گذاشتی

00:29:49.621 --> 00:29:52.582
ببخشید، باید قطع کنم مبارزه داره جذاب میشه

00:29:53.583 --> 00:29:57.587
خوبه برو جلو، قهرمان!

00:29:57.754 --> 00:29:59.088
اینم ترکیبه، داره میاد

00:30:00.715 --> 00:30:02.717
میگم بهت، قهرمان

00:30:02.801 --> 00:30:05.261
به بدن کار کن، تو مکزیکی هستی، رفیق

00:30:05.470 --> 00:30:07.013
تعجب می‌کنم چرا به بدن کار نمی‌کنی

00:30:07.096 --> 00:30:09.224
فاصله‌تو حفظ کن همینه، قهرمان

00:30:09.432 --> 00:30:10.809
عالیه، قهرمان همین‌طور ادامه بده، قهرمان!

00:30:11.976 --> 00:30:12.977
همین‌طور ادامه بده، قهرمان

00:30:14.521 --> 00:30:16.523
رفیق ممو، می‌دونی چی میگن؟

00:30:16.606 --> 00:30:18.733
بار پنجم، شانسه

00:30:18.817 --> 00:30:21.736
آره ماشین یه نفس دوم پیدا کرده

00:30:21.820 --> 00:30:25.073
هری فلیکس ناامید به نظر میاد
نمیتونه هیچ ضربه‌ای بزنه

00:30:25.156 --> 00:30:29.577
ماشین مثل یه شبه
می‌گرده و دنبالش می‌گرده ولی پیداش نمی‌کنه

00:30:30.954 --> 00:30:32.705
و راند تموم شد!

00:30:32.789 --> 00:30:35.333
هری اوسونا رو کنار طناب‌ها بغل کرده!

00:30:35.416 --> 00:30:37.168
این راند یه برنده مشخص داره
نمیتونم باور کنم

00:30:37.252 --> 00:30:40.755
ازش لذت ببر! همه چیتو بذار وسط!

00:30:40.839 --> 00:30:42.841
ماشین! ماشین!

00:30:43.007 --> 00:30:45.134
ماشین! ماشین!
الو؟

00:30:45.218 --> 00:30:48.429
گوش کن، اگه استبان نبازه
گوش کن، عوضی

00:30:48.930 --> 00:30:51.140
اگه منو می‌خوای، می‌دونی کجا پیدام کنی

00:30:51.224 --> 00:30:52.433
احمق نباش

00:30:52.725 --> 00:30:55.395
بازی رو نگاه کن، بعدش بهش می‌رسیم

00:30:55.979 --> 00:30:59.691
سامی، راند ششمه
و هنوز هیچی مشخص نیست

00:31:00.191 --> 00:31:03.778
فلیکس نشون داده مثل اسفنج ضربه‌ها رو جذب می‌کنه،
رفیق ممو

00:31:03.862 --> 00:31:09.325
هری فلیکس داره ضربه‌هایی رو می‌زنه
که تو راند قبل نتونسته بود بزنه

00:31:09.409 --> 00:31:13.371
اون ماشین رو کنار طناب‌ها گیر انداخته
ماشین باید فرار کنه!

00:31:14.539 --> 00:31:17.417
زنگ نجاتش می‌ده، ماشین رو نجات می‌ده،

00:31:17.500 --> 00:31:19.127
که یه راند دیگه زنده بمونه

00:31:19.210 --> 00:31:22.672
ماشین اوسونا ما رو
برده بالا پایین احساسی

00:31:22.797 --> 00:31:24.465
نمی‌خوام ببینمت کنار طناب‌ها!

00:31:24.883 --> 00:31:27.218
دوام میاره؟
هنوز خیلی زوده

00:31:27.302 --> 00:31:28.887
اگه قراره شکست بخوریم،

00:31:28.970 --> 00:31:31.222
برام مهم نیست اگه منو فراموش کنن،

00:31:31.306 --> 00:31:32.390
ولی تورو یادشون می‌مونه

00:31:32.765 --> 00:31:34.267
جادو رو رو کن، رفیق

00:31:34.684 --> 00:31:35.685
باشه

00:31:35.768 --> 00:31:38.271
این آخرشه

00:31:40.481 --> 00:31:46.195
جوونی حریف تجربه‌ی ماشین اوزونا نبود

00:31:46.279 --> 00:31:50.325
فقط ببین چه نمایشی داره ماشین توی راند هفتم برامون اجرا می‌کنه!

00:31:50.408 --> 00:31:51.868
داره خودشو نشون می‌ده!
داره امتیاز می‌گیره!

00:31:56.164 --> 00:32:01.961
داریم می‌بینیم که ماشین دوباره اون سبکی که اونو یه افسانه کرد برگردونده

00:32:04.839 --> 00:32:08.760
این بهترین چیزیه که تو ۲۰ سال اخیر دیدیم!

00:32:09.427 --> 00:32:13.681
چه شگفتی‌ای چقدر خوبه، چقدر عالیه که یه قهرمان داریم!

00:32:13.765 --> 00:32:17.185
به خاطر همچین روزاییه که زندگی می‌کنیم، سمی

00:32:17.268 --> 00:32:20.480
این همون چیزیه که این کشور بهش نیاز داشت

00:32:20.563 --> 00:32:21.731
دو راند دیگه مونده،

00:32:21.814 --> 00:32:23.608
و حتی اگه شکست بخوره،

00:32:23.691 --> 00:32:27.195
فلیکس هنوز یه مبارز درجه یه جهانیه

00:32:27.278 --> 00:32:31.449
هنوز نباید خیلی خوشحال بشیم
منم نیستم

00:32:32.450 --> 00:32:36.496
دارم از همه‌ی جادوگرای کاتماکو کمک می‌گیرم

00:32:36.579 --> 00:32:41.626
که یه طلسم بزنن به فلیکس و اونو از پا بندازن

00:32:43.086 --> 00:32:45.964
هری فلیکس داره اعتماد به نفس بیشتری پیدا می‌کنه

00:32:46.506 --> 00:32:47.757
بیشتر حمله می‌کنه

00:32:47.840 --> 00:32:50.468
به نظرم هنوز ماشین برتره

00:32:50.551 --> 00:32:52.387
دارم زانو می‌زنم

00:32:53.805 --> 00:32:57.600
سمی، یه دونه دیگه فقط یه راند دیگه

00:32:58.101 --> 00:32:59.769
نظرت درباره این راند چی بود؟

00:33:01.688 --> 00:33:03.523
اندی کجاست؟

00:33:03.606 --> 00:33:05.692
اندی؟
کجاست؟

00:33:05.775 --> 00:33:09.737
خودش می‌تونه از خودش مراقبت کنه تمرکز کن رو رینگ

00:33:10.238 --> 00:33:13.366
اندی؟ اندی کجاست؟
تمرکز کن پسرم، خواهش می‌کنم

00:33:13.449 --> 00:33:14.951
سلام، ایراسما

00:33:15.910 --> 00:33:18.830
دارم این پیغامو می‌ذارم فقط برای خداحافظی

00:33:27.755 --> 00:33:29.173
به دکتورس، لطفاً

00:33:37.181 --> 00:33:38.683
می‌شه صدا رو زیاد کنی رفیق؟

00:33:41.436 --> 00:33:44.313
پیروزی استبان اوزونا نزدیکه!

00:33:44.397 --> 00:33:45.398
مرسی

00:33:45.481 --> 00:33:48.401
این یه داستانیه که هیچ‌کس باور نمی‌کرد!

00:33:49.110 --> 00:33:51.112
داره خون میاد!

00:33:51.195 --> 00:33:54.323
ممو، خون داره جاری می‌شه!

00:33:54.407 --> 00:34:00.246
رینگ داره از این مایع قرمز پوشیده می‌شه!

00:34:00.329 --> 00:34:01.497
راند تموم شد!

00:34:01.581 --> 00:34:02.749
خیلی خوب

00:34:02.832 --> 00:34:05.084
زخم لعنتی دوباره باز شد ببندش

00:34:06.002 --> 00:34:08.004
سمی، وارد راند آخر شدیم!

00:34:08.087 --> 00:34:11.549
کل زندگی حرفه‌ای استبان بستگی به این راند آخر داره

00:34:11.632 --> 00:34:13.634
لحظه‌ی حقیقته، ممو

00:34:13.718 --> 00:34:16.137
ماشین داره خودشو قهرمان می‌کنه

00:34:16.220 --> 00:34:21.893
ثابت کرد که یکی از بزرگترینای تاریخ بوکسه

00:34:21.976 --> 00:34:24.103
به من نگاه کن نگاه کن

00:34:25.271 --> 00:34:27.899
تموم کن اون چیزی که شروع کردی، نه اینجا،

00:34:28.524 --> 00:34:31.986
اون چیزی که خیلی سال پیش تو گوادالاخارا شروع کردی

00:34:33.988 --> 00:34:35.782
این راند آخره

00:34:36.991 --> 00:34:38.493
خوشحال باش پسر

00:34:39.285 --> 00:34:42.497
لذتشو ببر، تو خودت فرو برو و خوشحال باش

00:34:42.580 --> 00:34:44.749
لعنتی، بزن بریم! بیا دیگه!

00:34:53.841 --> 00:34:55.384
اون مال توئه، قهرمان

00:35:09.023 --> 00:35:10.608
♪ صاحب تو ♪

00:35:10.691 --> 00:35:12.610
♪ صاحب چی؟ ♪

00:35:12.777 --> 00:35:15.196
♪ صاحب هیچی ♪

00:35:17.281 --> 00:35:23.913
♪ یه دلقکی که پوست بی‌روح تو رو می‌لرزونه ♪

00:35:32.046 --> 00:35:33.256
گَنَاموس!

00:35:33.339 --> 00:35:34.549
خانوم‌ها و آقایون،

00:35:34.632 --> 00:35:35.842
یه تشویق حسابی برای این دوتا جنگجو!

00:35:35.925 --> 00:35:39.011
بعد از ۱۲ راند تو مکزیکوسیتی،

00:35:45.351 --> 00:35:48.062
می‌ریم سراغ امتیازای داورا

00:35:49.564 --> 00:35:53.568
هر سه داور امتیازها رو یکسان دادن

00:35:53.651 --> 00:35:55.653
یه صد و پانزده به صد و دوازده

00:35:55.736 --> 00:35:59.282
برنده‌ شما با تصمیم یک‌صدا،

00:35:59.782 --> 00:36:03.536
و هنوز قهرمان، هری فلیکس!

00:36:03.619 --> 00:36:04.745
امکان نداره!

00:36:04.829 --> 00:36:07.331
ممو، ممو، ازمون دزدیدن!

00:36:07.415 --> 00:36:10.501
ممو، قهرمانی رو ازمون دزدیدن! لعنتی!

00:36:11.127 --> 00:36:13.546
اشکالی نداره
سمی، باورم نمیشه

00:36:13.629 --> 00:36:16.340
یه چیزی که مثل یه پیروزی روشن واسه ماشین بود،

00:36:16.424 --> 00:36:19.844
تبدیل به یه شکست جنجالی با تصمیم یک‌صدا شد

00:36:19.927 --> 00:36:22.555
ازمون دزدیدن! ازمون دزدیدن قهرمانی رو!

00:36:22.638 --> 00:36:24.640
ماشین! ماشین!

00:36:24.724 --> 00:36:25.933
ماشین!

00:36:26.058 --> 00:36:27.518
سلام، ایراسما

00:36:27.602 --> 00:36:29.020
دارم این پیغامو می‌ذارم

00:36:29.103 --> 00:36:30.938
فقط برای خداحافظی

00:36:31.647 --> 00:36:33.566
تو و بچه‌ها خوب می‌مونین

00:36:34.233 --> 00:36:36.027
استبان هم همین‌طور همه چی رو درست کردم

00:36:36.485 --> 00:36:38.696
ولی دیگه هیچ‌وقت منو نمی‌بینی

00:36:38.779 --> 00:36:40.740
همه چی رو با داورا حل و فصل کردم

00:36:41.949 --> 00:36:45.036
فرقی نداره چی کار کنه، هیچ‌وقت نمی‌ذارن برنده شه

00:36:46.329 --> 00:36:48.122
خوش اومدی شب بخیر

00:36:48.206 --> 00:36:51.083
تو که می‌دونی تو این بیزنس همه چی رو می‌شه خرید

00:36:54.921 --> 00:36:56.881
من بودم که این خراب‌کاری رو درست کردم، ایراسما

00:36:56.964 --> 00:36:59.967
سیصد و پنجاه هزار یورو

00:37:00.551 --> 00:37:01.594
این رو می‌دونم

00:37:01.677 --> 00:37:02.929
حالا باید جمعش کنم

00:37:03.012 --> 00:37:05.348
سیکستو خاویر لنین مونکادا رامیرز

00:37:05.431 --> 00:37:06.432
همه پولارو برات گذاشتم

00:37:06.557 --> 00:37:09.477
همش تو اون حسابی که بهت گفتمه

00:37:11.771 --> 00:37:14.065
اگه جای تو بودم،
همه چی رو آتیش می‌زدم، ایراسما

00:37:14.148 --> 00:37:15.441
به فکر بچه‌ها باش

00:37:16.067 --> 00:37:19.195
ولی یه چیزی هست که باید به استبان بگی

00:37:20.196 --> 00:37:25.284
لطفاً بهش بگو که چقدر بهش افتخار می‌کنم
که تو رینگ همه تلاششو می‌کنه

00:37:26.327 --> 00:37:27.787
بهش بگو خیلی دوسش دارم

00:37:27.870 --> 00:37:29.872
♪ صاحب تو ♪

00:37:29.956 --> 00:37:31.916
♪ صاحب چی؟ ♪

00:37:31.999 --> 00:37:34.335
♪ صاحب هیچی ♪

00:37:36.337 --> 00:37:43.052
♪ یه دلقکی که پوست بی‌روح تو رو می‌لرزونه ♪

00:37:51.519 --> 00:37:53.938
اندی کجاست؟
نمی‌دونم

00:37:54.230 --> 00:37:56.524
ماشین! ماشین! ماشین!

00:37:59.193 --> 00:38:01.779
ماشین خداحافظی می‌کنه،

00:38:01.862 --> 00:38:03.531
و بهترین مبارزه زندگیش رو به ما داد، سمی

00:38:03.614 --> 00:38:05.616
قهرمانی مال ما بود، ممو!

00:38:06.242 --> 00:38:10.663
تو قلب مردم، استبان قهرمان بلامنازع‌ست

00:39:02.923 --> 00:39:04.592
دستام درد می‌کنه

00:39:04.675 --> 00:39:06.927
درد؟ همیشه درد می‌کنه

00:39:07.887 --> 00:39:10.056
خیلی خوب بودین بچه‌ها، خیلی خوب

00:39:10.306 --> 00:39:12.641
ولی بعدش می‌بینین که یه لبخند گنده می‌زنین

00:39:12.725 --> 00:39:17.021
گوش بدین به مربی استبان
این برای خوش گذروندنه

00:39:17.104 --> 00:39:19.607
اون والوس از الان ده بار از شما بهتره

00:39:20.691 --> 00:39:22.943
حرکت کن حرکت کن ادامه بده به پریدن

00:39:23.027 --> 00:39:25.404
اون خیلی بیشتر از تو ماشین داره

00:39:27.448 --> 00:39:29.241
اون قرارِ پول واقعی در بیاره

00:39:31.410 --> 00:39:32.828
دلم برات تنگ شده، رفیق

00:39:48.469 --> 00:39:50.638
جلو، جلو، جلو

00:39:51.469 --> 00:40:11.469
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.