﻿WEBVTT

00:00:00.203 --> 00:00:09.203
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:09.467 --> 00:00:11.136
آشپزخونه آشپزخونه؟

00:00:11.261 --> 00:00:12.679
نمی‌دونم داداش خبر ندارم

00:00:17.475 --> 00:00:18.560
دارم میام

00:00:20.311 --> 00:00:21.855
هی آشپزخونه؟

00:00:22.647 --> 00:00:24.190
آشپزخونه
یواش

00:00:24.274 --> 00:00:26.443
آشپزخونه؟

00:00:26.568 --> 00:00:27.652
چی؟
آشپزخونه

00:00:27.777 --> 00:00:29.487
اون طرفه
مرسی

00:00:29.904 --> 00:00:32.365
مکزیکی‌ای؟
نه، ببخشید

00:00:33.783 --> 00:00:35.285
آشپزخونه؟

00:00:35.744 --> 00:00:36.995
 منVIP‌ام احمق

00:00:39.998 --> 00:00:41.082
مکزیکی‌ای؟

00:00:43.752 --> 00:00:44.753
مکزیکی؟

00:00:44.961 --> 00:00:47.172
مکزیکی‌ای؟
آره، چی می‌خوای؟

00:00:47.338 --> 00:00:48.757
یه فِرسکیتو می‌خوام

00:00:48.840 --> 00:00:49.966
از تمر هندی

00:00:50.050 --> 00:00:53.178
یه فِرسکیتو با تمر هندی، بدو دیگه

00:00:53.303 --> 00:00:54.429
یه فِرسکیتو

00:00:57.098 --> 00:00:58.183
بدو

00:00:59.350 --> 00:01:00.685
دارم میام
بگیر

00:01:01.853 --> 00:01:02.896
نمی‌تونم باور کنم

00:01:04.481 --> 00:01:07.317
خروجی به سمت استادیوم؟
راست بعد چپ

00:01:11.488 --> 00:01:12.697
حواست باشه داری کجا میری

00:01:19.204 --> 00:01:21.456
سه تا بلیط کنار رینگ

00:01:22.082 --> 00:01:25.376
 خوش بگذره، باشه؟
بابا، بهترینش

00:01:26.836 --> 00:01:28.213
زیادی طولش دادی، احمق

00:01:28.296 --> 00:01:29.589
رفتم سه تا کازینو

00:01:30.090 --> 00:01:34.302
می‌دونی مشکل تو چیه؟
احترام قداست بوکس رو نگه نمی‌داری

00:01:35.553 --> 00:01:38.556
بوکس بازی نیست، خنگ
بیسبال بازیه

00:01:38.681 --> 00:01:41.351
فوتبال بازیه بوکس نیست

00:01:41.434 --> 00:01:43.061
اندی، اینم همونی که خواستی

00:01:43.353 --> 00:01:47.732
 مرسی، عزیزم،جونمو نجات دادی
بده ببینم

00:01:49.526 --> 00:01:53.113
این چیه، احمق؟ مارک درست نیست

00:01:53.696 --> 00:01:55.865
می‌دونم ولی بازم تمر هندی داره

00:01:56.032 --> 00:01:57.742
گور باباش -
بازم تمر هندی داره -

00:01:58.368 --> 00:01:59.577
احمق

00:02:01.121 --> 00:02:03.414
برچسبشو بکن

00:02:03.498 --> 00:02:05.500
یه سری چیزای مهم‌تر رو داشتم

00:02:05.583 --> 00:02:08.378
مهم‌تر؟ مثل چی؟ -
خب آره -

00:02:09.170 --> 00:02:13.299
چی مهم‌تره از خرافات قهرمان؟

00:02:14.384 --> 00:02:17.762
می‌خوای بری تو رینگ و خودت مبارزه کنی؟

00:02:19.055 --> 00:02:21.474
من؟ نه -
معلومه که نه، احمق -

00:02:21.599 --> 00:02:24.018
وقتی قهرمان می‌گه چیزی براش بیاری

00:02:24.102 --> 00:02:26.604
هرچی می‌خواد براش میاری -
مردِ من از خالیسکو چطوری؟ -

00:02:26.729 --> 00:02:30.150
 سلام یه میلیون دلاریه، رفیق

00:02:30.233 --> 00:02:31.901
شاید یه میلیون پزو

00:02:33.611 --> 00:02:35.488
از اون پیرمردِ عوضی بدم میاد

00:02:36.072 --> 00:02:38.700
زنش می‌تونه نوه‌اش باشه

00:02:40.368 --> 00:02:43.872
یالا بچه‌ها زنده باشین سه دقیقه دیگه

00:02:43.955 --> 00:02:45.540
نماینده داره میاد

00:02:48.042 --> 00:02:49.335
سلام، داداش -
هی -

00:02:49.419 --> 00:02:50.545
آوردیش؟

00:02:50.753 --> 00:02:53.631
آره دیگه، من کِی گند زدم؟

00:02:53.715 --> 00:02:55.508
کِی؟

00:02:56.843 --> 00:02:58.052
این چیه این وسط؟

00:02:59.137 --> 00:03:01.598
چی؟ -
من فِرسکیتو می‌خورم -

00:03:01.723 --> 00:03:03.057
فِرسکیتو با تمر هندی

00:03:03.224 --> 00:03:06.352
من زیاد آوردم
ولی این احمق همشو خورد

00:03:06.436 --> 00:03:09.063
استبان، اینجوری نباش -
این با سس تنده -

00:03:09.189 --> 00:03:10.523
کی به برند اهمیت می‌ده؟

00:03:10.607 --> 00:03:13.067
من به برند اهمیت می‌دم

00:03:13.193 --> 00:03:16.529
نفس بکش خیلی استرسی شدی، احمق

00:03:16.613 --> 00:03:19.115
بابا استرس نداشتم تا وقتی تو گفتی

00:03:19.240 --> 00:03:21.743
چرا تمرکز نمی‌کنی رو مسابقه؟
واسه همینه که اینجاییم

00:03:21.868 --> 00:03:24.287
لعنتی -
...بهم نگو که -

00:03:26.414 --> 00:03:27.457
سرتو می‌کَنم

00:03:27.624 --> 00:03:29.542
شوهر خواهرت نوشابه رو آورد

00:03:29.792 --> 00:03:31.044
معذرت -
هی -

00:03:33.213 --> 00:03:35.423
بگو مرسی که پسرت
اینو تو کیف قایم کرده

00:03:35.548 --> 00:03:36.758
باید ازش تشکر کنی

00:03:37.383 --> 00:03:41.429
پروتاسیو ۸ سال ازت جوون‌تره
وقتی بزنه، محکم می‌زنه

00:03:41.596 --> 00:03:45.600
وقتی سرشو کج کنه
شونه‌ش باز می‌شه و جا داری بزنی‌ش

00:03:45.725 --> 00:03:48.478
می‌دونم -
می‌دونم که می‌دونی -

00:03:48.603 --> 00:03:50.647
این پسرته، نه شوهر سابقت

00:03:50.813 --> 00:03:52.607
تو رینگ می‌بینمت -
وقت داره می‌گذره -

00:03:54.108 --> 00:03:55.818
بلیطای من؟ -
بفرما -

00:03:55.902 --> 00:03:58.363
این دیگه چیه؟ یه کم به خودت برس

00:03:58.446 --> 00:04:00.907
حسودی می‌کنی -
شبیه درخت کریسمس شدی -

00:04:00.990 --> 00:04:03.243
واسه همین طلاق گرفتی -
آره، حتماً -

00:04:04.702 --> 00:04:07.789
مزه‌ش افتضاحه -
طعم سس تنده -

00:04:07.872 --> 00:04:10.458
بجنب بجنب، تمرکز کن

00:04:10.583 --> 00:04:12.335
آره، ولی استرس دارم

00:04:12.460 --> 00:04:15.797
اصلاً به گردت نمی‌رسه -
باشه -

00:04:15.880 --> 00:04:17.090
لت‌وپارِش کن

00:04:17.298 --> 00:04:21.094
معرفی می‌کنیم افتخار تند و تیز

00:04:21.928 --> 00:04:25.515
از کنسپسیون دِ بوئنس آیرس

00:04:25.723 --> 00:04:28.309
جالیسکو، مکزیک

00:04:28.685 --> 00:04:33.648
استبان ،ماشین بوکس

00:04:33.773 --> 00:04:36.609
اوسونا

00:04:58.715 --> 00:04:59.757
بردم؟

00:05:01.843 --> 00:05:03.052
به نظرت، خنگ؟

00:05:05.179 --> 00:05:08.349
واسه اینستاگرام عکس می‌گیرم

00:05:08.933 --> 00:05:10.518
به طرفدارات سلام کن

00:05:13.146 --> 00:05:18.109
ماشین بوکس

00:05:20.069 --> 00:05:26.242
مکزیکو سیتی
دو ماه بعد

00:05:35.460 --> 00:05:37.503
دوباره خوابیدی

00:05:37.754 --> 00:05:41.257
یه کم دیگه، عزیزم -
آبمیوتو بگیر-

00:05:41.507 --> 00:05:44.218
 و شیکِ یوگا
با هم غذا می‌خوریم، عشقم

00:05:44.385 --> 00:05:46.512
موفق باشی امروز، عشقم

00:06:00.735 --> 00:06:03.279
بفرما

00:06:11.454 --> 00:06:13.331
بدون اینکه زمین بخوری، بلند نمی‌شی

00:06:14.457 --> 00:06:16.042
بدون اینکه زمین بخوری، بلند نمی‌شی

00:06:25.551 --> 00:06:28.096
اگه نیفتی، نمی‌دونی چطوری بلند شی

00:06:31.099 --> 00:06:33.017
بلند شو که موفق شی

00:06:33.851 --> 00:06:35.520
بلند شو که موفق شی

00:06:42.026 --> 00:06:43.111
سلام خوشگلا

00:06:45.738 --> 00:06:47.031
بلند شو که موفق شی، بکی

00:06:49.700 --> 00:06:50.743
سلام، سوزی

00:06:51.119 --> 00:06:52.120
هی -
چه خبر؟ -

00:06:52.203 --> 00:06:53.413
بلیطای بد بانی

00:06:53.538 --> 00:06:55.581
بهت بدهکارم کلاه‌خود چکو رو میاد

00:06:55.665 --> 00:06:57.250
هی، اندی، منتظرته

00:06:57.375 --> 00:06:59.460
دارم می‌رم -
بدو -

00:06:59.877 --> 00:07:01.963
پخشش کن -
باشه -

00:07:02.088 --> 00:07:03.131
داداش

00:07:03.214 --> 00:07:05.425
فقط میفتی که دوباره بلند شی

00:07:05.508 --> 00:07:09.053
تاریخ مکزیک پره
از ضربه‌ها، افتادن‌ها و خونریزی

00:07:09.595 --> 00:07:12.515
استبان اوسونا این داستانو
از همه بهتر می‌گه

00:07:13.224 --> 00:07:16.477
اون یه افسانه بود
حتی قبل از مبارزه با پروتاسیو

00:07:16.561 --> 00:07:17.979
«بلند شو و پیروز شو»

00:07:18.104 --> 00:07:21.691
ولی حالا قراره تبدیل بشه
به یه نماد جهانی

00:07:21.816 --> 00:07:24.068
از استقامت و پایداری

00:07:24.735 --> 00:07:28.489
این عالی میشه یه چیزی تو مایه‌های دالایی لاما یا گاندی

00:07:28.990 --> 00:07:32.535
" هشتگ "بلند شو که موفق بشی
"  هشتگ "ماشین بوکس برگشت

00:07:32.743 --> 00:07:33.828
دقیقا همینو گفتم

00:07:33.911 --> 00:07:35.872
مشتریت دیگه اون شهرت قبلی رو نداره

00:07:36.456 --> 00:07:40.626
آره، خب صورتشو بزنید روی یه بیلبورد، ببینید چقدر وزن داره

00:07:40.751 --> 00:07:43.463
طبق آخرین گزارش‌ها، تخم‌های منم بیشتر وزن دارن

00:07:44.213 --> 00:07:45.715
"تخم‌های من"

00:07:46.549 --> 00:07:48.342
فکر می‌کنی با کی حرف می‌زنی؟

00:07:48.926 --> 00:07:53.306
بعد از مسابقه برگشت با پروتاسیو
 ببینیم تخم‌های تو چیکار می‌کنن

00:07:53.514 --> 00:07:54.807
فکر کنم منو احمق فرض کردی

00:07:55.683 --> 00:07:56.934
امضا کردی؟

00:07:57.143 --> 00:07:59.604
 احمق فرضت نکردم
نگفتم امضا کردم

00:07:59.687 --> 00:08:02.440
 احمق فرضت نکردم
گفتم چی میشه

00:08:02.607 --> 00:08:04.442
روی این یکی قسم می‌خورم

00:08:04.525 --> 00:08:08.654
اندی، شرکت‌ها ۲۰ درصد میدن برای فسخ قرارداد استبان

00:08:09.113 --> 00:08:10.198
فسخ قرارداد؟

00:08:10.990 --> 00:08:14.452
جدی؟ شوخی می‌کنی؟ باورم نمیشه

00:08:14.702 --> 00:08:18.206
باورم نمیشه داریم راجع به فسخ قرارداد حرف می‌زنیم؟

00:08:18.289 --> 00:08:20.374
چند بار با هم مست کردیم؟

00:08:20.458 --> 00:08:23.127
فقط یه لحظه فکر کن

00:08:23.211 --> 00:08:25.880
چند تا معامله کردی که استبان زیرش بود؟

00:08:26.130 --> 00:08:29.258
اندی، قبول کن ۲۰ درصد رو فردا میشه ۱۰ درصد

00:08:29.675 --> 00:08:32.887
هیچ‌کس نمی‌خواد ببینه اون می‌بازه
کارش تموم شده

00:08:34.263 --> 00:08:39.143
 هیچ‌کس نمی‌خواد ببینه اون می‌بازه جدی؟
...کی

00:08:39.352 --> 00:08:41.896
آقایون، اندی، روز خوبی داشته باشی

00:08:45.107 --> 00:08:46.234
ببخشید

00:08:58.913 --> 00:09:01.415
یه دونه دیگه بیا

00:09:06.921 --> 00:09:07.922
بله؟

00:09:08.005 --> 00:09:09.840
آفرین قهرمان نفس بکش

00:09:12.927 --> 00:09:15.388
خب، سیکستو

00:09:15.763 --> 00:09:19.809
بعدا می‌بینمت -
نه، میرم در رو قفل کن -

00:09:20.142 --> 00:09:21.227
باشه، سیکستو

00:09:46.586 --> 00:09:47.712
سیکستو

00:09:55.011 --> 00:09:56.721
 پاهاتو تکون بده

00:09:57.763 --> 00:09:59.932
لهش  کن زودباش

00:10:00.016 --> 00:10:01.809
یالا دیگه چهار تا، دوتا به هر طرف

00:10:02.018 --> 00:10:05.813
  دوتا به هر طرف
  پاهاتو تکون بده سه، چهار

00:10:06.314 --> 00:10:08.899
دوتا به هر طرف بیا چهار تا

00:10:09.025 --> 00:10:10.693
  دوتا به هر طرف

00:10:26.083 --> 00:10:30.463
خب، قلبت سالمه آزمایش‌های خونت هم خوبه

00:10:31.047 --> 00:10:34.008
اینم بتا بلاکرها -
باشه -

00:10:35.301 --> 00:10:38.179
فقط روزی یکی -
آره، می‌دونم -

00:10:39.263 --> 00:10:40.514
اضطرابتو کم کردن؟

00:10:41.223 --> 00:10:46.145
آره، ولی باعث شدن یه کم چاق بشم نظرت چیه؟

00:10:46.896 --> 00:10:48.230
می‌خوای یه چیز دیگه امتحان کنی؟

00:10:48.648 --> 00:10:52.360
 نه نه، همینا خوبن
راستش زندگیمو نجات دادن

00:10:53.319 --> 00:10:56.155
دوباره الکل خوردی؟ -
نه -

00:10:56.405 --> 00:10:57.698
رفتی جلسات؟

00:11:00.493 --> 00:11:01.702
چرا نه، قهرمان؟

00:11:02.286 --> 00:11:05.998
بدون یه گروه به جایی نمی‌رسی باید بری

00:11:06.332 --> 00:11:09.001
آره، ولی وقتی اولین بار رفتم

00:11:09.502 --> 00:11:12.296
حدود ۱۵ نفر ازم امضا و عکس خواستن

00:11:12.880 --> 00:11:16.592
دفعه دوم، باز هم همون تعداد

00:11:16.717 --> 00:11:19.387
همه‌شون عکس می‌خواستن سخت شد

00:11:19.929 --> 00:11:21.055
باشه

00:11:22.098 --> 00:11:23.224
ببین

00:11:23.724 --> 00:11:25.726
یه چیزایی پیدا کردم

00:11:27.728 --> 00:11:29.313
یکم نگرانم

00:11:29.855 --> 00:11:32.817
مشکلات ذهنی داشتی؟

00:11:33.359 --> 00:11:34.860
فراموشی؟

00:11:35.903 --> 00:11:37.154
توهم؟

00:11:37.697 --> 00:11:39.615
 صدا می‌شنوی؟ -
نه -

00:11:39.740 --> 00:11:41.659
مطمئنی؟ -
 آره -

00:11:42.451 --> 00:11:45.788
افسردگی؟ یه همچین چیزی؟

00:11:49.542 --> 00:11:54.463
تو راند اول جلوی میلیون‌ها نفر ناک‌اوت شدم
نمی‌دونم، چی فکر می‌کنی؟

00:11:54.880 --> 00:11:58.634
واسه اینم گروه حمایتی هست؟

00:11:59.719 --> 00:12:02.346
شوخی نمی‌کردم. باید مراقب خودت باشی.

00:12:02.972 --> 00:12:04.014
باشه.

00:12:04.682 --> 00:12:06.392
اگه چیزی تغییر کرد، بهم بگو

00:12:07.017 --> 00:12:08.310
باشه

00:12:14.024 --> 00:12:15.359
عزیزم -
 عشقم -

00:12:15.443 --> 00:12:17.111
 چطور بود؟ -
 افتضاح -

00:12:17.945 --> 00:12:19.905
 دیر کردم. آره -
 نه -

00:12:19.989 --> 00:12:21.866
گردنبند دالایی لاما رو انداختی؟

00:12:21.949 --> 00:12:23.868
 آره، اینجاست -
 خب؟ -

00:12:24.160 --> 00:12:26.078
 نمی‌دونم -
 امکان نداره -

00:12:26.162 --> 00:12:27.413
این رو می‌بری بالا؟

00:12:27.496 --> 00:12:28.956
... آره -
 چروک نشه -

00:12:29.165 --> 00:12:30.583
نمی‌تونم باور کنم

00:12:30.666 --> 00:12:34.795
 اندی، اون هشتگ عالیه -
 می‌دونم -

00:12:34.879 --> 00:12:37.631
آدم‌های کوچیک بی‌هیچ دیدی هستن

00:12:37.882 --> 00:12:40.301
 بعداً حرف می‌زنیم -
 بعداً؟ -

00:12:40.384 --> 00:12:44.930
 میرم پیش مامان. خواهش می‌کنم -
... واقعاً. مامان -

00:12:46.432 --> 00:12:48.309
 موفق باشی -
 مرسی، عزیزم -

00:12:58.861 --> 00:12:59.945
سلام مامان

00:13:00.988 --> 00:13:02.615
بالاخره اومدی.

00:13:04.408 --> 00:13:07.077
لعنتی، سلسته، انقدر محکم نبند

00:13:07.203 --> 00:13:08.329
حالتون خوبه خانم؟

00:13:08.996 --> 00:13:10.080
تو انجامش بده، پسرم.

00:13:10.164 --> 00:13:11.373
باشه، خودم انجامش میدم.

00:13:12.583 --> 00:13:13.584
ببخشید.

00:13:13.751 --> 00:13:14.794
مرسی.

00:13:21.258 --> 00:13:23.427
ببخش مامان، دیر کردم.

00:13:26.889 --> 00:13:31.727
فقط دوتا مرد می‌دونستن چطور باید منو لمس کنن. تو و پدرت.

00:13:37.233 --> 00:13:38.567
اوضاع خوب پیش نرفت، نه؟

00:13:42.780 --> 00:13:44.281
می‌خوان از شرش خلاص شن.

00:13:45.199 --> 00:13:48.953
خب معلومه. تو تو کارات خیلی احمقی، اونم خیلی پیره.

00:13:50.287 --> 00:13:51.705
پسرم، ولش کن.

00:13:52.623 --> 00:13:56.252
چطور می‌تونی همچین چیزی بگی؟ اون بهترین دوستم‌ئه.

00:13:56.335 --> 00:13:59.880
نه عزیزم، من بهترین دوستت‌ام.

00:14:01.757 --> 00:14:02.800
درسته مامان

00:14:03.133 --> 00:14:04.927
آره، همونجا

00:14:05.094 --> 00:14:06.303
نفس بکش

00:14:09.598 --> 00:14:12.017
 همین‌جوری -
 چه حس خوبی داره، پسرم -

00:14:16.188 --> 00:14:19.817
سائول، یه بلیط هواپیما از ترمینال ۲ می‌خوام، باید ژوآ رو ببینم

00:14:20.651 --> 00:14:23.612
کدوم ژوآ، احمق؟ مدیر برنامه‌های پروتازیو

00:14:24.154 --> 00:14:27.157
آره. مقصدش برام مهم نیست

00:14:27.366 --> 00:14:30.077
حتی بلیط به سمت کوتزاکوالکوس هم بگیر
ازش استفاده نمی‌کنم

00:14:31.078 --> 00:14:33.914
فقط بلیط رو بگیر. خفم نکن

00:14:34.039 --> 00:14:36.500
بلیط رو بفرست روی گوشیم. بجنب

00:15:02.067 --> 00:15:03.152
ژوآ

00:15:04.904 --> 00:15:06.530
عجب تصادفی

00:15:07.323 --> 00:15:08.991
اومدی مکزیک و زنگم نزدی؟

00:15:09.158 --> 00:15:10.367
خیلی بی‌معرفتی

00:15:10.451 --> 00:15:11.869
خیلی بی‌معرفتی

00:15:13.746 --> 00:15:15.122
یه توقف داشتم.

00:15:15.831 --> 00:15:17.207
ماشین چطوره؟

00:15:18.000 --> 00:15:19.627
داره سریع‌تر ریکاوری می‌کنه، مثل پروتازیو.

00:15:20.878 --> 00:15:24.089
نه. "پروتازیو" نیاز به ریکاوری نداره.

00:15:27.176 --> 00:15:28.302
خب

00:15:29.011 --> 00:15:31.221
من دارم میرم. پروازم زود می‌پره.

00:15:31.513 --> 00:15:34.099
نه، هنوز ۴۰ دقیقه وقت داری.

00:15:34.266 --> 00:15:36.769
چهل دیگه، نه؟

00:15:40.272 --> 00:15:41.941
این که اتفاقی نیست.

00:15:43.192 --> 00:15:46.612
بیا تاریخ بسازیم، رفیق

00:15:49.365 --> 00:15:51.450
ما همین الان داریم تاریخ می‌سازیم.

00:15:52.701 --> 00:15:54.703
خوشحالم دیدمت، "اندی". من دارم میرم.

00:15:54.870 --> 00:15:59.166
یه داستانی می‌دونم که هیچ‌کس نمی‌دونه.

00:16:03.837 --> 00:16:05.464
نمی‌دونم از چی حرف می‌زنی.

00:16:07.299 --> 00:16:10.344
اون ویدیو. همون که از "پروتازیو" بود.

00:16:11.887 --> 00:16:16.308
اینطوری... که قبلا ندیدمش.

00:16:17.685 --> 00:16:18.769
دروغه

00:16:19.520 --> 00:16:21.063
تو بهشون ۲۰۰ دادی.

00:16:22.106 --> 00:16:24.149
من یه خورده بیشتر بهشون دادم.

00:16:24.984 --> 00:16:27.277
واسه همینه که جواب تماس‌هات رو نمی‌دن، احمق

00:16:27.695 --> 00:16:31.115
چقدر می‌خوای؟ سه؟ چهار؟

00:16:31.198 --> 00:16:32.950
خودت خوب می‌دونی چی می‌خوام.

00:16:34.660 --> 00:16:37.246
انتقام.

00:16:38.956 --> 00:16:43.919
انتقام

00:16:45.087 --> 00:16:46.588
چی؟

00:16:47.715 --> 00:16:50.009
تو ۱۰ هفته،
دوباره ناک‌اوتش می‌کنیم.

00:16:50.092 --> 00:16:52.011
ده؟ دیوونه شدی

00:16:52.136 --> 00:16:55.139
چی میگی؟ یعنی چی ۱۰ هفته؟

00:16:55.305 --> 00:17:00.561
 فکر نکن من خرم -
 برنامه‌م پره -

00:17:00.769 --> 00:17:02.813
حداقل ۱۶ هفته

00:17:02.938 --> 00:17:05.274
ما با نصفه کاره‌ها معامله نمی‌کنیم.

00:17:09.528 --> 00:17:11.238
 چهارده -
 دوازده -

00:17:11.321 --> 00:17:12.990
 چهارده -
 دوازده -

00:17:13.490 --> 00:17:15.034
لعنت بهت

00:17:15.117 --> 00:17:17.619
نه یه روز بیشتر. انتخاب با توئه.

00:17:20.622 --> 00:17:23.542
خیلی رو داری خیلی خیلی رو داری

00:17:24.585 --> 00:17:26.545
گم شو بذار راحت غذا بخورم.

00:17:28.213 --> 00:17:31.091
باشه. ۱۲ هفته.

00:17:31.175 --> 00:17:32.551
همونجوری که تو ویدیو بود.

00:17:32.634 --> 00:17:37.931
تو ۱۲ هفته، "استبان" می‌سوزوندش.

00:17:40.100 --> 00:17:42.019
تاریخ می‌سازیم

00:17:44.146 --> 00:17:45.397
ممنون، پسرم.

00:18:30.734 --> 00:18:31.777
لعنتی

00:18:32.319 --> 00:18:35.656
 کی می‌خواد ازدواج کنه؟ -
 "آندرونیکو"، داداش -

00:18:35.739 --> 00:18:37.533
منو با این چیزا گول نزن

00:18:37.616 --> 00:18:40.911
 چجوری اومدی تو؟.
خودت بهم کلید دادی

00:18:41.078 --> 00:18:43.914
نه، من یه دست دیگه دارم
واسه امنیت خودت. بیا اینجا.

00:18:44.039 --> 00:18:48.377
 باید جشن بگیریم -
نه. نمی‌تونم چیزی بخورم -

00:18:48.502 --> 00:18:52.256
فکر کردی من خرم؟
این همونیه که بچه‌هات کریسمس می‌خورن. بشین.

00:18:52.381 --> 00:18:53.841
یه جشن درست حسابی می‌گیریم.

00:18:53.966 --> 00:18:57.052
باید یه مجسمه برام درست کنی.

00:18:57.219 --> 00:18:58.887
من الان دارم تصورش می‌کنم.

00:19:01.974 --> 00:19:03.350
تلافی‌اش رو کردم.

00:19:03.851 --> 00:19:06.395
 بنوش اگه نه بدشانسیه -
 جدی میگی؟ چطور؟ -

00:19:06.728 --> 00:19:08.981
 چطور؟ -
 چجوری تونستی بهش برسی؟ -

00:19:09.064 --> 00:19:12.151
همیشه با استراتژی.

00:19:12.693 --> 00:19:13.861
لعنتی -
 کی این اتفاق می‌افته؟ -

00:19:14.194 --> 00:19:15.237
این همون مشکله.

00:19:15.320 --> 00:19:16.321
کدوم؟

00:19:16.572 --> 00:19:18.282
در هشت هفته.

00:19:18.866 --> 00:19:19.908
 هشت؟ -
 آره -

00:19:20.033 --> 00:19:21.660
نه اصلا  -
 ولی آره -

00:19:21.785 --> 00:19:23.662
 اما این غیرممکنه -
 چی، نمی‌تونی؟ -

00:19:23.787 --> 00:19:27.040
غیرممکن نیست -
نمی‌تونم هرگز -

00:19:27.291 --> 00:19:30.294
هشت هفته؟ تو احمق هستی نه

00:19:30.377 --> 00:19:32.337
 واقعا منو احمق می‌دونی؟ -
نه، ولی -

00:19:32.421 --> 00:19:35.841
بعد از این همه سال، داداش؟
من ۱۲ هفته خواستم، احمق.

00:19:35.924 --> 00:19:38.510
خب، ۱۲ تقریباً همونطوره.

00:19:38.594 --> 00:19:42.181
 هیچ چیزی تو رو راضی نمی‌کنه. من ۱۲ خواستم -
 من هیچ وقت این کارو نکردم -

00:19:42.264 --> 00:19:44.349
 این حداقل نیست -
 این تنها چیزی که می‌گیری -

00:19:44.433 --> 00:19:46.935
 این ممکن نیست. غیرممکنه -
 این تنها چیزی که خواستم -

00:19:47.102 --> 00:19:50.939
مطمئناً بیشتر خواستی
و اونا نمی‌خواستن. تو رو سر کار گذاشتن، نه؟

00:19:51.023 --> 00:19:52.900
 درسته -
 لعنتی -

00:19:53.025 --> 00:19:54.985
نمی‌تونم دروغ بگم.

00:19:55.068 --> 00:19:56.945
 می‌تونی تو ۱۲ هفته تمومش کنی -
 نمی‌تونم -

00:19:57.029 --> 00:20:00.657
 من این کارو نمی‌کنم. من چاق هستم -
 ولی می‌تونی -

00:20:00.782 --> 00:20:02.326
 نمی‌تونم به وزن مورد نظر برسم -
 می‌تونی -

00:20:02.409 --> 00:20:03.452
بهش نمی‌رسم.

00:20:03.577 --> 00:20:06.955
باید برسی، وگرنه باید از جیب خودمون پرداخت کنیم.
یعنی هشت میلیون.

00:20:07.080 --> 00:20:09.458
چه کار تجاری به دردنخوری

00:20:09.541 --> 00:20:11.668
 ما هیچ برتری نداشتیم -
 منظورت چیه؟ -

00:20:11.752 --> 00:20:14.338
تو رو از راند اول ناک‌اوت کرد. چه فکر می‌کردی؟

00:20:14.421 --> 00:20:17.049
 مثل یه دیونه به من ضربه زد -
 خوب، همینه -

00:20:17.132 --> 00:20:19.843
اینطوری می‌خوای تموم کنی؟.
می‌تونیم انصراف بدیم

00:20:19.927 --> 00:20:22.304
که همه تو رو به خاطر اون ضربه بشناسن.

00:20:22.387 --> 00:20:25.682
آره. کی بود ماشین بوکس؟
احمقی که از راند اول رفت بیرون.

00:20:25.807 --> 00:20:27.684
برو به درک چطور می‌تونی اینجوری صحبت کنی؟

00:20:27.768 --> 00:20:30.562
یه رستوران باز می‌کنیم، تموم شد.
برو کنار، احمق

00:20:30.646 --> 00:20:33.148
باشه، خوبه. ۱۲ هفته. به سلامتی

00:20:33.273 --> 00:20:35.025
 دوازده -
 در ۱۲ هفته -

00:20:35.150 --> 00:20:37.277
من تو رو و پروتاسیو رو می‌شکنم.

00:20:37.402 --> 00:20:39.404
مطمئناً. می‌بینیم؟ ببینیم.

00:20:39.488 --> 00:20:43.575
 چی رو ببینیم؟.
من تو رو و پروتاسیو رو می‌شکنم بعد از اون

00:20:43.992 --> 00:20:45.786
 بیا شام رو درست کنیم -
 خوبه -

00:20:45.994 --> 00:20:47.996
بیا یه چیزی خوشمزه درست کنیم.

00:20:48.872 --> 00:20:52.167
 هنوز هم غذای قبلیت رو برات میاره؟ -
 آره. داره خیلی اصرار می‌کنه -

00:20:52.251 --> 00:20:55.462
از بس که تو ترسناکی
.هیچ‌کس جرأت نمی‌کنه باهات در بیفته

00:21:01.176 --> 00:21:05.514
شما با من موافق هستید.
پروتاسیو وقتش رو تلف می‌کنه

00:21:05.597 --> 00:21:10.727
در یک تلافی با یک دیوانه
که از راند اول ناک‌اوت شد.

00:21:10.811 --> 00:21:13.480
پروتاسیو باید
چشماش رو روی یک رقیب جدی بذاره،

00:21:13.563 --> 00:21:17.609
قهرمان دسته میانه
هری «زیبا» فلکس

00:21:17.734 --> 00:21:19.486
سامی، ماشین بوکس هنوز یه ماشین هست.

00:21:19.611 --> 00:21:22.197
این قبلاً یه ماشین بود.

00:21:22.281 --> 00:21:25.242
تا اینکه یک ماشین جمع‌کننده شد

00:21:25.325 --> 00:21:27.953
همه‌ی چرندیات که بهش می‌گن.

00:21:28.036 --> 00:21:31.164
استبان اوسونا همیشه جنگیده
و همیشه پیروز شده.

00:21:31.290 --> 00:21:35.252
ولی الان ضعفش رو پیدا کرده، وزنش

00:21:35.335 --> 00:21:37.838
شک دارم که موفق بشه. دیدیش؟

00:21:37.921 --> 00:21:40.799
فکر نکنم به ۶۳ کیلو برسه.

00:21:42.759 --> 00:21:46.930
دارم دنبال یه کار دیگه می‌گردم. این یکی باخته.

00:21:47.014 --> 00:21:51.518
نه تو خیلی کندی. مثل پریز پرادو بکن.

00:21:51.685 --> 00:21:55.147
 من انتخاب می‌کنم که بهش اعتماد کنم -
 چی می‌گی؟ -

00:21:55.230 --> 00:21:59.318
بهت رحم می‌کنم دیدیش؟
شبیه فلفل دلمه‌ای پر شده‌ست.

00:21:59.401 --> 00:22:02.946
سامی، خواهش می‌کنم ماشین
بدن نمادین مبارز مکزیکی رو داره.

00:22:03.071 --> 00:22:05.991
 شاید، ولی پروتاسیو رو دیدی؟ -
 ده دقیقه -

00:22:06.074 --> 00:22:09.453
اون یه هیولاست
از راند اول ناک‌اوتش می‌کنه.

00:22:11.038 --> 00:22:12.164
این همون‌یه

00:22:12.247 --> 00:22:15.083
می‌دونی مبارزه با زیمولنکو رو، تو سزار؟
هیچ شانسی بهش نمی‌دادن.

00:22:15.208 --> 00:22:17.961
ولی گذشته گذشته.

00:22:18.086 --> 00:22:20.422
نه چدا

00:22:20.797 --> 00:22:23.091
آب. به من آب بده

00:22:23.508 --> 00:22:24.843
 چی؟ -
 ببخشید -

00:22:24.968 --> 00:22:28.180
 نمی‌بخشم -
 می‌تونم حتی بهت نوشته هم بدم -

00:22:28.305 --> 00:22:32.392
ماشین ممکنه در مضیقه باشه،
ولی پیرتر و با تجربه‌تره.

00:22:32.476 --> 00:22:36.563
 من هرگز ازش دست نمی‌کشم -
احتمالاً آخرین مبارزشه -

00:22:36.646 --> 00:22:39.691
و اگه شکست بخوره
ماشین پول خراب می‌شه

00:22:39.775 --> 00:22:41.360
همه‌چیز رو از دست می‌دن.

00:22:41.443 --> 00:22:42.944
چی می‌گی؟

00:22:43.236 --> 00:22:46.615
می‌دونی که این یه پروسه طولانیه.
هنوز ۲،۳ کیلو اضافه داری، قهرمان.

00:22:47.449 --> 00:22:49.576
ما موفق نمی‌شیم. ببین

00:22:49.868 --> 00:22:52.746
یا چی؟ دنبال گزینه‌های دیگه بگردم؟

00:22:54.498 --> 00:22:56.249
کار درست رو بکن.

00:22:56.333 --> 00:22:59.044
بذار ببینیم وزن‌کشی چه می‌شه.
ببینیم ترازو چی می‌گه

00:22:59.169 --> 00:23:03.173
و قبل از اینکه سامی سکته کنه
آگهی به زودی برمی‌گردیم.

00:23:03.382 --> 00:23:04.549
توی رینگ.

00:23:04.674 --> 00:23:07.344
بذار بلیط‌ها رو به عهده‌ات بذارم. منو ناامید نکن.

00:23:08.011 --> 00:23:10.347
 سلام، اندی چطوری؟  -
 خوبم. تو چطوری؟ -

00:23:10.430 --> 00:23:13.141
 خوشحالم دیدمت -
 مدتی گذشته -

00:23:13.266 --> 00:23:16.686
 آقای نماینده، حالتون چطوره؟ -
 اندی -

00:23:16.770 --> 00:23:18.188
 خوشحالم -
 آقا -

00:23:18.397 --> 00:23:21.274
 فکر کردم نمیای -
 اینجاییم -

00:23:21.858 --> 00:23:24.778
تو با این مبارزه یه برگ برنده رو درآوردی.

00:23:25.612 --> 00:23:29.282
من تو کارم ماهر هستم.
اینقدر تعجب نکنید

00:23:29.658 --> 00:23:32.369
می‌گن ممکنه تو رینگ بمیره.

00:23:33.245 --> 00:23:34.538
این همون‌یه؟

00:23:36.623 --> 00:23:38.083
این یه مرگ قشنگه.

00:23:38.333 --> 00:23:42.212
وقتی ما بمیریم، ورشکسته می‌میریم
و در یاد هیچ کس نمی‌مونیم.

00:23:42.796 --> 00:23:46.925
هیچ کس یادت نمیکنه
یه عکس می‌گیریم؟

00:23:47.092 --> 00:23:48.468
آره، حتما. بیا

00:23:48.885 --> 00:23:50.387
با آقای نماینده، خواهش می‌کنم.

00:23:51.096 --> 00:23:53.432
 برای فیس‌بوک -
 به وزن می‌رسه؟ -

00:23:53.557 --> 00:23:59.229
چی؟ وزن؟ معلومه
کی منو ناامید کرده؟

00:23:59.438 --> 00:24:01.773
هی… قهرمان

00:24:07.779 --> 00:24:09.614
کوچولو، بیا این‌جا

00:24:10.907 --> 00:24:12.200
گند نزن، احمق

00:24:46.109 --> 00:24:52.115
سلام، رئیسی اینم یه کمک
برای کمک به وزن‌کشی، مثل همیشه.

00:24:53.074 --> 00:24:54.451
باید ۶۳ کیلو باشه.

00:25:03.418 --> 00:25:05.712
۶۲.۵ کیلو.

00:25:18.475 --> 00:25:20.310
63 کیلو

00:25:23.063 --> 00:25:24.105
کیلو
من گفتم

00:25:24.523 --> 00:25:26.566
 می‌بینی؟ -
 آفرین -

00:25:32.322 --> 00:25:33.865
نگرفت

00:25:34.783 --> 00:25:39.204
ماشین

00:25:45.043 --> 00:25:48.255
بزن بریم. باید قبول کنیم
که استبان اوسونا

00:25:48.338 --> 00:25:51.216
توی کنفرانس مطبوعاتی خیلی سختگیر بود.
شک نکن.

00:25:51.800 --> 00:25:53.885
۱۰ سال پیش این مبارزه رو نمی‌خواستی؟

00:25:53.969 --> 00:25:56.012
قطعاً چطور ممکنه نه؟

00:25:56.555 --> 00:25:59.349
الان سخته،
هر پنج دقیقه یک بار باید بره دستشویی.

00:25:59.558 --> 00:26:01.601
چرا از اعتیاد من می‌پرسید؟

00:26:01.810 --> 00:26:05.522
بعضی وقت‌ها خوش‌شانسی هم هست.
این اتفاق افتاد، پروتاسیو.

00:26:05.605 --> 00:26:07.399
 چی؟ -
 یه مشت خوش‌شانس -

00:26:07.482 --> 00:26:08.608
مشت خوش‌شانس؟

00:26:08.692 --> 00:26:11.319
تو که یه ماشین فرسوده‌ای داری چرند می‌گی

00:26:11.528 --> 00:26:13.446
بشین بابا، دلقک بذار اونا حرف بزنن

00:26:13.697 --> 00:26:16.658
۲۴ ساعت قبل از مبارزه
روحیه‌ها داغه

00:26:16.741 --> 00:26:20.453
ساعت ۲۲:۰۰، ماشین و پروتاسیو
همه چیز رو می‌زنن روی ترازو

00:26:20.537 --> 00:26:23.248
استراتژی فوق‌العاده.
بلیط‌ها توی دو ساعت فروش رفت.

00:26:23.498 --> 00:26:27.335
استبان "ماشین مشت" اوسونا
به دور دوم نمی‌رسه.

00:26:27.502 --> 00:26:31.881
دور دوم؟ همه‌تون شنیدید
سام سالگادو چه گفت.

00:26:32.007 --> 00:26:37.053
ماشین از دور دوم رد نمی‌شه.
من فکر می‌کنم توی دور سوم ناک‌اوت می‌شه.

00:26:37.804 --> 00:26:41.766
چقدر مطمئنی
ببینید که ماشین چطور تسلیم می‌شه.

00:26:41.850 --> 00:26:45.604
استبان، اینجا یه نظر

00:26:46.021 --> 00:26:47.564
استبان، خواهش می‌کنیم

00:26:49.274 --> 00:26:51.610
خوبه. کافیه -
مرسی -

00:26:51.985 --> 00:26:55.697
مرسی -
یه چیزی بنوشید -

00:26:55.864 --> 00:26:57.198
 سلامتی -
 سلام -

00:26:57.699 --> 00:26:58.700
سلامتی -

00:27:00.368 --> 00:27:04.080
یه سلفی -
سلام فقط آبه -

00:27:04.331 --> 00:27:06.458
مراقب باش، قهرمان -
 نه -

00:27:07.292 --> 00:27:10.837
 می‌خونم چطوری سرشو حرکت می‌ده -
 نه. پاها باید حرکت کنه -

00:27:12.714 --> 00:27:14.299
به خاطر همینه که دفعه قبل باختی؟

00:27:14.382 --> 00:27:15.967
 خوشحالم که اومدی -
 موفق باشی -

00:27:16.051 --> 00:27:17.177
استبان، اینجا

00:27:19.846 --> 00:27:21.222
فکر کنم اون طرفه…

00:27:41.951 --> 00:27:43.453
 سلام -
 سلام -

00:27:44.871 --> 00:27:45.955
خسته‌کننده‌ست، نه؟

00:27:47.082 --> 00:27:48.208
چی؟

00:27:49.292 --> 00:27:51.086
این مراسم‌ها خیلی خسته‌کننده‌ان.

00:27:51.336 --> 00:27:52.379
آره…

00:27:52.754 --> 00:27:54.547
درست می‌گی… آره.

00:27:56.007 --> 00:27:57.509
می‌خوای تو هم؟

00:27:58.176 --> 00:27:59.260
نه…

00:27:59.594 --> 00:28:02.639
مرسی، فردا یه مراسم دارم و نمی‌تونم.

00:28:02.764 --> 00:28:05.684
 خوبه -
 اما مرسی -

00:28:09.270 --> 00:28:11.815
و فردا چه مراسمی داری؟

00:28:21.199 --> 00:28:23.326
من استبانم. تو؟

00:28:23.910 --> 00:28:24.953
زمیرا.

00:28:25.286 --> 00:28:26.413
خوشبختم که دیدمت.

00:28:26.996 --> 00:28:28.123
آره.

00:28:28.498 --> 00:28:29.958
از چه چیزی کسب درآمد می‌کنی؟

00:28:32.335 --> 00:28:38.591
همیشه یه کاری انجام می‌دادم
و الان دارم به انتهاش نزدیک می‌شم.

00:28:39.426 --> 00:28:41.594
باید فکر کنم چی کار کنم.

00:28:42.721 --> 00:28:47.350
 خیلی مرموزی -
یه کم گیج‌ام -

00:28:48.977 --> 00:28:52.147
اما تو چی؟ بازیگر یا مدل هستی؟

00:28:52.522 --> 00:28:57.152
یه جورایی رقصنده‌ام. اجرا…

00:28:58.027 --> 00:29:01.406
عالیه کجا می‌رقصی؟

00:29:02.449 --> 00:29:06.077
"فردا تو "لا کاسا آماریا
تو چاپولتپک خواهیم بود.

00:29:07.495 --> 00:29:08.955
 می‌دونم… -
 آره؟ -

00:29:09.038 --> 00:29:10.039
چاپولتپک

00:29:10.540 --> 00:29:12.542
خوب. آره.

00:29:12.667 --> 00:29:14.544
 خیلی خوبه که این کار رو می‌کنی -
 آره -

00:29:14.627 --> 00:29:17.797
وقتی مردم داریم خیلی خوبه.

00:29:17.881 --> 00:29:19.257
همیشه که مردم ندارید؟

00:29:19.340 --> 00:29:22.010
 نه، سخت‌تره -
می‌فهمم -

00:29:22.093 --> 00:29:26.598
زمیرا، من یه خبرنگار دیدم.
می‌خواد از ما درباره نمایش مصاحبه بگیره.

00:29:26.723 --> 00:29:28.391
آره؟ خوبه.

00:29:28.975 --> 00:29:30.059
استبان؟

00:29:32.103 --> 00:29:33.521
تو همون استبان اوسونا هستی؟

00:29:35.148 --> 00:29:36.274
اون رو می‌شناسی؟

00:29:36.649 --> 00:29:37.817
ماشین مشت.

00:29:39.194 --> 00:29:41.571
خوشبختم من گابی‌ام.

00:29:41.738 --> 00:29:44.991
 عصر بخیر، گابی -
 خانواده‌ام از تاپالپا، خالیسکو هستن -

00:29:45.283 --> 00:29:46.284
 واقعاً؟ -
 آره -

00:29:46.367 --> 00:29:49.662
خیلی باحاله
دست‌کم کنار کنسپسیون در بوئنوس آیرس.

00:29:49.746 --> 00:29:51.748
تو یه آیدلی.

00:29:52.415 --> 00:29:54.876
 مرسی -
 زیاد می‌ری اونجا؟ -

00:29:56.586 --> 00:29:58.129
 آره -
 باید برم -

00:29:58.505 --> 00:30:01.382
 مردم اونجا عاشقت هستن -
 آره، زیاد می‌رم -

00:30:02.050 --> 00:30:04.886
همه گریه کردن
وقتی دفعه قبل باختی.

00:30:05.178 --> 00:30:06.262
آره.

00:30:06.596 --> 00:30:08.264
 خوبی؟ -
 آره -

00:30:08.723 --> 00:30:10.558
 ولی حالا می‌زنی دیگه، درسته؟ -
 آره -

00:30:11.309 --> 00:30:14.521
فردا کار دارم
باید برم بخوابم.

00:30:14.729 --> 00:30:16.773
 بعداً حرف می‌زنیم. خوشحال شدم -
 منم -

00:30:16.856 --> 00:30:18.024
 موفق باشی -
 خداحافظ -

00:30:18.107 --> 00:30:20.485
 خداحافظ، زمیرا. خوشحال شدم -
 منم -

00:30:22.403 --> 00:30:25.990
 واقعاً نمی‌شناختیش؟ -
نه -

00:30:26.074 --> 00:30:27.158
ماشین مشت.

00:30:43.216 --> 00:30:49.180
با قدرت بزن دو تا از هر کدوم برو

00:30:49.264 --> 00:30:55.186
دو تا از هر کدوم بیا، دست‌ها بالا برو

00:30:55.270 --> 00:31:01.317
دو تا از هر کدوم دست‌ها بالا
پاهات رو حرکت بده سه بزنش

00:31:43.276 --> 00:31:45.236
 من دمتو زدم -
 نه، تو زدی -

00:31:45.945 --> 00:31:47.655
 من این کارو نکردم -
 آره، تو کردی -

00:31:47.739 --> 00:31:49.949
 سلام، اندی -
 آره، عشق من؟ -

00:31:50.116 --> 00:31:52.785
 یه تماس داری -
 آره؟ کیه؟ -

00:31:52.869 --> 00:31:55.914
 الو؟ -
 از اون حقه وزن‌کردن خوشت اومد؟ -

00:32:00.251 --> 00:32:01.794
 کیه؟ -
 چی؟ -

00:32:02.462 --> 00:32:04.714
 کیه؟ -
 همون‌هایی که دوباره حلش کردن -

00:32:04.797 --> 00:32:08.843
من از کت و شلوارت خوشم اومد. حرف می‌زنیم.

00:32:12.797 --> 00:32:19.797


00:32:24.275 --> 00:32:27.987
.آروم شدم، ولی هنوز دلم گرفته

00:32:28.071 --> 00:32:30.740
لهت میکنم -
 قهرمان -

00:32:30.865 --> 00:32:31.950
چی‌ شده؟

00:32:32.033 --> 00:32:33.368
 اندی دنبالت می‌گرده -
 سلام، ساول -

00:32:33.451 --> 00:32:35.536
 چه کار می‌کنی؟ -
 اندی داره تخم‌هامو می‌کشه -

00:32:35.620 --> 00:32:37.705
 نزنش -
 نزنش، نمی‌کشه -

00:32:38.706 --> 00:32:40.792
بس کن با این کارا

00:32:40.875 --> 00:32:43.419
توی این خونه، بهت تزریق می‌کنن

00:32:43.503 --> 00:32:44.504
خفه شو، احمق

00:32:44.587 --> 00:32:47.131
بهت تزریق می‌کنن، تو صورت، تو کمر، تو همه‌جا.

00:32:49.217 --> 00:32:50.802
نذار، فرار کنه. من باز می‌کنم.

00:32:51.177 --> 00:32:52.303
 از اینجا -
 باز می‌کنم -

00:32:52.512 --> 00:32:53.972
 داشتم می‌زدم…  -
 بیا -

00:32:54.222 --> 00:32:57.642
خفه شو مامان خوابیده -
 ولی راست می‌گم -

00:32:58.768 --> 00:33:01.062
اندی؟ چه شده؟

00:33:02.438 --> 00:33:04.482
داره مامان رو بیدار می‌کنه

00:33:04.857 --> 00:33:06.651
 دیگه خمار شده -
نه -

00:33:06.901 --> 00:33:08.486
دهنتو ببند چرا لبخند می‌زنی؟

00:33:08.653 --> 00:33:10.989
 ساول، مست شده؟ -
 نه داره… -

00:33:11.072 --> 00:33:12.532
کارلوتا، بیا

00:33:12.865 --> 00:33:16.494
 باید مبارزه رو لغو کنی -
 برو تو اتاق. اونجا حرف می‌زنیم -

00:33:17.120 --> 00:33:18.204
خوب، خداحافظ بچه‌ها

00:33:18.287 --> 00:33:19.747
در رو محکم نبند

00:33:21.416 --> 00:33:25.086
 بیایید استراحت کنیم -
 گذاشتم که اگه مامان بیدار شد -

00:33:48.735 --> 00:33:54.157
احمق خوش‌شانسی اگه از دور اول بالا نیاری.

00:33:59.620 --> 00:34:01.039
خیلی خودخواهی.

00:34:01.789 --> 00:34:05.001
ببین چه زجری کشیدیم برای این انتقام.

00:34:06.252 --> 00:34:08.087
تهدیدها، احمق

00:34:10.214 --> 00:34:15.887
 خسته شدم. می‌خوام همون کاری رو...
بکنم که مامان گفت. و می‌خوام

00:34:29.776 --> 00:34:32.445
 همه چیزو می‌ذارم اونجا -
 آره -

00:34:32.779 --> 00:34:34.822
هیچی رو فراموش نکن.

00:34:35.448 --> 00:34:38.701
آخرین بار بهت گفتم بذار

00:34:39.035 --> 00:34:42.538
و تو این کارو نکردی. بهت گفتم

00:34:44.123 --> 00:34:47.335
 خواهش می‌کنم. به کاغذ رسیدگی کن -
 فِرسکی‌تو؟ -

00:34:47.835 --> 00:34:51.214
 طعمش شبیه گندست -
یکی سرد می‌خوام -

00:34:51.297 --> 00:34:52.799
 ساؤل -
 آره، قربان -

00:34:56.052 --> 00:34:57.136
بفرما.

00:35:27.625 --> 00:35:30.419
بابا منو وقتی پنج سالم بود، برد اولین مسابقه.

00:35:32.213 --> 00:35:35.049
مامان دیوونه شد.

00:35:36.300 --> 00:35:40.221
 .یه مسابقه عادی بود.
هیچ کدوم از بوکسورها زیاد معروف نبودن

00:35:41.639 --> 00:35:43.266
اما یک ماه قبلش،

00:35:43.850 --> 00:35:46.102
تو خیابون‌های کاماگوئه، جایی که به دنیا اومدم

00:35:47.353 --> 00:35:50.773
برادر یکی از بوکسورها برادر اون یکی رو کشته بود.

00:35:51.566 --> 00:35:55.069
تصور کن چقدر آدم به مسابقه اومده بودن.

00:35:55.945 --> 00:35:57.280
خیلی داغ بود.

00:35:58.239 --> 00:36:01.284
و بابا که آدم باهوش و تحصیل‌کرده‌ای بود

00:36:01.784 --> 00:36:03.202
یه جور فلسفی بود،

00:36:04.662 --> 00:36:06.706
به من گفت قبل از زنگ

00:36:07.456 --> 00:36:08.708
این نبرد نیست

00:36:10.209 --> 00:36:11.752
این یه نمایشنامه‌ست

00:36:14.005 --> 00:36:16.174
چون چه بخوایم چه نه، هر بوکسور

00:36:16.507 --> 00:36:18.342
با یه داستان میاد و یه نقش بازی می‌کنه.

00:36:19.385 --> 00:36:22.054
فارغ از اینکه چقدر احمق باشیم،

00:36:22.722 --> 00:36:25.224
اونچه که اینجا انجام می‌دیم، تئاتره.

00:36:25.474 --> 00:36:26.642
تئاتر خالص.

00:36:34.192 --> 00:36:35.276
پراتاسیو…

00:36:37.486 --> 00:36:39.822
جلوی دوربین‌ها تهاجمی بازی می‌کنه.

00:36:40.698 --> 00:36:43.117
اما تو رینگ، خیلی دفاعی بازی می‌کنه.

00:36:43.784 --> 00:36:46.329
دوست نداره ضربه بخوره. فقط دوست داره بزنه.

00:36:47.705 --> 00:36:48.706
خیلی خودخواه

00:36:48.789 --> 00:36:52.710
قطعا هیچ زنی رو راضی نکرده. فقط به خودش فکر می‌کنه.

00:36:55.379 --> 00:36:56.464
اما این پسر،

00:36:57.715 --> 00:36:59.759
هرچقدر هم که خراب باشه،

00:37:01.385 --> 00:37:03.387
می‌دونه زندگی می‌ده و می‌گیره.

00:37:05.056 --> 00:37:07.099
و لذت با درد میاد.

00:37:08.309 --> 00:37:10.811
و اون نونش رو درآورده و به ما هم همینطور

00:37:11.562 --> 00:37:14.815
با صبر بر دردش غلبه کرده.

00:37:15.399 --> 00:37:17.151
این می‌تونه امروز ما رو نجات بده.

00:37:18.402 --> 00:37:19.779
صبر.

00:37:21.364 --> 00:37:23.366
برای هر 20 ضربه بد،

00:37:23.950 --> 00:37:25.201
یه ضربه خوب بده.

00:37:27.870 --> 00:37:31.582
فقط یه فرصت داری. ازش استفاده کن

00:37:34.877 --> 00:37:39.173
امروز مطمئناً سالن پر میشه.

00:37:39.882 --> 00:37:42.551
اما اونا نیومدن که ببینن
پراتاسیو در برابر ماشین بوکس.

00:37:42.635 --> 00:37:45.721
اونا قبلاً اون مبارزه رو دیدن. و باختیم.

00:37:47.223 --> 00:37:48.766
مردم میان

00:37:49.267 --> 00:37:52.603
تا ببینن خودخواهی مقابل عزم.

00:37:53.646 --> 00:37:56.315
پرخاشگری مقابل مقاومت.

00:37:58.985 --> 00:38:00.778
مردم میان تا یه نمایش

00:38:01.570 --> 00:38:03.072
ببینن

00:38:09.954 --> 00:38:13.207
فکر کنم این یکی می‌خواد حقوقش رو بیشتر کنه.

00:38:16.752 --> 00:38:18.212
یالا

00:38:18.337 --> 00:38:23.634
 بزن توی دهن اون خودخواه -
 باشه -

00:38:23.718 --> 00:38:26.345
به کارهای بیخودی نپرداز و بجنگ. یالا

00:38:27.138 --> 00:38:28.139
برو توی مبارزه

00:38:31.434 --> 00:38:33.019
خانم‌ها و آقایان،

00:38:33.227 --> 00:38:36.439
عزیزان طرفدار

00:38:36.522 --> 00:38:42.862
این هم رویداد امشب

00:38:43.070 --> 00:38:46.949
از هالیسکو، مکزیک

00:38:47.158 --> 00:38:48.659
استبان

00:38:48.743 --> 00:38:51.579
«ماشین بوکس»

00:38:51.787 --> 00:38:54.957
اوسونا

00:39:07.261 --> 00:39:10.598
ماشین

00:39:10.681 --> 00:39:16.645
و در گوشه دیگر،

00:39:16.771 --> 00:39:20.524
قهرمان فعلی
در دسته وزن متوسط،

00:39:20.608 --> 00:39:25.988
از فیلیپین، پروتاسیو

00:39:26.072 --> 00:39:31.243
لامکو

00:39:35.373 --> 00:39:36.374
بیا، پروتاسیو

00:39:36.499 --> 00:39:37.792
تو قهرمانی

00:39:37.958 --> 00:39:43.339
سامی ماشین مقابل پروتاسیو ۲
چی باید انتظار داشته باشیم؟

00:39:43.672 --> 00:39:47.885
عزیزم ممو از پنا،
فکر کنم اگه ماشین اوسونا…

00:39:47.968 --> 00:39:52.264
 بدون ضربه زیر کمربند. برو توی گوشه -
 خوب چرب نشده -

00:39:52.431 --> 00:39:56.811
ما همون نتیجه‌ای که توی لاس‌وگاس داشتیم رو خواهیم داشت.

00:39:56.977 --> 00:40:01.023
و این برای تماشاچی‌ها دردناک خواهد بود.

00:40:01.148 --> 00:40:02.233
شروع

00:40:03.150 --> 00:40:04.777
مبارزه شروع میشه، سامی

00:40:04.860 --> 00:40:09.865
ببین چه سرعتی روی پاهاش داره
این همون قدرت جوانیه

00:40:09.949 --> 00:40:14.036
پروتاسیو بی‌وقفه حمله می‌کنه.

00:40:14.120 --> 00:40:16.247
می‌خواد پرواز اول به مانیل رو بگیره.

00:40:16.330 --> 00:40:18.666
می‌خواد ماشین رو از راند اول ثابت کنه.

00:40:18.791 --> 00:40:20.167
تمامش کن

00:40:20.292 --> 00:40:23.504
 من اشتباهی کردم؟ -
 مثل همیشه، اندی -

00:40:23.712 --> 00:40:26.257
ممکنه یه ناامیدی بزرگ باشه.

00:40:26.382 --> 00:40:29.218
 اون رو اذیت نکن -
فیلیپینی به نظر میاد -

00:40:29.343 --> 00:40:32.054
خوبِ

00:40:32.138 --> 00:40:35.307
که قدرت جوانی
تجربه ماشین رو نابود می‌کنه.

00:40:37.726 --> 00:40:40.896
برو بیرون از گوشه، استبان

00:40:41.188 --> 00:40:42.231
توقف

00:40:42.690 --> 00:40:44.900
زنگ، ماشین رو نجات میده.

00:40:45.109 --> 00:40:46.277
داره می‌کششش، بابا

00:40:46.444 --> 00:40:49.738
این هم یه تاریخچه از یه شکست پیش‌بینی شده.

00:40:49.864 --> 00:40:51.824
عزیزم، صبر کن. میام برای شام.

00:40:51.949 --> 00:40:54.452
 بیا، پروتاسیو، بیدار شو -
زودی میام -

00:40:54.535 --> 00:40:56.328
 اون چرخش رو دیدی؟ -
آره -

00:40:56.579 --> 00:41:00.416
 حسش کردی؟ خوشت اومد؟ -
 آره -

00:41:00.499 --> 00:41:07.173
بذار خوشحال باشه. تو صبر کن.

00:41:07.423 --> 00:41:09.216
سامی، راند دوم رو شروع کن.

00:41:09.300 --> 00:41:10.301
راند دوم

00:41:10.384 --> 00:41:12.636
چطور می‌تونه ماشین
سرنوشت مبارزه رو عوض کنه؟

00:41:12.761 --> 00:41:15.139
زمان رو برگردونه
عزیزم ممو از پنا.

00:41:15.222 --> 00:41:21.061
زمان رو برگردونه
چون هیچ گزینه دیگه‌ای نمی‌بینم.

00:41:21.187 --> 00:41:23.606
استبان نیاز به حافظه
گربه‌گونه داره تا راند اول رو فراموش کنه.

00:41:23.814 --> 00:41:24.899
پیش برو…

00:41:25.441 --> 00:41:29.361
هیچ مشکلی بعد از این ضربه نیست
شرط می‌بندم فراموش کرده…

00:41:29.487 --> 00:41:33.407
 پاهاش رو حرکت بده -
 حتی اسم خودش رو -

00:41:34.658 --> 00:41:38.662
یالا  -
ماشین واکنش نشون می‌ده یالا -

00:41:38.871 --> 00:41:41.373
ماشین چه کارایی کرده؟

00:42:00.017 --> 00:42:04.813
پروتاسیو داره به خودش میاد
ماشین رو تو گوشه حبس کرده.

00:42:05.189 --> 00:42:06.941
ماشین داره از چنگ می‌ره.

00:42:07.024 --> 00:42:10.528
ماشین ضربه‌های زیادی خورده،
ولی یکی خیلی خطرناک زده

00:42:10.653 --> 00:42:12.863
و قوی‌ترینش تا حالا.

00:42:12.947 --> 00:42:15.908
گرفتمش. تمومه.

00:42:16.033 --> 00:42:19.828
 داره حال می‌کنه -
 آره -

00:42:19.912 --> 00:42:22.164
وقتی یه فرصت می‌گیری، بزن توش.

00:42:22.248 --> 00:42:23.290
خوب.

00:42:23.499 --> 00:42:25.125
فقط یه شانس داریم.

00:42:25.251 --> 00:42:27.753
یه شانس، وگرنه تمومه.

00:42:28.212 --> 00:42:29.296
باشه …

00:42:29.463 --> 00:42:30.839
اون نامرد پیر شده

00:42:30.965 --> 00:42:32.591
دیگه بیشتر از یه راند نمی‌کشه.

00:42:32.716 --> 00:42:33.717
تمومش کن. فهمیدی؟

00:42:34.051 --> 00:42:35.052
راند سوم

00:42:35.135 --> 00:42:37.596
سامی، راند سوم رو شروع کن.
ببینیم ماشین

00:42:37.721 --> 00:42:40.307
می‌تونه یه ضربه مثل راند قبلی بزنه یا نه.

00:42:40.516 --> 00:42:44.019
شک دارم، عزیزم ممو از پنا.

00:42:44.103 --> 00:42:47.523
فکر کنم ضربه‌ای که ماشین تو راند قبلی زد…

00:42:47.648 --> 00:42:50.943
شانسی بود -
 حرکت کن -

00:42:51.151 --> 00:42:55.197
چون ماشین دیگه تکون نمی‌خوره
هیچ خبری نیست. افسانه برنگشته.

00:42:56.782 --> 00:43:00.244
ماشین

00:43:00.744 --> 00:43:02.371
برو بیرون

00:43:02.663 --> 00:43:06.208
استبان به خاطر صبرش معروفه… -
احمق خوابش برده، سیکسٹو -

00:43:06.333 --> 00:43:09.044
فقط در لحظه مناسب می‌زنه.

00:43:09.253 --> 00:43:11.797
این دیگه بوکسوری نیست که تو راند اول بود.

00:43:11.880 --> 00:43:17.177
این آخرین شانس ماشین
برای تغییر سرنوشت این مسابقه‌ی به یاد موندنیه.

00:43:17.261 --> 00:43:19.013
پروتاسیو پیش میاد.

00:43:19.096 --> 00:43:21.223
استبان تو دردسر افتاده. تو گوشه‌ست.

00:43:21.307 --> 00:43:24.852
پروتاسیو داره کنترلش می‌کنه.

00:43:24.935 --> 00:43:27.563
اون رو محاصره کرده.
ماشین باید واکنش نشون بده.

00:43:27.730 --> 00:43:28.939
الان الان بزن

00:43:34.653 --> 00:43:38.824
مثل یه ضربه‌ی محکم

00:43:38.907 --> 00:43:43.329
یه ضربه‌ی قطعی
از ماشین اوسونا

00:43:43.579 --> 00:43:44.580
یالا، ماشین

00:43:44.705 --> 00:43:47.249
این نمی‌شه

00:43:47.708 --> 00:43:49.752
تموم شد

00:43:50.252 --> 00:43:55.257
ماشین پیروز شد استبان اوسونا
پیروز شد ناک‌اوت

00:43:57.176 --> 00:44:02.890
استبان پیروز شد
طرفدارا جشن می‌گیرن چه شبی

00:44:02.973 --> 00:44:08.687
آرنا در حال دیوونه شدنه
همه با هم جشن می‌گیریم

00:44:08.771 --> 00:44:14.568
جشن می‌گیریم برای افتخار ماشین اوسونا

00:44:15.110 --> 00:44:17.321
ماشین

00:44:17.404 --> 00:44:19.490
ماشین

00:44:20.032 --> 00:44:23.661
دوباره قهرمان
در دسته‌ی میانه‌ی کوچک

00:44:23.994 --> 00:44:28.290
استبان ماشین بوکس

00:44:28.415 --> 00:44:32.336
اوسونا

00:44:33.712 --> 00:44:37.633
دارم می‌کنم به خوندن چون دوستت دارم  شروع

00:44:37.758 --> 00:44:41.679
حس می‌کنم که باد داره می‌وزه  و
 از دستانت

00:44:41.762 --> 00:44:45.683
می‌کنه چیز وقتی تو رو می‌بینم فرق می‌کنه  همه

00:44:45.766 --> 00:44:49.812
نمی‌شم  متوجه
دارم؟ چرا دوستت

00:44:49.978 --> 00:44:55.234
به ضرب تو می‌خونم و توی ماه ژانویه  دارم
 به نظر میاد که بهار شده

00:44:55.317 --> 00:44:57.986
دارم؟ دوستت دارم؟  چرا

00:44:58.237 --> 00:45:03.075
با هم باشیم، نمی‌دونم کجاییم  اگه
 چه اهمیتی داره؟

00:45:03.158 --> 00:45:05.828
 که دوستت دارم؟  وقتی

00:45:05.994 --> 00:45:10.040
کنی و ببین، سخت نیست که پرواز کن  بپر ی

00:45:10.249 --> 00:45:13.919
می‌بینم و دنیا دیوونه رو می‌بینم  بپر

00:45:14.044 --> 00:45:17.840
می‌خونم بخونم، برای تو می‌خون  اگه م

00:45:17.965 --> 00:45:22.010
که ظاهر می‌شه و به وجود میاد  عشقی
 توی من و بیرون از من

00:45:22.136 --> 00:45:24.012
نمی‌خوابم و نمی‌خوابم  می‌خوابم

00:45:24.138 --> 00:45:26.181
نمی‌کنم… می‌کنم و نمی‌کنم…  فکر

00:45:26.306 --> 00:45:27.349
وقتی می‌خونم…

00:45:27.599 --> 00:45:29.059
این کارو می‌کنم چون -
صبر کن -

00:45:31.145 --> 00:45:32.479
نوبت منه

00:45:34.648 --> 00:45:36.442
 چی می‌خوای؟ -
 مهمه -

00:45:36.567 --> 00:45:38.110
دارم؟ دوستت دارم؟  چون

00:45:38.318 --> 00:45:42.239
دارم؟ با توام، به خاطر اینه که دوستت دارم  اگه ؟

00:45:42.322 --> 00:45:44.158
اگه می‌ترسم

00:45:44.283 --> 00:45:46.201
دارم؟ خاطر اینه که دوستت دارم؟  به

00:45:46.326 --> 00:45:48.328
باشی دوستم باشی  اگه

00:45:48.412 --> 00:45:50.289
دارم؟ خاطر اینه که دوستت دارم؟  به

00:45:50.372 --> 00:45:54.376
دارم؟ دوستت دارم، به خاطر اینه که دوستت دارم  اگه ؟

00:46:03.093 --> 00:46:04.887
 چی؟ -
 ببخشید -

00:46:06.513 --> 00:46:09.308
سانتی، موسیقی رو متوقف کن، لطفا

00:46:09.475 --> 00:46:12.478
ببخشید مزیت کرایه کردن
کل مکان.

00:46:12.978 --> 00:46:16.398
صبر کن، الان. تازه شورا بهم زنگ زده

00:46:16.482 --> 00:46:20.736
و یه ایمیل دارم که باید براتون بخونم.
موسیقی رو دوباره روشن می‌کنیم.

00:46:20.861 --> 00:46:24.656
شورای جهانی بوکس
از بوکسور مکزیکی

00:46:24.782 --> 00:46:28.202
استبان «ماشین بوکس» اوسونا
دعوت می‌کنه تا کمربندش رو

00:46:28.327 --> 00:46:32.247
معرفی کنه و عناوینش رو
در یک مسابقه قهرمانی جهانی

00:46:32.372 --> 00:46:36.376
بر علیه قهرمان بریتانیایی

00:46:36.627 --> 00:46:39.630
هری «زیبا» فلیکس

00:46:39.797 --> 00:46:40.881
غیرممکنه

00:46:44.134 --> 00:46:45.636
تو یک شیطونی

00:46:45.969 --> 00:46:49.139
دو ساعت، سیکس‌تو
دو ساعت طول کشید تا به من زنگ بزنن

00:46:49.556 --> 00:46:51.016
باور نمی‌کنم

00:46:51.099 --> 00:46:52.226
ماشین

00:46:52.810 --> 00:46:54.812
 بی‌رحم -
 دیگه نه -

00:46:54.895 --> 00:46:56.563
 مرسی -
 تموم شد -

00:46:56.897 --> 00:46:58.315
 تموم شد -
 یکی دیگه -

00:46:58.398 --> 00:47:00.067
می‌خوام هر چی دلم می‌خواد بخورم

00:47:00.150 --> 00:47:01.568
تو همیشه همین کارو می‌کنی

00:47:01.652 --> 00:47:03.821
 باید این کارو بکنیم -
 خوشحال باشم، دوست داشته باشم -

00:47:03.904 --> 00:47:05.614
 تو منو خوشحال می‌کنی -
 گم شو -

00:47:05.781 --> 00:47:07.241
منو خوشحال می‌کنی، احمق

00:47:07.449 --> 00:47:08.826
دردت گرفت، احمق

00:47:08.992 --> 00:47:10.619
 آفرین، ماشین -
 مرسی -

00:47:10.702 --> 00:47:11.954
تبریک، داداش

00:47:12.162 --> 00:47:13.831
 تبریک -
 عجب -

00:47:18.085 --> 00:47:19.169
تبریک

00:47:20.128 --> 00:47:22.130
فکر می‌کردم یه چیزی بگم.

00:47:22.965 --> 00:47:26.093
من این رو تموم کردم.

00:47:27.511 --> 00:47:31.765
ما بچه‌ها، نمی‌دونم…

00:47:31.974 --> 00:47:35.018
شاید بتونیم به هم یه شانس دیگه بدیم.

00:47:42.401 --> 00:47:46.822
استبان، دوستت دارم.

00:47:49.825 --> 00:47:51.618
ولی من مناسب نیستم.

00:47:52.202 --> 00:47:56.415
 .می‌دونستم اینو می‌گی.
دارم مزخرف می‌گم

00:47:56.498 --> 00:48:00.794
فقط یکم. دوستت دارم.
و دلم برات تنگ شده.

00:48:02.629 --> 00:48:05.090
خیلی زیاد.

00:48:11.179 --> 00:48:12.598
تبریک، قهرمان

00:48:21.023 --> 00:48:25.068
اینجا گلابی شده. بیا برقص
اون شامپاین کجاست؟

00:48:25.193 --> 00:48:27.154
بیا یه هدیه اونجاست.

00:48:29.823 --> 00:48:31.074
بکشش بیرون.

00:49:14.076 --> 00:49:15.285
ماشین

00:49:21.833 --> 00:49:23.126
این همون ماشینه

00:49:41.436 --> 00:49:42.437
کیه؟

00:49:54.658 --> 00:49:58.078
فکر می‌کنی حقشو گرفته؟
باید بهتون پول بدن

00:49:58.245 --> 00:50:01.415
وقتشه که پرداخت کنین.

00:50:03.041 --> 00:50:04.334
تمام شد

00:50:09.006 --> 00:50:13.802
استبان باید ببازه.

00:50:16.304 --> 00:50:23.145
وگرنه هر دو می‌میرید.

00:51:24.613 --> 00:51:44.613
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.