﻿WEBVTT

00:00:01.147 --> 00:00:15.375
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:15.847 --> 00:00:16.375
بیا بیا

00:00:18.754 --> 00:00:21.475
مواظب راه باشید

00:00:36.747 --> 00:00:38.467
تمومه

00:00:47.879 --> 00:00:50.177
شما؟

00:00:51.710 --> 00:00:51.966
دارم راهمو میرم

00:00:51.991 --> 00:00:52.288
شما

00:00:53.466 --> 00:00:54.710
عموت

00:00:55.919 --> 00:01:02.110
گوش کن، اولا اینجا جای منه، دوماً شما چی کار دارید؟

00:01:02.135 --> 00:01:03.852
حالا اینجا جای ما شده

00:01:03.877 --> 00:01:06.012
اینو نمیبینی؟

00:01:06.036 --> 00:01:07.036
بزار بره

00:01:07.382 --> 00:01:09.741
خیلیا هستن که می‌دونن، نه فقط این

00:01:10.107 --> 00:01:12.415
دوست عزیز احترام خودتو نگهدار

00:01:12.533 --> 00:01:14.139
چه غلطی داری میکنی؟

00:01:14.364 --> 00:01:15.429
چی میگی

00:01:16.539 --> 00:01:17.849
منم حرفی دارم

00:01:17.874 --> 00:01:19.195
صبر کن

00:01:20.473 --> 00:01:21.143
هیچی

00:01:26.099 --> 00:01:28.439
من یه نفرم

00:01:30.042 --> 00:01:31.479
این چی کوفتیه؟

00:01:41.122 --> 00:01:43.830
کجا میخوای بری؟ ما تو رو محاصره کردیم

00:01:45.320 --> 00:01:48.583
پیشبندت کو؟ داری مثل زنا منو اذیت می کنی

00:01:48.608 --> 00:01:53.495
نمی زنمت، ولی چیزی که تو کیسه س رو میخوام

00:01:56.479 --> 00:01:59.645
بیا که تو قلبمی

00:02:16.720 --> 00:02:19.108
چیکار کرد؟ برو برو

00:02:41.720 --> 00:02:44.720
آر

00:04:29.840 --> 00:04:32.840
الف

00:05:15.919 --> 00:05:18.039
پدرم به من کمک کرد

00:05:18.039 --> 00:05:20.240
آفر

00:05:20.240 --> 00:05:24.080
این چیه؟

00:05:25.160 --> 00:05:29.280
بالادوس آفر آروم باش.

00:05:29.280 --> 00:05:33.800
به دفتر من بروید و فراموش نکنید که من متفاوت هستم

00:05:34.039 --> 00:05:37.400
من با تو می روم، ای پروردگار، قضیه چیست؟

00:05:37.400 --> 00:05:42.840
ماسوی مویز افرا بیا سریع بیا ین

00:05:42.840 --> 00:05:46.440
بابا بیا اینجا

00:05:52.940 --> 00:05:56.100
[موسیقی]

00:06:26.880 --> 00:06:29.880
به سرعت

00:06:33.199 --> 00:06:36.599
عمو بیا بریم

00:06:39.360 --> 00:06:45.599
دایی من را از دست داد، دایی من را از دست داد، دایی من، من نه

00:06:46.000 --> 00:06:48.599
در عمویم را باز کردم

00:06:48.599 --> 00:06:52.240
اگر می خواهی به پدرت کمک کنی پیش من نیا

00:06:52.240 --> 00:06:55.360
ساکت باش و به حرفم گوش کن، خدا حفظت کنه

00:06:55.360 --> 00:06:59.080
تاریکی به درد تو می خورد ای قنات و تو نمی روی

00:06:59.080 --> 00:07:03.440
در روز الدویس قلعه را دست نخورده خواهید دید

00:07:46.039 --> 00:07:46.680
کجا

00:07:50.560 --> 00:07:54.560
دفتر بربر

00:08:11.039 --> 00:08:16.039
کسی دم در هست؟

00:08:16.280 --> 00:08:22.270
سریع، سریع، بیا، عجله کن

00:08:39.719 --> 00:08:42.159
افران میدونم اتفاقی که برات افتاده سخته ولی باید بریم بیرون.

00:08:42.159 --> 00:08:45.800
سریع بیا درو باز کن

00:08:45.800 --> 00:08:50.390
پیشانی که خودم گذاشتمش کجاست؟

00:08:54.040 --> 00:08:57.160
من نمی خواهم او را بزرگ کنم، من دلیل اتفاقات هستم

00:08:57.160 --> 00:08:59.720
اگر به مصلحت ابوسوعی باشد خوشحالم که گفت

00:08:59.720 --> 00:09:01.760
او روی آن است و قسم می خورم که اگر از قلعه بیرون بروم، خداحافظ

00:09:01.760 --> 00:09:07.000
لجبازی فایده ای ندارد، باید به دنبال بخشش باشیم

00:09:08.240 --> 00:09:11.200
و عطار آفر اینها آمدند آتش افروختند و بقیه

00:09:11.200 --> 00:09:13.640
پشت سرش

00:09:19.560 --> 00:09:21.720
برویم

00:09:21.720 --> 00:09:26.279
سریع در را سریع باز کنید

00:09:58.519 --> 00:10:01.560
همانطور که می دانید، آب سیاه در جریان است

00:10:01.560 --> 00:10:05.600
پدرت مفقود شده، چگونه می توانی آن را خرج کنی؟

00:10:05.600 --> 00:10:10.640
در مقابل شما، برای بازگرداندن قدرت خود و قوم خود، مانند

00:10:10.640 --> 00:10:15.680
قبل از عیدمان، روزی که آب سیاه را در شتر می بینیم

00:10:15.680 --> 00:10:21.120
احساس می کنم خانه ای هست که به زودی به من باز خواهد گشت

00:10:21.120 --> 00:10:26.839
همان که قبل از هر یک از شما از هر بدی نهی کرد

00:10:26.839 --> 00:10:31.320
او به این فکر می کند که از من راهنمایی بخواهد

00:10:36.800 --> 00:10:39.720
چگونه پاسخ دهیم؟

00:10:41.800 --> 00:10:44.519
من از پدرم می ترسیدم

00:10:44.519 --> 00:10:48.720
ما هنوز نمی توانیم به تماس پدرت پاسخ دهیم

00:10:48.720 --> 00:10:50.519
من می توانم

00:10:50.519 --> 00:10:53.720
افرا، من تو را می شناسم

00:10:53.720 --> 00:10:58.079
شما می توانید، اما ما نمی دانیم از کجا، به من قسم.

00:10:58.079 --> 00:11:00.240
دو برف پاک کن برگشته اند، در خیابان جستجو می کنند و یاسین در حال دستگیری است.

00:11:00.240 --> 00:11:05.000
مخلوق خدا دستگیر شد این چه اصطلاحی است که به کار می برند؟

00:11:05.000 --> 00:11:08.760
شکارچیان و نگهبانان هنگامی که هیولا تلاش می کند

00:11:08.760 --> 00:11:10.839
آگاهی می گیرند

00:11:10.839 --> 00:11:15.120
مردم دست روی سرشان می گذارند سپس دستگیر می شوند

00:11:15.120 --> 00:11:18.040
آگاهی، ادراک، درک و چشمانشان تخم را بیرون می آورد.

00:11:18.040 --> 00:11:21.519
وستون پلی احساس می کند که مشت مادرش است

00:11:21.519 --> 00:11:25.680
بابا، نه، نه، نه، تو قرار نیست برگردی.

00:11:25.680 --> 00:11:30.000
داشتم سمتشون میرفتم که دیدم پدرت اومد داخل

00:11:30.000 --> 00:11:31.800
و با آنها در گاوصندوق جستجو می کردند و من فکر می کردم من هستم

00:11:31.800 --> 00:11:35.920
او مسحور شد، نه دستگیر شد، زیرا این یک وضعیت عادی بود.

00:11:35.920 --> 00:11:39.880
او هوشیار بود و چشمانش عادی بود، اما مشکل داشت.

00:11:39.880 --> 00:11:42.920
فکر می کنم او را کنترل می کند چیست؟

00:11:42.920 --> 00:11:43.920
این به چه معناست؟

00:11:43.920 --> 00:11:47.959
فرقش این است که او تمام عمرش را بازی کرده است

00:11:47.959 --> 00:11:50.920
احساس میکنم داره میمیره خیلی سعی کردم پیداش کنم.

00:11:50.920 --> 00:11:55.760
نقشی دارند ولی متاسفانه نتوانستم به خوبی از عهده آن برآیم ای مادرم

00:11:55.760 --> 00:11:57.040
پرونده ها را طی کرد

00:11:57.040 --> 00:11:59.800
و دستش اکثرا

00:11:59.800 --> 00:12:04.320
اگر دلیل برطرف شود، می توانند به زندگی خود بازگردند.

00:12:04.320 --> 00:12:08.839
طبیعتاً می دانم که باید چه کار کنیم.

00:12:08.839 --> 00:12:10.480
یا

00:12:10.480 --> 00:12:15.040
الدویس به علی علی داستانی گفت و جادو کرد

00:12:15.040 --> 00:12:17.399
پدرم

00:12:17.399 --> 00:12:20.480
به خدا من ایندو مو را می شناسم

00:12:20.480 --> 00:12:23.720
گفتن همه چرندیات آسان است

00:12:23.720 --> 00:12:29.880
و شما داستان او را می دانید و جادوی آنها او را دستگیر خواهد کرد

00:12:30.279 --> 00:12:32.240
با من آشنا شو

00:12:32.240 --> 00:12:36.959
او را زیر پا گذاشتند زیرا یکی از دستانشان روی او بود.

00:12:36.959 --> 00:12:41.560
پا به این موضوع بگذار، گوسفند

00:12:43.399 --> 00:12:49.440
چرا جادوی پدرم اتفاق افتاد؟

00:12:55.680 --> 00:12:59.920
مشت او در جعبه است

00:13:02.760 --> 00:13:05.839
شجاع باش

00:13:06.199 --> 00:13:09.639
داخل کف دست

00:13:11.000 --> 00:13:16.680
من داستان مادرم را درباره ندیم، عصر و کل خانواده می دانم

00:13:16.680 --> 00:13:18.800
همه آنها

00:13:18.800 --> 00:13:23.560
باور کنید، او گفت که نوار محدود است

00:13:23.560 --> 00:13:27.000
پدرت او را می شناخت، شب ها ناپدید می شد و بیرون می آمد

00:13:27.000 --> 00:13:29.880
آن را بچرخانید

00:13:29.880 --> 00:13:32.920
غیر ممکن، غیر ممکن، چگونه او را پیدا کرد؟

00:13:32.920 --> 00:13:36.800
همه چیز کجاست بیرون چه چیزی مهمتر از این؟

00:13:36.800 --> 00:13:39.720
این همه نیرو باید فعال شود تا بتوانیم پیدا کنیم

00:13:39.720 --> 00:13:43.120
چگونه از شر این هیولا و آب خلاص شویم

00:13:43.120 --> 00:13:45.440
سیاه چی

00:13:45.440 --> 00:13:50.560
شما انتخاب می کنید آنچه در زیر است را برش دهید، آنچه را که در زیر است بسوزانید، آنچه را که در زیر است خراب کنید.

00:13:50.560 --> 00:13:53.440
نه بریده می شود، نه می سوزد، نه از بین می رود.

00:13:53.440 --> 00:13:58.040
من و پدرت می برید، می سوزد و نمی برید

00:13:58.040 --> 00:14:00.560
ما این کار را هر روز انجام می دهیم، هر روز که از آن خون می گیریم

00:14:00.560 --> 00:14:03.639
ام الدویس اما چی؟

00:14:03.639 --> 00:14:05.240
سرنوشت ما

00:14:05.240 --> 00:14:09.240
اشکالی ندارد که آن را ببینید

00:14:31.399 --> 00:14:33.839
سلام

00:14:33.839 --> 00:14:36.839
خالی

00:14:37.360 --> 00:14:42.440
الدویس، از کجا او را شناختی؟

00:14:42.440 --> 00:14:46.519
ببینیم خونش به خاطر سردی هواست.

00:14:46.519 --> 00:14:48.800
نگفت جنگ یا نه

00:14:48.800 --> 00:14:53.170
[موسیقی]

00:15:03.680 --> 00:15:06.240
عموی پدری

00:15:11.079 --> 00:15:15.800
خوش اومدی غریبه

00:15:20.639 --> 00:15:24.480
سلام خوش آمدید

00:15:24.480 --> 00:15:29.560
نکته عجیب این است که هر اتفاقی که افتاد خون بود.

00:15:29.560 --> 00:15:31.199
فقط کاغذ

00:15:31.199 --> 00:15:33.000
اشک های تو

00:15:33.000 --> 00:15:38.040
اوه، پس جنگ او یعنی همان نوع کار، خانواده، نه

00:15:38.040 --> 00:15:42.360
باندیم یعنی چی مثل البروه نفهمیدم؟

00:15:42.360 --> 00:15:45.680
شما بد می کنید و سپس نیکی می کنید

00:15:45.680 --> 00:15:48.800
عصر و نادین هر دو شعبده باز و دلال هستند، باشه؟

00:15:48.800 --> 00:15:53.800
باشه، میفهمم چیکار میخوای بکنمش

00:16:08.839 --> 00:16:11.839
نه

00:16:17.440 --> 00:16:21.120
کجا میری؟

00:16:24.240 --> 00:16:28.519
بابا یه سوال

00:16:29.440 --> 00:16:32.519
چگونه خلاص شویم

00:16:37.160 --> 00:16:42.399
چهار نوع هیولا وجود دارد که اگر آنها را تعقیب کنید، آنها را می گیرید.

00:16:42.399 --> 00:16:48.000
هر کس در جایی است، می فهمد که پایان ناپذیر است.

00:16:48.000 --> 00:16:51.079
همه آنها می میرند

00:16:51.079 --> 00:16:56.240
در شرایط، یعنی من متوجه نشدم

00:16:56.240 --> 00:16:59.560
بعد از اولین پازل

00:16:59.560 --> 00:17:03.079
در مرکز روستا، سرگردان در میان کوه

00:17:03.079 --> 00:17:08.199
هفت خواهر بر فراز یک پا، متحد شده توسط یکدیگر

00:17:08.199 --> 00:17:11.360
شب و پادزهر

00:17:11.799 --> 00:17:19.439
اولین کسانی که مورد سرزنش قرار می گیرند، امینان، جرون ملا هستند.

00:17:24.119 --> 00:17:27.720
دو ساعت به ما اعتماد کنید تا دو ساعت برای شما معما حل کنیم

00:17:27.720 --> 00:17:30.840
پازل را حل کنید

00:17:37.880 --> 00:17:43.440
سوسیس هفت خواهر پیاده

00:18:19.440 --> 00:18:23.159
جناد، این خانه جدید شماست، چیزی را خواهید دید که قبلاً ندیده اید.

00:18:23.159 --> 00:18:26.159
من او را دیدم

00:18:33.919 --> 00:18:36.919
غیر ممکن

00:18:36.960 --> 00:18:40.960
غیر ممکن غیر ممکن

00:19:09.640 --> 00:19:10.600
کجا

00:19:10.600 --> 00:19:16.120
باروا کجا و افرا کجا؟

00:19:16.320 --> 00:19:19.320
سرنیزه

00:19:26.000 --> 00:19:30.440
بیرون نرفتیم

00:19:57.440 --> 00:20:00.440
الف

00:20:20.919 --> 00:20:23.919
آه

00:20:50.919 --> 00:20:53.919
من خیلی دیر اومدم

00:20:55.159 --> 00:20:58.880
آمیس راست می گوید اما این بار آمد و برایم خبر آورد

00:20:58.880 --> 00:21:02.919
خیلی عالی آقا، لطفا منو ببخشید

00:21:02.919 --> 00:21:07.039
لطفاً همانطور که قول داده بودم حضور پیدا کردم.

00:21:07.039 --> 00:21:08.799
در دستان شماست

00:21:08.799 --> 00:21:11.320
فقط بکشید

00:21:11.320 --> 00:21:16.120
بگیر لطفا به من جواب بده

00:21:30.320 --> 00:21:33.760
دایی شما داشت از مغازه بیرون می رفت

00:21:37.200 --> 00:21:42.600
باز در داخل S خواهران در یک پا آنها را جمع آوری کرد

00:21:42.600 --> 00:21:44.840
شب

00:21:45.120 --> 00:21:49.840
خیلی وقته حالتون چطوره؟

00:21:51.840 --> 00:21:54.159
امروز

00:21:54.159 --> 00:21:59.760
روز بعد از اتفاقی که افتاد بیرون رفتم

00:21:59.760 --> 00:22:04.520
هیولا از قلعه فرار کرد، برادر.

00:22:04.520 --> 00:22:08.559
خیلی وقته که تو رو ترک کردم و نه بدور

00:22:08.559 --> 00:22:11.679
اگه بهت بگم برادر بلک من منتظر جواب بودم

00:22:11.679 --> 00:22:14.039
بیا کمکمون کن حل کنیم

00:22:14.039 --> 00:22:17.320
به خاطر او، انشاء الله بگو: "من تو را می بخشم"

00:22:17.320 --> 00:22:21.760
معمای شما هفت خواهر روی یک پا است که با هم متحد شده اند

00:22:21.760 --> 00:22:28.960
امشب پادزهر رنگ سیاه نیست این گل رز

00:22:30.679 --> 00:22:34.880
اشتباه است، اما حق با شماست.

00:22:34.880 --> 00:22:38.320
اوراق رمز و راز و درمان برای همه کسانی که می روند و

00:22:38.320 --> 00:22:41.480
من فقط در بین محاصره ها به کشور رفتم.

00:22:41.480 --> 00:22:45.799
بر من چیه بیا باور کن خدا حفظت کنه داداش؟

00:22:45.799 --> 00:22:49.919
سریع بیا کتاب گیاهان و گیاهان رو بخون

00:22:52.440 --> 00:22:54.480
این شگفت انگیز است

00:22:54.480 --> 00:22:57.960
بچه گربه قبل از افتادن توسط گل رز لمس شد

00:22:57.960 --> 00:23:02.039
پدرم، من از آن خبر نداشتم، بنابراین بلافاصله بیرون آمدم

00:23:02.039 --> 00:23:06.600
به سرعت آن را پیدا کردم به نام این کاغذ ظاهر می شود.

00:23:06.600 --> 00:23:08.720
نادر مشکی تیره بود اما در

00:23:08.720 --> 00:23:10.919
رنگ زرشکی واقعی در بهار انجام می شود

00:23:10.919 --> 00:23:13.679
رنگ آن در تابستان تیره است و گونه کمیاب است.

00:23:13.679 --> 00:23:16.440
منحصراً در روستای الحیمه رشد می کند

00:23:16.440 --> 00:23:19.440
روستای سرگردان روستای سرگردان روستای سرگردان

00:23:19.440 --> 00:23:22.880
روستای الحیمه

00:23:25.120 --> 00:23:28.559
الحیمه در روستای الحیمه پیدا کردم سریع چه کنم؟

00:23:28.559 --> 00:23:30.880
جواب منو بده

00:23:42.559 --> 00:23:46.559
سوراخ پنجم

00:24:24.760 --> 00:24:26.360
شک

00:24:26.360 --> 00:24:29.760
ای کاش دایی که خرداد پیش من آمده بود خرخر می کرد و من او را می خواستم

00:24:29.760 --> 00:24:34.120
فکر کنم تاریک تر از حد معمول باشه

00:24:34.120 --> 00:24:40.120
باشه به نظرم همه چی خوبه، نیلوفر، نیلوفر، شیخ و شاخه های زیادی داره.

00:24:40.120 --> 00:24:43.600
مروخ ش ارج الحیس فکر نکنم چیزی یادم رفته باشد

00:24:43.600 --> 00:24:46.320
من مقداری از خود دارم، از جمله مر، روغن اسب و مقداری آویشن.

00:24:46.320 --> 00:24:50.440
داروهای طبیعی برای موارد اورژانسی

00:24:51.360 --> 00:24:54.600
بیا من با تو میام اما میدونی پدرم نمیاد...

00:24:54.600 --> 00:24:58.360
با تشکر از شما، شما کار بسیار خوبی انجام دادید.

00:24:58.360 --> 00:25:01.159
بیایید در مورد آن صحبت کنیم

00:25:07.799 --> 00:25:12.520
بیا، اگر می‌خواهی اثر تاریکی طولانی باشد، باید به آن ضربه بزنی.

00:25:12.520 --> 00:25:14.520
در شانه راست باشید

00:25:14.520 --> 00:25:18.080
شما غنایم را می گیرید

00:25:18.080 --> 00:25:22.120
ما قلعه را به افراح برنمی گردانیم، نمی توانیم

00:25:22.120 --> 00:25:25.360
ما باید خودمان برویم، باید کسی باشد که بداند

00:25:25.360 --> 00:25:28.640
در شکار نه من و نه تو این مهارت را نداریم

00:25:28.640 --> 00:25:31.039
ماهیگیران و شکارچیان زیادی وجود دارند که به دنبال طلا هستند.

00:25:31.039 --> 00:25:34.799
در مورد ما، من وادی صحاتی و بویا هستم، فقط می دانم

00:25:34.799 --> 00:25:37.080
ما باید پیدا کنیم

00:25:37.080 --> 00:25:38.640
یکی

00:25:38.640 --> 00:25:41.240
من به شما می گویم، نام چند ماهیگیر را بنویسید که

00:25:41.240 --> 00:25:43.320
من

00:25:43.720 --> 00:25:46.159
من آنها را طلال می شناسم

00:25:46.159 --> 00:25:51.000
محمد علی الحداد

00:26:13.279 --> 00:26:16.399
سلام، سلام برادرم طلال.

00:26:16.399 --> 00:26:20.200
خواهش میکنم مشکلی نیست

00:26:20.200 --> 00:26:24.039
دخترت دختره

00:26:24.039 --> 00:26:28.360
کانال هیولا از قلعه و آنال و کانال فرار کرد

00:26:28.360 --> 00:26:32.880
با کمک تو حواسم پرت شد عزیزم به من گوش کن.

00:26:32.880 --> 00:26:35.760
درست است که من به شما احترام می گذارم و از شما قدردانی می کنم، اما این بدان معنا نیست که من شما هستم.

00:26:35.760 --> 00:26:38.799
جانم را فدای تو می کنم، وقت دویدن ندارم

00:26:38.799 --> 00:26:41.279
بعد از هیولا، یک نفر دیگر را پیدا کنید یعنی چه؟

00:26:41.279 --> 00:26:44.440
تو فدای پدرم شدی که بیش از 20 سال با من بود

00:26:44.440 --> 00:26:46.880
باشد که پدرت از تو محافظت کند و تمام شب را برای تو بیدار بماند

00:26:46.880 --> 00:26:49.600
چشم و روی سرم، اما نمی کنم

00:26:49.600 --> 00:26:53.440
می توانم طلال بیا و به من گوش کن

00:26:53.600 --> 00:26:56.600
طلال

00:26:56.640 --> 00:27:01.120
آفا، من فکر می کنم شوک دووایی ها از شما راحت تر است.

00:27:01.120 --> 00:27:02.039
تو قانع میکنی

00:27:02.039 --> 00:27:07.039
شکارچی که شبیه هیچکس نیست

00:27:20.640 --> 00:27:25.320
به قبرت نگاه کن

00:27:29.200 --> 00:27:31.120
این خانه است

00:27:31.120 --> 00:27:36.360
درسته، نه، ببخشید این بازی چیه؟

00:27:36.360 --> 00:27:40.180
ببخشید پدرشون کجاست؟

00:27:58.320 --> 00:28:01.320
الف

00:28:33.159 --> 00:28:37.799
فقط یک نام داریم، سالم

00:28:37.799 --> 00:28:39.840
شبکه

00:28:39.840 --> 00:28:47.600
افرا سالم الصافی نه، نه یعنی نه

00:29:03.519 --> 00:29:06.519
سانا

00:29:07.640 --> 00:29:14.559
برادرم رفته و به خدا قسم

00:29:24.519 --> 00:29:29.200
این سالم الصافی کیست؟

00:29:29.200 --> 00:29:31.760
افرا سالم این یکی بیدار نیست خواب است

00:29:31.760 --> 00:29:33.760
من آمادگی مقابله با او را ندارم

00:29:33.760 --> 00:29:37.440
مال منه اگه اون نبود به بابام افرا جواب نمیدادم

00:29:37.440 --> 00:29:42.159
این تاپیک تمام شد سالم الصافی

00:29:48.080 --> 00:29:51.840
نه، در را بستم و کسی جواب مرد را نداد

00:29:51.840 --> 00:29:53.240
چی

00:29:53.240 --> 00:29:56.200
تعیین کن، ببین، نمی دانم بین تو و سالم

00:29:56.200 --> 00:29:59.640
اما لیاقت پدرم بیشتر از این است.

00:29:59.640 --> 00:30:03.080
هیچ کس به آنچه در اطراف ما بود پاسخ نمی داد

00:30:03.080 --> 00:30:06.320
متاسفم

00:30:11.320 --> 00:30:14.320
درود بر شما، ما به دنبال سالم الصافی هستیم، آیا می دانید کجاست؟

00:30:14.320 --> 00:30:17.120
از من چه می خواهی؟

00:30:17.120 --> 00:30:20.600
ما می بینیم که چرا شما چرا

00:30:20.600 --> 00:30:22.960
پیدا شده از

00:30:22.960 --> 00:30:29.960
معلوم است که عبود و نوه اش می خواهند با این کار بیرون بروند

00:30:31.039 --> 00:30:34.840
زین عبودین، باید فوراً دستت را ببینی.

00:30:34.840 --> 00:30:41.919
ببخشید سبکشو دیدم و بعد دستم کجاست؟

00:30:43.120 --> 00:30:46.120
می بینید

00:30:53.480 --> 00:30:59.159
در داخل، پسرم، افرادی هستند که به شما کمک می کنند

00:31:01.780 --> 00:31:04.829
[موسیقی]

00:31:07.600 --> 00:31:10.840
دوخی گوز است

00:31:11.159 --> 00:31:13.440
راه ما

00:31:13.440 --> 00:31:18.760
افرا بنت الغالی عموی سالم المسک مایه ننگ شده است

00:31:18.760 --> 00:31:21.360
پدرم از قلعه توسط ام الویس و گروهش جادو شد

00:31:21.360 --> 00:31:26.440
و با او هیولا را می فرستند، هر هیولایی، هر ام الدویس را

00:31:26.440 --> 00:31:28.840
اوست که فرار کرد

00:31:28.840 --> 00:31:30.960
البته الدخی

00:31:30.960 --> 00:31:36.600
سرگیجه را دوست ندارم

00:31:42.120 --> 00:31:50.120
من سال‌ها بیرون از جنگل تاریک نشستم و احساس کردم

00:31:50.120 --> 00:31:57.880
امروز من از تو محافظت خواهم کرد، دخترم کمی به من فرصت بده تا خودم را آماده کنم.

00:32:01.120 --> 00:32:03.960
ما خوشحالیم، این دست من نیست

00:32:03.960 --> 00:32:08.200
سالم، آیا دست سالم را دیده ای؟

00:32:08.200 --> 00:32:13.850
اینجا برو، من در مورد خانه حرفی برای گفتن دارم

00:32:38.200 --> 00:32:41.200
ساعت

00:33:27.960 --> 00:33:30.960
الف

00:33:57.919 --> 00:34:00.919
من هستم

00:34:27.839 --> 00:34:30.839
الف

00:34:57.839 --> 00:35:00.839
الف

00:35:27.839 --> 00:35:30.839
الف

00:36:05.680 --> 00:36:08.680
الف

00:36:27.720 --> 00:36:30.720
الف

00:36:57.720 --> 00:37:00.720
الف

00:37:00.744 --> 00:37:17.544
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.