﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:10.500
<b><c.color00abfd> دانلود رايگان فيلم و سريال
..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
<b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:15.000 --> 00:00:17.000
«آنچه گذشت»

00:00:18.208 --> 00:00:19.708
!بچه‌ها! کمکم کنيد

00:00:21.833 --> 00:00:22.666
مارک؟

00:00:22.708 --> 00:00:24.583
نمي‌توني به کسي بگي

00:00:24.625 --> 00:00:25.833
کدوم گوري رفتي؟

00:00:25.875 --> 00:00:27.833
اونطور که به نظر مي‌رسه نيست

00:00:27.875 --> 00:00:29.250
!صبرکن! امبر

00:00:30.625 --> 00:00:33.041
بهبودي تو گاهاً ناپايدار بود

00:00:33.083 --> 00:00:35.291
تو پيشم موندي؟

00:00:35.333 --> 00:00:36.458
هيچوقت نرفتم

00:00:36.500 --> 00:00:39.000
مي‌دوني چقدر سخته سلول‌ها رو به اين سرعت رشد بدي؟

00:00:39.041 --> 00:00:41.791
شما پيش‌نويس‌تون رو بعد از اتمام کار دريافت مي‌کنيد

00:00:41.833 --> 00:00:44.375
يکم ضمانت نياز داريم

00:00:44.416 --> 00:00:46.875
اين قديمي‌ترين خون روي لباسه

00:00:46.916 --> 00:00:48.750
نولان اول حمله کرد

00:00:49.708 --> 00:00:50.791
چرا اون کار رو کردي؟

00:00:50.833 --> 00:00:51.750
من هيچ کاري نکردم

00:00:52.666 --> 00:00:53.833
گور بابات، نولان

00:01:44.250 --> 00:01:45.500
امبر، گوش کن

00:01:45.541 --> 00:01:46.809
...مي‌تونم همه‌چيز رو توضيح بدم، فقط

00:02:51.541 --> 00:02:52.791
چرا نگهش داشتي؟

00:02:54.458 --> 00:02:57.125
ازش استفاده کردم تا مراقب ديمن دارک‌بلاد باشم

00:02:57.166 --> 00:03:00.875
اما شايد قسمتي از من مي‌خواست تو هم پيداش کني

00:03:00.916 --> 00:03:02.458
بعد از 20 سال با هم بودن

00:03:02.500 --> 00:03:03.708
لياقت دونستن حقيقت رو داشتم

00:03:06.791 --> 00:03:08.458
ماه‌ها پيش مي‌خواستم بهت بگم

00:03:08.500 --> 00:03:09.791
اما نگفتي

00:03:09.833 --> 00:03:12.208
کسي داشت کنترلت مي‌کرد؟

00:03:12.250 --> 00:03:14.375
ازت... ازت باج‌گيري کردن؟

00:03:14.416 --> 00:03:16.541
من يا مارک رو تهديد کردن؟

00:03:16.583 --> 00:03:18.048
نه

00:03:18.083 --> 00:03:19.625
پس چرا؟

00:03:19.666 --> 00:03:22.541
بايد بهم اعتماد کني

00:03:22.583 --> 00:03:24.125
اگه بتوني اين کار رو بکني

00:03:24.166 --> 00:03:25.583
اوضاعمون خوب ميشه

00:03:25.625 --> 00:03:26.541
مارک هم همينطور

00:03:26.583 --> 00:03:28.875
همه‌چي مرتب ميشه

00:03:28.916 --> 00:03:29.875
بهت اعتماد کنم؟

00:03:29.916 --> 00:03:31.875
چجوري ممکنه بهت اعتماد کنم الان؟

00:03:31.916 --> 00:03:33.375
چون منو مي‌شناسي

00:03:33.416 --> 00:03:36.041
فکر کردم خيلي چيزا درموردت مي‌دونم

00:03:36.083 --> 00:03:38.916
محافظين دوستاي ما بودن

00:03:38.958 --> 00:03:40.125
آدماي خوبي بودن

00:03:40.166 --> 00:03:41.291
زندگي‌ها رو نجات دادن

00:03:41.333 --> 00:03:42.583
خانواده داشتن

00:03:42.625 --> 00:03:43.416
تو کشتيشون

00:03:43.458 --> 00:03:44.458
انتخاب ديگه‌اي نداشتم

00:03:44.500 --> 00:03:45.583
باور نمي‌کنم

00:03:45.625 --> 00:03:47.625
گفتي مي‌خواستي ماه‌ها پيش بگي

00:03:47.666 --> 00:03:49.583
اما بازم الان بهم هيچي نميگي

00:03:49.625 --> 00:03:51.250
بهت اعتماد نمي‌کنم

00:03:51.291 --> 00:03:52.291
نه ديگه

00:03:52.333 --> 00:03:53.416
خودت خرابش کردي

00:03:54.416 --> 00:03:56.125
اگه چيز ديگه‌اي واسه گفتن نداري

00:03:56.166 --> 00:03:57.125
بايد بري

00:03:57.166 --> 00:03:58.166
...دبي

00:03:58.208 --> 00:04:00.166
از خونه‌ي من برو بيرون

00:04:00.208 --> 00:04:02.208
از ته دل نميگي

00:04:03.041 --> 00:04:05.668
!از خونه‌ي من برو بيرون

00:04:11.458 --> 00:04:12.791
بعداً حرف مي‌زنيم

00:04:20.458 --> 00:04:21.418
...سلام

00:04:21.458 --> 00:04:23.083
مارک؟ مامانم
...گوش کن

00:04:23.125 --> 00:04:24.000
من اين دور و برا نيستم

00:04:24.041 --> 00:04:25.083
مي‌توني پيغام بذاري

00:04:25.125 --> 00:04:26.517
اما ترجيح نميدي بهم پيامک بدي؟

00:04:27.458 --> 00:04:28.708
مارک، منم مامان

00:04:28.750 --> 00:04:31.041
...لطفاً بيا خونه

00:04:35.083 --> 00:04:37.416
دبي من متأسفم، اما بايد با ما بياي

00:04:37.458 --> 00:04:38.875
وقتي نيست

00:04:43.166 --> 00:04:44.416
مرسي ويليام

00:04:46.125 --> 00:04:47.208
بعداً مي‌بينمت

00:04:47.250 --> 00:04:48.041
خداحافظ امبر

00:04:48.083 --> 00:04:48.875
بعداً مي‌بينمت

00:04:48.916 --> 00:04:49.708
!امبر

00:04:50.958 --> 00:04:52.458
بيخيال، اين احمقانه‌اس

00:04:52.500 --> 00:04:53.625
نه، چيزي که احمقانه‌اس

00:04:53.666 --> 00:04:56.250
اينه که چقدر داشتم مزخرفاتتو تحمل مي‌کردم

00:04:57.416 --> 00:04:58.291
حق با توئـه

00:04:58.333 --> 00:04:59.458
من عوضي بودم

00:04:59.500 --> 00:05:02.000
متأسفم که زودتر نفهميدم

00:05:02.041 --> 00:05:03.541
اما همه‌ش امروز متوقف ميشه

00:05:05.041 --> 00:05:06.048
...امبر

00:05:09.708 --> 00:05:11.083
...اوه دوباره شروع شد

00:05:11.125 --> 00:05:13.208
...امبر، من شکسـ

00:05:26.041 --> 00:05:27.083
!اوه خداي من

00:05:27.125 --> 00:05:29.166
مشکلي نيست

00:05:29.208 --> 00:05:32.375
به همين خاطره که من هميشه دير مي‌کنم يا پيدام نميشه

00:05:32.416 --> 00:05:34.041
چون من از اينجا دورم زندگي‌ها رو نجات ميدم

00:05:34.083 --> 00:05:35.625
...يا آدم بدا رو متوقف مي‌کنم، يا

00:05:35.666 --> 00:05:37.291
ميرم مريخ

00:05:38.458 --> 00:05:40.541
چندين بار مي‌خواستم بهت بگم

00:05:41.583 --> 00:05:43.208
شنيدي چي گفتم؟

00:05:43.250 --> 00:05:44.916
مي‌دونم تو يه ابرقهرماني

00:05:44.958 --> 00:05:46.000
...مي‌دوني

00:05:46.041 --> 00:05:46.916
مي‌دوني؟

00:05:46.958 --> 00:05:47.958
احمق نيستم

00:05:48.000 --> 00:05:49.500
چند هفته پيش فهميدم

00:05:49.541 --> 00:05:51.125
پس چرا داريم دعوا مي‌کنيم؟

00:05:51.166 --> 00:05:53.250
داريم دعوا مي‌کنيم چون بهم دروغ گفتي

00:05:53.291 --> 00:05:55.041
...باعث شدي حس حماقت و مهم نبودن بهم دست بده

00:05:55.083 --> 00:05:56.375
!هويتِ محرمانه‌اس

00:05:56.416 --> 00:05:57.791
و چون بهم اعتماد نداري

00:05:57.833 --> 00:05:58.791
!الان دارم بهت اعتماد مي‌کنم

00:05:58.833 --> 00:06:00.750
اوه خداي من

00:06:00.791 --> 00:06:02.708
يعني بانمکه که فکر مي‌کني همين کافيه

00:06:02.750 --> 00:06:03.958
...اما امبر

00:06:04.000 --> 00:06:05.250
پرواز کن، پسرِ پرنده

00:06:05.291 --> 00:06:06.458
يا از پله‌ها برو

00:06:06.500 --> 00:06:08.041
واقعاً برام اهميتي نداره

00:06:08.083 --> 00:06:09.791
مي‌خوام تنها باشم

00:06:18.333 --> 00:06:19.541
سلام؟

00:06:19.583 --> 00:06:22.500
"اينم از "خوش برگشتي

00:06:22.541 --> 00:06:23.791
يا تبريک براي نمردن

00:06:23.833 --> 00:06:26.833
وقتي يه گربه‌ي غول‌آساي فضايي مغزتو عمل کرد

00:06:31.208 --> 00:06:33.083
!اونجاست -
!خيلي از ديدنت خوشحالم -
«بنر: مانستر گرل خوش برگشتي»

00:06:33.125 --> 00:06:34.541
!دخترمون اوناهاش

00:06:34.583 --> 00:06:36.666
!سلام، سلام -
!سلام مانستر گرل -

00:06:36.708 --> 00:06:37.625
!خوش برگشتي

00:06:38.833 --> 00:06:40.791
!اون سربلند برگشت

00:06:40.833 --> 00:06:41.875
خب، خب، خب

00:06:41.916 --> 00:06:42.916
چه عجب

00:06:42.958 --> 00:06:45.041
باسن گشادتو کشوندي اينجا

00:06:45.083 --> 00:06:46.208
داشتم خسته مي‌شدم

00:06:46.250 --> 00:06:48.791
از تنهايي گشتن با اين عقب‌مونده‌ها

00:06:48.833 --> 00:06:50.791
الان شروع به جشن گرفتن مي‌کنيم

00:06:50.833 --> 00:06:52.378
ساعت 10 صبحه

00:06:54.083 --> 00:06:55.833
ما محافظين زمينيم جيگر

00:06:55.875 --> 00:06:57.375
اگه هر زماني مي‌تونيم بميريم

00:06:57.416 --> 00:06:59.708
مي‌تونيم هر زماني نوشيدني بخوريم

00:06:59.750 --> 00:07:01.041
!عکستم کنارش گذاشتم

00:07:01.916 --> 00:07:02.708
هار هار با نمکه

00:07:02.750 --> 00:07:04.458
اما من ناسازگاري با لاکتوز دارم

00:07:04.500 --> 00:07:05.458
وايسا ببينم

00:07:05.500 --> 00:07:06.916
منو اصلاً مي‌شناسي؟

00:07:06.958 --> 00:07:09.458
با آبجو پرشون کردم

00:07:09.500 --> 00:07:11.125
خواهش مي‌کنم

00:07:12.250 --> 00:07:13.642
حدس بزن چقدر طول کشيد اين کار رو بکنه؟

00:07:13.666 --> 00:07:15.500
و چقدر شير حروم کرد

00:07:15.541 --> 00:07:17.708
خالي بودن که پرشون کردم

00:07:19.333 --> 00:07:21.041
تو چرا هيچوقت انقدر زبل نيستي

00:07:21.083 --> 00:07:22.208
وقتي پاي تمرين کردن مياد وسط؟

00:07:25.500 --> 00:07:26.958
چطوري من سرم ضربه خورد

00:07:27.000 --> 00:07:28.142
و نتيجش شد يه هفته تو بيمارستان

00:07:28.166 --> 00:07:29.208
تو سرت ضربه خورد

00:07:29.250 --> 00:07:30.458
و قدرتات برگشتن؟

00:07:30.500 --> 00:07:32.791
فکر کنم کارماي تحمل کردن اين ياروئه

00:07:32.833 --> 00:07:33.625
خواهش مي‌کنم

00:07:34.833 --> 00:07:37.541
از بهبوديت خوشحالم، مانستر گرل

00:07:37.583 --> 00:07:39.208
خيلي زياد

00:07:39.250 --> 00:07:41.708
اگه به خاطر تو نبود خوب نمي‌شدم

00:07:41.750 --> 00:07:43.250
تو جونمو نجات دادي

00:07:43.291 --> 00:07:44.125
البته

00:07:44.166 --> 00:07:45.916
هيچوقت نميذارم تو بميري

00:07:45.958 --> 00:07:47.708
بمير. بمير. بمير

00:07:47.750 --> 00:07:49.642
بمير. بمير. بمير. بمير. بمير

00:07:49.666 --> 00:07:51.458
...بمير. بمير. بمير. بمير

00:07:55.166 --> 00:07:56.875
عذر مي‌خوام

00:07:56.916 --> 00:07:58.125
يه خطاي برنامه‌نويسي کوچيکه

00:07:58.166 --> 00:08:00.041
به زودي دائماً درست ميشه

00:08:00.083 --> 00:08:01.458
!لعنتي

00:08:01.500 --> 00:08:02.666
خب، ترسناک بود

00:08:02.708 --> 00:08:03.750
اين

00:08:03.791 --> 00:08:05.392
...ترسناک‌ترين چيزي که انجام دادي بود از وقتي که

00:08:05.416 --> 00:08:06.684
يادته اون موقع رو

00:08:06.708 --> 00:08:09.250
که وسط عمل کردن سر خودت مچتو گرفتم؟

00:08:09.291 --> 00:08:10.208
قسم مي‌خورم

00:08:10.250 --> 00:08:11.708
سرش رو نيمکت بود

00:08:11.750 --> 00:08:13.208
و همينطوري بالاش وايساده بود

00:08:13.250 --> 00:08:16.708
به سختي با يه پيچ‌گوشتي چهارسو بازش کرد

00:08:16.750 --> 00:08:18.208
اوه خداي من
...ميشه يکي ديگه

00:08:31.250 --> 00:08:32.208
!تو

00:08:32.250 --> 00:08:33.625
از تريلي پياده شو

00:08:44.791 --> 00:08:46.291
...گفتم از تريلي پياده

00:08:55.125 --> 00:08:56.125
برگرديد عقب

00:08:56.166 --> 00:08:57.625
لطفاً

00:09:10.708 --> 00:09:11.708
آقايون

00:09:13.083 --> 00:09:15.208
اين چيه؟

00:09:15.250 --> 00:09:17.298
نه ديگه

00:09:17.333 --> 00:09:19.875
معتقدم مي‌تونيد اين سوال رو خودتون جواب بديد

00:09:19.916 --> 00:09:22.208
اون رباتِ واقعيه

00:09:23.458 --> 00:09:24.416
آفرين

00:09:24.458 --> 00:09:25.818
احتمالاً تو اصليه‌اي پس؟

00:09:27.000 --> 00:09:29.541
داشتيم تو رو تو يه بدن جديد رشد مي‌داديم

00:09:29.583 --> 00:09:31.666
و حالا که مقدمات تکميل شدن

00:09:31.708 --> 00:09:32.708
کارِتونو نشون بديد

00:09:43.125 --> 00:09:44.583
عاليه

00:09:44.625 --> 00:09:46.833
ما حرفه‌اي ايم

00:09:46.875 --> 00:09:47.833
به جز

00:09:47.875 --> 00:09:50.083
آزادسازي زمان‌دار، کيسه‌هاي ميکوتوکسين

00:09:50.125 --> 00:09:51.916
جاسازي پوستي بيش از حد

00:09:51.958 --> 00:09:53.000
...و هفت

00:09:53.041 --> 00:09:55.583
اوه ببخشيد، هشت گيرنده‌ و فرستنده‌‌ي سيناپسي

00:09:55.625 --> 00:09:57.125
شايد من قديمي باشم

00:09:57.166 --> 00:09:58.226
اما ترجيح ميدم تنها کسي باشم که

00:09:58.250 --> 00:09:59.500
بدنم رو کنترل مي‌کنه

00:10:01.125 --> 00:10:02.375
بيخيال

00:10:02.416 --> 00:10:04.267
اگه تلاش نمي‌کرديد اين کار رو بکنيد نااميد مي‌شدم

00:10:04.291 --> 00:10:05.625
همشونو جدا کنيد

00:10:05.666 --> 00:10:08.041
اين ارتقاي کوچيک ساخته‌ي خودم رو اضافه کنيد

00:10:08.083 --> 00:10:10.000
و مي‌تونيم راجع به دستمزدتون صحبت کنيم

00:10:10.041 --> 00:10:13.416
بيا راجع به دستمزدمون صحبت کنيم و بعد
همه‌ي اين کارا رو انجام ميديم

00:10:14.416 --> 00:10:17.083
گلوبندِ کنترل‌کننده‌ي نيروي پدافند جهاني

00:10:17.125 --> 00:10:18.625
قوي‌ترين اراده‌ها رو رام مي‌کنه

00:10:18.666 --> 00:10:20.750
يک تکنولوژي به شدت ممنوع

00:10:22.375 --> 00:10:24.000
رمزگذاري شده

00:10:24.041 --> 00:10:26.250
بعدشم، يکم اعتماد هم مهمه

00:10:26.291 --> 00:10:28.166
اما اقدامات مهم ترن

00:10:36.083 --> 00:10:37.250
بفرما

00:10:37.291 --> 00:10:39.583
من تنها و بي‌دفاع ام

00:10:41.041 --> 00:10:42.375
تنها، بله

00:10:42.416 --> 00:10:44.333
بي‌دفاع، شک دارم

00:10:44.375 --> 00:10:46.083
کاري که مي‌خواد رو بکن

00:10:48.916 --> 00:10:50.541
...بايد روي

00:10:50.583 --> 00:10:51.958
ساقه‌ي مغز بالايي قرار بگيره

00:10:52.000 --> 00:10:54.125
وقتي يه پيوند عصبي مي‌بينم، مي‌شناسمش

00:10:55.500 --> 00:10:57.250
ديروز اوضاع خراب بود

00:10:57.291 --> 00:11:00.583
يعني، ريک اصلا حالش خوب ميشه؟

00:11:00.625 --> 00:11:01.750
...خدايا

00:11:01.791 --> 00:11:04.125
...اون يارو سينکليره مي‌خواست با مردم چيکار کنه
«سينکلير: نويسنده‌ي آمريکايي که برنده‌ي جايزه‌ي نوبل هم شده»

00:11:05.375 --> 00:11:07.125
تيم سيسل مي‌دونه داره چيکار مي‌کنه

00:11:07.166 --> 00:11:09.416
به ريک کمک مي‌کنن

00:11:09.458 --> 00:11:10.750
...بايد بگم

00:11:10.791 --> 00:11:13.375
اگه کمکم مي‌کردي راه درست رو پيدا کنم

00:11:13.416 --> 00:11:15.125
هيچکدوم اينا هيچوقت اتفاق نميوفتاد

00:11:15.166 --> 00:11:16.125
مي‌دونم

00:11:16.166 --> 00:11:17.541
متأسفم

00:11:17.583 --> 00:11:18.625
من ريدم

00:11:18.666 --> 00:11:20.250
مشخصه که

00:11:20.291 --> 00:11:21.541
بالأخره خاطرخواه يکي شدم

00:11:21.583 --> 00:11:22.958
و بعد... بوم

00:11:23.000 --> 00:11:24.708
سايبورگ شد
«آدم آهني»

00:11:24.750 --> 00:11:26.583
پس به اين خاطر بود که من

00:11:26.625 --> 00:11:28.000
به زور اين شيش ماه پيش مي‌ديدمت

00:11:28.041 --> 00:11:29.750
چون تو يه ابرقهرماني

00:11:29.791 --> 00:11:30.583
نه ديگه

00:11:30.625 --> 00:11:31.791
چي؟ چرا؟

00:11:31.833 --> 00:11:34.958
چون من يه دوست مزخرف و يه دوست پسر مزخرف‌ترم

00:11:35.000 --> 00:11:37.500
چون سال آخر دبيرستانمو مشروط ميشم

00:11:37.541 --> 00:11:40.000
چون هرچي که خواستم رو بدست آوردم

00:11:40.041 --> 00:11:41.500
و تو همش گند زدم

00:11:41.541 --> 00:11:42.958
بايد به بابام گوش مي‌دادم

00:11:43.000 --> 00:11:44.291
بابات؟

00:11:44.333 --> 00:11:46.625
آمني‌من

00:11:47.875 --> 00:11:49.041
البته

00:11:49.916 --> 00:11:52.041
بابات آمني‌منه

00:11:52.083 --> 00:11:54.416
چطور هيچوقت نفهميدم

00:11:54.458 --> 00:11:55.791
من خيلي وضعم خرابه

00:11:55.833 --> 00:11:56.750
خيلي خب، بس کن

00:11:56.791 --> 00:11:58.916
ترشرويي رو بس کن، بچه‌ي گنده‌بک

00:11:58.958 --> 00:11:59.833
چي؟

00:11:59.875 --> 00:12:01.166
مي‌توني پرواز کني

00:12:01.208 --> 00:12:02.416
آسيب‌ناپذيري

00:12:02.458 --> 00:12:05.000
بابات بزرگترين ابرقهرمان روي زمينه

00:12:05.041 --> 00:12:06.666
و مامانت عاشقته و بهت اهميت ميده

00:12:06.708 --> 00:12:09.333
فقط کافيه درس بخوني و مي‌توني نمراتت رو بالا ببري

00:12:09.375 --> 00:12:11.125
اما دوست‌پسر افتضاحي براي امبر بودي

00:12:11.166 --> 00:12:12.351
و چيزي که حقت بود گرفتي

00:12:12.375 --> 00:12:14.666
هميني که هست

00:12:15.666 --> 00:12:18.333
اگه بتونم با تقريباً از دست دادن جذاب‌ترين پسري که باهاش بودم
دست و پنجه نرم کنم

00:12:18.375 --> 00:12:19.750
تو هم مي‌توني با اين دست و پنجه نرم کني

00:12:19.791 --> 00:12:20.750
چي؟

00:12:20.791 --> 00:12:21.809
دوستا به هم ديگه حقيقتو ميگن

00:12:21.833 --> 00:12:22.750
!اينطوري نه، نميگن

00:12:22.791 --> 00:12:24.291
!منو ول کرد رفيق

00:12:24.333 --> 00:12:27.333
هفته‌ها پيش ولت کرد، فقط متوجه نشدي

00:12:27.375 --> 00:12:28.809
تو مثل يه آدم بد تو فيلم سامورايي‌اي

00:12:28.833 --> 00:12:29.833
که از وسط نصف شده

00:12:29.875 --> 00:12:30.791
اما فکر مي‌کنه حالش خوبه

00:12:30.833 --> 00:12:32.625
تا وقتي که بگه "اوه خداي من

00:12:32.666 --> 00:12:35.125
"بالا تنم داره از پايين تنم ليز مي‌خوره ميره

00:12:38.208 --> 00:12:39.416
خيلي دوست دارم پسر

00:12:39.458 --> 00:12:41.250
اما به يکي ديگه براي حرف زدن نياز دارم

00:12:53.625 --> 00:12:55.416
دبي؟

00:12:55.458 --> 00:12:56.601
خوبه
...بايد درمورد

00:12:56.625 --> 00:12:58.583
نولان محافظين زمين رو کُشت

00:12:58.625 --> 00:12:59.708
مي‌دونم

00:13:00.666 --> 00:13:02.500
چطور مي‌دونستي و به من نگفتي؟

00:13:02.541 --> 00:13:05.041
نمي‌تونستم احتمال خطر اينکه نولان بفهمه مي‌دونيم رو به جون بخرم

00:13:05.083 --> 00:13:06.041
نه تا موقعي که بفهميم

00:13:06.083 --> 00:13:07.875
داره چيکار مي‌کنه و چطور متوقفش کنيم

00:13:07.916 --> 00:13:10.458
روي هر دو مورد ناموفق بوديم راستي

00:13:10.500 --> 00:13:12.333
منظورت از متوقفش کنيم چيه؟

00:13:12.375 --> 00:13:14.750
يعني بکشينش؟

00:13:14.791 --> 00:13:16.041
...سيسل

00:13:16.083 --> 00:13:17.601
مطمئن نيستم بتونيم بکشيمش

00:13:17.625 --> 00:13:19.500
به هرحال، نه ما

00:13:20.541 --> 00:13:22.000
فقط يه نفر مي‌شناسم

00:13:22.041 --> 00:13:24.041
که ممکنه بتونه پنجه به پنجه‌ي آمني‌من بشه

00:13:24.083 --> 00:13:25.833
و پيروز بشه، دبي

00:13:27.916 --> 00:13:29.166
نه

00:13:29.208 --> 00:13:30.875
نه، هرگز

00:13:30.916 --> 00:13:31.750
نمي‌توني اين کار رو کني

00:13:31.791 --> 00:13:32.750
مارک کجاست، دبي؟

00:13:32.791 --> 00:13:33.791
...مارک کجـ

00:13:40.208 --> 00:13:41.833
...مارک

00:13:41.875 --> 00:13:44.708
من محافظين زمين رو کشتم

00:13:44.750 --> 00:13:48.250
صبر کن، قبل اينکه چيزي بگي، فقط گوش کن

00:13:48.291 --> 00:13:50.333
خواهش مي‌کنم

00:13:50.375 --> 00:13:51.666
من هيولا نيستم

00:13:51.708 --> 00:13:52.708
...نمي‌خواستم اين کار رو بکنم

00:13:53.708 --> 00:13:56.083
اما بايد انجام مي‌شد

00:13:56.125 --> 00:13:59.291
وظيفم بود

00:13:59.333 --> 00:14:01.708
بقيه نمي‌فهمن

00:14:01.750 --> 00:14:04.000
اما مي‌دونم تو مي‌توني بفهمي

00:14:04.041 --> 00:14:08.041
چيزي که مي‌خوام بهت بگم همه‌چيز رو عوض مي‌کنه

00:14:08.083 --> 00:14:10.208
فقط يادت باشه، تو پسرمي

00:14:10.250 --> 00:14:13.125
...و عاشقتم و مادرت هم بيشتر

00:14:17.750 --> 00:14:19.458
دارم چيکار مي‌کنم؟

00:14:35.291 --> 00:14:36.750
حال بهم زنه

00:14:36.791 --> 00:14:39.125
براي خشک شدن طراحيش نکردم

00:14:39.166 --> 00:14:40.333
يا حتي باز شدن

00:14:40.375 --> 00:14:41.833
چي عوض شد؟

00:14:42.916 --> 00:14:44.375
با يکي ملاقات کردم

00:14:44.416 --> 00:14:45.416
جا باز کنيد لطفاً

00:14:54.833 --> 00:14:56.291
زودتر لطفاً

00:14:56.333 --> 00:14:58.041
هوا برام سمه

00:14:58.083 --> 00:15:00.000
ريه‌هامو... مي‌سوزونه

00:15:06.541 --> 00:15:07.627
اَيي

00:15:07.666 --> 00:15:09.083
قيافتو اونطوري نکن

00:15:09.125 --> 00:15:11.166
شير يا خط رو باختي

00:15:16.125 --> 00:15:17.833
اين دردناک ميشه

00:15:20.708 --> 00:15:24.333
کل زندگيم دردناک بوده

00:15:29.750 --> 00:15:31.500
مي‌دوني که

00:15:31.541 --> 00:15:34.958
اين شيوه به بدن جديد منتقلت نمي‌کنه

00:15:35.000 --> 00:15:37.916
يه کپي از مغزت درست مي‌کنه

00:15:37.958 --> 00:15:39.833
براي تو هيچي عوض نميشه

00:15:39.875 --> 00:15:42.458
براي اون، همه‌چي

00:15:42.500 --> 00:15:44.375
من... متوجه‌ام

00:15:50.833 --> 00:15:52.708
...سه، دو

00:16:15.750 --> 00:16:18.333
البته، مغزش غيرعاديه

00:16:18.375 --> 00:16:19.875
به اونجاش فکر نکردي؟

00:16:19.916 --> 00:16:20.750
!ببينش

00:16:20.791 --> 00:16:22.000
خفه شو، باشه؟

00:16:22.041 --> 00:16:24.333
نواحيِ حرکتيش اندازه‌ي نخود فرنگيه

00:16:24.375 --> 00:16:27.000
استخون پس سريش و لوب‌هاي آهيانه‌اش هم همينطور

00:16:27.041 --> 00:16:30.750
همشون زنده زنده توسط مغز پيشين بيش از حد بزرگ شدش خورده شدن

00:16:35.166 --> 00:16:38.125
سيستمش براي نورون‌هاي به اين متراکمي طراحي نشده

00:16:38.166 --> 00:16:39.500
داري بهمون ميگي احمق؟

00:16:39.541 --> 00:16:40.583
آره

00:16:40.625 --> 00:16:41.916
دارم به خودمون ميگم احمق

00:16:48.000 --> 00:16:49.208
درحال موازنه کردن

00:16:49.250 --> 00:16:50.791
اما شرايط تنگاتنگي ميشه

00:17:18.916 --> 00:17:20.208
!احمق

00:17:20.250 --> 00:17:22.458
گردنبندِ کنترل کنندمونو پروندي

00:17:22.500 --> 00:17:26.125
کپسول آتشنشاني رو قبل اينکه همه‌چيز رو از دست بديم بيار

00:18:06.291 --> 00:18:08.083
...کدوم

00:18:08.125 --> 00:18:09.958
من کدومم؟

00:18:12.125 --> 00:18:13.208
مي‌بيني؟

00:18:13.250 --> 00:18:14.958
فقط ما نيستيم

00:18:15.000 --> 00:18:16.666
شير يا خط رو بردي قهرمان

00:18:16.708 --> 00:18:18.083
تو جديده‌اي

00:18:18.916 --> 00:18:19.958
...من

00:18:20.000 --> 00:18:22.000
انتظار اينو نداشتم

00:18:22.041 --> 00:18:24.833
اين احساس پيوستگي

00:18:24.875 --> 00:18:26.250
...چشمامو بستم

00:18:26.291 --> 00:18:28.208
و چشماي جديد باز کردم

00:18:28.250 --> 00:18:30.000
نمي‌دونستم کدوم ميشم

00:18:30.041 --> 00:18:31.666
اينطور کار مي‌کنه

00:18:31.708 --> 00:18:33.458
بايد بدون نقض مي‌ساختيمش

00:18:33.500 --> 00:18:36.000
وگرنه يکيمون مي‌دونه که اون يکي کلونه

00:18:36.041 --> 00:18:38.166
و هيچوقت خوب تموم نميشه

00:18:38.208 --> 00:18:42.500
در مورد تو، يکم بيشتر واضحه

00:18:42.541 --> 00:18:44.750
اما انگار اين مشکل خودش حل شده

00:18:48.625 --> 00:18:51.000
اوه لعنتي ميريم که داشته باشيم

00:18:56.208 --> 00:18:58.250
متأسفم که تو نبودي

00:18:58.291 --> 00:18:59.541
...متأسف نباش

00:18:59.583 --> 00:19:02.125
خوشحال... باش

00:19:02.166 --> 00:19:03.958
...عوض کن

00:19:04.000 --> 00:19:05.583
...دنيا رو

00:19:05.625 --> 00:19:08.333
...هرچيزي رو که

00:19:08.375 --> 00:19:10.250
هيچوقت نتونستيم تجربه کن

00:19:12.833 --> 00:19:15.083
...منتظر

00:19:15.125 --> 00:19:16.458
چي هستي؟

00:19:16.500 --> 00:19:20.666
نقشه هميشه همين بود

00:19:22.458 --> 00:19:24.166
مي‌تونم برگردونمت به پوسته‌ي محافظ

00:19:24.208 --> 00:19:25.833
جفتمون مي‌تونيم زنده بمونيم

00:19:25.875 --> 00:19:27.750
با هم دنيا رو عوض کنيم

00:19:30.625 --> 00:19:32.500
...اين

00:19:32.541 --> 00:19:35.750
چيزيه که من مي‌خوام

00:19:35.791 --> 00:19:37.166
خواهش مي‌کنم

00:19:53.166 --> 00:19:55.708
از روي بخشش بود

00:19:55.750 --> 00:19:57.000
مي‌دونيم

00:19:57.041 --> 00:19:59.333
هميشه انجامش ميديم

00:19:59.375 --> 00:20:01.291
...حالا

00:20:01.333 --> 00:20:03.708
پيش‌نويس‌مون

00:20:12.458 --> 00:20:13.875
جوابِ رمزگذاري

00:20:13.916 --> 00:20:17.458
همه‌ي واژه‌بنديِ کلمه‌ي "فرانکشتاين" ئـه

00:20:17.500 --> 00:20:20.791
ببين کي بعد از اين همه حرفا حس شوخ‌طبعي داره

00:20:20.833 --> 00:20:23.208
و حالا که قرارمون تکميل شد

00:20:23.250 --> 00:20:26.041
وقتشه جفتتون برگرديد به زندان

00:20:31.958 --> 00:20:33.791
اون جديه

00:20:33.833 --> 00:20:36.791
آره، اون يه پسر نوجوون هم هست

00:20:36.833 --> 00:20:41.541
نه، من يه نابغه‌ي 30 ساله تو بدن يه پسر نوجوونم

00:20:41.583 --> 00:20:44.708
با يه تراشه‌ي پيوند عصبي که شما براي من نصب کردي

00:20:59.541 --> 00:21:01.041
اين نقشه‌ت بود؟

00:21:01.083 --> 00:21:05.375
نقشه‌ام اين بود که بهتون صدمه نزنم

00:21:05.416 --> 00:21:06.833
اما حالا رسيديم به اين نقطه

00:21:28.000 --> 00:21:29.250
مارک؟

00:21:35.750 --> 00:21:38.166
مارک؟

00:21:38.208 --> 00:21:40.291
دبي؟

00:21:41.375 --> 00:21:42.375
تو چيکار کردي؟

00:21:48.583 --> 00:21:49.708
...سيسل

00:22:33.208 --> 00:22:34.416
اوه لعنتي

00:22:36.958 --> 00:22:38.500
نولان صبر کن

00:22:38.541 --> 00:22:39.916
...فقط صبر کن

00:22:39.958 --> 00:22:41.791
داشتي جاسوسي‌مو مي‌کردي؟

00:22:41.833 --> 00:22:42.833
جاسوسي خانوادمو؟

00:22:42.875 --> 00:22:45.000
براي حفاظت از خانوادت بود

00:22:45.041 --> 00:22:48.416
تو هميشه خيلي رقت انگيز بودي، دونالد

00:22:48.458 --> 00:22:50.083
سگِ دست پرورده‌ي کوچيک سيسل

00:22:51.625 --> 00:22:53.250
!حالا فرار کنيد

00:23:00.208 --> 00:23:01.125
اوه لعنتي

00:23:09.541 --> 00:23:12.375
باعث افتخار بود، قربان

00:23:12.416 --> 00:23:14.125
...داري با کي حرف ميزني

00:23:20.125 --> 00:23:21.666
تمام افتخارش براي من بود

00:23:21.708 --> 00:23:22.791
...اوه نه

00:23:22.833 --> 00:23:23.791
اوه خدا

00:23:23.833 --> 00:23:25.500
نولان؟

00:23:25.541 --> 00:23:27.041
هيولا

00:23:27.083 --> 00:23:28.375
اون نمرده

00:23:28.416 --> 00:23:30.000
حتي بعد از تخليه‌ي محله

00:23:30.041 --> 00:23:32.000
بايد بازده رو پايين نگه مي داشتيم

00:23:32.041 --> 00:23:33.166
بيشترين کاري که انجام بده

00:23:33.208 --> 00:23:34.851
اينه که براي يکي دو ساعت
...اون رو بيهوش کنه

00:23:34.875 --> 00:23:37.083
يا شايد حتي اصلاً
.بهش صدمه‌اي هم نزنه

00:23:43.833 --> 00:23:44.958
.اون مارک رو پيدا ميکنه

00:23:45.000 --> 00:23:46.958
من نميدونم که
.نولان ديگه کيه

00:23:47.000 --> 00:23:48.916
من نميدونم که
.اون قراره چيکار کنه

00:23:48.958 --> 00:23:49.916
.منم همينطور

00:23:49.958 --> 00:23:51.916
پس بهتره که
.اول مارک رو پيدا کنيم

00:24:00.416 --> 00:24:01.500
ها؟

00:24:01.541 --> 00:24:03.291
.سلام، ايو

00:24:03.333 --> 00:24:05.166
...اوه

00:24:05.208 --> 00:24:06.375
.پس امروز من به تو کمک ميکنم

00:24:11.583 --> 00:24:13.625
تمام اين مبارزات و نابودي

00:24:13.666 --> 00:24:15.083
.فقط يه نمايشه

00:24:15.125 --> 00:24:17.541
شما همراه من به زندان بر ميگردين

00:24:19.541 --> 00:24:22.583
،تو ما رو دور زدي
.آشغال کثيف

00:24:27.208 --> 00:24:30.083
اينجور حرف زدن
واقعاً ضروريه؟

00:24:30.125 --> 00:24:32.250
.و شما هم جفتتون کلونين

00:24:32.291 --> 00:24:33.500
،دقيقاً

00:24:33.541 --> 00:24:35.341
...و يکي از سودهايِ کلون بودن

00:24:36.458 --> 00:24:40.458
اينه که هميشه ميدونيم که
.اون يکي چه فکري ميکنه

00:25:08.041 --> 00:25:09.416
هاه؟

00:25:09.458 --> 00:25:11.125
،خيلي هوشمندانه

00:25:11.166 --> 00:25:13.625
ولي تو تجهيزات
نزديک به کافي بودن هم

00:25:13.666 --> 00:25:15.000
.براي دوباره انجام دادنش نداري

00:25:20.333 --> 00:25:21.791
.همه‌ي محافظين به مرکز فرماندهي

00:25:21.833 --> 00:25:23.375
،اولويت سطح آخرالزماني

00:25:23.416 --> 00:25:25.083
.حق با اونه

00:25:25.125 --> 00:25:26.458
ميخواي چيکار کني؟

00:25:26.500 --> 00:25:28.333
،من ميخوام که صورت احمقانش رو له کنم

00:25:28.375 --> 00:25:29.958
اگرچه ما همين تازه
.ساختنش رو تموم کرديم

00:25:30.000 --> 00:25:31.083
.من سر ماشينش رو گرم ميکنم

00:25:31.125 --> 00:25:32.250
.با شمارش تا سه

00:25:32.291 --> 00:25:34.666
!يک، دو، سه

00:25:38.416 --> 00:25:40.625
ها؟

00:25:49.708 --> 00:25:51.666
اين ديگه چه کوفتي بود؟

00:25:56.708 --> 00:25:57.851
...آ-آمني

00:25:57.875 --> 00:26:00.083
...اه، آقاي گريسون

00:26:00.125 --> 00:26:02.500
حالتون خوبه؟

00:26:02.541 --> 00:26:04.000
...جوري به‌نظر ميرسه که انگار

00:26:04.041 --> 00:26:06.250
.به‌تازگي آتش گرفتين

00:26:08.875 --> 00:26:10.875
مارک کجاست، ويليام؟

00:26:10.916 --> 00:26:14.583
قرار بود که
.يه ساعت پيش برسونيش

00:26:14.625 --> 00:26:16.208
،اه، امبر باهاش بهم زد

00:26:16.250 --> 00:26:17.791
،و اون از توصيه من خوشش نيومد

00:26:17.833 --> 00:26:19.000
.براي همين رفت که ايو رو پيدا کنه

00:26:20.083 --> 00:26:21.333
.بهش زنگ بزن

00:26:22.250 --> 00:26:23.500
.گوشيش شکسته

00:26:23.541 --> 00:26:25.333
يه حمله تويِ دانشکده
...اتفاق افتاد، و

00:26:25.375 --> 00:26:26.559
...و يکدفعه، ما

00:26:28.625 --> 00:26:30.375
ايو کجاست؟

00:26:30.416 --> 00:26:31.416
...اه

00:26:31.458 --> 00:26:33.625
مارک گفت که اون يه خونه
،خارج از جنگل داره

00:26:33.666 --> 00:26:35.500
چند صد مايل از غرب
.با اينجا فاصله داره

00:26:37.125 --> 00:26:38.333
...اين که

00:26:38.375 --> 00:26:40.333
خون نيست که روتونه، هست؟

00:26:47.208 --> 00:26:48.208
خداحافظ؟

00:26:48.250 --> 00:26:49.375
!ببين، ساکت باش

00:26:49.416 --> 00:26:51.916
فقط همينجا بشينين
،تا وقتي که باهاتون تماس بگيرم

00:26:51.958 --> 00:26:53.142
و اميدوار باشين که
.مجبور نشم

00:26:53.166 --> 00:26:54.333
همينجا بشينيم؟

00:26:54.375 --> 00:26:56.208
هي، ما بچه‌ها نيستيم که
صندلي عقب نشستيم

00:26:56.250 --> 00:26:57.767
وقتي که تو ميخواي بري
.سيگار بخري، سيسل

00:26:57.791 --> 00:26:58.750
اينجا چه خبره؟

00:26:58.791 --> 00:27:00.250
.گفتم، همينجا بشينين

00:27:00.291 --> 00:27:01.708
.اوه بيخيال

00:27:01.750 --> 00:27:03.833
.يعني، بــيخيال

00:27:03.875 --> 00:27:04.916
.براي اولين بار، حق با توئه

00:27:04.958 --> 00:27:06.375
ما بايد بدونيم که
.اينجا چه خبره

00:27:06.416 --> 00:27:08.000
ربات، نميتونم يکم هک کني

00:27:08.041 --> 00:27:09.541
و بفهمي که
چه خبر شده؟

00:27:11.791 --> 00:27:13.291
.اوه عاليه

00:27:13.333 --> 00:27:15.500
.بدبختي همينطوري ميباره

00:27:15.541 --> 00:27:17.041
.ببين کي دوباره خراب شده

00:27:17.083 --> 00:27:18.000
.باشه

00:27:18.041 --> 00:27:19.416
ميدوني، ما خيلي خوش شانسيم

00:27:19.458 --> 00:27:20.833
اگه اين ربات قاتل که اينجاست

00:27:20.875 --> 00:27:22.958
.ما رو تويِ خواب خفه نکنه

00:27:23.000 --> 00:27:25.291
!سلام! ربات

00:27:25.333 --> 00:27:27.166
سلام، کسي خونه نيست؟

00:27:27.208 --> 00:27:28.541
ميدونين اون به چي نياز داره؟

00:27:28.583 --> 00:27:30.375
به يکي از اون توپاي چرخون نياز داره

00:27:30.416 --> 00:27:31.833
.که بفهميم زندست يا نه

00:27:31.875 --> 00:27:35.250
،من خيلي زندم
.حتي بيشتر از هميشه

00:27:35.291 --> 00:27:37.625
چه کوفتي؟

00:27:37.666 --> 00:27:39.166
تو ديگه کدوم خري هستي؟

00:27:39.208 --> 00:27:40.666
،شما همتون من رو با اسم ربات ميشناسين

00:27:40.708 --> 00:27:43.125
.ولي اسم واقعي من رودالف کانره

00:27:43.166 --> 00:27:45.500
اگرچه ترجيح ميدم که
.من رو رودي صدا کنين

00:27:45.541 --> 00:27:46.916
رباتي که قبلاً ميشناختين

00:27:46.958 --> 00:27:49.083
به‌طور ساده يه بدون سرنشين بود که
.از راه دور کنترلش ميکردم

00:27:49.125 --> 00:27:50.125
چي؟

00:27:50.166 --> 00:27:52.166
از کجا بدونيم که
داري حقيقت رو ميگي؟

00:27:52.208 --> 00:27:55.250
ازم يه چيزي بپرسين که
.فقط ربات ميدونه

00:27:55.291 --> 00:27:56.875
چرا تو شبيه مني؟

00:27:56.916 --> 00:27:58.791
چطوري شبيه مني؟

00:27:58.833 --> 00:28:01.791
.اين داستانش خيلي طولاني تره

00:28:01.833 --> 00:28:03.333
يه داستاني که

00:28:03.375 --> 00:28:05.958
ميتونه تا بعد از حل شدن
...اين بحراني که هست صبر کنه

00:28:06.000 --> 00:28:07.875
،نه، نه، نه
.بحران رو فراموش کن

00:28:07.916 --> 00:28:10.583
.ميتوني الان توضيح بدي

00:28:10.625 --> 00:28:11.750
!پيداشون کردم

00:28:11.791 --> 00:28:13.458
.شکست‌ناپذير و اتم ايو

00:28:13.500 --> 00:28:14.916
،تقريباً 300 مايل دورتر

00:28:14.958 --> 00:28:16.892
بالاي جنگل ملي رايداوت
.دارن به سمت شمال غربي حرکت ميکنن

00:28:16.916 --> 00:28:17.875
،قربان

00:28:17.916 --> 00:28:19.434
.آمني‌من داره به موقعيتشون نزديک ميشه

00:28:19.458 --> 00:28:21.666
...زمان تخميني رسيدن بهشون
.شش دقيقست

00:28:21.708 --> 00:28:23.041
.لعنتي

00:28:23.083 --> 00:28:25.041
نميتوني از تلپورت‌کنندت استفاده کني؟

00:28:25.083 --> 00:28:26.333
که مارک و ايو رو به اينجا برگردوني؟

00:28:26.375 --> 00:28:27.833
،بايد يکي از اينا تنت باشه

00:28:27.875 --> 00:28:30.000
.و نميتونه هممون رو همزمان تلپورت کنه

00:28:30.041 --> 00:28:32.041
.بايد اول يکم زمان بگيريم

00:28:32.083 --> 00:28:34.250
.بياين تمومش کنيم

00:28:35.375 --> 00:28:37.708
.اين افتضاحه

00:28:37.750 --> 00:28:39.416
.متاسفم که باهات بهم زد

00:28:39.458 --> 00:28:40.916
فکر کردم که
،وقتي حقيقت رو بهش بگم

00:28:40.958 --> 00:28:42.416
.بينمون درست ميشه

00:28:42.458 --> 00:28:43.958
.احمقم

00:28:44.000 --> 00:28:45.958
.شايد يکم ساده‌لوح

00:28:46.000 --> 00:28:47.059
هي، تو اوني هستي که
بهم گفت

00:28:47.083 --> 00:28:48.351
به امبر نگم
.من شکست‌ناپذيرم

00:28:48.375 --> 00:28:50.125
آره، ولي من بهت نگفتم که

00:28:50.166 --> 00:28:51.791
پنج ماه معطلش کني

00:28:51.833 --> 00:28:53.541
.وقتي که سرش عوضي بازي درآوردي

00:28:53.583 --> 00:28:55.267
فکر کردم
.خودت اين بخشش رو ميفهمي

00:28:55.291 --> 00:28:56.875
.اوه، خداي من

00:28:56.916 --> 00:28:58.416
.من هيچي رو نفهميدم

00:28:58.458 --> 00:29:00.958
،اينکه کي هستم
...اينکه بايد کي باشم

00:29:01.000 --> 00:29:03.250
.آره، براي منم يکم زمان برد

00:29:03.291 --> 00:29:07.333
به مدت سه سال
،همراه تين تيم بودم

00:29:07.375 --> 00:29:10.541
و همراه رکس
.خيلي بيشتر از اين بودم

00:29:10.583 --> 00:29:12.083
.و حالا تو... ايني

00:29:12.125 --> 00:29:13.958
،اه، من هنوزم اتم ايوم

00:29:14.000 --> 00:29:16.166
و من تويِ سه روزه گذشته
بيشتر از سه سال گذشته

00:29:16.208 --> 00:29:18.041
.زندگي آدم‌ها رو نجات دادم

00:29:18.083 --> 00:29:19.666
.متاسفم

00:29:19.708 --> 00:29:20.833
.همچين منظوري نداشتم

00:29:20.875 --> 00:29:22.083
،امم، و باور کن

00:29:22.125 --> 00:29:25.500
اين بيرون بودن نسبت به زندگي کردن
.با پدر و مادرم، يه جور ارتقا حساب ميشه

00:29:25.541 --> 00:29:29.250
.اگرچه، بايد به مادرم زنگ بزنم

00:29:34.041 --> 00:29:36.000
.جرعتشو نداري

00:30:02.333 --> 00:30:03.791
.باشه، گرفتيمش

00:30:03.833 --> 00:30:05.083
.شکست خورد

00:30:21.250 --> 00:30:22.500
.دوباره بهش ضربه بزنين

00:30:52.375 --> 00:30:53.583
چهارصد ميليون دلار

00:30:53.625 --> 00:30:56.166
.براي گرون‌ترين خون‌دماغ شدن دنيا

00:31:00.708 --> 00:31:01.916
آمني برگشته توي مسير که

00:31:01.958 --> 00:31:03.583
.به شکست‌ناپذير و ايو برسه

00:31:04.583 --> 00:31:06.000
.تلپورت‌کننده رو فعال کنين

00:31:06.041 --> 00:31:07.583
.تو گفتي که هنوز نمي‌تونيم اونارو تلپورت کنيم

00:31:08.750 --> 00:31:10.208
.براي اونا نيست

00:31:12.625 --> 00:31:14.458
،بعدش هشدار سيسل رو دريافت کردم

00:31:14.500 --> 00:31:16.750
و با تمام سرعت
.اومدم اينحا

00:31:16.791 --> 00:31:17.583
سوالي نيست؟

00:31:17.625 --> 00:31:19.958
.اه، چرا، چندتايي هست

00:31:20.000 --> 00:31:21.583
اولاً، چرا من؟

00:31:21.625 --> 00:31:22.791
،يعني، البته

00:31:22.833 --> 00:31:26.250
ميفهمم که
،همه ميخوان من باشن

00:31:26.291 --> 00:31:28.333
ولي چرا مخصوصاً من؟

00:31:28.375 --> 00:31:29.583
،و دوماً

00:31:29.625 --> 00:31:31.791
چرا يه نسخه بچه از من؟

00:31:31.833 --> 00:31:32.916
.اين خيلي عجيبه

00:31:32.958 --> 00:31:34.666
.دقيقاً
.داغونه

00:31:34.708 --> 00:31:36.166
.حتي اول نپرسيدي

00:31:36.208 --> 00:31:38.750
فکر ميکني مشکل اين قضيه فقط اينه؟

00:31:38.791 --> 00:31:40.416
.اين قضيه خيلي مشکل داره

00:31:40.458 --> 00:31:42.083
.براي من اينکارو کرد

00:31:42.125 --> 00:31:43.125
چي؟

00:31:43.166 --> 00:31:44.833
راجع به چي حرف ميزني اصلاً؟

00:31:44.875 --> 00:31:47.041
ما جفتمون تويِ بدن خودمون
.زنداني شده بوديم

00:31:47.083 --> 00:31:49.541
مانستر گرل به آرومي
،داره جوون تر ميشه

00:31:49.583 --> 00:31:51.500
و من هم تويِ مقبره مکانيکي که

00:31:51.541 --> 00:31:52.666
.خودم خلق کردم گير افتاده بودم

00:31:52.708 --> 00:31:54.416
.من از زندانم فرار کردم

00:31:54.458 --> 00:31:55.833
حالا کمک ميکنم که
.تو هم از زندانت فرار کني

00:31:55.875 --> 00:31:56.666
!نه

00:31:56.708 --> 00:31:58.166
!دلتون براش نسوزه

00:31:58.208 --> 00:32:01.250
اون هنوز بهم نگفته که
!چرا چهره بچگونه من رو دزديده

00:32:01.291 --> 00:32:02.875
،داري بچگي من رو خراب ميکني

00:32:02.916 --> 00:32:06.083
و اين سخته
.چون از قبل افتضاح هستش

00:32:06.125 --> 00:32:08.250
من دي‌ان‌اي تو رو گرفتم

00:32:08.291 --> 00:32:10.875
چون متوجه شدم مانستر گرل
...فکر ميکنه که تو

00:32:10.916 --> 00:32:12.000
.جذابي

00:32:12.041 --> 00:32:13.208
چي؟

00:32:13.250 --> 00:32:14.791
وايسا، چي؟

00:32:14.833 --> 00:32:15.916
..اوه، خداي من

00:32:15.958 --> 00:32:17.833
نميدونم که بايد چه حسي
!راجع به اين داشته باشم

00:32:17.875 --> 00:32:19.416
!خدا لعنتت کنه، ربات

00:32:19.458 --> 00:32:21.333
ميشه دست از
سر به سرم گذاشتن برداري؟

00:32:21.375 --> 00:32:22.601
پس، تو بهمون راجع به اينکه

00:32:22.625 --> 00:32:23.642
،واقعاً کي هستي دروغ گفتي

00:32:23.666 --> 00:32:25.041
،مولرها رو از زندان آزاد کردي

00:32:25.083 --> 00:32:26.500
،و دي‌ان‌اي رکس رو دزديدي

00:32:26.541 --> 00:32:28.958
با خلافکارها دست به يکي کردي
،تا يه بدن جديد براي خودت درست کني

00:32:29.000 --> 00:32:31.666
و انتظار داري که همه ما بگيم که
"اوه حتماً، کي اينکارا رو نميکرد؟"

00:32:31.708 --> 00:32:33.041
.من... آره

00:32:33.083 --> 00:32:35.166
.يعني، من.. انتظار داشتم

00:32:36.125 --> 00:32:37.916
.من به زمان براي هضم کردن اين نياز دارم

00:32:37.958 --> 00:32:39.017
.شرط ميبندم که بقيه هم نياز دارن

00:32:39.041 --> 00:32:40.125
تنهايي فکر کردي؟

00:32:40.166 --> 00:32:41.333
!هي

00:32:41.375 --> 00:32:44.000
ميدونم که چرا سيسل
.ما رو آماده باش نگه داشته

00:32:55.625 --> 00:32:57.791
امروز چه خبر شده؟

00:33:02.291 --> 00:33:04.166
اين چيه؟

00:33:06.375 --> 00:33:08.125
هاه، من بهت ميگم که
،اين چيه

00:33:08.166 --> 00:33:09.583
.اين ديگه مشکل ما نيست

00:33:09.625 --> 00:33:10.726
.ما بايد با سيسل هماهنگش کنيم

00:33:10.750 --> 00:33:11.625
.فراموشش کن

00:33:11.666 --> 00:33:12.916
.من کارم با همه اينا تموم شده

00:33:12.958 --> 00:33:13.916
.تو هم همينطور

00:33:13.958 --> 00:33:15.666
.براي اين نيومدم اينجا

00:33:15.708 --> 00:33:17.333
تو اومدين اينجا
تا از رکس

00:33:17.375 --> 00:33:19.583
.و تمام اون کصشرات ابرقهرمانانه دور بشي

00:33:19.625 --> 00:33:21.916
اين هيچ ربطي
.به رکس نداشت

00:33:21.958 --> 00:33:25.083
من اومدم اين بيرون
،چون نياز به شروعي دوباره داشتم

00:33:25.125 --> 00:33:27.000
ولي اين معنيش اين نيست که
دنيا رو وقتي که

00:33:27.041 --> 00:33:28.500
.بهم نياز داره، ناديده بگيرم

00:33:28.541 --> 00:33:30.333
دنيا قبل از اينکه
.من بيام هم اوضاعش خوب بود

00:33:30.375 --> 00:33:32.125
بدون کمک من هم
.براش مشکلي پيش نمياد

00:33:32.166 --> 00:33:33.333
.احتمالاً بهتر هم ميشه

00:33:33.375 --> 00:33:35.541
ميفهمم که بعد از اينکه

00:33:35.583 --> 00:33:36.791
،امبر باهات بهم زد
.حالت بده

00:33:36.833 --> 00:33:37.916
،ولي باور کن

00:33:37.958 --> 00:33:39.166
اگه وقتي که

00:33:39.208 --> 00:33:42.666
،ميتوني زندگي‌هايي رو نجات بدي
.اينجا بشيني و کاري نکني، حالت بدتر ميشه

00:33:44.666 --> 00:33:45.833
.شک دارم

00:33:45.875 --> 00:33:46.750
،قبول

00:33:46.791 --> 00:33:47.916
.ولي من ميرم

00:34:02.833 --> 00:34:04.375
فکر کردي که اين ميتونه بهم صدمه بزنه؟

00:34:04.416 --> 00:34:06.041
.نه

00:34:06.083 --> 00:34:07.541
اين فقط براي اين بود که
.توجهت رو جلب کنم

00:34:15.333 --> 00:34:17.041
،يا خدا، نولان
مسقيم به سمت گلو حمله کردي؟

00:34:17.083 --> 00:34:19.041
بعد از همه چيزهايي که
باهمديگه گذرونديم؟

00:34:19.083 --> 00:34:20.791
.تو اين دخالت نکن، سيسل

00:34:24.416 --> 00:34:26.125
.ميدوني که نميتونم اينکارو کنم، نولان

00:34:30.875 --> 00:34:32.875
من انقدري با مرگ روبه‌رو شدم که
،تعدادش از دستم در رفته

00:34:32.916 --> 00:34:34.041
لعنت ميشم

00:34:34.083 --> 00:34:36.208
.اگه تمام سعيم رو نکنم

00:34:37.833 --> 00:34:39.541
.فقط ميخوام دليلش رو بدونم

00:34:39.583 --> 00:34:40.500
همه‌ي محافظين

00:34:40.541 --> 00:34:41.833
،جونشون رو برات به‌ خطر انداختن

00:34:41.875 --> 00:34:43.875
.دوباره و دوباره

00:34:43.916 --> 00:34:45.875
.من هيچوقت به کمکشون نيازي نداشتم

00:34:45.916 --> 00:34:47.125
.اونا ضعيف بودن

00:34:47.166 --> 00:34:49.250
،اونا دوستات بودن

00:34:49.291 --> 00:34:50.875
.و منم همينطور

00:34:50.916 --> 00:34:52.000
براي همينه ميدونم که

00:34:52.041 --> 00:34:53.958
.بخاطر لذت نکشتيشون

00:34:54.000 --> 00:34:56.625
.يه دليلي داشتي

00:34:56.666 --> 00:34:58.291
ميخواي خودت رو خالي کني؟

00:35:05.291 --> 00:35:07.083
،باشه، به من نگو

00:35:07.125 --> 00:35:09.041
ولي دبي چي، ها؟

00:35:09.083 --> 00:35:10.333
اون هم لياقت يه جواب نداره؟

00:35:12.208 --> 00:35:14.083
.اسمش رو نيار

00:35:14.125 --> 00:35:15.083
چرا نه؟

00:35:15.125 --> 00:35:17.166
.تو بهش صدمه زدي، نه من

00:35:17.208 --> 00:35:19.000
.اين وجه مشترک من و اونه

00:35:20.541 --> 00:35:22.041
.من دروغگوي خوبيم

00:35:22.083 --> 00:35:24.000
.من دروغگوي خيلي خوبيم

00:35:24.041 --> 00:35:26.541
.ولي تو، تو بهتري

00:35:26.583 --> 00:35:28.583
تو گولش زدي

00:35:28.625 --> 00:35:32.000
لعنتي، تو هممون رو گول زدي
براي چقدر، 20 سال؟

00:35:32.041 --> 00:35:33.750
،صبر کن

00:35:33.791 --> 00:35:36.958
مارک ميدونه که
پدرش يه قاتله؟

00:35:37.916 --> 00:35:39.750
اون ميدونه؟

00:35:39.791 --> 00:35:41.500
نميدونه؟

00:35:41.541 --> 00:35:43.184
خب، وقتي که بفهمه
چيکار ميکنه، ها؟

00:35:43.208 --> 00:35:44.791
.اين بي‌نتيجست

00:35:44.833 --> 00:35:46.166
.تو نميتوني جلويِ من رو بگيري

00:35:46.208 --> 00:35:48.250
.آره، حق با توئه
،نميتونم

00:35:48.291 --> 00:35:50.000
ولي ميتونم همون کاري که
از وقتي فهميدم

00:35:50.041 --> 00:35:52.500
تو يه آشغال دروغگويي
 .انجام بدم

00:35:52.541 --> 00:35:54.250
.ميتونم براي خودمون زمان بيشتري جور کنم

00:36:04.500 --> 00:36:06.750
!هاه

00:36:43.083 --> 00:36:44.458
اينا چين؟

00:36:44.500 --> 00:36:45.958
.سربازان مرده

00:36:46.000 --> 00:36:47.666
دارن براي آخرين بار
به کشورشون خدمت ميکنن

00:36:47.708 --> 00:36:49.291
.با تشکر از اون هيولا که اونجاست

00:36:51.000 --> 00:36:52.083
!خفه شو

00:36:52.125 --> 00:36:53.625
.حتي سر حرف زدن باهات هم چندشم ميشه

00:37:10.833 --> 00:37:12.767
،اونا رو بيار اينجا
.همين حالا بيارشون اينجا

00:37:12.791 --> 00:37:15.083
من رو به موقعيت شکست ناپذير
.و ايو تلپورت کن

00:37:15.125 --> 00:37:17.166
،موقعي که اينارو بستن
.ما رو بيار خونه

00:37:17.208 --> 00:37:18.208
،قربان

00:37:18.250 --> 00:37:19.684
شکست ناپذير و ايو
.باز راه افتادن

00:37:19.708 --> 00:37:21.166
.تا چهار دقيقه ديگه بهش ميرسن

00:37:21.208 --> 00:37:22.750
.لعنتي

00:37:30.916 --> 00:37:31.958
!لعنتي

00:37:47.541 --> 00:37:49.166
...اون رو از اينجا ببرين

00:37:51.208 --> 00:37:52.601
و هيل مري رو از
...سردخونه بيرون بيارين

00:37:53.875 --> 00:37:55.833
!و اين رو بهش بدين...

00:37:57.166 --> 00:37:58.583
.چقدر عوضي

00:37:58.625 --> 00:38:00.166
ميخواي انتقام بگيري؟

00:38:00.208 --> 00:38:01.684
دست از شکايت کردن بردار
.و ساخت رو تموم کن

00:38:01.708 --> 00:38:02.750
.کار من تقريباً تموم شده

00:38:08.625 --> 00:38:10.083
.شارژ شده

00:38:10.125 --> 00:38:11.833
.من دقيقاً طبق الگو ساختمش

00:38:11.875 --> 00:38:12.666
.خوبه

00:38:12.708 --> 00:38:14.833
از کجا بفهميم که احيا ميشه يا نه؟

00:38:14.875 --> 00:38:16.750
.سيسل نتونست اون رو برگردونه

00:38:16.791 --> 00:38:19.083
.سيسل احمقه

00:38:20.416 --> 00:38:22.500
.بي دليل که اسمش ايمورتال نيست
(ايمورتال: جاودانه)

00:38:22.541 --> 00:38:24.333
.من گردنبند رو ميارم

00:38:46.583 --> 00:38:47.958
.بايد خيلي درمونده باشي

00:38:48.000 --> 00:38:50.041
.من قبلاً هم اينو شکست دادم

00:38:52.875 --> 00:38:54.583
...البته

00:38:54.625 --> 00:38:56.291
،ولي ما مرکز احساس دردش رو حذف کرديم

00:38:56.333 --> 00:38:58.017
و هر دارو، پيشرفت و ارتقايي

00:38:58.041 --> 00:38:59.250
.که داشتيم رو به خوردش داديم

00:38:59.291 --> 00:39:03.375
به علاوه اينکه، همه اينا
،خيلي عصبانيش کرد

00:39:03.416 --> 00:39:05.416
.و تو رو بابت اين سرزنش ميکنه

00:39:05.458 --> 00:39:06.583
.موفق باشي

00:39:15.750 --> 00:39:18.625
دو هليکوپتر خبري دارن
.به مبارزه آمني‌من ميرن

00:39:21.083 --> 00:39:23.291
به نظر ميرسه که

00:39:23.333 --> 00:39:25.583
آمني‌من داره با همون موجود که
بيشتر از 6 ماه پيش

00:39:25.625 --> 00:39:27.625
.باهاش تويِ دريا ژاپن جنگيدش، ميجنگه

00:39:27.666 --> 00:39:29.666
.بايد بريم کمکش کنيم

00:39:29.708 --> 00:39:31.083
کونتون رو سرجاش نگه دارين

00:39:31.125 --> 00:39:32.000
تا موقعي که بهتون بگم
.تکونش بدين

00:39:32.041 --> 00:39:33.375
،اگه اوضاع خراب بشه

00:39:33.416 --> 00:39:36.375
شما آخرين اميدمون
.عليه آمني‌مني هستين

00:39:36.416 --> 00:39:37.375
.وهو، وهو، وهو

00:39:37.416 --> 00:39:38.458
اون گفتش که

00:39:38.500 --> 00:39:41.208
ما آخرين اميدش
عليه" آمني‌من هستيم؟"

00:39:41.250 --> 00:39:42.583
.آره، همينو گفت

00:39:42.625 --> 00:39:43.583
.اوه، لعنتي

00:39:43.625 --> 00:39:45.708
تقريباً مطمئنم که
اون اتفاقيه که

00:39:45.750 --> 00:39:48.166
.براي آخرين "آخرين اميد عليه آمني‌من" افتاده

00:40:04.166 --> 00:40:06.125
اين بايد حدوداً پنج دقيقه‌اي
.بهمون وقت بده

00:40:06.166 --> 00:40:07.833
من رو به موقعيت
.شکست ناپذير تلپورت کنين

00:40:07.875 --> 00:40:09.000
.نميشه، قربان

00:40:09.041 --> 00:40:11.125
هيل مري انقدر بزرگ بود که
.تلپورت‌کننده رو سوزوند

00:40:11.166 --> 00:40:12.875
،خب، لعنتي، راه بندازينش

00:40:12.916 --> 00:40:13.791
.وگرنه هممون ميميريم

00:40:13.833 --> 00:40:16.375
فکر ميکني که
بعدش کجا مياد؟

00:40:24.083 --> 00:40:25.000
.مارک دوباره همراه ايوه

00:40:25.041 --> 00:40:26.041
.به گوشيش زنگ بزن

00:40:31.083 --> 00:40:32.750
.خيلي طول کشيد

00:40:32.791 --> 00:40:33.875
.براي کمک نيومدم اينجا

00:40:33.916 --> 00:40:35.875
فقط اومدم که مطمئن بشم
.صدمه‌ نميبيني

00:40:35.916 --> 00:40:37.500
.خب، پس نبايد ميومدي

00:40:37.541 --> 00:40:39.833
،خدايا، مارک
...تو دقيقاً رفتارت مثل

00:40:39.875 --> 00:40:41.000
!بابا

00:40:49.750 --> 00:40:50.750
!ايو

00:40:50.791 --> 00:40:51.958
.مادر مارکم

00:40:52.000 --> 00:40:53.000
!بايد باهاش حرف بزنم

00:40:53.041 --> 00:40:54.333
.يکم دير زنگ زدي

00:40:54.375 --> 00:40:56.000
اينجا چه خبره؟

00:40:57.708 --> 00:40:59.125
!بابا

00:40:59.166 --> 00:41:00.041
تو حالت خوبه؟

00:41:00.083 --> 00:41:00.916
مارک؟

00:41:00.958 --> 00:41:02.666
.منظورت شکست‌ناپذيره

00:41:02.708 --> 00:41:04.000
.زمان همکاري کردنه

00:41:11.375 --> 00:41:13.000


00:41:13.041 --> 00:41:14.208
!بجنب

00:41:16.000 --> 00:41:17.291
.ولي بايد بهشون کمک کنم

00:41:17.333 --> 00:41:19.625
.اينکارو نکن

00:41:22.125 --> 00:41:23.583
.به مرکز فرماندهي محافظين برو

00:41:23.625 --> 00:41:25.333
!چي؟ سيسل

00:41:25.375 --> 00:41:27.375
به حرفم گوش کن
.و کاري که ميگم رو بکن

00:41:38.791 --> 00:41:40.000
.اين رو متوقف کن، سيسل

00:41:41.125 --> 00:41:41.916
!متوقفش کن

00:41:41.958 --> 00:41:43.333
.مارک اونجاست

00:41:44.541 --> 00:41:46.083
.نميتونم اينکارو کنم، دبي

00:41:46.125 --> 00:41:46.916
چرا نميتوني؟

00:41:46.958 --> 00:41:48.375
.چون نميتونم

00:41:48.416 --> 00:41:50.833
،نولان محافظين رو کشت
.اون دونالد رو کشت

00:41:50.875 --> 00:41:53.041
اون به هرچي که
،بهش گفتم، بي اعتنايي کرد

00:41:53.083 --> 00:41:54.434
و حالا هم نميدونم که
،مارک همراه پدرشه

00:41:54.458 --> 00:41:56.083
.يا عليه پدرشه

00:41:56.125 --> 00:41:57.583
براي همين نميتونم

00:41:57.625 --> 00:41:59.750
تنها چيزي که ممکنه جلوي
.جفتشون رو بگيره رو متوقف کنم

00:41:59.791 --> 00:42:03.000
براي همينه که
.هميشه ازت بدم ميومد

00:42:04.208 --> 00:42:06.333
.براي همينه که خودمم از خودم بدم مياد

00:42:15.291 --> 00:42:16.916
حالا چي؟

00:42:16.958 --> 00:42:17.791
.نميدونم

00:42:17.833 --> 00:42:19.166
.اون بايد زنده باشه

00:42:19.208 --> 00:42:20.583
.اون نيست

00:42:20.625 --> 00:42:23.083
.تو خيلي نکته‌بيني

00:42:25.125 --> 00:42:26.125
داري چيکار ميکني؟

00:42:26.166 --> 00:42:27.958
حتي فرانکشتاين هم به يه ضربه اضافي

00:42:28.000 --> 00:42:29.166
.براي برگشتن به زندگي نياز داشت

00:42:29.208 --> 00:42:31.375
.اولاً اينکه اون فرانکشتاين نيست

00:42:31.416 --> 00:42:33.166
،دوم اينکه اون صاعقه بود

00:42:33.208 --> 00:42:35.125
،و نه اين کار که حالا هرچي که هست

00:42:35.166 --> 00:42:38.000
و سوماً اينکه اون فقط
.تويِ نسخه فيلمش بود

00:42:38.041 --> 00:42:38.833
،ميدونم

00:42:38.875 --> 00:42:41.041
.ولي اين کيف ميده

00:42:41.083 --> 00:42:43.291
!بيدار شو، احمق کشته‌شده بدردنخور

00:42:43.333 --> 00:42:45.500
!احمق! احمق! احمق

00:43:06.583 --> 00:43:08.041
گلوبند رو فعال کن

00:43:08.083 --> 00:43:08.958
اون کجاست؟

00:43:11.416 --> 00:43:12.250
،ايمورتال

00:43:12.291 --> 00:43:14.208
تو قراره که اون ربات

00:43:14.250 --> 00:43:16.541
و محافظين زمين جديد
.رو براي ما نابود کني

00:43:22.000 --> 00:43:24.041
.اوه اوه -
آمني‌من کجاست؟ -

00:43:25.125 --> 00:43:26.583
اون کجاست؟

00:43:31.708 --> 00:43:34.583
.ربات الگو اشتباهي بهمون داد

00:43:34.625 --> 00:43:36.916
.نه بابا شوخي نکن

00:43:43.875 --> 00:43:44.666


00:43:48.708 --> 00:43:50.208
قبلاً با اين نجنگيده بودي؟

00:43:50.250 --> 00:43:51.833
.آره، ولي الان قويتره

00:43:51.875 --> 00:43:53.416
.سيسل براي من فرستادش

00:43:53.458 --> 00:43:54.416
سيسل؟

00:43:54.458 --> 00:43:55.916
چرا اون بايد همچين کاري کنه؟

00:43:55.958 --> 00:43:57.833
خيلي چيزا هست که
.تو نميدوني، مارک

00:43:57.875 --> 00:43:58.666
چي؟

00:43:58.708 --> 00:43:59.750
.اه، باشه

00:43:59.791 --> 00:44:01.583
اه، شايد بعد از اينکه

00:44:01.625 --> 00:44:03.666
،به حساب اين هشت‌پا رسيديم
من رو در جريان بزاري؟

00:44:06.291 --> 00:44:07.583
مارک؟

00:44:11.541 --> 00:44:12.500
!قربان

00:44:12.541 --> 00:44:13.500
چيه؟

00:44:13.541 --> 00:44:14.500
يه فرد جديد

00:44:14.541 --> 00:44:16.291
.داره به آمني‌من و شکست‌ناپذير نزديک ميشه

00:44:16.333 --> 00:44:17.333
.شماره سه

00:44:17.375 --> 00:44:19.750
لعنتي، به ايو گفتم که
.تويِ اين دخالت نکنه

00:44:19.791 --> 00:44:21.166
.اتم ايو نيست

00:44:23.458 --> 00:44:24.458
!آمني‌من

00:44:24.500 --> 00:44:25.958
!تويِ حرومزاده

00:44:44.333 --> 00:44:45.642
سخته برام که

00:44:45.666 --> 00:44:46.976
چيزي که ميبنم رو
باور کنم، دوستان

00:44:47.000 --> 00:44:48.541
،ولي ايمورتال

00:44:48.583 --> 00:44:49.809
،يا کسي که شبيه اونه

00:44:49.833 --> 00:44:52.375
.ناگهاني به آمني‌من حمله کرده

00:44:52.416 --> 00:44:53.500
،همونطور که همتون ميدونين

00:44:53.541 --> 00:44:55.958
ايمورتال هشت ماه پيش

00:44:56.000 --> 00:44:57.333
همراه ديگر اعضاي

00:44:57.375 --> 00:44:59.208
محافظين اصلي به قتل رسيدش

00:44:59.250 --> 00:45:00.958
.قاتل هيچوقت دستگير نشد

00:45:02.500 --> 00:45:03.958
!قاتل

00:45:04.000 --> 00:45:05.208
!ما بهت اعتماد کرديم

00:45:06.333 --> 00:45:07.791
!تو بهمون خيانت کردي

00:45:08.833 --> 00:45:10.958
.تو بايد مرده ميموندي

00:45:15.583 --> 00:45:16.583
بابا؟

00:46:04.916 --> 00:46:06.666
!من ميکشمت

00:46:11.541 --> 00:46:13.041


00:46:51.541 --> 00:46:52.666


00:47:00.625 --> 00:47:01.625
بابا؟

00:47:07.708 --> 00:47:09.625
...مارک

00:47:13.833 --> 00:47:15.708
بايد باهم حرف بزنيم

00:47:15.800 --> 00:47:25.800
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پيج اينستاگرام سايت زدمووي :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.