1
00:00:00,800 --> 00:00:04,900
<font color="#ff0000">"How I Met Your Mother"
فصل 1
قسمت 22 : زودباش</font>

2
00:00:04,901 --> 00:00:13,901
<b><font color="#00abfd"> دانلود رايگان فيلم و سريال 
..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
<b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

3
00:00:14,666 --> 00:00:17,596
<i>ماه "مي" توي شهر نيويورك بود</i>

4
00:00:17,597 --> 00:00:19,119
<i>و زندگي خوب پيش ميرفت</i>

5
00:00:19,130 --> 00:00:21,334
<i>ولي همه چيز در آستانه تغيير بود</i>

6
00:00:22,126 --> 00:00:25,349
خب ، چي فكر مي‌كني؟

7
00:00:26,261 --> 00:00:28,457
دوباره رابين؟

8
00:00:28,458 --> 00:00:34,085
تد ، دنيا آشكارا نمي‌خواد تو و رابين باهم باشين

9
00:00:34,086 --> 00:00:37,250
نشاش به دنيا . دنيا بهت سيلي ميزنه

10
00:00:37,251 --> 00:00:40,611
ولي فكر نمي‌كني دنيا كارهاي مهم‌تري از
قرارهاي من داشته باشه؟

11
00:00:40,612 --> 00:00:46,295
مگه اينكه قرارهاي تو مثل يه چسب تمام دنيا رو
به هم وصل كرده باشه . چه مايوس كننده

12
00:00:46,315 --> 00:00:48,551
كس ديگه‌اي هم يأسشو درك كرد؟

13
00:00:49,200 --> 00:00:52,460
ببينين ، من فكر كنم ما اين راهو قبلا رفتيم

14
00:00:52,460 --> 00:00:55,063
ولي موضوع اينه كه هر كاري كه من مي‌كنم

15
00:00:55,063 --> 00:00:57,927
...همه‌اش به رابين برميگرده پس

16
00:00:58,166 --> 00:00:59,703
من بايد اين‌كار رو انجام بدم

17
00:01:01,015 --> 00:01:02,840
چه غلطي مي‌كني؟

18
00:01:02,848 --> 00:01:05,321
من نبودم . دنيا بود

19
00:01:06,658 --> 00:01:11,000
<i>جالب اين بود كه تو اون لحظه خاص
دنيا داشت روي يه موضوعي كار مي‌كرد</i>

20
00:01:11,006 --> 00:01:12,401
<i>يه طوفان</i>

21
00:01:12,405 --> 00:01:16,442
و خب ، طوفان گرمسيري ويلي
حداقل تا دوشنبه با ما خواهد بود

22
00:01:16,447 --> 00:01:19,171
گربه و سگ خواهد باريد مردم

23
00:01:19,187 --> 00:01:21,150
پس با سگاتون راه نرين

24
00:01:21,156 --> 00:01:22,583
سندي؟ رابين؟

25
00:01:22,585 --> 00:01:23,750
ممنون لو

26
00:01:23,756 --> 00:01:27,851
پسر ، خيلي بد شد . اردوي بزرگ مترو نيوز يه‌كمون
آخر اين هفته بود

27
00:01:27,856 --> 00:01:31,000
آره ولي اردو توي اين بارون؟
خوش نمي‌گذره . خيس و گِليه

28
00:01:31,006 --> 00:01:32,651
فكر كنم دوباره باران رو بررسي خواهيم كرد

29
00:01:32,655 --> 00:01:34,872
و ما فردا با شما بررسي مي‌كنيم

30
00:01:34,876 --> 00:01:36,380
شب خوبي داشته باشين

31
00:01:36,725 --> 00:01:38,300
و كات

32
00:01:38,307 --> 00:01:42,480
بيكار شديم . فكر مي‌كردم آخر هفته بالاخره
باهات سكس داشته باشم شروباتسکي

33
00:01:42,486 --> 00:01:45,533
خب ، فكر كنم دوباره بايد
سخنراني "من با همکارهام قرار نميزارم" رو بكنم

34
00:01:45,535 --> 00:01:48,523
ولي خدايا ، تو بايد اون كس‌شعرها رو
تا حالا حفظ كرده باشي

35
00:01:48,527 --> 00:01:51,683
شرمنده كردي ولي با اين وجود
برنامه سكسي بود امشب

36
00:01:51,686 --> 00:01:54,770
داد و ستد ريتميك ، خوشمزگي‌هاي اصلاح شده‌مون
توي پايان برنامه

37
00:01:54,775 --> 00:01:57,051
واقعا شيره منو روون كرد

38
00:01:58,206 --> 00:02:01,161
پسر ، حق باهاشه
چند بار بايد اين خورد شدن رو ببيني

39
00:02:01,166 --> 00:02:03,091
و بسوزي قبل از اينكه بگي "بسه" ؟

40
00:02:03,097 --> 00:02:05,110
يكي ، يك بار ديگه

41
00:02:05,117 --> 00:02:07,582
يك حركت بزرگ زيباي احمقانه عاشقانه ديگه

42
00:02:07,598 --> 00:02:10,382
و اون‌موقع هر چي كه گفت
آره يا نه...همونه

43
00:02:10,386 --> 00:02:11,793
اگه بگه آره عاليه

44
00:02:11,796 --> 00:02:15,131
و اگه بگه نه من براي ديگه
دنبال رابين نميرم...تا هميشه

45
00:02:15,137 --> 00:02:18,630
و اين يك حركت بزرگ زيباي احمقانه عاشقانه چيه؟

46
00:02:18,635 --> 00:02:20,873
...مي‌خوام كه براش

47
00:02:21,707 --> 00:02:23,621
يه سيدي ميكس شده درست كنم

48
00:02:24,776 --> 00:02:26,340
نه ، شوخي كردم . يه نقشه دارم

49
00:02:26,348 --> 00:02:28,262
ليلي ، من به كليد يدكي آپارتمان رابين نياز دارم

50
00:02:28,266 --> 00:02:29,892
فهميدم اين قضيه به كجا رسيده

51
00:02:29,898 --> 00:02:34,710
تد ، منتظر شدن توي تخت يه دختر
با لباس زير سياه و شلاق جواب نميده

52
00:02:34,885 --> 00:02:36,082
معمولا

53
00:02:36,085 --> 00:02:38,220
مكان : تاكستان مارتا سال 1999

54
00:02:38,227 --> 00:02:41,953
...شخصيت‌ها : حاجيت و يه مو مشكي هلو به اسم

55
00:02:42,417 --> 00:02:43,771
دنيا

56
00:02:44,288 --> 00:02:46,990
...خب ، اين نقشه‌اي كه صحبتش رو كردي

57
00:02:46,996 --> 00:02:49,792
اولين شبي كه من و رابين رفتيم بيرون يادتونه؟

58
00:02:49,797 --> 00:02:53,470
<i>و يه شيپور آبي رو براش دزديدم
و تقريبا جواب داد</i>

59
00:02:53,478 --> 00:02:55,971
آره رفيق ، خيلي معركه بود

60
00:02:55,988 --> 00:02:58,261
ولي چطوري مي‌خواي به اون خوبي انجامش بدي؟

61
00:03:03,878 --> 00:03:05,753
اون هر لحظه امكان داره بياد

62
00:03:06,155 --> 00:03:09,411
ما واقعا گرسنه‌مونه . كِي پيتزامون رو ميدي؟

63
00:03:09,417 --> 00:03:12,703
اينقدر پيتزا...بعدا پيتزامون رو ميگيريم . باشه؟

64
00:03:12,708 --> 00:03:14,141
...فقط

65
00:03:26,518 --> 00:03:27,852
لعنت

66
00:03:33,997 --> 00:03:34,850
الو

67
00:03:34,857 --> 00:03:39,242
هي ليلي ، من در آپارتمانم رو قفل كردم
بايد بيام كليد يدكم رو بگيرم

68
00:03:39,408 --> 00:03:41,121
كليد يدك؟

69
00:03:42,306 --> 00:03:44,351
من كليد يدك آپارتمان تو رو دارم؟

70
00:03:44,355 --> 00:03:45,733
آره ، خودم بهت دادمش

71
00:03:45,735 --> 00:03:47,641
اوه آره ، اون كليده

72
00:03:47,646 --> 00:03:49,252
آره ، گمش كردم

73
00:03:49,528 --> 00:03:51,520
عاليه . حالا بايد برم كليد ساز

74
00:03:51,526 --> 00:03:53,621
نه ، صبر كن

75
00:03:53,745 --> 00:03:55,682
شايد فقط بايد در بزني

76
00:03:55,686 --> 00:03:57,081
در بزنم؟

77
00:03:57,097 --> 00:03:59,641
ليلي ، سگام اونقدر تربيت شده نيستن

78
00:04:04,806 --> 00:04:09,683
<i>سلام ليلي ، جَنِت كِيگِن
از بنياد هنر راسل سانفرانسيسكو هستم</i>

79
00:04:09,686 --> 00:04:13,531
<i>خوشحالم كه به اطلاعتون برسونم ما درخواست
شما رو براي بورسيه تابستوني‌مون پذيرفتيم</i>

80
00:04:13,537 --> 00:04:15,691
<i>منتظريم كه جواب شما رو بشنويم
خداحافظ</i>

81
00:04:15,706 --> 00:04:19,182
رابين ، من بايد برم . فقط در بزن ، باشه؟

82
00:04:20,928 --> 00:04:22,831
بورسيه تابستوني؟

83
00:04:23,178 --> 00:04:24,581
فقط در بزن

84
00:04:24,598 --> 00:04:25,983
باشه

85
00:04:32,246 --> 00:04:33,101
سلام

86
00:04:34,116 --> 00:04:35,310
سلام

87
00:04:45,367 --> 00:04:46,563
...رابين

88
00:04:47,457 --> 00:04:48,982
من تقريبا اينو قبلا گفتم

89
00:04:48,985 --> 00:04:52,962
منظورم اينه نصفشو گفتم
سعي كردم كه بگم ولي خيلي بد گفتم

90
00:04:53,056 --> 00:04:55,992
خب ، اين منم . مي‌خوام فقط بگمش

91
00:04:56,228 --> 00:04:57,972
با اركستر

92
00:04:59,018 --> 00:05:02,552
من ديوونتم . فكر مي‌كنم ما بايد باهم باشيم

93
00:05:02,958 --> 00:05:04,532
چي ميگي؟

94
00:05:16,907 --> 00:05:18,751
چي ميگي؟ -
آره -

95
00:05:18,755 --> 00:05:19,981
نه

96
00:05:20,195 --> 00:05:21,561
نميدونم

97
00:05:21,615 --> 00:05:23,243
اونا 3تا گزينه بودن

98
00:05:23,245 --> 00:05:25,312
...تد ، اين خيلي -
ميدونم -

99
00:05:25,316 --> 00:05:31,012
منظورم اينه اومدم خونه . آماده بودم يه چيز خطرناك ببينم
...و يه گروه چهارنوازي اينجاست و

100
00:05:31,177 --> 00:05:32,932
من جيش دارم

101
00:05:33,605 --> 00:05:35,150
ببخشيد

102
00:05:35,608 --> 00:05:38,390
خب ، برو
ما...منتظر ميمونيم

103
00:05:50,506 --> 00:05:54,033
چون قبلا حرفشو زديم
تو گفتي اونجا بهمون پيتزا ميدي

104
00:05:54,036 --> 00:05:57,840
نه ، من گفتم بعدش بهتون پيتزا ميدم

105
00:05:57,845 --> 00:06:01,881
ببين ، مي‌تونيم بعدا راجع به اين صحبت كنيم؟
من يه‌جورايي دارم اينجا ابراز عشق مي‌كنم

106
00:06:01,895 --> 00:06:03,212
حتما

107
00:06:04,706 --> 00:06:06,381
ما هيچ پيتزايي گيرمون نمياد

108
00:06:08,795 --> 00:06:11,981
خب ، بيا صحبت كنيم

109
00:06:11,985 --> 00:06:13,322
باشه

110
00:06:16,196 --> 00:06:18,711
هي بچه‌ها ، مي‌خواين پنج دقيقه استراحت كنين؟

111
00:06:20,057 --> 00:06:21,891
ممنون بچه‌ها ، فقط يه دقيقه به ما وقت بدين

112
00:06:21,895 --> 00:06:25,240
تقريبا يه تصميم بزرگ واسه زندگي
ابزار افسرده عشق به‌هرحال

113
00:06:25,248 --> 00:06:26,972
يه‌جور جك شخصيه

114
00:06:27,176 --> 00:06:28,320
ممنون

115
00:06:30,395 --> 00:06:33,282
تو ديوونه‌اي -
درسته . بيخيال -

116
00:06:33,287 --> 00:06:35,743
اين به اون معني نيست كه من راجع بهش فكر نكردم

117
00:06:35,745 --> 00:06:38,091
ميدوني كه كردم
بيا بهش يه نگاهي بندازيم ، باشه؟

118
00:06:38,096 --> 00:06:40,301
ما تازه شروع كرديم كه دوباره باهم دوست باشيم

119
00:06:40,306 --> 00:06:43,101
ميدونم ولي...بيخيال

120
00:06:43,107 --> 00:06:44,791
و ما چيزهاي متفاوتي مي‌خوايم

121
00:06:44,796 --> 00:06:47,171
اون هنوز هست . جايي نرفته

122
00:06:47,175 --> 00:06:49,422
منظورم اينه اگه ما دوباره اين‌كار رو كنيم
و جواب نده چي؟

123
00:06:49,428 --> 00:06:51,660
و من تو رو به عنوان يه دوست از دست بدم

124
00:06:51,667 --> 00:06:53,391
من بايد راجع به اين فكر كنم

125
00:06:53,396 --> 00:06:55,801
باشه ، اشكالي نداره . توي هواپيما بهش فكر كن

126
00:06:55,807 --> 00:06:57,883
بيا آخر هفته بريم پاريس ، جدي ميگم

127
00:06:57,896 --> 00:06:59,382
شوخي كردم . جدي گفتم

128
00:06:59,397 --> 00:07:01,832
من نمي‌تونم بيام پاريس . دارم ميرم اردو

129
00:07:01,838 --> 00:07:03,160
فكر كردم اون قضيه كنسل شد

130
00:07:03,166 --> 00:07:04,210
خب ، دوباره برقرار شد

131
00:07:04,218 --> 00:07:05,122
از كِي؟

132
00:07:05,128 --> 00:07:06,442
از تقريبا يك ساعت پيش

133
00:07:06,700 --> 00:07:10,500
<font color="#ff0000">" 1ساعت قبل "</font>

134
00:07:06,947 --> 00:07:10,541
طوفان برگشت به طرف اقيانوس اطلس

135
00:07:10,556 --> 00:07:13,770
پس آخر اين هفته آسمون صاف و آبيه

136
00:07:13,777 --> 00:07:15,192
سندي؟ رابين؟

137
00:07:15,197 --> 00:07:20,600
ممنون لو ولي آسمون آبي
بدون حتي يه تيكه ابر نيست

138
00:07:20,615 --> 00:07:25,361
از بينندگان معذرت مي‌خوام كه
يك هفته ديگه من مترو نيوز يك رو ترك مي‌كنم

139
00:07:25,446 --> 00:07:27,850
باعث افتخار بود كه هر شب اخبار رو براتون مي‌گفتم

140
00:07:27,856 --> 00:07:30,432
و هر صبح روزنامه‌ها رو مي‌خوندم

141
00:07:30,696 --> 00:07:32,532
هميشه گرامي ميدارمش

142
00:07:32,548 --> 00:07:34,143
شب خوش نيويورك

143
00:07:34,318 --> 00:07:35,971
و كات

144
00:07:36,167 --> 00:07:37,370
داري ميري؟

145
00:07:37,376 --> 00:07:39,722
آره ، استعفا دادم

146
00:07:39,728 --> 00:07:43,292
ما همكار نيستيم
ميشه لطفا با من شام بخوري؟

147
00:07:44,010 --> 00:07:46,460
شوخي كردم
يه كار تو سي.ان.ان بهم پيشنهاد شده

148
00:07:46,460 --> 00:07:48,073
تبريك ميگم

149
00:07:48,073 --> 00:07:50,056
به خودت تبريك بگو

150
00:07:50,056 --> 00:07:51,052
منظورت چيه؟

151
00:07:51,058 --> 00:07:55,510
خب ، جوئل از من پرسيد فكر مي‌كنم
كي مي‌تونه جاي من اخبارگوي اصلي باشه

152
00:07:55,515 --> 00:07:57,322
من بهش گفتم تو

153
00:07:57,987 --> 00:08:00,761
هفته ديگ بهت ميگن
خودتو غافلگير نشون بده

154
00:08:00,766 --> 00:08:02,340
واو

155
00:08:02,725 --> 00:08:04,270
ممنون

156
00:08:05,515 --> 00:08:06,711
و بله

157
00:08:06,718 --> 00:08:07,912
چي بله؟

158
00:08:07,917 --> 00:08:09,881
آره ، بيا بريم شام بخوريم

159
00:08:10,865 --> 00:08:13,473
نظرت در مورد آخر هفته توي اردو چيه؟

160
00:08:13,535 --> 00:08:15,600
يه سوسيس كباب مي‌كنم

161
00:08:17,377 --> 00:08:19,322
داري باهام شوخي مي‌كني

162
00:08:19,327 --> 00:08:21,242
راه نداره . نرو به اين قضيه

163
00:08:21,245 --> 00:08:23,930
تد ، مجبورم كه برم
اين اردوي شركته

164
00:08:23,938 --> 00:08:26,591
واقعا؟ چون بيشتر شبيه قرار با دوست‌پسره

165
00:08:26,598 --> 00:08:29,292
با سندي و سوسيسش

166
00:08:29,295 --> 00:08:31,600
منظورم اينه که اين قرار نيست؟

167
00:08:31,625 --> 00:08:33,391
نميدونم

168
00:08:33,398 --> 00:08:36,080
حالا چي؟ تو واقعا از اين يارو خوشت مياد؟

169
00:08:36,086 --> 00:08:37,672
نميدونم

170
00:08:37,678 --> 00:08:38,852
مي‌خواي باهاش باشي؟

171
00:08:38,858 --> 00:08:39,822
نميدونم

172
00:08:39,826 --> 00:08:41,943
آره ، ميدوني -
نه تد ، نميدونم -

173
00:08:41,947 --> 00:08:43,953
و ميدوني چيه؟ اشكالي نداره

174
00:08:43,966 --> 00:08:46,913
من هر ثانيه زندگيم رو مثل تو برنامه‌ريزي نمي‌كنم

175
00:08:46,915 --> 00:08:50,472
...من هر ثانيه زندگيمو -
واقعا؟ همه اينا چيه؟ -

176
00:08:50,477 --> 00:08:54,262
منظورم اينه چرا نمي‌توني فقط بگي
هي رابين ، بيا بريم يه‌كم سوشي بخوريم؟

177
00:08:54,267 --> 00:08:59,243
نه ، حتما بايد يه گروه چهار نوازي و
پاريس و گل و شكلات و

178
00:08:59,248 --> 00:09:01,971
و بيا بقيه زندگيمون رو باهم بگذرونيم باشه

179
00:09:01,977 --> 00:09:04,832
فكر نمي‌كني ما تو اين لحظه يه‌كمي از سوشي گذشتيم؟

180
00:09:04,835 --> 00:09:08,030
خدايا ، تو از هر چيز واقعي وحشت‌زده ميشي

181
00:09:08,037 --> 00:09:09,973
انگار تو فضا شناوري

182
00:09:09,975 --> 00:09:11,952
زمينو لمس كن رابين

183
00:09:11,957 --> 00:09:14,921
تو دنيا زندگي كن . اشتباه كن
اشتباه كن

184
00:09:14,926 --> 00:09:16,903
بايد راجع بهش فكر كنم

185
00:09:16,908 --> 00:09:18,230
اشكالي نداره

186
00:09:18,405 --> 00:09:20,423
...نه ، متاسفم . من

187
00:09:20,798 --> 00:09:22,271
من نمي‌تونم ديگه به اين‌كار ادامه بدم

188
00:09:22,277 --> 00:09:23,940
من جواب مي‌خوام

189
00:09:25,247 --> 00:09:29,513
اگه مي‌خواي الان بگم آره...نمي‌تونم

190
00:09:29,518 --> 00:09:33,483
خب ، اگه جوابت مثبت نيست پس منفيه

191
00:09:35,258 --> 00:09:37,592
فكر نكنم اين اتفاق بيوفته

192
00:09:41,395 --> 00:09:42,793
تلاش خوبي بود رفيق

193
00:09:42,798 --> 00:09:44,941
بازي خوبي رو پيش بردي

194
00:09:45,468 --> 00:09:48,113
به نيمه پر ليوان نگاه كن
حداقل تموم شدنش رو بدست آوردي

195
00:09:48,118 --> 00:09:51,192
اون تصميمشو گرفت
و تو نهايتا نتونستي كاري از پيش ببري

196
00:09:52,087 --> 00:09:53,981
لعنت بهش ، هنوز تموم نشده

197
00:09:54,286 --> 00:09:57,552
...تد ، تو همينجا نشسته بودي و گفتي

198
00:09:57,557 --> 00:09:59,613
برام اهميتي نداره كه چي گفتم

199
00:09:59,615 --> 00:10:02,522
اين بايد اتفاق بيوفته
اون نمي‌تونه بگه اتفاق نمي‌افته

200
00:10:02,525 --> 00:10:04,520
اين اتفاق مي‌افته . ميدونيد چرا؟

201
00:10:04,527 --> 00:10:06,750
چون من كاري مي‌كنم كه اتفاق بيوفته

202
00:10:10,425 --> 00:10:12,010
شروع كنيم؟ -
شروع كنيم -

203
00:10:12,015 --> 00:10:13,631
<i>بياين توقف كنيم</i>

204
00:10:13,685 --> 00:10:17,181
<i>ببينين ، مارشال و ليلي يه قانوني دارن كه
توي هر نقطه‌اي از يه دعوا</i>

205
00:10:17,188 --> 00:10:18,942
<i>اونها مي‌تونن توقف كنن و استراحت كنن</i>

206
00:10:18,948 --> 00:10:21,172
<i>دعواهاشون معمولا چندين روز طول ميكشه</i>

207
00:10:21,175 --> 00:10:23,391
بورسيه نقاشي؟ -
نمي‌خواستم قبولش كنم -

208
00:10:23,405 --> 00:10:26,243
تو كاليفرنيا؟ -
نمي‌خواستم قبولش كنم -

209
00:10:26,246 --> 00:10:29,202
تد ، اون داره ميره به اون اردو

210
00:10:29,207 --> 00:10:34,480
اگه حادثه غيرمترقبه‌اي پيش نياد
رابين آخر هفته با سندي خواهد بود

211
00:10:35,358 --> 00:10:36,672
اشكالي نداره

212
00:10:36,908 --> 00:10:39,543
اگه حادثه غيرمترقبه چيزيه كه بايد پيش بياد

213
00:10:39,547 --> 00:10:41,783
پس حادثه غيرمترقبه پيش مياد

214
00:10:42,347 --> 00:10:44,653
درباره چي حرف مي زني؟

215
00:10:46,138 --> 00:10:48,242
كاري مي‌كنم بارون بياد

216
00:10:55,657 --> 00:10:57,931
من نمي‌تونم بزارم رابين با اين يارو بره اردو

217
00:10:57,935 --> 00:10:59,431
چي‌كار بايد بكنم كه جلوي پيش اومدنشو بگيرم؟

218
00:10:59,435 --> 00:11:01,873
ساده‌اس . كاري مي‌كنم بارون بياد

219
00:11:01,875 --> 00:11:03,873
تد ، مي‌خواي دوباره بهت سيلي بزنم؟

220
00:11:03,876 --> 00:11:06,003
چون بار اول يه‌جورايي بهم حال داد

221
00:11:06,007 --> 00:11:07,891
ببين ، من الان بايد ديوونه شده باشم
نه ، ميدوني چيه؟

222
00:11:07,895 --> 00:11:10,641
من قطعا ديوونه شدم ولي يه نقشه‌اي دارم

223
00:11:10,646 --> 00:11:12,413
اون دختره كه قبلا باهاش بيرون رفتي‌...پنلوپه

224
00:11:12,427 --> 00:11:14,961
دكتراي فرهنگ بومي آمريكا نداشت؟

225
00:11:14,966 --> 00:11:15,722
چرا

226
00:11:15,726 --> 00:11:16,831
هنوز باهاش در تماسي؟

227
00:11:16,837 --> 00:11:19,052
حتما . منظورم اينه با اينكه ما ديگه باهم سكس نداريم

228
00:11:19,057 --> 00:11:21,471
ما هنوز ماهي يه بار همديگه رو مي‌بينيم
تا حرف بزنيم و بريم بيرون

229
00:11:21,475 --> 00:11:23,273
و البته كه باهاش در تماس نيستم

230
00:11:23,278 --> 00:11:25,472
خب ، تو بايد باهاش تماس بگيري

231
00:11:25,478 --> 00:11:28,292
اون بهم ياد ميده چطور رقص بارون بكنم

232
00:11:29,197 --> 00:11:32,471
تو الان گفتي رقص بارون؟ -
آره -

233
00:11:32,756 --> 00:11:35,101
رقص بارون؟ -
آره -

234
00:11:35,106 --> 00:11:38,882
يه رقص كه كاري مي‌كنه كه بارون بياد؟ -
آره -

235
00:11:46,027 --> 00:11:47,973
ما پنلوپه رو پيدا مي‌كنيم -
نه ، نمي‌كنيم -

236
00:11:47,978 --> 00:11:48,932
آره ، مي‌كنيم

237
00:11:48,937 --> 00:11:53,481
تد ، تو داري مجبورم مي‌كني كه صداي برهان باشم
و اصلا بهم نمياد

238
00:11:54,245 --> 00:11:56,323
چرا من بايد كمكتون كنم؟

239
00:11:56,327 --> 00:12:01,641
بيخيال ، ميدونم بين ما اتفاقي نيفتاد
ولي ما يه رابطه داشتيم

240
00:12:01,645 --> 00:12:04,923
ما 2بار تو ماشين تو سكس داشتيم
و بعد تو منو پيچوندي

241
00:12:04,938 --> 00:12:07,353
اين چه‌جور رابطه‌ايه؟

242
00:12:07,357 --> 00:12:08,851
2بار

243
00:12:09,208 --> 00:12:12,070
...بارني ، اصلا راهي نداره -
هيس -

244
00:12:12,076 --> 00:12:14,060
جدا بيخيال

245
00:12:15,117 --> 00:12:18,293
پنلوپه ، من بايد كاري كنم
آخر اين هفته بارون بياد

246
00:12:18,296 --> 00:12:19,670
چرا؟

247
00:12:19,836 --> 00:12:21,460
...يه دختري هست

248
00:12:21,465 --> 00:12:23,223
"يه دختري هست"

249
00:12:23,228 --> 00:12:27,293
ميدوني ، سنت رقص بارون
يه دعاي روحاني براي طبيعته

250
00:12:27,295 --> 00:12:29,373
فكر نمي‌كنم روح بزرگ طبيعت
اونقدر با 2تا بچه سفيدپوست

251
00:12:29,374 --> 00:12:32,374
كه باهم همكار شدن كه
مجبور به كاريش كنن مهربون باشه

252
00:12:32,376 --> 00:12:34,002
پنلوپه ، اين دختريه كه من عاشقشم

253
00:12:34,006 --> 00:12:37,173
اگه آخر اين هفته بارون نزنه
اون ميره با يه آدم اشتباه

254
00:12:37,176 --> 00:12:38,702
خواهش مي‌كنم

255
00:12:40,416 --> 00:12:43,640
اين آدم اشتباه يه كله خر بزرگه؟

256
00:12:43,646 --> 00:12:44,622
كاملا

257
00:12:44,626 --> 00:12:46,081
يه‌جورايي شبيه بارني؟ -
يه‌جورايي -

258
00:12:46,097 --> 00:12:47,851
هي -
تو با مادرم ريختي رو هم -

259
00:12:47,857 --> 00:12:49,703
ما منحصر به هم نبوديم

260
00:12:51,675 --> 00:12:52,863
من هستم

261
00:12:52,867 --> 00:12:55,703
<i>و بعد 3تاي ما رفتيم روي سقف آپارتمان من</i>

262
00:12:55,706 --> 00:12:56,873
...خب

263
00:12:57,208 --> 00:12:59,471
دولا شو و خودتو يه‌كم خم كن

264
00:12:59,477 --> 00:13:02,510
واو ، پنج پيك تكيلا لازم داشت
تا بياي تو اين موقعيت

265
00:13:02,686 --> 00:13:05,382
از رو اين سقف پرتت مي‌كنم پايين

266
00:13:05,386 --> 00:13:07,510
خيلي شبيه مادرتي

267
00:13:10,707 --> 00:13:12,941
و از اون‌موقع تا حالا داره بالا مياره

268
00:13:12,945 --> 00:13:15,583
چه‌جوري اون همه شكلات رو خورده؟

269
00:13:15,785 --> 00:13:19,150
اون يارو رو يادته تد
كه قبلا دربارش بهت گفته بودم؟

270
00:13:19,167 --> 00:13:22,083
خب ، اومدم خونه و ديدم تو آپارتمانم منتظرمه

271
00:13:22,085 --> 00:13:24,570
...با يه گروه چهار نوازي و رز و شكلات

272
00:13:24,588 --> 00:13:27,440
اوه ، چه قشنگ

273
00:13:27,456 --> 00:13:31,500
آره ، توي تئوري قشنگه
ولي يه‌جورايي ديوونگي نيست؟

274
00:13:31,516 --> 00:13:35,711
منظورم اينه يه گروه چهار نوازي تو اتاق نشيمن من
كي اين‌كار رو مي‌كنه؟

275
00:13:35,717 --> 00:13:37,013
هيچ‌كس اين‌كار رو نمي‌كنه

276
00:13:37,017 --> 00:13:38,162
دقيقا

277
00:13:38,167 --> 00:13:41,310
نه عزيزم ، هيچ‌كسي اون‌كار رو نمي‌كنه

278
00:13:42,627 --> 00:13:45,421
ولي فكر كنم من يه‌كم كمبود محبت دارم

279
00:13:45,426 --> 00:13:48,021
الان بايد دستم رو بكنم تو سگت

280
00:13:50,188 --> 00:13:52,953
پس تو داري ميگي منو از رفتن منع مي‌كني؟

281
00:13:52,955 --> 00:13:54,733
منع كنم؟ كي گفت منع مي‌كنم؟

282
00:13:54,737 --> 00:13:57,883
من فقط يادآوري كردم كه دو ماه ديگه
يه عروسي پيش رو داريم

283
00:13:57,886 --> 00:13:59,772
و من يه‌جورايي اميدوار بودم اون روز رو بخاطر بسپاري

284
00:13:59,776 --> 00:14:02,430
منو ببين ، من اون يارو با كت‌شلوار معركه‌ام

285
00:14:02,445 --> 00:14:05,141
بيخيال ليلي ، اين همون چيزيه كه هميشه مي‌خواستي

286
00:14:05,145 --> 00:14:09,992
آره ولي خيلي چيزها هست كه من هميشه مي‌خواستم
و به هيچ‌كدومشون نرسيدم

287
00:14:10,556 --> 00:14:15,500
متاسفم . من به اين قبل از اينكه براي هميشه
خونه‌نشين بشم احتياج داشتم

288
00:14:15,505 --> 00:14:19,301
"پس ما از "من هيچ‌وقت نمي‌خواستم اينو انجام بدم
به "من بايد اينو انجام بدم" رسيديم؟

289
00:14:19,307 --> 00:14:21,350
من به اين دليل خونه رو ترك كردم؟
كي اين اتفاق افتاد؟

290
00:14:21,356 --> 00:14:23,250
شايد اون‌موقعي كه گفتي اجازه نميدي اين‌كار رو بكنم

291
00:14:23,256 --> 00:14:25,232
من هيچ‌وقت اينو نگفتم

292
00:14:25,236 --> 00:14:26,862
ميدوني ، اگه اينقدر شك داري

293
00:14:26,868 --> 00:14:28,331
توي سه ماه چي تغيير مي‌كنه؟

294
00:14:28,337 --> 00:14:29,641
شايد ما اصلا نبايد ازدواج كنيم

295
00:14:29,656 --> 00:14:31,052
شايد نبايد

296
00:14:33,538 --> 00:14:35,030
توقف -
توقف -

297
00:14:35,675 --> 00:14:38,423
گرسنه‌اي؟ -
كاملا -

298
00:14:38,425 --> 00:14:39,760
خرچنگ قرمز؟

299
00:14:40,465 --> 00:14:44,022
<i>خرچنگ ، خرچنگ ، خرچنگ</i>
تو خوشمزه اي

300
00:14:44,026 --> 00:14:47,561
خدايا ، من عاشق سس كره‌ايم
هيچ چيز بدي نداره

301
00:14:47,568 --> 00:14:50,041
يه چيز بد راجع به سس كره‌اي بگو
به مبارزه مي‌طلبمت

302
00:14:50,048 --> 00:14:51,822
من مبارزه نمي‌كنم

303
00:14:52,207 --> 00:14:55,280
مارشال ، نه . ما تو توقفيم

304
00:14:55,286 --> 00:14:57,730
تو توقفستان گريه وجود نداره

305
00:14:57,737 --> 00:14:59,941
توقفستان يه سرزمين جادويي با

306
00:14:59,948 --> 00:15:03,641
با كوه‌هاي ذرت بو داده
و رودخانه‌هاي سس كره‌اي

307
00:15:04,565 --> 00:15:05,993
لعنت

308
00:15:06,075 --> 00:15:08,541
مبارك ، مبارك ، مبارك ، مبارك
تولدت مبارك

309
00:15:08,598 --> 00:15:11,070
مبارك ، مبارك ، مبارك ، مبارك
تولدت مبارك

310
00:15:11,076 --> 00:15:12,302
مبارك ، مبارك

311
00:15:24,418 --> 00:15:26,052
تد ، اين خنده داره

312
00:15:26,665 --> 00:15:28,120
هنوزم خنده داره

313
00:15:28,755 --> 00:15:32,120
هنوز خنده...حالا گريه داره

314
00:15:32,736 --> 00:15:35,740
پنلوپه ، مطمئني دارم درست انجامش ميدم؟

315
00:15:35,748 --> 00:15:37,033
فكر كنم

316
00:15:37,565 --> 00:15:40,861
اصلا شبيه رقص بارون واقعي هست؟

317
00:15:40,866 --> 00:15:42,500
فكر كنم

318
00:15:42,806 --> 00:15:48,162
پنلوپه ، تا حالا اجراي يه رقص بارون رو ديدي؟

319
00:15:48,577 --> 00:15:49,762
نه

320
00:15:51,677 --> 00:15:52,571
نه؟

321
00:15:52,577 --> 00:15:54,170
من كاملا مباحثش رو خوندم

322
00:15:54,176 --> 00:15:56,942
حساب‌هاي مستقيم ، انتقادات نظري ، انسان‌شناسي

323
00:15:56,947 --> 00:16:00,251
تا حالا رقص بارون ديدي؟

324
00:16:00,445 --> 00:16:02,771
نوار فيلمشو ديدم

325
00:16:02,775 --> 00:16:04,483
افتضاحه . ببين ، من بايد عجله كنم

326
00:16:04,487 --> 00:16:08,130
يه جراحي مغز با يه يارويي كه
چند قسمت از سريال پرستاران رو ديده دارم

327
00:16:08,137 --> 00:16:09,741
باورم نميشه

328
00:16:09,747 --> 00:16:12,861
ما چند ساعت اين بالا خودمون رو كاملا مسخره كرديم

329
00:16:12,868 --> 00:16:15,182
منظورت از "ما" چيه مرد سفيدپوست؟

330
00:16:18,605 --> 00:16:20,701
چطور به اينجا رسيديم؟

331
00:16:21,335 --> 00:16:23,723
چند روز پيش بزرگترين مساله زندگي من
اين بود كه

332
00:16:23,736 --> 00:16:27,072
تد آخرين بسته دسر اسنك تو يخچال رو خورده

333
00:16:27,078 --> 00:16:28,993
فكر كنم هنوز يكي مونده

334
00:16:29,136 --> 00:16:30,622
ايول

335
00:16:34,107 --> 00:16:36,761
شروع كنيم؟ -
شروع كنيم -

336
00:16:37,585 --> 00:16:40,911
ببين ، ميدونم اين مسخره‌اس

337
00:16:40,917 --> 00:16:43,621
اين فقط چيزيه كه فكر مي‌كنم

338
00:16:43,626 --> 00:16:46,163
ازت نمي‌خوام كه دركش كني

339
00:16:46,166 --> 00:16:48,611
ازت نمي‌خوام كه راجع بهش خوشحال باشي

340
00:16:49,087 --> 00:16:51,671
فقط ازت مي‌خوام كه حمايتش كني

341
00:16:53,895 --> 00:16:56,341
مي‌خوام ليلي ، باشه؟

342
00:16:56,376 --> 00:16:58,182
واقعا مي‌خوام

343
00:16:58,246 --> 00:17:00,241
ولي نمي‌تونم

344
00:17:00,246 --> 00:17:00,930
چرا نمي‌توني؟

345
00:17:00,937 --> 00:17:03,863
چون تو دلم رو شكوندي
به اين خاطر نمي‌تونم

346
00:17:04,088 --> 00:17:05,982
اگه تصميم گرفتي كه بري نقاش بشي

347
00:17:05,986 --> 00:17:08,082
و بعد فهميدي من ديگه تو زندگيت جايي ندارم

348
00:17:08,088 --> 00:17:10,291
و سه ماه تبديل ميشه به هميشه چي؟

349
00:17:10,306 --> 00:17:12,971
بهم قول ميدي كه اين اتفاق نمي‌افته؟

350
00:17:13,388 --> 00:17:14,321
مارشال

351
00:17:14,325 --> 00:17:16,481
چون اگه نمي‌توني بهم قولش رو بدي
ما بايد همين الان از هم جدا بشيم

352
00:17:16,486 --> 00:17:19,742
من سه ماه صبر نمي‌كنم
فقط براي اينكه قلبم پاره بشه

353
00:17:22,138 --> 00:17:24,280
مارشال ، من دوستت دارم

354
00:17:25,356 --> 00:17:28,042
مي‌توني بهم قول بدي كه اون اتفاق نمي‌افته؟

355
00:17:28,045 --> 00:17:30,301
توقف -
نه ليلي ، ما ديگه نمي‌تونيم متوقفش كنيم -

356
00:17:30,308 --> 00:17:32,131
مي‌توني بهم قول بدي كه اون اتفاق نمي‌افته؟

357
00:17:32,138 --> 00:17:34,160
توقف -
چرا مي‌خواي كه متوقفش كنم؟ -

358
00:17:37,468 --> 00:17:39,833
اين فقط يه استفاده عالي از دستور توقفه عزيزم

359
00:17:39,836 --> 00:17:41,030
ممنون

360
00:17:47,226 --> 00:17:48,891
هي تد

361
00:17:48,895 --> 00:17:50,710
داري چي‌كار مي‌كني؟

362
00:17:50,717 --> 00:17:52,373
رقص بارون

363
00:17:52,385 --> 00:17:57,151
پسر ، اين رقص بارون نيست
اين يه بچه چاق با يه پشه تو شورتشه

364
00:17:57,158 --> 00:18:00,490
ببين ، من واقعا شك كردم كه روح بزرگ طبيعت
در مورد هنر رقص واقعا سختگيره

365
00:18:00,496 --> 00:18:02,353
فكر مي‌كنم اينجوريه

366
00:18:02,398 --> 00:18:05,141
اون نيم ساعته ديگه ميره

367
00:18:07,155 --> 00:18:10,813
اينها سال‌هاي معركه تو هستن
تو داري به‌خاطر اين دختره حرومشون مي‌كني

368
00:18:10,817 --> 00:18:12,190
اين جواب نميده

369
00:18:12,195 --> 00:18:13,910
آره ، ميدونم

370
00:18:13,917 --> 00:18:17,013
خب ، چرا داري اين‌كار رو مي‌كني؟ -
چون عاشقشم -

371
00:18:17,015 --> 00:18:18,380
من عاشقشم

372
00:18:18,388 --> 00:18:19,942
اولين شبي كه باهم بيرون رفتيم بهش گفتم

373
00:18:19,946 --> 00:18:22,992
و اينم هشت ماه بعد و هيچ چيز تغيير نكرده

374
00:18:22,997 --> 00:18:26,061
پس آره ، ميدونم اين اتفاق نمي‌افته

375
00:18:26,065 --> 00:18:28,100
ولي بايد بيفته

376
00:18:28,395 --> 00:18:30,460
صدامو مي‌شنوي دنيا؟

377
00:18:30,468 --> 00:18:33,212
تد موزبي صحبت مي‌كنه

378
00:18:33,216 --> 00:18:35,310
بهم بارون بده

379
00:18:36,185 --> 00:18:37,761
زودباش

380
00:18:38,695 --> 00:18:40,551
زودباش

381
00:18:41,057 --> 00:18:43,343
زودبــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــاش

382
00:18:46,637 --> 00:18:49,003
اوه ، بيخيال

383
00:19:04,636 --> 00:19:08,780
<i>و به منهتن بدترين طوفان ده سال اخير رو داد</i>

384
00:19:08,787 --> 00:19:11,373
نظرت راجع به اين چيه؟ موفق شد

385
00:19:32,345 --> 00:19:35,212
رابين ، هي رابين

386
00:19:41,455 --> 00:19:43,363
خداروشكر تو اينجايي

387
00:19:43,366 --> 00:19:45,551
اردوي من كنسل شد

388
00:19:45,566 --> 00:19:47,360
ميدونم . متاسفم

389
00:19:47,365 --> 00:19:50,200
پس تقصير توئه؟ -
آره -

390
00:19:50,206 --> 00:19:51,481
بيا اين پايين

391
00:19:51,487 --> 00:19:53,632
داره سيل از آسمون مياد
تو بيا بالا

392
00:19:53,638 --> 00:19:55,812
نه ، تو بايد بياي پايين

393
00:19:56,397 --> 00:19:58,331
چرا؟ -
چرا؟ -

394
00:19:58,336 --> 00:20:01,563
چون من كاري كردم كه بارون بياد
من امروز اين‌كار رو كردم

395
00:20:01,576 --> 00:20:05,982
و ديگه بسه . من سهم خودم
رو انجام دادم . حالا بيا اينجا

396
00:20:06,057 --> 00:20:09,041
لباس نپوشيدم تد .نه ، بيا بالا

397
00:20:09,046 --> 00:20:11,500
من نميام اون بالا رابين . نميام

398
00:20:11,507 --> 00:20:14,061
تو بايد بياي پايين

399
00:20:32,687 --> 00:20:34,841
داشتم ميومدم -
ميدونم -

400
00:20:53,547 --> 00:20:56,300
<i>و اينجوري بود كه من و رابين باهم شروع كرديم</i>

401
00:20:56,308 --> 00:20:59,360
<i>معلوم شد كاري كه من كردم باعث شد بارون بباره</i>

402
00:20:59,496 --> 00:21:02,592
<i>فردا صبح كه ميرفتم خونه
شهر مثل قبل بود</i>

403
00:21:02,595 --> 00:21:05,620
<i>مردم مثل قبل بودن
همه چيز مثل قبل بود</i>

404
00:21:05,626 --> 00:21:07,142
<i>ولي نبود</i>

405
00:21:07,146 --> 00:21:10,720
<i> توي فقط يه شب همه چيز تغيير كرد</i>

406
00:21:41,700 --> 00:21:44,700
<font color="#ff0000">" پايان فصل اول "</font>

407
00:21:44,701 --> 00:21:54,701
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پيج اينستاگرام سايت زدمووي :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

408
00:21:54,702 --> 00:22:05,702
<b><font color="#00abfd"> دانلود رايگان فيلم و سريال 
..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
<b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

