1
00:00:00,800 --> 00:00:04,900
<font color="#ff0000">"How I Met Your Mother"
فصل 1
قسمت 14 : زيپ ، زيپ ، زيپ</font>

2
00:00:04,901 --> 00:00:13,901
<b><font color="#00abfd"> دانلود رايگان فيلم و سريال 
..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
<b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

3
00:00:14,542 --> 00:00:16,173
<i>وقتي با يک فرد مخصوص آشنا ميشيد</i>

4
00:00:16,219 --> 00:00:18,151
<i>ناگهان زندگي پر از اولين‌ها ميشه</i>

5
00:00:18,326 --> 00:00:19,551
<i>اولين بوسه</i>

6
00:00:19,838 --> 00:00:21,205
<i>اولين شب باهم بودن</i>

7
00:00:21,776 --> 00:00:23,173
<i>اولين آخر هفته باهم</i>

8
00:00:23,799 --> 00:00:28,720
<i>براي من همه اون اولين‌ها کمتر از 48 ساعت
بعد از آشنايي با ويکتوريا اتفاق افتاد</i>

9
00:00:28,879 --> 00:00:32,052
بايد زود بيان بيرون . امروز دوشنبه‌اس

10
00:00:32,220 --> 00:00:34,601
فکر مي‌کني همش اون تو بودن؟

11
00:00:34,691 --> 00:00:37,636
نميدونم سر بلندن يا مضطرب؟

12
00:00:37,991 --> 00:00:40,067
شايد هنوز اونجا نيستن

13
00:00:43,140 --> 00:00:43,972
صبح بخير

14
00:00:44,080 --> 00:00:45,143
هي بچه‌ها

15
00:00:45,413 --> 00:00:46,657
من که چيزي نديدم

16
00:00:46,765 --> 00:00:47,826
ممنون

17
00:00:48,611 --> 00:00:49,570
کاش مي‌تونستي بموني

18
00:00:49,669 --> 00:00:50,804
ميدونم . منم همينطور

19
00:00:50,901 --> 00:00:52,834
ولي بايد برم سر کار
و تو هم قرار داري

20
00:00:52,927 --> 00:00:53,721
بعدش بهت زنگ بزنم؟

21
00:00:53,833 --> 00:00:56,156
من بهت اس.ام.اس ميزنم

22
00:00:57,830 --> 00:00:58,915
خداحافظ -
خداحافظ -

23
00:00:59,009 --> 00:00:59,683
خداحافظ

24
00:00:59,750 --> 00:01:00,946
ويکتوريا ، تو اينجايي

25
00:01:02,560 --> 00:01:03,244
خداحافظ

26
00:01:04,396 --> 00:01:06,224
بعد از دو روز؟

27
00:01:06,317 --> 00:01:08,915
واو اتاقت بايد شبيه قفس ميمونا شده باشه

28
00:01:09,319 --> 00:01:10,947
يالا يه عدد بده
ليلي حدسش هشته

29
00:01:10,972 --> 00:01:13,361
ولي من ميدونم رفيقم تو تا عدد 2رقمي مي‌خواد

30
00:01:13,537 --> 00:01:14,344
صفر

31
00:01:14,435 --> 00:01:15,214
چي؟ -
چي؟ -

32
00:01:15,314 --> 00:01:16,976
بچه‌ها ، ما تازه آشنا شديم

33
00:01:17,101 --> 00:01:19,752
و ما هردوتامون رابطه‌هايي که
زود مي‌پرن روي همديگه رو پيچونديم

34
00:01:19,838 --> 00:01:22,256
واسه همين دربارش حرف زديم
و تصميم گرفتيم توي اين يکي آروم پيش بريم

35
00:01:22,352 --> 00:01:24,324
ايده اون بود -
کاملا ايده اون بود -

36
00:01:24,875 --> 00:01:26,842
ولي نميدونم
من کاملا به اين دختر علاقه دارم

37
00:01:26,960 --> 00:01:31,043
و اگه آروم پيش رفتن باعث ميشه اين اتفاق بيوفته
من ميگم هر چي تو بگي

38
00:01:31,300 --> 00:01:33,000
<font color="#ff0000">" 3هفته بعد "</font>

39
00:01:33,417 --> 00:01:35,159
احساس خوبي ندارم

40
00:01:35,265 --> 00:01:38,287
انگار تخمام مخلوط عرق و آبجو شدن

41
00:01:38,452 --> 00:01:40,722
باورم نميشه اون باعث شده باشه يک ماه صبر کني

42
00:01:40,834 --> 00:01:42,338
من هيچ‌وقت اين غلطو نمي‌کنم

43
00:01:42,393 --> 00:01:44,075
تو که توي تمام زندگيت با يه دختر سکس داشتي

44
00:01:44,180 --> 00:01:45,179
سوختي

45
00:01:45,689 --> 00:01:50,869
تد ، تنها دليل اينکه واسه سکس يک ماه صبر کني
اينه که دختره 17 سال و 11 ماهش باشه

46
00:01:51,242 --> 00:01:53,546
خبر خوب : من نمي‌تونم "کت شو"ي
فردا شب رو پوشش بدم

47
00:01:53,640 --> 00:01:54,613
کي پايه‌اس بريم بيرون؟

48
00:01:54,658 --> 00:01:56,822
من نمي‌تونم
با ويکتورا براي شام قرار دارم

49
00:01:56,937 --> 00:01:59,898
نه ، نه . نمي‌تونيم
جشن نهمين سال آشناييمونه

50
00:01:59,994 --> 00:02:01,818
واو ، نه سال؟

51
00:02:01,921 --> 00:02:04,338
رابطه شما کلاس چهارم دبستانه

52
00:02:04,454 --> 00:02:05,233
تبريک ميگم

53
00:02:05,366 --> 00:02:06,411
ممنون

54
00:02:06,518 --> 00:02:09,511
ما مي‌خواييم بريم برکشاير
براي ديدن برداشت محصول افرا

55
00:02:09,600 --> 00:02:13,317
يکي از
"پنج جاي برتر رمانتيک براي رفتن با بودجه کم"
مجله نيويورکه

56
00:02:13,465 --> 00:02:15,382
کي ميگه چيزهاي جنسي قابل درک نميشن؟

57
00:02:16,515 --> 00:02:19,166
انگار فقط من و تو مي‌خوايم بريم

58
00:02:19,425 --> 00:02:20,527
واقعا؟

59
00:02:21,121 --> 00:02:23,626
در واقع من داشتم با مارتينيم صحبت مي‌کردم

60
00:02:26,843 --> 00:02:27,919
آماده‌اي بريم؟

61
00:02:28,032 --> 00:02:29,063
حتما

62
00:02:29,172 --> 00:02:31,944
هيچي بهتر از تعطيلات آخر هفته
توي تخت خوب و صبحانه نيست

63
00:02:32,037 --> 00:02:34,635
آره ، بيدار شدن براي صبحانه ساعت 7 صبح

64
00:02:34,738 --> 00:02:35,939
چه زيرکانه

65
00:02:36,071 --> 00:02:40,082
تجربه بو مختلف جديد
و کلي غازهاي نوک سوزني

66
00:02:40,198 --> 00:02:44,362
صحبت‌هاي مزخرف با زوج‌هاي ميانسال
که مي‌خوان از طلاق دور بمونن

67
00:02:45,834 --> 00:02:49,505
آره ، بهتره که راه بيوفتيم
چهار ساعت راهه

68
00:02:49,607 --> 00:02:51,373
و انگار مي‌خواد امشب بارون بباره

69
00:02:54,398 --> 00:02:56,786
يا مي‌تونيم بمونيم خونه -
و يه‌کم تلوزيون ببينيم -

70
00:02:56,823 --> 00:02:59,814
يه‌کم غذاي چيني سفارش بديم -
سوشي بزنيم -

71
00:03:00,098 --> 00:03:01,686
واقعا بيخيالش شديم؟ -
آره -

72
00:03:01,778 --> 00:03:03,137
خدايا ، به‌خاطر اينکه خالي بود

73
00:03:09,902 --> 00:03:13,503
صد دلار شرط مي‌بندم وقتي روتو برگردوني
"من ميگم "واو

74
00:03:14,634 --> 00:03:17,591
بارني ، اين سومين باره که اشتباهي مي‌خواي مخمو بزني

75
00:03:17,704 --> 00:03:19,968
اين يکي از ريسک‌هاي زياد هدف‌گيري کورکورانه‌اس

76
00:03:20,037 --> 00:03:23,679
اين معمولا يه عمليات دو نفره‌اس
جايي که تد علامت ميده که هدف محشره

77
00:03:23,783 --> 00:03:27,046
ولي تد به‌خاطر بودن توي يه رابطه
لزبين خيلي سرش شلوغه

78
00:03:27,207 --> 00:03:30,874
چرا تو تصوير دخترها رو
توي آيينه بار بررسي نمي‌کني؟

79
00:03:31,049 --> 00:03:32,248
...تو نمي‌توني فقط

80
00:03:32,773 --> 00:03:33,832
واو

81
00:03:34,073 --> 00:03:34,968
هي

82
00:03:35,064 --> 00:03:36,824
چرا اينقدر طولش ميدي؟

83
00:03:36,946 --> 00:03:37,726
من بايد برم

84
00:03:37,811 --> 00:03:40,207
نه به اين زودي شروباتسکي

85
00:03:40,303 --> 00:03:41,986
من از طرز فکرت خوشم اومد

86
00:03:42,114 --> 00:03:43,695
اون قضيه آيينه

87
00:03:43,752 --> 00:03:45,975
ساده ، ظريف

88
00:03:46,420 --> 00:03:48,559
يه پبشنهاد زمان محدود

89
00:03:48,638 --> 00:03:51,159
من به يه "برادر" واسه کاراي برادرونم
توي شهر احتياج دارم

90
00:03:51,255 --> 00:03:54,192
دوست داري "برادر" صدا بشي؟

91
00:03:54,297 --> 00:03:58,482
خب ، به وسوه‌برانگيزي پيشنهاد تو
من با دوستم قرار دارم که تازه رابطش تمام شده

92
00:03:58,540 --> 00:04:00,529
اون واقعا به يه‌کم حمايت احتياج داره

93
00:04:00,647 --> 00:04:04,312
يا به زبون يه غريبه که بره توي حلقش

94
00:04:04,580 --> 00:04:05,994
سالم به نظر مياد

95
00:04:06,941 --> 00:04:07,931
باشه

96
00:04:07,991 --> 00:04:09,093
فکر کنم من هستم

97
00:04:11,968 --> 00:04:16,120
خب ، يک هفته ديگه يک ماه ميشه

98
00:04:16,221 --> 00:04:17,766
واقعا؟ مطمئني؟

99
00:04:17,929 --> 00:04:20,454
واو ، يادم رفته بود اصلا

100
00:04:20,552 --> 00:04:21,820
بيخيال

101
00:04:21,931 --> 00:04:24,586
18ام زود نميرسه

102
00:04:24,700 --> 00:04:26,319
صبر کن ، 18ام؟

103
00:04:26,454 --> 00:04:30,653
لعنتي ، نمي‌تونم باور کنم اينو يادم رفته بود
من بايد 18ام برم خارج از شهر

104
00:04:30,861 --> 00:04:31,906
اوه

105
00:04:32,227 --> 00:04:36,018
خب ، ما مي‌تونيم صبر کنيم تا تو برگردي

106
00:04:36,056 --> 00:04:38,104
منظورم اينه تمام نکته اين بود که
ما به اين قضيه حمله نکنيم

107
00:04:38,777 --> 00:04:39,749
آره

108
00:04:39,897 --> 00:04:41,152
يا مي‌تونيم امشب انجامش بديم

109
00:04:41,275 --> 00:04:43,084
خيابون 75ام آمستردام

110
00:04:50,434 --> 00:04:53,151
خيلي خوشحالم که تصميم گرفتيم خونه بمونيم

111
00:04:53,266 --> 00:04:54,967
ميدونم . مي‌توني تصور کني اگه رفته بوديم؟

112
00:04:55,063 --> 00:04:57,394
ما تازه رسيده بوديم اونجا
همه بداخلاق و خسته

113
00:04:57,504 --> 00:05:00,159
و تازه احساس مي‌کرديم مجبوريم سکس داشته باشيم

114
00:05:00,301 --> 00:05:02,735
آره ، براي 89 دلاري که براي يه شب داديم
بايد سکس مي‌کرديم

115
00:05:06,417 --> 00:05:09,028
من دوست دارم پيشنهاد بدم
يک پيک بريم بالا

116
00:05:09,194 --> 00:05:12,389
به سلامتي معرکه‌ترين و آروم‌ترين جشن سالگرد

117
00:05:21,923 --> 00:05:23,692
خيلي خوشحالم که بايد
تعطيلات هفته ديگه رو با خانوادت باشي

118
00:05:23,735 --> 00:05:25,964
خيلي خوشحالم که هم‌خونه‌اي‌هات بيرون از شهرن

119
00:05:27,028 --> 00:05:28,891
خداي من ، اونا خونه چي‌کار مي‌کنن؟

120
00:05:28,972 --> 00:05:30,749
فکر کردن ما رفتيم

121
00:05:33,518 --> 00:05:36,353
نوبت پسرم تد شد

122
00:05:36,502 --> 00:05:39,127
ولي ما که نرفتيم
ما تو دستشويي‌ايم

123
00:05:39,228 --> 00:05:40,397
اونا نميدونن

124
00:05:40,496 --> 00:05:45,145
تمام کاري که بايد بکنيم اينه که اينجا مخفي بشيم
تا تد ژانگولرش رو ببره تو اتاق خواب

125
00:05:45,279 --> 00:05:47,619
ولي من دلم نمي‌خواد اينجا مخفي بشم

126
00:05:47,690 --> 00:05:51,191
عزيزم ، تد مغزشو توي انتظار اين تعطيل کرده

127
00:05:51,299 --> 00:05:53,590
اگه ما بريم اونجا و فازشون رو ضايع کنيم
اين اتفاق نمي‌افته

128
00:05:53,682 --> 00:05:56,125
...بعد يکي از ما بايد با تد سکس کنه و

129
00:05:56,295 --> 00:05:57,631
من نخواهم بود

130
00:05:58,643 --> 00:06:00,182
باشه

131
00:06:10,917 --> 00:06:12,514
تو کت‌شلوار پوشيدي

132
00:06:12,639 --> 00:06:16,044
فهميدم حالا که دارم اين‌کار رو انجام ميدم
بايد درست انجام بدم

133
00:06:16,473 --> 00:06:18,234
...اميليو ، اين خانم مي‌خواد

134
00:06:18,267 --> 00:06:22,798
مي‌خوام يه جاني واکر آبي
نيت و يه مونتکريستو شماره 2 داشته باشم

135
00:06:22,921 --> 00:06:23,785
ممنون

136
00:06:23,932 --> 00:06:27,841
شماره دو يعني تورپيدو

137
00:06:27,891 --> 00:06:30,771
يا اونجوري که رولرها بهش ميگن پيرِميده

138
00:06:32,029 --> 00:06:36,213
پدرم يه کشته مرده سيگار برگ بود
اين تنها راهي بود که توجهش رو جلب کنم

139
00:06:36,317 --> 00:06:37,682
مثل پدرتي

140
00:06:37,798 --> 00:06:38,797
سکسي‌ترش البته

141
00:06:39,230 --> 00:06:42,515
ميدونم . اينقدر با يه
هرزه بزرگ بودن فاصله داشتم

142
00:06:43,091 --> 00:06:45,502
هرزه بهتره اما من با برادر کنار اومدم

143
00:06:45,700 --> 00:06:48,786
مخصوصا حالا که تد با ويکتورياست و
نمي‌تونه مشروب بخوره

144
00:06:49,512 --> 00:06:51,050
به‌خاطر اينکه تد حامله‌اس

145
00:06:52,080 --> 00:06:53,432
به‌خاطر اينکه دختر اونه

146
00:06:54,600 --> 00:06:57,003
بيخيال ، تد نمي‌تونه حامله باشه

147
00:06:57,243 --> 00:06:59,437
لازمه سکس داشته باشي تا حامله بشي

148
00:06:59,582 --> 00:07:00,973
ايوووووووول

149
00:07:01,079 --> 00:07:02,447
پنج انگشتي يخ زده بزن قدش

150
00:07:06,416 --> 00:07:09,332
من فکر کنم اين يه لحظه‌ي عالي ميشه

151
00:07:09,985 --> 00:07:12,213
کاش مي‌تونستيم براي هميشه توش بمونيم

152
00:07:12,320 --> 00:07:13,373
نه

153
00:07:13,984 --> 00:07:17,642
چون زيبايي لحظه به اينه که زودگذره

154
00:07:17,937 --> 00:07:19,654
...ما مي‌خوايم نگهش داريم ولي

155
00:07:20,070 --> 00:07:21,965
از سر انگشتامون سر مي‌خوره

156
00:07:22,642 --> 00:07:24,837
و اونو پر ارزش مي‌کنه

157
00:07:26,949 --> 00:07:28,975
خيلي بده

158
00:07:29,085 --> 00:07:33,615
به اندازه مجله‌هاي ادبي دبيرستان مزخرفه

159
00:07:33,735 --> 00:07:35,495
و اونا هنوز کاري هم نکردن

160
00:07:35,736 --> 00:07:37,820
اين واقعا جواب ميده؟

161
00:07:38,007 --> 00:07:40,315
آره ، نرم ولي آروم

162
00:07:40,433 --> 00:07:42,398
خدايا ، اونا نزديک قضيه‌ان هنوز

163
00:07:42,514 --> 00:07:45,281
45دقيقه اي شده . ما مي‌تونستيم
3بار تا حالا سکس داشته باشيم

164
00:07:45,378 --> 00:07:47,187
بزن قدش -
ايول -

165
00:07:49,376 --> 00:07:51,278
شايد ما بايد بريم بيرون

166
00:07:51,492 --> 00:07:53,962
راه نداره . ما نبايد الان بريم بيرون

167
00:07:54,063 --> 00:07:56,959
اونا مي‌فهمن ما تمام اين مدت
توي دستشويي نشسته بوديم

168
00:07:57,056 --> 00:07:58,562
خيلي ضايع ميشه

169
00:07:58,689 --> 00:07:59,579
باشه

170
00:08:00,702 --> 00:08:02,255
ولي اگه ما اينجا گير کرده باشيم

171
00:08:02,365 --> 00:08:03,773
من صدا رو مي‌برم بالا

172
00:08:10,911 --> 00:08:12,714
من مي‌خوام تو رو بشناسم

173
00:08:13,128 --> 00:08:16,390
روحتو بشناسم

174
00:08:17,182 --> 00:08:19,803
تد ، چرا گريه مي‌کني؟

175
00:08:20,397 --> 00:08:23,707
عزيزم ، ميشه موهامو از پشت بگيري؟
فکر کنم مي‌خوام جفتک بزنم

176
00:08:26,342 --> 00:08:29,715
تو و تد معمولا بعد از بار سيگار چي‌کار مي‌کنين؟

177
00:08:30,129 --> 00:08:31,385
شوخي مي‌کني؟

178
00:08:31,499 --> 00:08:33,034
تد تا حالا اينجا نيومده

179
00:08:33,181 --> 00:08:36,271
تو تا حالاشم خيلي زودتر
و بيشتر از اون پيشرفت کردي

180
00:08:36,944 --> 00:08:37,982
...هنوز

181
00:08:38,147 --> 00:08:39,092
چي؟

182
00:08:42,526 --> 00:08:44,830
يه کار ديگه مونده که مي‌تونيم انجام بديم

183
00:08:45,544 --> 00:08:47,015
اگه آمادگيشو داري

184
00:08:50,631 --> 00:08:53,617
اصلا نميدونستم "ليزر تَگ" هنوز وجود داره

185
00:08:53,664 --> 00:08:55,657
ازش لذت ببر

186
00:08:55,681 --> 00:08:56,586
من دو ماهه دارم حالشو مي‌برم

187
00:08:56,619 --> 00:08:57,798
باشه . واقعا عاليه

188
00:08:57,840 --> 00:09:01,964
از راهنمايي‌هاي من پيروي کن . سرت پايين باشه
...و هيچ‌وقت يه دوازده ساله رو دست کم نگير که يه

189
00:09:02,319 --> 00:09:04,533
شروباتسکي ، بايد توجه کني

190
00:09:06,012 --> 00:09:07,429
تو الان زندگي منو نجات دادي ، نه؟

191
00:09:07,522 --> 00:09:08,718
بعدا ازم تشکر کن

192
00:09:08,838 --> 00:09:10,057
به حرکت ادامه بده

193
00:09:10,227 --> 00:09:12,813
اين حروم‌زاده‌هاي کوچولو همه جا هستن

194
00:09:17,307 --> 00:09:19,759
اون همينطوري توي چشماش خيره شده

195
00:09:19,982 --> 00:09:25,223
نميدونم . ما بايد باهم ديگه
تهوع‌آورتر از تد و ويکتوريا باشيم

196
00:09:25,348 --> 00:09:26,706
حالا خودمون رو ببين

197
00:09:26,826 --> 00:09:30,023
آره ، حالا ما به آدمايي مثل اونا مي‌خنديم

198
00:09:30,493 --> 00:09:32,004
اين دايره زندگيه

199
00:09:32,892 --> 00:09:35,027
نه ، جدي ميگم مارشال

200
00:09:35,132 --> 00:09:38,177
منظورم اينه ما نمي‌تونيم هميشه
مسافرت‌هاي بزرگمون رو بپيچونيم

201
00:09:38,288 --> 00:09:41,639
و ما حالا داريم سالگرد آشناييمون رو
گير کرده توي دستشويي جشن مي‌گيريم

202
00:09:41,753 --> 00:09:44,738
خب ، منصفانه نيست که ما رو
با تد و ويکتوريا مقايسه کني

203
00:09:44,831 --> 00:09:46,640
اين اولين بارشونه

204
00:09:46,797 --> 00:09:49,832
آره ولي ما هنوزم مي‌تونيم يه‌کم
عاشقانه داشته باشيم

205
00:09:49,944 --> 00:09:52,773
"تو فقط ميگي : "مي‌خواي انجامش بديم؟
"و من ميگم : "آره

206
00:09:55,042 --> 00:09:56,642
...مي‌خواي -
نه -

207
00:09:58,896 --> 00:10:01,768
شايد ما اولين‌هامون تموم شده

208
00:10:11,651 --> 00:10:14,145
انگار واسه اونا تازه شروع شده

209
00:10:20,122 --> 00:10:21,711
مي‌خواي بريم تو اتاق خواب؟

210
00:10:21,825 --> 00:10:22,933
آره -
آره -

211
00:10:24,160 --> 00:10:25,086
آره

212
00:10:25,224 --> 00:10:26,456
آره -
آره -

213
00:10:30,094 --> 00:10:32,557
نه ، نه . جواب نده

214
00:10:33,975 --> 00:10:35,280
مي‌توني جواب بدي

215
00:10:35,407 --> 00:10:36,521
ما تموم شبو وقت داريم

216
00:10:36,665 --> 00:10:38,729
جوابش دادي؟ جوابش داد

217
00:10:38,854 --> 00:10:41,196
نه ، برو تو کارش
الان بايد بري تو کارش

218
00:10:41,928 --> 00:10:44,395
حتما ، موفق باشي

219
00:10:45,730 --> 00:10:47,021
متاسفم بابت اين

220
00:10:47,896 --> 00:10:49,623
چطوره يه‌کم مشروب ديگه بخوريم؟

221
00:10:49,915 --> 00:10:51,476
ميرم يه بطري ديگه بيارم

222
00:10:54,032 --> 00:10:55,926
لازمه يه‌کم بخورم

223
00:10:56,089 --> 00:10:58,153
شربت سرفه اينجا داريم؟

224
00:11:07,251 --> 00:11:10,219
خدايا ، اين بچه‌ها کاملا محاصره‌مون کردن

225
00:11:10,317 --> 00:11:12,521
شماردم 9تا بودن ، شايدم 10تا

226
00:11:12,644 --> 00:11:14,548
من دراز مي‌کشم و پوشش ميدم
تو بدو براش

227
00:11:14,652 --> 00:11:16,060
نه ، هيچکي پشت سرمون نمونده

228
00:11:16,164 --> 00:11:17,944
يا 2تامون باهم ميريم يا هيچکي نميره

229
00:11:18,044 --> 00:11:20,318
...ولي من -
قهرمان‌بازي درنيار شروباتسکي -

230
00:11:20,825 --> 00:11:22,682
اون دنيا مي‌بينمت

231
00:11:33,128 --> 00:11:35,619
لعنت ، مي‌خواي بريم يه‌کم چوب‌شور بخوريم؟

232
00:11:35,723 --> 00:11:36,726
آره -
باشه -

233
00:11:39,440 --> 00:11:41,775
مارشال ، چي به سر ما اومده؟

234
00:11:41,906 --> 00:11:45,827
ما بايد حتما يه شب کامل
توي چشماي همديگه نگاه کنيم

235
00:11:46,370 --> 00:11:47,718
ما اينو از دست داديم؟

236
00:11:49,252 --> 00:11:50,305
شايد

237
00:11:54,331 --> 00:11:56,264
ولي من فکر کنم تازه پيداش کردم

238
00:11:57,194 --> 00:11:58,584
اينجا

239
00:12:00,129 --> 00:12:06,349
عزيزم ، مم با يک اشاره چشم‌هاي ديوونه‌ام
بهت يه آتيش سکسي ميدم

240
00:12:07,948 --> 00:12:13,084
خب ، براي اشعه سکسي‌ام آماده باش

241
00:12:18,454 --> 00:12:20,616
يادت بود لباس‌ها رو ببري خشکشويي؟

242
00:12:20,738 --> 00:12:22,840
اوه ، لعنتي -
اشکالي نداره . ما مي‌تونيم انجامش بديم -

243
00:12:22,873 --> 00:12:24,330
بيا دستاي همو بگيريم

244
00:12:28,971 --> 00:12:30,567
خوبه

245
00:12:34,501 --> 00:12:38,121
تو اين حرکتو دوست داشتي
اين يه مارشال کلاسيکه

246
00:12:38,304 --> 00:12:41,168
ما کلا تو اين قضيه ضايعيم

247
00:12:41,276 --> 00:12:44,232
ما واقعا واقعا لازمه از اينجا بريم بيرون

248
00:12:44,342 --> 00:12:45,843
خب نمي‌تونيم

249
00:12:46,451 --> 00:12:49,880
عزيزم ، يه کاري هست که بايد انجام بدم
و اگه جلوي تو انجام بدم

250
00:12:49,966 --> 00:12:53,631
همه طبيعت رابطه‌مون رو عوض مي‌کنه

251
00:12:53,736 --> 00:12:54,838
چيه؟

252
00:12:55,382 --> 00:12:57,153
من بايد جيش کنم

253
00:13:03,400 --> 00:13:05,240
خيلي بده -
آره -

254
00:13:05,353 --> 00:13:08,303
ما نه سال رو بدون جيش کردن جلوي همديگه گذرونديم

255
00:13:08,685 --> 00:13:11,162
تو هميشه فکر مي‌کني وقت بيشتري هست

256
00:13:12,145 --> 00:13:13,071
ما رو ببين

257
00:13:13,184 --> 00:13:17,087
ما شبيه يه زوج ازدواج کرده‌ايم
و ما تا الان ازدواج نکرديم

258
00:13:17,216 --> 00:13:21,421
آتش عشقمون داره سو سو ميزنه
و اگه من روش جيش کنم

259
00:13:21,518 --> 00:13:23,470
ممکنه براي هميشه خاموش بشه

260
00:13:23,752 --> 00:13:25,852
فکر مي‌کني چقدر ديگه بتوني نگهش داري؟

261
00:13:25,965 --> 00:13:30,035
من يه قلپ گنده ويسکي اسکاتلندي
وقت تماشاي اون ماراتون خوردم

262
00:13:31,362 --> 00:13:32,478
واي پسر

263
00:13:35,562 --> 00:13:38,084
ليزر تَگ" واقعا حالمو جا آورد"

264
00:13:38,247 --> 00:13:41,313
ميدوني دلم براي کدوم بازي تنگ شده؟
جنگ کشتي‌ها

265
00:13:41,433 --> 00:13:42,534
من هيچ‌وقت بازيو نمي‌بازم

266
00:13:42,639 --> 00:13:43,925
منم

267
00:13:44,042 --> 00:13:44,767
البته من تقلب مي‌کنم

268
00:13:44,893 --> 00:13:45,958
اوه آره ، منم همينطور

269
00:13:46,064 --> 00:13:48,657
حقه‌اش اينه که خم کردن يه ناو هواپيمابر 
مي‌کنه "L" شبيه

270
00:13:48,730 --> 00:13:51,255
من هميشه کشتي‌ها رو روي همديگه ميزارم

271
00:13:51,300 --> 00:13:52,221
خوبه

272
00:13:52,347 --> 00:13:54,461
ميدوني ، ما بايد يه مسابقه رو کم کني تو کلک بازي کنيم

273
00:13:54,670 --> 00:13:56,379
...من فکر کنم هنوز

274
00:13:57,028 --> 00:13:59,655
هي ، هدف شناسايي شد
خوشکله پيش دستگاه پخش

275
00:13:59,771 --> 00:14:02,228
اوه ، عجب چشمايي شروباتسکي

276
00:14:02,352 --> 00:14:04,923
منم يکي واسه تو دارم
ساعت 2 ، پيرهن آبي

277
00:14:06,485 --> 00:14:07,815
اون زنه

278
00:14:08,142 --> 00:14:09,704
اوه ، اشتباه من بود

279
00:14:09,922 --> 00:14:11,618
يا واقعا؟

280
00:14:12,617 --> 00:14:14,551
بيا فقط روي هدف تو تمرکز کنيم

281
00:14:14,641 --> 00:14:15,626
باشه

282
00:14:16,831 --> 00:14:18,588
اين يکي با من

283
00:14:23,196 --> 00:14:26,317
واي خداي من ، من عاشق شلوارت شدم

284
00:14:26,722 --> 00:14:28,960
باشه . اينجا بار همجنسبازاس؟

285
00:14:29,061 --> 00:14:30,451
...چون اون دختر با پيرهن آبي همين الان

286
00:14:30,573 --> 00:14:33,356
نه ، من تو کار پسرام

287
00:14:33,462 --> 00:14:35,347
البته خوشتيپا خيلي کم شدن امشب

288
00:14:35,480 --> 00:14:39,686
به‌جز اين پسر مو زرده که کت‌شلوار پوشيده
و مخشو زدن به نظر سخت ميرسه

289
00:14:40,195 --> 00:14:43,749
واقعا؟ چون اون واقعا با چشماش
داره منو مي‌خوره

290
00:14:45,729 --> 00:14:47,119
حتما به‌خاطر شلوارمه

291
00:14:47,360 --> 00:14:50,365
خب ، اين شلوار فقط ازش دورت مي‌کنه

292
00:14:50,508 --> 00:14:51,889
من باهاش ميرم خونه

293
00:14:53,376 --> 00:14:54,747
مي‌بينيم

294
00:15:06,140 --> 00:15:10,002
خداي من ، من از تد متنفرم
ازش خيلي متنفرم

295
00:15:10,125 --> 00:15:12,096
عريزم ، چرا کارتو نمي‌کني؟

296
00:15:12,204 --> 00:15:14,332
خيلي از زوج‌هاي ديگه هم جلوي هم جيش کردن

297
00:15:14,422 --> 00:15:18,690
نه ، ما نبايد اين‌کار رو بکنيم
چون من مي‌خوام بعضي از اسرارم پنهان بمونه

298
00:15:19,215 --> 00:15:21,136
خب ، تو جلوي من گوزيدي

299
00:15:21,728 --> 00:15:24,388
آره اما هميشه با سرفه پنهانش مي‌کنم

300
00:15:25,230 --> 00:15:26,806
آره ، هميشه اين‌کار رو مي‌کني

301
00:15:33,572 --> 00:15:34,975
هي -
هي -

302
00:15:35,034 --> 00:15:36,190
بيا از اينجا بريم بيرون
بريم يه جاي ديگه

303
00:15:36,284 --> 00:15:37,166
چي شد؟

304
00:15:37,259 --> 00:15:40,402
هميشه بايد يه‌کم موش‌وگربه‌بازي کني

305
00:15:40,842 --> 00:15:41,984
ولي چرا؟

306
00:15:42,927 --> 00:15:44,441
هيچ مردي نبايد باشه

307
00:15:44,658 --> 00:15:48,132
يا همه يا هيچي

308
00:15:48,948 --> 00:15:50,037
گرفتم

309
00:15:50,517 --> 00:15:52,285
هي ، مي‌خواي بريم جنگ کشتي‌ها بازي کنيم؟

310
00:15:52,410 --> 00:15:53,453
زدي تو هدف

311
00:16:08,292 --> 00:16:11,224
تد ، من ديگه نمي‌تونم صبر کنم

312
00:16:11,341 --> 00:16:12,816
ميشه بريم تو اتاق خواب؟

313
00:16:13,101 --> 00:16:14,548
وقتشو نداريم

314
00:16:17,341 --> 00:16:19,382
مي‌تونن انگشتاي همديگه رو يک ساعت بمکن

315
00:16:19,464 --> 00:16:21,875
اما وقت ندارن دو قدم برن توي اتاق خواب؟

316
00:16:21,989 --> 00:16:24,499
عزيزم ، من ديگه نمي‌تونم نگهش دارم

317
00:16:24,603 --> 00:16:25,926
وقتشه

318
00:16:26,433 --> 00:16:27,493
ميدونم

319
00:16:29,263 --> 00:16:30,869
دوستت دارم مارشال

320
00:16:31,044 --> 00:16:32,597
دوستت دارم ليلي

321
00:16:39,328 --> 00:16:42,815
ميدوني بارني ، من به‌طور شگفت‌آوري
اوقات خوبي رو با کاراي برادرونت گذروندم

322
00:16:42,913 --> 00:16:44,231
خب ،  تو برادر خوبي بودي

323
00:16:44,481 --> 00:16:46,235
تو از تد بهتري هستي

324
00:16:46,391 --> 00:16:51,043
هي ، در حقيقت تو براي خودت يه دعوت‌نامه
براي مراسم جشن مجردي مارشال بدست آوردي

325
00:16:51,154 --> 00:16:52,864
و مجبور نيستي از توي کيک دربياي بيرون

326
00:16:52,954 --> 00:16:53,980
ممنون

327
00:16:54,226 --> 00:16:57,787
و مرسي که امشب باهام بودي

328
00:16:58,325 --> 00:17:00,669
اميدوارم براي يه جنگ کشتي وحشي آماده باشي

329
00:17:00,759 --> 00:17:01,524
بياين پسرا

330
00:17:03,834 --> 00:17:04,962
وحشي؟

331
00:17:05,475 --> 00:17:07,478
اين تنها روشيه که بازي مي‌کنم

332
00:17:16,397 --> 00:17:18,684
...پيداش کردم . آماده‌اي واسه

333
00:17:19,000 --> 00:17:20,817
چه غلطي داري مي‌کني؟

334
00:17:21,092 --> 00:17:23,113
دارم لباس تولدم رو مي‌پوشم

335
00:17:23,562 --> 00:17:25,906
ببخشيد ، خودت مي‌خواي لباسم رو دربياري؟

336
00:17:26,033 --> 00:17:28,669
نه ، من فکر کردم ما فقط مثل 2تا دوستيم

337
00:17:28,770 --> 00:17:32,108
بيخيال ، تو تمام شب خودتو انداخته بودي رو من

338
00:17:32,223 --> 00:17:35,277
چي؟ من برعکس کار کردم
من يه دختر ديگه رو انداختم با تو

339
00:17:35,371 --> 00:17:39,091
تو دعوت کردي بيام تو آپارتمانت
تا جنگ کشتي بازي کنيم؟

340
00:17:39,185 --> 00:17:42,163
اين يه اصطلاح بين‌المللي واسه سکس نيست؟

341
00:17:42,269 --> 00:17:43,312
نه

342
00:17:44,802 --> 00:17:45,900
عالي

343
00:17:46,401 --> 00:17:47,654
اميدوارم خوشحال باشي

344
00:17:48,846 --> 00:17:50,591
تو کشتي‌هاي منو غرق کردي

345
00:17:54,154 --> 00:17:55,383
من خوبم

346
00:17:55,561 --> 00:17:56,792
خوبي؟

347
00:17:59,715 --> 00:18:00,935
منم همين احساسو دارم

348
00:18:02,709 --> 00:18:04,635
و هنوز يه‌جورايي متفاوته

349
00:18:05,607 --> 00:18:09,889
من واسه مثانه‌ام خوشحالم
ناراحت واسه خودمون

350
00:18:10,773 --> 00:18:14,126
تو مجبور بودي اين‌کار رو بکني عزيزم
به‌خاطر تد

351
00:18:14,385 --> 00:18:17,935
ببين ، ما مي‌تونيم تا هر وقت طول بکشه اينجا بمونيم

352
00:18:18,075 --> 00:18:21,630
آره ، من فکر کنم رابطه‌مون به يه تکون احتياج داشت

353
00:18:21,728 --> 00:18:24,513
تا يه جديدش اون بيرون جوونه بزنه

354
00:18:28,236 --> 00:18:29,976
اوه لعنتي

355
00:18:30,187 --> 00:18:31,897
بايد شنيده باشن

356
00:18:33,389 --> 00:18:35,696
خب ، فکر کنم ما مي‌تونيم حالا بريم بيرون

357
00:18:45,658 --> 00:18:47,679
باورم نميشه که رفتن

358
00:18:47,889 --> 00:18:49,103
خوبه

359
00:18:49,228 --> 00:18:51,078
چون بايد بپرم تو دستشويي

360
00:18:54,151 --> 00:18:56,837
باشه تو و من...اين احمقانه‌اس

361
00:18:56,961 --> 00:18:58,410
...اگه تا حالا يک لحظه هم بهش فکر کرده باشي

362
00:18:58,508 --> 00:19:01,390
اما من سه ثانيه بهش فکر کردم
و خيلي احساسات‌برانگيز بود

363
00:19:01,477 --> 00:19:03,548
ما 2تامون فکر مي‌کنيم تعهدات ازدواج بي‌روحن

364
00:19:03,637 --> 00:19:07,466
من 2تامون يه چيز بيخيال و بامزه مي‌خوايم
و ما آشکارا باهم خوش گذرونديم

365
00:19:08,874 --> 00:19:11,292
واو اين خيلي احساسات‌برانگيز بود

366
00:19:12,106 --> 00:19:13,881
ولي تد چي؟

367
00:19:14,395 --> 00:19:15,763
من با تد هماهنگ کردم

368
00:19:16,080 --> 00:19:18,287
تد ، حالا که چيزا بين تو و ويکتوريا
داره خوب پيش ميره

369
00:19:18,309 --> 00:19:20,191
من فرض مي‌کنم تو از تمام دخترهايي
که تاحالا باهاشون بودي گذشتي . درسته؟

370
00:19:20,224 --> 00:19:23,599
من سکوتت رو به علامت آره مي‌گيرم
خب ، من دارم يکيو تور مي‌کنم مثلا رابين

371
00:19:23,624 --> 00:19:24,902
تو باهاش مشکلي نداري ، نه؟

372
00:19:25,005 --> 00:19:26,831
حتما ، موفق باشي

373
00:19:27,825 --> 00:19:29,356
کاملا برامون دعا کرد

374
00:19:29,411 --> 00:19:30,419
واقعا؟

375
00:19:30,997 --> 00:19:32,172
واقعا

376
00:19:32,754 --> 00:19:35,887
تد اهميتي نداد که تو مي‌خواي مخ منو بزني؟

377
00:19:36,055 --> 00:19:37,939
هيچ اهميتي نداد

378
00:19:42,854 --> 00:19:43,789
اوه

379
00:19:44,594 --> 00:19:45,870
اوه

380
00:19:45,946 --> 00:19:46,760
چيه؟

381
00:19:46,915 --> 00:19:48,597
تو از تد خوشت مياد

382
00:19:48,658 --> 00:19:49,828
من نگفتم از تد خوشم مياد

383
00:19:49,944 --> 00:19:52,437
تو از تد خوشت مياد

384
00:19:52,547 --> 00:19:53,793
واو

385
00:19:53,917 --> 00:19:55,239
اين خيلي عظيمه

386
00:19:55,351 --> 00:19:57,214
بارني ، من از تد خوشم نمياد

387
00:19:57,339 --> 00:19:58,977
اون پيشرفت کرده
 و من واقعا خوشحالم واسه

388
00:19:59,058 --> 00:20:02,267
آره ، آره . ببين ، ما مي‌خواييم
جنگ کشتي‌ها بازي کنيم يا نه؟

389
00:20:11,377 --> 00:20:12,992
تو بهش نميگي . ميگي؟

390
00:20:15,658 --> 00:20:16,665
نه

391
00:20:17,899 --> 00:20:19,277
اين يه قانون برادرونه‌اس

392
00:20:20,108 --> 00:20:24,536
يه برادر هيچ‌وقت به يه برادر 2طرفه نميگه
که برادر سوم روش خراب شده

393
00:20:25,259 --> 00:20:27,396
همونطوري که برادر سوم به برادر 2طرفه نميگه

394
00:20:27,484 --> 00:20:30,512
که برادر اصلي جلوش لخت شده

395
00:20:31,800 --> 00:20:33,335
اين يه برادري پيشرفته‌اس

396
00:20:35,455 --> 00:20:36,633
A7 -
خطا رفت -

397
00:20:36,743 --> 00:20:37,882
البته

398
00:20:40,191 --> 00:20:42,563
خب ، ما هنوز يه مرز ديگه داريم

399
00:20:42,712 --> 00:20:44,579
هنوز شيطوني داريم

400
00:20:45,584 --> 00:20:47,590
کاري نمي‌کني احساسات بهتري داشته باشم

401
00:20:49,940 --> 00:20:52,041
خب ، اين مطمئنا يه "اولين" بود

402
00:20:54,005 --> 00:20:56,344
بود . نبود؟

403
00:20:56,892 --> 00:20:58,859
ما هنوز اولين‌ها رو داريم

404
00:20:58,955 --> 00:21:00,800
البته که داريم

405
00:21:00,936 --> 00:21:03,551
و ميدوني چيه؟
من حالا احساس نزديکي بيشتري با تو مي‌کنم

406
00:21:04,210 --> 00:21:06,086
مي‌خوام تو رو بشناسم

407
00:21:06,527 --> 00:21:10,204
روحتو بشناسم

408
00:21:10,460 --> 00:21:14,522
مارشال ، چرا گريه مي‌کني؟

409
00:21:15,537 --> 00:21:23,520
اين لحظه ها زودگذرن
چون توسط لحظه‌هاي ديگه دنبال ميشن

410
00:21:24,262 --> 00:21:27,127
اوه ، زودباش سينه هامو چنگ بزن

411
00:21:30,380 --> 00:21:32,454
بيخيال بچه‌ها ، برين تو اتاق

412
00:21:32,455 --> 00:21:42,455
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پيج اينستاگرام سايت زدمووي :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

