﻿WEBVTT

00:00:05.000 --> 00:00:16.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:02:21.891 --> 00:02:23.476
خواهش می‌کنم ما رو نکش

00:02:43.413 --> 00:02:46.249
خواهش می‌کنم ما رو نکش

00:02:48.668 --> 00:02:50.587
اینجا چه اتفاقی افتاده؟

00:02:58.970 --> 00:03:00.805
این کارِ منه؟

00:03:35.798 --> 00:03:41.638
!هورا برای استقلال کُره

00:03:56.236 --> 00:03:57.612
...گیونگ‌سئونگ حالا

00:04:01.199 --> 00:04:03.159
از بهاری جدید استقبال می‌کنه

00:04:17.590 --> 00:04:19.008
...ولی زمستونِ من

00:04:20.510 --> 00:04:22.011
هنوز تموم نشده

00:04:36.401 --> 00:04:39.737
...تنهایی توی این جهنمِ بی‌نقص جا موندم

00:04:44.492 --> 00:04:46.452
همه فراموشم کردن

00:04:51.374 --> 00:04:52.208
...اما

00:04:57.505 --> 00:04:58.673
چرا؟

00:04:59.674 --> 00:05:01.801
این اتفاقات چرا دوباره داره رخ میده؟

00:05:06.806 --> 00:05:07.890
ارباب جانگ

00:05:09.517 --> 00:05:12.437
چطوریه که تو اینجایی؟

00:05:32.832 --> 00:05:33.750
هی؟

00:05:34.959 --> 00:05:36.836
فکر کنم آدم اشتباهی رو بغل کردی

00:05:40.673 --> 00:05:41.841
ارباب جانگ کیه؟

00:05:44.177 --> 00:05:46.095
متأسفانه نمی‌شناسمش

00:05:55.688 --> 00:05:57.440
شما ارباب جانگ نیستید؟

00:05:57.523 --> 00:05:58.524
نیستم

00:06:00.026 --> 00:06:01.361
اسم من جانگ هوجائه است

00:06:11.204 --> 00:06:12.288
حالت خوبه؟

00:06:14.082 --> 00:06:15.458
چرا اون کار رو کردم؟

00:06:16.751 --> 00:06:18.252
آخه امکان نداره

00:06:18.795 --> 00:06:19.712
ببخشید

00:06:21.839 --> 00:06:23.257
امکان نداره بتونه اون باشه

00:06:24.801 --> 00:06:25.885
!هی

00:06:30.181 --> 00:06:31.140
صبرکن

00:06:33.684 --> 00:06:35.061
هنوز جوابم رو ندادی

00:06:39.732 --> 00:06:40.566
درباره‌ی چی؟

00:06:40.650 --> 00:06:42.485
،اینکه کی هستی

00:06:43.069 --> 00:06:46.322
،چرا اون روز اونجا بودی
و رابطه‌ات با او کی‌هون چیه

00:06:46.406 --> 00:06:49.367
اونوقت چرا باید جواب این‌ها رو بدم؟

00:06:49.450 --> 00:06:51.369
...چون قراره خودم رو قربانی کنم

00:06:52.495 --> 00:06:56.124
،و مظنون به قتل بشم
فقط چون با تو همدست شدم

00:06:57.875 --> 00:07:00.753
پس میشه بهم بگی چرا اونجا بودی؟

00:07:04.048 --> 00:07:05.341
...درخواستی بهم شد

00:07:06.092 --> 00:07:07.677
که یک شخصِ گمشده رو پیدا کنم

00:07:08.428 --> 00:07:11.180
،به مسافرخونه رفتم تا او کی‌هون رو پیدا کنم

00:07:11.806 --> 00:07:13.474
که وقتی رسیدم از قبل مُرده بود

00:07:15.059 --> 00:07:16.769
پس وضعیتت دقیقاً مثل منه؟

00:07:16.853 --> 00:07:18.479
دقیقاً اینجوری نیست

00:07:19.147 --> 00:07:20.648
تو مظنونی و من نیستم

00:07:22.942 --> 00:07:24.944
پلیس فیلمت رو هم داره

00:07:27.613 --> 00:07:29.782
به زودی توی لیست تحت‌تعقیب‌ها قرار می‌گیری

00:07:29.866 --> 00:07:30.992
که چی؟

00:07:32.910 --> 00:07:34.328
می‌خوای تو یه تیم باشیم؟

00:07:35.830 --> 00:07:37.832
،تو مقصر نیستی، منم همینطور

00:07:38.332 --> 00:07:41.419
ولی دوتامون مورد ظنّ پلیس قرار داریم

00:07:41.502 --> 00:07:42.670
باید به همدیگه کمک کنیم

00:07:43.254 --> 00:07:45.465
روش گستاخانه‌ای واسه درخواست کمکه

00:07:46.883 --> 00:07:49.051
چون توی تیم من بودن هیچ نکته‌ی منفی‌ای نداره

00:07:49.844 --> 00:07:52.513
،نمی‌خوام یه جوری به نظر بیاد انگار دارم پُز میدم

00:07:52.597 --> 00:07:56.601
ولی میشه گفت تو این زمینه خیلی کارم درسته

00:07:57.602 --> 00:07:58.978
من تنها کار می‌کنم

00:08:00.897 --> 00:08:02.815
متنفرم از اینکه با بقیه دَمخور بشم

00:08:05.318 --> 00:08:08.362
،منم خوشم نمیاد با بقیه دَمخور بشم، ولی هی

00:08:09.822 --> 00:08:11.991
یه نفر مُرده

00:08:15.578 --> 00:08:17.121
واسه بار دوم مشت نمی‌خورم

00:08:21.959 --> 00:08:22.877
یه توصیه‌ای بکنم؟

00:08:24.253 --> 00:08:27.215
،حتی اگه قاتل رو پیدا کنی
نمی‌تونی از پسش بربیای

00:08:27.298 --> 00:08:29.967
اونش رو من قضاوت می‌کنم
که از پسش برمیام یا نه

00:08:30.051 --> 00:08:31.177
پس برو سراغش

00:08:32.345 --> 00:08:34.263
و از من درخواست سواری مجانی نکن

00:08:34.347 --> 00:08:35.515
سواری مجانی؟

00:08:35.598 --> 00:08:37.558
کی؟ من؟

00:08:37.642 --> 00:08:38.559
دقیقاً

00:08:40.478 --> 00:08:43.481
بیا سرمون تو کار خودمون باشه
و خودمون به مشکلات‌مون برسیم

00:09:24.564 --> 00:09:28.025
« هیولای گیونگ‌سئونگ »
« در میان حقیقت و تحریف »

00:09:28.109 --> 00:09:31.487
« قسمت دوم: نشانه »

00:09:34.198 --> 00:09:36.409
برگشتی؟ خب، چی‌شد؟

00:09:36.993 --> 00:09:38.494
زنه رو پیدا کردی؟

00:09:38.578 --> 00:09:40.955
باهام حرف نزن. حوصله ندارم

00:09:46.252 --> 00:09:48.254
یونگ‌گیل، کسی به نام ارباب جانگ می‌شناسی؟

00:09:50.006 --> 00:09:50.840
کی؟

00:09:50.923 --> 00:09:52.216
ارباب جانگ

00:09:52.800 --> 00:09:54.677
نه، برام آشنا نیست

00:09:55.553 --> 00:09:56.387
چرا؟

00:09:56.470 --> 00:09:58.681
اون زنه ازم پرسید
که من ارباب جانگم یا نه

00:09:59.557 --> 00:10:00.391
که چی؟

00:10:00.975 --> 00:10:02.476
،بهش گفتم نیستم

00:10:03.644 --> 00:10:05.146
ولی آشنا میومد

00:10:05.229 --> 00:10:07.648
گفتم شاید از تو شنیده باشمش یا همچین چیزی

00:10:08.566 --> 00:10:09.483
از من؟

00:10:10.651 --> 00:10:12.778
.احتمالاً نه
تا حالا نشنیدمش

00:10:14.405 --> 00:10:17.158
.می‌خوام نودل فوری درست کنم
می‌خوری؟ می‌تونم بیشتر آب اضافه کنم

00:10:17.241 --> 00:10:18.159
نه، میل ندارم

00:10:45.478 --> 00:10:47.438
سلام، جانگ هو‌جائه از شرکت بوگانگ صحبت می‌کنه

00:10:50.608 --> 00:10:51.692
شما؟

00:11:56.757 --> 00:11:57.842
درخواست کار

00:11:57.925 --> 00:12:01.929
.نامِ شخصِ گمشده، جانگ هوجائه
سن، اوایل 30 سالگی

00:12:02.012 --> 00:12:04.265
حدود یک ساله که گمشده

00:12:05.099 --> 00:12:07.727
عکسی ازش نیست، فقط یک نقاشی

00:12:07.810 --> 00:12:08.728
می‌پذیرید؟

00:12:41.469 --> 00:12:42.511
بفرمایید

00:12:43.179 --> 00:12:44.096
ممنون

00:12:50.644 --> 00:12:52.062
قهوه‌ی اتیوپی، ها؟

00:12:52.146 --> 00:12:53.105
پاراگوئه

00:12:56.317 --> 00:12:59.153
.راستش خیلی قهوه‌ها رو نمی‌شناسم
فقط حدس زدم

00:12:59.236 --> 00:13:01.822
.من هم خوب نمی‌شناسم‌شون
فقط لیبلش رو خوندم

00:13:05.034 --> 00:13:07.912
گمونم نیومدی اینجا که سلیقه‌ام تو قهوه رو بفهمی

00:13:08.412 --> 00:13:10.331
.بریم سر اصل مطلب
چی می‌خوای؟

00:13:11.040 --> 00:13:12.041
...راستش

00:13:16.921 --> 00:13:18.464
اومدم این رو بهت بدم

00:13:19.840 --> 00:13:20.883
[قتل‌های زنجیره‌ای ناحیه جونگنو]

00:13:20.966 --> 00:13:23.636
[گزارش پرونده]

00:13:25.471 --> 00:13:28.724
این قتل‌ها در دو ماه گذشته
تو حوزه‌ی قضایی ما رخ داده

00:13:28.808 --> 00:13:31.936
آقای او کی‌هون پنجمین قربانی بوده

00:13:32.561 --> 00:13:35.940
تو تمام پنج مورد از یک روش کاری استفاده شده

00:13:36.023 --> 00:13:39.985
،وقتی اجساد کشف شدن
یه چشم و مغزشون نبوده

00:13:40.069 --> 00:13:40.986
مغز؟

00:13:42.905 --> 00:13:44.156
مثل اونی که این داخله؟

00:13:44.240 --> 00:13:48.202
،راستش، تا حالا اینجور قتلی نداشتیم

00:13:48.285 --> 00:13:51.205
پس حتی کارآگاه‌ها هم یکم حیرت‌زده شدن

00:13:51.288 --> 00:13:55.626
حتی نفهمیدیم با چی مغز رو بیرون کشیدن

00:13:57.253 --> 00:13:59.922
داری میگی تمام این‌ها کار یک نفر بوده؟

00:14:00.673 --> 00:14:03.300
بله. کار یک قاتل انفرادیه

00:14:08.055 --> 00:14:09.223
هنوز جواب نداده؟

00:14:11.100 --> 00:14:13.853
اگه سرت شلوغه، می‌تونی یه شماره بذاری و بری

00:14:14.353 --> 00:14:16.355
وقتی تصمیمی گرفته شد
بهت پیامک می‌زنم

00:14:17.398 --> 00:14:19.608
چند وقته با نوک‌سیمین کار می‌کنی؟

00:14:22.945 --> 00:14:25.322
در مورد نوک‌سیمین به هیچ سوالی جواب نمیدم

00:14:26.115 --> 00:14:28.284
فقط درخواست کشف اشخاص گمشده رو قبول می‌کنم

00:14:29.076 --> 00:14:30.286
...درخواست برای کی‌هون

00:14:32.413 --> 00:14:33.956
تو قبولش کردی؟

00:14:42.715 --> 00:14:43.966
...پس این می‌کده

00:14:45.551 --> 00:14:47.136
اصطلاحاً مکان پذیرشه

00:14:49.722 --> 00:14:50.556
درسته؟

00:15:04.737 --> 00:15:06.697
[الان دارم میام اونجا] -
[نیا] -

00:15:18.500 --> 00:15:21.545
.کنجکاو شدم
معنیِ این کارها چیه؟

00:15:21.629 --> 00:15:24.757
حتماً به دلیلی
جزئیات تحقیقات رو بهم دادی

00:15:24.840 --> 00:15:26.133
کاملاً منصفانه است

00:15:26.216 --> 00:15:29.428
حداقل باید بدونی
...داری وارد چه نوع پرونده‌ای میشی

00:15:29.511 --> 00:15:32.681
و این خلافکار چقدر خطرناک و وحشتناکه

00:15:33.182 --> 00:15:34.767
این حداقل کاریه که می‌تونم بکنم

00:15:35.476 --> 00:15:36.894
تازه وارد جرایم خشونت‌آمیز شدی؟

00:15:36.977 --> 00:15:38.395
دو ماه پیش انتقالی گرفتم

00:15:38.479 --> 00:15:39.939
چندتا پرونده حل کردی؟

00:15:40.022 --> 00:15:41.941
فقط دوتا کوچیکش رو

00:15:42.024 --> 00:15:43.901
ولی بهت پرونده‌ی قتل‌های زنجیره‌ای دادن؟

00:15:43.984 --> 00:15:47.613
.من نمی‌تونم پرونده‌ها رو انتخاب کنم
فقط دارم از دستورات پیروی می‌کنم

00:15:47.696 --> 00:15:49.490
پس چرا اون رو اونجا کار گذاشتی؟

00:15:54.078 --> 00:15:57.623
جای خیلی تابلوییه، نه؟

00:16:01.835 --> 00:16:02.670
متأسفم

00:16:02.753 --> 00:16:05.172
مشکلی نیست. ترسوندمت؟

00:16:05.255 --> 00:16:06.090
آره

00:16:09.259 --> 00:16:11.387
[یک قربانی دیگر کشف شد]
[تمام کارآگاهان به صحنه جرم بروند]

00:16:11.470 --> 00:16:14.765
یه قتل دیگه است. این ششمیه

00:16:15.265 --> 00:16:17.226
بیا باهم بریم -
چی؟ -

00:16:49.591 --> 00:16:51.176
درخواست همکاری ازتون داریم

00:16:51.677 --> 00:16:54.513
برید عقب. عکس نگیرید. عقب لطفاً

00:16:56.348 --> 00:16:57.349
عقب لطفاً

00:16:59.309 --> 00:17:01.228
بسه. اینجا صحنه جرمه. برید عقب

00:17:01.311 --> 00:17:02.312
کسی صدمه دیده؟

00:17:02.396 --> 00:17:03.647
اینجا صحنه جرمه

00:17:04.231 --> 00:17:05.607
لطفاً حرکت کنید. مسیر رو باز کنید

00:17:19.788 --> 00:17:20.998
این داره دیوونه‌ام می‌کنه

00:17:23.459 --> 00:17:25.419
فکر نمی‌کردم این بلا سرش بیاد

00:17:26.086 --> 00:17:27.171
می‌دونم، درسته؟

00:17:30.799 --> 00:17:32.926
خیلی باهام خوش‌رفتار بود

00:17:50.069 --> 00:17:51.111
[خانم نا]

00:18:10.339 --> 00:18:11.340
کی هستی؟

00:18:13.884 --> 00:18:15.302
چطوری جانگ هو‌جائه رو می‌شناسی؟

00:18:17.930 --> 00:18:19.348
تو خانم نا رو کشتی؟

00:18:21.934 --> 00:18:24.394
،وسایلش رو می‌خواستم
ولی مدام چرندیات می‌گفت

00:18:24.978 --> 00:18:25.896
پس آره

00:18:30.943 --> 00:18:32.486
حرومزاده‌ی روانی

00:18:34.279 --> 00:18:35.405
کجایی؟

00:18:38.450 --> 00:18:40.160
همین الان بهم بگو کجایی

00:18:40.661 --> 00:18:42.788
ازت سوال پرسیدم -
عکس نگیرید -

00:18:42.871 --> 00:18:44.540
باید جوابم رو بدی

00:18:44.623 --> 00:18:47.292
از سر راه برید کنار. لطفاً حرکت کنید

00:18:57.761 --> 00:18:58.679
برید عقب

00:18:58.762 --> 00:19:00.806
برید عقب. اینجا صحنه جرمه

00:19:00.889 --> 00:19:01.723
برید عقب

00:19:07.771 --> 00:19:10.023
ممنون. به خاطر تو سریعتر رسیدم

00:22:01.028 --> 00:22:02.112
عجیبه

00:22:04.406 --> 00:22:05.407
تو چرا نمی‌میری؟

00:22:05.991 --> 00:22:07.409
...نباید الان با گردنِ شکسته

00:22:07.993 --> 00:22:10.579
یا شکمِ پاره‌شده، مُرده باشی؟

00:22:13.081 --> 00:22:14.458
البته اگه انسان باشی

00:22:20.881 --> 00:22:22.215
تو کی هستی آخه؟

00:22:23.342 --> 00:22:24.718
چرا خانم نا رو کشتی؟

00:22:25.594 --> 00:22:28.764
او کی‌هون رو هم کشتی؟
تو پشت این ماجرایی؟

00:22:32.768 --> 00:22:33.602
...تو

00:22:35.896 --> 00:22:36.897
یکی از ما هستی

00:22:46.921 --> 00:22:53.921


00:23:10.806 --> 00:23:11.723
بیا بفهمیم

00:23:16.520 --> 00:23:17.562
تو کدوم خری هستی؟

00:23:20.065 --> 00:23:21.483
هی، حالت خوبه؟

00:23:21.566 --> 00:23:22.401
...صدمه دیدی

00:23:29.366 --> 00:23:31.785
الو؟ یکی چاقو خورده

00:23:31.868 --> 00:23:33.453
!همین الان بیاید

00:23:41.753 --> 00:23:42.629
حالت خوبه؟

00:23:43.213 --> 00:23:46.383
.یکم بیشتر طاقت بیار
آمبولانس تو راهه

00:23:47.551 --> 00:23:49.553
!هی

00:23:50.095 --> 00:23:52.848
!باید بیدار بمونی. هی

00:23:54.975 --> 00:23:57.477
!باهام بمون. هی

00:24:14.119 --> 00:24:15.287
یکم خوابیدی؟

00:24:22.502 --> 00:24:24.921
خیلی با آرامش خواب بودی

00:24:25.547 --> 00:24:27.090
نمی‌خواستم بیدارت کنم

00:24:35.891 --> 00:24:37.017
ارباب جانگ

00:24:42.022 --> 00:24:42.939
چی‌شده؟

00:24:43.648 --> 00:24:46.651
خواب بد دیدی؟

00:24:53.033 --> 00:24:54.993
خواب افتضاحی بود

00:24:59.706 --> 00:25:01.249
...خواب ترسناک

00:25:05.378 --> 00:25:06.338
و تنهایی

00:25:10.759 --> 00:25:13.678
خواب فقط خوابه

00:25:15.514 --> 00:25:17.140
خیلی بهش اهمیت نده

00:25:27.108 --> 00:25:29.528
.نگران نباش
من جایی نمیرم

00:25:30.987 --> 00:25:32.197
...من تا ابد

00:25:33.323 --> 00:25:34.950
اینجا کنارت خواهم بود

00:26:07.524 --> 00:26:10.360
.ولش کن. خیلی خونریزی داری
باید الان درمانت کنیم

00:26:59.075 --> 00:27:00.368
بله آقای رئیس

00:27:00.452 --> 00:27:01.828
نه، طبقه اول هستم

00:27:03.997 --> 00:27:04.914
جانم؟

00:27:07.208 --> 00:27:08.126
دیشب؟

00:27:13.506 --> 00:27:17.218
[قتلِ مالک می‌کده جاز چهل و خرده‌ای ساله]
[جسد با چشمِ صدمه‌دیده کشف شد]

00:27:17.802 --> 00:27:19.804
بررسیش می‌کنم و می‌بینم چی‌شده

00:27:20.930 --> 00:27:23.933
.نه. خودتون رو نگران نکنید
مطمئن میشم حل و فصل شده

00:27:24.017 --> 00:27:24.893
بله

00:27:29.522 --> 00:27:30.732
به سئونگ‌جو زنگ بزن

00:27:31.483 --> 00:27:32.942
بله قربان

00:28:02.430 --> 00:28:04.557
می‌دونی بیمار اورژانسی رو کجا بردن؟

00:28:04.641 --> 00:28:06.142
نه، ندیدمش

00:28:08.436 --> 00:28:10.855
چطور شد؟ حالش خوبه؟

00:28:11.564 --> 00:28:13.566
متأسفانه غیبش زده

00:28:14.150 --> 00:28:16.611
،الان داریم کل ساختمون رو می‌گردیم

00:28:18.154 --> 00:28:21.199
ولی انگار از بیمارستان رفته

00:28:21.866 --> 00:28:22.742
چی؟

00:28:24.285 --> 00:28:25.286
...داری چی

00:28:42.721 --> 00:28:44.597
جمع شدن واقعاً واجبه؟

00:28:47.767 --> 00:28:49.728
...تاکتیک‌های ترس یکم قدیمی شدن

00:29:11.958 --> 00:29:15.086
.دیگه دردسر درست نکن
خودسَر اقدام نکن

00:29:15.170 --> 00:29:19.132
به خاطر خودسُر عمل کردنم بود
که به اون کی‌هونِ حرومزاده رسیدگی کردم

00:29:19.924 --> 00:29:21.009
!خودت می‌دونی

00:29:21.092 --> 00:29:23.887
وقتی دارم حرف می‌زنم، تو گوش میدی

00:29:23.970 --> 00:29:25.889
زندگیِ اینجوری کلافه‌کننده نیست؟

00:29:26.389 --> 00:29:28.475
تا کِی می‌خوای مخفی بمونی؟

00:29:29.309 --> 00:29:32.103
،با قدرت‌هامون
!می‌تونیم هرجور بخوایم زندگی کنیم

00:29:35.732 --> 00:29:39.736
قدرتی که نشه کنترلش کرد
قدرت واقعی نیست، سئونگ‌جو

00:29:41.070 --> 00:29:44.115
سکون و خشونت هرج و مرج‌واره، همین و بس

00:29:46.409 --> 00:29:48.870
یه مدت نذار هیچ صدایی ازت بهم برسه

00:29:50.288 --> 00:29:52.707
...و هیچ کاری نکن

00:29:52.791 --> 00:29:55.835
تا وقتی حوادثی که باعث‌شون شدی از بین برن

00:29:58.922 --> 00:30:00.423
،اگه یه بار دیگه گند بزنی

00:30:00.507 --> 00:30:03.593
باید مستقیماً به رئیس جواب پس بدی

00:30:04.636 --> 00:30:06.137
اگه می‌خوای اونجوری بشه، راحت باش

00:30:13.102 --> 00:30:14.938
مطمئنی مُرده؟

00:30:16.981 --> 00:30:18.024
هوجائه رو میگم

00:30:20.193 --> 00:30:22.070
واقعاً مُرده؟

00:30:33.623 --> 00:30:34.499
سئونگ‌جو

00:30:35.083 --> 00:30:37.252
دیگه هیچوقت اون اسم رو به زبون نیار

00:30:38.294 --> 00:30:39.337
شکمت رو سفره می‌کنم

00:30:45.844 --> 00:30:48.137
[اداره پلیس جونگنو]

00:30:51.015 --> 00:30:52.725
این شد ششمین قربانی

00:30:54.018 --> 00:30:55.603
و مقصر هیچ ردی بر جا نذاشته

00:30:56.437 --> 00:31:00.108
،هیچکدوم از قربانی‌ها باهم نسبتی ندارن
به جز روشی که به قتل رسیدن

00:31:00.191 --> 00:31:01.276
هیچ الگویی هم وجود نداره

00:31:08.992 --> 00:31:10.952
تو از سمت خودت به جایی رسیدی؟

00:31:12.745 --> 00:31:13.663
کارآگاه نو

00:31:14.706 --> 00:31:15.707
نو جی‌سو؟

00:31:18.459 --> 00:31:19.627
به جایی رسیدی؟

00:31:20.211 --> 00:31:22.130
نه، فعلاً هیچی جلب توجه نمی‌کنه

00:31:22.213 --> 00:31:24.591
خب؟ -
چی؟ -

00:31:24.674 --> 00:31:28.428
چرا اینجا نشستی
اگه هیچی پیدا نکردی؟

00:31:28.970 --> 00:31:32.265
مگه نگفتم مراقب هانگ هوجائه باشه؟

00:31:33.057 --> 00:31:35.768
کسی بهت نگفته بشینی و آهنگ گوش کنی

00:31:39.480 --> 00:31:40.565
پس دیگه میرم

00:31:51.200 --> 00:31:53.411
هنوز نیومده خونه؟

00:32:16.684 --> 00:32:20.188
خونه‌ی نوک‌سیمین کجاست؟
خب، من نمی‌دونم

00:32:21.105 --> 00:32:23.483
شک دارم حتی خانم نا هم می‌دونست

00:32:28.446 --> 00:32:30.865
از پیامک برای ارتباط استفاده می‌کردن

00:32:31.866 --> 00:32:34.786
فقط وقتی ضروری بود به همدیگه زنگ می‌زدن

00:32:35.787 --> 00:32:38.790
هیچکس حتی با نوک‌سیمین آشنا نشده
یا صورتش رو ندیده

00:32:43.795 --> 00:32:45.213
چرا اینجا اینقدر متروکه؟

00:32:50.259 --> 00:32:53.262
میگن آدم هیچوقت نمی‌دونه
که سرنوشت براش چه خوابی دیده

00:32:53.346 --> 00:32:55.682
کی فکرش رو می‌کرد
خانم نا اونجوری بمیره؟

00:33:08.236 --> 00:33:09.320
!این خیلی زیاده

00:33:09.404 --> 00:33:12.782
.گفتید نوه‌تون تازه فارغ‌التحصیل شده
براش چندتا لباس قشنگ بخرید

00:33:15.827 --> 00:33:18.621
،حالا که حرفش شد
...اخیراً درخواست کار داده

00:33:18.705 --> 00:33:22.583
!و با یه تلاش تو همه‌چیز قبول شده، حتی مصاحبه

00:33:23.251 --> 00:33:24.335
به همین زودی کار پیدا کرده؟

00:33:24.919 --> 00:33:27.380
!قراره در شرکت زیست‌فناوریِ جئون‌سئونگ کار کنه

00:33:30.049 --> 00:33:32.301
می‌خواستم براش یه کت و شلوار قشنگ بخرم

00:33:33.761 --> 00:33:34.971
ممنون، رئیس جانگ

00:33:35.680 --> 00:33:37.265
رئیس یونگ‌گیله

00:33:37.348 --> 00:33:38.349
!هرچی

00:33:38.433 --> 00:33:42.353
همه‌ی ما مخاطبین می‌دونیم
که ارباب جانگ بوگانگ رو سرِپا نگه داشته

00:33:48.526 --> 00:33:49.360
کی؟

00:33:50.903 --> 00:33:51.738
چی؟

00:33:54.824 --> 00:33:57.326
الان چی صدام کردی؟

00:33:58.703 --> 00:33:59.787
...خب

00:34:01.956 --> 00:34:05.668
قبلاً یه گروفروشی در جایی بود
که الان دفتر شما هست

00:34:05.752 --> 00:34:07.295
خانه گنجینۀ طلایی

00:34:07.879 --> 00:34:10.381
اون مالک اون گروفروشی بود

00:34:10.465 --> 00:34:14.260
،خیلی مرد خوبی بود
حتی تو دوران مادرم

00:34:17.055 --> 00:34:18.097
،باشه، پس

00:34:19.807 --> 00:34:20.641
اون کی بود؟

00:34:22.101 --> 00:34:23.144
فقط یه آدمی بود

00:34:24.937 --> 00:34:26.022
ارباب جانگ

00:34:29.400 --> 00:34:30.526
ارباب جانگ

00:35:06.104 --> 00:35:08.856
این نتیجه‌ی آزمایش اِی0-67 هست

00:35:09.607 --> 00:35:11.442
این بار چقدر پیشرفت داشتیم؟

00:35:11.943 --> 00:35:14.362
دوباره نتونستیم از مرحله دوم عبور کنیم

00:35:35.007 --> 00:35:36.008
نترس

00:35:36.092 --> 00:35:39.929
به محضی که بفهمه وحشت کردی، بهت حمله می‌کنه

00:36:21.304 --> 00:36:22.972
تکون نخور. موضعت رو حفظ کن

00:36:30.897 --> 00:36:32.481
!لطفاً کمکم کنید

00:36:32.565 --> 00:36:34.233
نگاهت رو برنگردون. تکون نخور

00:36:34.817 --> 00:36:36.986
!نمی‌تونم انجامش بدم! نمی‌تونم

00:37:07.266 --> 00:37:10.269
تا کِی می‌خوای گزارشات شکست‌خورده برام رد کنی؟

00:37:10.811 --> 00:37:15.566
،اگه نتونی اون پایینی‌ها رو کنترل کنی
نمی‌تونیم به مرحله بعدی بریم

00:37:16.234 --> 00:37:19.070
اگه بازم نتیجه نشون ندی
،و اینجوری لنگ بزنی

00:37:19.904 --> 00:37:22.490
شاید مجبور باشیم برش گردونیم

00:37:23.866 --> 00:37:25.368
راه‌حلی پیدا می‌کنم

00:37:25.451 --> 00:37:28.955
...رئیس قبلی ناجین رو توی سرت کاشت

00:37:29.455 --> 00:37:31.374
...تا از جئون‌سئونگ محافظت کنی

00:37:31.958 --> 00:37:34.710
و خودت رو برای پیشرفت‌های بزرگ فدا کنی

00:37:35.836 --> 00:37:38.923
،اگه نتونی این اشتباهات و شکست‌های مسخره رو متوقف کنی

00:37:40.258 --> 00:37:43.010
معزولت می‌کنم. نباید یادت بده

00:37:44.345 --> 00:37:45.680
یادم نرفته، قربان

00:37:46.681 --> 00:37:48.015
حتی یک لحظه

00:37:58.150 --> 00:37:59.277
سئونگ‌جو چطور؟

00:38:00.027 --> 00:38:02.863
.باهاش حرف زدم
فعلاً درست رفتار می‌کنه

00:38:02.947 --> 00:38:06.659
بهش بگو اگه یه بار دیگه دردسر درست کنه، زندانی میشه

00:38:08.452 --> 00:38:09.787
آخه قتل؟

00:38:10.579 --> 00:38:12.248
تو این دوره و زمونه؟

00:38:48.909 --> 00:38:51.787
.بخور مرد
داره شُل میشه. چه حیف

00:38:55.499 --> 00:38:58.502
.اینجا قبلاً گروفروشی بوده
خانه گنجینۀ طلایی

00:38:59.879 --> 00:39:00.755
درسته؟

00:39:02.173 --> 00:39:04.008
مالکش کسی به نام ارباب جانگ بوده

00:39:13.059 --> 00:39:15.478
.مامان‌بزرگ مخاطب درباره‌اش می‌دونست
تو نمی‌دونستی؟

00:39:17.188 --> 00:39:20.608
.مطمئن نیستم
شاید شنیدم و یادم رفته

00:39:23.319 --> 00:39:24.320
حالا چی؟

00:39:26.447 --> 00:39:27.698
کلی میگم

00:39:28.407 --> 00:39:30.826
آیا چیز بیشتری هست
...که باید از خودم بدونم

00:39:31.744 --> 00:39:33.412
قبل از تصادف پارسال؟

00:39:35.039 --> 00:39:36.123
نه، نیست

00:39:36.749 --> 00:39:39.502
تقریباً هرچیزی لازمه بدونی رو بهت گفتم. چرا؟

00:39:40.086 --> 00:39:41.420
دیگه می‌خوای چی بدونی؟

00:39:41.921 --> 00:39:44.757
نمی‌دونم چه چیز بیشتری واسه دونستن هست

00:39:46.133 --> 00:39:50.346
هرچی از خودم یادمه
همه‌اش مال قبل از تصادفه

00:39:51.180 --> 00:39:54.141
هیچ خاطراتی قبل از تصادف
توسط تو پُر نشدن

00:39:59.688 --> 00:40:01.148
هوجائه، بهم اعتماد داری؟

00:40:01.732 --> 00:40:02.566
آره

00:40:02.650 --> 00:40:05.903
و هیچکس تو این دنیا
به اندازه من نگرانت نیست و بهت اهمیت نمیده، درسته؟

00:40:06.612 --> 00:40:07.530
آره، می‌دونم

00:40:07.613 --> 00:40:09.115
پس فقط به حرفم گوش کن

00:40:09.907 --> 00:40:13.077
الان وضعت خیلی بهتر از قبل تصادفه

00:40:15.579 --> 00:40:18.874
همیشه عالی نیست
که با تمام خاطراتت زندگی کنی

00:40:19.375 --> 00:40:23.421
،حالا که نگات می‌کنم
می‌فهمم چرا میگن ندونستن موهبتی برای بشره

00:40:23.504 --> 00:40:25.172
،زندگیت دیگه ریست شده

00:40:25.256 --> 00:40:28.050
پس خیلی بد نیست که فراموش کنی
و یه زندگی جدید شروع کنی

00:40:31.720 --> 00:40:33.055
زندگیم اونقدر بد بوده؟

00:40:33.848 --> 00:40:35.766
!دوباره داری جدیش می‌کنی

00:40:35.850 --> 00:40:37.518
حرفم او ننیست

00:40:37.601 --> 00:40:41.397
گفتی باید فراموش کنم
و زندگی جدیدی داشته باشم حالا که ریست شده

00:40:41.480 --> 00:40:44.650
...یعنی زندگیم قبل از تصادف غمگین بوده

00:40:45.693 --> 00:40:47.570
یا افتضاح بوده یا همچین چیزی، درسته؟

00:40:48.696 --> 00:40:51.365
،تصادف اتفاق افتاد
...و خاطراتت رو از دست دادی

00:40:51.449 --> 00:40:53.367
...بله، درباره اون خاطرات

00:40:57.413 --> 00:40:58.330
پس‌شون می‌خوام

00:40:59.790 --> 00:41:00.624
هوجائه

00:41:03.627 --> 00:41:04.628
میشه بهم بگی؟

00:41:06.714 --> 00:41:08.048
چطوری بودم؟

00:41:09.800 --> 00:41:11.969
یعنی، چقدر درب و داغون بودم؟

00:41:14.096 --> 00:41:15.014
زودباش

00:41:18.559 --> 00:41:19.477
زندگیت؟

00:41:21.228 --> 00:41:24.982
کاملاً، شدیداً و در حد اعصاب‌خردکُنی به فنا بود

00:41:26.150 --> 00:41:28.277
افسرده، فلاکت‌بار و غمگین بود

00:41:29.528 --> 00:41:30.863
کاملاً و شدیداً عاجزانه بود

00:41:30.946 --> 00:41:35.034
،یک قدم تا جهنم فاصله داشتی
سرشار از توهم، اضطراب و بی‌خوابی بودی

00:41:35.117 --> 00:41:38.913
دردسر درست می‌کردی و وسایل رو می‌شکستی
چون مشکلات کنترل خشم داشتی

00:41:38.996 --> 00:41:42.291
پس هیچ دلیلی نداره
که بخوای دنبال زندگی گذشته‌ات بگردی

00:41:42.374 --> 00:41:44.460
چیزی نداره که براش کنجکاو باشی

00:41:44.543 --> 00:41:45.711
...کاری که باید بکنی

00:41:46.545 --> 00:41:50.257
اینه که فقط چیزهایی که درست جلوته رو
باور کنی، ببینی، فکر کنی و ازش لذت ببری

00:41:50.341 --> 00:41:52.259
،جلوت جاجانگمیون هست

00:41:52.343 --> 00:41:54.678
و فقط باید ازش لذت ببری

00:42:14.281 --> 00:42:17.201
حتماً دوران خیلی سختی داشتی

00:42:19.286 --> 00:42:20.371
هی، هوجائه

00:42:21.997 --> 00:42:23.374
[شماره ناشناس]

00:42:24.416 --> 00:42:25.292
الو؟

00:42:29.129 --> 00:42:30.005
الو؟

00:42:31.131 --> 00:42:32.049
منم

00:42:33.259 --> 00:42:34.134
کجایی؟

00:42:34.843 --> 00:42:37.096
زخمت چطوره؟ خوبی؟

00:42:38.472 --> 00:42:40.140
میشه یه دقیقه بیام داخل؟

00:42:43.852 --> 00:42:44.687
...چی

00:42:55.948 --> 00:42:57.116
چی‌شده؟

00:42:59.577 --> 00:43:00.744
پیشنهادت

00:43:03.205 --> 00:43:04.206
هنوز پابرجاست

00:43:06.667 --> 00:43:08.502
که تو یه تیم باشیم

00:43:11.839 --> 00:43:13.340
می‌خوام بدونم هنوز پابرجاست یا نه

00:43:14.364 --> 00:43:44.364
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

00:44:39.885 --> 00:44:40.761
الو؟