﻿WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:06.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:06.418 --> 00:00:08.387
اوه، اینجا چه خبره؟-
..سم و جی-

00:00:08.412 --> 00:00:10.046
توی یه قدمی یه تسخیر دیگه توی کریسمسن

00:00:10.071 --> 00:00:11.674
برای همین دارن محافظ‌کار بازی درمی‌آرن

00:00:11.699 --> 00:00:13.213
و امسال نزدیک هیچ وسیله الکتریکی‌ای نمی‌شن

00:00:13.238 --> 00:00:15.445
که دارم سعی می‌کنم بهم برنخوره

00:00:15.577 --> 00:00:17.045
دلیل اینکه مادرشوهرت ازت خوشش

00:00:17.070 --> 00:00:19.172
منم..چقدر ناسپاسی آخه

00:00:19.405 --> 00:00:20.941
خب شما فقط ازم می‌خواید که

00:00:20.974 --> 00:00:21.613
این روستای کریسمسی رو بزنم به پریز؟

00:00:21.638 --> 00:00:23.925
آره-
کار از محکم‌کاری عیب نمی‌کنه-

00:00:23.950 --> 00:00:25.988
این خوشگله خیلی برق مصرف می‌کنه

00:00:26.013 --> 00:00:27.590
می‌دونی که مجبورم نرخ همیشگیم

00:00:27.615 --> 00:00:29.127
به علاوه هزینه اضافه کاری
کریسمس رو ازت بگیرم

00:00:29.152 --> 00:00:30.588
بله ما درجریانیم

00:00:32.954 --> 00:00:34.355
آلبرتا داری چیکار می‌کنی؟

00:00:34.380 --> 00:00:36.699
پشت سر مارک می‌ایستم
محض اینکه برقش گرفت و پرت شد عقب

00:00:36.724 --> 00:00:38.325
داری سعی می‌کنی تسخیرش کنی؟

00:00:38.350 --> 00:00:40.251
ولی این اولین کریسمس ما به عنوان یه زوجه

00:00:40.276 --> 00:00:41.610
اوه منو تو قراره باهم باشیم

00:00:41.963 --> 00:00:43.598
فقط من قراره توی مارک باشم

00:00:43.731 --> 00:00:46.199
پسر تسخیر کردن یکی خیلی باحاله‌ها

00:00:46.333 --> 00:00:49.202
نیم قرنه که از ماری‌جوانا غذا نخوردم

00:00:49.336 --> 00:00:52.598
درسته صلح طلبم ولی الان حاضرم
 واسه یه بسته چیپس آدم بکشم

00:00:52.623 --> 00:00:54.659
باشه، قرار نیست اتفاقی بیافته

00:00:57.035 --> 00:00:58.880
هوم؟

00:00:59.457 --> 00:01:00.213
!ها

00:01:00.347 --> 00:01:02.717
لعنتی! مامانی می‌خواست با یکم
 مشروب خوش بگذرونه‌ها

00:01:02.850 --> 00:01:04.351
خیلی خب، براتون فاکتورش می‌فرستم

00:01:04.485 --> 00:01:05.828
کریسمس مبارک مارک-
اوهوم-

00:01:05.853 --> 00:01:07.763
ترور اونجا رو نگاه کن-
چی؟-

00:01:07.788 --> 00:01:10.261
اون متخصص ارتودنسی یه
 شمعدان کوچیک پشت پنجره‌ش داره

00:01:10.503 --> 00:01:12.502
می‌هواستم بگم که این یه کلیشه‌ی توهین‌آمیزه

00:01:12.527 --> 00:01:15.496
ولی اون خیلی شبیه دکتر روزنبلاته

00:01:21.300 --> 00:01:22.402
این احمق

00:01:22.427 --> 00:01:25.122
واقعا داره 23 دسامبر تازه
هدیه‌هاش رو می‌خره

00:01:25.147 --> 00:01:26.753
و قراره تا فردا برسن

00:01:26.778 --> 00:01:29.699
هر سال همینه، کی قراره درس بگیره؟

00:01:29.939 --> 00:01:32.020
خیلی خب، قرار نیست باورتون بشه

00:01:32.045 --> 00:01:34.347
الان داشتم با یه ناشر حرف می‌زدم

00:01:34.372 --> 00:01:36.885
و مثل اینکه یه پرسشگر
"از برنامه "آلدی یواس‌اِی

00:01:36.910 --> 00:01:38.518
به مصاحبه‌م توی پادکست تاد گوش داده

00:01:38.543 --> 00:01:40.721
و می‌خواد مصاحبه درباره کتابم رو توی قسمت

00:01:40.746 --> 00:01:42.369
هدیه‌های دقیقه نودی" جا بده"

00:01:42.394 --> 00:01:45.332
احمقانه‌ست بعضی‌ها چقدر صبر می‌کنن

00:01:45.357 --> 00:01:46.936
اون واست پلیور جنی کین رو نگرفت

00:01:46.961 --> 00:01:48.437
چون ناموجود شده بود

00:01:48.462 --> 00:01:50.806
امیدوارم از کارت هدیه‌ت از
مغازه بست بای لذت ببری

00:01:50.831 --> 00:01:52.793
سامانتا این برای کتابمون خیلی خوبه

00:01:53.011 --> 00:01:55.268
من..یه جوراب پر کن
!(مبارکه (یهودی

00:01:55.402 --> 00:01:58.338
این فوق‌العاده‌ست عزیزم
خیلی بهت افتخار می‌کنم

00:01:58.363 --> 00:02:00.348
و ما ارواح می‌تونیم مصاحبه رو ببینیم

00:02:00.373 --> 00:02:02.603
به طور حضوری، اگه اینجا برگذار بشه

00:02:02.628 --> 00:02:03.996
توی عمارتی که من ساختم

00:02:04.021 --> 00:02:06.989
خب تو خودت هیچکدوم از کارهاش رو انجام ندادی

00:02:07.014 --> 00:02:08.716
من همسر مردیم که چک‌های فرنی‌هایی

00:02:08.741 --> 00:02:10.108
که اون کارگرهای خردسال

00:02:10.133 --> 00:02:11.947
ازش تغذیه می‌کردن رو امضا کرده

00:02:11.972 --> 00:02:14.062
هوم، یه جورایی شبیه یه شعر بچه‌گونه غمگینه

00:02:14.675 --> 00:02:16.619
خیلی نگران و هیجان‌زده‌م

00:02:16.644 --> 00:02:19.986
به هر حال تلوزیون ملیه..اصلا چی بپوشم؟

00:02:20.011 --> 00:02:22.304
شاید بد نباشی بری قسمت زنونه

00:02:22.329 --> 00:02:25.199
مغازه بست بای ببینی چی دارن

00:02:26.934 --> 00:02:28.669
خیلی دنجه

00:02:28.803 --> 00:02:30.939
همه توی روستای کریسمسی
 شیرکاکائو داغ می‌خورن

00:02:30.964 --> 00:02:33.641
هوم حتی اون بچه
به نظر امن نمی‌آد

00:02:33.883 --> 00:02:35.885
هوم-
تور یه سوال داره-

00:02:36.425 --> 00:02:38.813
درباره کادوی کریسمس فلاوره

00:02:38.946 --> 00:02:40.581
یعنی چی!؟

00:02:40.715 --> 00:02:42.527
وای، من اون کارو کردم؟

00:02:42.552 --> 00:02:44.588
تور یه لحظه برو عقب
می‌خوام یه چیزی رو بررسی کنم

00:02:46.921 --> 00:02:48.456
خیلی خب، الان دوباره بیا نزدیک

00:02:49.457 --> 00:02:50.825
وای

00:02:50.958 --> 00:02:52.593
این خیلی خفنه

00:02:52.727 --> 00:02:54.127
تور حتما قدرت روحیت داره توی

00:02:54.152 --> 00:02:56.814
سیم‌کشی‌های این روستای
 کریسمسی اختلال ایجاد می‌کنه

00:02:56.839 --> 00:02:59.416
آره تور حس می‌کنه

00:02:59.441 --> 00:03:01.077
که قدرت توی بدنش پخش می‌شه

00:03:03.545 --> 00:03:04.879
!آخ

00:03:05.207 --> 00:03:06.342
خیلی خب بیا برو اون طرف وایسا

00:03:06.367 --> 00:03:07.683
قبل از اینکه کل خونه رو به آتش بکشی

00:03:07.708 --> 00:03:08.943
آره

00:03:09.910 --> 00:03:11.621
صبر کن، داشتی یه چیزی درباره

00:03:11.646 --> 00:03:13.279
کادوی کریسمس فلاور می‌پرسیدی؟

00:03:13.413 --> 00:03:16.449
آره می‌خوام یه چیزی بهش بدم که
 برگاش بریزه، ولی نمی‌دونم دقیقا چی

00:03:16.584 --> 00:03:17.818
خب پارسال چی براش گرفتی؟

00:03:17.952 --> 00:03:20.744
شمع و کوپن برای رابطه باهام

00:03:20.769 --> 00:03:22.580
آره خلاصه انتظاراتش بالا رفته

00:03:22.605 --> 00:03:24.463
خب فلاور از هیچی حرف زده

00:03:24.488 --> 00:03:25.960
که دلش بخواد؟

00:03:25.985 --> 00:03:29.275
ام..صلح جهانی و همینطور غذا

00:03:29.300 --> 00:03:32.728
زیاد می‌گه که سالهاست بعد
مصرف ماری‌جوانا غذا نخورده

00:03:32.753 --> 00:03:34.814
خب متاسفانه راهی نیست که
 ما بتونی از غذا لذت ببریم

00:03:34.839 --> 00:03:37.087
.یا از مشروب، مگه اینکه یکی رو تسخیر کنیم

00:03:37.112 --> 00:03:38.981
هوم-
جالبه-

00:03:39.006 --> 00:03:40.893
پس دارید می‌گید تور باید به فلاور کمک کنه

00:03:40.918 --> 00:03:42.217
تا این کریسمس یکی رو تسخیر کنه

00:03:42.242 --> 00:03:44.416
خب اگه بتونی این کار رو بکنی

00:03:44.441 --> 00:03:45.658
.کادوی خیلی خفنی می‌شه

00:03:45.683 --> 00:03:48.181
!آره
پس همین کار رو می‌کنم

00:03:48.424 --> 00:03:50.605
تور برای کریسمس فلاور
رو وارد یه زنده می‌کنه

00:03:51.033 --> 00:03:53.871
و خب کوپن رابطه بهش می‌ده چون رسممونه

00:03:55.589 --> 00:03:57.682
..سلام بر همگی

00:03:57.707 --> 00:03:59.126
!هر دفعه

00:03:59.259 --> 00:04:01.495
زن تو باید یاد بگیری چطور وارد یه اتاق بشی

00:04:01.714 --> 00:04:04.116
اوه می‌بینم که فقط طبقه پایین اینطوری نشده

00:04:04.165 --> 00:04:06.341
این اتاقم بوی کریسمس می‌ده

00:04:06.475 --> 00:04:09.779
از چی ناراحتی؟-
اوه..اون درخت-

00:04:09.804 --> 00:04:11.371
،تزئینات

00:04:11.505 --> 00:04:14.627
و اینکه کل مردم همزمان خوشحالن

00:04:14.652 --> 00:04:17.078
صبر کن ببینم، شادی همه‌گیره؟

00:04:17.210 --> 00:04:20.581
پس استیون استیلز فتیش شادی داشته

00:04:20.606 --> 00:04:23.799
من گیج شدم
مگه مسیحی‌های پیوریتان عاشق کریسمس نیستن؟

00:04:23.824 --> 00:04:26.020
پیوریتان‌ها عاشق کریسمسن!؟

00:04:26.153 --> 00:04:29.525
هه، اگه این حیله شیطان
برای ورود به بدنم نبود

00:04:29.550 --> 00:04:31.133
قطعا می‌خندیدم

00:04:31.158 --> 00:04:34.432
نه، فقط یه راه مناسب برای جشن گرفتن کریسمسه

00:04:34.457 --> 00:04:35.578
و اونم اینه که کلا جشن نگیریم

00:04:35.603 --> 00:04:37.549
ببینید پیوریتان‌ها معتقدن که

00:04:37.574 --> 00:04:39.775
عیاشی دریچه‌ای به گناهانه

00:04:39.807 --> 00:04:42.361
سفت بشینید وقت یه درس تاریخی
حوصله سر بر دیگه‌ست

00:04:42.386 --> 00:04:43.904
،پس توی کریسمس

00:04:43.929 --> 00:04:45.764
هیچکی خوشحالی نمی‌کرد

00:04:46.113 --> 00:04:48.316
،مغازه‌ها باز می‌موندن

00:04:48.341 --> 00:04:50.580
،و همه به کارشون ادامه می‌دادن

00:04:50.605 --> 00:04:52.643
و برای هرکاری که حتی نزدیک به جشن گرفتن بود

00:04:52.668 --> 00:04:54.115
جریمه می‌شدیم

00:04:54.311 --> 00:04:56.341
آه، فوق‌العاده بود

00:04:56.484 --> 00:04:58.786
خب به هممون یه چیزی
دادی که در موردش فکر کنیم

00:04:58.919 --> 00:05:00.121
و بعد زرق و برق از راه رسید

00:05:00.253 --> 00:05:02.757
!اون هنوز ادامه داره، ایول

00:05:04.441 --> 00:05:06.627
حالت چطوره عزیزم؟ آماده‌ای؟

00:05:06.761 --> 00:05:08.896
امروز روز بزرگیه-
دارم از استرس می‌میرم، جی-

00:05:09.029 --> 00:05:10.394
بایدم استرس داشه باشی
این مصاحبه

00:05:10.430 --> 00:05:11.697
برای هردومون مهمه

00:05:11.722 --> 00:05:13.400
..تلوزیون ملی

00:05:13.425 --> 00:05:15.346
هزاران نفر قراره ببیننش

00:05:15.371 --> 00:05:17.412
شایدم میلیون‌ها نفر-
وای خدایا-

00:05:17.437 --> 00:05:20.424
حتما سیزده مستعمره داره
 از شدت جمعیت می‌ترکه

00:05:20.449 --> 00:05:22.533
هی عزیزم، تو از پسش برمی‌آی

00:05:22.558 --> 00:05:24.010
و می‌تونی اون مسواک رو بذاری زمین

00:05:24.035 --> 00:05:26.198
ماشین شهردار زمینه

00:05:26.223 --> 00:05:28.524
هی چرا فکر می‌کنی اون
یه همچین ماشین باکلاسی داره؟

00:05:28.549 --> 00:05:30.785
فکر می‌کنی برای مجوز دادن رشوه می‌گیره؟

00:05:31.026 --> 00:05:32.828
"رِشوِز"

00:05:32.853 --> 00:05:35.222
حرفام هیچ کمکی کرد، سم؟-
نه-

00:05:35.355 --> 00:05:37.725
ببخشید جی..فقط باید یکم
افکارم رو جمع و جور کنم

00:05:37.750 --> 00:05:40.462
باشه ولی قراره بترکونی عزیزم

00:05:40.487 --> 00:05:42.924
اینطوری فکر می‌کنی؟-
از بابتش مطمعنم-

00:05:43.764 --> 00:05:45.966
"اوه "رشوز

00:05:46.100 --> 00:05:48.169
اون خوبه
همین الان فهمیدم

00:05:48.662 --> 00:05:50.832
سم یه لحظه وقت داری؟

00:05:50.903 --> 00:05:52.363
..اون یکم الان روبه‌راه نیست

00:05:52.388 --> 00:05:53.441
سرم شلوغه تور

00:05:53.466 --> 00:05:57.800
می‌خواستم بابت کادوی
 فلاور یکم ازت کمک بگیرم

00:05:57.825 --> 00:05:59.693
مطمعنم هرچی که توی ذهنته فوق‌العاده‌ست

00:05:59.814 --> 00:06:01.681
باشه ولی تور می‌خواد بهت بگه

00:06:01.706 --> 00:06:05.424
و بعدش حین یه مکالمه طولانی
 تو نظرت رو بهش بگی

00:06:05.449 --> 00:06:06.253
می‌دونی چیه، تور؟

00:06:06.278 --> 00:06:08.167
چرا هممون رو غافلگیر نمی‌کنی؟

00:06:08.192 --> 00:06:10.261
اونطوری می‌تونیم هممون همراه با فلاور

00:06:10.286 --> 00:06:11.920
کادوت رو تجربه کنیم

00:06:11.952 --> 00:06:15.137
آره ایده خیلی خوبیه، آیزاک
هم فلاور رو غافلگیر کن و هم منو

00:06:15.162 --> 00:06:17.955
و کریسمست مبارک-
باشه-

00:06:17.980 --> 00:06:21.314
!و ام..فلاور
بیا اینجا

00:06:21.339 --> 00:06:22.878
اوه همین الان قراره اتفاق بیافته

00:06:23.097 --> 00:06:24.699
سلام تور، چه خبر؟

00:06:24.724 --> 00:06:25.992
اونجا وایسا..کنار سامانتا

00:06:26.526 --> 00:06:27.328
باشه

00:06:29.267 --> 00:06:30.601
اینجا چه خبره؟

00:06:33.514 --> 00:06:34.715
تور!؟

00:06:34.849 --> 00:06:37.029
!کریسمس مبارک، فلاور

00:06:37.918 --> 00:06:40.386
وای.. خدایا

00:06:44.429 --> 00:06:45.614
..وای

00:06:46.469 --> 00:06:48.193
سوتین تنمه!؟

00:06:48.707 --> 00:06:51.130
هی! کی موهای زیربغل من رو شیو کرده!؟

00:06:55.252 --> 00:06:57.746
باشه یه اتفاق خیلی عیبی داره می‌افته

00:06:57.771 --> 00:07:00.040
اینجا بیشتر صورتی نبود؟

00:07:00.656 --> 00:07:02.702
و بیشتر بوی نعنا نمی‌داد؟

00:07:02.727 --> 00:07:05.264
فلاور تو توی بدن سمی

00:07:05.289 --> 00:07:06.585
این مردک حیوون

00:07:06.610 --> 00:07:08.331
از قدرتش استفاده کرد تا با

00:07:08.356 --> 00:07:10.115
کمک الکتریسیته‌ی روستای کریسمسی

00:07:10.140 --> 00:07:12.178
باعث بشه تو سم رو تسخیر کنی

00:07:12.203 --> 00:07:16.405
و در نهایت یه تسخیر دیگه به
تسخیر‌های کریسمسی اضافه کنه

00:07:16.430 --> 00:07:18.358
تور تو این کار رو بخاطر من کردی؟

00:07:18.383 --> 00:07:19.475
..آخی

00:07:19.500 --> 00:07:20.870
نه! "آخی" نه

00:07:20.895 --> 00:07:22.944
سامانتا یه مصاحبه خیلی
مهم درباره کتابمون داره

00:07:22.969 --> 00:07:25.545
و باید هرچه سریع‌تر تو رو از بدنش خارج کنیم

00:07:25.570 --> 00:07:28.227
مصاحبه!؟ تور چیزی درباره
اون مصاحبه نمی‌دونست

00:07:29.461 --> 00:07:31.005
تور! چیکار کردی!؟

00:07:31.138 --> 00:07:33.249
سامانتا؟-
آره خودمم-

00:07:33.274 --> 00:07:34.842
و تو توی دردسر بزرگی افتادی

00:07:34.867 --> 00:07:36.761
ولی خودت به تور گفتی غافلگیرت کنه

00:07:36.786 --> 00:07:38.702
آره چون فکر نمی‌کردم بخوای همچین کاری کنی

00:07:38.727 --> 00:07:40.889
خیلی خب پس می‌شه گفت غافلگیر شدی

00:07:40.914 --> 00:07:42.952
ماموریت انجام شد

00:07:42.977 --> 00:07:45.131
خب الان که سوتفاهم‌ها رفع شدن

00:07:45.156 --> 00:07:46.520
می‌تونیم این مشکل رو حل کنیم-
درسته-

00:07:46.545 --> 00:07:48.727
خیلی خب فلاور، قراره
با ماشین بریم سمت مرز

00:07:48.752 --> 00:07:50.328
و تو رو از بدنم بکشیم بیرون

00:07:50.735 --> 00:07:53.358
وایسا، فلاور سالهاست که بعد از
مصرف ماری‌جوانا گشنگی کشیده

00:07:53.383 --> 00:07:55.178
لطفا بذار اول یه چیزی بخوره

00:07:55.594 --> 00:07:57.780
کادوی کریسمس تور رو کامل کن

00:07:59.117 --> 00:08:00.018
.خیلی خب

00:08:00.292 --> 00:08:02.193
فلاور می‌تونی یه دونه خوراکی بخوری

00:08:02.305 --> 00:08:03.867
ولی بعدش می‌خوام بدنم رو پس بگیرم

00:08:03.898 --> 00:08:05.985
و من هی هر کریسمس این جمله رو می‌گم

00:08:07.597 --> 00:08:10.266
خیلی خب فلاور، وقت عشق و حال توعه

00:08:13.547 --> 00:08:15.577
وای..اینجا قبلا صورتی‌تر نبود؟

00:08:15.602 --> 00:08:19.008
فلاور یه بیسکوییت بخور
و گرسنگی ماری‌جواناییت رو رها کن

00:08:19.035 --> 00:08:20.570
باشه

00:08:22.164 --> 00:08:23.565
..به به

00:08:23.590 --> 00:08:27.336
وای این خیلی خوبه

00:08:27.617 --> 00:08:28.834
چه خبره؟

00:08:28.976 --> 00:08:30.360
فلاور سم رو تسخیر کرده

00:08:30.385 --> 00:08:33.133
یه قسمت از کادوی به شدت سخاوتمندانه‌ی توره

00:08:35.668 --> 00:08:38.460
خب فلاور.. خوش گذرونی‌هات رو انجام دادی

00:08:38.701 --> 00:08:39.656
وقتشه بری

00:08:39.785 --> 00:08:41.216
چه مدته توی بدن سمه؟

00:08:41.241 --> 00:08:43.885
چند دقیقه‌ای می‌شه؟-
چی؟ اون که کافی نیست-

00:08:43.910 --> 00:08:45.987
سامانتا یه ساعت دیگه یه
مصاحبه خیلی مهم داره

00:08:46.012 --> 00:08:47.682
و باید تمرکز کنه-
یه ساعت دیگه؟-

00:08:47.707 --> 00:08:49.792
خب خیلی وقتی داریم
فلاور، گوش بده چی می‌گم

00:08:49.926 --> 00:08:52.494
برو به سمت نور و در رو پشت سرت ببند

00:08:52.519 --> 00:08:54.267
..نه نه برای این کارا وقت ن‍

00:08:57.121 --> 00:08:59.049
وای
سلام نانسی

00:08:59.074 --> 00:09:00.301
چطوریایی؟

00:09:00.332 --> 00:09:02.088
لطفا ببخش که زیربغل‌هام مو ندارن

00:09:02.113 --> 00:09:04.947
خیلی خب نانسی، واقعا کمکی نمی‌کنی

00:09:04.972 --> 00:09:06.729
فقط دارم از رفیقم حمایت می‌کنم

00:09:06.754 --> 00:09:09.705
وقتی تو توی قرن نونزدهم
اون کارگره رو تسخیر کردی

00:09:09.730 --> 00:09:11.893
تو چندین روز توی طرف بودی

00:09:11.918 --> 00:09:14.580
کاری که من توی یه مرد انجام
می‌دم به تو هیچ ربطی نداره

00:09:14.605 --> 00:09:16.502
..اوه-
!همه ساکت-

00:09:16.815 --> 00:09:18.099
اینکه مشکلی نیست

00:09:18.433 --> 00:09:19.760
فلاور می‌تونه تا قبل از مصاحبه

00:09:19.785 --> 00:09:21.002
..خوش بگذرونه

00:09:21.027 --> 00:09:23.551
و بعد بدن سم رو ترک می‌کنه
مگه نه فلاور؟

00:09:23.879 --> 00:09:24.827
صبر کن ببینم

00:09:25.472 --> 00:09:26.407
کجا رفت!؟

00:09:27.379 --> 00:09:29.229
فلاور با بدن سم فرار کرده

00:09:29.254 --> 00:09:32.580
همینه! ازش لذت ببر فلاور

00:09:32.605 --> 00:09:34.403
!اوه! ایول

00:09:34.746 --> 00:09:37.596
تو حالمو به هم می‌زنی، مردک چاقال

00:09:38.352 --> 00:09:41.799
اوه سلام پیشنس
خیلی به موقع اومدی پایین

00:09:41.824 --> 00:09:43.862
طبقه بالا داره آهنگ "دوازده روز
 کریسمس" رو می‌خونن

00:09:43.887 --> 00:09:45.971
باید یه هوایی می‌خوردم-
..ترور هم-

00:09:45.996 --> 00:09:49.082
از این جشن ننگین بیزاره؟

00:09:49.152 --> 00:09:50.994
خب نمی‌خواستم جلوی بقیه چیزی بگم

00:09:51.019 --> 00:09:53.033
ترجیح می‌دم اجازه بدم تو اونی
باشی که بقیه رو ناامید می‌کنی

00:09:53.058 --> 00:09:55.166
اوه ممنون
یه جورایی کارم همینه

00:09:55.191 --> 00:09:56.924
..ولی خب اگه بخوام راستش رو بگم

00:09:56.949 --> 00:09:58.721
منم خیلی طرفدار کریسمس نیستم

00:09:58.746 --> 00:09:59.695
واقعا؟

00:09:59.720 --> 00:10:01.765
من بچه که بودم تنها یهودی شهرمون بودم

00:10:01.933 --> 00:10:03.676
و وقتی تعطیلات می‌شد

00:10:03.701 --> 00:10:05.236
یکم حس می‌کردم که به اونجا تعلق ندارم

00:10:05.500 --> 00:10:08.244
دبستان که می‌رفتم هر کریسمس مجبورم می‌کردن

00:10:08.269 --> 00:10:11.463
تنهایی آهنگ "دریدل دریدل دریدل" رو بخونم
(آهنگ جشن سال نوی یهودیها)

00:10:11.488 --> 00:10:13.846
آخ..پیشنس درک می‌کنه

00:10:13.871 --> 00:10:17.212
قشنگ مثل همون زمستونیه
که من از آبله مرغون

00:10:17.237 --> 00:10:20.040
جون سالم به در بردم
ولی همه خواهر برادرام مردن

00:10:20.384 --> 00:10:21.885
چرا من نه؟

00:10:22.818 --> 00:10:24.720
..آره، ام

00:10:25.221 --> 00:10:26.589
دقیقا یه چیز نیست ولی خب

00:10:26.801 --> 00:10:28.248
.اوه

00:10:28.918 --> 00:10:30.659
ممنون که باهام حرف زدی، ترور

00:10:31.089 --> 00:10:34.871
.داره به پیشنس..خوش می‌گذره

00:10:34.943 --> 00:10:37.512
آره ولی نه زیاد، درسته؟

00:10:37.591 --> 00:10:39.754
بله بله

00:10:40.402 --> 00:10:43.979
آره خلاصه فلاور داره با یه لباس
 جدید به اسم سم دور عمارت می‌دوئه

00:10:44.004 --> 00:10:45.510
آه اون حرومزاده‌ی خوش شانس

00:10:45.535 --> 00:10:47.401
مارک ما می‌تونستیم مثل اون و سم باشیم

00:10:47.676 --> 00:10:50.699
سلام مارک
اوه سلام دیوید

00:10:50.894 --> 00:10:53.690
این عمارت خودمونه؟
حیلی قشنگ شده

00:10:53.715 --> 00:10:54.708
من کمک کردم بسازیمش

00:10:54.850 --> 00:10:57.041
چند هقته‌ای هست که
داریم روش کار می‌کنیم

00:10:57.066 --> 00:10:58.182
،پسرم می‌خواد پیمانکار بشه

00:10:58.207 --> 00:10:59.565
واسه همین با ساختن یه
 خونه زنجبیلی شروع کردیم

00:10:59.698 --> 00:11:01.558
بعد از اینکه کارمون تموم شد چی می‌گیم؟

00:11:01.637 --> 00:11:03.150
فاکتورش رو برات بفرستیم

00:11:03.292 --> 00:11:05.277
 خیلی بامزه بود

00:11:05.387 --> 00:11:06.963
ولی واقعا که قرار نیست ازم پول بگیری

00:11:06.988 --> 00:11:08.555
نه فقط یه هدیه‌ست
کریسمست مبارک

00:11:08.769 --> 00:11:10.963
آخیش-
سلام-

00:11:10.988 --> 00:11:12.588
" من گری‌‍م از برنامه "آلدی یواس‌ای

00:11:12.613 --> 00:11:14.334
ما اینجاییم تا با سم آروندیکر مصاحبه کنیم

00:11:14.359 --> 00:11:16.688
اون قراره سخت بگذره-
خیلی هم عالی، من جیم-

00:11:16.713 --> 00:11:20.583
همسر سم، خودش هم همین دور و ورا بود
!سم

00:11:21.139 --> 00:11:22.710
!سم

00:11:22.735 --> 00:11:23.936
می‌رم دنبالش بگردم

00:11:23.991 --> 00:11:25.835
بوس سوتین‌های سوخته رو دنبال کن

00:11:25.883 --> 00:11:27.418
و پیداش می‌کنی

00:11:29.034 --> 00:11:31.904
آماندا تو انسان فوق‌العاده‌ای هستی

00:11:31.989 --> 00:11:34.025
و عشقی که توی جهان پخش می‌کنی

00:11:34.050 --> 00:11:36.086
قراره ده برابرش به خودت برگرده

00:11:36.795 --> 00:11:38.967
اوه وای، ممنون

00:11:38.992 --> 00:11:40.904
نمی‌دونستم تو اینقدر معنوی‌ای

00:11:40.929 --> 00:11:43.623
آره یه بار با داداش رهبر دینی‌مون خوابیدن

00:11:43.648 --> 00:11:45.170
داره چه اتفاقی می‌افته؟

00:11:45.195 --> 00:11:48.014
فکر کنم سامانتا به مشروبم دست زده

00:11:48.039 --> 00:11:50.467
ولی بعید می‌دونم اینقدر ماندگاری داشته باشه

00:11:50.492 --> 00:11:53.842
اوه سلام گیب
چطوریایی پسر؟

00:11:53.867 --> 00:11:54.772
.خوبم

00:11:54.797 --> 00:11:56.632
هی گوش بدی، می‌دونی چطور یکی ممکنه

00:11:56.657 --> 00:11:58.921
این طرفا چیزای خوب گیرش بیاد؟

00:11:59.000 --> 00:11:59.880
آه..من دارم غذا می‌پزم

00:12:00.007 --> 00:12:02.359
اوه بیخیال گیب، من بچه باحالیم

00:12:02.384 --> 00:12:04.676
شنیدم این روزا گل خیلی قوی‌تره

00:12:04.739 --> 00:12:06.941
از دهه شصت دیگه هیچی نکشیدم

00:12:06.966 --> 00:12:08.834
چند سالته مگه؟

00:12:08.859 --> 00:12:11.070
وای پشمام، اون حرومزاده
 روانی واقعا این کارو کرد

00:12:11.547 --> 00:12:12.489
فلاور، خودتی؟

00:12:12.523 --> 00:12:14.351
آره بچها منم، سلام

00:12:14.436 --> 00:12:16.037
چی؟-
اوه ببخشید-

00:12:16.062 --> 00:12:19.004
فقط داشتم با دوستم که قبلا
باکره بود صحبت می‌کردم

00:12:19.029 --> 00:12:20.397
ولی تو نمی‌تونی اونو ببینی

00:12:20.438 --> 00:12:23.041
خیلی خب..من چیزی رو یم‌خوام که تو کشیدی

00:12:23.066 --> 00:12:24.533
چرا قضیه باکرگی من رو مطرح کردی؟

00:12:24.885 --> 00:12:26.553
اینجا چخبره؟

00:12:26.578 --> 00:12:28.732
تور می‌خواست به فلاور کمک کنه
 که یکی رو توی کریسمس تسخیر کنه

00:12:28.757 --> 00:12:30.657
و فکر کنم انجامش داد-
..اوه-

00:12:30.682 --> 00:12:32.951
خب می‌تونی جورش کنی یا نه؟

00:12:32.976 --> 00:12:35.335
ببین، من یه چیزی دارم

00:12:35.360 --> 00:12:37.028
ولی شاید یکم قوی باشه

00:12:37.239 --> 00:12:40.542
داش من قبلا با بابی و جری مهمونی می‌رفتما

00:12:40.664 --> 00:12:43.954
من بعد از مواد زدن یه خرس رو بغل کردم
 و زنده موندم تا داستانش رو تعریف کنم

00:12:43.979 --> 00:12:45.346
نه نه زنده نموندی

00:12:45.382 --> 00:12:46.982
حرفم اینه که می‌تونم باهاش کنار بیام

00:12:47.138 --> 00:12:48.500
خیلی خب

00:12:49.201 --> 00:12:50.701
اسمش دارواشه

00:12:50.726 --> 00:12:52.600
وای-
فقط می‌ذاریش زیر زبونت-

00:12:52.625 --> 00:12:53.920
..و اون موقع‌ست که خدا رو با چشمات می‌بینی

00:12:53.945 --> 00:12:56.862
"بهش بگو گیب گفت:"چه خبرا؟

00:12:56.926 --> 00:12:58.795
فلاور، جی داره می‌آد

00:12:58.820 --> 00:13:00.889
کی؟-
ام..خدا؟-

00:13:00.914 --> 00:13:02.115
پدر بهشتی‌مون؟

00:13:02.508 --> 00:13:03.909
اینجایی پس

00:13:03.934 --> 00:13:05.102
باید برت گردونیم عمارت سم

00:13:05.127 --> 00:13:06.495
اینجا چیکار می‌کنی؟

00:13:06.520 --> 00:13:08.634
اوه فقط داشتم از گیب مواد می‌گرفتم

00:13:08.659 --> 00:13:10.327
خیلی خنده‌دار بود

00:13:10.352 --> 00:13:11.754
زود باش، بیا بریم

00:13:14.502 --> 00:13:15.570
ما احتمالا باید بریم تماشاشون کنیم

00:13:15.595 --> 00:13:16.947
اوه آره حتما

00:13:17.555 --> 00:13:19.524
و بعد به گودی متلر گفتم

00:13:19.549 --> 00:13:21.845
که می‌تونم اون لحاف رو
 تا طلوع آفتاب تموم کنم

00:13:21.869 --> 00:13:24.664
وای شمعم اون شب تقریبا تا آخر سوخت

00:13:24.689 --> 00:13:26.907
عاشقشم..تو آدم سرسختی هستی

00:13:26.932 --> 00:13:28.923
خودت که می‌دونی-
..باید بگم-

00:13:28.948 --> 00:13:31.550
پیشنس با اینکه این فصل مورد علاقه‌م نیست

00:13:31.575 --> 00:13:33.610
واقعا داره بهم خوش می‌گذره

00:13:33.635 --> 00:13:37.117
فکر کنم راست می‌گن که "بدبختی
"عاشق یه هم‌صحبته
(بدبختی:میزری)

00:13:37.142 --> 00:13:38.347
اوه قطعا

00:13:38.455 --> 00:13:41.149
اون همچنین عاشق درست کردن عروسک با پوست ذرت

00:13:41.174 --> 00:13:42.593
و دعا کردن پیش خدا بود

00:13:42.618 --> 00:13:44.486
میزری یه خانمی بود که کلی
 سرگرمی مختلف داشت

00:13:44.903 --> 00:13:46.552
تو واقعا میشگونایی

00:13:46.577 --> 00:13:47.678
اوه اون چیه؟

00:13:47.812 --> 00:13:49.847
یه کلمه از زبون یهودیانه

00:13:49.876 --> 00:13:51.844
اون یه جورایی شبیه زبون عبریه

00:13:51.869 --> 00:13:54.438
من همیشه به عبری علاقه داشتم

00:13:54.463 --> 00:13:56.813
خب می‌دونی، زبون خدا بود بالاخره

00:13:56.838 --> 00:13:59.350
خب راستش زیاد عبری بلد نیستم

00:13:59.375 --> 00:14:00.441
می‌تونم تا ده بشمارم

00:14:00.576 --> 00:14:02.245
اوه خوشحال می‌شم

00:14:02.270 --> 00:14:03.804
یه زمانی شمردنت رو بشنوم

00:14:04.524 --> 00:14:07.145
جالبه که اینقدر به چیزای یهودی علاقه داری

00:14:07.178 --> 00:14:09.813
منم یکم درباره پیوریتان می‌دونم

00:14:09.838 --> 00:14:12.282
وقتی کلاس پنجم بودم یه سفر علمی رفتم

00:14:12.307 --> 00:14:13.974
یه روستای استعماری

00:14:14.107 --> 00:14:15.485
و قسمت موردعلاقه‌م کره‌گیری بود

00:14:15.510 --> 00:14:17.465
اوهوم-
ولی هیچوقت کامل از پسش بر‌نمی‌اومدم-

00:14:17.500 --> 00:14:19.336
..اون-
اوه-

00:14:19.361 --> 00:14:21.883
اینجوری که نمی‌شه کره گیری کرد

00:14:21.908 --> 00:14:23.631
حرکتش خیلی دایره‌ای نیست

00:14:23.656 --> 00:14:25.357
و بیشتر اینطوریه

00:14:25.710 --> 00:14:29.025
یک دو سه
مهمه که ریتم‌ت رو حفظ کنی

00:14:29.050 --> 00:14:31.852
یک دو سه

00:14:31.877 --> 00:14:34.003
شاید بهتره با زبان مردمت

00:14:34.058 --> 00:14:35.793
همراهم بشماری

00:14:36.318 --> 00:14:37.586
..اگه می‌خوای باشه

00:14:38.499 --> 00:14:41.688
..یک دو سه

00:14:41.713 --> 00:14:42.742
آروم‌تر

00:14:42.767 --> 00:14:45.742
..یک، دو

00:14:45.767 --> 00:14:46.594
سه

00:14:46.619 --> 00:14:48.317
فکر کنم کره داره سفت می‌شه

00:14:48.342 --> 00:14:49.828
اوه آره قطعا

00:14:52.892 --> 00:14:56.024
میدونی آرایش چیزیه که رژیم
مردسالار ازش استفاده می‌کنه

00:14:56.049 --> 00:14:57.506
تا جلوی پیشرفت زن‌ها رو بگیره

00:14:57.665 --> 00:15:01.035
تو حالت خوبه، عزیزم؟-
!اوه-

00:15:01.469 --> 00:15:04.948
وای ریشت خیلی نرمه

00:15:04.973 --> 00:15:08.577
خیلی خب تور خوشحاله که از
کادوی کریسمست خوشت اومده

00:15:08.602 --> 00:15:11.096
ولی وقتشه که بذاری سم
به مصاحبه‌ش برسه، فلاور

00:15:11.121 --> 00:15:13.337
و... خوابش برد

00:15:13.438 --> 00:15:14.320
عزیزم!؟

00:15:14.345 --> 00:15:16.547
اونا منتظرتن سم

00:15:17.634 --> 00:15:18.836
!سم

00:15:20.020 --> 00:15:21.721
آماده‌ای؟-
آره بابا-

00:15:21.746 --> 00:15:23.282
همه چی عالیه

00:15:24.752 --> 00:15:26.453
قراره یه فاجعه باشه

00:15:27.076 --> 00:15:29.698
خیلی خب والتر، این سمه

00:15:29.723 --> 00:15:31.992
"سلام والتر استورمم از برنامه "آلدی یواس‌ای

00:15:32.017 --> 00:15:33.386
از دیدنت خوشبختم

00:15:33.411 --> 00:15:34.883
گقتم بد نیست اینجا جلوی خونه زنجبیلی

00:15:34.908 --> 00:15:36.675
مصاحبه رو انجام بدیم
خیلی باحاله، نه؟

00:15:36.700 --> 00:15:37.968
عالیه

00:15:37.993 --> 00:15:39.293
خیلی خب

00:15:39.741 --> 00:15:42.211
عزیزم تو از پسش برمی‌آی

00:15:42.336 --> 00:15:43.837
یکی اون مرده رو از کادر ببره بیرون

00:15:44.448 --> 00:15:46.610
جی! فلاور توی منه

00:15:46.635 --> 00:15:48.649
یه کاری بکن-
اوه هی، راستش-

00:15:48.674 --> 00:15:50.407
می‌شه یه پنج دقیقه به ما زمان بدید؟

00:15:50.432 --> 00:15:52.985
نه، تا پنج ثانیه دیگه می‌ریم روی آنتن

00:15:53.010 --> 00:15:54.736
..چهار، سه

00:15:56.823 --> 00:15:59.712
 ،به طور زنده اینجا نویسنده
سامانتا آروندیکر، رو داریم

00:15:59.737 --> 00:16:02.199
و قراره درباره کتاب تخیلی-تاریخی‌ش صحبت کنه

00:16:02.224 --> 00:16:03.457
که در مورد خون آشام‌هاست

00:16:03.612 --> 00:16:05.579
وای نه! خون آشام نه

00:16:05.604 --> 00:16:07.006
اونا ترسناکن

00:16:11.202 --> 00:16:14.602
برای این رمان چه جور تحقیقات
تاریخی‌ای انجام دادی؟

00:16:14.627 --> 00:16:17.189
ام..هفت-
چی؟-

00:16:17.214 --> 00:16:18.882
..ده

00:16:19.260 --> 00:16:20.829
.هفده

00:16:20.854 --> 00:16:22.188
عذر می‌خوام

00:16:22.213 --> 00:16:24.166
بگو یه سری سند کشف نشده

00:16:24.191 --> 00:16:25.960
رو توی دل زمین

00:16:25.985 --> 00:16:27.854
پیدا کردی

00:16:27.879 --> 00:16:30.048
یه چیزی توی زمین پیدا کردم

00:16:30.073 --> 00:16:31.440
خوب گفتم؟

00:16:33.015 --> 00:16:35.785
آه..خب بریم سراغ تم کتاب

00:16:35.810 --> 00:16:37.346
خب یه چیزی درباره خون آشام‌ها

00:16:37.371 --> 00:16:39.105
نظر تو رو جلب کرد؟

00:16:39.130 --> 00:16:42.284
وای
این یه خونه بیسکوییتی گنده‌ست!؟

00:16:47.187 --> 00:16:48.854
داره با خونه زنجبیلی چیکار می‌کنه!؟

00:16:48.879 --> 00:16:50.915
ام..نم‍.. نمی‌دونم

00:16:50.940 --> 00:16:53.493
تور دودکشش خیلی خوش‌مزه‌ست

00:16:53.518 --> 00:16:55.632
باشه عسلم فکر کنم دیپگه بس باشه

00:16:55.657 --> 00:16:57.859
..نکن-
برو یه خونه بیسکوییتی دیگه پیدا کن مرد-

00:16:57.884 --> 00:16:59.266
..امم، سم

00:17:01.362 --> 00:17:03.138
انگار داریم یه گودزیلا رو نگاه می‌کنیم-
!اوه-

00:17:03.163 --> 00:17:04.712
که یه خونه آبنباتی رو له می‌کنه

00:17:04.737 --> 00:17:06.345
..خب این اون کتاب-
نه..سم، سم-

00:17:06.370 --> 00:17:08.752
آیزاک هیگنتوت
یه خون آشام مستعمراتیه

00:17:08.777 --> 00:17:10.978
که هم به صورت آنلاین و هم
توی کتابفروشی‌ها قابل دسترسه

00:17:11.003 --> 00:17:12.111
برید یکی برای خودتون بخرید

00:17:12.136 --> 00:17:15.370
با وجود این شرایط سخت
چه خوب مصاحبه رو تموم کرد

00:17:16.058 --> 00:17:17.370
حرفه‌ایه ها-
هوم-

00:17:18.261 --> 00:17:20.173
پیشنس رو بوسیدی!؟

00:17:20.198 --> 00:17:21.845
زبان عبری و کره‌گیری در کار بود

00:17:21.870 --> 00:17:23.980
اوصاع از کنترل خارج شد
و ما نتونستیم جلوی خودمون رو بگیریم

00:17:24.159 --> 00:17:26.111
این اتفاق خیلی عجیبیه

00:17:26.136 --> 00:17:27.886
و من الان ریدم تو خودم

00:17:27.925 --> 00:17:30.170
چون می‌دونی خب..طرف پیشنسه

00:17:30.195 --> 00:17:32.100
مسیحی‌های پیوریتان همینطوری یکی رو نمی‌بوسن

00:17:32.125 --> 00:17:33.928
اون احتمالا فکر می‌کنه الان نامزدیم

00:17:33.953 --> 00:17:36.295
ترور، باید باهم صحبت کنیم

00:17:36.320 --> 00:17:39.367
می‌خواستم درباره اتفاقی که افتاد صحبت کنم

00:17:39.539 --> 00:17:40.548
..درباره

00:17:41.554 --> 00:17:43.171
اتحاد احساسیمون

00:17:43.984 --> 00:17:45.686
من باید برم-
لطفا بمون-

00:17:45.711 --> 00:17:49.211
من در اون باره دعا کردم
..و به این نتیجه رسیدم که

00:17:50.749 --> 00:17:51.982
.ما نمی‌تونیم..با هم باشیم

00:17:52.132 --> 00:17:53.779
!اوه
..نه یعنی چیز

00:17:53.804 --> 00:17:55.631
اوه نه..چرا؟

00:17:55.872 --> 00:17:57.834
نمی‌خوام بهت آسیب بزنم

00:17:57.859 --> 00:18:00.600
ولی ما از دو تا دنیای متفاوت می‌آیم

00:18:00.625 --> 00:18:02.482
فکر نمی‌کنم رابطمون هیچوقت جواب بده

00:18:02.507 --> 00:18:05.818
،خب من دنبال یه رابطه جدی بودم

00:18:05.843 --> 00:18:07.934
...ولی خب الان که تو این نظر رو داری

00:18:07.959 --> 00:18:09.623
آرزو می‌کنم که یه راه دیگه‌ای وجود داشت

00:18:10.311 --> 00:18:12.375
..چون منم ناراحتم

00:18:12.783 --> 00:18:14.071
.خدانگهدار ترور

00:18:18.179 --> 00:18:19.327
هیچی نشد

00:18:20.078 --> 00:18:22.342
آره جز اینکه پیشنس الان دست رد به سینه‌ت زد

00:18:22.367 --> 00:18:24.092
امکانش هست این قضیه بین خودمون بمونه؟

00:18:24.117 --> 00:18:26.586
خب اگه پخش بشه تو خجالت‌زده می‌شی؟

00:18:26.689 --> 00:18:28.691
..یکم-
پس نه، امکانش نیست-

00:18:29.967 --> 00:18:30.936
..خیلی خب سم

00:18:31.008 --> 00:18:32.544
چیز، فلاور.. بزن بریم

00:18:38.809 --> 00:18:40.010
..اوه

00:18:41.246 --> 00:18:43.518
!هورا
 برگشتن

00:18:44.119 --> 00:18:46.788
من که عذر خواهی کردم سم

00:18:46.813 --> 00:18:49.163
هیچی نگو فلاور، تو هم همینطور

00:18:49.188 --> 00:18:52.123
باورم نمی‌شه، تور-
حرکت قشنگی نبود، گنده‌بک-

00:18:52.148 --> 00:18:55.132
تو خیلی متاسفه
..وای شاید این قضیه یه جوری

00:18:55.357 --> 00:18:56.625
.به فروش کتابت کمک کنه

00:18:56.650 --> 00:18:58.352
..الان سم یه جورایی

00:18:58.647 --> 00:19:01.001
هاک توعه دنیای کتابه
(مثل اینکه یه شخصیت قهرمان و شجاع بازی‌های ویدیوییه)

00:19:01.061 --> 00:19:04.068
شماها می‌دونستید که امروز واسه من روز مهمیه

00:19:04.093 --> 00:19:06.216
چرا هیچکس سعی نکرد کمکی بکنه!؟

00:19:06.241 --> 00:19:07.535
اوه..خب سامانتا چه کاری
 از دست ما برمی‌اومد آخه

00:19:07.691 --> 00:19:10.357
ما روحیم-
می‌دونی که دوستت داریم، سم-

00:19:10.382 --> 00:19:12.644
ما گند زدیم..ولی می‌شه
بریم سراغ اون قسمت که

00:19:12.669 --> 00:19:15.633
تو ما رو می‌بخشی و با هم
یه کریسمس خوب سپری می‌کنیم؟

00:19:15.658 --> 00:19:17.761
نه..این دفعه نه

00:19:17.786 --> 00:19:19.936
چون اون مصاحبه زنده پخش شد

00:19:20.319 --> 00:19:21.191
و دقیقا مثل شماها

00:19:21.216 --> 00:19:22.663
.قراره تا ابد پابرجا بمونه

00:19:22.922 --> 00:19:25.429
نمی‌فهمم چرا باید موضوع
جاودانگی ما رو بکشی وسط

00:19:25.454 --> 00:19:28.666
عزیزم بیا بریم بخوابیم و یکم آروم بشیم

00:19:28.691 --> 00:19:30.739
.و فردا یه روز تازه‌ست-
دقیقا

00:19:31.057 --> 00:19:33.594
یه روز تازه برای زندگی با این نفرینه

00:19:33.743 --> 00:19:35.045
یه شانس دیگه برای یه روح دیگه‌ست

00:19:35.070 --> 00:19:36.806
تا یه چیزی که واسه من مهمه رو خراب کنه

00:19:37.914 --> 00:19:40.282
خدایا، کاش هیچوقت این
قدرت رو پیدا نمی‌کردم

00:19:40.417 --> 00:19:43.352
آرزو می‌کنم هرگز این اتفاق نمی‌افتاد

00:19:47.103 --> 00:19:50.740
حالا فلاور از کادوی کریسمسش خوشش اومد؟

00:19:50.765 --> 00:19:52.334
چی گرفتی واسم!؟

00:19:53.627 --> 00:19:56.062
یادت نمی‌آد سم رو تسخیر کردی!؟

00:19:56.112 --> 00:19:57.313
چی!؟

00:19:57.659 --> 00:20:00.194
نه..اوه ولی اون می‌تونست فوق‌العاده باشه

00:20:00.219 --> 00:20:02.887
من حدود پنجاه ساله بعد
از ماری‌جوانا هیچی نخوردم

00:20:05.000 --> 00:20:12.000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

00:20:13.000 --> 00:20:16.000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

00:20:19.288 --> 00:20:20.824
جی؟

00:20:24.461 --> 00:20:25.996
سلام بچها

00:20:27.788 --> 00:20:30.056
اوهوم باشه فهمیدم

00:20:30.307 --> 00:20:32.376
تصمیم دارید جوابم رو ندید

00:20:35.209 --> 00:20:37.979
!اصلا نگران تور نباشا
تور که اونجا ننشسته بود

00:20:41.169 --> 00:20:42.570
چه وضعشه!؟

00:20:43.000 --> 00:21:03.000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.