﻿WEBVTT

00:00:00.520 --> 00:00:04.520
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:07.127 --> 00:00:08.762
برنامه بانوان و بارون‌ها داره شروع میشه

00:00:08.862 --> 00:00:11.164
تاحالا بارون وان شوبرت رو

00:00:11.298 --> 00:00:12.566
با همچین کراواتی ندیدم

00:00:12.666 --> 00:00:14.602
کراواته یا دستمال گردنه؟

00:00:14.702 --> 00:00:15.936
دستمال سینه‌ست

00:00:17.070 --> 00:00:18.238
انتظار ندارم

00:00:18.338 --> 00:00:19.740
آدمایی با موقعیت اجتماعی شما

00:00:19.840 --> 00:00:21.773
لباس ثروتمندان رو تشخیص بدن

00:00:21.774 --> 00:00:24.444
تو ثروتمندی ولی سوین فورکبیرد نیستی
«چنگال به ریش»

00:00:26.346 --> 00:00:28.716
پادشاهیه که یه بار چنگال توی ریشش گیر کرد

00:00:28.849 --> 00:00:30.384
ولی اسم هوشمندانه‌ای برای خودش انتخاب کرد

00:00:30.518 --> 00:00:32.285
ثورفین من دوست ندارم پز بدم

00:00:32.386 --> 00:00:34.786
ولی شنیدم که وودستون‌ها از رگ و ریشه‌ی

00:00:34.787 --> 00:00:36.321
خاندان سلطنتی بریتانیا هستن

00:00:36.322 --> 00:00:37.989
واقعا؟

00:00:37.990 --> 00:00:40.327
داستانش اینه که پدربزرگم برنارد وودستون

00:00:40.428 --> 00:00:43.263
با دخترخاله پادشاه ازدواج کرده و اونو آورده به آمریکا

00:00:43.363 --> 00:00:44.898
پس من سلطنتی هستم؟

00:00:45.032 --> 00:00:46.567
شبیه اون فیلم‌ها شده

00:00:46.700 --> 00:00:48.636
که یه دختر عادی شاهزاده میشه

00:00:48.736 --> 00:00:49.870
هیچوقت شاهزاده نبودم

00:00:50.003 --> 00:00:53.173
ولی مدت کوتاهی همسر دهم شیخ بودم

00:00:53.273 --> 00:00:55.042
من اصالت سلطنتی ندارم

00:00:55.142 --> 00:00:58.479
ولی عموم سال، یه شعبه برگر کینگ و دیری کویین داشت

00:00:58.579 --> 00:01:01.012
یه شعبه ساندویچ سابوی هم داشت
ولی چیز مهمی نیست

00:01:01.013 --> 00:01:02.983
می‌دونی، می‌تونیم بررسیش کنیم

00:01:03.083 --> 00:01:04.084
دیگه الان

00:01:04.217 --> 00:01:05.419
سایت‌ شجره‌نامه دارن

00:01:05.553 --> 00:01:07.054
که می‌تونی شجره خانوادگیت رو بررسی کنی

00:01:07.154 --> 00:01:08.854
سمنتا، ایده خیلی خوبیه

00:01:08.855 --> 00:01:11.459
بارون و بانو الیزا رفتن روی کار

00:01:11.559 --> 00:01:13.427
البته که شما عوام

00:01:13.527 --> 00:01:16.263
مشتاق دیدن همچین چیز مسخره‌ای هستین

00:01:16.396 --> 00:01:19.832
خدای من، دستمال سینه‌ش رو پاره کرد

00:01:24.772 --> 00:01:26.740
داریم به آخرای کار رستوران نزدیک میشیم

00:01:26.840 --> 00:01:28.008
مطمئنین که به اون میز

00:01:28.108 --> 00:01:29.242
در وسط رستوران نیاز داریم

00:01:29.342 --> 00:01:30.377
که کسی نمی‌تونه ازش استفاده کنه؟

00:01:30.478 --> 00:01:31.945
میز ارواح؟ آره مارک

00:01:32.045 --> 00:01:34.381
آره، سرمایه‌گذارمون درخواست کرده

00:01:34.482 --> 00:01:35.583
می‌خواد خالی باشه

00:01:35.683 --> 00:01:38.085
شاید یهویی بیاد-
هی-

00:01:38.218 --> 00:01:40.621
برای وودستون‌ها از آمازون پرایم بسته آوردم

00:01:40.721 --> 00:01:42.089
ممنونم

00:01:42.189 --> 00:01:44.858
حتما نمونه‌های جدیده

00:01:44.958 --> 00:01:46.293
خیلی زود رسید

00:01:46.393 --> 00:01:47.561
و اگه خوشم نیاد

00:01:47.661 --> 00:01:50.028
با همین سرعت اونا رو پس می‌فرستم

00:01:50.029 --> 00:01:51.465
تا 12 نشه بازی نشه

00:01:51.565 --> 00:01:54.032
بهتون امیدوارم بچه‌ها
راه سختی رو گذروندین

00:01:54.033 --> 00:01:56.436
همینطوره
بابت حمایتت ممنونم

00:01:58.071 --> 00:01:59.507
خیلی‌خب

00:01:59.607 --> 00:02:01.609
اینه، همینه؟

00:02:01.709 --> 00:02:03.241
خوشم اومد
من هر چیزی که دیگه

00:02:03.242 --> 00:02:04.612
نخواد باز کاشی انتخاب کنیم، رو قبول دارم

00:02:04.712 --> 00:02:07.247
من خوشم نیومد

00:02:07.347 --> 00:02:09.617
این رنگ خاص خاکستری

00:02:09.717 --> 00:02:11.249
من و یاد دندون مرده بنجامین فرنکلین میندازه

00:02:11.250 --> 00:02:13.453
و می‌دونم برای بقیه مهم نیست

00:02:13.587 --> 00:02:14.555
اما نمی‌تونم تحملش کنم

00:02:14.655 --> 00:02:15.956
خب، همینه؟

00:02:16.089 --> 00:02:18.458
راستش عکسش رو فرستادم برای سرمایه‌گذار

00:02:18.559 --> 00:02:19.891
و ازش خوشش نیومد

00:02:19.892 --> 00:02:21.392
متاسفم مارک

00:02:21.393 --> 00:02:23.831
این مسخره‌ست
نمی‌تونه تصمیم بگیره

00:02:23.931 --> 00:02:25.332
می‌خوام باهاش صحبت کنم

00:02:25.432 --> 00:02:27.635
آخه سرمایه‌گذارمون خیلی توی خودشه

00:02:27.735 --> 00:02:29.169
اهل صحبت کردن نیست

00:02:29.269 --> 00:02:30.470
خدایا، کاش حقیقت داشت

00:02:30.604 --> 00:02:31.937
من دیگه نمی‌تونم

00:02:31.938 --> 00:02:33.440
یا باهاش ملاقات می‌کنم یا دیگه نیستم

00:02:33.541 --> 00:02:34.940
ولی خیلی سرش شلوغه

00:02:34.941 --> 00:02:37.811
برام مهم نیست، بیارینش اینجا
یا یه شریک جدید پیدا کنین

00:02:37.911 --> 00:02:40.347
خیلی‌خب، مارک خیلی جذاب شده

00:02:40.447 --> 00:02:43.350
و از همون اول هم جذاب بود

00:02:43.450 --> 00:02:45.519
هی، چه خبره بچه‌ها؟

00:02:45.653 --> 00:02:48.587
از سایت شجره‌نامه به سم ایمیل زدن

00:02:48.588 --> 00:02:51.289
قراره بفهمیم سلطنتی هستم یا نه

00:02:51.290 --> 00:02:54.125
این می‌تونه مراسم تاجگذاری من باشه

00:02:54.126 --> 00:02:56.595
خب، من خیلی سرم شلوغه
بیا زودتر انجامش بدیم

00:02:56.596 --> 00:02:57.998
نگران نباشین

00:02:58.098 --> 00:03:00.534
نتیجه هر چیزی که باشه
هیچی تغییر نمی‌کنه

00:03:00.668 --> 00:03:04.037
من همیشه از شما برتر بودم و خواهم بود

00:03:04.171 --> 00:03:08.041
شاید سلطنتی باشی ولی من سال دوم دبیرستان پادشاه مراسم پرام بودم

00:03:08.175 --> 00:03:09.342
بی‌سابقه بود

00:03:09.442 --> 00:03:10.811
انگار داری الکی بزرگش می‌کنی

00:03:10.911 --> 00:03:12.412
مهم نیست، تو احتمالا تنهایی رفتی پرام

00:03:12.512 --> 00:03:13.714
من همراه دانش‌آموزان بودم

00:03:13.847 --> 00:03:15.348
پس رسما با همه رفتم

00:03:15.448 --> 00:03:17.084
پس با چندتا همراه رفتی پرام

00:03:17.184 --> 00:03:19.519
ولی با من و ثور سکس نمی‌کنی؟

00:03:19.620 --> 00:03:20.754
خیلی زشته

00:03:20.854 --> 00:03:22.222
خیلی‌خب، بذار ببینم

00:03:22.355 --> 00:03:25.659
پدر بزرگت برنارد و همسرش مری

00:03:25.759 --> 00:03:27.492
همونی که گفتی سلطنتیه، نه؟

00:03:27.493 --> 00:03:28.996
بله
خیلی‌خب

00:03:29.096 --> 00:03:30.998
مدارکش رو فرستادن
بذار کلیک کنم

00:03:31.098 --> 00:03:32.700
نمیگم همه باید کوتاه بیان

00:03:32.800 --> 00:03:35.969
ولی اگه عظمت من شما رو شگفت‌زده کرد
جلوی خودتون رو نگیرین

00:03:36.069 --> 00:03:37.468
خیلی‌خب

00:03:37.469 --> 00:03:40.540
نوشته که مری شانسی بوده

00:03:40.674 --> 00:03:42.375
چی؟

00:03:42.509 --> 00:03:44.745
در شهر کورک ایرلند

00:03:44.845 --> 00:03:46.046
خدای من

00:03:46.146 --> 00:03:48.814
خدای من
هتی ایرلندیه

00:03:48.815 --> 00:03:51.983
...نـــــه

00:03:51.984 --> 00:03:53.652
اگه بگیم سرمایه‌گذار مرده چی؟

00:03:53.653 --> 00:03:56.321
می‌گیم سرمایه‌گذار داشته در کلمبیای بریتانیا اسکی می‌کرده

00:03:56.322 --> 00:03:58.892
که هلیکوپترش سقوط می‌کنه

00:03:58.992 --> 00:04:00.491
خیلی راحت اینو پیدا کرد

00:04:00.492 --> 00:04:03.230
این مرد برای یکی نقشه ریخته و
براش احترام قائلم

00:04:03.330 --> 00:04:04.765
نمی‌تونین بگین سرمایه‌گذار مرده

00:04:04.865 --> 00:04:06.600
سرمایه‌گذار نماینده منه

00:04:06.700 --> 00:04:07.901
از طرف من صحبت می‌کنه

00:04:08.035 --> 00:04:10.001
ایزک ما به حرفت گوش میدیم
می‌تونی به ما اعتماد کنی

00:04:10.002 --> 00:04:11.905
نماینده لازم نداری

00:04:12.005 --> 00:04:13.204
اینو قبلا کجا شنیدم؟

00:04:13.205 --> 00:04:15.340
درسته، پادشاه جورج سوم

00:04:15.341 --> 00:04:19.010
ایزک از سلطنت شکایت می‌کنه
احتمالا قراره جنگ بشه

00:04:19.011 --> 00:04:21.381
این بحث الکیه
سمنتا عصبانیم نکن

00:04:21.481 --> 00:04:22.881
پولمو پس می‌گیرم

00:04:22.882 --> 00:04:24.785
و فقط من و ترور رمز حسابم رو بلدیم

00:04:24.885 --> 00:04:26.954
اونم چون فقط خودش می‌تونه دکمه‌ها رو لمس کنه

00:04:27.087 --> 00:04:29.589
می‌دونی، مارک نمی‌دونه سرمایه‌گذار چه شکلیه

00:04:29.690 --> 00:04:32.760
شاید بتونین کسی رو پیدا کنین
که نقش اون رو بازی کنه

00:04:32.860 --> 00:04:34.294
البرتا میگه یکی رو بیاریم

00:04:34.394 --> 00:04:35.526
تا نقش سرمایه‌گذار رو بازی کنی

00:04:35.527 --> 00:04:36.964
و به مارک معرفیش کنیم

00:04:37.097 --> 00:04:37.965
جدا؟

00:04:38.098 --> 00:04:39.299
کی رو پیدا کنیم؟

00:04:39.432 --> 00:04:42.067
نمی‌دونم، بازیگر، توی دیوار پیدا می‌کنیم

00:04:42.068 --> 00:04:43.568
یکی از بازیگران هادسن ولی

00:04:43.569 --> 00:04:45.572
خیلی از اونا توی دیوار دنبال کار می‌گردن

00:04:45.673 --> 00:04:48.075
نه، مارک طرفدارشونه
همه رو می‌شناسه

00:04:48.175 --> 00:04:49.943
موموا چی؟ الان پروژه نداره

00:04:50.043 --> 00:04:52.377
و طبق مجله مردم دنبال یه چالش جدیده

00:04:52.378 --> 00:04:53.814
اونی که نقش پیت رو

00:04:53.914 --> 00:04:55.716
در مرگ مسخره بازی می‌کرد چی؟
بازیگر بود

00:04:55.816 --> 00:04:57.248
توی انگلستانه

00:04:57.249 --> 00:04:59.252
توی اینستاگرام دیدم که توی سریال دکتر هو نقش بازی می‌کنه

00:04:59.352 --> 00:05:01.154
خارق‌العاده‌ست

00:05:01.288 --> 00:05:02.790
ببخشید هو نه، ه-و

00:05:02.923 --> 00:05:05.659
یه سریال اینترنتی درمورد یه جغده
که به بچه‌ها ریاضی یاد میده

00:05:05.793 --> 00:05:07.861
در هر صورت در دسترس نیست

00:05:07.961 --> 00:05:09.462
نمی‌تونین یه بازیگر الکی بیارین

00:05:09.562 --> 00:05:11.498
باید یکی باشه که سر دوستتون کلاه بذاره

00:05:11.598 --> 00:05:13.500
اون زنی که

00:05:13.600 --> 00:05:14.968
تظاهر می‌کرد دختر خاله توعه چی؟

00:05:15.068 --> 00:05:17.204
همونی که می‌خواست خونه‌ات رو بدزده

00:05:17.304 --> 00:05:18.505
باحاله

00:05:18.605 --> 00:05:19.840
ارواح کلسی رو پیشنهاد دادن

00:05:19.973 --> 00:05:22.109
کلاهبرداری که وکیل قالتاقمون اجیر کرده بود

00:05:22.209 --> 00:05:23.608
تا ما رو از عمارت بنداره بیرون؟

00:05:23.609 --> 00:05:25.610
ولی ممکنه انجامش بده

00:05:25.611 --> 00:05:27.681
و بهمون مدیونه که ازش شکایت نکردیم

00:05:27.781 --> 00:05:29.447
چرا ازش شکایت نکردی؟

00:05:29.448 --> 00:05:31.351
آخه فکر می‌کردم اقواممه

00:05:31.451 --> 00:05:33.084
نه عزیزم، داشت ازت کلاهبرداری می‌کرد

00:05:33.085 --> 00:05:34.788
اقوام زیادی ندارم

00:05:35.756 --> 00:05:37.157
فکر کنم بعضی وقتا فراموش می‌کنیم که

00:05:37.290 --> 00:05:39.426
سر سمنتا به شدت آسیب دیده

00:05:39.526 --> 00:05:42.195
ببین، یا اینه یا باید حقیقت رو به مارک بگیم

00:05:42.295 --> 00:05:43.628
که الکی گفتیم

00:05:43.629 --> 00:05:45.298
چون از یه روح پول قرض گرفتیم

00:05:45.398 --> 00:05:47.500
ولی کلسی؟

00:05:47.600 --> 00:05:49.870
واقعا انقدر بیچاره شدیم؟

00:05:51.371 --> 00:05:53.774
کلسی، هی، هی

00:05:53.874 --> 00:05:55.675
بیا داخل

00:05:55.776 --> 00:05:57.344
آسیب دیدی؟

00:05:57.444 --> 00:05:58.712
این؟ نه

00:05:58.812 --> 00:06:00.047
تا 90روز آینده نمی‌تونم بدون این

00:06:00.180 --> 00:06:01.279
عکس بگیرم

00:06:01.280 --> 00:06:03.516
حرفه‌ایه، فکر کنم جواب بده

00:06:03.650 --> 00:06:05.618
شماها برای وزارت کشاورزی کار می‌کنین؟

00:06:05.719 --> 00:06:07.054
اگه اینطوره باید بهم بگین

00:06:07.187 --> 00:06:10.023
عجیبه ولی ازش خوشم میاد

00:06:14.294 --> 00:06:15.896
خب قضیه چیه؟
چرا می‌خوایم سرش کلاه بذاریم؟

00:06:15.996 --> 00:06:17.397
سرقته؟ ازش پول می‌دزدین؟
نه، نه

00:06:17.530 --> 00:06:19.164
نشویل بازی دربیارم؟-
نمی‌دونم چیه-

00:06:19.165 --> 00:06:21.332
من با کسی که اینو ابداع کرده قرار میذاشتم

00:06:21.333 --> 00:06:23.603
به طرز خنده‌داری توی چتنوگا ابداع شده

00:06:23.703 --> 00:06:25.839
فقط باید بدونی که یه سرمایه‌گذار الکی رو معرفی کردیم

00:06:25.939 --> 00:06:27.140
و حالا مارک می‌خواد باهاش ملاقات کنه

00:06:27.240 --> 00:06:28.742
قراره تظاهر کنی اونی

00:06:28.876 --> 00:06:30.978
ببین، بابت اتفاقی که دفعه پیش افتاد ناراحتم

00:06:31.078 --> 00:06:33.246
سر قضیه‌ای که می‌خواستم خونه‌اتون رو بالا بکشم

00:06:33.380 --> 00:06:35.648
برای بالا کشیدن خونه به یه کامیون بزرگ نیاز داری

00:06:35.749 --> 00:06:37.050
به خاطر همین بهتون کمک می‌کنم

00:06:37.150 --> 00:06:39.052
ولی باید بهم پول بدین

00:06:39.152 --> 00:06:40.587
هزار دلار چطوره؟

00:06:40.687 --> 00:06:42.520
باشه

00:06:42.521 --> 00:06:45.092
...خب من

00:06:45.192 --> 00:06:47.460
هفت دلار دارم

00:06:47.560 --> 00:06:49.861
و هرچی که روی این کارت هدیه چیپوله مونده

00:06:49.862 --> 00:06:51.098
!قبوله

00:06:51.198 --> 00:06:52.966
قبل از کنوانسیون قانون اساسی مردم

00:06:53.100 --> 00:06:54.434
ولی خوشحالم که اینجام

00:06:54.534 --> 00:06:56.970
تا شاهد این مذاکره تاریخی باشم

00:06:57.104 --> 00:06:59.537
آره، به نظرم

00:06:59.538 --> 00:07:02.109
رفتن به فضا خیلی حوصله‌سربره-
واقعا؟-

00:07:02.209 --> 00:07:03.476
به نظرم فوق‌العاده‌ست

00:07:03.576 --> 00:07:05.612
آخه توی مسیر خوردیم به یه اردک

00:07:05.745 --> 00:07:07.114
این هیجان‌انگیز بود

00:07:07.214 --> 00:07:09.116
یه بار با کالسکه با بوقلمون تصادف کردم

00:07:09.249 --> 00:07:12.050
ولی انقدر آروم می‌رفتیم که اصلا نفهمید

00:07:12.051 --> 00:07:14.154
لازم نیست همه چیز رو تعریف کنی

00:07:14.287 --> 00:07:15.288
خیلی‌خب

00:07:15.422 --> 00:07:16.623
مارک، اگه سوال دیگه‌ای داری

00:07:16.723 --> 00:07:18.458
درمورد تجارت اندریا یا زندگیش

00:07:18.558 --> 00:07:19.993
همه‌ش توی وبسایتیه که برات فرستادم

00:07:20.093 --> 00:07:21.962
جی دیشب بیدار موند و وبسایت الکی

00:07:22.062 --> 00:07:23.663
برای اندریا و شرکتش ساخت

00:07:23.763 --> 00:07:25.032
آره، وقت نکردم چکش کنم

00:07:25.132 --> 00:07:26.731
می‌تونم دوباره لینک رو برات بفرستم

00:07:26.732 --> 00:07:28.668
خیلی گسترده‌ست

00:07:28.768 --> 00:07:31.271
مشخصه که یکی حسابی براش زحمت کشیده

00:07:31.371 --> 00:07:33.140
خوشحالم که بالاخره دیدمت

00:07:33.273 --> 00:07:34.307
البته عجیبه

00:07:34.407 --> 00:07:35.708
حاضرم قسم بخورم که جی و سم

00:07:35.809 --> 00:07:38.576
همیشه می‌گفتن مردی

00:07:38.577 --> 00:07:41.148
شاید چون گفتیم سرمایه‌گذار پولدار

00:07:41.248 --> 00:07:43.083
فکر کردی که مرده

00:07:44.084 --> 00:07:46.319
داره مارک رو گسلایت می‌کنه
«فرد سوءاستفاده‌گر با تحریف واقعیت و انکار احساسات قربانی، سعی می‌کند او را به شک در درک خود از واقعیت وادار کند»

00:07:46.419 --> 00:07:48.255
به این کارت میگن زن‌ستیزی

00:07:48.355 --> 00:07:49.522
واقعا متاسفم

00:07:49.622 --> 00:07:51.658
اشکال نداره مارک
هممون باید روی خودمون کار کنیم

00:07:51.758 --> 00:07:53.393
من طرفدار برابری حقوقم

00:07:53.493 --> 00:07:56.496
به خاطر همین با همه اعضای فلیتوود مک خوابیدم

00:07:56.596 --> 00:07:58.031
بریم سراغ کارمون؟

00:07:58.165 --> 00:07:59.833
مارک، گفتی می‌خوای با اندریا

00:07:59.933 --> 00:08:02.802
درمورد ساده‌سازی پروسه تصمیم‌گیری صحبت کنی

00:08:02.903 --> 00:08:05.172
آره، رستوران به زودی باز میشه

00:08:05.272 --> 00:08:06.771
و داریم عقب میفتیم

00:08:06.772 --> 00:08:08.876
نمی‌تونیم بیش‌تر از این لفتش بدیم

00:08:09.009 --> 00:08:11.678
مثل انتخاب کاشی‌ها
خیلی حساس بودی

00:08:11.778 --> 00:08:13.613
چون خیلی زشت بودن

00:08:13.713 --> 00:08:15.182
می‌دونی چیه؟ درست میگی

00:08:15.315 --> 00:08:16.781
دارم زیادی به جزئیات توجه می‌کنم

00:08:16.782 --> 00:08:19.284
و دوست ندارم اینجوری شرکتم رو مدیریت کنم

00:08:19.285 --> 00:08:20.785
می‌دونی فکر کنم یه صفحه توی سایتش هست

00:08:20.786 --> 00:08:22.320
که روش مدیریتش رو توضیح داده

00:08:22.321 --> 00:08:24.322
بذار بیارمش تا با هم ببینیمش

00:08:24.323 --> 00:08:25.859
پس حل شد

00:08:25.993 --> 00:08:28.061
آندریا بیش‌تر خودش رو با برنامه تطابق میده

00:08:28.195 --> 00:08:29.329
حالا که بحثش شد

00:08:29.429 --> 00:08:30.830
فکر کنم گفتی پرواز داری

00:08:30.931 --> 00:08:33.266
آره، باید به یکی از چندین ملکم سر بزنم

00:08:33.366 --> 00:08:35.735
در مونته کارلو و فیجی خونه دارم

00:08:35.835 --> 00:08:37.504
خدایی؟ تازه از فیجی برگشتم

00:08:37.604 --> 00:08:38.906
توی هتل 4 فصل موندم

00:08:39.006 --> 00:08:40.607
دستمزد تعمیر سقف سم و جی بود

00:08:40.707 --> 00:08:42.242
و فواره‌امون

00:08:42.342 --> 00:08:44.744
رسما همه پولمون رو میدیم به مارک

00:08:45.578 --> 00:08:46.546
می‌دونی چیه؟

00:08:46.646 --> 00:08:48.381
راستش حالا که اینجام

00:08:48.481 --> 00:08:50.383
بهتره به رستوران یه سر بزنم

00:08:50.517 --> 00:08:54.287
ولی هواپیمات
یادته اندریا، پرواز داری؟

00:08:54.387 --> 00:08:56.423
بهترین قسمت هواپیمای شخصی اینه که

00:08:56.556 --> 00:08:57.757
هروقت بخوای حرکت می‌کنه

00:08:57.891 --> 00:08:59.226
عالیه

00:08:59.359 --> 00:09:01.594
بیا راهو بهت نشون بدم

00:09:02.429 --> 00:09:03.997
کلسی، داری چیکار می‌کنی؟

00:09:04.097 --> 00:09:07.067
هرچی بیش‌تر بمونی
احتمال لو رفتنمون بیش‌تره

00:09:07.200 --> 00:09:08.368
سم، به نظرت عجیب نیست

00:09:08.468 --> 00:09:09.602
که نخوام رستوران رو ببینم

00:09:09.736 --> 00:09:11.738
کارمو بلدم

00:09:11.838 --> 00:09:14.074
بهم اعتماد کن
من کلاهبردارم

00:09:14.174 --> 00:09:16.743
از این حرفش خوشم نیومد

00:09:17.544 --> 00:09:20.678
آخه اصلا منطقی نیست

00:09:20.679 --> 00:09:22.347
من؟ ایرلندی؟

00:09:22.348 --> 00:09:24.284
بهم میاد؟

00:09:24.384 --> 00:09:26.717
یه زن مو قرمز با صورت کک مکی ایرلندیه؟

00:09:26.718 --> 00:09:28.588
نه، منطقی نیست-
از کجا-

00:09:28.721 --> 00:09:31.091
بدونیم که توی اینترنت درست نوشته؟

00:09:31.224 --> 00:09:32.859
اینترنت همیشه درست نیست

00:09:32.960 --> 00:09:36.096
یادته آزمون سریال سکس و سیتی رو دادیم
و گفت شبیه میرندا هستم

00:09:36.196 --> 00:09:39.030
درصورتی که می‌دونیم ثور کاملا شبیه سمنتاست

00:09:39.031 --> 00:09:41.032
هتی، موضوع مهمی نیست
ایرلندی بودن عالیه

00:09:41.033 --> 00:09:43.701
یه فرهنگ پرافتخار با سنت‌های غنیه

00:09:43.702 --> 00:09:45.805
این تعصب فقط برای دوران شماست

00:09:45.905 --> 00:09:49.309
مثل اینه که ثور از دانمارکی‌ها بدش میاد
و ترور از دانشگاه دارتموث متنفره

00:09:49.409 --> 00:09:50.610
یکی داره درمورد

00:09:50.710 --> 00:09:51.979
گرون‌ترین مدرسه اسکی کشور صحبت می‌کنه؟

00:09:52.112 --> 00:09:54.147
نه پیتر! نمی‌تونم قبول کنم

00:09:54.247 --> 00:09:55.815
حتما یه اشتباهی پیش اومده

00:09:55.915 --> 00:09:57.817
خب اگه دنبال جوابی

00:09:57.917 --> 00:10:00.053
می‌تونی از سم بخوای تست دی‌ان‌ای بده

00:10:00.153 --> 00:10:02.289
جواب قطعیش تا یه هفته دیگه میاد

00:10:02.422 --> 00:10:05.590
اینترنت خیلی خوبه، هیچ محدودیتی نداره

00:10:05.591 --> 00:10:07.127
پس باید با سمنتا صحبت کنم

00:10:07.227 --> 00:10:09.196
یا اینکه مطمئن نمیشی

00:10:09.296 --> 00:10:13.000
حداقل امید داری که شاید اشتباه شده باشه

00:10:13.133 --> 00:10:15.969
نه، اگه احتمالش هست که بفهمم ایرلندی نیستم

00:10:16.069 --> 00:10:17.237
باید انجامش بدم

00:10:17.337 --> 00:10:19.072
!صبر کن

00:10:19.806 --> 00:10:24.711
لازم نیست تست بدی
ثور می‌دونه

00:10:25.578 --> 00:10:27.180
خونت ایرلندیه

00:10:27.314 --> 00:10:29.716
منظورت چیه؟

00:10:31.384 --> 00:10:34.354
به عنوان روح، ثور سال‌ها وودستون‌ها رو تماشا می‌کرد

00:10:34.487 --> 00:10:37.224
شنیدم که مری درمورد اینکه در ایرلند بزرگ شده صحبت می‌کرد

00:10:38.125 --> 00:10:39.492
راز خیلی خجالت‌آوری بود

00:10:39.626 --> 00:10:42.162
اون و برنارد تصمیم گرفتن بچه رو نگه دارن

00:10:42.295 --> 00:10:45.032
ولی ثور همه چیز رو شنید

00:10:45.165 --> 00:10:47.834
تمام این مدت می‌دونستی و چیزی نگفتی؟

00:10:47.934 --> 00:10:49.269
شما دوتا هم می‌دونستین؟

00:10:49.369 --> 00:10:50.670
اگه حس بهتری بهت میده

00:10:50.803 --> 00:10:52.437
همیشه عاشق روز سینت پتریک بودم

00:10:52.438 --> 00:10:54.807
یکی از سه تا تعطیلات دخترای مسته

00:10:54.907 --> 00:10:56.343
همراه با هالووین و پوریم

00:10:56.443 --> 00:10:59.912
ثور تا الان به کسی نگفته

00:11:00.013 --> 00:11:02.049
ثور خیلی متاسفه هتی

00:11:02.182 --> 00:11:04.184
باورم نمیشه

00:11:04.284 --> 00:11:05.352
هتی لطفا

00:11:05.485 --> 00:11:06.819
و حالا باید چیکار کنم؟

00:11:06.919 --> 00:11:08.786
حتی نمی‌تونم با ویسکی غمم رو فراموش کنم

00:11:08.787 --> 00:11:12.859
و آره، یهویی ایرلندی شدم

00:11:13.693 --> 00:11:15.862
راز دیگه‌ای درمورد بقیه داری

00:11:15.962 --> 00:11:18.165
که مخفی نگه داشتی؟

00:11:18.265 --> 00:11:20.131
آره

00:11:20.132 --> 00:11:21.534
خیلی‌خب

00:11:21.634 --> 00:11:24.371
قرار بود سبک روستایی و مدرن رو تلفیق کنیم

00:11:24.471 --> 00:11:26.906
همونطور که غذا ترکیبی از غذای مدرن و قدیمیهی

00:11:27.006 --> 00:11:28.973
همه‌ش بحث حمایت از رویاهای جیه

00:11:28.974 --> 00:11:30.475
جی کیه؟

00:11:30.476 --> 00:11:32.079
منم، من جی هستم

00:11:32.179 --> 00:11:33.546
برای منم سوال بود

00:11:33.646 --> 00:11:36.383
اندریا بیش‌تر با من در ارتباطه تا جی

00:11:36.483 --> 00:11:38.218
مشکلی باهاش داری مارک؟

00:11:38.351 --> 00:11:40.087
اینکه دوتا زن با هم کار می‌کنن؟

00:11:40.187 --> 00:11:41.519
چیزی نگفتم

00:11:41.520 --> 00:11:42.955
سکوتت خودش گویاست

00:11:43.056 --> 00:11:44.023
دارن چه بلایی

00:11:44.124 --> 00:11:45.325
سر این میارن؟

00:11:45.425 --> 00:11:46.559
می‌دونی یه ملک در دریاچه کومو دارم

00:11:46.659 --> 00:11:47.658
که به آدمی مثل تو نیاز داره

00:11:47.659 --> 00:11:48.895
واقعا؟

00:11:48.995 --> 00:11:50.597
آره، یعنی، فوق‌العاده میشه

00:11:50.697 --> 00:11:53.066
وایسا ببینم، داره یه کار الکی به مارک پیشنهاد میده؟

00:11:53.166 --> 00:11:54.567
باید کلسی رو از اینجا ببری سم

00:11:54.667 --> 00:11:56.103
مثل بمب خطرناکه

00:11:56.236 --> 00:11:58.071
در نبرد دشت سفید
ما هم بمب داشتیم

00:11:58.205 --> 00:12:01.574
نتیجه معکوس داد و سه تا از
اسب‌هامون کشته شدن

00:12:01.674 --> 00:12:03.910
غم‌انگیزه ولی اون شب کلی غذا خوردیم

00:12:04.010 --> 00:12:05.678
جی، نمی‌خواستی یه چیزی درمورد

00:12:05.778 --> 00:12:07.247
فریزر بزرگ به مارک نشون بدی؟

00:12:07.380 --> 00:12:08.915
آره، فریزر بزرگ

00:12:09.048 --> 00:12:10.550
آره، مارک، وقت داری؟

00:12:10.650 --> 00:12:12.852
آره، ‌الان میام

00:12:13.620 --> 00:12:15.422
الان میام
منم اینو به داستی گفتم

00:12:15.555 --> 00:12:19.359
بعد از اینکه بستمش کنار اون بمب

00:12:19.459 --> 00:12:21.094
باید بری
چی؟

00:12:21.228 --> 00:12:24.030
داری به مارک کار غیرواقعی پیشنهاد میدی

00:12:24.131 --> 00:12:25.265
مهم نیست، اتفاق میفته دیگه

00:12:25.365 --> 00:12:27.031
به خاطر انفجار پاستا ویلام خراب شده

00:12:27.032 --> 00:12:28.866
کی می‌دونه؟ کلی مشکلات دیگه پیش میاد

00:12:28.867 --> 00:12:32.505
تیشرت مورد علاقه دیوید کرازبی
به خاطر پاستا خراب شد

00:12:32.605 --> 00:12:34.141
ببین، خیلی ممنونیم که بهمون کمک کردی

00:12:34.274 --> 00:12:35.775
ولی فکر نمی‌کنم بخوایم

00:12:35.875 --> 00:12:36.976
بیش‌تر از این پیش بریم

00:12:37.076 --> 00:12:39.112
باشه، درست میگی
عذر می‌خوام

00:12:39.212 --> 00:12:41.414
بداهه شروع کردم و غرق داستان شدم

00:12:41.514 --> 00:12:43.116
ولی نمی‌خوام موضعت رو خراب کنم

00:12:43.216 --> 00:12:45.918
موضع، بهترین دوست داستی بود

00:12:46.018 --> 00:12:48.388
از مارک خدافظی کنم؟
فقط برو

00:12:48.488 --> 00:12:50.190
خیلی‌خب، میرم دیگه
کارت هدیه چیپوله

00:12:50.290 --> 00:12:52.292
باید هر چه سریعتر خرج بشه

00:12:53.693 --> 00:12:55.593
ده دقیقه‌ست که اینجا وایساده

00:12:55.594 --> 00:12:56.829
منتظر چیه؟

00:12:56.963 --> 00:12:58.798
شاید یادش رفته چرا اینجا وایساده

00:12:58.898 --> 00:13:00.731
همیشه برای فلاور پیش میاد

00:13:00.732 --> 00:13:03.336
هی بچه‌ها، منو مارک رفتیم یه دوری زدیم

00:13:03.470 --> 00:13:05.069
البته خودش خبر نداشت

00:13:05.070 --> 00:13:06.173
هی اندریا

00:13:06.306 --> 00:13:07.440
فکر می‌کردم رفتی

00:13:07.540 --> 00:13:09.842
هنوز منتظر لیموزینم هستم

00:13:09.942 --> 00:13:11.478
منم قبلا سوار لیموزین شدم

00:13:11.578 --> 00:13:13.045
هتل قصر سزار می‌خواست

00:13:13.146 --> 00:13:14.347
سبیل آژانس‌های مسافرتی رو چرب کنه

00:13:14.447 --> 00:13:16.781
ولی پیت مارتینو خریدنی نیست

00:13:16.782 --> 00:13:18.318
امیدوارم این جلسه رو از دست ندم

00:13:18.451 --> 00:13:19.986
یه فرصت بزرگ برای سرمایه‌گذاریه

00:13:20.086 --> 00:13:21.354
نمی‌تونم درموردش صحبت کنم

00:13:21.488 --> 00:13:22.822
اشکال نداره، مشکلی نیست

00:13:22.922 --> 00:13:26.090
یه استارتاپ درمورد هوش‌مصنوعیه

00:13:26.091 --> 00:13:28.495
فکر کنم بترکونه

00:13:28.595 --> 00:13:30.863
راستش دارن دنبال سرمایه‌گذار می‌گردن

00:13:30.963 --> 00:13:32.031
واقعا؟

00:13:32.165 --> 00:13:33.666
فهمیدم چه خبره

00:13:33.766 --> 00:13:37.136
ثور هم می‌فهمه ولی برای پیت توضیح بده

00:13:37.237 --> 00:13:38.705
چرا دارم اینو بهت میگم؟

00:13:38.805 --> 00:13:39.839
تو که علاقه‌ای نداری

00:13:39.939 --> 00:13:40.873
خب نمی‌دونم

00:13:40.973 --> 00:13:42.041
می‌تونی بیش‌تر توضیح بدی؟

00:13:42.175 --> 00:13:43.343
اصلا مهم نیست

00:13:43.443 --> 00:13:45.011
امروز صورت جلسه میشه

00:13:45.111 --> 00:13:46.713
باید همین الان یه چک بهم بدی

00:13:46.846 --> 00:13:48.715
این نشویل بازیه

00:13:48.848 --> 00:13:50.783
که باید اسمش کلاهبرداری چتنوگا باشه

00:13:50.883 --> 00:13:53.353
ولی دفعات زیادی درموردش بحث کردم

00:13:53.453 --> 00:13:56.022
سم یه مشکل بزرگ داریم
چی شده؟

00:13:56.122 --> 00:13:59.526
کلاهبردارت از پیمانکارت 50هزار دلار دزدید

00:13:59.626 --> 00:14:01.861
کلسی
محض اطلاعتون میگم

00:14:01.961 --> 00:14:04.397
موموا هیچوقت اینکارو نمی‌کرد

00:14:08.768 --> 00:14:10.535
باورم نمیشه کلسی از مارک کلاهبرداری کرد

00:14:10.536 --> 00:14:12.205
واقعا؟ وقتی اومد، گردنش رو بسته بود

00:14:12.305 --> 00:14:14.307
اونم بعد از اینکه می‌خواست خونه شما رو بالا بکشه

00:14:14.407 --> 00:14:15.742
شخصیتش همینه

00:14:15.842 --> 00:14:18.010
باید به مارک بگی که مارک شده
«هدف کلاهبرداری»

00:14:18.110 --> 00:14:19.279
فهمیدین؟

00:14:19.379 --> 00:14:20.680
ولی می‌فهمی چی شده؟

00:14:20.780 --> 00:14:22.249
چون خیلی وضعیت جدی‌ایه

00:14:22.382 --> 00:14:24.284
باشه، ولی اینجوری می‌فهمه که کلسی کلاهبرداره

00:14:24.417 --> 00:14:25.952
و چندین ماهه بهش دروغ میگیم

00:14:26.085 --> 00:14:27.454
!ایناهاش

00:14:27.587 --> 00:14:28.855
یه کاری بکن سم

00:14:28.955 --> 00:14:30.957
اون پول رو واسه کیک فنجونی نیاز داره

00:14:31.090 --> 00:14:33.960
مارک، می‌تونم باهات صحبت کنم؟

00:14:34.060 --> 00:14:35.562
چی شده؟

00:14:35.662 --> 00:14:38.396
به اندریا پول دادی تا برات سرمایه‌گذاری کنه؟

00:14:38.397 --> 00:14:39.766
آره، یه چک بهش دادم
خودش بهت گفت؟

00:14:39.866 --> 00:14:41.368
شماهام سرمایه‌گذاری کردین؟

00:14:41.468 --> 00:14:43.234
ببین باید فورا اون چک رو لغو کنی

00:14:43.235 --> 00:14:44.569
چرا؟

00:14:44.570 --> 00:14:45.838
سمنتای بیچاره

00:14:45.938 --> 00:14:47.372
چجوری انقدر دردسر درست می‌کنه؟

00:14:47.373 --> 00:14:49.108
تو هم شریک بودی
همش تقصیر توعه

00:14:49.208 --> 00:14:50.477
به جوابم رسیدم

00:14:50.577 --> 00:14:52.645
اندریا کلاهبرداره
اسم واقعیش کلسیه

00:14:52.745 --> 00:14:54.414
چون خودم استخدامش کردم اینو می‌دونم

00:14:54.514 --> 00:14:56.383
منظورت چیه؟ برای چی استخدامش کردی؟

00:14:56.483 --> 00:14:59.216
می‌خواستم یکی تظاهر کنه سرمایه‌گذاره

00:14:59.217 --> 00:15:01.218
گیج شدم
چرا اینکارو کردی؟

00:15:01.219 --> 00:15:02.587
سوال خوبیه

00:15:02.588 --> 00:15:04.389
فرار کن، از این شهر برو
اسمت رو عوض کن

00:15:04.390 --> 00:15:06.424
فکر کردی اسم واقعیم البرتاعه؟

00:15:06.425 --> 00:15:07.592
چی؟
هیچی

00:15:07.593 --> 00:15:08.661
هی بچه‌ها

00:15:08.795 --> 00:15:10.428
جی خبر داره؟

00:15:10.429 --> 00:15:11.562
درمورد چی؟

00:15:11.563 --> 00:15:12.999
اندریا کلاهبرداره و سم اونو استخدام کرده

00:15:13.099 --> 00:15:14.901
تا تظاهر کنه سرمایه‌گذاره

00:15:15.001 --> 00:15:17.537
اینجوری دوستی مارک و جی خراب میشه

00:15:17.637 --> 00:15:19.306
خب جی؟

00:15:19.406 --> 00:15:21.272
جی هیچی درموردش نمی‌دونه

00:15:21.273 --> 00:15:22.742
همش کار خودم بود

00:15:22.842 --> 00:15:24.977
بگو درواقع به خاطر جی انجامش دادم

00:15:25.077 --> 00:15:27.314
درواقع به خاطر جی انجامش دادم

00:15:27.414 --> 00:15:29.849
می‌خوای به کجا برسی؟
ببینم چی میشه

00:15:29.949 --> 00:15:32.018
خب دوستان مرده
حالا نوبت ماست

00:15:32.118 --> 00:15:34.321
تیم ارواحیه که می‌خوام بنیانگذاری کنم

00:15:34.421 --> 00:15:36.086
می‌تونم توضیح بدم

00:15:36.087 --> 00:15:38.525
شاید یکی که جی نمی‌خواسته سرمایه‌گذاری کرده

00:15:38.658 --> 00:15:39.924
و سم از جی پنهان کرده

00:15:39.925 --> 00:15:41.861
مثل رئیس مافیا
یا یه خرس

00:15:41.994 --> 00:15:43.363
یا اینکه پدر جی

00:15:43.496 --> 00:15:45.698
سرمایه‌گذار واقعی پدر جیه

00:15:45.798 --> 00:15:47.400
چی؟
نمی‌فهمم

00:15:47.500 --> 00:15:49.068
غرور جی اجازه نمیداد از پدرش پول بگیره

00:15:49.168 --> 00:15:51.602
غرور جی اجازه نمیداد از پدرش پول بگیره

00:15:51.603 --> 00:15:54.370
به خاطر همین من و مهش این نقشه رو کشیدیم

00:15:54.470 --> 00:15:55.174
صبر کن ببینم

00:15:55.274 --> 00:15:57.510
همونی که اسمش رو گذاشتیم روی رستوران؟

00:15:57.610 --> 00:15:59.944
صبر کن ببینم، منو گول زدی

00:15:59.945 --> 00:16:02.715
تا اسم پدرم رو بذارم روی رستورانم؟

00:16:02.849 --> 00:16:04.384
جی داره باهامون همکاری می‌کنه

00:16:04.517 --> 00:16:07.019
ما می‌بریم اون می‌دوزه و جی می‌پوشه
خیلی باحاله

00:16:07.119 --> 00:16:08.486
خیلی زشته سم

00:16:08.487 --> 00:16:11.123
باورم نمیشه همسر و پدرم بهم خیانت کردن

00:16:11.223 --> 00:16:13.123
من روح و جسمم رو پای این رستوران گذاشتم

00:16:13.124 --> 00:16:14.461
جون به جی ایمان داشتم

00:16:14.561 --> 00:16:15.862
و رویاهاش

00:16:15.962 --> 00:16:17.564
حالا یکی فکر می‌کنه باید به حرف اون گوش کنیم

00:16:17.664 --> 00:16:19.265
اونم فقط چون داره پولش رو میده؟

00:16:20.099 --> 00:16:22.900
مطمئنم می‌تونیم یه راهی پیدا کنیم

00:16:23.002 --> 00:16:25.037
یا من یا مهش

00:16:28.741 --> 00:16:30.341
و تمام! خیلی‌خب

00:16:30.342 --> 00:16:32.142
معمولا پیشنهاد میدم با یه شوخی تمومش کنیم

00:16:32.143 --> 00:16:34.914
ولی ایندفعه احساساتی تمومش کنیم

00:16:35.047 --> 00:16:38.250
آره، این بهتره

00:16:38.985 --> 00:16:40.219
پس اینجایی

00:16:40.319 --> 00:16:43.089
ثور از این ناراحته که اینجوری صحبت کرده

00:16:43.222 --> 00:16:45.392
ولی می‌خواست صبر کنه

00:16:45.492 --> 00:16:49.429
تا خشم ایرلندیت خاموش بشه

00:16:49.562 --> 00:16:52.765
اون همه سال که ایرلندی‌ها رو به خاطر تنبلیشون مسخره می‌کردم

00:16:52.899 --> 00:16:55.735
یا می‌گفتم جیباشون پر از گوشت نمک سوده

00:16:55.835 --> 00:16:58.204
در خفا منو مسخره می‌کردی

00:16:58.304 --> 00:16:59.939
نه، اینطور نبود

00:17:00.072 --> 00:17:02.475
پس چرا؟ چرا اینو ازم پنهان کردی؟

00:17:02.575 --> 00:17:04.110
یادته وقتی بچه بودی

00:17:04.243 --> 00:17:07.079
و فکر می‌کردی من دوست خیالیت گوردن هستم؟

00:17:07.213 --> 00:17:08.114
آره

00:17:08.247 --> 00:17:11.250
گوردن همیشه از هتی مراقبت می‌کنه

00:17:11.384 --> 00:17:12.850
همیشه ازش محافظت می‌کنه

00:17:12.851 --> 00:17:15.588
و حتی بعد از اینکه بزرگ شدی

00:17:15.722 --> 00:17:18.090
و دیگه دوست خیالیت رو ندیدی

00:17:18.224 --> 00:17:21.227
هنوزم می‌خواستم ازت محافظت کنم

00:17:22.228 --> 00:17:24.895
می‌دونستی فهمیدن این منو آزار میده

00:17:24.896 --> 00:17:27.197
و نمی‌خواستی آسیب ببینم

00:17:27.198 --> 00:17:29.335
آره

00:17:29.436 --> 00:17:30.401
گوردن هتی رو دوست داره

00:17:30.402 --> 00:17:33.305
ممنونم

00:17:33.440 --> 00:17:36.008
حالا تو بگو

00:17:37.276 --> 00:17:38.811
هتی گوردن رو دوست داره

00:17:41.581 --> 00:17:44.484
می‌دونی، ثور هزار ساله که اینجاست

00:17:44.584 --> 00:17:46.786
و آدمای زیادی رو دیده

00:17:46.919 --> 00:17:49.489
که به دلایل مسخره آدمای دیگه رو مسخره می‌کردن

00:17:49.622 --> 00:17:55.294
ولی ثور فهمیده که هممون اساسا مثل هم هستیم

00:17:55.428 --> 00:17:59.999
به جز دانمارکی‌ها که جای مغز کاهو توی سرشونه

00:18:03.369 --> 00:18:05.137
سمنتا

00:18:05.237 --> 00:18:07.271
تو و جی چند لحظه وقت دارین؟

00:18:07.272 --> 00:18:10.610
ایزک اومد داخل
می‌خواد صحبت کنه

00:18:10.710 --> 00:18:11.909
می‌شنوم

00:18:11.910 --> 00:18:13.846
یا اینکه سم گوش می‌کنه

00:18:13.946 --> 00:18:16.348
و بعد به من میگه-
بگو-

00:18:17.183 --> 00:18:19.185
داشتم درمورد نقشم در رستوران فکر می‌کردم

00:18:19.318 --> 00:18:22.789
و فکر کنم بهترین کاری که می‌تونم انجام بدم

00:18:22.889 --> 00:18:25.157
اینه که بکشم عقب

00:18:25.257 --> 00:18:26.325
منظورت چیه؟

00:18:26.459 --> 00:18:28.027
منظورم اینه که می‌تونین پول رو نگه دارین

00:18:28.160 --> 00:18:30.294
ولی دیگه کارها رو مدیریت نمی‌کنم

00:18:30.295 --> 00:18:31.831
مارک درست می‌گفت

00:18:31.931 --> 00:18:34.000
این رستوران باید طبق رویای جی ساخته بشه

00:18:34.100 --> 00:18:36.435
حتی اگه شامل این باشه که

00:18:36.536 --> 00:18:39.038
بیش‌تر بمونه خونه و شبیه رختکن مدرسه کانادایی باشه

00:18:39.171 --> 00:18:40.540
داریم سریال دگرسی رو نگاه می‌کنیم

00:18:40.640 --> 00:18:42.842
شیر رو میذارن توی پاکت

00:18:42.942 --> 00:18:44.775
کانادایی‌ها فرهنگ عجیبی دارن

00:18:44.776 --> 00:18:46.644
جی، ایزک میگه می‌تونیم پول رو نگه داریم

00:18:46.645 --> 00:18:50.683
و انتظاری نداره،‌ چون به رویای تو ایمان داره

00:18:50.783 --> 00:18:53.019
واقعا؟ ممنونم ایزک

00:18:53.152 --> 00:18:56.153
البته دوست دارم میز ارواح سر جاش باشه

00:18:56.154 --> 00:18:58.491
برای من نیست، برای دوستامه

00:18:58.591 --> 00:19:00.693
عجیبه که مهربون شدی

00:19:00.793 --> 00:19:02.228
محض اطلاعت ایزک

00:19:02.361 --> 00:19:03.828
بدون تو نمی‌تونستیم به اینجا برسیم

00:19:03.829 --> 00:19:05.498
بهت مدیونیم رفیق
و می‌دونی چیه؟

00:19:05.598 --> 00:19:09.569
نشانه‌های اعلامیه استقلال دیگه زیاده‌روی بود

00:19:09.669 --> 00:19:12.204
کار خوبی کردی که ریدی به خودت

00:19:12.304 --> 00:19:14.171
خیلی لطف داری جی

00:19:14.172 --> 00:19:16.609
فکر کنم بهتره زنگ بزنم به مارک
و بگم که مشکل رو حل کردم

00:19:16.709 --> 00:19:18.244
و به پدرم گفتم بره درشو بذاره

00:19:18.344 --> 00:19:20.847
و با تو هم دعوا کردم که دورم زدی

00:19:20.947 --> 00:19:21.979
جی

00:19:21.980 --> 00:19:23.249
جدا، کارت خیلی زشت بود

00:19:23.382 --> 00:19:24.584
اگه عزت نفس داشته باشم

00:19:24.684 --> 00:19:26.586
باید امشب روی مبل بخوابی

00:19:27.319 --> 00:19:28.621
داره حسابی شلوغش می‌کنه

00:19:28.721 --> 00:19:30.020
مثل سیبیه که از وسط نصف شده

00:19:30.021 --> 00:19:31.724
بهتره الان بمیره

00:19:32.458 --> 00:19:33.560
منظورم اینه که خیلی وقت دیگه

00:19:33.660 --> 00:19:36.428
امیدوارم به زودی بمیره

00:19:40.800 --> 00:19:42.068
خب همونطور که می‌بینی،‌ ایرلندی‌ها

00:19:42.168 --> 00:19:43.169
تاریخ و فرهنگ غنی‌ای دارن

00:19:43.269 --> 00:19:44.303
جیمز جویس رو کشف کردیم

00:19:44.403 --> 00:19:45.972
اسکار وایلد، برم استوکر

00:19:46.105 --> 00:19:48.841
زیادی به کالین فرل بها دادیم

00:19:48.975 --> 00:19:50.309
دوست دارم بیش‌تر بها بدم

00:19:50.442 --> 00:19:51.742
خیلی‌خب، پس میرسیم به

00:19:51.743 --> 00:19:53.277
بخش ارائه موسیقی

00:19:53.278 --> 00:19:55.580
مردم خیلی از یو2 تعریف می‌کنن

00:19:55.581 --> 00:19:57.516
پوگ و شنی اوکانر رو هم ستایش می‌کنن

00:19:57.650 --> 00:20:00.587
ولی به پای اونی که دوست دارم نمیرسن

00:20:00.687 --> 00:20:02.655
بذارش ترور

00:20:07.326 --> 00:20:09.495
♪سفر کن و برو، سفر کن و برو♪

00:20:09.629 --> 00:20:10.997
این چیه پیتر؟

00:20:11.130 --> 00:20:12.565
انیاعه

00:20:12.665 --> 00:20:14.867
چند سال بعد از مرگم پخش شد

00:20:14.967 --> 00:20:18.304
ولی ظاهرا، دهه 80 ستاره‌های زیادی داشته

00:20:19.138 --> 00:20:22.842
این آهنگ ثور رو به یاد ترومای رهاشدگی می‌ندازه

00:20:22.975 --> 00:20:25.511
که کشتی‌ران‌ها باعثش شدن

00:20:25.612 --> 00:20:29.548
♪سفر کن و برو، سفر کن و برو♪

00:20:29.682 --> 00:20:31.383
صبر کن تا به اوج برسه

00:20:31.517 --> 00:20:32.919
ایناهاش

00:20:33.019 --> 00:20:35.021
خیلی قشنگه

00:20:35.121 --> 00:20:38.390
ولی برگردیم به کولین فرل

00:20:39.390 --> 00:20:59.390
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.