﻿WEBVTT

00:00:10.388 --> 00:00:23.352
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:44.796 --> 00:00:46.547
!آزادی

00:00:46.631 --> 00:00:49.217
.به تیمارستان روانی تویینکلتون خوش اومدی

00:00:49.300 --> 00:00:50.802
.اینجا خونه جدیدت ـه

00:00:55.139 --> 00:00:57.433
فکرنمیکنم قبلا همدیگه
 رو دیده باشیم، من چز ـم

00:00:57.517 --> 00:01:01.062
به جز بخش روانی‌ها، اینجا
.جای گل و بلبلی ـه

00:01:01.145 --> 00:01:03.689
.اصلا دلت نمیخواد کارت به اونجا بکشه

00:01:03.773 --> 00:01:06.651
.من اینجا زندگی میکنم، باورم نمیشه میذارن بیام بیرون
<c.red>(نوشته روی دیوار: بخش روانی‌ها)</c>

00:01:08.236 --> 00:01:12.115
یه اتاق خیلی‌دنج واست ردیف کردیم
.یه سطل‌ـم مخصوص خودت گذاشتیم

00:01:12.198 --> 00:01:13.908
...و هم اتاقیت کسی نیست جز

00:01:17.620 --> 00:01:18.788
!اوه

00:01:18.871 --> 00:01:20.289
.بهت قراره خوش‌بگذره

00:01:20.915 --> 00:01:22.250
.برو تو پسرجون

00:01:22.333 --> 00:01:23.709
.ببخشید، حرفم بی ادبی بود

00:01:23.793 --> 00:01:26.379
منظورم اینه‌که، بفرمایید
.از این‌طرف، اعلی‌حضرت

00:01:30.633 --> 00:01:33.886
،داشت یادم میرفت
.شاه زاگ» با «خوش‌خنده» آشناشو»

00:01:33.970 --> 00:01:35.847
.خوش‌خنده، بچه خوبی باش

00:01:45.064 --> 00:01:46.315
شما دوتا هنوز زنده ایین؟

00:01:47.066 --> 00:01:48.192
.بعدا برمیگردم

00:02:05.251 --> 00:02:07.253
.صبح‌بخیر، خایه‌بخت‌ها

00:02:07.336 --> 00:02:11.299
خیلی‌خب، زاگ... وقتشه اولین جلسه
.روان‌درمانیت رو داشته باشی

00:02:12.633 --> 00:02:15.469
.دکتره حسابی سرتو «چز» میکنه
(به جای کلمه "خوب" از اسمش استفاده کرد)

00:02:15.553 --> 00:02:19.307
تویی، مگه نه؟ تو قراره
جلسه رو برگذار کنی؟

00:02:19.390 --> 00:02:22.185
.نگاش کن، جملاتشو داره کامل بیان میکنه

00:02:22.268 --> 00:02:24.061
هنوز نرسیده، اینجا داره بهت کلی کمک میکنه

00:02:24.145 --> 00:02:24.979
.همینجا منتظر باش

00:02:26.939 --> 00:02:27.773
.بفرما تو

00:02:29.025 --> 00:02:30.568
.سلام، زاگ
.برو تو اتاق

00:02:31.444 --> 00:02:33.196
به چی زل زدی؟

00:02:36.657 --> 00:02:37.825
.بسم الله

00:02:38.326 --> 00:02:39.410
!چـــــــــز

00:02:39.493 --> 00:02:42.330
.خوش اومدی، بیا تو
اسمت «زاگ» بود، درسته؟

00:02:42.413 --> 00:02:44.332
.من دکتر فولتون ـم

00:02:44.415 --> 00:02:46.459
چندبار بهت گفتم پشت میز من نشین؟

00:02:46.542 --> 00:02:48.085
حالا وقتی دوباره شوک‌درمانیت کردم
.حساب کار میاد دستت

00:02:48.169 --> 00:02:50.379
.عالیه، عاشق شوک‌درمانی ـم -
!گمشو بیرون -

00:02:50.463 --> 00:02:52.089
.توی کافه‌تریا میبینمت -
چی؟ -

00:02:52.173 --> 00:02:53.925
.امروز سه‌شنبه است، غذا تاکو داریم -
.خیلی‌خب -

00:02:54.717 --> 00:02:57.261
.خوش اومدی، بیا تو
اسمت «زاگ» بود، درسته؟

00:02:57.345 --> 00:02:59.639
...من دکتر فولتون ـم... چیزه... یعنی
.دکتر «مالبری» ـم

00:02:59.722 --> 00:03:00.973
.دکتر فولتون مُرده

00:03:01.057 --> 00:03:03.809
.چقدر شُل دست میدی

00:03:03.893 --> 00:03:06.312
یه صندلی بیار اینجا بشین

00:03:06.395 --> 00:03:08.439
.آفرین، چه پسر قویی ـی

00:03:09.106 --> 00:03:11.484
به‌طور محرمانه، به اینجا
 میگن تیمارستان روانی

00:03:11.567 --> 00:03:14.570
،ولی صادقانه بخوام‌بگم
.به نظرم دموده و توهین آمیز ـه

00:03:15.238 --> 00:03:17.823
به‌نظرم "دیوونه‌خونه" بیشتر
.بهش میخوره

00:03:17.907 --> 00:03:19.325
.خب، اینم باز توهین آمیز ـه

00:03:19.408 --> 00:03:21.994
روانی‌کده، چی؟
نه. آشیانه‌زنجیری‌ها چی؟

00:03:22.078 --> 00:03:23.663
محل تفریح و نشاط؟
کص‌خنده خونه؟

00:03:23.746 --> 00:03:25.373
میتونم بازم ادامه بدم
.ولی خودت منظورمو میفهمی

00:03:25.456 --> 00:03:28.376
کصخل سرا چطوره؟ چه حسی
بهت میده؟

00:03:28.459 --> 00:03:30.878
طویله‌روانیا چطوره؟

00:03:32.546 --> 00:03:34.382
نپر وسط حرفم، آلونک «بوزو» چطوره؟
(یه شخصیت دلقک)

00:03:34.465 --> 00:03:37.176
.گودال ترس
.یا واحد بررسی

00:03:37.260 --> 00:03:38.761
!بسه‌دیگه! داری دیوونه‌ـم میکنی

00:03:38.844 --> 00:03:40.596
.بسیارخوب، وقت امروزمون تموم شده

00:03:42.556 --> 00:03:45.601
دکتر «چز» رو اون تو دیدی؟
.خیلی آدم بلند پروازی ـه

00:04:04.662 --> 00:04:08.499
بعد از تاکوخوری، افراد ساکن بیمارستان
.میتونن تا موقع خاموشی، توی حیاط پرسه بزنن

00:04:08.582 --> 00:04:10.751
!خاموشی

00:04:16.924 --> 00:04:18.050
چیکار داری میکنی؟

00:04:18.134 --> 00:04:20.303
جای خوابت که با گچ کشیدمش
.اون طرف ـه

00:04:23.472 --> 00:04:24.682
.آروم تر ناله نکن

00:04:26.267 --> 00:04:27.685
.دیگه زیادی آروم ناله کردی

00:04:34.734 --> 00:04:37.987
خوش‌خنده؟ خوش‌خنده، بیداری؟

00:04:38.070 --> 00:04:40.072
.من همیشه بیدارم کسخل

00:04:40.156 --> 00:04:43.075
خوش‌خنده، دلت واسه خانواده ـت تنگ میشه؟

00:04:43.159 --> 00:04:46.579
البته که تنگ میشه، از کاری که باهاشون
 کردم پشیمونم. تو چطور؟

00:04:46.662 --> 00:04:49.165
آره، دلم واسه بعضیاشون خیلی تنگ میشه

00:04:49.665 --> 00:04:54.295
بین، درک، اونا، کک‌مکی

00:04:54.378 --> 00:04:55.755
.ولی دلم واسه دگمار تنگ نمیشه

00:04:55.838 --> 00:04:59.175
.من دلم واسه عمو کلیتون تنگ نمیشه
.زیادی دست و پا میزد

00:04:59.258 --> 00:05:01.969
زاگ، توـم زیادی دست و پا میزنی؟

00:05:03.054 --> 00:05:05.431
نگران نباش، جواب درستی واسش نیست

00:05:42.551 --> 00:05:46.639
.نه. منو زنده زنده قبر نکن

00:05:48.599 --> 00:05:50.643
.من جنازه نیستم

00:05:52.144 --> 00:05:54.522
.حداقل یه ساندویچ بنداز این تو

00:05:55.439 --> 00:05:56.816
.سس خردلو نگه دار

00:05:57.566 --> 00:06:00.736
.نمیتونم همش اینجوری بمیرم

00:06:03.072 --> 00:06:06.992
از تکنیک قدیمی زنده به گور کردن
میترسی، ها؟

00:06:07.785 --> 00:06:10.788
♪ آسوده بخواب شاه کسخل ♪

00:06:10.871 --> 00:06:14.333
♪ صرفا داری کابوس میبینی ♪

00:06:14.417 --> 00:06:17.545
♪ اما وقتی بیدارشی ازت انتقام میگیرم ♪

00:06:17.628 --> 00:06:21.924
♪ حالا که بدترین ترست رو میدونم ♪

00:06:26.303 --> 00:06:29.390
داریم درباره ترس‌ها و احساساتمون
.حرف میزنیم

00:06:31.684 --> 00:06:35.771
.آره، همینجوری ناله کن زاگ

00:06:37.773 --> 00:06:38.816
.خوش اومدی، بیا تو

00:06:38.899 --> 00:06:41.485
اسمت «زاگ» بود، درسته؟
...من دکتر برانسون

00:06:41.569 --> 00:06:43.654
.چیز پاول‌من، منظورم مال‌بری ـه

00:06:43.737 --> 00:06:44.989
.دکتر فنستر مُرده

00:06:45.072 --> 00:06:48.993
.آره، من و تو دیروز باهم آشنا شدیم -
.عالیه -

00:06:49.076 --> 00:06:50.744
.برو بشین رو کاناپه دیوونه‌ها

00:06:53.205 --> 00:06:54.582
.راخت باش میتونی دراز بکشی

00:06:55.082 --> 00:06:56.167
.نه اون طرفی

00:06:56.917 --> 00:06:57.877
نه، صورتت رو به بالا باشه

00:06:58.752 --> 00:06:59.670
.آفرین

00:07:00.546 --> 00:07:04.508
دوست دارم روندم با بیمارای جدیدم
.رو، با یه بازی کوچولو شروع کنم

00:07:04.592 --> 00:07:05.426
از بازی کردن خوشت میاد؟

00:07:05.509 --> 00:07:06.844
.نه راستش -
.خوبه -

00:07:06.927 --> 00:07:10.181
من یه جمله میگم، بعدش اولین چیزی
.که به ذهنت میاد رو باید بگی

00:07:10.264 --> 00:07:12.224
فهمیدی؟ خیلی‌خب، شروع میکنیم

00:07:12.308 --> 00:07:16.645
،صبح که از خواب پا میشم
...بزرگترین ترسم

00:07:16.729 --> 00:07:19.190
.هیچی ـه. من از هیچی نمیترسم

00:07:20.608 --> 00:07:22.359
...واسه صبحونه، دوست دارم

00:07:22.443 --> 00:07:24.778
.جو دو سر بخورم. برشتوک خیلی ترسناک ـه

00:07:25.654 --> 00:07:28.949
،بعدش که روزم رو شروع میکنم
...بزرگ ترین چالشم

00:07:29.033 --> 00:07:30.451
.بستن دکمه شلوارـم

00:07:31.327 --> 00:07:34.205
و افرادی که روزانه باهاشون تعامل دارم
...میخوان که من

00:07:34.288 --> 00:07:35.539
.بمیرم

00:07:37.124 --> 00:07:38.876
...و برای کشتنم، میخوان از

00:07:38.959 --> 00:07:40.794
سم استفاده کنن، بهم شلیک کنن

00:07:40.878 --> 00:07:43.589
،از پله‌ها بندازنم پایین
.بدنم به خورد خرچنگ‌ها

00:07:43.672 --> 00:07:46.884
من این رویاهای توهم‌گونه
...و شکاکانه رو به مدت

00:07:46.967 --> 00:07:49.970
از همیشه داشتمش. ولی دکتر
.من شکاک و پارانوید نیستم

00:07:50.054 --> 00:07:52.598
.جدی همه میخوان بلا سرم بیارن

00:07:52.681 --> 00:07:55.309
.و بعضی وقتا یه سری صداها میشنوم

00:07:55.392 --> 00:07:56.268
.متوجهم

00:07:56.894 --> 00:07:57.811
.بیا ادامه بدیم

00:07:57.895 --> 00:08:02.107
بستری شدن توی یه تیمارستان روانی
...تا آخر عمرم، باعث میشه حس

00:08:02.191 --> 00:08:04.026
چی داری میگی؟

00:08:04.109 --> 00:08:06.612
آگاهی به این قضیه که قرار نیست

00:08:06.695 --> 00:08:09.406
هیچوقت از این تیمارستان برم بیرون
...باعث میشه حس

00:08:09.490 --> 00:08:12.576
تا آخر عمرم این تیمارستانو ترک نمیکنم؟

00:08:12.660 --> 00:08:14.703
!تو نمیتونی بهم بگی چیکار کنم

00:08:14.787 --> 00:08:17.164
!من شاه‌ـم! همه چی دست من ـه

00:08:17.248 --> 00:08:19.792
.تا وقتی خودم نخوام، نمیمیرم

00:08:19.875 --> 00:08:22.253
!اما تو الان قراره بمیری
!بیا اینجا ببینم

00:08:22.336 --> 00:08:24.588
!چز، خوش‌خنده، به دادم برسین

00:08:24.672 --> 00:08:25.839
!زاگ قاطی کرده

00:08:27.007 --> 00:08:28.175
تو از سرش بگیر
.من از پاهاش میگیرم

00:08:32.846 --> 00:08:34.348
.به اتاق مشت و مال دهنده خوش اومدی

00:08:40.229 --> 00:08:41.313
.اینور اونور پریدنشو نگاه کن

00:08:41.397 --> 00:08:43.607
.بپر پبر ـه، بپر
.الان صداشو درمیارم

00:08:50.948 --> 00:08:53.617
عالیه، فردا دوباره سر میزنم
.همین روال ادامه پیدا کنه

00:09:16.765 --> 00:09:19.059
.دیگه نمیتونم تحمل کنم، خوش‌خنده

00:09:19.143 --> 00:09:20.352
.باید از اینجا بیام بیرون

00:09:20.436 --> 00:09:22.229
.میتونی از اینجا فرار کنی

00:09:24.523 --> 00:09:27.276
.اما هیچوقت نمیتونی از اینجا فرار کنی

00:09:27.359 --> 00:09:29.111
یه‌نگاه به من بنداز، من یه آدم
.کاملا عادی ـم

00:09:29.194 --> 00:09:32.114
بعدش همه اعضای خانواده ـم
.به جز مادربزرگمو کشتم

00:09:32.197 --> 00:09:34.241
.بعدش فرارکردم و رفتم مادربزرگمم کشتم

00:09:34.325 --> 00:09:36.994
بعدش راه فرارم از اینجا رو با جمجمه
.مادربزرگم، کَندم

00:09:37.077 --> 00:09:39.288
.واسه بیل زدن خیلی خوبه -
.یه‌لحظه وایسا، خوش‌خنده -

00:09:39.371 --> 00:09:41.248
،تازه گفتی مادربزرگتو کشتی

00:09:41.332 --> 00:09:43.542
بعدش گفتی با جمجمه مادربزرگت

00:09:43.626 --> 00:09:45.919
تونل کندی که بری مادربزرگت
.رو بکشی

00:09:46.003 --> 00:09:47.087
چطور ممکنه آخه؟

00:09:47.171 --> 00:09:48.672
.آدما دوتا مادربزرگ دارن

00:09:48.756 --> 00:09:50.174
.باید از اینجا برم بیرون

00:09:55.512 --> 00:09:57.389
ممکنه شمعو بهم بدی؟

00:09:58.724 --> 00:10:00.809
این چیه؟ این تونل که دومترم نیست

00:10:02.353 --> 00:10:05.022
عه، یادم رفت درباره ریزش
تونل بهت بگم؟

00:10:05.105 --> 00:10:06.315
،میدونی

00:10:06.398 --> 00:10:08.192
اون چیزی که داشتی درباره‌ـش
 تو خوابت حرف میزدی

00:10:08.275 --> 00:10:10.527
چی؟ -
.زنده به گور شدن -

00:10:10.611 --> 00:10:13.155
.آره، الان داره به سرت میاد

00:10:18.661 --> 00:10:20.329
.دوباره نه

00:10:20.412 --> 00:10:23.123
!این بدترین مرگ ممکنه
!کمک

00:10:24.291 --> 00:10:25.501
!کمک

00:10:27.711 --> 00:10:31.799
!کمک

00:10:31.882 --> 00:10:34.176
.صدای داد زدن میشنوم -
.به‌نظر آشناست -

00:10:34.259 --> 00:10:35.594
.انگار از ته چاه میاد

00:10:35.678 --> 00:10:38.722
ساختمون بیچاره داره ازمون
 درخواست کمک میکنه

00:10:38.806 --> 00:10:42.059
جری، اگه بخوایم سر هرساختمونی که داد میزنه
.و ازمون کمک میخواد، وایسیم. هیچوقت نمیرسیم خونه

00:10:42.142 --> 00:10:45.396
.همینکه خوشگلی، دلیل نمیشه بداخلاق باشی

00:10:45.479 --> 00:10:46.563
.دقیقا

00:10:47.523 --> 00:10:49.233
!کمک

00:10:53.237 --> 00:10:56.949
من دارم تنهایی میمیرم و هیچکسم
.قرار نیست خبر دار بشه

00:10:57.032 --> 00:10:58.742
.چرا من خبر دارم

00:10:58.826 --> 00:11:00.369
میشه یه لطفی بهم بکنی؟

00:11:00.452 --> 00:11:03.914
وقتی مردی، میشه جمجمه ـت رو بذاری توی قفسه؟

00:11:05.416 --> 00:11:08.836
!جمجمه مادربزرگش! جمجمه مادربزرگش

00:11:17.678 --> 00:11:18.595
...هی

00:11:20.222 --> 00:11:22.725
.چیزیت نمیشه، زاگ
.چیزیت نمیشه

00:11:22.808 --> 00:11:25.853
داری با کله‌ی یه پیرزن، راه فرارت
...از یه دیوونه خونه رو حفر میکنی

00:11:26.603 --> 00:11:27.646
.همه چی مرتب ـه

00:11:27.730 --> 00:11:29.356
.نه ناله ایی میکنی نه چیزی

00:11:29.440 --> 00:11:33.402
،درست مثل این تیکه جمجمه
.زندگیم توی دستای خودم ـه

00:11:33.485 --> 00:11:37.156
،دارم از پسش برمیام
.و قراره از پسش بربیام از اینجا بزنم بیرون
(بازی با کلمات هم‌شکل)

00:11:37.239 --> 00:11:38.991
مُردی یا نه هنوز؟

00:11:39.074 --> 00:11:41.326
.نه خوش‌خنده، نمردم

00:11:41.410 --> 00:11:43.579
.و دیگه نمیترسم

00:11:50.753 --> 00:11:52.880
.باورم نمیشه فکرمیکنی من ظالمم

00:11:52.963 --> 00:11:56.258
.من نگفتم ظالم، گفتم بدجنس -
.و همینطور یه دنده -

00:11:56.341 --> 00:11:58.177
.یه مقداری ـم ازخود راضِی

00:12:00.304 --> 00:12:01.930
.اونورو ببینین

00:12:02.014 --> 00:12:04.266
.یه اسب بیچاره رو کوه‌ها گیرافتاده

00:12:04.349 --> 00:12:05.350
.باید نجاتش بدیم

00:12:05.434 --> 00:12:09.062
با وجود این شاهدخت بدجنس و بدعنق
.پشت فرمون، باید فراموشش کنی

00:12:09.146 --> 00:12:11.774
.چنگکارو ببرای نجات اسب آماده کنین

00:12:16.278 --> 00:12:18.363
نه، نه، آرما...چی چی؟

00:12:18.906 --> 00:12:20.240
!خودشه
(روی چرخ دنده، اسم خوک، آرمادیلو رد شد و به اسب رسید)

00:12:23.994 --> 00:12:26.288
.خیلی‌خب، میاریمش پایین تر -
.سریعتر -

00:12:26.371 --> 00:12:29.583
.نه، توصیه افتضاحی ـه، لوسی -
.خب حداقل اُریب ببرش -

00:12:29.666 --> 00:12:32.836
نمیشه، فقط میره بالا، پایین
.و چپ و راست

00:12:32.920 --> 00:12:35.130
.میگن اُریب ته حرکت ـه

00:12:35.214 --> 00:12:39.134
،وقتی اُریب بری
.دیگه نمیتونی غیر اُریب بری

00:12:39.802 --> 00:12:42.846
،اگه میتونستم اریب یا غیر اریب انجامش بدم
انجامش میدادم، ولی نمیتونم

00:12:42.930 --> 00:12:45.349
چون از هر طرف، فقط توی یه مسیر
.حرکت میکنه

00:12:45.432 --> 00:12:46.767
خیلی کسل کننده است
میشه عجله کنی؟

00:12:46.850 --> 00:12:48.977
.دارم سعی میکنم ولی خیلی بلند بلند حرف میزنی

00:12:49.061 --> 00:12:50.646
.عجله کن -
.باشه -

00:12:49.061 --> 00:12:50.646
.عجله نکن -
.باشه -

00:12:50.729 --> 00:12:54.399
.چنگک رو باز میکنیم و بعد... گرفتمش

00:12:55.859 --> 00:12:57.986
.اوه، گندش بزنن، فکر کنم کشتمش

00:12:58.070 --> 00:12:59.279
.خیلی‌خب، بیاین جمع کنین بریم

00:12:59.363 --> 00:13:01.532
.نه، وایسا، هنوز زنده‌ـس
.همین الان تکون خورد

00:13:01.615 --> 00:13:03.283
.خیلی‌خب، دوباره تنظیمش میکنیم

00:13:03.367 --> 00:13:05.953
.خب، و به سمت بالا

00:13:06.036 --> 00:13:08.831
.حالا به چپ و بعد وسط

00:13:08.914 --> 00:13:10.332
.داره انجامش میده. داره موفق میشه

00:13:14.002 --> 00:13:15.379
!هورا -
!آره -

00:13:15.462 --> 00:13:18.715
.تو بهترینی دایی بین -
.درسته، بچه‌ها -

00:13:18.799 --> 00:13:20.634
حالا کی میگه من نفرت‌انگیز و سنگدلم؟

00:13:22.052 --> 00:13:24.638
.هی، اسب خندانه -
.وای خدایا -

00:13:28.100 --> 00:13:29.601
!هورااا

00:13:29.685 --> 00:13:32.521
.همگی، خفه شین -
.هورا! بین عصبانیه -

00:13:42.322 --> 00:13:43.907
.سرشماری شبانه

00:13:43.991 --> 00:13:45.868
خوش‌خنده؟

00:13:46.493 --> 00:13:48.078
.اینجام -
.خیلی‌خب -

00:13:48.161 --> 00:13:51.498
زاگ؟ زاگ؟ زاگ؟

00:13:52.749 --> 00:13:56.670
.اوه، نه. چز رو فریب دادن

00:14:18.775 --> 00:14:22.070
!هیچی نمیتونه جلومو بگیره. من دیگه آزاد شدم

00:14:22.154 --> 00:14:24.239
!آزاد و رها درست مثل یه بچه‌ی سر راهی

00:14:28.994 --> 00:14:31.747
.وایسا ببینم، آزاد کجا بود. دارم یخ میزنم

00:14:40.172 --> 00:14:44.593
.خوبه که اینا سوگند سکوت خوردن چون... واو

00:14:45.385 --> 00:14:50.098
!وااااااو

00:14:50.682 --> 00:14:55.228
آره... ببین شرمنده که یهویی اومدم
،وسط این مکان مقدستون و اینا

00:14:55.312 --> 00:14:57.689
...ولی، میدونی من یه پادشاهم و

00:14:57.773 --> 00:15:00.233
.عناوین تو رو پابند دنیای مادی میکنن

00:15:00.317 --> 00:15:01.693
.ما ازشون استفاده نمیکنیم

00:15:01.777 --> 00:15:03.946
،من استاد آبشور ارجمند هستم

00:15:04.029 --> 00:15:05.989
.برادر استاد شستشوگر مرحوم

00:15:06.073 --> 00:15:08.492
.آدم عوضی بود، ولی برادرم بود دیگه

00:15:08.575 --> 00:15:11.411
.آره، خب ببین من گم شدم

00:15:11.495 --> 00:15:14.539
راستش کل زندگیم مسیرمو گم کرده بودم
.ولی الان دیگه جدی جدی گم شدم

00:15:14.623 --> 00:15:16.875
...و یه حس عجیبی تو سرم دارم

00:15:16.959 --> 00:15:18.335
.یه لحظه وایسا

00:15:19.962 --> 00:15:22.589
.ببخشید، یه عنکبوت از تونل جا مونده بود

00:15:22.673 --> 00:15:24.925
.امیدوارم اون تو تخم نذاشته باشه

00:15:25.008 --> 00:15:26.885
...ولی حالا به هر حال، میتونی کمکم کنی

00:15:26.969 --> 00:15:29.137
که خودتو پیدا کنی؟ -
!آره -

00:15:29.221 --> 00:15:31.890
خب، آخرین جایی که دنبالش گشتی کجا بوده؟

00:15:32.391 --> 00:15:33.225
هان؟

00:15:33.809 --> 00:15:35.644
.یه شوخی بین خودمون کاهن‌هاست

00:15:35.727 --> 00:15:37.020
.شوخی اصلی بین کاهن‌ها

00:15:37.104 --> 00:15:40.148
.فقط یه دونه داریم، و همونم بی‌نظیره

00:15:40.732 --> 00:15:42.567
.من این شوخیای قلنبه سلمبه سرم نمیشه

00:15:42.651 --> 00:15:45.070
.شوخی خرکی رو بیشتر دوستم دارم

00:15:45.153 --> 00:15:48.281
مثل وقتی که دسته‌ی اهرمو میکشی
.و یارو میفته تو دریچه زیرش

00:15:48.365 --> 00:15:50.993
و قسمت خنده‌دارش هم
".اونجاییه که میگه، "اوه، نه

00:15:51.076 --> 00:15:53.412
و وقتی داره پرت میشه پایین
.با افسوس به حال تباه خودش میخنده

00:15:55.497 --> 00:15:59.209
اولین قدم اینه که خودتو
.از شر تعلقات دنیوی رها کنی

00:15:59.292 --> 00:16:01.503
.حالا کیسه‌ی چرمی سکه‌هاتو بهم بده

00:16:01.586 --> 00:16:02.921
چیه نکنه فکر کردی بچه زرنگی چیزی هستی؟

00:16:03.005 --> 00:16:05.716
شوخی کردم. اینم یه
.شوخی دیگه بین ما کاهن‌هاست

00:16:05.799 --> 00:16:07.759
قدم دوم اینه که خودبینی
.و غرورتو کنار بذاری

00:16:10.053 --> 00:16:12.556
.ایشون پسرعموم هستن، استاد سلمونی

00:16:13.640 --> 00:16:14.808
جو گنده‌بک؟

00:16:14.891 --> 00:16:16.560
.در خدمتتونم، شاه زاگ

00:16:16.643 --> 00:16:17.561
امروز کدوم مدل رو میخواین؟

00:16:17.644 --> 00:16:20.647
حسن کچلی، کله بلوری یا مثل پورکی؟

00:16:21.314 --> 00:16:23.108


00:16:23.191 --> 00:16:24.484
.فکر کنم، حسن کچل خوب باشه

00:16:24.568 --> 00:16:26.945
.میبینی پورکی؟ هیچکس مدل مو تو رو نمیخواد

00:16:31.491 --> 00:16:33.785
.ببخشید، کله‌ـم یه خرده قلنبه قلنبه‌ـس

00:16:33.869 --> 00:16:36.621
.آخه از بالای پله‌ها پرت شدم پایین -
.قطعاً همینطور بوده -

00:16:36.705 --> 00:16:39.666
.حالا، تکون نخور
.نمیخوام اشتباهی گلوتو ببرم

00:16:40.167 --> 00:16:41.752
.فکر میکردم قراره کله‌ـمو اصلاح کنی

00:16:41.835 --> 00:16:43.128
.اوه، درسته

00:16:44.212 --> 00:16:45.505
این اتاقته

00:16:45.589 --> 00:16:48.842
جایی که قراره توش به جهان هستی
.و جایگاهت در اون فکر کنی

00:16:48.925 --> 00:16:50.093
.خیلی خلوت و متروک به نظر میرسه

00:16:50.177 --> 00:16:52.929
تا حالا از نزدیک صومعه ندیدی نه؟

00:17:01.104 --> 00:17:04.524
،خدای حقیق و یکتای عزیز
،داداش اون یکی خدا

00:17:04.608 --> 00:17:07.486
...امیدوارم واقعاً وجود داشته باشی و گرنه که

00:17:07.569 --> 00:17:09.821
چیه، نکنه داری دستم میندازی؟

00:17:09.905 --> 00:17:12.115
حالا به هر حال، میتونی
یه رازی رو پیش خودت نگه داری؟

00:17:12.616 --> 00:17:14.826
،به این رفیقت استاد آبشور گفتم که گم شدم

00:17:14.910 --> 00:17:16.578
،امیدوار بودم یه نقشه بهم بده

00:17:16.661 --> 00:17:18.580
ولی تنها چیزی که
.نصیبم شد کچل شدن کله‌ـم بود

00:17:18.663 --> 00:17:21.291
گمونم الان دیگه تو یه مسیر
.عرفانی و معنوی قرار گرفتم

00:17:21.374 --> 00:17:23.919
اینجا میمونم و طبق برنامشون عمل میکنم

00:17:24.002 --> 00:17:27.422
.به شرط این که نذاری برم گردونن تیمارستان

00:17:27.506 --> 00:17:28.757
.پس بهش فکر کن

00:17:28.840 --> 00:17:30.967
.منم دیگه برم پی کارم

00:17:31.051 --> 00:17:34.096
،گمونم فردا دوباره میبینمت
.همین موقع، همینجا

00:17:34.179 --> 00:17:35.847
.خیلی‌خب، خدافظ

00:17:36.348 --> 00:17:38.350
.ارادتمند شما، زاگ

00:17:38.433 --> 00:17:40.852
.اوه، راستی، آمین

00:17:40.936 --> 00:17:42.395
.نگران نباش، پورکی

00:17:42.479 --> 00:17:46.775
میگن که خداوند 25 تا
.دعا درمیون یکی رو جواب میده

00:17:46.858 --> 00:17:48.485
.پس شانس خوبی داریم

00:17:48.568 --> 00:17:51.571
موقعی که هوا تاریک شد
.و خدا خوابید میریم سراغش

00:17:52.405 --> 00:17:54.991
.نگاه کنین پسرا، سرزمین رویا
.هیچ‌جا مثل خونه آدم نمیشه

00:17:55.575 --> 00:17:56.701
،راستی بین یادم انداختی

00:17:56.785 --> 00:17:59.246
.آخرین باری که رفتی خونه تحویلت نگرفتن ها

00:17:59.329 --> 00:18:00.413
.آره -
یادته بین؟ -

00:18:00.497 --> 00:18:02.749
اوه، زودباش بین، بگو که یادته مگه نه؟ -
.درسته -

00:18:02.833 --> 00:18:04.251
.فکر کردن تو جادوگری -
.اوهوم -

00:18:04.334 --> 00:18:05.877
.بعدشم محاکمه‌ـمون کردن -
.میدونم -

00:18:05.961 --> 00:18:07.921
مقصر هم شناخته شدیم، یادته؟ -
.خودم اونجا بودم -

00:18:08.004 --> 00:18:11.007
،و بعدشم بستنمون به چوب
.و زنده زنده سوزوندنمون

00:18:11.091 --> 00:18:12.300
.دیگه کافیه -
یادت نمیاد؟ -

00:18:12.384 --> 00:18:15.637
.مرسی! خب این بار مطمئن میشم بدونن من کیم

00:18:19.808 --> 00:18:21.309
!توجه کنین، شهروندان سرزمین رویا

00:18:21.393 --> 00:18:24.855
!منم، ملکه‌ی مقتدرتون، بین

00:18:24.938 --> 00:18:26.523
آماده‌ـین که بهمون خوش‌آمد بگین؟

00:18:28.275 --> 00:18:30.277
.اوه! مراقب باشین. تیرهای آتشین

00:18:30.360 --> 00:18:31.486
ای وای چی شد؟

00:18:31.570 --> 00:18:33.363
.درست سمت کله‌ـت نشونه گرفتن، الفو

00:18:33.446 --> 00:18:36.992
،فقط کافیه سرتو بدی سمت شیشه
.فقط یه کوچولو

00:18:38.076 --> 00:18:40.537
نگران نباشین. تا وقتی اینقدر
.بالاییم عمراً نمیتونن بزننمون

00:18:46.369 --> 00:18:46.654
«سرزمین رویا»

00:18:46.794 --> 00:18:47.294
«یه زمینی همون اطراف»

00:18:52.048 --> 00:18:54.551
.سفینه رو ترک کنین -
.قبل این که بگی همین کارو کردم -

00:18:54.634 --> 00:18:56.052
.بپرین بیاین تو محفظه‌ی فرار، احمقا

00:19:11.234 --> 00:19:15.739
برادر زاگ، شما به سرعت
.از مرحله‌ی یک به نه رسیدین

00:19:15.822 --> 00:19:18.408
و قطعاً ما قدردان کمک مالی
.سخاوتمندانه‌ی شما هم هستیم

00:19:18.491 --> 00:19:22.495
اسم انبار قدیمی پشت اینجا رو گذاشتیم
.مرکز فروتنی برجسته‌ی زاگ

00:19:22.579 --> 00:19:24.873
.پول دیگه اینقدرا هم برام اهمیتی نداره

00:19:24.956 --> 00:19:27.667
من همه چی رو گذاشتم کنار
.به غیر از خودارضایی

00:19:27.751 --> 00:19:31.087
.اوه! معلومه که از اون نمیشه گذشت
.میبینی که چه بلایی سر جو گنده‌بک اومده

00:19:31.171 --> 00:19:34.841
اون یکی دیگه چی؟ -
.پورکی؟ داستان اون جداست -

00:19:34.925 --> 00:19:38.511
.این مقدس‌ترین اتاق اینجاست

00:19:38.595 --> 00:19:40.013
که خب اینو از تعداد شمع‌هایی
.که توشه میشه فهمید

00:19:40.096 --> 00:19:41.264
.لطفاً بنشین

00:19:42.015 --> 00:19:43.558
.یه چند سانت برو اونورتر

00:19:44.100 --> 00:19:47.729
.الان در مرکز جهان هستی نشستی

00:19:47.812 --> 00:19:50.315
.ببخشید، یه دو سانت دیگه. آفرین

00:19:50.398 --> 00:19:52.943
.و حالا، دیگه حاضری -
واسه‌ی چی؟ -

00:19:53.026 --> 00:19:55.237
.کمتر بپرس، بیشتر اعتماد کن

00:19:55.320 --> 00:19:56.863
.کمتر عرق کن، بیشتر حمام کن

00:19:56.947 --> 00:19:59.157
.کمتر فریاد بزن، بیشتر عشق بورز

00:19:59.241 --> 00:20:01.159
.پای کمتر بخور، سبزیجات بیشتر

00:20:01.243 --> 00:20:03.119
.کمتر ملتو دستمالی کن، بیشتر بغل کن

00:20:03.203 --> 00:20:05.705
.کمتر صدمه بزن، بیشتر کمک کن

00:20:08.333 --> 00:20:11.211
صبر کن، دیگه از این دانش و خرد معنوی
چیزی باقی نمونده که یاد بگیرم؟

00:20:11.294 --> 00:20:12.796
.نمیدونم، دنبال یه نشونه بگرد

00:20:14.339 --> 00:20:15.173
!اوه

00:20:15.882 --> 00:20:16.967
!اوه

00:20:17.676 --> 00:20:19.594


00:20:30.855 --> 00:20:32.524
.خدایا، دوباره منم

00:20:32.607 --> 00:20:36.903
،ممنونم که داری تلاشتو میکنی
،اما فقط میخواستم بگم

00:20:36.987 --> 00:20:41.700
که تو اونی هستی که منو گنده و
.پرسروصدا با انگشتای خپلی آفریدی

00:20:41.783 --> 00:20:44.286
.ولی الان، دیگه اون آدم سابق نیستم

00:20:44.786 --> 00:20:46.621
،نمیدونم کی هستم

00:20:46.705 --> 00:20:50.041
ولی فقط اگه میشد مسیر
...درستو بهم نشون بدی

00:20:54.129 --> 00:20:55.213
یه لوبیا؟

00:20:55.797 --> 00:20:57.841
یه دونه لوبیا؟

00:20:57.924 --> 00:21:00.844
.وایسا ببینم، لوبیا، و  تک و تنها هست

00:21:00.927 --> 00:21:03.305
.و بین من؟ و اونم تنها و مجرده
(.معنی دیگر اسم بین لوبیا است)

00:21:03.388 --> 00:21:04.639
!بچه‌هام

00:21:04.723 --> 00:21:07.309
بین! درک! بچه‌ی دیگه‌ای هم داشتم؟

00:21:07.392 --> 00:21:09.352
.نه، فقط همینا بودن
.خب، کک‌مکی هم هست

00:21:09.436 --> 00:21:13.315
آخه من چرا اینجا نشستم و دارم سعی میکنم
خودمو نجات بدم وقتی اونا تو خطرن؟

00:21:13.398 --> 00:21:17.652
،من از مردن نمیترسم
!چون حاضرم براتون جونمو هم فدا کنم بچه‌ها

00:21:19.529 --> 00:21:21.406
.هنوز گشنمه، ولی خب باید برم

00:21:23.908 --> 00:21:26.703
.هی، استاد آبشور، حق با تو بود

00:21:26.786 --> 00:21:28.371
.الان آگاه‌ترم

00:21:28.455 --> 00:21:31.583
سلام، چز هستم. ما از طرف
.تیمارستان روانی که همین اطرافه اومدیم

00:21:31.666 --> 00:21:34.085
،یکی از دیوونه‌هامون فرار کرده
.و خب اون من نیستم

00:21:34.169 --> 00:21:35.337
این مرد رو دیدین؟

00:21:37.547 --> 00:21:38.423
.اون اینجا نیست

00:21:38.506 --> 00:21:39.341


00:21:40.008 --> 00:21:42.052
.ولی نمیشه که دست خالی برگردیم

00:21:42.135 --> 00:21:43.428
.حق با شماست، دکتر چز

00:21:43.511 --> 00:21:45.013
اون یارو چطوره؟

00:21:45.096 --> 00:21:46.639
.تو از پایین بگیرش، من از پایین‌تر

00:21:47.307 --> 00:21:48.767
نه! چیکار دارین میکنین؟

00:21:48.850 --> 00:21:50.435
!دستای چربتونو بهم نزنین

00:21:50.518 --> 00:21:52.771
.ببخشید، آخه تازه کارنتیاس خوردیم
(گوشت خوک سرخ شده در روغن)

00:21:52.854 --> 00:21:55.857
!کمک! پورکی! پورکی

00:21:55.940 --> 00:21:57.442
کجایی پورکی؟

00:21:57.525 --> 00:21:59.694
!پورکی کمک

00:21:59.778 --> 00:22:01.196
.اونجا فرود بیا

00:22:01.780 --> 00:22:03.323
.نه، اونجا

00:22:03.406 --> 00:22:05.450
.خفه‌شین! من ملکه‌ی این هواپیمای ملخیم

00:22:06.159 --> 00:22:07.994
!برو بالا -
!نه، پایین -

00:22:08.078 --> 00:22:08.912
!تندتر

00:22:08.995 --> 00:22:10.830
.بهش گوش نکن -
.برو سمت چپ -

00:22:10.914 --> 00:22:13.249
،بین، جدی، خواهش میکنم
فقط به حرفم گوش بده، خب؟

00:22:13.333 --> 00:22:17.337
من حدود 10 هزارساعتی تجربه‌ی
.پرواز بادبادک دارم ناسلامتی

00:22:18.046 --> 00:22:19.506
!اصلاً شاید خواستم سقوط کنیم

00:22:19.589 --> 00:22:21.549
.وقته خروجه

00:22:26.012 --> 00:22:27.305
.نزدیک این غار فرودش بیار

00:22:27.889 --> 00:22:29.182
.آروم آروم

00:22:29.766 --> 00:22:30.725
.آروم

00:22:31.518 --> 00:22:33.395
10فوت دیگه به سمت چپ

00:22:34.687 --> 00:22:36.356
...آفرین و

00:22:38.483 --> 00:22:40.151
.عالی شد

00:22:40.819 --> 00:22:42.070
.زود باشین، اینو قایم کنین

00:22:42.153 --> 00:22:44.072
.بله، قربان، دایی‌ملکه‌ی هواپیما

00:22:47.283 --> 00:22:49.911
.ممنونم که منو لو ندادین، جناب کاهن مقدس

00:22:49.994 --> 00:22:52.789
و ممنونم که مسیر درست
.و حقیقی رو بهم نشون دادین

00:22:52.872 --> 00:22:55.875
.آه! آره، خب مسیرِه اونجاست

00:22:55.959 --> 00:22:58.670
اشکالی نداره اگه یه نصیحت کلیشه‌ای هم بهت بکنم؟ -
.بفرما -

00:22:58.753 --> 00:23:02.799
گاهی اوقات طولانی‌ترین
.سفرها با یه لگد آغاز میشن

00:23:02.882 --> 00:23:03.800
!آخ

00:23:24.112 --> 00:23:27.657
!ویپ! اوه و وپ
شما دو تا اینجا چکار میکنین؟

00:23:30.410 --> 00:23:33.037
اوووه! دارین چیکار میکنین؟
تله‌ واسه‌ی خرسا میسازین؟

00:23:34.914 --> 00:23:37.459
...اوه، خدای من، شنلم

00:23:38.960 --> 00:23:40.044
.و تاجم

00:23:40.545 --> 00:23:42.213
!هنوزم اندازمه

00:23:43.423 --> 00:23:45.258
!ممنونم بچه‌ها

00:23:51.848 --> 00:23:53.683
.اصن میدونین چیه؟ بپرین بالا

00:23:54.601 --> 00:23:55.477


00:23:55.560 --> 00:23:58.688
حالا بگین ببینم، سرزمین رویا از کدوم طرفه؟
از این سمت؟

00:23:59.228 --> 00:24:05.228
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

00:24:05.787 --> 00:24:15.787
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.