﻿WEBVTT

00:00:32.538 --> 00:00:45.438
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:45.462 --> 00:00:47.262
...خب اگه چیزی برای گفتن نداری

00:00:50.341 --> 00:00:52.761
!اوه، خدا، وای خدایا
ساعت چنده؟

00:00:55.847 --> 00:00:59.427
.ساعت ۳ نصف شبه
.اوه، واقعا ناامید کننده ست

00:01:01.603 --> 00:01:03.483
.اوه، خوبه که هنوز بیداری

00:01:03.563 --> 00:01:06.693
.من همیشه بیدارم
.چند هفته ست نمیتونم بخوابم

00:01:06.775 --> 00:01:09.935
گفتن گوشت بوقلمون واسم خوبه
.ولی من الان دوتا خوردم و هنوز تاثیری نداشته

00:01:10.028 --> 00:01:11.198
تو چرا بیداری؟

00:01:11.279 --> 00:01:13.869
.بازم در مورد مامان و تو و خودم کابوس میدیدم

00:01:13.948 --> 00:01:16.448
،همش سعی میکردم حرف بزنم
.ولی نمیتونستم هیچی بگم

00:01:16.534 --> 00:01:19.954
اها. دهنت بسته شده بود
یا اصلا دهن نداشتی؟

00:01:20.038 --> 00:01:22.958
!اصلا دهن نداشتم
از کجا میدونستی؟

00:01:23.041 --> 00:01:25.381
به یه دلیلی به این شهر میگن دریملند
(شهر رویاها)

00:01:25.460 --> 00:01:28.550
این قلعه یه خاصیتی داره انگار
.که رویا ها رو قوی تر میکنه

00:01:28.630 --> 00:01:30.050
،نمیتونی مانع خواب دیدن بشی

00:01:30.131 --> 00:01:33.381
،اما اگه دلایلی که باعث کابوست شدن رو رفع کنی
.میتونی جلوی کابوس دیدن رو بگیری

00:01:33.468 --> 00:01:36.638
وای. ای کاش تموم طول روز که بیدار هستی
.انقد دانا و خردمند بودی

00:01:51.694 --> 00:01:55.244
.میرم یکم هوای تازه بخورم
.نتونستم بخوابم

00:01:55.323 --> 00:01:58.833
میدونی، یه خوابای عجیبی میبینم
...که دهنم

00:02:00.411 --> 00:02:01.251
.عالیه

00:02:07.127 --> 00:02:09.797
تعطیل است؟
.ولی من باید احساساتمو یه جور سرکوب کنم آخه

00:02:31.109 --> 00:02:32.109
هان؟

00:02:41.327 --> 00:02:44.037
بسیار خب، اوکی
وضعیت سیاسی توی دریملند

00:02:44.122 --> 00:02:46.082
.منو واقعا گیج کرده

00:02:46.166 --> 00:02:48.706
اولش، همه ی مردم توی مملکت
.تبدیل به سنگ شدن

00:02:48.793 --> 00:02:50.343
.بعدش، هممون از سنگ بودن در اومدیم

00:02:50.420 --> 00:02:53.590
.از اون موقع تاحالا همچنان دارم سعی میکنم نعشه بشم
Stoned شوخی با کلمه ی)
(که هم به معنی سنگ شدن و هم به معنی نشئگیه

00:02:57.677 --> 00:02:58.967
!اه

00:02:59.053 --> 00:03:00.473
!این که داغه

00:03:00.555 --> 00:03:01.805
.خب باید داغ باشه

00:03:01.890 --> 00:03:03.770
آبجوی تلخ داغ؟

00:03:03.850 --> 00:03:08.690
.اسمش قهوه س. یه نوشیدنی جدیده
.مثل چای ولی قوی تر و بدتر

00:03:08.771 --> 00:03:10.691
میتونه کاری کنه مشکلاتمو فراموش کنم؟

00:03:10.773 --> 00:03:12.443
.نه، ولی رشد قدت رو کند تر میکنه

00:03:12.525 --> 00:03:15.195
من ۲۳ سالمه، ولی همچنان موقع سفارش دادن
.منوی کودکان رو برام میارن

00:03:15.278 --> 00:03:17.488
.خب، حالا مشکلاتت رو واسه میری تعریف کن

00:03:17.572 --> 00:03:20.162
.میری، تو واقعا به نظرم آشنا میای

00:03:20.241 --> 00:03:21.741
من یه شغل دیگه هم دارم

00:03:21.826 --> 00:03:24.196
واسه آدمایی کار میکنم که انقد درگیر خودشونن
.اصلا بهم توجهی نمیکنن

00:03:25.496 --> 00:03:27.366
.داشتیم راجب تو حرف میزدیم

00:03:29.459 --> 00:03:32.419
!ولی همش یه حقه بود
.مامانم فقط بخاطر این با بابام ازدواج کرد که منو بدنیا بیاره

00:03:32.503 --> 00:03:33.503
،اون به هردومون خیانت کرد

00:03:33.588 --> 00:03:36.218
ولی من هنوز حالم خوب نیس
چون هرچی باشه مامانمه، میدونی؟

00:03:36.299 --> 00:03:38.379
...و بابام، یعنی میگم، اون به سختی میتونه

00:03:38.468 --> 00:03:41.718
میبینی؟ بخاطر همینه که اکثر مردم
.یکی یا نهایتا دوتا بیشتر نمیخورن

00:03:41.804 --> 00:03:45.394
بودنش اونجا رو بیاد بیاره. ولی من همش...
.از این کابوسا میبینم

00:03:45.475 --> 00:03:47.805
بخاطر اینه که داری احساسات رو
سرکوب میکنی. متوجه ای؟

00:03:47.894 --> 00:03:49.604
چکاری ازم ساخته س؟

00:03:49.687 --> 00:03:51.857
.احساساتت رو بروز بده
واسه تفریح چکار میکنی؟

00:03:51.940 --> 00:03:53.480
...من -
.البته بجز مست شدن -

00:03:53.566 --> 00:03:56.736
من... نه اونکارو بخاطر
.مستی زیاد انجام دادم

00:03:56.819 --> 00:04:01.699
.اوه. من... نه اونکارم واسه مست شدن کردم
.خب تو پیشنهاد بده

00:04:01.783 --> 00:04:05.413
خب، هنر هست، موسیقی هست
.میتونی لباسای عجیب غریب ساخته ی خودتو بپوشی

00:04:05.495 --> 00:04:07.495
.راستی، این جودیه -
چه خبرا؟ -

00:04:07.580 --> 00:04:11.170
خیلی ساده، هرچیزی که در مورد احساساتت
.کمکت کنه و باعث بهتر شدن حالت بشه

00:04:11.251 --> 00:04:12.751
.میدونی، منظورم خلاقیته

00:04:12.835 --> 00:04:14.625
خلاقیت؟

00:04:14.712 --> 00:04:18.632
به اطرافت نگاه کن. همه ی این آدما
.دارن یه جوری خودشونو بروز میدن

00:04:19.342 --> 00:04:22.852
.اره، اینا همشون حیرت آورن
...ولی من استعدادی ندارم،‌ بنابراین

00:04:22.929 --> 00:04:24.639
دست که داری؟ -
.آره -

00:04:24.722 --> 00:04:26.722
میتونی قلم دستت بگیری؟ -
.آره -

00:04:26.808 --> 00:04:28.848
.پس تو یه نویسنده ای

00:04:28.935 --> 00:04:31.305
و همین الانشم بخاطر خوردن اینا
.کارم راحت تره

00:04:34.399 --> 00:04:36.359
خب، داریم چی مینویسیم؟

00:04:36.442 --> 00:04:39.282
.یه چیز شخصیه
.ولی فکر کنم میتونین وایسین و تماشا کنین

00:04:41.948 --> 00:04:43.448
.برو که رفتیم

00:04:43.533 --> 00:04:49.503
،وقتی که بچه بودم
...صدای حرف زدن پدرم با

00:04:49.580 --> 00:04:52.330
.امم... نه -
چی؟ -

00:04:52.417 --> 00:04:54.167
،هیچی، میخواستم یه چیزی بگم

00:04:54.252 --> 00:04:56.922
بعد به خودم گفتم، اصلا میدونی چیه
،قابل اصلاح کردن نیست

00:04:57.005 --> 00:04:58.165
.پس شاید بهتر باشه ادامه بدی

00:04:58.256 --> 00:04:59.296
مگه چه مشکلی داره؟

00:04:59.382 --> 00:05:04.852
.هیچ مشکلی نداره، جدی میگم
.بجز اینکه کلا بده هیچ مشکلی نداره. ولی ادامه بده

00:05:04.929 --> 00:05:07.389
!اه! حرف نزن

00:05:09.350 --> 00:05:10.940
مطمئنی که اون کلمه ی درستیه؟

00:05:11.019 --> 00:05:14.809
به نظرم داری کلمه ی "قاطی کردن" رو با
...کلمه ی "گیج شدن" قاطی میکنی. گیج کننده س که

00:05:14.897 --> 00:05:16.977
.منم اون بخششو دوس ندارم -
.اه -

00:05:17.066 --> 00:05:21.566
.وایسا! ما بزرگترین طرفداراتیم
.هل نده، بیخیال

00:05:21.654 --> 00:05:23.954
.من میتونم کمکت کنم
تا حالا چیزی راجب شیطان نویسنده شنیدی؟

00:05:24.699 --> 00:05:26.279
.همم -
.منم میتونم کمک کنم -

00:05:26.367 --> 00:05:27.367
!اوو

00:05:27.452 --> 00:05:31.622
بیخیال دیگه. این بیرون چیزی واسه انتقاد کردن
.نیست. اگرچه این در خیلی زشته

00:05:31.706 --> 00:05:33.576
خب، نویسنده ها شیطان دارن؟

00:05:33.666 --> 00:05:35.496
.آره، بیشترشون چندتا دارن

00:05:35.585 --> 00:05:37.125
و شیاطین توی نوشتن بهشون کمک میکنن؟

00:05:37.211 --> 00:05:40.301
،البته. ما همچنین باعث دپرس شدن
،کمبود اعتماد بنفس، بی خوابی

00:05:40.381 --> 00:05:43.551
.خودکشی و اعتیاد به مواد مخدر میشیم
.اصن زندگی نویسنده همینه

00:05:43.634 --> 00:05:45.554
.همم، نمیدونم

00:05:45.636 --> 00:05:47.256
.به هرحال، تو که اصن نویسنده نیستی

00:05:47.347 --> 00:05:50.517
هیشکی به تخمشم نیست که تو میخوای
.راجب زندگی مسخرت بنویسی

00:05:50.600 --> 00:05:52.770
!ببند دهنتو
.معلومه که هستم

00:05:57.273 --> 00:05:59.193
.بسیار خب، میتونی بمونی

00:06:00.151 --> 00:06:02.401
،شروع خوبیه
،ولی اگه میخوای یه نویسنده ی واقعی بشی

00:06:02.487 --> 00:06:04.607
بهتره یکم بیشتر توی
.کارات وقفه بندازی

00:06:06.699 --> 00:06:10.539
.وای. باید داستان این یارو رو بخونی
.خیلی شبیه مال توئه ولی بهتره

00:06:13.539 --> 00:06:17.919
میدونی چی میتونه به اومدن ایده های
.ناب کمک کنه؟ یه چرت خواب راحت

00:06:18.002 --> 00:06:20.672
اوه، اره
.فکر خوبیه

00:06:21.422 --> 00:06:22.382
!نه

00:06:30.264 --> 00:06:33.564
کافیه یه ذره دیگه واسه هنرت رنج
.بکشی، بعدش دیگه کاملا آماده میشی

00:06:34.310 --> 00:06:38.190
،پریشان و اندوهگین
،دماغ کوتوله بی صدا خرد شد

00:06:38.272 --> 00:06:42.402
،جوری که در هنگام غروب میدرخشید
.و مانند یک شصت پای زخمی، کبود شده بود

00:06:42.485 --> 00:06:44.355
چی کبود بود؟
دماغش؟ یا غروب آفتاب؟

00:06:44.445 --> 00:06:45.905
!واقعا نمیدونم دیگه

00:06:45.988 --> 00:06:48.568
و اصن کی براش مهمه که دماغش چی شد؟
.بدم میاد از این

00:06:50.493 --> 00:06:53.663
تاحالا به نوشتن داستانای
تخیلی اروتیک پرطرفدار فکر کردی؟

00:06:53.746 --> 00:06:57.536
،تموم هدفم از نوشتن اینه که
.بگم واسم چه اتفاقی افتاده

00:06:57.625 --> 00:06:58.455
.خب یه نمایشنامه بنویس

00:06:58.543 --> 00:07:00.003
منظورت یه نمایش تک نفره ست؟

00:07:00.086 --> 00:07:02.876
خدایا، نه! من سعی دارم به کارت
.کمک کنم، نه اینکه کارتو خراب کنم

00:07:05.341 --> 00:07:09.221
،دیوونه باش! خیلی سخت کار کردی
.اون شیش تا رولت دارچینی که خوردی حقت بود

00:07:09.303 --> 00:07:11.723
...همم. حالا این صحنه

00:07:11.806 --> 00:07:13.556
.این صحنه مخصوصا خیلی سخته

00:07:13.641 --> 00:07:15.441
...ببین، نمیدونم چطوری باید

00:07:15.518 --> 00:07:16.348
!اوه! بابا

00:07:18.938 --> 00:07:20.648
...وقتی از مامان خواستگاری کردی

00:07:21.357 --> 00:07:23.227
چرا دارن تموم لاله ها رو میچینن؟

00:07:23.317 --> 00:07:25.107
.دارم یه باشگاه تیراندازی درست میکنم

00:07:25.194 --> 00:07:28.574
میخوام یه ورزشی انجام بدم که
.بیشتر به ایستادن نیاز داشته باشه

00:07:28.656 --> 00:07:29.696
.عالیه

00:07:29.782 --> 00:07:34.042
بسیار خب. یادمه یه بار راجب
...خواستگاری کردنت از مامان برام گفتی. چطور

00:07:34.120 --> 00:07:35.120
.یادم نمیاد

00:07:35.204 --> 00:07:37.084
.من حتی هنوز سوالمو نپرسیدم

00:07:37.165 --> 00:07:42.245
.گذشته ها گذشته
.و منم اصلا دوس ندارم دوباره گذشته رو زنده کنم

00:07:46.591 --> 00:07:51.301
ولی دگمار یه بخشی از زندگیت بوده، یعنی
.زندگی جفتمون. حدود ۲۰ سال از زندگیمون

00:07:51.387 --> 00:07:53.507
نمیتونیم که وانمود کنیم که
.اصلا وجود نداشته

00:07:53.598 --> 00:07:57.598
!من پادشاهم
.هرکاری دلم بخواد میتونم بکنم

00:07:59.479 --> 00:08:02.059
مثلا اینکه توی انباری قایم بشی
تا من گورمو گم کنم؟

00:08:02.857 --> 00:08:03.817
.شاید

00:08:05.860 --> 00:08:08.780
.من به کمک هیشکی نیاز ندارم
.من این داستانو زندگی کردم

00:08:08.863 --> 00:08:13.993
یه بخشی از وجودمه
.و منم دلم میخواد به واقعیت تبدیلش کنم

00:08:15.036 --> 00:08:19.366
.تو مرا رنجاندی ای همسرم
.گویی که قلبت را یخ احاطه کرده است

00:08:19.457 --> 00:08:23.207
،من توسط هدفم احاطه شده ام
.هدفی که از مسائل بی ارزش و دنیوی بالاتر است

00:08:23.294 --> 00:08:25.884
تو تنها یک سوار از پای افتاده

00:08:25.963 --> 00:08:30.553
در یک نبرد بزرگ هستی. نبردی که
.فراتر از درک توست

00:08:30.635 --> 00:08:34.635
.آدمی با مردن در جنگ، یکبار میمیرد

00:08:34.722 --> 00:08:39.732
اما خیانت دیدن از عشق واقعی
.به اندازه ی صدبار مردن است

00:08:39.810 --> 00:08:43.560
بازیگران از صحنه خارج میشن
.و پرده ها بسته میشن

00:08:47.151 --> 00:08:51.161
آفرین! یه کار غمگین
.متوسط رو به متوسط و هوشمندانه بود

00:08:51.239 --> 00:08:53.319
.یه شاهکار دراماتیک بود

00:08:54.617 --> 00:08:57.907
تاحالا بهم اجازه نداده بودن که
.انقدر طولانی مدت بشینم

00:08:57.995 --> 00:09:01.365
هه. من بیشتر انتظار یه
.داستان هیجان انگیز پزشکی داشتم

00:09:01.457 --> 00:09:03.577
.کار فوق العاده ای بود
.درجه یکه

00:09:03.668 --> 00:09:05.878
میخوای با یه خودکشی کوچولو جشن بگیری؟ -
.نه -

00:09:05.962 --> 00:09:07.052
.بابا فقط دارم کارمو انجام میدم

00:09:07.129 --> 00:09:11.089
خب، حالا این نمایشنامه قراره کجا بره؟
سطل آشغال؟ توالت؟

00:09:11.175 --> 00:09:13.675
خب. به نظر من باید
.روی صحنه اجرا بشه

00:09:13.761 --> 00:09:16.431
،خیلی عالیه
.ولی آخه من که چیزی حالیم نمیشه

00:09:16.514 --> 00:09:17.814
.نمیدونم، واقعا

00:09:27.233 --> 00:09:28.533
پرنسس تیابینی؟

00:09:28.609 --> 00:09:30.859
سلام. میخواستم بدونم که
...میشه نمایشنامه ی خودمو بدم

00:09:30.945 --> 00:09:31.775
.نه

00:09:32.947 --> 00:09:34.737
...میشه یه قرار ملاقات با -
.نه -

00:09:35.700 --> 00:09:37.950
...فقط میخواستم ببینم که آیا میتونم -
.نه -

00:09:39.829 --> 00:09:42.999
میشه لطفا بیام توی سالن تئاتر؟ -
.نه -

00:09:43.082 --> 00:09:45.542
آخه چرا هر ننه قمری میتونه
همینطوری سرشو بندازه پایین

00:09:45.626 --> 00:09:48.086
و بره داخل، ولی من نمیتونم؟

00:09:51.215 --> 00:09:54.335
اوه. نمیدونستی؟ -
چیو نمیدونستم؟ -

00:09:55.428 --> 00:09:57.598
!زن ها حق ندارن توی تئاتر کار کنن

00:09:57.680 --> 00:10:00.930
،میدونم که احتمالا ناامید شدی
ولی آخه چه انتظاری داشتی؟

00:10:01.017 --> 00:10:05.437
،مثل جنگ و داوری مسابقات زیبایی
.تئاتر هم یه کار شریف و مردونه ست

00:10:05.521 --> 00:10:09.281
.واقعا مسخره ست
.هیچ دلیلی وجود نداره که زن ها نتونن تئاتر کار کنن

00:10:09.358 --> 00:10:13.108
.اشتباه میکنی
.بعدش چی؟ لابد گاو های شیرده هم باید نر باشن

00:10:14.238 --> 00:10:17.778
میدونی، من خودم قبلا
.پا به صحنه گذاشتم

00:10:17.867 --> 00:10:19.617
اوه! واقعا؟

00:10:19.702 --> 00:10:24.122
،اون روزا که توی دانشگاه توینکلتان بودم
.پای ثابت نمایشای سالانه بودم

00:10:24.206 --> 00:10:26.416
،طرفدارام، از استعدادم حیرت زده میشدن

00:10:26.500 --> 00:10:30.340
و منو در آجر و گوجه های تازه و رسیده
.غرق میکردن

00:10:30.421 --> 00:10:34.681
آه. اون روزای گذشته. پر افتخار ترین
.روز های زندگیم بودن

00:10:40.056 --> 00:10:44.056
سلام. من میدونم که کار کردن
.زن ها در تئاتر ممنوعه

00:10:44.143 --> 00:10:44.983
.آره

00:10:45.061 --> 00:10:46.771
خوک ها چطور؟ -
.بیا تو -

00:10:46.854 --> 00:10:49.904
،باید بهت هشدار بدم
.من توی کثافت خودم غوطه ورم

00:10:49.982 --> 00:10:51.442
.گفتم، بیا تو

00:10:55.196 --> 00:10:59.116
راضیشون کردی که نمایش منو اجرا کنن؟
.اوه خدای من، ممنونم

00:11:00.576 --> 00:11:04.866
اگرچه، یه شرط کوچیکی هست
.اونا فکر میکنن این نمایشنامه ی منه

00:11:04.955 --> 00:11:06.995
چی؟ منظورت چیه که مال توئه؟

00:11:07.083 --> 00:11:10.093
خب، نتونستم بهشون بگم
.که اینو یه زن نوشته

00:11:10.169 --> 00:11:12.959
اعتبارش واسه منه
.ولی همه ی پولش واسه تو

00:11:14.340 --> 00:11:17.640
داری پولای خودمو به خودم میدی؟
.من به پول احتیاجی ندارم

00:11:17.718 --> 00:11:22.388
من این نمایشنامه رو نوشتم که بتونم
.با خانوادم و گذشته م کنار بیام

00:11:22.473 --> 00:11:25.523
.من از روح و قلبم واسش مایه گذاشتم
.نمیتونی روش قیمت بذاری

00:11:25.601 --> 00:11:28.771
!حتی پیشنهاد دادنش هم توهین آمیزه
.من اینارو میبرم. ممنون

00:11:28.854 --> 00:11:33.034
خوشبختانه، تونستم ازشون یه چیز
.خیلی با ارزش تر از پول هم بگیرم

00:11:33.109 --> 00:11:34.439
.نقش اصلی

00:11:34.527 --> 00:11:38.527
وا، تو میخوای نقش منو بازی کنی؟
.نقش اصلی داستان منم

00:11:38.614 --> 00:11:40.534
.مجبور شدم یه تغییرات کوچیکی انجام بدم

00:11:42.868 --> 00:11:43.988
.ای بابا

00:11:45.663 --> 00:11:46.713
بین؟ -
چیه؟ -

00:11:46.789 --> 00:11:49.039
.من یه سوال دارم
.منو از پنجره پرت نکن بیرون

00:11:49.125 --> 00:11:50.285
.این که سوال نیست

00:11:50.876 --> 00:11:53.796
میشه منو از پنجره پرت نکنی بیرون؟
.همچنین، یه سوال دیگه هم دارم

00:11:53.879 --> 00:11:56.339
میتونم برم توی تئاتر
.و یه جورایی خبرچین تو باشم

00:11:56.424 --> 00:11:57.934
.اینم که سوال نبود

00:11:58.008 --> 00:12:00.718
فکر کنم الان یه بدبخت کوچولو
.از پنجره پرت میشه بیرون

00:12:00.803 --> 00:12:02.933
!ازتون متنفرم

00:12:10.688 --> 00:12:14.438
،نمیتونم بخونم
.ولی از شکل و نقاشیش خوشم میاد

00:12:14.525 --> 00:12:16.735
.من از اون شکل های تیزش خوشم نمیاد
(منظورش شکل نوشته هاست)

00:12:16.819 --> 00:12:20.949
.بسیار خب. بیاین تمرین کنیم
،پرده ی اول، صحنه ی دوم، زاگ و دگمار

00:12:21.031 --> 00:12:22.991
نویسنده و کارگردان
وایموند پتی

00:12:23.075 --> 00:12:24.865
وایسا ببینم
میخوای به نام خودت بزنیش؟

00:12:24.952 --> 00:12:25.912
،اگه دوس نداری

00:12:25.995 --> 00:12:28.205
میتونی بری واسه نمایش گوشت تیکه خوک
.درجه ۲ توی قصابی، ثبت نام کنی

00:12:28.289 --> 00:12:32.789
گوشت تیکه درجه ۲؟
.من که یه کتلت معمولی نیستم
.من یه ژامبون درجه یکم

00:12:32.877 --> 00:12:34.497
.پس، حرکت

00:12:34.587 --> 00:12:37.917
هیچکدام از شاعران هرگز
.اینگونه از لذت های متعالی شعری نگفته اند

00:12:38.007 --> 00:12:40.837
،قلمرو پادشاهی شکوهمندم
.جشنی برای چشمانم است

00:12:40.926 --> 00:12:44.136
،عروس با شکوهم
.غذایی برای روحم است

00:12:45.306 --> 00:12:47.056
.برای روحم است

00:12:48.267 --> 00:12:49.597
!دگمار رو بفرستید

00:12:51.896 --> 00:12:53.726
!یه دکتر بیارین، همین الان

00:12:55.858 --> 00:12:58.898
.همم. قبلا این مورد رو دیدم
.مرگ

00:12:58.986 --> 00:13:03.116
،اون بهترین بازیگر نسل خودش بود
.که در اولین تمرینش از پا افتاد

00:13:03.199 --> 00:13:05.029
فکر میکنم بخاطر
.گریم سنگینش بود

00:13:05.117 --> 00:13:06.487
.همیشه همینو میگی

00:13:06.577 --> 00:13:08.617
لباساشو در بیار
.و جنازشو بنداز تو کوچه

00:13:08.704 --> 00:13:09.834
.کلاه‌ گیسش یادت نره

00:13:09.914 --> 00:13:13.334
.وای بر من
حالا کی میتونه جای دگمار رو برام بگیره؟

00:13:13.417 --> 00:13:15.877
.وای. اصلا انتظارشو نداشتم

00:13:18.047 --> 00:13:20.927
!راننده، وایسا
.میگم وایسا

00:13:24.512 --> 00:13:26.892
این ننگ دیگه چیه؟

00:13:26.972 --> 00:13:28.682
.بهتره یه ننگ مذهبی باشه

00:13:28.766 --> 00:13:32.726
.بدتره. یه ننگ عُرفیه
.نگاشون کن. بینی هاشون همدیگه رو لمس کردن

00:13:32.812 --> 00:13:33.812
چی؟

00:13:35.147 --> 00:13:37.227
به نظر شبیه یه جشن بی ضرره
.که آدما توش همدیگه رو دستمالی میکنن

00:13:37.316 --> 00:13:39.436
.هیچ چیزش بی ضرر نیست

00:13:39.527 --> 00:13:42.147
،اگه این داستان به گوش پادشاه برسه
.هیچی جلودار خشمش نخواهد بود

00:13:42.238 --> 00:13:46.158
واقعا انقدر بده که اجازه بدیم این احمقا
آزادانه تاج و تخت رو مسخره کنن؟

00:13:46.242 --> 00:13:48.162
مشکل اصلی، تشخیص این مساله ست

00:13:48.244 --> 00:13:50.624
که چی به نفع پادشاهه
.و چی به نفع مملکته

00:13:50.704 --> 00:13:53.294
اصلا پایه و اساس
.انجمن مخفیمون همینه

00:13:53.374 --> 00:13:55.964
آره انجمن مخفیمون، و اون بازی بینگوی سکسی
.که هر سه شنبه شب توی زیرزمین انجام میدیم

00:13:56.043 --> 00:13:58.133
این نمایشنامه، دقیقا همون چیزیه
.که دنبالش بودیم

00:13:58.212 --> 00:13:59.962
خب، من نمیخوام برم
.مستقیما بهش بگم

00:14:00.047 --> 00:14:02.257
.امروز ۵ بار با مشت منو زده

00:14:02.341 --> 00:14:05.141
یه پیغام رسون میفرستم که بکشتش
.بعدش هردومون میریم بهش میگیم

00:14:05.219 --> 00:14:08.559
!یه رسوایی به تمام معناست
.حتی نمیشه اسمشو تئاتر گذاشت

00:14:08.639 --> 00:14:10.349
چیزی بجز یه مشت های و هوی ساختگی نیست

00:14:10.432 --> 00:14:12.812
که فقط حواس رعیت ها رو
.از زندگی نکبت بارشون پرت میکنه

00:14:12.893 --> 00:14:14.523
!اما این وظیفه ی دین و مذهبه

00:14:14.603 --> 00:14:16.193
.این یه خیانته

00:14:16.272 --> 00:14:19.152
،اونا دارن خاندان سلطنتی
،قلمرو پادشاهی

00:14:19.233 --> 00:14:21.653
و از همه مهمتر، اعلیحضرت
.شما رو به سخره میگیرن

00:14:21.735 --> 00:14:25.195
من؟ دارن منو مسخره میکنن؟
مگه من چیکار کردم؟

00:14:25.281 --> 00:14:26.991
البته بجز داد زدن و زخمی کردن

00:14:27.074 --> 00:14:29.294
.کتک زدن و گول زدن و احضار کردنشون

00:14:29.368 --> 00:14:31.078
.واقعا هیچکاری نکردید، سرورم

00:14:31.161 --> 00:14:33.621
.میخوام برم با چشمای خودم ببینم

00:14:34.456 --> 00:14:35.496
کجا میتونم برم ببینمش؟

00:14:35.583 --> 00:14:37.633
امشب، سالن تئاتر شهر
ساعت ۸

00:14:37.710 --> 00:14:40.710
سالن تئاتر؟ باشه
.ولی کمانم رو هم با خودم میارم

00:14:42.756 --> 00:14:45.426
.شلیک خوبی بود سرورم
.صاف زدید توی طحالم

00:14:48.304 --> 00:14:49.934
یه نمایش حکومتی؟

00:14:50.014 --> 00:14:55.064
آره، در نمایش بعدیت که احتمالا
.آخرین نمایشت باشه، پادشاه حضور داره

00:14:55.144 --> 00:14:58.404
اون قضاوت خواهد کرد که
.آیا این نمایش خیانت برانگیزه یا نه

00:14:58.480 --> 00:15:00.110
.بعدش حکم صادر میکنه

00:15:00.190 --> 00:15:02.030
.بسیار خب، مساله ای نیست

00:15:02.109 --> 00:15:03.779
حکم خیانت چیه؟

00:15:03.861 --> 00:15:06.031
چندتا سیلی روی کون؟

00:15:06.113 --> 00:15:07.993
.چون فکر نمیکنم بتونم تحملش کنم

00:15:16.749 --> 00:15:19.839
.بهشون گفتم هیچ لاله ای اینجا نباشه

00:15:20.878 --> 00:15:22.128
!هرگز

00:15:28.135 --> 00:15:31.255
.تو دیگه رفتی
.وجودت از اینجا پاک شده

00:15:31.764 --> 00:15:34.484
.انگار که اصلا وجود نداشتی

00:15:35.100 --> 00:15:36.100
سرورم؟

00:15:36.810 --> 00:15:38.270
.وقت نمایشه

00:15:38.354 --> 00:15:40.694
بسیار خب
بذار عینک اپرا رو بیارم
(دوربین کوچکی که در سالن اپرا استفاده میشود)

00:15:40.773 --> 00:15:41.903
.بریم
(لیوان آبجو بود glass ولی منظورش از)

00:15:44.777 --> 00:15:46.527
.خیلی آزار دهنده ست

00:15:46.612 --> 00:15:48.412
من حتما تنها نویسنده توی دنیام

00:15:48.489 --> 00:15:51.869
که ناامید یه گوشه نشستم
.درحالی که اون احمقا دارن گند میزنن به کارم

00:15:51.951 --> 00:15:54.581
پس چرا اینجا نشستیم؟
.میتونیم بریم گوشه ی بار من بشینیم

00:15:54.662 --> 00:15:58.922
.چون این نوشیدنی رو دوست دارم
.این نوشیدنی تلخ رو

00:15:58.999 --> 00:16:02.089
.بسیار خب بچه ها، دوباره وقتشه
.امشب شبِ تازه وارداست

00:16:02.169 --> 00:16:04.919
لطفا به این تازه وارد یه خوش آمدگویی گرم
.و پرشکوه بگید

00:16:05.005 --> 00:16:09.005
!پشت سرش، اسمشو گذاشتیم کک و مکی
.دوست جدیدم، بین

00:16:10.719 --> 00:16:12.429
چی؟ عمرا

00:16:12.513 --> 00:16:14.813
پاشو. پاشو. پاشو

00:16:14.890 --> 00:16:20.150
پاشو. پاشو. پاشو
پاشو. پاشو. پاشو

00:16:20.229 --> 00:16:21.809
!باشه، خفه شین

00:16:21.897 --> 00:16:22.727
.پاشو

00:16:28.028 --> 00:16:31.198
خب؟ شروع کنین دیگه

00:16:34.785 --> 00:16:36.325
هی، نگاه کن، اون خونه ی منه

00:16:39.790 --> 00:16:42.540
یک نمایش، با هنرنمایی کی؟

00:16:42.626 --> 00:16:44.416
اون دیگه چه کوفتیه؟

00:16:44.503 --> 00:16:46.713
.منم، پادشاهتون

00:16:46.797 --> 00:16:48.627
اوه، خدای من
.اون یه خوکه

00:16:54.304 --> 00:16:56.604
...سلام، امم

00:16:57.933 --> 00:17:00.273
.من از دریملند متنفرم

00:17:00.352 --> 00:17:03.192
.از گودال های پر از جنازه های طاعونی متنفرم

00:17:03.272 --> 00:17:06.982
متنفرم از اینکه آخر شبا وقتی خیلی مستم

00:17:07.067 --> 00:17:10.317
باید تا خونمون که بالای تپه ست
.تلو تلو بخورم

00:17:10.404 --> 00:17:13.454
ولی میدونین از چی متنفر نیستم؟
.خیلی از شماها

00:17:13.532 --> 00:17:19.622
من باور دارم، زیر اون همه خاک و خل
و عرق و روغن و گِل

00:17:19.705 --> 00:17:25.875
،و هرچی که بهش آلوده هستین، شما رو میگم آقا
.باور دارم شما آدمای نجیب و مهربونی هستین

00:17:25.961 --> 00:17:28.301
،فقط یه کارایی رو از روی گمراهی انجام میدین

00:17:28.380 --> 00:17:31.380
مثل رها کردن نوزاداتون
.توی جنگل طلسم شده

00:17:31.467 --> 00:17:32.717
.اونا هیچوقت اونجا زنده نمیمونن

00:17:32.801 --> 00:17:37.721
یا شرط بستن روی کشتی بین
.کوتوله ها و سنجابا، در حد مرگ

00:17:37.806 --> 00:17:39.556
واقعا میخواین همچین چیزی رو تماشا کنین؟

00:17:39.641 --> 00:17:42.311
.بچه ها، سنجابا همیشه برنده میشن

00:17:42.394 --> 00:17:46.194
میدونین بخاطر اینکه فکر میکردم بالاخره
واسه اولین بار میتونم

00:17:46.273 --> 00:17:49.113
،شکست یه سنجاب توسط یه کوتوله رو ببینم
چقدر پول باختم؟

00:17:49.193 --> 00:17:53.493
،هیچوقت قرار نیس این اتفاق بیفته
.ولی ما بار ها و بارها اینو تماشا میکنیم

00:17:53.572 --> 00:17:56.202
.این یه دعوای منصفانه نیست
میدونین دیگه چه چیزی منصفانه نیست؟

00:17:56.283 --> 00:18:00.293
این موضوع که من اینجا روی این
،صحنه ی کوچولو نشستم و دارم با شما حرف میزنم

00:18:00.370 --> 00:18:07.130
ولی نمیتونم برم اون طرف خیابون
.و نمایشی که خودم نوشتم رو اجرا کنم

00:18:08.128 --> 00:18:14.508
همین الان، داره جلوی یه سری تماشاچی
.مشتاق و حیرت زده، نمایشم اجرا میشه

00:18:16.053 --> 00:18:17.053
!ریدی

00:18:17.137 --> 00:18:19.677
بسیار خب، آروم باشین
.تفریحتونو کردین دیگه

00:18:19.765 --> 00:18:22.935
دارم محترمانه ازتون میخوام
.که ادب و نزاکت رو رعایت کنین

00:18:23.018 --> 00:18:25.188
.خواهش میکنم. التماستون میکنم

00:18:25.270 --> 00:18:26.360
!ممه هاتو نشونمون بده

00:18:26.438 --> 00:18:28.688
خب پس اینجوری میخواین؟

00:18:28.774 --> 00:18:31.194
بسیار خب، خودتون خواستین

00:18:31.276 --> 00:18:32.566
.برو که رفتیم

00:18:39.118 --> 00:18:41.038
خوبه. خب، کجا بودم؟

00:18:41.620 --> 00:18:43.210
...عشق من، من در جستجوی

00:18:45.290 --> 00:18:47.130
هی، ۳۰ ثانیه دیگه باید بری رو صحنه

00:18:47.209 --> 00:18:51.209
اما اون که هنوز آماده نیست
.هنوز پوست سبزش معلومه

00:19:01.974 --> 00:19:05.814
،مانند شکوفه های یک درخت
.عشق من جوانه میزند

00:19:05.894 --> 00:19:07.734
.دگمار حامله است

00:19:07.813 --> 00:19:11.903
وای، من حامل میوه ی پیوند سعادتمندمان
هستم. شاهد باش پادشاه من

00:19:13.152 --> 00:19:16.912
اه، بیخیال
.دگمار هیچوقت اونجوری رژ لب نمیزد

00:19:16.989 --> 00:19:20.159
.دعا میکنم که دختری به خوبی و کمال تو باشد

00:19:20.242 --> 00:19:24.792
اسمش را تیابینی خواهیم گذاشت
.و او پرنسس خوبی خواهد شد

00:19:28.208 --> 00:19:31.298
.یا شاید کلوچه ی خوبی بشه

00:19:32.838 --> 00:19:37.378
یه لحظه صبر کن ببینم
اون خوکه که تاج داره، یعنی منم؟

00:19:38.760 --> 00:19:43.520
،و به علاوه
.همتون قراره گردن زده بشین

00:19:51.023 --> 00:19:54.323
پدرم بهم گفت که به یه دلیلی
،به اینجا میگن دریملند

00:19:54.401 --> 00:19:55.691
.و واسه یه بارم که شده، راست میگفت

00:19:55.777 --> 00:20:00.907
چون هروقت که میخوابم
.کابوس های وحشتناک راجب مامانم میبینم

00:20:00.991 --> 00:20:03.621
.معلوم شد که اوونا آدم خوبی بود

00:20:03.702 --> 00:20:05.832
هیچوقت قدر مادرخونده ی مارمولکتو نمیدونی

00:20:05.913 --> 00:20:08.253
،تا اینکه یه دزد دریایی سکسی میشه
درست میگم؟

00:20:10.417 --> 00:20:12.667
یادتونه وقتی همتون سنگ شده بودین؟

00:20:12.753 --> 00:20:13.963
.آره، کار اوونا بود

00:20:14.046 --> 00:20:15.756
.نه، کار دگمار بود

00:20:15.839 --> 00:20:17.799
.آره، دگمار گفت اوونا اینکارو کرد

00:20:17.883 --> 00:20:19.763
.دگمار یه دروغگو بود

00:20:19.843 --> 00:20:22.053
تموم عمرم دلم میخواست
،اینجا باشه

00:20:22.137 --> 00:20:24.927
اما مشخص شد که
بهترین مهر مادری رو

00:20:25.015 --> 00:20:27.595
.یه مرد چاق با سبیلای قرمز در حقم کرده

00:20:27.684 --> 00:20:29.354
.داره راجب باباش غر میزنه

00:20:29.436 --> 00:20:32.516
.پدرم راست میگفت
.نمیشه از خواب دیدن فرار کرد

00:20:32.606 --> 00:20:38.106
اما وقتی امشب بخوابم
.هر اتفاقی توی خوابم بیفته، باهاش مقابله میکنم

00:20:44.993 --> 00:20:46.623
بابا، تو اینجا چکار میکنی؟

00:20:46.703 --> 00:20:50.543
میدونی، اون بالا خیلی خوب
.حرف میزدی

00:20:50.624 --> 00:20:53.924
،بابا، اون حرفا اصلا اهمیتی ندارن
.ولی گفتنشون واسم مهم بودن

00:20:54.002 --> 00:20:55.922
.میدونی، اینکار حالمو بهتر میکنه

00:20:56.004 --> 00:20:58.594
دارم به این فکر میکنم که شاید بهتر باشه
.اعدام رو کنسل کنم

00:20:58.674 --> 00:21:02.224
چی؟ فکر کردم قراره امشب یه پایان خوش
.داشته باشیم. ای بابا

00:21:02.302 --> 00:21:03.182
همم؟

00:21:05.722 --> 00:21:07.522
.صبر کن، نزن

00:21:09.184 --> 00:21:11.404
!پادشاه نظرش عوض شد

00:21:11.478 --> 00:21:13.478
.اوه، خب، هیچ مشکلی پیش نیومد

00:21:13.563 --> 00:21:15.863
خوشحال باش المو! ما از طرف

00:21:15.941 --> 00:21:19.031
.خود شخص پادشاه، عفو شدیم

00:21:19.111 --> 00:21:20.951
.نمایشمون ادامه پیدا میکنه

00:21:21.029 --> 00:21:22.199
.اوه، پسر

00:21:23.115 --> 00:21:26.615
بابا، تو بدت نمیاد از اینکه
راه خونه همش سربالاییه؟

00:21:26.702 --> 00:21:27.872
.آره بدم میاد

00:21:29.955 --> 00:21:31.865
.وای. اون یارو چه خوش شانس بوده

00:21:36.546 --> 00:21:51.540
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.