﻿WEBVTT

00:00:01.190 --> 00:00:03.980
برنامه‌ای که در ادامه خواهید دید
حاوی محتوایی بوده که ممکن است

00:00:04.030 --> 00:00:07.840
برای برخی آزاردهنده باشد. بنا به صلاحدید خود
نسبت به تماشای این برنامه تصمیم بگیرید

00:00:08.864 --> 00:00:19.864
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:45.390 --> 00:00:48.970 line:20%
‫[ مورویل - کوئینزلند - 2003 ]

00:00:47.000 --> 00:00:50.940
♪ تولدت مبارک ♪

00:00:51.040 --> 00:00:55.600
♪ تولدت مبارک ♪

00:00:56.880 --> 00:01:02.100
♪ تولدت مبارک، زویی جان ♪

00:01:02.200 --> 00:01:07.440
♪ تولدت مبارک ♪

00:01:08.520 --> 00:01:11.260
♪ تولدت مبارک، زویی جان ♪

00:01:11.360 --> 00:01:13.540
هیپ هیپ -
هورا -

00:01:13.640 --> 00:01:17.100
هیپ هیپ -
هورا -

00:02:11.390 --> 00:02:13.670
«برف سیاه»

00:02:18.920 --> 00:02:23.170
«برف سیاه: سرباز گشنیز»

00:03:04.770 --> 00:03:07.910
پات رو از روی میز عسلیم بردار

00:03:08.010 --> 00:03:09.610
سلام پسرم

00:03:15.770 --> 00:03:18.050
جداً باید در خونه رو قفل کنی

00:03:22.130 --> 00:03:24.490
آره، خب از این به بعد حتما قفل می‌کنم

00:03:33.050 --> 00:03:34.510
چی می‌خوای؟

00:03:34.610 --> 00:03:36.110
یه فنجون چای می‌چسبه

00:03:36.210 --> 00:03:38.490
عه، مگه نوشیدنی موردعلاقه‌ت
شراب بنجل نیست؟

00:03:40.570 --> 00:03:42.910
الان 17 ساله که لب به مشروب نزدم

00:03:43.010 --> 00:03:45.910
واسه همین اومدی؟ به خاطر اون
برنامه 12 قدمیِ مسخره‌شونه؟

00:03:46.010 --> 00:03:47.670
اومدی جبران کنی؟

00:03:47.770 --> 00:03:50.170
به خاطر برادرت اومدم

00:03:53.250 --> 00:03:54.990
ریچی مُرده

00:03:55.090 --> 00:03:57.210
بهت که گفتم، اومد ملاقاتم

00:03:58.490 --> 00:04:00.990
شرط می‌بندم که فیلمِ دوربین‌های
مداربسته رو چک کردی

00:04:01.090 --> 00:04:03.430
آره، آره، دیدیش

00:04:03.530 --> 00:04:05.610
من پشت سر یه نفر رو دیدم

00:04:06.890 --> 00:04:08.150
احتمالا یکی از رفقای

00:04:08.250 --> 00:04:09.630
حیفِ نونِ هم‌بندت بوده

00:04:09.730 --> 00:04:11.550
توی دردسر افتاده، جیمز

00:04:11.650 --> 00:04:14.390
اگه زنده بود، می‌اومد پیش من

00:04:14.490 --> 00:04:15.670
نه پیش تو

00:04:15.770 --> 00:04:18.510
به یه مشت آدم بدذات بدهکاره

00:04:18.610 --> 00:04:21.070
پیش یکی از هم‌سلولی‌هام
براش کار جور کردم

00:04:21.170 --> 00:04:22.910
تا بتونه بدهی‌هاش رو صاف کنه

00:04:23.010 --> 00:04:24.910
ولی گند زده شد بهش

00:04:25.010 --> 00:04:26.450
حالا هم غیبش زده

00:04:29.610 --> 00:04:31.170
حرفت رو باور نمی‌کنم

00:04:36.610 --> 00:04:38.570
اگه پیداش کنن، می‌کشنش

00:04:45.410 --> 00:04:47.370
مادرت اگه بود ازت می‌خواست
که کمکش کنی

00:04:54.850 --> 00:04:57.310
عاشق مادرت بودم، جیمز

00:04:57.410 --> 00:05:00.990
من 25 سال وقت داشتم تا به کاری که
باهاش کردم فکر کنم

00:05:01.090 --> 00:05:02.950
و کاری که با تو و برادرت کردم

00:05:03.050 --> 00:05:05.010
من اون آدم سابق نیستم، پسر

00:05:06.170 --> 00:05:07.570
برام مهم نیست

00:05:09.170 --> 00:05:12.500
.ولی ریچی برات مهمه
و بدجوری به کمکت نیاز داره

00:05:13.980 --> 00:05:16.100
اسمش رو به ریچارد ووگل
تغییر داده

00:05:17.620 --> 00:05:18.960
باشه، ممنون

00:05:19.060 --> 00:05:20.560
به کمک‌مون نیاز داره

00:05:20.660 --> 00:05:22.940
.باشه، برو دیگه
خوبه. شب‌به‌خیر

00:05:50.740 --> 00:05:53.000
اینجا بوی لاشه می‌ده

00:05:53.100 --> 00:05:54.760
دنبال چی می‌گردیم؟

00:05:54.860 --> 00:05:58.000
متصرف -
واقعا؟ -

00:05:58.100 --> 00:05:59.960
.اون بیرون اوضاع نامساعده
ول‌شون کن بابا

00:06:00.060 --> 00:06:01.500
ملک شخصیه

00:06:16.580 --> 00:06:19.440
اینجا نوار موسیقی می‌فروختن؟ -
نه -

00:06:19.540 --> 00:06:22.300
اینجا جایی بود که برنامه‌های رادیوییِ
والی وایبز اف‌ام رو تولید می‌کردن

00:06:24.660 --> 00:06:26.220
یه ایستگاه رادیویی محلیه

00:06:49.980 --> 00:06:52.620
.لعنتی تورپ
اون فقط یه بچه‌ست

00:06:54.100 --> 00:06:56.960
سلام عزیزم، می‌شه بذاریش زمین؟

00:06:57.060 --> 00:06:58.580
آفرین

00:06:59.980 --> 00:07:01.560
نمی‌خوایم بهت آسیب برسونیم، باشه؟

00:07:01.660 --> 00:07:03.820
چطوره بیای بیرون؟

00:07:06.100 --> 00:07:07.700
یا خدا

00:07:11.380 --> 00:07:14.320
.اسم من ساماراست
اسم تو چیه عزیزم؟

00:07:14.420 --> 00:07:16.440
دیزی

00:07:16.540 --> 00:07:18.660
چند ماهته دیزی؟

00:07:19.700 --> 00:07:21.240
هفت ماه

00:07:21.340 --> 00:07:23.920
خب چطوره ببریمت بیمارستان؟

00:07:24.020 --> 00:07:26.920
تا مطمئن بشیم حال بچه خوبه، باشه؟

00:07:27.020 --> 00:07:29.640
.شیفتمون تقریباً تمومه
بیا صرفاً برسونیمش خونه

00:07:32.660 --> 00:07:34.520
...دیزی

00:07:34.620 --> 00:07:37.260
کسی که بهت آسیب زده هنوز اینجاست؟

00:07:38.460 --> 00:07:39.660
نه

00:08:04.300 --> 00:08:05.900
پلیس صحبت می‌کنه

00:08:10.260 --> 00:08:12.200
اوه

00:08:12.300 --> 00:08:14.180
حالت خوبه؟ -
آره -

00:08:15.460 --> 00:08:17.140
صرفا یه درخته

00:08:25.340 --> 00:08:26.680
پلیس مورویل صحبت می‌کنه

00:08:26.780 --> 00:08:28.250
تکون نخور

00:08:28.350 --> 00:08:30.030
دست‌هات رو ببر بالا

00:08:52.910 --> 00:08:55.190
تورپ -
چی شده؟ -

00:08:56.910 --> 00:08:59.010
ساختمون رو مهر و موم کن

00:08:59.110 --> 00:09:00.750
این یه صحنه جرم بالقوه‌ست

00:09:13.310 --> 00:09:15.230
الو؟

00:09:17.030 --> 00:09:19.450
سلام رئیس، دلت برام تنگ شده؟

00:09:19.550 --> 00:09:22.010
به‌نظر داغون میای

00:09:22.110 --> 00:09:24.610
ممنون -
مشخصاً -

00:09:24.710 --> 00:09:26.670
استفاده مفیدی از تعلیقت داشتی

00:09:28.430 --> 00:09:31.570
آره، یه اکانت تیک‌تاک زدم
و یه سگ داکس‌هوند خریدم

00:09:31.670 --> 00:09:33.850
الکی نگو

00:09:33.950 --> 00:09:37.050
فقط آبجو خوردی و ماریو کارت بازی کردی

00:09:37.150 --> 00:09:39.330
اینجا دوربین مخفی کار گذاشتی؟

00:09:39.430 --> 00:09:41.990
اجازه برگشتنت به کار و انجام وظایف عملیاتی
صادر شده

00:09:46.230 --> 00:09:49.270
چه عجب -
البته یه شرط داره -

00:10:04.070 --> 00:10:05.350
بفرما بشین

00:10:12.390 --> 00:10:14.410
اون شکلی که فکر می‌کردم نیستی

00:10:14.510 --> 00:10:16.890
تو هم همین‌طور

00:10:16.990 --> 00:10:21.450
بیش‌تر شبیه مقلد اعضای
بندِ دف لپاردی تا پلیس

00:10:21.550 --> 00:10:23.750
ولی بهت میاد -
ممنونم -

00:10:24.790 --> 00:10:25.990
البته فکر کنم

00:10:27.070 --> 00:10:28.570
بریم سر اصل موضوع

00:10:28.670 --> 00:10:30.570
چرا اومدی اینجا؟ -
رئیسم مجبورم کرد -

00:10:30.670 --> 00:10:32.070
چرا اون‌وقت؟

00:10:33.110 --> 00:10:35.410
امیدوارم واسه تجویز داروهای خوبی باشه

00:10:35.510 --> 00:10:38.570
اینجا نوشته که بهت اتهامِ
متوسل شدن به زور بیش از حد

00:10:38.670 --> 00:10:39.970
وارد شده

00:10:40.070 --> 00:10:41.630
آره خب، اونم هست

00:10:42.990 --> 00:10:46.010
خب، از نو شروع کنیم؟

00:10:46.110 --> 00:10:47.550
بپرس، فروید جان

00:10:49.350 --> 00:10:53.090
می‌شه از دستگیری مذکور
برام بگی؟

00:10:53.190 --> 00:10:55.450
طرف فرار کرد، منم دنبالش کردم

00:10:55.550 --> 00:10:58.090
زوری که بهش متوسل شدم
به اندازه بود

00:10:58.190 --> 00:11:01.090
اینکه دادرسی نیست

00:11:01.190 --> 00:11:03.990
وقتی رسیدی سر صحنه، چه حسی
بهت دست داد؟

00:11:06.470 --> 00:11:08.330
یه بچه نه‌ساله توی وان بود که

00:11:08.430 --> 00:11:10.250
گلوش رو بریده بودن

00:11:10.350 --> 00:11:13.670
و تو اتاق بغلی، یه مرد
داشت بستنی می‌خورد

00:11:14.830 --> 00:11:16.390
تو بودی چه حسی بهت دست می‌داد؟

00:11:17.350 --> 00:11:18.510
وحشت‌زده می‌شدم

00:11:19.550 --> 00:11:20.870
ولی من که اونجا نبودم

00:11:22.270 --> 00:11:23.630
چه حسی به تو دست داد؟

00:11:25.310 --> 00:11:27.450
دلم می‌خواست کیرش رو بِبُرم

00:11:27.550 --> 00:11:30.350
و با بستنیش به خوردش بدم

00:11:32.590 --> 00:11:34.090
ولی چنین کاری نکردم

00:11:34.190 --> 00:11:36.010
دستگیرش کردم

00:11:36.110 --> 00:11:39.330
البته بعد از اینکه دو تا از دنده‌هاش
و فکش رو شکوندی

00:11:39.430 --> 00:11:42.620
البته دقیق بخوام بگم، من فکش رو نشکوندم

00:11:42.720 --> 00:11:44.500
پله‌ها شکوندن

00:11:44.600 --> 00:11:46.620
در گذشته، جانیان خطرناک رو بدون بروز حادثه

00:11:46.720 --> 00:11:48.460
دستگیر کردی

00:11:48.560 --> 00:11:50.380
به‌نظرت امکانش هست
که آزاد شدن پدرت از زندان

00:11:50.480 --> 00:11:52.620
روانت رو متزلزل کرده باشه؟

00:11:52.720 --> 00:11:54.600
خب، مامانم رو کشت

00:11:56.040 --> 00:11:58.380
پس اگه از آزاد شدنش
عصبانی نمی‌شدم

00:11:58.480 --> 00:12:00.460
یه تخته‌م کم می‌بود

00:12:00.560 --> 00:12:02.060
خشمت منطقیه

00:12:02.160 --> 00:12:04.180
ولی تو یه سلاح پُر با خودت
حمل می‌کنی

00:12:04.280 --> 00:12:07.240
پس باید مطمئن باشم که
کنترلش دستته

00:12:10.600 --> 00:12:13.260
از وقتی بابات آزاد شده
باهاش ارتباط داشتی؟

00:12:13.360 --> 00:12:14.640
نه

00:12:16.800 --> 00:12:18.520
چقدر از جلسه مونده؟

00:12:19.720 --> 00:12:21.760
پنجاه و سه دقیقه

00:12:27.680 --> 00:12:29.280
هوم، شد 52 دقیقه

00:12:35.960 --> 00:12:38.100
سلام عرض شد

00:12:38.200 --> 00:12:40.420
برگشتم سر کار، قربان

00:12:40.520 --> 00:12:41.840
خوش برگشتی

00:12:43.440 --> 00:12:46.100
توی لکه‌ی جوهر روانشناسه چی دیدی؟
پروانه یا خفاش؟

00:12:46.200 --> 00:12:48.780
راستش همیشه برام لذت‌بخش بودن

00:12:48.880 --> 00:12:50.640
اوه، چندش‌آوره

00:12:52.680 --> 00:12:54.420
می‌دونی که شرط ادامه کارت

00:12:54.520 --> 00:12:56.820
تداوم حضور در جلسات روان‌درمانیه؟

00:12:56.920 --> 00:12:59.460
آره، آره، آره. ظاهراً جلسه پنجم

00:12:59.560 --> 00:13:01.260
قهوه مجانی می‌دن

00:13:01.360 --> 00:13:02.920
جیمز، خواهش می‌کنم

00:13:03.920 --> 00:13:06.500
این موضوع رو جدی بگیر

00:13:06.600 --> 00:13:08.380
من برات جنگیدم

00:13:08.480 --> 00:13:10.600
ممکنه بهت کمک کنه

00:13:12.720 --> 00:13:14.760
می‌دونی چی بیشتر کمکم می‌کنه؟

00:13:19.000 --> 00:13:20.320
یه نگاه به این بنداز

00:13:21.360 --> 00:13:22.580
توی مورویل

00:13:22.680 --> 00:13:25.940
زویی جیکوبز، از سال 2003 گم شده

00:13:26.040 --> 00:13:28.840
پلیس محلی معتقده که مدرک پیدا کرده

00:13:33.880 --> 00:13:35.400
ممنون، رئیس

00:14:24.600 --> 00:14:26.060
اوه

00:14:26.160 --> 00:14:27.860
جیمز کورمک هستم

00:14:27.960 --> 00:14:29.740
سلام

00:14:29.840 --> 00:14:33.280
شرمنده، من هم پاسبان ارشد
سامارا خلیل هستم. سلام

00:14:40.600 --> 00:14:43.380
عذرخواهی می‌کنم، گروهبان

00:14:43.480 --> 00:14:45.620
رئیس نیستش، ولی گفت
از هر جهت که نیاز داشتی

00:14:45.720 --> 00:14:47.780
کمکت کنم

00:14:47.880 --> 00:14:49.920
بریم یه نگاهی بندازیم، هان؟

00:14:51.160 --> 00:14:52.440
بریم

00:15:03.530 --> 00:15:06.010
چرا انقدر مطمئنی که این کیف زوییه؟

00:15:09.610 --> 00:15:12.690
اوه، باریکلا، شرلوک

00:15:14.290 --> 00:15:16.030
شب تولد 21 سالگیش

00:15:16.130 --> 00:15:18.170
در سال 2003 با این کیف
گم شد

00:15:19.330 --> 00:15:20.810
از اون موقع به بعد
کسی ندیدتش

00:15:22.290 --> 00:15:25.230
این‌جا چند وقته که متروکه‌ست؟

00:15:25.330 --> 00:15:27.190
از سال 2004 به بعد

00:15:27.290 --> 00:15:29.390
توی سقفش، پنبه نسوز پیدا کردن

00:15:29.490 --> 00:15:30.830
صاحبش توی سیدنی زندگی می‌کنه

00:15:30.930 --> 00:15:33.970
از اون موقع به بعد برای کاهش مالیات
خالی نگه‌ش داشته

00:15:35.370 --> 00:15:36.690
...خب

00:15:37.970 --> 00:15:40.930
حالا چی می‌شه؟ -
...خب -

00:15:42.170 --> 00:15:44.790
...بخش جرم‌شناسی، صحنه

00:15:44.890 --> 00:15:47.930
و کیف رو بررسی می‌کنه

00:15:49.610 --> 00:15:53.030
و اگه بتونن تایید کنن که
...کیف مال زوییه، اون‌وقت

00:15:53.130 --> 00:15:55.010
پرونده رو دوباره باز می‌کنیم

00:15:57.730 --> 00:15:59.070
بهت غبطه نمی‌خورم

00:15:59.170 --> 00:16:01.550
چون باید زخم‌های قدیمی مردم رو بکنی

00:16:01.650 --> 00:16:04.330
اگه بتونیم به خانواده زویی
...بگیم که دخترشون کجاست

00:16:06.330 --> 00:16:08.330
شاید بالاخره بتونن برن پی زندگی‌شون

00:16:10.490 --> 00:16:12.470
تازه

00:16:12.570 --> 00:16:14.970
بعضی وقت‌ها کندن زخم
حس خوبی داره

00:16:24.410 --> 00:16:25.610
سامارا

00:16:26.810 --> 00:16:28.550
سامارا

00:16:28.650 --> 00:16:30.310
سام

00:16:30.410 --> 00:16:32.510
سلام، زو

00:16:32.610 --> 00:16:34.790
فکر نمی‌کردم امشب بتونی بیای

00:16:34.890 --> 00:16:36.710
دزدکی اومدم. صدمین برنامه‌تونه

00:16:36.810 --> 00:16:39.350
نمی‌شد از دستش بدم -
خیلی دوستت دارم -

00:16:39.450 --> 00:16:40.950
تجمع هفته پیش چطور بود؟

00:16:41.050 --> 00:16:43.410
الهام‌بخش بود. این رو ببین

00:16:44.450 --> 00:16:46.110
پشم‌هام

00:16:46.210 --> 00:16:47.670
کِی تتو زدی؟

00:16:47.770 --> 00:16:50.150
.توی بریزبن زدمش
بعد از راهپیمایی

00:16:50.250 --> 00:16:52.110
می‌خوام اون حس رو زنده نگه دارم

00:16:52.210 --> 00:16:54.270
با خالکوبی کردن یه کبوتر؟

00:16:54.370 --> 00:16:55.710
کبوتر صلحه، احمق

00:16:55.810 --> 00:16:58.230
خیلی خوب شده، زو

00:16:58.330 --> 00:17:00.150
سلام، کودی

00:17:00.250 --> 00:17:01.870
چه غلطی می‌کردی تا حالا؟

00:17:01.970 --> 00:17:03.470
داشتم واسه اون مسابقه‌ای که توی انگلیس

00:17:03.570 --> 00:17:06.530
برگزار می‌شه و از بالای تپه
می‌افتن دنبال پنیر، تمرین می‌کردم

00:17:07.810 --> 00:17:10.390
رفتم سر کار توت‌چینی

00:17:10.490 --> 00:17:12.750
میخونه چی؟ -
هنوز می‌رم -

00:17:12.850 --> 00:17:15.030
این شغل دوممه

00:17:15.130 --> 00:17:18.230
کبوتره رو نشونش دادی؟

00:17:18.330 --> 00:17:20.750
،اگه تحمل دردش رو داشتی
تو هم می‌زدی

00:17:20.850 --> 00:17:23.150
.ببخشید، زو
تتوی خفنیه

00:17:23.250 --> 00:17:27.070
بیا اینجا -
گم شو، بو می‌دی -

00:17:27.170 --> 00:17:30.070
بوی آهنگ‌های اسپرینگستین رو می‌دم

00:17:30.170 --> 00:17:32.730
بوی عرق و گازوئیل، حداقل دستمزد

00:17:34.290 --> 00:17:35.950
خیلی چندش‌آوری

00:17:36.050 --> 00:17:38.510
قبل از اینکه شروع کنیم یه دوش می‌گیری دیگه؟

00:17:38.610 --> 00:17:41.550
گرسنه‌م. بهم استراحت ندادن

00:17:41.650 --> 00:17:44.670
.می‌رم می‌خرم
تو برو حموم

00:17:44.770 --> 00:17:46.470
نمی‌خوام توی استودیو، سه ساعت

00:17:46.570 --> 00:17:47.790
بوی زیربغلت رو تحمل کنم

00:17:47.890 --> 00:17:49.330
اوه

00:18:36.740 --> 00:18:39.380
سلام، زویی -
سلام -

00:18:40.900 --> 00:18:43.080
اوه، رفتی قاطی مرغ‌ها

00:18:43.180 --> 00:18:46.760
یکی گذاشتتش توی ماشینم

00:18:46.860 --> 00:18:49.360
ظاهراً یه معشوق مخفی داری

00:18:49.460 --> 00:18:51.020
تعجبی نداره

00:18:52.060 --> 00:18:54.640
مواظب باش، مچاله می‌شه

00:18:54.740 --> 00:18:57.080
اوه -
چیزیم نیست -

00:18:57.180 --> 00:18:58.800
زویی

00:18:58.900 --> 00:19:01.680
سام، جوزف رو می‌شناسی؟

00:19:01.780 --> 00:19:04.280
پنج‌شنبه‌ها برنامه بلوز اند روتز رو
اجرا می‌کنه

00:19:04.380 --> 00:19:06.480
.آره، آشنا شدیم
کودی گفت عجله کن

00:19:06.580 --> 00:19:08.260
اوه، لعنتی

00:19:24.820 --> 00:19:26.560
سلام به آهنگ‌بازها

00:19:26.660 --> 00:19:29.280
دارین به برنامه کودی و زی‌جی گوش می‌دین -
سلام عرض شد -

00:19:29.380 --> 00:19:31.640
به اندازه سه ساعت براتون راک و ایندی داریم

00:19:31.740 --> 00:19:34.960
که تا ساعت 2 پخش‌شون می‌کنیم
و خبر مهمی هم داریم

00:19:35.060 --> 00:19:36.760
برنامه جشنواره بیگ‌دی اوت
اعلام شده

00:19:36.860 --> 00:19:40.840
،استروکس، دندی وارهولز
میوز و کلی بند دیگه هستن

00:19:40.940 --> 00:19:42.720
برای اینکه بهتون هیجان بدیم

00:19:42.820 --> 00:19:44.600
کل شب، آهنگ بندهایی که
توی جشنواره حضور دارن رو

00:19:44.700 --> 00:19:46.960
،براتون پخش می‌کنیم
پس درخواست‌هاتون رو بدین

00:19:47.060 --> 00:19:48.960
حرف از درخواست شد

00:19:49.060 --> 00:19:51.400
یکی ایمیل زده بود و آهنگ درخواستی داشت

00:19:51.500 --> 00:19:55.560
از طرف طرفدار پروپاقرص‌تون
deepblue32@yahoo.com

00:19:55.660 --> 00:19:57.000
بهتره یه شعر دیگه نباشه

00:19:57.100 --> 00:19:58.520
یه آهنگ تقدیم کرده

00:19:58.620 --> 00:20:00.840
و مطمئنم دل سنگت رو نرم می‌کنه

00:20:00.940 --> 00:20:02.960
خیلی اسکلی

00:20:03.060 --> 00:20:06.760
«می‌خوام آهنگ «هیر ایز گان"
از گو گو دالز رو

00:20:06.860 --> 00:20:09.000
به زی‌جی عزیزم تقدیم کنم

00:20:09.100 --> 00:20:11.120
من اونی نیستم که تو رو
درهم شکسته

00:20:11.220 --> 00:20:12.760
من اونی نیستم که باید ازش بترسی

00:20:12.860 --> 00:20:15.160
"...هزار شاخه گل می‌ریزم به پات

00:20:15.260 --> 00:20:17.040
لعنتی، کودی، تمومش کن

00:20:22.100 --> 00:20:24.400
باعث افتخاره

00:20:24.500 --> 00:20:28.000
ولی متاسفانه اون بند
امسال توی جشنواره اجرا نداره

00:20:28.100 --> 00:20:30.400
پس بهتره به‌جاش یکی از بندهای

00:20:30.500 --> 00:20:32.960
محبوب جشنواره استرالیا رو
پخش کنیم

00:20:46.580 --> 00:20:49.120
بفرما، نسخه صد

00:20:49.220 --> 00:20:51.480
امشب ترکوندین -
ممنون، را -

00:20:51.580 --> 00:20:53.160
ولی اصلا دلم نمی‌خواد

00:20:53.260 --> 00:20:55.000
تقلید صدایی که برای نوئل گالگر
انجام دادم رو بشنوم

00:20:55.100 --> 00:20:56.800
اون دیگه چی بود؟

00:20:56.900 --> 00:20:58.760
...داشتم مسخره‌بازی درمی‌آوردم

00:20:58.860 --> 00:21:01.760
هنوزم نمی‌تونم درست درش بیارم

00:21:01.860 --> 00:21:03.760
صدات شبیه توماس لوکوموتیو می‌شه

00:21:03.860 --> 00:21:06.960
.با کمال میل می‌پذیرم
رینگو استار، جیگر

00:21:08.820 --> 00:21:10.560
چی؟ -
رینگو -

00:21:10.660 --> 00:21:13.920
صداپیشه‌ی توماس و سرپرست چاق بود

00:21:14.020 --> 00:21:15.800
واسه همین آهنگ تیتراژشون این‌قدر خفنه

00:21:15.900 --> 00:21:18.120
باید یه مش‌آپ ازش بسازیم

00:21:18.220 --> 00:21:19.800
با یه موسیقی هارد هاوس
تلفیقش کنیم

00:21:19.900 --> 00:21:22.280
سرپرست چاق فیت فتبوی اسلیم؟

00:21:22.380 --> 00:21:23.840
اوه! دقیقا

00:21:23.940 --> 00:21:26.640
تامی تی رو می‌بریم ایبیزا، جیگر

00:21:26.740 --> 00:21:29.210
...یه چیزی تو این مایه‌ها

00:21:35.030 --> 00:21:36.570
دارم می‌ترکم

00:21:36.670 --> 00:21:39.410
باید برم دستشویی

00:21:39.510 --> 00:21:41.030
بعدش می‌رسونمت خونه

00:21:42.470 --> 00:21:43.590
ببخشید

00:21:48.990 --> 00:21:51.030
هنوز جایی رو پیدا نکردین؟

00:21:53.870 --> 00:21:55.130
نه

00:21:55.230 --> 00:21:58.090
...مامانم دوباره با برد آشتی کرده، پس

00:21:58.190 --> 00:21:59.810
یه مدت پیشش می‌مونیم

00:21:59.910 --> 00:22:03.130
نمی‌تونید -
مامان می‌گه چاره‌ای نداریم -

00:22:03.230 --> 00:22:06.210
توی خونه‌ی مشترک خیابون چرچ
یه اتاق خالی هست

00:22:06.310 --> 00:22:08.530
پولش رو ندارم

00:22:08.630 --> 00:22:11.350
اگه پولش هم داشتم، مامانم
و دخترها رو پیش برد تنها نمی‌ذاشتم

00:22:16.990 --> 00:22:18.290
زویی

00:22:24.990 --> 00:22:26.250
زوزوئه

00:22:26.350 --> 00:22:27.810
آره

00:22:27.910 --> 00:22:29.690
صبح به‌خیر -
سلام، زویی -

00:22:29.790 --> 00:22:32.990
عزیزم، می‌شه کیک‌فنجونی‌ها رو
برای بابات درست کنی؟

00:22:34.030 --> 00:22:35.930
چرا باید کیک‌فنجونی گیرش بیاد؟

00:22:36.030 --> 00:22:39.290
.نه، برای اداره‌ست
تولد گیتاست

00:22:39.390 --> 00:22:42.170
پایان یه روز پر آشوب در بغداد بود

00:22:42.270 --> 00:22:44.530
معترضان عراقی به سازمان ملل حمله کردن

00:22:44.630 --> 00:22:46.310
خب، مرگ و میر کافیه

00:22:48.790 --> 00:22:51.050
برنامه چطور بود؟ -
خوب بود -

00:22:51.150 --> 00:22:54.090
زوزو، درباره کالری‌های بی‌فایده
چی گفته بودم؟

00:22:54.190 --> 00:22:55.810
صبح‌به‌خیر، عزیزم

00:22:55.910 --> 00:22:57.370
هی، دیشب برنامه‌ت عالی بود

00:22:57.470 --> 00:22:59.370
اون آهنگ آخری که گذاشتی
مال کدوم بند بود؟

00:22:59.470 --> 00:23:01.610
کینگز آو لئون

00:23:01.710 --> 00:23:03.210
می‌دونستم باهاشون حال می‌کنی

00:23:03.310 --> 00:23:05.010
آره -
چرا تا دیروقت بیدار بودی؟ -

00:23:05.110 --> 00:23:07.570
کار می‌کردم. نقل قوله رو چک کردی؟

00:23:07.670 --> 00:23:10.170
آره، افتضاح بود

00:23:10.270 --> 00:23:13.050
ویلِ عنتر -
نه، طوریش نیست -

00:23:13.150 --> 00:23:14.450
درستش کردم

00:23:16.350 --> 00:23:18.270
صحیح. ممنون

00:23:20.430 --> 00:23:21.910
باید برم

00:23:24.630 --> 00:23:26.110
روز خوبی داشته باشی

00:23:28.630 --> 00:23:30.210
می‌رم بخوابم

00:23:30.310 --> 00:23:33.130
می‌شه توی تمیزکاری کمکم کنی؟ -
باشه واسه بعداً -

00:23:33.230 --> 00:23:34.850
زویی، من تا ظهر جلسه دارم

00:23:34.950 --> 00:23:37.610
سب دوباره مریض شده
و باید مسئولیتت رو اجرا کنی

00:23:37.710 --> 00:23:39.810
خیالت راحت

00:23:39.910 --> 00:23:42.610
پولی که بابا بزرگ برام به‌جا گذاشته رو
بگیرم، فوراً از اینجا می‌رم

00:23:42.710 --> 00:23:44.370
عالیه

00:23:44.470 --> 00:23:47.090
شاید رفتن از این خونه
مجبورت کنه که بالاخره بزرگ بشی

00:24:51.960 --> 00:24:53.080
زویی؟

00:24:54.560 --> 00:24:55.880
سلام

00:24:57.080 --> 00:24:58.700
تو اینجا چی کار می‌کنی؟

00:24:58.800 --> 00:25:00.300
تو خونه ملودی فاستر می‌مونم

00:25:00.400 --> 00:25:02.520
مواقعی که نیست مراقب خونه‌شم

00:25:03.800 --> 00:25:05.740
آبش چطوره؟

00:25:05.840 --> 00:25:08.040
گرمه

00:25:08.880 --> 00:25:10.060
اوه

00:25:10.160 --> 00:25:13.180
روش قدیمی آلمانی، هان؟

00:25:13.280 --> 00:25:14.580
جسورانه‌ست

00:25:14.680 --> 00:25:16.420
هیچ‌وقت کسی نمی‌اومد اینجا

00:25:16.520 --> 00:25:18.380
ظاهراً پرنده‌ها هم بدشون نمیاد

00:25:18.480 --> 00:25:20.380
مطمئنم همین‌طوره

00:25:20.480 --> 00:25:22.380
هی، برنامه‌ت رو گوش دادم

00:25:22.480 --> 00:25:25.140
با کودی دارین می‌ترکونین -
ممنون -

00:25:25.240 --> 00:25:26.980
خب، ملودی رو از کجا می‌شناسی؟

00:25:27.080 --> 00:25:29.060
دوست‌های قدیمی هستیم

00:25:29.160 --> 00:25:32.060
آره، آدم خوبیه. مواقعی که میام بدوئم
می‌ذاره ماشینم رو اینجا پارک کنم

00:25:32.160 --> 00:25:34.420
توی پارک ملی، به ماشین‌ها
دستبرد می‌زنن

00:25:34.520 --> 00:25:36.780
آره، آدم خوبیه

00:25:36.880 --> 00:25:39.620
هی، کلکسیون موسیقی محشری هم داره

00:25:39.720 --> 00:25:42.740
بهتره یه وقتی بیای ببینیش

00:25:42.840 --> 00:25:44.540
ملودی مشکلی نداره؟

00:25:44.640 --> 00:25:48.820
...خب، آره، یعنی گفت مهمونی نگیرم، ولی

00:25:48.920 --> 00:25:51.360
،تا وقتی خودمون دوتا باشیم
مشکلی نداره

00:25:53.720 --> 00:25:55.240
به‌نظر باحال میاد

00:25:57.320 --> 00:25:59.220
خیلی‌خب، می‌شه روت رو برگردونی
تا بیام بیرون؟

00:25:59.320 --> 00:26:00.520
صحیح

00:26:04.670 --> 00:26:06.810
[ زویی جیکوبز ]

00:26:15.960 --> 00:26:17.560
سامارا

00:26:19.984 --> 00:26:26.984


00:26:32.320 --> 00:26:34.140
توی مهمونی زویی بودی

00:26:34.240 --> 00:26:35.740
نگاه کن

00:26:35.840 --> 00:26:37.740
حتی پلیس هم ازت اظهاریه گرفته

00:26:37.840 --> 00:26:39.620
آره، درسته

00:26:39.720 --> 00:26:41.380
دوست صمیمی بودی؟

00:26:41.480 --> 00:26:44.100
و فکر نکردی مهمه که به من بگی؟

00:26:47.920 --> 00:26:51.020
.ببین، من گزارش اون کوله‌پشتی رو دادم
طبق رویه عمل کردم، درسته؟

00:26:51.120 --> 00:26:53.340
...هرجور که بخوای کمکت می‌کنم، ولی

00:26:53.440 --> 00:26:54.720
ممنونم

00:26:56.080 --> 00:26:58.620
راستش رو بخوای، گروهبان

00:26:58.720 --> 00:27:01.060
ای‌کاش دیگه دنبالش نگردن

00:27:01.160 --> 00:27:03.260
مشخصاً نمی‌خواد کسی پیداش کنه

00:27:03.360 --> 00:27:05.260
چرا فکر می‌کنی هنوز زنده‌ست؟

00:27:05.360 --> 00:27:07.020
پرونده رو خوندی دیگه

00:27:07.120 --> 00:27:08.780
به محض اینکه ارثیه‌ش رو دادن

00:27:08.880 --> 00:27:12.500
حساب بانکی‌ش رو خالی کرد
و نامه خداحافظی نوشت

00:27:12.600 --> 00:27:15.060
یه هفته بعد، موبایلش توی بریزبن
روشن شده

00:27:15.160 --> 00:27:16.860
خب، کوله‌پشتی نشون می‌ده

00:27:16.960 --> 00:27:18.580
که اصلاً مورویل رو ترک نکرده

00:27:18.680 --> 00:27:21.020
خب، به این بستگی داره
که چی توشه

00:27:21.120 --> 00:27:22.860
خیلی بعیده که

00:27:22.960 --> 00:27:26.260
یه نفر همین‌جوری بذاره بره
و با خانواده‌ش به کل، قطع ارتباط کنه

00:27:26.360 --> 00:27:28.860
...آره، ولی

00:27:28.960 --> 00:27:31.400
پیش میاد، نه؟

00:27:32.520 --> 00:27:33.800
خیلی کم

00:27:35.360 --> 00:27:37.880
چرا مطمئنی که زویی
چنین کار نادری کرده؟

00:27:39.320 --> 00:27:40.940
همه دوست دارن بدونن که

00:27:41.040 --> 00:27:44.500
دست کشیدن از زندگی‌شون
و شروع دوباره، چه حسی داره

00:27:44.600 --> 00:27:49.380
زویی فقط جرات و پول این کار رو داشت

00:27:49.480 --> 00:27:53.260
گروهبان، کار جرم‌شناسان
توی ایستگاه رادیویی تموم شد

00:27:53.360 --> 00:27:56.500
خون یا چیزی که نشون بده
جنایتی صورت گرفته، رویت نشده

00:27:56.600 --> 00:27:58.170
کوله‌پشتی آماده‌ست

00:28:06.370 --> 00:28:09.590
نمونه‌ای از کیسه‌خواب برنداشتین؟

00:28:09.690 --> 00:28:11.510
چند تار مو پیدا کردیم

00:28:11.610 --> 00:28:13.710
روی چندتا از وسایل داخلِ

00:28:13.810 --> 00:28:15.990
کوله‌پشتیش هم اثرانگشت بود

00:28:16.090 --> 00:28:17.650
نتایج رو در اختیارتون می‌ذاریم

00:28:19.890 --> 00:28:21.410
ممنون

00:28:29.810 --> 00:28:32.310
کوله‌پشتی آبی

00:28:32.410 --> 00:28:34.070
تیک

00:28:34.170 --> 00:28:35.450
کیف پول

00:28:46.270 --> 00:28:51.020
[ پول نقد - 25 هزار دلار ]

00:28:58.970 --> 00:29:00.250
خب؟

00:29:01.370 --> 00:29:03.270
پول توش بود؟

00:29:03.370 --> 00:29:05.650
ببین کی یهو پرحرف شده

00:29:07.090 --> 00:29:09.450
نبود؟ -
نه -

00:29:10.570 --> 00:29:11.910
خیلی‌خب

00:29:12.010 --> 00:29:13.550
پس به‌نظر میاد

00:29:13.650 --> 00:29:15.750
تنها چیزی که برای شروع دوباره
لازم داشته رو برده

00:29:15.850 --> 00:29:19.430
زویی نگفته بود که چرا می‌خواد
تمام پول‌هاش رو برداشت کنه؟

00:29:19.530 --> 00:29:23.070
اینکه آدم بخواد 25 هزار دلار رو
با خودش حمل کنه، مشکوکه

00:29:23.170 --> 00:29:25.790
نه، زویی دلیلش رو بهم نگفت

00:29:25.890 --> 00:29:28.270
ولی همه رو یه دفعه از باجه برداشت کرد

00:29:28.370 --> 00:29:30.590
پس فکر می‌کنم نمی‌خواست، کسی بتونه

00:29:30.690 --> 00:29:32.450
از طریق تراکنش‌های عابربانک پیداش کنه

00:29:34.490 --> 00:29:37.810
تا حالا به این فکر کردی که شاید
پول‌هارو داوطلبانه برنداشته؟

00:29:39.410 --> 00:29:42.790
...ببین، می‌رم به خانواده‌ش بگم که

00:29:42.890 --> 00:29:46.470
.داریم پرونده رو دوباره باز می‌کنیم
می‌خوای بیای؟

00:29:46.570 --> 00:29:49.090
.می‌شناسی‌شون
گفتم شاید بخوای اونجا باشی

00:29:50.490 --> 00:29:52.610
ممنون، ولی ترجیح می‌دم نیام

00:29:54.890 --> 00:29:56.450
خیلی‌خب

00:30:51.970 --> 00:30:55.590
سلام. اینجا خونه‌ی لئو و نادیا جیکوبزه؟

00:30:55.690 --> 00:30:58.510
.من گیتا جیکوبز هستم
لئو شوهرمه

00:30:58.610 --> 00:31:00.870
سال‌ها پیش نادیا رو طلاق داد

00:31:00.970 --> 00:31:02.430
صحیح -
شما؟ -

00:31:02.530 --> 00:31:05.590
من کارآگاه جیمز کورمکم

00:31:05.690 --> 00:31:08.990
در رابطه با ناپدید شدن زویی اومدم

00:31:09.090 --> 00:31:11.590
لئو، پلیس اومده

00:31:11.690 --> 00:31:12.940
در رابطه با زوییه

00:31:14.900 --> 00:31:16.540
سلام. جیمز هستم

00:31:21.620 --> 00:31:22.980
جسدش رو پیدا کردین؟

00:31:31.340 --> 00:31:33.520
ممنون، خانم جیکوبز

00:31:33.620 --> 00:31:35.720
...من

00:31:35.820 --> 00:31:38.320
بابت سوءتفاهمی که پیش اومد
معذرت می‌خوام

00:31:38.420 --> 00:31:39.920
ولی تعجبی نداره، نه؟

00:31:40.020 --> 00:31:42.840
شماها هیچ‌وقت خیلی
اهل جزئیات نبودین، درسته؟

00:31:42.940 --> 00:31:44.360
طوری نیست، کارآگاه

00:31:51.300 --> 00:31:53.200
...خب

00:31:53.300 --> 00:31:55.800
چرا مطمئنی که دخترت مُرده؟

00:31:55.900 --> 00:31:58.180
امکان نداشت از پیش من بره

00:32:01.180 --> 00:32:02.680
خب، شواهدی هست که

00:32:02.780 --> 00:32:05.780
نشون می‌ده قصد داشته بره

00:32:08.340 --> 00:32:11.300
مثل این نامه

00:32:15.220 --> 00:32:18.320
،مامان و بابای عزیزم»
دیگه نمی‌تونم اینجا بمونم

00:32:18.420 --> 00:32:20.700
باید راه خودم رو برم

00:32:22.700 --> 00:32:25.160
«لطفا نگرانم نباشید

00:32:28.260 --> 00:32:29.680
مهمون‌هامون اومدن

00:32:29.780 --> 00:32:31.900
بسپارش به خودم -
ممنون، عزیزم -

00:32:34.260 --> 00:32:37.560
آره، زویی می‌خواست سفر کنه

00:32:37.660 --> 00:32:39.420
و زندگی واقعی رو به تعویق بندازه

00:32:40.980 --> 00:32:43.280
ولی هیچ‌وقت با من قطع رابطه نمی‌کرد

00:32:43.380 --> 00:32:46.760
.اون نرفت، دزدیدنش
می‌دونم هم قاتلش کیه

00:32:46.860 --> 00:32:48.360
می‌دونم خونه‌ست

00:32:48.460 --> 00:32:50.000
کیه؟

00:32:50.100 --> 00:32:51.720
یه مردی که توی ایستگاه رادیویی
باهاش کار می‌کرد

00:32:51.820 --> 00:32:52.900
کدوم مرد؟

00:32:54.700 --> 00:32:56.120
نادیا، ما خبر نداشتیم

00:32:56.220 --> 00:32:57.360
وگرنه بهت می‌گفتیم

00:32:57.460 --> 00:32:58.920
نادیا

00:32:59.020 --> 00:33:01.240
سلام، من کارآگاه جیمز کورمکم

00:33:01.340 --> 00:33:03.680
دارم پرونده دخترتون رو باز می‌کنم

00:33:03.780 --> 00:33:04.960
بشین -
خیلی‌خب -

00:33:05.060 --> 00:33:06.380
بشین

00:33:07.780 --> 00:33:09.140
خیلی‌خب

00:33:10.740 --> 00:33:12.640
خیلی‌خب

00:33:12.740 --> 00:33:15.320
چرا اول اومدی اینجا؟

00:33:15.420 --> 00:33:17.760
من تمام این سال‌ها دنبال زویی بودم

00:33:17.860 --> 00:33:19.520
اون صرفا می‌خواد فراموش کنه
که زویی وجود داشته

00:33:19.620 --> 00:33:21.680
من فراموشش نکردم

00:33:21.780 --> 00:33:24.920
.مشغول بزرگ کردن پسرمون بودم
بچه‌ای که همچنان زنده بود

00:33:25.020 --> 00:33:27.520
همونی که ولش کردی

00:33:27.620 --> 00:33:29.920
همچین حرفی بهت زده؟

00:33:30.020 --> 00:33:32.680
.اون حتی زویی رو نمی‌شناخت
خیلی کم می‌اومد خونه

00:33:32.780 --> 00:33:34.160
وای خدا، داری شورش رو درمیاری

00:33:34.260 --> 00:33:35.760
مسئله ما نیستیم

00:33:35.860 --> 00:33:37.400
مسئله گیر انداختنِ قاتلشه

00:33:37.500 --> 00:33:40.060
زویی نمرده. درسته؟

00:33:41.540 --> 00:33:44.060
.تو متوهمی، نادیا
حالت خوش نیست

00:33:50.860 --> 00:33:52.620
کون لقت

00:33:54.100 --> 00:33:57.020
من صرفا مثل تو ازش قطع امید نکردم

00:33:58.100 --> 00:34:00.100
چون شرمساری

00:34:01.540 --> 00:34:03.820
چون تو از این خونه روندیش

00:34:19.060 --> 00:34:20.520
...هر کاری که بتونم می‌کنم

00:34:20.620 --> 00:34:22.720
.اینجا نیستی
هیچ‌وقت خونه نیستی

00:34:22.820 --> 00:34:25.080
می‌دونی چرا؟ می‌دونی چقدر تحت فشارم؟

00:34:25.180 --> 00:34:26.840
اگه پیروز این مناقصه نشیم

00:34:26.940 --> 00:34:28.650
کاسبی‌مون رو از دست می‌دیم

00:34:28.750 --> 00:34:30.970
همه‌مون تحت فشاریم

00:34:31.070 --> 00:34:33.050
.آره، می‌دونم همه‌مون تحت فشاریم
...می‌خوای

00:34:35.310 --> 00:34:38.090
نمی‌دونی اوضاع خونه چقدر سخته

00:34:52.750 --> 00:34:54.510
آره، بهتر شد

00:34:56.030 --> 00:34:58.270
بهتر شد، نه؟

00:35:16.430 --> 00:35:18.770
دیسک‌های جدید رسیدن؟

00:35:18.870 --> 00:35:20.770
ظاهراً هفته پیش رسیدن

00:35:20.870 --> 00:35:22.250
ولی گم شده بودن

00:35:22.350 --> 00:35:23.690
گم شده بودن، هان؟

00:35:23.790 --> 00:35:25.850
توی بازار، دنبال غرفه‌ت می‌گردم

00:35:25.950 --> 00:35:27.970
بی‌خیال. من فقط دل می‌دزدم، عزیزم

00:35:28.070 --> 00:35:30.130
خب، بریم؟

00:35:30.230 --> 00:35:32.330
آره، بذار وسایلم رو جمع کنم

00:35:32.430 --> 00:35:33.930
هی، می‌شه یه سر بریم خونه قبلی‌م

00:35:34.030 --> 00:35:35.970
اون جعبه‌ای که گفتم
باید مراقبش باشی رو برداریم؟

00:35:36.070 --> 00:35:37.390
باشه، حتماً

00:35:38.750 --> 00:35:40.550
اینجا چی کار می‌کنیم؟

00:35:45.390 --> 00:35:47.010
اینجا می‌خوابی؟

00:35:47.110 --> 00:35:50.570
سه‌شنبه‌ها بعد از برنامه‌های انفرادیم
اینجا می‌خوابم

00:35:50.670 --> 00:35:53.450
.تا ساعت سه طول می‌کشه
دیگه حال برگشتن به خونه رو ندارم

00:35:53.550 --> 00:35:55.310
دنجه

00:36:10.510 --> 00:36:12.050
بابت مراقبت از وسایل‌هام ممنونم

00:36:12.150 --> 00:36:14.950
کلا یکی دو هفته طول می‌کشه -
تا هروقت طول کشید، ایرادی نداره -

00:36:16.470 --> 00:36:18.610
می‌دونم اینجا قدیمیه

00:36:18.710 --> 00:36:20.170
ولی بزرگه

00:36:20.270 --> 00:36:22.530
تعجب می‌کنم که مامانت تصمیم گرفت
با برد زندگی کنه

00:36:22.630 --> 00:36:24.770
برد باید واسه زندگی می‌اومد اینجا

00:36:24.870 --> 00:36:26.730
تصمیم ما نبود

00:36:26.830 --> 00:36:28.230
انداختن‌مون بیرون

00:36:29.110 --> 00:36:31.770
برد آخرین پناه‌مونه

00:36:31.870 --> 00:36:33.210
مامانم سعی کرد با صاحب‌های جدید
حرف بزنه

00:36:33.310 --> 00:36:35.330
ولی خیلی لاشی بودن

00:36:35.430 --> 00:36:38.250
مسخره‌ست. شما سال‌های سال
اینجا زندگی کردین

00:36:38.350 --> 00:36:41.530
بهتون اطلاع دادن؟
می‌تونید شکایت کنیدها

00:36:41.630 --> 00:36:44.290
ما اهل وکیل گرفتن نیستیم، زویی

00:36:44.390 --> 00:36:46.390
به‌گمونم صاحبان جدید، این رو فهمیدن

00:36:47.630 --> 00:36:49.250
کیر تو این حرف‌ها

00:36:49.350 --> 00:36:51.710
بذار با بابام حرف بزنم، اون می‌تونه
کمک کنه که قضیه رو پیگیری کنیم

00:36:53.390 --> 00:36:55.450
دیگه تموم شده

00:36:55.550 --> 00:36:56.910
دلم براش تنگ می‌شه

00:36:58.190 --> 00:36:59.850
خراب‌شده‌ست

00:36:59.950 --> 00:37:01.670
ولی خراب‌شده‌ی خودمون بود

00:37:44.720 --> 00:37:46.520
پنجشنبه توی دانشگاه می‌بینمت؟

00:37:48.720 --> 00:37:50.260
می‌تونیم امشب وقت بگذرونیم

00:37:50.360 --> 00:37:53.020
شرمنده، باید تا جمعه یه مقاله تحویل بدم

00:37:53.120 --> 00:37:54.980
درباره سیاست و رسانه‌ست

00:37:55.080 --> 00:37:56.420
یه چیزی سرهم کن

00:37:56.520 --> 00:37:58.860
چندتا فیلم میارم و میام خونه‌تون

00:37:58.960 --> 00:38:01.420
نمی‌تونم، من که مثل تو نابغه نیستم

00:38:01.520 --> 00:38:03.340
مجبورم درس بخونم

00:38:03.440 --> 00:38:05.340
نه، مجبور نیستی

00:38:05.440 --> 00:38:07.740
مستقیم برو توی شرکت بابات کار کن

00:38:07.840 --> 00:38:09.340
حتی نیازی به دانشگاه نداری

00:38:09.440 --> 00:38:11.620
عوضی نباش

00:38:11.720 --> 00:38:14.020
تو که نمی‌ری برای آکسفام
کار کنی

00:38:14.120 --> 00:38:17.340
یا بری سر کارهایی که فکر می‌کنی

00:38:17.440 --> 00:38:20.180
مثل بقیه، پول بابات رو برمی‌داری

00:38:20.280 --> 00:38:22.400
من که خانواده‌ام رو انتخاب نکردم

00:38:23.720 --> 00:38:25.380
و یه‌کم ثروت داشتن به این معنی نیست

00:38:25.480 --> 00:38:28.900
که نمی‌تونم کاری بکنم
که در دنیا تغییری ایجاد کنه

00:38:29.000 --> 00:38:30.660
چرا، به همین معنیه

00:38:30.760 --> 00:38:32.460
اگه خودت جزء سیستم باشی

00:38:32.560 --> 00:38:34.620
نمی‌تونی علیه سیستم شورش کنی

00:38:34.720 --> 00:38:36.600
گم شو، کودی

00:39:29.800 --> 00:39:32.120
بفرما -
ممنون -

00:39:35.320 --> 00:39:37.580
اینجا خیلی باحاله

00:39:37.680 --> 00:39:40.320
آره، ملودی طراح دکوراسیون داخلیه

00:39:42.120 --> 00:39:44.820
تو چی؟ رشته‌ت چیه؟

00:39:44.920 --> 00:39:46.860
علوم سیاسی

00:39:46.960 --> 00:39:48.620
صحیح، پس ممکنه که الان
با نخست وزیر آینده

00:39:48.720 --> 00:39:49.980
درحال مشروب خوردن باشم؟

00:39:50.080 --> 00:39:51.980
خدا نکنه

00:39:52.080 --> 00:39:56.980
نه، من می‌خوام یه کاری کنم
که واقعا به مردم کمک کنه

00:39:57.080 --> 00:39:59.160
صحیح، مثلا چی؟

00:40:00.600 --> 00:40:04.660
دوست دارم برای یه سازمان مردم‌نهاد کار کنم

00:40:04.760 --> 00:40:08.560
،مثل کمیساریای سازمان ملل برای پناهندگان
آکسفام

00:40:09.680 --> 00:40:11.280
یه جایی که بتونم یه کار مفید بکنم

00:40:12.520 --> 00:40:14.360
شاید در همین حین، دنیا رو هم دیدم

00:40:16.600 --> 00:40:18.740
ولی بابام معتقده که اول
باید برای خودش کار

00:40:18.840 --> 00:40:21.620
و تجربه کسب کنم

00:40:21.720 --> 00:40:24.260
،به‌نظر نمیاد که به کار بساز و بفروش
علاقه داشته باشی

00:40:24.360 --> 00:40:26.180
نه

00:40:26.280 --> 00:40:27.620
علاقه ندارم

00:40:27.720 --> 00:40:29.720
ولی نمی‌خوام هم نا امیدش کنم

00:40:31.480 --> 00:40:34.120
پس با خودم گفتم بهتره
...یه مدت برم سفر

00:40:35.360 --> 00:40:37.320
و از تصمیمات بزرگ زندگی...
اجتناب کنم

00:40:39.000 --> 00:40:41.060
از روز ازل، مردم برای
پیدا کردن خودشون

00:40:41.160 --> 00:40:42.920
ناپدید می‌شدن

00:40:45.000 --> 00:40:46.380
...ولی

00:40:46.480 --> 00:40:50.500
قول بده که به این زودی‌ها نمی‌ری، باشه؟

00:40:50.600 --> 00:40:52.140
...تازه

00:40:52.240 --> 00:40:54.320
تازه داریم همدیگه رو می‌شناسیم

00:41:13.490 --> 00:41:15.370
سلام، ویل

00:41:16.530 --> 00:41:17.850
قایم شدی؟

00:41:19.290 --> 00:41:21.350
نمی‌خوام یه گلوله سرگردون بخورم

00:41:21.450 --> 00:41:25.950
نمی‌فهمم چرا همیشه
این‌قدر عصبانی و بد خلقه

00:41:26.050 --> 00:41:28.510
می‌دونه که اون
چقدر تحت فشاره

00:41:28.610 --> 00:41:30.470
آره خب، خودش هم تحت فشاره

00:41:30.570 --> 00:41:33.790
سب مریضه. حساب کتاب‌های شرکت
افتاده گردنش

00:41:33.890 --> 00:41:36.970
زندگی با برادرم خیلی راحت نیست

00:41:40.530 --> 00:41:42.310
اوضاع خودت چطوره؟

00:41:42.410 --> 00:41:44.250
دیگه از این وضعیت خسته شدم

00:41:45.530 --> 00:41:47.470
ولی تا یه هفته دیگه ارثم رو می‌گیرم

00:41:49.050 --> 00:41:51.630
و شاید برم دنیا رو بگردم

00:41:51.730 --> 00:41:53.950
عه، کجا می‌ری؟ -
نمی‌دونم -

00:41:54.050 --> 00:41:55.750
تا وقتی که جاده به گلاستونبری
ختم بشه

00:41:55.850 --> 00:41:57.310
راضی‌ام

00:41:57.410 --> 00:41:59.550
همیشه همین بساطه

00:42:04.770 --> 00:42:05.950
کیر توش

00:42:06.050 --> 00:42:08.510
می‌خوای بریم غذای چینی بخوریم؟

00:42:08.610 --> 00:42:10.050
نه، مرسی

00:42:11.130 --> 00:42:12.470
با کودی دعوام شد

00:42:12.570 --> 00:42:14.390
و این وضعیت مزخرف باعث شد بفهمم

00:42:14.490 --> 00:42:16.710
که خیلی احمقانه بود

00:42:16.810 --> 00:42:18.250
می‌شه چند نخ بردارم؟

00:42:20.730 --> 00:42:22.270
هی -
زدم تو خال -

00:42:22.370 --> 00:42:23.790
شتر دیدی ندیدی

00:42:23.890 --> 00:42:26.330
ولی دیدم‌ها -
به بابات نگی -

00:42:28.570 --> 00:42:31.990
می‌شه واسه تولد 21 سالگیم برام جور کنی؟ -
عمراً -

00:42:32.090 --> 00:42:34.430
بی‌خیال! خودم می‌تونم
از یه جای دیگه جور کنم

00:42:34.530 --> 00:42:36.990
...ولی شرط می‌بندم جنس تو بهتر

00:42:37.090 --> 00:42:38.810
و سالم‌تره

00:42:39.650 --> 00:42:41.690
...من

00:42:42.650 --> 00:42:44.390
بهش فکر می‌کنم

00:42:44.490 --> 00:42:46.790
مرسی، عمو ویل -
باشه، باشه -

00:42:46.890 --> 00:42:49.810
حرف نداری -
گم شو -

00:43:01.090 --> 00:43:02.930
سلام. کودی خونه‌ست؟

00:43:03.810 --> 00:43:05.790
اینجا رو باش

00:43:05.890 --> 00:43:07.390
کودی اینجا نیست

00:43:07.490 --> 00:43:10.710
ولی می‌تونی بیای تو و منتظر بمونی

00:43:10.810 --> 00:43:12.590
نوشیدنی می‌خوری؟

00:43:12.690 --> 00:43:14.310
برد، عزیزم

00:43:14.410 --> 00:43:18.350
می‌شه در سس پاستا رو
برام باز کنی؟

00:43:18.450 --> 00:43:19.650
آره

00:43:22.130 --> 00:43:24.830
سلام -
سلام، عزیزم. کودی رفت بیرون -

00:43:24.930 --> 00:43:27.810
بایستی از خونه قبلی‌مون
یه سری وسایل برمی‌داشت

00:43:29.370 --> 00:43:30.910
حالت خوبه مندی؟

00:43:31.010 --> 00:43:32.670
آره، آره، خوبم

00:43:32.770 --> 00:43:34.950
صرفاً دارم شام بچه‌ها رو
آماده می‌کنم، می‌دونی؟

00:43:41.050 --> 00:43:43.530
به کودی می‌گم که اومدی

00:44:23.220 --> 00:44:24.500
کودی؟

00:44:36.440 --> 00:44:39.050
[ شرمنده مامان ]

00:45:13.820 --> 00:45:18.440
سال‌ها تلاش کردم قانع‌تون کنم که
پرونده زویی رو باز کنید. چرا حالا؟

00:45:18.540 --> 00:45:20.200
چه مدرک جدیدی دارین؟

00:45:20.300 --> 00:45:23.200
جسدش که پیدا نشده، وگرنه
بهم می‌گفتی، درسته؟

00:45:23.300 --> 00:45:25.720
جسدش نیست

00:45:25.820 --> 00:45:28.080
متأسفم، فعلاً همین‌قدر می‌تونم بگم

00:45:28.180 --> 00:45:31.380
باشه، پس یعنی هنوز ممکنه زنده باشه

00:45:33.500 --> 00:45:36.760
.خیلی‌خب، من احمق نیستم
می‌دونم احتمالش کمه

00:45:36.860 --> 00:45:38.600
...صرفا نمی‌تونم

00:45:38.700 --> 00:45:40.520
مثل لئو، بی‌خیالش بشم

00:45:40.620 --> 00:45:42.120
و فراموشش کنم

00:45:42.220 --> 00:45:44.440
اگه یه ذره احتمال زنده موندنش
وجود داشته باشه

00:45:44.540 --> 00:45:45.820
باید امیدوار باشم

00:45:58.540 --> 00:46:01.100
رسیدیم. همینه

00:46:01.150 --> 00:46:04.620
[ پارک کاروان مورویل ]

00:46:18.300 --> 00:46:20.140
هیچ‌جا مثل خونه نمی‌شه

00:46:21.340 --> 00:46:22.840
...خب

00:46:22.940 --> 00:46:25.860
حداقل شاهدان یهوه بهت سر نمی‌زنن

00:46:29.100 --> 00:46:31.140
چند وقته اینجا زندگی می‌کنی؟

00:46:32.260 --> 00:46:33.700
حدود یه سال

00:46:34.900 --> 00:46:37.200
یه روز اجاره‌م رفت بالا

00:46:37.300 --> 00:46:40.660
.شد هفته‌ای 150 دلار
همه جا همینطور شده

00:46:42.940 --> 00:46:45.240
نادیا، ای میلف شیطون

00:46:45.340 --> 00:46:47.480
چیه؟ -
وال، طرف پلیسه -

00:46:47.580 --> 00:46:49.400
واقعا پلیسه یا واسه رول پلی فقط؟

00:46:49.500 --> 00:46:51.040
واقعا پلیسم

00:46:51.140 --> 00:46:52.720
شرمنده

00:46:52.820 --> 00:46:55.200
نا امیدکننده‌ست -
...وال -

00:46:55.300 --> 00:46:57.440
به‌زودی صحبت می‌کنیم، باشه؟

00:46:57.540 --> 00:46:59.400
حتما

00:46:59.500 --> 00:47:01.900
خداحافظ وال -
خداحافظ -

00:47:29.910 --> 00:47:31.770
[ بریزبن ]

00:47:56.430 --> 00:47:58.270
[ خواربار فروشیِ آل ]

00:47:58.630 --> 00:48:00.350
ساعت 12:28 دقیقه

00:48:02.710 --> 00:48:03.910
بله

00:48:09.630 --> 00:48:11.750
اوهوم -
ممنون -

00:48:15.310 --> 00:48:18.330
می‌دونی خواربار فروشی آل کجاست؟

00:48:18.430 --> 00:48:22.410
آره، با ایستگاه رادیویی
توی یه منطقه بود

00:48:22.510 --> 00:48:24.250
ولی سال‌ها پیش تعطیل شد

00:48:24.350 --> 00:48:26.730
زویی شب ناپدید شدنش رفته بود اونجا

00:48:26.830 --> 00:48:28.210
یعنی واسه مسیر، خوراکی خریده؟

00:48:28.310 --> 00:48:30.250
شاید، ولی زمانش مشکوکه

00:48:30.350 --> 00:48:33.490
خیلی‌خب، این خونه زوییه

00:48:33.590 --> 00:48:36.410
این خواربار فروشیه

00:48:36.510 --> 00:48:37.530
هوم

00:48:37.630 --> 00:48:40.110
ایستگاه رادیویی

00:48:41.230 --> 00:48:43.270
...پمپ بنزین و

00:48:44.350 --> 00:48:45.530
بریزبن

00:48:45.630 --> 00:48:47.650
.ساختمون بلندیه
...خیلی‌خب

00:48:47.750 --> 00:48:49.230
بشین پشت فرمون

00:48:52.430 --> 00:48:55.290
خب، زویی حدوداً ساعت 11:30 از خونه رفته

00:48:55.390 --> 00:48:57.090
درست بعد از بریدن کیک

00:48:57.190 --> 00:48:58.890
طبق رسیدش

00:48:58.990 --> 00:49:02.010
ساعت 12:28 رفته خواربار فروشی

00:49:02.110 --> 00:49:05.570
ولی بعدش با کوله پشتیش
رفته ایستگاه رادیویی

00:49:05.670 --> 00:49:07.770
احتمالاً برای اینکه شب رو اونجا بمونه

00:49:07.870 --> 00:49:09.850
...ولی، ولی

00:49:09.950 --> 00:49:11.930
ساعت 1:16 رفته به یه پمپ بنزین

00:49:12.030 --> 00:49:14.490
که توی حومه شهر بوده

00:49:14.590 --> 00:49:16.730
بعدش هم رفت بریزبن

00:49:16.830 --> 00:49:18.170
آمار موبایلش رو داریم

00:49:18.270 --> 00:49:20.270
ولی چرا باید وسایلش رو جا بذاره؟

00:49:22.230 --> 00:49:23.810
...مگر اینکه

00:49:23.910 --> 00:49:26.870
فقط تلفنش از مورویل خارج شده باشه

00:49:36.150 --> 00:49:38.810
کودی و زی‌جی از والی وایبز اف‌ام
همراه‌تون هستن

00:49:38.910 --> 00:49:40.330
تازه ساعت 1 بامداد شده

00:49:40.430 --> 00:49:42.290
و خیلی شیرینی خوردیم

00:49:42.390 --> 00:49:45.050
واسه همین سوال‌های مهم رو می‌پرسیم

00:49:45.150 --> 00:49:46.890
خیلی‌خب، نوبت منه

00:49:46.990 --> 00:49:48.450
ترجیح میدی با چی بجنگی؟

00:49:48.550 --> 00:49:50.010
یه اردک به اندازه اسب

00:49:50.110 --> 00:49:52.490
یا هزار تا اسب به اندازه اردک؟

00:49:52.590 --> 00:49:55.370
تو هم پیشمی؟

00:49:55.470 --> 00:49:57.450
آره، هستم -
پس اسب‌های به اندازه اردک -

00:49:57.550 --> 00:49:59.850
چی؟ این دیوانگیه

00:49:59.950 --> 00:50:02.650
نه بابا! می‌دونی، اردک‌ها بامزه‌ن

00:50:02.750 --> 00:50:04.090
مثل خودت

00:50:04.190 --> 00:50:06.290
پس فکر کنم می‌تونید دوست بشید

00:50:06.390 --> 00:50:08.210
و اونجوری نیاز نمی‌شه بجنگید

00:51:03.040 --> 00:51:04.240
الو؟

00:51:06.250 --> 00:51:07.640
[ ناشناس ]

00:51:07.680 --> 00:51:09.180
الو؟

00:51:20.800 --> 00:51:21.880
زویی؟

00:51:27.040 --> 00:51:28.760
می‌دونم خودتی

00:51:33.320 --> 00:51:35.540
.بذار کمکت کنم
فقط بگو کجایی

00:51:40.564 --> 00:52:00.564
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.