﻿WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:11.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:11.970 --> 00:00:17.600
‫شرکت‌کننده‌ها، به قسمت یکی مونده به آخر بیست گیمز، فصل دو خوش اومدید

00:00:18.510 --> 00:00:22.270
‫ام... یه جورایی ساکته، چون اینا اتاقک‌های عایق صدا هستن.

00:00:22.350 --> 00:00:23.440
‫ولی دارن تشویق می‌کنن.

00:00:24.900 --> 00:00:28.320
‫خب، تو این بازی بعدی، شما ده نفر تصمیم می‌گیرید که

00:00:28.400 --> 00:00:30.900
‫کدوم شرکت‌کننده‌ها به بازی نهایی راه پیدا می‌کنن

00:00:30.990 --> 00:00:34.660
‫و اینکه کدوم چهار نفر از شما همین الان از بیست گیمز حذف میشه

00:00:34.740 --> 00:00:36.570
‫-وای خدای من
داره شروع میشه -

00:00:36.660 --> 00:00:38.160
.چیزی نمونده

00:00:38.240 --> 00:00:42.750
‫تنها راهی که میشه از این بازی رفت اینه که بقیه بازیکنا بهت رای بدن.

00:00:42.830 --> 00:00:46.040
‫می‌تونی با استفاده از تلفنی که تو اتاقکته به
بقیهٔ بازیکنا زنگ بزنی

00:00:46.130 --> 00:00:48.040
‫و سعی کنی بهشون رشوه بدی تا بهت رای بدن،

00:00:48.130 --> 00:00:50.880
.‫با پولی که همه‌تون توی چالش قبلی جمع کردین

00:00:50.960 --> 00:00:52.260
‫وای خدای من

00:00:52.340 --> 00:00:53.510
.‫خیلی وحشیانه‌ست

00:00:53.590 --> 00:00:55.340
‫تو کل این برنامه،

00:00:55.430 --> 00:00:58.680
‫من به همه‌تون رشوه می‌دادم،
‫و درستکاری‌تون رو امتحان می‌کردم.

00:00:58.760 --> 00:01:02.600
‫ولی الان دیگه دست من نیست و شما به همدیگه رشوه میدین.

00:01:02.680 --> 00:01:06.770
‫چهار نفر از ما باید کنار بکشیم.
‫نقشه‌ام اینه که جزو اونا نباشم.

00:01:06.850 --> 00:01:09.570
.‫استراتژی من تو این بازی اینه که صادق باشم

00:01:09.650 --> 00:01:14.780
‫هر کاری بتونم می‌کنم تا به خط پایان برسم و اول بشم.

00:01:14.860 --> 00:01:17.620
‫-نقشه اینه که هیچ پولی رو نبخشم.
من به کسی رشوه نمیدم -

00:01:17.700 --> 00:01:19.370
.‫من یه آدم درستکار می‌مونم

00:01:19.450 --> 00:01:23.410
‫هنوزم عصبانیم که تو تقسیم پول ۱۰۰ هزار دلار گیرم نیومد و الان می‌خوامش

00:01:23.500 --> 00:01:26.290
‫من سعی می‌کنم با بیشترین پول نقد از این بازی بیرون بیام.

00:01:26.370 --> 00:01:31.170
‫می‌خوام تو فینال رقابت کنم.
‫می‌خوام برای ۵ میلیون دلار رقابت کنم.

00:01:31.250 --> 00:01:35.260
‫من حاضرم ۸۱ هزار دلار روی خودم شرط ببندم.

00:01:35.340 --> 00:01:37.890
‫این دیگه راز نیست که تو و برت خیلی صمیمی بودین.

00:01:37.970 --> 00:01:41.810
‫وقتی اونو با ۲۵۰ هزار دلار دیدم،
‫و تو رو با کمتر از ۵۰ هزار دلار،

00:01:41.890 --> 00:01:43.520
‫۲۰۰ هزار دلار کمتر،

00:01:43.600 --> 00:01:45.350
‫حالا چه حسی داری؟

00:01:45.430 --> 00:01:46.890
‫اولش، خیلی ناراحت شدم،

00:01:46.980 --> 00:01:50.560
‫ولی، امم، باید تو این بازی استراتژیک فکر کنم.

00:01:50.650 --> 00:01:52.270
‫خانم صفر دلار اینجاست.

00:01:52.360 --> 00:01:54.030
‫چه حسی داره وقتی می‌بینی اونا کلی پول دارن...

00:01:54.110 --> 00:01:55.150
‫... و تو هیچی؟

00:01:55.240 --> 00:01:57.530
‫تهش، از تصمیمم پشیمون نیستم.

00:01:57.610 --> 00:01:59.320
‫در واقع خیلی خوشحالم از کاری که کردم.

00:01:59.410 --> 00:02:03.490
‫اون رسماً ثروتمندترین آدمیه که خودشو جای فقیرترین جا زده.

00:02:03.580 --> 00:02:04.950
.‫اون محشره

00:02:05.040 --> 00:02:07.160
‫یه سوال درباره سکه، به کسی گفتی؟

00:02:07.250 --> 00:02:13.130
خب جیم تنها کسیه که رسماً می‌دونه من سکه رو فروختم

00:02:13.210 --> 00:02:15.050
‫اون به کسی چیزی گفته؟

00:02:15.130 --> 00:02:19.300
‫اون خیلی پررو بازی درمیاره با چیزایی که به بقیه میگه

00:02:19.390 --> 00:02:21.260
منم خودمو به کوچه علی چپ میزنم -
اونا هیچ مدرکی ندارن -

00:02:21.350 --> 00:02:22.890
.مطمئنم یه چیزی کشف کردم

00:02:22.970 --> 00:02:25.140
،‫جی‌سی سکه رو به مانیکا داد و حذف شد

00:02:25.220 --> 00:02:28.100
‫و به مانیکا قبل از چالش بعدی ۱۰۰۰۰۰ دلار پیشنهاد شد.

00:02:28.190 --> 00:02:29.480
می‌دونم جیمی دنبال خرید سکه‌ست

00:02:29.560 --> 00:02:30.810
.چون نمی‌خواد ۵ میلیون دلار اضافی خرج کنه

00:02:30.900 --> 00:02:34.020
‫من نمی‌خوام ۵ میلیون دلار رو مثل فصل یک از دست بدم.

00:02:34.110 --> 00:02:37.280
‫به خاطر همین مطمئنم که اون تو چالش قبرستون
رشوه گرفته

00:02:37.360 --> 00:02:42.200
و الان داره دروغ میگه و حدس می‌زنم حداقل ۲۰۰ هزار دلار
در ازای سکه گرفته باشه

00:02:42.280 --> 00:02:44.290
‫ما قراره از این اطلاعات به نفع خودمون استفاده کنیم.

00:02:44.370 --> 00:02:45.700
‫حس خیلی خوبی دارم.

00:02:46.580 --> 00:02:50.210
.‫تایمر رو شروع کنین. بذارین زنگ‌زدنا شروع بشه

00:02:51.000 --> 00:02:57.000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

00:02:57.500 --> 00:03:00.500
ترجمه شده توسط ساکا

00:03:01.590 --> 00:03:02.970
‫هی مانیکا، چطوری؟

00:03:03.050 --> 00:03:04.890
‫راستش یکم ترسیدم. تو چی؟

00:03:04.970 --> 00:03:08.060
‫من خوبم. یه خبر بد دارم برات.

00:03:08.140 --> 00:03:09.810
‫آره؟ چیه؟

00:03:09.890 --> 00:03:11.520
‫من می‌دونم که تو سکه رو فروختی.

00:03:14.440 --> 00:03:16.650
‫-من اصلاً سکه رو نفروختم.
چرا، فروختی -

00:03:16.730 --> 00:03:19.070
نفروختم -
مانیکا، می‌دونم که فروختیش -

00:03:19.150 --> 00:03:21.780
‫من به خدا سکه رو دارم و هنوز رشوه نگرفتم.

00:03:21.860 --> 00:03:24.780
‫و وقتی به شش نفر برتر برسیم، اینو به همه ثابت می‌کنم.

00:03:24.870 --> 00:03:25.830
‫مانیکا، من می‌دونم داری دروغ میگی

00:03:25.910 --> 00:03:27.660
‫باشه، بعداً باهات صحبت می‌کنم، باشه؟

00:03:27.750 --> 00:03:29.120
.‫آره، خوبه، ممنونم

00:03:35.000 --> 00:03:37.300
سلام -
 می‌دونم دوست دخترت سکه رو فروخته -

00:03:39.760 --> 00:03:42.930
‫نمی‌دونم چی باعث شده فکر کنی اون سکه رو فروخته.

00:03:43.010 --> 00:03:44.930
.‫داداش، بسه دیگه. ما رفیقیم

00:03:45.010 --> 00:03:47.640
‫داداش، اون هنوزم سکه رو داره. داری چی میگی؟

00:03:47.720 --> 00:03:49.810
‫فکر کنم به نفع‌تونه بهم رای بدین که برم

00:03:49.890 --> 00:03:51.940
‫-چرا؟
چون اگه این کارو نکنین -

00:03:52.020 --> 00:03:54.690
‫به همه میگم، و مدرک هم دارم

00:03:54.770 --> 00:03:57.230
‫-تو هیچ مدرکی نداری.
اون سکه رو فروخته جیم -

00:03:57.320 --> 00:04:00.280
‫اگه جای تو بودم، می‌رفتم و همون باج‌گیری رو می‌کردی

00:04:00.360 --> 00:04:04.200
‫که الان با من کردی، چون من سکه رو ندارم.

00:04:04.280 --> 00:04:07.580
‫فقط می‌خوام بگم بهش پیشنهاد شده
و حدسم ۲۰۰ هزار دلاره و اونم قبول کرده

00:04:07.660 --> 00:04:09.370
‫نه، تو حسابش نوشته صفر

00:04:09.450 --> 00:04:12.460
‫اگه سکه رو فروخته بود، نشون می‌داد، مثلاً نیم میلیون.

00:04:13.080 --> 00:04:15.500
...‫اون هنوز وصلهٔ سکه رو داره. اگه نداشت که

00:04:21.220 --> 00:04:23.260
‫اوه، آگوست داره فشار میاره.

00:04:26.050 --> 00:04:27.010
‫الو؟

00:04:27.100 --> 00:04:29.810
‫خب، این نقشه‌ست. آماده‌ای؟ باید بهم اعتماد کنی، باشه؟

00:04:29.890 --> 00:04:30.810
‫خیلی‌خب، نقشه چیه؟

00:04:30.890 --> 00:04:33.270
‫تو توی مکعب‌ها بهم اعتماد کردی. الانم باید بهم اعتماد کنی.

00:04:33.350 --> 00:04:35.400
‫- بهت اعتماد دارم.
کاری که قراره بکنیم اینه -

00:04:35.480 --> 00:04:37.270
که اول منو می‌فرستیم بعد تو

00:04:37.360 --> 00:04:39.020
‫- اوکی
خب ازت می‌خوام که به همه -

00:04:39.110 --> 00:04:40.610
زنگ بزنی و بهشون بگی که

00:04:40.690 --> 00:04:42.650
به آگوست اعتماد کنین چون یه چیزی کشف کرده

00:04:42.740 --> 00:04:44.700
.و شماها در امانین

00:04:44.780 --> 00:04:46.280
حله -
جدی بگیر باشه -

00:04:46.370 --> 00:04:48.780
باشه به تایلر می‌زنگم -
گند نزنی، به دخترا هم زنگ بزن -

00:04:48.870 --> 00:04:51.000
باشه، حله -
حله، خدافظ -

00:04:51.620 --> 00:04:52.540
.بای

00:04:56.500 --> 00:04:57.460
‫سلام.

00:04:57.540 --> 00:04:58.960
‫مانیکا، می‌دونم سکه رو فروختی.

00:04:59.040 --> 00:05:00.460
‫من اصلاً این کارو نکردم.

00:05:00.550 --> 00:05:03.380
.فروختی. جیم تقریباً بهم گفت

00:05:05.260 --> 00:05:07.300
‫- می‌دونم که این کارو کردی.
اگه جیم اینو گفته -

00:05:07.390 --> 00:05:08.930
.احتمالاً سعی داشته شماهارو بترسونه

00:05:09.010 --> 00:05:09.890
.راستشو میگم

00:05:09.970 --> 00:05:12.140
من فقط می‌خوام اول منو بفرستین برم

00:05:12.220 --> 00:05:14.060
و امیدوارم درک کنی که نمی‌خوام تو مخمصه بندازمتون

00:05:14.730 --> 00:05:17.310
...ولی خب چاره‌ای نیست، می‌دونی

00:05:20.860 --> 00:05:23.490
‫شرکت‌کننده‌ها، ۱۷ دقیقه تا رأی‌گیری مونده

00:05:24.860 --> 00:05:27.160
‫-الو؟
سلام تایلر، مانیکا هستم -

00:05:27.240 --> 00:05:28.070
‫سلام.

00:05:28.160 --> 00:05:30.660
‫مطمئن نیستم چه جور مکالماتی داشتی

00:05:30.740 --> 00:05:31.870
‫ولی آگوست زنگ زد و گفت،

00:05:31.950 --> 00:05:34.120
«می‌دونم سکه رو فروختی. مطمئنم که فروختی»

00:05:34.200 --> 00:05:36.790
.‫و من بهش گفتم که باید سکه رو تا ۶ تای برتر برسونم

00:05:36.870 --> 00:05:39.880
‫نیک این دور به آگوست رأی میده. داره التماس می‌کنه
برای رای من و جیم

00:05:39.960 --> 00:05:41.590
داره تلاش می‌کنه اول از همه بره بیرون -
آره -

00:05:41.670 --> 00:05:43.800
‫-نه، این کارو نکن.
به کی می‌خوای رای بدی؟ -

00:05:43.880 --> 00:05:44.880
...خب

00:05:45.720 --> 00:05:46.880
به من رای بدین چی؟

00:05:46.970 --> 00:05:49.340
خب، اگه همه موافق باشن، من مشکلی ندارم

00:05:49.430 --> 00:05:51.680
‫من بهت اعتماد دارم چون یه سهم عادلانه برداشتی،

00:05:51.760 --> 00:05:53.220
‫و واقعاً به خاطر این بهت احترام می‌ذارم.

00:05:53.310 --> 00:05:54.770
من مشکلی با یه دور دیگه موندن ندارم

00:05:54.850 --> 00:05:58.190
‫ولی اگه تو می‌خوای این دور این کارو برام بکنی، من قبول می‌کنم.

00:05:58.270 --> 00:06:00.230
‫راستش از چیزی که داری بهش فکر می‌کنی بدم نمیاد.

00:06:00.310 --> 00:06:01.900
‫باشه. خیلی‌خب، می‌بینمت.

00:06:01.980 --> 00:06:03.730
بای -
بای -

00:06:03.820 --> 00:06:08.610
‫فقط ده دقیقه دیگه مونده، و هنوز هیچ رشوه‌ای داده نشده

00:06:08.700 --> 00:06:12.580
‫خیلی از شماها همین الان هم پول زیادی دارین که زندگیتونو عوض می‌کنه

00:06:12.660 --> 00:06:17.120
‫حاضرین همه‌شو ریسک کنین واسه یه شانس پنج میلیون دلاری؟

00:06:17.210 --> 00:06:20.040
‫یا با پولی که الان دارین برمی‌گردین خونه؟

00:06:20.130 --> 00:06:22.670
‫مطمئن نیستم که نیاز باشه به کسی رشوه بدم واسه رای،

00:06:22.750 --> 00:06:26.090
‫ولی دلم هم نمی‌خواد پول کسی رو بگیرم.

00:06:26.170 --> 00:06:27.050
‫نمی‌خوام به کسی رشوه بدم.

00:06:27.130 --> 00:06:30.930
‫امیدوارم مردم فقط بر اساس شخصیتم به من رای بدن.

00:06:31.010 --> 00:06:35.640
‫راستش، نقشهٔ من الان اینه که تا می‌تونم از مردم پول بگیرم

00:06:35.720 --> 00:06:37.810
‫و بعدش بهشون رای ندم.

00:06:38.980 --> 00:06:40.230
سلام -
آگوست بهم زنگید -

00:06:40.310 --> 00:06:42.310
.گفت: اگه مشکلی نیست من اول برم

00:06:42.400 --> 00:06:44.690
‫آره. مانیکا میگه بهش رای نمیده.

00:06:44.780 --> 00:06:47.320
.کاملاً شفاف. گفت می‌خواد به من رای بده

00:06:47.400 --> 00:06:49.240
نظرت چیه؟ -
من بهت رای میدم -

00:06:49.320 --> 00:06:50.820
‫-مطمئنی؟
آره -

00:06:51.370 --> 00:06:52.570
‫شاید حتی صبر کنم،

00:06:52.660 --> 00:06:56.540
‫چون گرفتن یک یا دو رای آسون‌تر از چهار یا پنج رای‌ـه

00:06:56.620 --> 00:06:58.080
‫باشه. ممنونم.

00:06:58.160 --> 00:07:00.670
‫اینجا بود که به نظر می‌رسید تایلر خودشو انداخته

00:07:00.750 --> 00:07:03.840
.وسط حرکت آگوست برای رای جمع‌کنی

00:07:03.920 --> 00:07:05.460
من به تایلر رای میدم، ازم خواست

00:07:05.550 --> 00:07:06.920
...‫و حس می‌کنم اینو بهش مدیونم، پس

00:07:07.010 --> 00:07:10.050
‫و انگار همه کم کم داشتن با این ایده موافق می‌شدن.

00:07:10.130 --> 00:07:12.760
‫گروه ما توافق کرد که به تایلر رای بدیم.

00:07:12.850 --> 00:07:16.850
‫اون آدم خیلی خوبیه و بچه‌های خیلی دوست داشتنی ای داره.

00:07:16.930 --> 00:07:20.190
‫پنج دقیقه دیگه مونده. خیلی هیجان‌انگیزه.

00:07:22.310 --> 00:07:24.440
‫سلام.
سلام -

00:07:24.520 --> 00:07:26.110
‫خیلی ممنون میشم اگه تو دور اول به من رای بدی.

00:07:26.190 --> 00:07:27.650
‫- می‌دونم درخواست خیلی بزرگیه.
اوکی -

00:07:27.730 --> 00:07:29.780
باشه، بذار با کیدی صحبت کنم

00:07:29.860 --> 00:07:31.450
‫-خیلی ممنون ازت هانا.
اوکی -

00:07:31.530 --> 00:07:33.700
‫و من-- واقعاً، از تمام زمانی که با هم گذروندیم، ممنونم.

00:07:33.780 --> 00:07:35.830
‫-خیلی خوش گذشت.
آره -

00:07:35.910 --> 00:07:38.120
 باشه، آره. بذار به حرف زدن ادامه بدم تا ببینم نظر بقیه چیه

00:07:38.200 --> 00:07:39.040
بای -
بای -

00:07:39.120 --> 00:07:41.420
چه خبرا؟

00:07:41.500 --> 00:07:43.630
‫-جیمبو.
به کی رای میدی؟ -

00:07:43.710 --> 00:07:46.380
‫هنوز نمی‌دونم، ولی با مانیکا صحبت کردم،

00:07:46.460 --> 00:07:48.090
‫و اون گفت که می‌خواد به من رای بده.

00:07:48.170 --> 00:07:50.130
‫-نظرت در این مورد چیه؟
من بهت رای میدم -

00:07:50.220 --> 00:07:51.340
‫-مطمئنی؟
آره -

00:07:51.430 --> 00:07:53.890
‫-خیلی‌خب. ممنون، داداش. می‌بینمت.
آره، خداحافظ -

00:07:53.970 --> 00:07:56.760
‫به نظرم تایلر بازی اجتماعی خیلی خوبی رو انجام داده.

00:07:56.850 --> 00:07:58.970
‫فکر می‌کنم اگه قراره کسی تو دور اول بره،

00:07:59.060 --> 00:08:00.480
‫منطقیه که تایلر بره.

00:08:00.560 --> 00:08:02.640
‫با موافقت جیم به رای دادن به تایلر،

00:08:02.730 --> 00:08:05.610
‫به نظر می رسه نقشه آگوست برای باج گیری از جیم و مانیکا

00:08:05.690 --> 00:08:07.940
‫برای رای دادن بهش داره نتیجه معکوس میده

00:08:08.030 --> 00:08:09.150
‫- کوری.
چه خبرا، داداش؟ -

00:08:09.230 --> 00:08:12.360
‫داداش، من تو و خانوادت رو دیدم و فکر می‌کنم محشرین

00:08:12.450 --> 00:08:14.240
به نظرم عالیه که تو خونه به بچه‌ها درس میدین

00:08:14.320 --> 00:08:17.280
‫یکی از چیزای مورد علاقه‌م تو بچگی مسافرت رفتن با خانواده بود

00:08:17.370 --> 00:08:18.540
.خاطرهٔ موردعلاقمه

00:08:18.620 --> 00:08:21.540
‫و می‌خوام ۵۰۰۰ دلار برات بفرستم، تا بتونی با خانوادت بری سفر

00:08:21.620 --> 00:08:24.250
ازت ممنونم داداش، اما لازم نیست برام پول بفرستی

00:08:24.330 --> 00:08:25.630
‫من...

00:08:25.710 --> 00:08:27.460
ببین این بحثش جداست، نیاز نیست حتماً بهم رای بدی

00:08:27.540 --> 00:08:28.670
‫این بخشی از اون ۵۰۰۰ دلار نیست.

00:08:28.750 --> 00:08:30.880
‫ولی اگه دوست داری به من رای بدی،
به گمونم بقیه هم پایه‌ان

00:08:30.960 --> 00:08:31.880
هانا و کیدی با منن

00:08:31.970 --> 00:08:33.550
.بازم میگم، مجبور نیستی

00:08:34.970 --> 00:08:36.600
‫فکر کنم من... ببین، مسئله اینه.

00:08:36.680 --> 00:08:38.430
.تایلر خواسته بهش رای بدم

00:08:38.510 --> 00:08:40.720
‫برای همین فکر کنم این دور به تایلر رای بدم.

00:08:40.810 --> 00:08:41.930
‫پس اون ۵۰۰۰ دلار رو برام نفرست.

00:08:43.690 --> 00:08:44.810
‫چی؟

00:08:46.060 --> 00:08:47.150
‫آره.

00:08:47.230 --> 00:08:49.940
بعداً صحبت می‌کنیم، خداحافظ -
بای -

00:08:50.480 --> 00:08:53.820
‫خیلی‌خب، شرکت‌کننده‌ها، این دور داره تموم میشه.

00:08:53.900 --> 00:08:55.910
‫ده، نه...

00:08:55.990 --> 00:08:58.780
‫رفیق، تایلر گفت چهار نفر تو این دور بهش رای میدن

00:08:58.870 --> 00:09:00.910
‫-اون داره چیکار می‌کنه؟
چیکار کنم؟ -

00:09:00.990 --> 00:09:02.160
‫نمی‌دونم، به من رای بده.

00:09:02.250 --> 00:09:04.120
‫یک. تلفن‌ها رو قطع کنید.

00:09:06.630 --> 00:09:08.840
‫دیگه کسی با کسی حرف نزنه.

00:09:08.920 --> 00:09:13.420
‫ببینیم کدوم‌تون اولین نفریه که
‫به شش نفر برتر می‌رسه

00:09:13.510 --> 00:09:14.510
‫خیلی استرس دارم.

00:09:14.590 --> 00:09:16.930
‫فکر می‌کردم دیگه کارم تمومه.
‫حس خوبی به این نقشه داشتم.

00:09:17.010 --> 00:09:19.220
‫نمی‌دونم چیکار کنم، چون بین
‫تایلر و آگوست گیر کردم.

00:09:19.300 --> 00:09:21.140
‫تایلر ازم خواست بهش رای بدم.
‫معلومه که اون رفیقمه.

00:09:21.220 --> 00:09:23.390
‫می‌خوام رای بدم، ولی آگوست هم
‫رفیقمه.

00:09:23.480 --> 00:09:28.980
‫اینکه ندونی سرنوشتت تو بازی چیه،
‫قطعاً جای استرس‌زاییه.

00:09:29.480 --> 00:09:32.480
‫یکی از شما الان می‌رسه به بازی فینال.

00:09:32.570 --> 00:09:34.320
‫بیاین ببینیم کیه.

00:09:34.400 --> 00:09:36.410
‫نیک، یه زنگ به من بزن.

00:09:40.120 --> 00:09:42.450
‫خیلی‌خب، نیک. به کی رای میدی؟

00:09:42.540 --> 00:09:45.160
‫- نیک، می‌تونم روی رای تو حساب کنم؟
معلومه -

00:09:45.870 --> 00:09:48.290
‫- به کی رای میدی؟
تایلر -

00:09:50.000 --> 00:09:51.670
‫- بگو چرا.
واقعاً دلم می‌خواد اون ادامه بده -

00:09:51.750 --> 00:09:52.840
‫می‌خوام پول زیادی برنده شه.

00:09:52.920 --> 00:09:55.260
.‫و می‌خوام زندگی خوبی با بچه‌هاش داشته باشه

00:09:55.340 --> 00:09:57.630
‫وای، پس این رای رسمیه؟

00:09:57.720 --> 00:09:59.470
‫این رسمیه. تایلر.

00:09:59.550 --> 00:10:01.180
‫- باشه. ممنونم.
آره -

00:10:01.260 --> 00:10:02.720
‫آگوست، یه زنگ به من بزن.

00:10:03.680 --> 00:10:05.980
‫- به کی رای میدی و چرا؟
سلام جیمی -

00:10:06.060 --> 00:10:07.940
.‫فکر کنم می‌خوام به نیک رای بدم

00:10:08.020 --> 00:10:09.980
‫- خب. چرا؟
چون آدم خوبیه -

00:10:10.060 --> 00:10:12.400
‫- همیشه پشتم بوده.
باشه، ممنون -

00:10:12.480 --> 00:10:13.440
‫خیلی‌خب. ممنون.

00:10:13.530 --> 00:10:15.610
‫آگوست فکر می‌کنه که از این دور می‌تونه رد شه.

00:10:15.690 --> 00:10:17.150
‫آره، برای همین رای خودشو به نیک داد،

00:10:17.240 --> 00:10:18.860
‫در حالی که می‌دونست نیک قرار نیست رد شه.

00:10:18.950 --> 00:10:21.490
‫خیلی‌خب، و برای رای بعدی، تایلر، بگو ببینم چی تو سرته.

00:10:21.580 --> 00:10:24.490
‫- دارم فکر می‌کنم به هانا رای بدم.
هانا؟ حله -

00:10:24.580 --> 00:10:25.500
‫آره.

00:10:25.580 --> 00:10:27.710
‫ما یه رای برای تایلر داریم، یه رای برای نیک،

00:10:27.790 --> 00:10:29.580
‫- و یه رای برای هانا.
به کی رای میدی؟ -

00:10:29.670 --> 00:10:30.630
‫به کی رای میدی؟

00:10:30.710 --> 00:10:31.630
به کی رای میدی؟

00:10:31.710 --> 00:10:33.460
‫خیلی‌خب. ممنونم. بسیار خب.

00:10:33.550 --> 00:10:36.210
‫هر ده رای الان داده شده.

00:10:36.300 --> 00:10:39.590
‫خوشحالم بهتون بگم که ما یه برنده داریم.

00:10:39.680 --> 00:10:41.090
‫خیلی‌خب، بذار ببینیم.

00:10:41.180 --> 00:10:45.060
.‫با یه رای... برای هانا

00:10:46.390 --> 00:10:47.680
‫تو یه رای گرفتی.

00:10:47.770 --> 00:10:51.230
‫نیک هم یه رای گرفته.

00:10:52.110 --> 00:10:53.110
‫به نظر میای شوکه شدی.

00:10:54.270 --> 00:10:58.240
‫و شرکت‌کننده بعدی همه‌ رای‌های دیگه رو گرفته.

00:10:58.320 --> 00:11:00.410
‫تایلر با هشت رای.

00:11:00.490 --> 00:11:03.620
‫تو اولین نفری هستی که میری به بازی فینال!

00:11:03.700 --> 00:11:05.950
‫ممنون بچه‌ها. ممنونم.

00:11:06.040 --> 00:11:08.210
‫وای... باورنکردنیه.

00:11:08.290 --> 00:11:09.290
‫تایلر، ما هواتو داریم.

00:11:09.370 --> 00:11:11.750
‫خیلی خوشحالم برات تایلر. حقش بود، مرد.

00:11:11.830 --> 00:11:14.630
‫تایلر، لطفاً از داخل محفظه‌ت بیا بیرون و بیا اینجا.

00:11:14.710 --> 00:11:16.130
‫-داداش، چه حسی داری؟
خوبم -

00:11:16.210 --> 00:11:17.210
‫-آره؟
عالی‌ام -

00:11:17.300 --> 00:11:19.550
‫خیلی ذوق‌زده‌م که دارم می‌رم جلو.

00:11:19.630 --> 00:11:24.010
‫می‌دونی، این نشون‌دهندهٔ اینه که همهٔ این آدم‌های باحال اینجا به من رای دادن

00:11:24.100 --> 00:11:26.260
‫همه، به جز یه نفر، بهت رای دادن.

00:11:26.350 --> 00:11:29.270
‫-دیوونه‌کننده نیست؟
سخته -

00:11:29.350 --> 00:11:33.650
‫چون من واقعاً می‌خواستم به بقیه هم کمک کنم که بیان بیرون.

00:11:33.730 --> 00:11:35.940
‫حالا که اون با رای اومده، دیگه نمی‌تونه رای بده،

00:11:36.020 --> 00:11:37.900
‫یعنی شانس دوستاش برای اومدن پایین‌تره.

00:11:37.980 --> 00:11:41.490
‫واقعاً فکر نمی‌کردم اینقدر در امان باشم که هشت تا رای بگیرم.

00:11:41.570 --> 00:11:43.870
‫اگه می‌دونستم اینطوری میشه، خوشحال می‌شدم

00:11:43.950 --> 00:11:46.120
‫یکی دو دور دیگه می‌موندم تا به بقیه کمک کنم.

00:11:46.200 --> 00:11:47.040
‫من عاشق این مردم

00:11:47.290 --> 00:11:49.700
‫خانواده خیلی خوبی داره و به کشورمون خدمت می‌کنه.

00:11:49.790 --> 00:11:53.670
‫خیلی خوشحالم که می‌تونه به مرحله نهایی برسه

00:11:53.750 --> 00:11:56.040
‫و امیدوارم زندگی خودش و خانواده‌اش رو تغییر بده.

00:11:56.130 --> 00:11:58.630
‫تایلر آدم خیلی خوبیه. من واقعاً بهش احترام می‌ذارم.

00:11:58.710 --> 00:12:00.010
‫می‌دونم که اونم واقعاً به من احترام می‌ذاره.

00:12:00.090 --> 00:12:03.050
‫خیلی‌خب، تایلر، تو رسماً در امانی.

00:12:03.140 --> 00:12:06.140
‫-وای خدا. تو بازی نهایی می‌بینمت
حسابی مشتاقشم -

00:12:06.220 --> 00:12:07.430
‫بزن بریم.

00:12:11.980 --> 00:12:13.690
‫دور اول خیلی پر تنش بود.

00:12:14.310 --> 00:12:16.940
‫- همگی برای دور بعدی آماده‌این؟
خیلی برگ‌ریزون بود -

00:12:17.020 --> 00:12:19.860
‫اوم، یکم برای دور بعدی استرس دارم، ولی سعی می‌کنم پخت‌وپز کنم

00:12:19.940 --> 00:12:21.320
‫من تو این دور واقعاً روی نیک حساب می‌کنم.

00:12:21.400 --> 00:12:23.030
‫تمام تلاشمو می‌کنم که با همه صحبت کنم

00:12:23.110 --> 00:12:24.410
‫و سعی کنم آگوست رو به مرحلهٔ بعد برسونم.

00:12:24.490 --> 00:12:26.780
‫به نظرم آگوست اولین نفریه که از این دور میره

00:12:26.870 --> 00:12:29.450
‫این دور سعی می‌کنم یه پولی به جیب بزنم.

00:12:29.540 --> 00:12:32.330
‫حس می‌کنم واقعاً می‌خوام تلاش کنم تا به مرحلهٔ بعد برسم.

00:12:32.410 --> 00:12:34.170
‫تایمر ۳۰ دقیقه‌ای رو بزنید.

00:12:34.250 --> 00:12:37.790
‫براتون بهترین‌ها رو آرزو می‌کنم. دور دوم شروع شد.

00:12:40.300 --> 00:12:42.470
سلام -
سلام، ببین قضیه اینجوریه که

00:12:42.550 --> 00:12:45.220
‫من همین‌جا تو دور دوم شکست رو قبول می‌کنم. مشکلی نیست.

00:12:46.510 --> 00:12:48.640
‫- مطمئنی؟
آره شماها باید ادامه بدین -

00:12:48.720 --> 00:12:52.770
‫شماها باید برنده بشین. من رای اونا رو نمی‌گیرم.

00:12:52.850 --> 00:12:54.190
‫اگه می‌شد رایتو داشته باشم، عالی می‌شد.

00:12:54.270 --> 00:12:55.980
‫ولی خب، بازم، هیچ فشاری نیست

00:12:56.060 --> 00:12:57.520
من بهت رای میدم

00:12:57.610 --> 00:13:01.070
‫و بعدش سعی می‌کنم هانا و کیدی رو هم راضی کنم بهت رای بدن.

00:13:01.150 --> 00:13:02.650
‫خیلی‌خب. ممنون، رفیق. دوستت دارم، داداش

00:13:02.740 --> 00:13:04.820
‫تو از این مرحله رد می‌شی، داداش. خودم هواتو دارم

00:13:04.910 --> 00:13:07.030
‫-این خیلی برام ارزش داره.
نگران نباش. از اینجا میری -

00:13:07.120 --> 00:13:08.450
‫-ولی من الان باید برم.
باشه -

00:13:08.530 --> 00:13:09.490
‫خداحافظ.

00:13:11.750 --> 00:13:14.040
‫-چطوری نیک؟
سلام، ببین قضیه اینه -

00:13:14.120 --> 00:13:16.880
‫باید آگوست رو از این دور رد کنیم. نفر بعدی تویی.

00:13:16.960 --> 00:13:18.630
‫خیلی‌خب. ممنونم. این واقعاً برام ارزش داره.

00:13:18.710 --> 00:13:19.590
‫آره. معلومه.

00:13:19.670 --> 00:13:21.340
‫- بعداً صحبت می‌کنیم.
باشه -

00:13:23.130 --> 00:13:24.420
‫- سلام جک.
محض اطلاع زنگیدم -

00:13:24.510 --> 00:13:27.550
‫من این دور بهت رای میدم. فقط بذار تلفنمون تموم شه.

00:13:27.640 --> 00:13:29.350
‫-ممنونم ازت.
آره، دارمت -

00:13:29.430 --> 00:13:31.260
‫ممنون جک. دوستت دارم. بعدا میبینمت.

00:13:31.350 --> 00:13:33.430
‫- آره. باشه. ممنونم.
خداحافظ -

00:13:33.520 --> 00:13:35.310
‫سلام.

00:13:35.390 --> 00:13:36.650
‫-چطوری رفیق؟
حالت چطوره؟ -

00:13:36.730 --> 00:13:38.940
‫میدونم رای جک و نیک رو دارم،

00:13:39.020 --> 00:13:41.020
‫پس اگه مشکلی نداری، دوست دارم این دور برم.

00:13:41.110 --> 00:13:42.860
‫-مشکلی نداره؟
آره آره، مشکلی نیست -

00:13:42.940 --> 00:13:45.280
‫-من بهت رای میدم.
باشه، ممنونم داداش -

00:13:45.360 --> 00:13:46.740
‫-خداحافظ.
باشه -

00:13:51.790 --> 00:13:54.000
‫آقای کوری، برات یه خبر خیلی خوب دارم.

00:13:54.080 --> 00:13:56.870
‫-چی شده رفیق؟
می‌خوام برات ۵ هزار دلار بفرستم -

00:13:56.960 --> 00:13:59.710
خب، بازم میگم مجبور نیستی بهم حتماً رای بدی

00:13:59.790 --> 00:14:00.880
‫ولی فقط بذار بدونم چی تو سرته.

00:14:00.960 --> 00:14:03.210
‫-نه، نه، نه، این کار رو نکن.
من ۵ هزارتا رو برات می‌فرستم، باشه؟ -

00:14:03.300 --> 00:14:05.300
.برات می‌فرستم

00:14:05.380 --> 00:14:06.340
دوستت دارم، برادر

00:14:06.420 --> 00:14:08.220
.‫منم دوستت دارم، کوری. سفر با خانواده خوش بگذره

00:14:08.300 --> 00:14:09.680
‫-خیلی‌خب. ممنونم ازت.
هی حتماً تو سفر -

00:14:09.760 --> 00:14:11.220
خرجش کنی، باشه؟ -
حله داداش -

00:14:11.300 --> 00:14:13.770
‫-انتظار دارم عکس بفرستی.
باشه رفیق -

00:14:13.850 --> 00:14:15.850
‫-دوستت دارم، رفیق. خداحافظ.
خیلی‌خب داداش، خداحافظ -

00:14:17.730 --> 00:14:19.850
‫خب، بچه‌ها، اولین رشوه رو گرفتیم.

00:14:19.940 --> 00:14:21.650
.‫اولین رشوه اینجاست

00:14:21.730 --> 00:14:25.740
‫آگوست داره به کوری پول میده. خب، بازی‌ها شروع شد.

00:14:25.820 --> 00:14:27.200
‫آگوست. ممنون، داداش.

00:14:28.700 --> 00:14:30.490
...‫اگه رای می‌خواین

00:14:32.490 --> 00:14:33.700
‫یه زنگ به من بزن.

00:14:35.500 --> 00:14:39.620
‫فکر کنم از این به بعد همه چی یکم استراتژیک‌تر میشه.

00:14:39.710 --> 00:14:41.630
.‫روانشناختی. حالا باید سخت بازی کنین

00:14:47.550 --> 00:14:48.680
‫سلام.

00:14:51.260 --> 00:14:52.550
‫خدای من، پول اینجاست.

00:14:52.640 --> 00:14:55.520
‫خیلی‌خب. هی، یه رشوه دیگه داریم.

00:14:55.600 --> 00:14:56.980
‫این چیه؟

00:14:57.520 --> 00:15:01.060
.‫جیم، الان ۶۹,۴۲۰ دلار داری

00:15:01.150 --> 00:15:02.770
...‫جیم، تو

00:15:02.860 --> 00:15:04.820
‫-آره!
خوشحالی جیم؟ -

00:15:04.900 --> 00:15:06.320
‫آره!

00:15:06.400 --> 00:15:08.610
‫من دارم جادومو تا جایی که می‌تونم به کار می‌گیرم.

00:15:09.650 --> 00:15:12.200
خیلی خنده‌داره. ۶۹۴۲۰ دلار

00:15:12.280 --> 00:15:13.830
‫این دور خیلی داری تلاش می‌کنی، نه؟

00:15:13.910 --> 00:15:16.490
.‫آره، می‌دونم، برای همین ازت رای می‌خوام

00:15:16.580 --> 00:15:20.370
چی بگم، وقتی یکی ۱۰ هزار دلار بفرسته، چیکار می‌تونم بکنم؟

00:15:20.460 --> 00:15:21.830
.من برات ۱۰ هزارتا می‌فرستم

00:15:21.920 --> 00:15:23.670
بقیه پولمو هم برای مانیکا می‌فرستم

00:15:23.750 --> 00:15:24.880
‫اوه، صبر کن.

00:15:24.960 --> 00:15:26.760
‫تو بقیه پولتو برای مانیکا می‌فرستی؟

00:15:26.840 --> 00:15:29.220
‫-آره.
‫۵۶ هزار دلار

00:15:29.300 --> 00:15:30.680
‫یا صبر کن، یه ایده دارم.

00:15:30.760 --> 00:15:34.140
‫-نصفش رو برای من بفرست و نصفش رو برای اون
اینم قبوله -

00:15:36.770 --> 00:15:39.100
‫جیم، نمی‌دونم تو ریاضی خوبی یا نه، ولی اون میشه ۲۸ هزار دلار

00:15:39.180 --> 00:15:42.770
ولی رای‌تونو می‌خوام -
من ضد در صد بهت رای میدم -

00:15:42.850 --> 00:15:45.400
‫و تا آخر این دور به گوشیم دست نمی‌زنم.

00:15:45.480 --> 00:15:48.230
‫خب، شاید بتونی گوشیت رو برداری و با مانیکا حرف بزنی.

00:15:48.320 --> 00:15:49.440
‫مانیکا!

00:15:50.650 --> 00:15:52.910
‫بهم زنگ بزن، بهم زنگ بزن، بهم زنگ بزن، بهم زنگ بزن...

00:15:55.030 --> 00:15:57.330
‫من همه پول هانا رو می‌گیرم. می‌خوایم بهش رای بدیم.

00:15:57.410 --> 00:15:59.540
‫-ما به هانا رای میدیم؟
آره -

00:15:59.620 --> 00:16:02.500
‫اون قراره همین الان به هر کدوممون ۲۸ هزار دلار بده

00:16:02.580 --> 00:16:03.460
حله، بهش رای میدم

00:16:03.540 --> 00:16:05.960
‫وقتی این حرفو می‌زدی، منظورت این بود که همه‌ پولت رو می‌فرستی؟

00:16:06.040 --> 00:16:09.260
‫من حاضرم این دور همهٔ پولمو بدم به یکی تا بتونم رد شم.

00:16:09.340 --> 00:16:11.050
‫الان شروع می‌کنی به نوشتنش؟

00:16:11.130 --> 00:16:13.470
.‫آره، شروع کردم به نوشتنش، بعد باز زنگیدن

00:16:13.550 --> 00:16:14.550
‫- سلام.
سلام هانا -

00:16:14.640 --> 00:16:16.550
‫- سلام. شما؟
آگوستم -

00:16:17.510 --> 00:16:19.020
‫- حالت چطوره؟
خوبم -

00:16:19.100 --> 00:16:21.690
‫شنیدم چند نفر به هردومون قول رای دادن،

00:16:21.770 --> 00:16:24.770
‫پس جالب میشه ببینیم کی به کدوممون راست میگه.

00:16:24.850 --> 00:16:26.020
‫من بهت رای میدم اگه تو به من رای بدی

00:16:26.110 --> 00:16:29.480
‫باشه، بیا به هم رای بدیم، بعد ببینیم رای‌ها چطور پیش میرن.

00:16:29.570 --> 00:16:30.400
‫- می‌خوای این کارو کنی؟
آره -

00:16:30.490 --> 00:16:31.860
‫برات آرزوی موفقیت می‌کنم. بهت رای میدم

00:16:31.950 --> 00:16:33.240
‫باشه، ممنون. باشه، بهت رای میدم

00:16:33.320 --> 00:16:34.860
‫-خداحافظ.
بای -

00:16:34.950 --> 00:16:36.370
‫به هانا گفتم که می‌خوام بهش رای بدم.

00:16:36.450 --> 00:16:39.290
‫نمی‌دونم این کار رو می‌خوام بکنم یا نه، ولی خب، معلومه که اینجا داریم بلوف می‌زنیم

00:16:39.370 --> 00:16:41.790
‫خب این خیلی پر ریسکه. باید هر کاری که لازمه انجام بدم.

00:16:41.870 --> 00:16:44.250
‫یکم می‌ترسم ببینم بعدش چی میشه،

00:16:44.330 --> 00:16:47.460
‫ولی حس کردم باید شانسم رو امتحان کنم.

00:16:47.540 --> 00:16:48.800
‫اوه، سنگینه.

00:16:50.710 --> 00:16:53.630
‫تا الان بزرگ‌ترین رشوه توی این بازیه.

00:16:54.590 --> 00:16:58.600
‫مانیکا الان ۲۸۰۰۰ دلار دریافت کرده.

00:16:58.680 --> 00:17:00.520
‫-وای خدای من.
از طرف هانا -

00:17:00.600 --> 00:17:01.770
‫چرا هانا این کار رو کرد؟

00:17:01.850 --> 00:17:03.850
‫نه، هانا داره سعی می‌کنه یه فشار دیوونه‌وار بیاره،

00:17:03.940 --> 00:17:05.060
‫ولی فکر نکنم جواب بده.

00:17:05.150 --> 00:17:11.110
‫تا سه دقیقه دیگه می‌فهمیم رقیب دوم تو بازی فینال کیه.

00:17:13.570 --> 00:17:15.320
‫- سلام.
سلام، هانا هستم -

00:17:15.410 --> 00:17:16.860
‫- سلام هانا.
اگه به من رای بدی -

00:17:16.950 --> 00:17:19.120
‫تو شیش تایی ازت حمایت می‌کنم.

00:17:19.950 --> 00:17:21.660
‫می‌دونی، به آگوست اعتماد ندارم.

00:17:21.750 --> 00:17:24.250
‫پشت سرم حرف زده، نه رو در رو، پس...

00:17:24.330 --> 00:17:27.540
اون خودشو به‌خاطر ۱۵۰ هزار دلار بیشتر خراب کرد؟

00:17:27.630 --> 00:17:30.380
‫-چون حالا اون و برت رفتن.
من بهت رای میدم -

00:17:30.460 --> 00:17:33.470
‫-واقعاً ازت ممنون می‌شم.
باشه، نقشه اینه -

00:17:33.550 --> 00:17:35.550
‫-باشه. خیلی ممنونم. خداحافظ.
باشه، بای -

00:17:37.390 --> 00:17:39.430
‫- -سلام.
حالت چطوره هانا؟ -

00:17:39.510 --> 00:17:41.930
‫حالم خوبه. برت باهات حرف زده؟

00:17:42.020 --> 00:17:42.890
‫نه، هنوز نه.

00:17:42.970 --> 00:17:44.270
‫برت گفت که این دور

00:17:44.350 --> 00:17:46.310
می‌خواد منو بفرسته -
اوکی -

00:17:46.390 --> 00:17:48.730
‫و خیلی ممنون میشم اگه تو هم هوامو داشته باشی

00:17:48.810 --> 00:17:51.270
‫- صد در صد. رای منو داری.
باشه، خیلی ممنونم -

00:17:51.360 --> 00:17:54.110
‫راستی جیم هم ازم می‌خواد براش پول بفرستم.

00:17:54.190 --> 00:17:56.400
‫یه دقیقه بیشتر نمونده. هانا، دیگه مرگ و زندگیه.

00:17:56.490 --> 00:17:57.820
آره، زودتر بفرست

00:17:57.910 --> 00:17:59.320
‫- می‌خوای همهٔ پولتو به جیم بدی؟
آره -

00:17:59.410 --> 00:18:00.620
‫- مطمئنی؟
آره تقریباً -

00:18:00.700 --> 00:18:02.040
‫خیلی‌خب، نگهبانا، بیاید اینجا.

00:18:02.120 --> 00:18:05.910
‫خیلی‌خب بچه‌ها، ۲۰ ثانیه دیگه مونده. گوشی‌ها الان قطع میشن.

00:18:07.080 --> 00:18:08.880
‫اون به جیم ۲۸۰۰۰ دلار داد.

00:18:08.960 --> 00:18:10.500
‫- داداش، دیگه کارم تمومه؟
نه، تو خوبی -

00:18:10.590 --> 00:18:12.840
‫سه، دو، یک...

00:18:12.920 --> 00:18:15.760
‫دیگه حرفی نزنید. وقت تموم شد.

00:18:15.840 --> 00:18:18.890
‫ما یه رشوه داشتیم که تو آخرین لحظه انجام شد.

00:18:18.970 --> 00:18:22.850
‫هانا هر چی پول داشت برای جیم و مانیکا فرستاد.

00:18:22.930 --> 00:18:25.850
‫اگه هانا موفق نشه، دیگه رسماً پولی نداره.

00:18:25.930 --> 00:18:27.190
‫ولی هانا تو تیم باهوش‌هاست.

00:18:27.270 --> 00:18:29.190
‫شاید تو این مورد آگوست رو گول زده باشه.

00:18:29.270 --> 00:18:30.940
‫-اینجا همه چیز رو ریسک کردی؟
آره -

00:18:31.020 --> 00:18:34.820
‫منظورم اینه، وقتی جف تو مکعب بود، به من و کیدی گفت جسور باشیم،

00:18:34.900 --> 00:18:36.190
‫تصمیمات سخت بگیریم.

00:18:36.280 --> 00:18:38.400
.‫باید با قدرت بازی کنین

00:18:39.030 --> 00:18:42.120
‫اگه قرار باشه به حرف کسی گوش بدیم، اون برنده فصل یکه.

00:18:42.200 --> 00:18:43.870
‫راستش باورم نمیشه که این کارو کرد.

00:18:43.950 --> 00:18:47.540
‫- اوه!
تبریک میگم جیم -

00:18:47.620 --> 00:18:51.920
‫- الان 97478 دلار داری.
یس -

00:18:52.000 --> 00:18:54.750
‫در حالی که دارایی هانا داره به صفر سقوط می‌کنه.

00:18:55.630 --> 00:18:59.300
‫ما واقعاً انجامش دادیم. واقعاً انجامش دادیم. ما واقعاً کیف مقدس رو به دست آوردیم

00:18:59.380 --> 00:19:02.390
‫هانا همین الان همه‌چیز رو داد رفت. فکر می‌کنی اون برنده میشه؟

00:19:02.470 --> 00:19:04.600
‫فکر کنم 35 درصد شانس داره.

00:19:04.680 --> 00:19:07.560
‫این رای گیری خیلی جالب میشه.

00:19:08.020 --> 00:19:11.190
‫جیم 35000 دلار دریافت کرد.

00:19:11.270 --> 00:19:13.360
‫مانیکا، 28000 دلار.

00:19:13.440 --> 00:19:16.730
‫کوری، 5000 دلار. پول داشت توی اتاق پرواز می‌کرد.

00:19:16.820 --> 00:19:18.280
‫پاد یک. یه زنگ به من بزن.

00:19:22.820 --> 00:19:25.120
‫- نیک، به کی رای میدیم؟
من به آگوست رای میدم -

00:19:25.200 --> 00:19:26.330
.‫می‌خوام بره به مرحله بعد

00:19:26.410 --> 00:19:28.450
‫- یادداشت می‌کنم، ممنون.
خواهش -

00:19:29.080 --> 00:19:31.750
‫جک، دوست داری کی رو توی بازی نهایی ببینی؟

00:19:31.830 --> 00:19:33.590
‫من می‌خوام به آگوست رای بدم.

00:19:34.460 --> 00:19:36.670
‫- کیدی، نظرت چیه؟
من به هانا رای میدم -

00:19:36.750 --> 00:19:38.760
‫ممنون از رایت. جیم، رای تو چیه؟

00:19:38.840 --> 00:19:41.430
‫هانا!

00:19:41.840 --> 00:19:43.890
‫خیلی‌خب. بسیار خب. ممنون، جیم.

00:19:44.600 --> 00:19:47.470
‫برت، لطفاً با من تماس بگیر. به کی رای میدی؟

00:19:47.560 --> 00:19:50.730
‫به هانا و آگوست گفتم که به هر دوشون رای میدم،

00:19:50.810 --> 00:19:51.980
‫ولی می‌خوام به کیدی رای بدم.

00:19:52.060 --> 00:19:54.440
‫این یه رای الکیه چون به دو نفر گفتم بهشون رای میدم.

00:19:54.520 --> 00:19:56.650
‫خیلی‌خب، رایتو ثبت می‌کنم. ممنون.

00:20:00.780 --> 00:20:03.320
‫خب، رای من تو این دور میرسه به...

00:20:04.410 --> 00:20:06.330
‫وای. باشه. ممنون.

00:20:07.540 --> 00:20:09.370
‫کوری بهم گفت می‌خواد بهم رایت بده،

00:20:09.450 --> 00:20:12.580
‫ولی فکر کنم الان اینجا می‌فهمیم.

00:20:12.670 --> 00:20:15.840
‫رای‌ها الان وارد شدن. این دوره جالبی بود.

00:20:15.920 --> 00:20:20.720
‫جک، کوری و کیدی یه رای تکی گرفتن.

00:20:20.800 --> 00:20:25.260
‫بقیه رای‌ها همه رفت واسه آگوست و هانا.

00:20:26.350 --> 00:20:29.270
‫کسی که بیشترین رای رو آورده...

00:20:31.940 --> 00:20:32.980
‫هاناست.

00:20:36.480 --> 00:20:38.520
‫آره!

00:20:38.610 --> 00:20:42.450
‫هانا چهار تا رای گرفت. آگوست دو تا گرفت.

00:20:45.870 --> 00:20:46.740
‫تبریک میگم.

00:20:46.820 --> 00:20:49.620
‫جف بهم گفت سخت بازی کنم و تصمیم‌های سخت بگیرم،

00:20:49.700 --> 00:20:51.330
‫و این کاریه که من الان کردم

00:20:51.410 --> 00:20:54.620
پس برای رسیدن به آخر حاضر بودم تمام پولمو ریسک کنم

00:20:54.710 --> 00:20:56.170
و دست خالی برگردم، و همین کارو کردم

00:21:02.840 --> 00:21:07.010
‫فقط چهار جا توی شش نفر نهایی باقی مونده.

00:21:07.100 --> 00:21:12.020
‫قبل از اینکه دوباره تایمر رو روشن کنیم، یه چیز جالب دارم که بهتون بگم

00:21:13.480 --> 00:21:17.110
‫برای این دور، دیگه توی اتاقک‌هاتون گیر نیفتادین

00:21:18.360 --> 00:21:22.150
‫مجبورین راه بیفتین سمت شرکت‌کننده‌هایی که می‌خواین باهاشون حرف بزنین

00:21:22.240 --> 00:21:23.650
‫چون...

00:21:24.860 --> 00:21:26.530
‫تلفن‌هاتون کار نمی‌کنه.

00:21:28.490 --> 00:21:29.990
‫به جاش، برت...

00:21:30.620 --> 00:21:32.410
‫اگه می‌خوای با نیک حرف بزنی،

00:21:32.500 --> 00:21:34.370
‫باید راه بیفتی بری سمت اتاقکش

00:21:34.460 --> 00:21:37.080
‫اجازه ندارین توی فضای باز صحبت کنین.

00:21:37.170 --> 00:21:40.170
‫صحبت‌ها فقط باید توی اتاقک‌هاتون انجام بشن

00:21:40.250 --> 00:21:44.260
‫و فقط دو شرکت‌کننده می‌تونن همزمان داخل یه اتاقک باشن.

00:21:44.340 --> 00:21:45.880
‫اوه، اینو خیلی دوست دارم.

00:21:45.970 --> 00:21:50.510
دروغ گفتن از پشت تلفن رو همه بلدن

00:21:50.600 --> 00:21:53.680
ولی وقتی به چشاش زل بزنی داستان فرق داره

00:21:54.390 --> 00:21:56.310
چون عملاً داری در گوشش

00:21:57.310 --> 00:21:58.400
.دروغ میگی

00:22:02.190 --> 00:22:04.280
‫راستش، مطمئن نیستم این دور چطوری پیش میره.

00:22:04.360 --> 00:22:07.240
‫رای من به کسی میرسه که بیشترین قیمت رو پیشنهاد بده، برام مهم نیست

00:22:07.320 --> 00:22:09.950
‫اوه، این یه پیچش جالبه. تنها کاری که می‌تونم بکنم دعا کردنه.

00:22:10.030 --> 00:22:13.290
‫هی، اولویت‌های منم همینه. من دارم سعی می‌کنم آگوست و جک رو ببرم

00:22:13.370 --> 00:22:14.910
‫من قراره تلاش کنم و از اینجا برم

00:22:15.000 --> 00:22:17.460
می‌خوام روی همه‌چی ریسک کنم و برم

00:22:17.540 --> 00:22:21.040
واقعاً باید آگوست رو بیارم طرف خودم
چون می‌دونم دنبال بیرون رفتنه

00:22:21.130 --> 00:22:23.710
‫الان دلم داره شور می‌زنه، خیلی استرس دارم.

00:22:25.260 --> 00:22:26.880
‫دارم قاطی می‌کنم.

00:22:26.970 --> 00:22:28.220
‫همه آماده‌اید؟

00:22:32.970 --> 00:22:34.470
‫تایمر رو روشن کن!

00:22:35.480 --> 00:22:37.270
.‫حالا می‌تونید از اتاقک‌تون خارج بشین

00:22:39.060 --> 00:22:42.320
‫اوه، داره می‌دوئه. اوه، مستقیم رفت سراغ کیدی. اوکی.

00:22:42.820 --> 00:22:44.150
‫-کیدی. چه خبر؟
خوش اومدی -

00:22:44.230 --> 00:22:46.650
‫-بدبخت شدم.
چی؟ نه بابا -

00:22:46.740 --> 00:22:48.150
‫جیم و مانیکا از من متنفرن.

00:22:48.240 --> 00:22:49.660
‫باید الان برم.

00:22:50.200 --> 00:22:52.160
‫مجبورم. اونا از من متنفرن. دارم سکته می‌کنم.

00:22:53.080 --> 00:22:55.540
‫می‌دونی اونا چیکار کردن؟

00:22:55.620 --> 00:22:56.950
‫اون سکه رو فروخت.

00:22:59.330 --> 00:23:02.710
‫لطفاً هیچ‌وقت به مانیکا رای نده
اونا سر همه رو کلاه گذاشتن

00:23:03.340 --> 00:23:05.420
‫بذار بهت بگم، من می‌خواستم این دور برم

00:23:05.510 --> 00:23:07.260
‫واقعاً نگرانم که حتی نتونم تا آخرش دووم بیارم.

00:23:07.340 --> 00:23:08.220
‫و من هنوز اون سکه رو دارم.

00:23:08.300 --> 00:23:11.550
‫و می‌دونم که آگوست داره من رو به خاطر فروختن سکه بدنام می‌کنه،

00:23:11.640 --> 00:23:12.600
‫که درست نیست.

00:23:12.680 --> 00:23:14.970
‫همون‌طور که فکر می‌کردم، همه مستقیم رفتن سراغ یه اتاقک

00:23:15.060 --> 00:23:16.430
‫آگوست به محض شروع تایمر دوید

00:23:16.520 --> 00:23:18.430
به سمت کیدی، ببینیم چی میگن

00:23:18.520 --> 00:23:20.350
‫نمی‌خوام تو رو تحت فشار بذارم، اما...

00:23:21.650 --> 00:23:23.770
‫آیا یه شماره‌ای هست که بتونم در ازای رایت بهت بپردازم؟

00:23:23.860 --> 00:23:25.610
‫پس داری می‌پرسی رای تو چقدر می‌ارزه؟

00:23:25.690 --> 00:23:28.110
‫-اساساً، آره.
اون ۷۸ هزار دلار داره -

00:23:28.190 --> 00:23:29.820
‫چقدر از اون پول رو برای رای‌ت می‌خوای؟

00:23:29.900 --> 00:23:33.070
‫احساس می‌کنم باید بهش فکر کنم.

00:23:33.160 --> 00:23:35.330
‫من خوشحال می‌شم ۱۰۰۰۰ دلار برای رای‌ت بدم.

00:23:35.410 --> 00:23:38.750
‫-اوه، یه عددی پروند
خب، بذار من -

00:23:38.830 --> 00:23:39.790
‫بیا بهش فکر کنیم. آره.

00:23:39.870 --> 00:23:41.080
‫-باشه.
اوکی -

00:23:42.830 --> 00:23:44.840
‫تو الان یه پیشنهاد ۱۰۰۰۰ دلاری برای رای‌ت داری.

00:23:44.920 --> 00:23:46.420
‫-می‌دونم.
کافیه؟ -

00:23:46.500 --> 00:23:49.340
‫من واقعاً می‌خوام یا من یا کوری بریم

00:23:49.420 --> 00:23:50.590
‫-اوه، کوری داره میاد.
آره آره -

00:23:50.680 --> 00:23:52.300
‫-سلام.
چه خبرا کیدی؟ -

00:23:52.390 --> 00:23:54.390
‫من بهت رای میدم اگه تو به من رای بدی.

00:23:54.470 --> 00:23:59.600
‫-و بعد می‌بینیم چی میشه.
خب آگوست بهم ۱۰ هزار دلار پیشنهاد داد -

00:24:00.180 --> 00:24:01.310
‫-واقعاً؟
آره -

00:24:01.940 --> 00:24:03.770
‫بهش گفتم باید در موردش فکر کنم.

00:24:03.860 --> 00:24:07.110
‫راستش رو بخوای، تو این مرحله، باید به دور بعدی برسم.

00:24:08.780 --> 00:24:11.450
‫-اگه این دور می‌خوای...
آره -

00:24:11.900 --> 00:24:14.240
‫خیلی‌خب، پس یه تضمین داری.

00:24:14.320 --> 00:24:17.080
‫در حالی که همه دارن از اتاقی به اتاق دیگه میرن

00:24:17.160 --> 00:24:19.410
‫آگوست از شدت ناچاری می‌خواد یه معامله کنه.

00:24:19.500 --> 00:24:20.830
‫-سلام، برت.
سلام -

00:24:20.910 --> 00:24:22.960
خب با پولت و وضعت می‌خوای چه کنی؟

00:24:23.040 --> 00:24:24.960
‫دیگه نمی‌خوام به کسی قولی بدم.

00:24:25.040 --> 00:24:27.670
‫فقط می‌خوام... می‌خوام با کسی که بهش رای میدم صادق باشم.

00:24:27.750 --> 00:24:30.760
‫داشتم فکر می‌کردم به تو، کیدی و کوری، نفری ۱۰ هزار دلار بدم

00:24:30.840 --> 00:24:32.590
‫-من دنبال پول نیستم.
اوکی -

00:24:32.680 --> 00:24:35.140
‫نه، واقعاً این‌طور نیست. اصلاً روی رای من تاثیری نداره

00:24:35.220 --> 00:24:37.350
‫آگوست دیگه تمومه.

00:24:37.430 --> 00:24:39.600
‫- من فقط اینو میگم
داداش حس می‌کنم کارم تمومه -

00:24:40.020 --> 00:24:42.020
‫می‌خواستم این دور یه تکونی به خودم بدم.

00:24:42.100 --> 00:24:44.230
‫فقط باید آگوست رو راضی کنم که پایه باشه، چون می‌دونم استرس داره.

00:24:44.310 --> 00:24:46.440
‫ولی فکر می‌کنم اون می‌تونه از اینجا بره

00:24:46.520 --> 00:24:49.280
‫هی، برت. شنیدم به آگوست گفتی پولشو نمی‌خوای.

00:24:49.360 --> 00:24:50.860
‫این دور دیگه رای‌تو نمی‌فروشی.

00:24:50.940 --> 00:24:53.360
‫ریسک داره. من فقط می‌خوام همینجا بشینم و قولی هم ندم.

00:24:53.450 --> 00:24:56.950
کسی رو ناراحت نکنم چون دور آخر فقط به ۲ رای احتیاج دارم

00:24:57.030 --> 00:24:58.280
‫وای خدا، این خیلی دیوونه‌کننده‌ست.

00:24:58.370 --> 00:25:01.250
‫در حالی که برت منتظره تعدادشون کمتر بشه،

00:25:01.330 --> 00:25:04.540
‫جک داره حساب می‌کنه چقدر قدرت رشوه دادن داره.

00:25:04.620 --> 00:25:06.130
‫کوری چقدر پول داره؟

00:25:07.040 --> 00:25:08.750
‫۵۲ تا، آره، می‌تونم شکستش بدم.

00:25:08.840 --> 00:25:10.550
‫کوری، کوری! بیا اینجا.

00:25:10.630 --> 00:25:12.590
‫-نمیدونم به چی فکر میکنی.
می‌خوام از اینجا برم -

00:25:12.670 --> 00:25:14.050
توی همین دور

00:25:14.130 --> 00:25:15.640
‫-نمیدونم.
خب، من این دور بهت رای میدم -

00:25:15.720 --> 00:25:17.350
‫قسم میخورم. قسم میخورم. جیم رو هم راضی میکنم.

00:25:17.430 --> 00:25:20.140
‫-زود باش، زود باش.
چه خبرا داداش؟ -

00:25:20.220 --> 00:25:23.180
‫آه، وفاداری من برای کسیه که بالاترین قیمت رو بده.

00:25:23.270 --> 00:25:27.060
‫اگه به تو و مانیکا نفری، مثلاً ۷۰۰۰ یا ۸۰۰۰ دلار بدم

00:25:27.150 --> 00:25:28.690
‫فکر میکنی هر دوتون به من رای میدین؟

00:25:31.610 --> 00:25:33.740
‫اشکالی نداره من همینجا بشینم؟

00:25:33.820 --> 00:25:34.650
‫شماها به حرف زدن ادامه بدین.

00:25:34.740 --> 00:25:37.910
‫قسم می‌خورم به خدا، ۱۵ هزار دلار بده و هرکار بخوای می‌کنم

00:25:37.990 --> 00:25:39.160
‫اوه، من الان وارد چه مسائلی شدم؟

00:25:39.240 --> 00:25:42.040
‫۱۵ بده، اون موقع رای منو داری. شرط می‌بندم می‌تونی مانیکا رو هم بخری

00:25:42.120 --> 00:25:45.830
‫-آره، خب من با مانیکا صحبت می‌کنم.
شاید بهتر باشه بذاری من راضیش کنم -

00:25:45.920 --> 00:25:47.000
پس ۱۵ تا برای هر دوتاتون

00:25:47.080 --> 00:25:49.090
یا برای هر کدوم؟ -
به هرکدومشون ۱۵ هزار تا میدم -

00:25:49.170 --> 00:25:50.170
واو

00:25:50.710 --> 00:25:52.260
‫بهت نیاز دارم.

00:25:52.340 --> 00:25:53.630
‫آره، بذار من باهاش صحبت کنم.

00:25:53.710 --> 00:25:56.340
‫هی، من برای این دور عجله ندارم. به کوری گفتم بهش رای میدم.

00:25:56.430 --> 00:25:57.890
‫-اوه، واقعاً؟
تو هم بهش رای میدی؟ -

00:25:57.970 --> 00:26:01.390
‫-اگه بخوای برات پول می‌فرستم.
من مانیکا رو راضی کردم که بهم رای بده -

00:26:01.470 --> 00:26:03.430
.‫اون داره سعی می‌کنه جیم رو راضی کنه

00:26:03.520 --> 00:26:06.850
‫صبر کن، ما می تونیم همین الان نفری ۱۵ تا از جک بگیریم. هردومون.

00:26:06.940 --> 00:26:09.440
‫بیا این کارو بکنیم. بیا به جک رای بدیم و نفری ۱۵ هزار دلار بگیریم

00:26:09.520 --> 00:26:11.690
‫پس باید به کوری بگم که بهش رای نمیدم، چون به کوری گفته بودم که

00:26:11.770 --> 00:26:13.820
بهش بگو پول بده، بگو ۲۰ هزار دلار بده

00:26:13.900 --> 00:26:17.860
‫داری به کسی رای میدی که فکر می‌کنی لیاقت بردن بیست گیمز رو داره؟

00:26:17.950 --> 00:26:21.030
‫- می‌تونم رای‌تو این دور داشته باشم؟
آره -

00:26:21.120 --> 00:26:23.620
یا به کسی که بیشترین پول رو میده رای میدی؟

00:26:23.700 --> 00:26:25.410
همین الان بهت ۱۵ هزار دلار میدم

00:26:25.500 --> 00:26:26.620
‫-لازم نیست بهم پول بدی.
نه، من -

00:26:26.710 --> 00:26:27.710
‫من ازت پول نمی‌گیرم.

00:26:27.790 --> 00:26:29.670
‫چون هنوزم فکر می‌کنم تو شانس داری

00:26:29.750 --> 00:26:31.590
‫ولی می‌خوام خیالت رو راحت کنم که از اینجا میری

00:26:31.670 --> 00:26:33.000
‫به خاطر همینه که من تو تیم باهوشام

00:26:33.090 --> 00:26:35.170
‫-باشه. من این دور تلاش نمی‌کنم
باشه -

00:26:35.260 --> 00:26:36.880
‫-خب، من الان برمی‌گردم
بهت رای میدم -

00:26:36.970 --> 00:26:40.470
‫جک داره برای این دور تلاش می‌کنه. اون الان رای جیم رو خریده.

00:26:40.550 --> 00:26:43.060
‫داره سعی می‌کنه رای مانیکا رو بخره، و حالا داره سعی می‌کنه رای کیدی رو بخره

00:26:43.140 --> 00:26:46.980
من این دور دارم تلاش می‌کنم و بهت ۱۰ هزار دلار برای رای میدم

00:26:47.060 --> 00:26:50.440
‫من تمام این مدت این بازی رو صادقانه انجام دادم.

00:26:50.520 --> 00:26:52.150
‫و باید بهت بگم که من به کوری

00:26:52.230 --> 00:26:54.110
‫-وعده رای دادم.
آره مشکلی نیست -

00:26:54.190 --> 00:26:56.360
‫-اگه 15 دلار بهت بدم...
نه، بهش قول دادم -

00:26:56.440 --> 00:26:57.450
‫اوه، پس مشکلی نیست. آره.

00:26:57.530 --> 00:26:58.950
.از صداقتت نمی‌تونم ناراحت بشم

00:26:59.030 --> 00:26:59.990
‫-باشه.
متاسفم -

00:27:00.070 --> 00:27:00.910
بذار سریع بگم

00:27:00.990 --> 00:27:02.580
‫-می‌خوام باهات رو راست باشم.
چی شده؟ -

00:27:02.660 --> 00:27:05.620
‫جک گفت این دفعه برای رای‌ش ۱۵۰۰۰ دلار بهم میده،

00:27:05.700 --> 00:27:07.580
‫و فکر کنم این دور رای‌مو بهش بدم.

00:27:09.580 --> 00:27:12.250
‫-چی شده؟
به گمونم تلاشم داره جواب میده -

00:27:12.340 --> 00:27:14.960
‫مگر اینکه کوری پیشنهاد بهتری داده باشه. الان باهاش حرف می‌زنم.

00:27:15.050 --> 00:27:18.170
‫چی میشه اگه به جای اینکه این دور جک رو بفرستی، منو بفرستی؟

00:27:18.260 --> 00:27:19.630
‫دور بعد هواتو دارم، واقعاً دارم.

00:27:21.050 --> 00:27:23.050
‫-باشه.
می‌دونی واقعاً بهت احترام میذارم -

00:27:23.140 --> 00:27:25.720
‫تو راستشو میگی. تو صادقی. تو با اصالتی.

00:27:25.810 --> 00:27:26.970
‫اوم...

00:27:27.060 --> 00:27:29.270
‫و می‌خوام جبران کنم.

00:27:30.690 --> 00:27:32.810
‫تو بیشتر از هر کس دیگه‌ای لیاقتشو داری.

00:27:32.900 --> 00:27:35.900
‫پنج دقیقه مونده. داره به لحظات آخرش میرسه.

00:27:37.280 --> 00:27:38.900
‫- رأی منو واسه این دور می‌خوای؟
آره -

00:27:38.990 --> 00:27:41.570
‫-آخه کسی رو ندارم بهش رأی بدم...
برات پول می‌فرستم -

00:27:41.660 --> 00:27:42.490
‫آره. بزن بریم.

00:27:43.200 --> 00:27:44.830
‫-من الان این کارو می‌کنم.
خب، باشه -

00:27:44.910 --> 00:27:49.790
‫پنج هزار دلار از حساب جک به نیک منتقل شد.

00:27:50.410 --> 00:27:52.750
‫شمارنده‌های پول الان به‌روز شدن.

00:27:52.830 --> 00:27:55.710
‫خب، بزن بریم این پولو به دست بیاریم! هی.

00:27:55.800 --> 00:27:59.800
‫دو دقیقه و نیم دیگه مونده. وقتی اون تایمر به صفر برسه، دیگه تمومه.

00:27:59.880 --> 00:28:02.340
‫حتی نمی‌دونم تو این لحظه چی بگم یا به چی فکر کنم.

00:28:02.430 --> 00:28:04.470
کارم جواب نداد -
هی بیا بغلم -

00:28:04.550 --> 00:28:10.140
‫-معلومه، اون کل استراتژی منو خراب کرد.
کوری ۵۲ هزار دلار داره -

00:28:10.230 --> 00:28:12.600
‫اگه می‌خواد به رقابت واسه ۵ میلیون دلار ادامه بده،

00:28:12.690 --> 00:28:14.810
‫باید ۲۰ هزار دلار واسه رأی من بده.

00:28:14.900 --> 00:28:16.650
‫من رایم رو به جک برمی‌گردونم.

00:28:16.730 --> 00:28:18.150
‫یه لحظه بیا اینجا.

00:28:18.230 --> 00:28:20.150
‫- فکر کنم خودت از قبل می‌دونی
جک تو رای منو داری -

00:28:20.240 --> 00:28:21.200
‫- مطمئنی؟
آره -

00:28:21.280 --> 00:28:22.410
‫- خیلی‌خب.
نگران پول دادن به من نباش -

00:28:22.490 --> 00:28:24.570
من برات پول می‌فرستم -
رای من مال توئه -

00:28:24.660 --> 00:28:26.950
‫یه لحظه اینجا بمون. ۵ هزار دلار برات می‌فرستم

00:28:27.030 --> 00:28:31.080
‫جک یه رشوه دیگه به مبلغ ۵۰۰۰ دلار برای کوری فرستاد.

00:28:31.960 --> 00:28:33.620
‫جک داره پول پخش می‌کنه.

00:28:34.330 --> 00:28:35.290
‫چی؟

00:28:35.710 --> 00:28:39.710
‫- این ۱۵۰۰۰ دلاریه که به مانیکا قول دادم.
این سومین رشوه جک تو این دوره -

00:28:39.800 --> 00:28:41.550
بعدی جیمه، نوبت جیمه
آره دارمش -

00:28:41.630 --> 00:28:45.010
این رو ببر به اتاقت -
مانیکا و جیم درحالا دویدنن -

00:28:45.470 --> 00:28:48.510
شکلات میدی یا بترسونمت؟ -
بجنب -

00:28:48.600 --> 00:28:51.100
‫یک دقیقه و چهل ثانیه.

00:28:51.180 --> 00:28:53.190
‫خب، جک، میدونی چیه؟

00:28:53.270 --> 00:28:56.020
‫من این کار رو با ۱۵۴۲۰ دلار انجام میدم.

00:28:57.230 --> 00:28:58.730
‫۱۵,۰۶۹ دلار

00:28:58.820 --> 00:28:59.730
‫- قبول.
قبول -

00:28:59.820 --> 00:29:01.150
‫جیم، چقدر پولدار شدی؟

00:29:02.700 --> 00:29:06.490
‫وای خدای من، رسیدی به ۱۱۳۰۰۰ دلار. داره صعود می‌کنه.

00:29:06.570 --> 00:29:09.490
‫در حالی که جک داشت پول‌ها رو آتیش می‌زد تا رای بخره،

00:29:09.580 --> 00:29:11.750
‫مانیکا می‌دونست که نمی‌تونه این دور رو ببره.

00:29:11.830 --> 00:29:15.080
‫خب، برای اینکه رای نیک رو برای دور بعدی قطعی کنه، رفت پیشش.

00:29:15.170 --> 00:29:16.630
‫مطمئنم از این مرحله رد نمیشم، اینو میدونم.

00:29:16.710 --> 00:29:18.250
‫- ببین، من اون کارِ پول برداشتن رو انجام دادم.
آره -

00:29:18.340 --> 00:29:21.340
‫در واقع، من ۲۵۰ هزار دلار برداشتم.

00:29:21.420 --> 00:29:24.760
‫دارم دنبال کسی می‌گردم که ۲۰ هزار دلار بهم بده...

00:29:24.840 --> 00:29:29.010
‫گوش کن، من با صفر وارد این شدم. حاضرم با صفر هم ازش برم بیرون.

00:29:29.100 --> 00:29:31.600
‫من بهت ۱۵۰۰۰ دلار میدم.

00:29:31.680 --> 00:29:33.100
‫دور بعدی، نه این دور.

00:29:33.180 --> 00:29:36.650
‫-۲۰ ثانیه فرصت داری.
دور بعدی، ۱۵ هزار دلار برات می‌فرستم -

00:29:36.730 --> 00:29:37.860
‫حله.

00:29:37.940 --> 00:29:40.230
‫-لطفاً این دفعه بهم خیانت نکن
دارمت -

00:29:40.320 --> 00:29:41.900
دارمت، نگران نباش

00:29:41.980 --> 00:29:43.650
خب برین به اتاقک‌های خودتون

00:29:44.820 --> 00:29:45.700
نگران نباش

00:29:45.780 --> 00:29:48.320
‫-خیلی متاسفم، واقعاً، قسم می‌خورم.
می‌دونم -

00:29:48.410 --> 00:29:49.830
چیزی نمیشه -
اوکی -

00:29:49.910 --> 00:29:50.830
‫تو خوبی. ممنونم.

00:29:50.910 --> 00:29:55.290
‫پنج، چهار، سه، دو، یک...

00:29:55.370 --> 00:29:59.500
‫دیگه حرف نزنید. خدای من، چه دور فشرده‌ای بود.

00:29:59.590 --> 00:30:02.840
‫من منتظر بودم، منتظر یک بازی مثل این،

00:30:02.920 --> 00:30:06.090
‫که بتونم از هوشم به حداکثر قدرتش استفاده کنم.

00:30:06.180 --> 00:30:10.600
‫اگه فشار بیاری، فشار بیاری، فشار بیاری، بالاخره تسلیم میشن.

00:30:10.680 --> 00:30:14.230
‫فقط ۴۵۰۰۰ دلار برای خرید این دور وجود داره. از نظر فنی، می‌تونستی این کار رو بکنی.

00:30:14.310 --> 00:30:15.810
‫- درسته.
چه حسی داری؟ -

00:30:15.890 --> 00:30:18.730
‫آه، بازی بی‌رحمانه‌ایه. چی می‌تونم بگم؟

00:30:18.810 --> 00:30:21.230
‫کم کم و به طور پیوسته، باهوش‌ها دارن برمی‌گردن،

00:30:21.320 --> 00:30:22.860
ما هنوز فرصت بردن ۵ میلیون دلارو داریم

00:30:23.190 --> 00:30:24.860
‫بزن بریم. بزن بریم!

00:30:24.940 --> 00:30:31.240
‫وقتشه که همه‌تون تصمیم بگیرید چه کسی به هانا و تایلر در شش نفر برتر ملحق میشه

00:30:31.330 --> 00:30:34.790
‫از اونجایی که تلفن‌هاتون قطع شده، نمی‌تونید از طریق تلفن رای بدید

00:30:34.870 --> 00:30:39.380
‫به همین دلیله نیک، بیا این وسط

00:30:41.130 --> 00:30:44.050
‫قراره حضوری با من رای بدی.

00:30:44.130 --> 00:30:45.550
.‫قراره خیلی وحشیانه شده

00:30:45.630 --> 00:30:48.680
‫همه‌تون باید برگردین. برگردین و به دیوار نگاه کنین.

00:30:48.760 --> 00:30:49.930
.‫به نیک نگاه نکنین

00:30:50.890 --> 00:30:52.890
‫برای اولین رای، نیک اومده

00:30:52.970 --> 00:30:56.020
‫اولین کسی که بهش رای میدم، کسیه که از روز اول باهام بوده.

00:30:56.100 --> 00:30:58.100
‫اون آدم خیلی خوبیه. همیشه کنارم بوده.

00:30:58.190 --> 00:31:00.650
‫- اون تو تیم من بوده.
واو، اوکی -

00:31:00.730 --> 00:31:02.440
‫ممنون از رای‌ت. حالا می‌تونی برگردی

00:31:02.520 --> 00:31:04.150
‫جک، بیا بیرون

00:31:04.230 --> 00:31:06.400
‫- به کی رای میدی؟
به نیک رای میدم -

00:31:06.490 --> 00:31:11.160
‫آگوست، بیا بیرون. تصمیم 5 میلیون دلاری. به کی رای میدی؟

00:31:11.240 --> 00:31:12.070
آره، من به این شخص

00:31:12.160 --> 00:31:14.370
رای میدم چون از اول باهم بودیم

00:31:14.450 --> 00:31:15.450
و ‫یه آدم با وجدانه.

00:31:15.540 --> 00:31:17.290
واقعاً آدم بامزه‌ای بوده از اول

00:31:17.370 --> 00:31:19.620
.‫ممنون. می‌تونی برگردی

00:31:19.710 --> 00:31:23.710
‫حالا، وقت رای دادن مردی با بهترین سیبیل توی مسابقه‌ست.

00:31:23.790 --> 00:31:25.550
‫-این خیلی برام ارزش داره، مرد.
به کی رای میدی؟ -

00:31:25.630 --> 00:31:26.460
.می‌خوام به کوری رای بدم

00:31:26.550 --> 00:31:28.590
‫حالا وقت رای چهارمه.

00:31:29.470 --> 00:31:31.590
‫-به کی رای میدی؟
رسماً به کوری رای میدم -

00:31:31.680 --> 00:31:32.510
‫-ممنون.
آره -

00:31:32.600 --> 00:31:36.350
‫-حالا وقتشه رای کوری رو بشنویم.
رای من جک‌ـه -

00:31:37.520 --> 00:31:40.020
‫- جیم، تو چی فکر میکنی؟
رای من میرسه به بالاترین پیشنهاد -

00:31:40.100 --> 00:31:42.310
‫- من این رو واضح گفتم
واو -

00:31:42.400 --> 00:31:45.480
‫جک بهم ۱۵ هزار دلار داد. به مانیکا هم ۱۵ هزار دلار داد.

00:31:45.570 --> 00:31:47.190
‫آره، اون قطعاً داره رای منو تو این دور میگیره.

00:31:47.280 --> 00:31:49.400
‫مانیکا، تو به کی رای میدی؟

00:31:49.490 --> 00:31:52.620
‫- من تو این دور به جک رای میدم.
همه رای‌ها داده شد -

00:31:52.700 --> 00:31:54.120
‫شرکت‌کننده‌ها، برگردید.

00:31:54.200 --> 00:31:57.700
‫وقتشه که برندهٔ دور سوم رو اعلام کنیم،

00:31:57.790 --> 00:32:00.410
‫کسی که با رشوه دادن راهش رو به شش نفر برتر باز کرد.

00:32:01.210 --> 00:32:03.960
‫جک، تبریک میگم. تو بردی!

00:32:04.040 --> 00:32:05.750
‫آره. دمت گرم، جک!

00:32:05.840 --> 00:32:07.550
‫آره، جک! شش نفر برتر، بیبی!

00:32:07.630 --> 00:32:10.800
‫تبریک میگم، جک. رشوه‌ت جواب داد. من به تو رای دادم.

00:32:10.880 --> 00:32:12.470
‫فقط می‌خوام یه نکته‌ای رو اشاره کنم

00:32:12.550 --> 00:32:16.600
‫که این یعنی پشت سر هم بازیکن‌های باهوش دارن میرن جلو.

00:32:16.680 --> 00:32:19.350
‫تیم باهوش داره این بازی رو پیش میبره.

00:32:19.430 --> 00:32:22.730
‫دارن از پولشون استفاده می‌کنن تا استراتژیک رای بخرن

00:32:22.810 --> 00:32:24.440
‫در صورتی که تیم قوی...

00:32:24.520 --> 00:32:25.480
‫این کارو نمی‌کنه.

00:32:25.560 --> 00:32:28.570
‫-هر سه نفرتون الان تو فینالید.
جک، بیا بالا -

00:32:28.650 --> 00:32:32.070
!ایول

00:32:38.200 --> 00:32:42.920
‫این نصف شیش نفر برتره. فقط سه تا جایگاه دیگه مونده.

00:32:44.210 --> 00:32:45.420
‫این بازی خیلی بی‌رحمه.

00:32:45.500 --> 00:32:47.670
‫اگه می‌خوای به چالش بعدی راه پیدا کنی،

00:32:47.750 --> 00:32:51.010
‫تنها راهش، خب معلومه، خریدن رای‌هاتونه.

00:32:51.090 --> 00:32:53.300
‫ولی نمی‌تونم دست خالی پیش زن و سه تا بچه‌هام برگردم

00:32:53.380 --> 00:32:55.970
‫اگه بهشون نگم تا جایی که تونستم تلاش کردم.

00:32:56.050 --> 00:32:58.930
‫پس اگه مجبور باشم رأی‌هامو بخرم، خب می‌خرم.

00:32:59.010 --> 00:33:04.770
‫واقعاً امیدم به نیک، کوری و جیمه که این دور بهم رأی بدن.

00:33:04.850 --> 00:33:09.270
‫امیدوارم بتونم رأی کیدی رو با ۱۳۰۰۰ دلار بخرم.

00:33:09.360 --> 00:33:12.650
.عملیات شوگر ددی از الان فعال میشه

00:33:12.740 --> 00:33:14.990
‫می‌خوام برای پیش بردن مانیکا پول خرج کنم.

00:33:15.070 --> 00:33:16.320
‫برای این دور بعدی...

00:33:20.790 --> 00:33:22.910
‫می‌خوایم دقیقاً همون بازی دور قبل رو انجام بدیم.

00:33:25.330 --> 00:33:27.080
‫-بزن بریم.
تایمر رو روشن کنیم -

00:33:27.880 --> 00:33:31.170
‫موفق باشید. اوه، نگاه کن. آگوست با سرعت داره میره

00:33:31.260 --> 00:33:32.460
‫کوری هم با سرعت داره میره

00:33:33.970 --> 00:33:35.380
‫-۲۵ هزار دلار؟
حتماً -

00:33:35.470 --> 00:33:36.890
‫قول میدی؟

00:33:36.970 --> 00:33:38.390
‫رأی من مال تو. دیگه با کسی حرف نمی‌زنم.

00:33:38.470 --> 00:33:40.220
‫-باشه، رفیق؟
ممنونم داداش -

00:33:41.180 --> 00:33:43.310
‫اگه ۱۳ هزار دلار بهت بدم، این دور رأیت رو می‌تونم داشته باشم؟

00:33:43.390 --> 00:33:47.190
‫دفعهٔ قبل من قول دادم رأیم رو در ازای یه مبلغ مشخص بدم،

00:33:47.270 --> 00:33:49.310
‫و بهش پایبند موندم، حتی وقتی پیشنهاد بالاتری بهم شد.

00:33:49.400 --> 00:33:51.070
‫ولی خیلی ضرر کردم.

00:33:51.150 --> 00:33:54.280
‫پس این دور، رک و راست میگم. باید برم سراغ کسی که بیشترین قیمت رو میده

00:33:54.360 --> 00:33:55.860
‫-باشه.
چون به پولش نیاز دارم -

00:33:55.950 --> 00:33:57.070
‫تا بتونم تو دورهای بعدی دووم بیارم.

00:33:57.160 --> 00:33:59.700
‫پس اگه اون آدم تو باشی، آره، حتماً.

00:33:59.780 --> 00:34:01.370
‫-هی، چطوری رفیق؟
چه خبر داداش؟ -

00:34:01.450 --> 00:34:02.870
‫-هی.
چه خبر؟ -

00:34:02.950 --> 00:34:04.830
‫من ۱۵ هزار دلار بهت میدم.

00:34:05.500 --> 00:34:07.170
‫-۱۵ هزار دلار؟
آره برای رای‌ت -

00:34:07.250 --> 00:34:08.250
.حله، عاشقشم

00:34:08.330 --> 00:34:09.880
‫ازت ممنونم، داداش. یه دقیقه دیگه ۱۵ هزار دلار بهت میدم.

00:34:09.960 --> 00:34:13.510
‫یو، یه لحظه صبر کن. ببینم مانیکا مال خودشو می‌فرسته

00:34:13.590 --> 00:34:15.670
‫دور بعد، من ۱۵۰۰۰ دلار برات میفرستم.

00:34:15.760 --> 00:34:17.130
‫فقط به خاطر اینکه نمی‌خوام حقتو ضایع کنم.

00:34:17.220 --> 00:34:19.640
‫و بعد اگه دور بعد بخوای، مال خودتم

00:34:19.720 --> 00:34:21.050
خوبه؟ -
قطعاً -

00:34:22.060 --> 00:34:23.140
‫این خوب به نظر میرسه.

00:34:24.980 --> 00:34:27.270
‫-من اول با تو معامله کردم
مطمئنی؟ -

00:34:27.350 --> 00:34:30.270
‫چون من هنوز می‌خواستم ۱۵ هزار دلار برای رایت بدم

00:34:30.360 --> 00:34:32.690
‫-این چیزیه که منتظرشم.
کوری قطعاً داره بهت پول میده -

00:34:32.780 --> 00:34:34.650
‫بهش گفتم که یا این دور یا بعدی، ولی من...

00:34:34.730 --> 00:34:37.450
بهش گفتم این دور با مانیکا معامله می‌کنم -
واسه چی داره پول میده پس؟ -

00:34:37.530 --> 00:34:39.200
.اون گفت، الان بهت ۱۵ هزارتا میدم

00:34:39.280 --> 00:34:41.070
‫- منم دارم ۱۵ دلار بهت میدم.
همینو گفتم -

00:34:41.160 --> 00:34:42.580
‫- به کی رای میدی؟
به تو -

00:34:42.660 --> 00:34:45.080
‫- اوهوم.
مانیکا، جدی میگم -

00:34:47.290 --> 00:34:50.420
‫- خیلی‌خب، ۱۵ هزار دلار.
باشه، ممنونم ازت -

00:34:50.500 --> 00:34:51.670
رای‌ت مال من -
ممنونم داداش -

00:34:51.750 --> 00:34:55.090
‫- الان می‌خوام ۱۵ هزار دلار به نیک بدم.
اون همین الان از کوری پول گرفت

00:34:55.170 --> 00:34:56.340
‫- میدونم.
جریان چیه؟ -

00:34:56.420 --> 00:34:59.930
‫کوری الان ۱۵ هزار دلار به نیک داد. شمارنده پول رو آپدیت کنین

00:35:01.680 --> 00:35:02.810
‫- سلام کیدی
سلام -

00:35:02.890 --> 00:35:04.060
‫من رای برت رو گرفتم.

00:35:05.470 --> 00:35:07.480
‫من رای تو رو هم می‌خوام، به قیمت ۲۵ هزار دلار.

00:35:07.560 --> 00:35:09.440
‫-قبول می‌کنم.
قول میدی؟ -

00:35:09.520 --> 00:35:10.980
‫-آره.
ازت ممنونم -

00:35:13.690 --> 00:35:14.690
‫هی.

00:35:14.780 --> 00:35:17.320
‫به آگوست گفتم که بهش رای میدم در ازای ۲۵ هزار دلار

00:35:17.400 --> 00:35:18.780
ولی دور بعدی به تو رای میدم

00:35:18.860 --> 00:35:20.910
‫-می‌تونم ۲۵ دلار بهت بدم؟
دور بعد بهم بده -

00:35:20.990 --> 00:35:21.910
‫و منم دور بعدی بهت رای میدم.

00:35:21.990 --> 00:35:23.950
‫من قبلاً بهش گفتم، نمی‌خوام دوباره زیر قولم بزنم

00:35:24.030 --> 00:35:24.990
‫دور بعدی بهم بده،

00:35:25.080 --> 00:35:26.540
‫-و مال خودته
دوستت دارم داداش -

00:35:26.620 --> 00:35:29.250
‫به نظر می‌رسید کوری حالا تلاشش رو برای دور بعدی متمرکز می‌کنه،

00:35:29.330 --> 00:35:32.880
‫اما آگوست هنوز داشت برای این دور با مانیکا سرشاخ میشد

00:35:32.960 --> 00:35:35.840
‫چقدر پول می‌خوای؟ من کیدی رو دارم

00:35:35.920 --> 00:35:38.220
نیک و برت رو هم دارم

00:35:38.300 --> 00:35:41.050
تو بهم رای میدی؟ -
آره ولی در ازای ۲۰ هزار تا -

00:35:41.130 --> 00:35:43.510
‫-عالیه. دوستت دارم، رفیق.
منم دوستت دارم -

00:35:47.680 --> 00:35:49.730
...‫-داداش، مجبور نیستی
نه، دارمت داداش -

00:35:50.390 --> 00:35:53.190
‫-خیلی‌خب، ۱۵ تا.
ممنون رفیق -

00:35:53.270 --> 00:35:54.570
‫دور بعد بهت رای میدم، باشه؟

00:35:54.650 --> 00:35:55.770
‫-فهمیدم، مرد.
قول میدم -

00:35:55.860 --> 00:35:56.780
‫این بهت کمک می‌کنه.

00:35:56.860 --> 00:35:58.030
‫-دوستت دارم، برادر.
منم دوستت دارم، مرد -

00:35:58.110 --> 00:36:00.450
‫صبر کن. کی پول بیشتری بهت داد؟ تو که رای این دور رو فروختی.

00:36:00.530 --> 00:36:01.450
‫کوری بهم داد.

00:36:01.530 --> 00:36:03.700
‫بهش گفتم دور بعد بهش رای میدم، اونم پیشاپیش بهم داد.

00:36:03.780 --> 00:36:06.240
‫صبر کن، پس تو فقط رای بعدیت رو پیش‌فروش کردی؟

00:36:06.330 --> 00:36:08.750
‫-آره.
وای خدای من -

00:36:09.370 --> 00:36:11.670
.‫می‌خوام ۲۳ هزار دلار بهت بدم

00:36:11.750 --> 00:36:14.130
‫آگوست به من ۲۵ دلار پیشنهاد داد.

00:36:14.210 --> 00:36:15.420
‫می‌دونی، تهش که چی؟

00:36:15.500 --> 00:36:18.260
‫من به تو، هانا و جیم پول بیشتری دادم.

00:36:18.340 --> 00:36:22.010
‫و من صفر دلار برداشتم، و الان هم می‌خوام با صفر دلار از بازی برم.

00:36:25.350 --> 00:36:28.180
‫شرکت‌کننده‌ها، ۱۵ دقیقه دیگه وقت دارید.

00:36:33.690 --> 00:36:35.770
‫خب، یه چیزی دارم.

00:36:35.860 --> 00:36:39.690
‫راستش رو بخوای، خیلی استرس دارم، چون مانیکا گفته بود بهم ۲۳ هزار میده

00:36:39.780 --> 00:36:43.700
و اون گفت من ۰ دلار گرفتم تا تو و هانا نصف پولو داشته باشین

00:36:43.780 --> 00:36:45.780
‫اون ۵۰۰ هزار دلار گرفته

00:36:45.870 --> 00:36:48.540
‫-نمیدونم. خیلی حس بدی دارم.
کیدی -

00:36:48.620 --> 00:36:50.200
‫نه، وقتی سریال پخش بشه نه.

00:36:50.910 --> 00:36:52.160
‫-اجازه بدین بیام تو
باشه -

00:36:52.250 --> 00:36:55.710
‫-البته این یه فرضیه‌ست. نمی‌دونم
آره، سکه اینجا نیست -

00:36:55.790 --> 00:36:57.750
‫اگه کمکی میکنه، می‌تونم بقیه پولمو بهت بدم.

00:36:58.880 --> 00:37:00.170
...‫تو حاضری بهش

00:37:00.260 --> 00:37:02.970
‫باید یه چیزی به کوری بدم. ولی حاضرم باقیمونده‌‌شو به تو بدم

00:37:03.050 --> 00:37:04.680
هنوز دودلی؟ -
خب آخه -

00:37:04.760 --> 00:37:07.640
‫-این بزرگترین رشوه تا به اینجای کاره
به گمونم ناچارم -

00:37:07.720 --> 00:37:09.930
‫-من با همه رو راست بودم.
تو از قبل بهم قول دادی -

00:37:10.020 --> 00:37:12.390
تضمین می‌کنی؟ -
آره بالاترین پیشنهادو می‌پذیرم -

00:37:12.480 --> 00:37:13.520
‫این رسماً ۲۵ هزار دلارشه؟

00:37:13.600 --> 00:37:14.520
‫-آره.
اوکی -

00:37:14.600 --> 00:37:16.400
‫این ۲۵۰۰۰ دلاره.

00:37:16.480 --> 00:37:17.900
اون ۲۵ هزار دلار گرفت -
آره -

00:37:17.980 --> 00:37:19.730
‫ممنونم ازت. نذار اون تو رو بازی بده.

00:37:19.820 --> 00:37:22.070
‫هی، ببین می‌تونی کیدی رو با پول بیشتری تطمیع کنی.

00:37:22.150 --> 00:37:25.160
‫الان موجودی‌ت شده ۸۸۰۰۰ دلار. برگرد به اتاقکت

00:37:25.240 --> 00:37:26.490
‫- چه حسی داره؟

00:37:26.570 --> 00:37:27.870
‫خب، یه جورایی تلخ و شیرینه.

00:37:27.950 --> 00:37:29.370
‫انگار جیم یه چیزی داره که بهت بگه.

00:37:29.450 --> 00:37:31.200
‫هی، اون بهم پول بیشتری پیشنهاد داد.

00:37:31.290 --> 00:37:32.910
‫اون بهت ۲۳ دلار میده، و من بهت ۷ دلار میدم.

00:37:33.000 --> 00:37:35.370
‫من قبلاً قولش رو دادم. دیگه تموم شده.

00:37:35.460 --> 00:37:36.670
‫قول چی رو دادی؟

00:37:36.750 --> 00:37:39.460
‫تنها دلیلی که تو پول گیرت اومد، به خاطر مانیکا بود.

00:37:39.540 --> 00:37:41.670
‫تو به اون چی بدهکاری؟ تو هیچ بدهی‌ای به اون نداری.

00:37:41.760 --> 00:37:44.550
‫خب، اون داره پول بیشتری بهم میده. داره صفرش می‌کنه.

00:37:44.630 --> 00:37:47.260
‫اونم قراره صفر کنه، و من هفت تا هم علاوه بر اون بهت میدم.

00:37:47.340 --> 00:37:49.720
‫من تا اینجای کار رشوه رو گرفتم.

00:37:51.720 --> 00:37:53.850
آره خب -
متاسفم خیلی حس بدی دارم -

00:37:53.930 --> 00:37:57.940
‫آره، منم اگه جای تو بودم حس خیلی بدی داشتم، چون مانیکا رسماً هیچ پولی نگرفت

00:37:58.020 --> 00:37:59.110
‫که تو توی این بازی باشی.

00:37:59.190 --> 00:38:01.690
‫-می‌دونم، ولی من باهاش صادق بودم.
این بازی الانمونه -

00:38:01.780 --> 00:38:02.990
‫نه، تو صادق بودی.

00:38:04.440 --> 00:38:06.240
‫اوه، حس خوبی نیست.

00:38:08.490 --> 00:38:09.410
‫سلام، کیدی.

00:38:10.620 --> 00:38:11.580
‫می‌دونم.

00:38:12.200 --> 00:38:13.700
‫می‌دونم.

00:38:16.540 --> 00:38:18.580
‫- ممنونم.
خواهش می‌کنم -

00:38:18.670 --> 00:38:20.170
‫من حس خیلی بدی دارم.

00:38:21.250 --> 00:38:24.260
‫من پیشنهاد آگوست رو قبول کردم و نمی‌تونم زیرش بزنم.

00:38:24.340 --> 00:38:25.380
‫دقیقاً.

00:38:26.260 --> 00:38:29.510
‫اون خیلی برام کار کرده. فقط حس خیلی بدی دارم.

00:38:29.590 --> 00:38:31.760
‫دقیقاً می‌دونم الان چه حسی داری.

00:38:32.850 --> 00:38:35.730
‫این قطعاً بدترین بازیه که تا حالا انجام دادیم.

00:38:35.810 --> 00:38:36.980
‫آره.

00:38:39.060 --> 00:38:41.440
‫می‌دونم برت به آگوست رای میده،

00:38:41.520 --> 00:38:43.690
‫و فکر می‌کنم کوری هم به آگوست رای میده.

00:38:43.780 --> 00:38:46.360
‫-ولی الان بهت ۲۰ هزار دلار میدم
باشه -

00:38:46.450 --> 00:38:48.110
‫داداش، مانیکا تو این بازی خوب نیست.

00:38:48.200 --> 00:38:49.360
‫-ممنونم.
ممنونم -

00:38:49.450 --> 00:38:54.370
مانیکا الان ۲۰ هزارتا به نیک داد برای رای‌ش
ولی نیک به آگوست قول داده بود

00:38:54.450 --> 00:38:55.660
اگه بقیه برام پول بفرستن

00:38:55.750 --> 00:38:58.080
‫فقط بدون که خب معلومه، من بهت رای میدم.

00:38:58.170 --> 00:38:59.580
‫- می‌دونی که تو رفیق منی.
می‌دونم -

00:38:59.670 --> 00:39:01.790
‫- نیک به کی رای میده؟
شمارنده رو آپدیت کنین -

00:39:03.130 --> 00:39:05.670
‫صبر کن، الان چقدر گیرت اومد؟ کی اینو بهت داد؟

00:39:06.760 --> 00:39:08.430
‫-بنگ!
کی این پولو بهت داد؟ -

00:39:08.510 --> 00:39:10.340
‫مانیکا!
صبر کن، مانیکا؟ -

00:39:10.430 --> 00:39:11.800
‫نیک، نیک، نیک! نمی‌فهمم

00:39:11.890 --> 00:39:14.260
‫پس مانیکا داره ۲۰ هزار دلار بهت میده که این دور رای بدی.

00:39:14.350 --> 00:39:16.390
‫و کوری بهت ۱۵ هزار دلار داد که دفعه بعد بهش رای بدی.

00:39:16.480 --> 00:39:17.810
‫- آره.
ولی بین خودمون باشه -

00:39:17.890 --> 00:39:20.900
‫- فکر می‌کردم به آگوست رای میدی
باید ببینیم چی میشه -

00:39:20.980 --> 00:39:23.820
‫خب، معلومه که تو این دور همه دارن به آگوست رای میدن.

00:39:23.900 --> 00:39:27.860
‫برای دور بعدی، به هر کدومشون ۱۵ تا دادم، پس بهت ۳۰ تا بدم؟

00:39:27.940 --> 00:39:30.740
‫من فقط می‌خوام بگم که رای منو داری.

00:39:30.820 --> 00:39:34.620
‫اگه خواستی بهم پول بدی، چه بهتر. اگه نه، خب...

00:39:34.700 --> 00:39:36.080
‫بازم اون ۳۰ تا رو بهت میدم.

00:39:36.160 --> 00:39:38.160
.حقته

00:39:38.250 --> 00:39:41.040
‫این دور، من تو و جیم رو دارم. ولی این دو تا کافی نیست.

00:39:41.120 --> 00:39:42.420
.‫این دور همه دارن آگوست رو هل میدن

00:39:42.500 --> 00:39:45.670
‫نمی‌دونم می‌خوای ۲۰ هزار دلار منو برای دور آخر نگه داری یا نه

00:39:45.750 --> 00:39:46.880
‫و به جای کیدی، منو هل بدی.

00:39:46.960 --> 00:39:48.050
‫آره.

00:39:48.130 --> 00:39:50.090
‫و جیم حاضره برای تو ببازه؟

00:39:50.180 --> 00:39:51.300
‫- فکر کنم آره.
خیلی‌خب -

00:39:51.380 --> 00:39:53.970
‫می‌تونی اینو بگیری، ۵ هزار دلار. ام...

00:39:54.050 --> 00:39:57.140
.‫اینجوری ۴,۲۶۳ دلار برام می‌مونه و باقیش برای نیک

00:39:57.560 --> 00:39:59.020
‫-می‌خوایش؟
منظورم اینه که -

00:40:00.100 --> 00:40:02.060
‫خیلی‌خب، ۵۰۰۰ دلار.

00:40:02.150 --> 00:40:03.980
‫-تبریک میگم. ممنون بابت رای.
واو -

00:40:05.770 --> 00:40:07.480
‫پنج دقیقه باقی مونده.

00:40:09.320 --> 00:40:13.030
شمارنده پولش رو آپدیت کنین
اوه صبر کنین، این چیه؟

00:40:13.120 --> 00:40:16.740
...‫پول بیشتر؟ صبر کن، صبر کن. داری بهش
رفیق، خدایی؟

00:40:16.830 --> 00:40:19.830
الان به کیدی ۳۰ هزارتا داد؟ وای خدای من

00:40:19.910 --> 00:40:23.130
‫خیلی‌خب، شمارنده‌شو دوباره آپدیت کنین

00:40:23.210 --> 00:40:25.290
‫کیدی نمی‌تونه جلوی گرفتن پول رو بگیره.

00:40:25.380 --> 00:40:28.670
‫همینطور که مال تو سر به فلک میکشه، مال کوری سقوط میکنه.

00:40:28.760 --> 00:40:31.420
‫داره میفته، درحالی که تو بیشتر از ۱۰۰ هزار دلار داری!

00:40:31.510 --> 00:40:34.180
‫-کیدی! پولدار شدی
هورا -

00:40:34.260 --> 00:40:36.510
‫و از لحاظ فنی، هنوز آخرین رایتو نفروختی.

00:40:36.600 --> 00:40:39.430
‫یا هنوز رأی نخریدی. درسته.

00:40:39.520 --> 00:40:41.560
‫-تصمیمات بزرگ.
پولش رو دوبل کرد -

00:40:41.640 --> 00:40:44.650
‫- عالیه
یک دقیقه و ۳۰ ثانیه -

00:40:44.730 --> 00:40:48.190
‫ام، نیک داره پولمون رو نگه می‌داره تا توی دور آخر به من رأی بده.

00:40:48.280 --> 00:40:51.110
‫این رأی میره برای آگوست. رأی بعدی برای کوری.

00:40:51.190 --> 00:40:54.660
‫و بعد آخری، من تو و نیک رو برای دور آخر دارم.

00:40:54.740 --> 00:40:56.120
‫میشه سه هزار دیگه به نیک بدی؟

00:40:56.200 --> 00:40:57.530
‫میدونی چیه، من سه هزار دیگه به نیک میدم.

00:40:57.620 --> 00:40:59.620
‫-واسه چی؟
نمی‌دونم، پول بیشتری می‌خواد -

00:41:00.620 --> 00:41:01.870
‫مقدار پول رو به‌روزرسانی کن.

00:41:01.960 --> 00:41:05.420
‫آگوست. هر پنی که داشتی رفت.

00:41:05.500 --> 00:41:08.420
‫نگاه کن. دیگه هیچ پولی برات نمونده.

00:41:08.500 --> 00:41:12.550
.‫و نیک، تو داری به 300 هزار دلار میرسی

00:41:13.220 --> 00:41:14.800
‫هی!

00:41:14.890 --> 00:41:16.640
‫اون چیه... اوه، تو سه رو گرفتی؟

00:41:16.720 --> 00:41:18.310
‫- از دوست‌پسرم گرفتم، باشه؟
چی؟ -

00:41:18.390 --> 00:41:22.350
‫وای خدای من. مانیکا دوباره ۳۰۰۰ دلار دیگه به نیک داد برای یه رای.

00:41:22.430 --> 00:41:25.270
‫نیک رسماً بالای ۳۰۰۰۰۰ دلار داره.

00:41:25.350 --> 00:41:27.310
‫خیلی‌خب، وقت تقریباً تمومه

00:41:27.400 --> 00:41:29.820
‫پنج، چهار... برید تو اتاقک‌هاتون

00:41:29.900 --> 00:41:32.900
‫سه، دو، یک...

00:41:32.990 --> 00:41:35.280
‫دور تموم شد.

00:41:35.360 --> 00:41:41.450
‫تو این دور، ده تا رشوه داده شد، مجموعاً بالای ۱۶۰۰۰۰ دلار.

00:41:41.540 --> 00:41:43.660
‫همه الان تو یه موقعیت کاملاً متفاوت

00:41:43.750 --> 00:41:45.080
‫نسبت به اول دور قرار دارن.

00:41:45.170 --> 00:41:49.040
‫اون یه کشمکش درونی خیلی بزرگ بود.

00:41:49.130 --> 00:41:50.960
‫باورم نمیشه کیدی مارو پیچوند

00:41:51.050 --> 00:41:54.260
‫اون مدلی که درست همینجا مانیکا رو دور زد، خیلی ناجور بود.

00:41:54.340 --> 00:41:55.550
،دقیقاً کمتر از یک ساعت پیش

00:41:55.630 --> 00:41:59.300
‫داشتم همینجا بهش می‌گفتم، "بهتر نیست یه مقدار رشوه بدی؟

00:41:59.390 --> 00:42:01.350
«اونم گفت «نه، نه، من اهل رشوه نیستم

00:42:01.430 --> 00:42:04.980
‫خب، اینم از این، یه دور دیگه گذشت و اون ۶۰ هزارتا پخش کرد

00:42:05.060 --> 00:42:06.730
‫این بازی یه جور دوراهی اخلاقیه.

00:42:06.810 --> 00:42:08.900
...‫یا سعی می‌کنی کار درست رو انجام بدی و به

00:42:08.980 --> 00:42:10.770
فرصت ۵ میلیون‌دلاری نرسی

00:42:10.860 --> 00:42:14.570
‫یا اینکه انقدر دست و دلبازانه به مردم پول میدی تا به مرحلهٔ آخر برسن.

00:42:14.650 --> 00:42:15.700
‫به نظر من که خیلی هم اخلاقیه.

00:42:15.780 --> 00:42:18.780
.خوشم اومد. کاملاً حلال به مرحلهٔ بعد می‌رسی

00:42:18.870 --> 00:42:22.620
‫بچه‌ها، همگی برگردید. نیک، بیا بیرون

00:42:23.580 --> 00:42:28.040
‫ببینیم کی به تایلر، هانا و جک ملحق میشه.

00:42:28.120 --> 00:42:31.540
‫و بازی نهایی برای ۵ میلیون دلار.

00:42:31.630 --> 00:42:33.550
‫به کی رای میدی و چرا؟

00:42:33.630 --> 00:42:36.680
‫اگه کسی توی این بازی لیاقتشو داشته باشه،
‫اون پسره اونجاست.

00:42:36.760 --> 00:42:39.390
‫-من رسماً به آگوست رای میدم.
ممنونم -

00:42:39.470 --> 00:42:41.010
‫آگوست، بیا بیرون.

00:42:42.180 --> 00:42:45.640
‫تو این دور از همه چیز گذشتی.
‫تو عملاً هیچی پول برات نمونده.

00:42:45.730 --> 00:42:46.810
به کی فکر می‌کنی؟

00:42:46.890 --> 00:42:48.350
‫رای رسمی من به نیکه.

00:42:48.440 --> 00:42:49.560
‫ممنون، می‌تونی برگردی

00:42:49.650 --> 00:42:50.860
‫ممنون، جیمی.

00:42:50.940 --> 00:42:52.860
‫برت، بیا بیرون.

00:42:52.940 --> 00:42:56.110
‫برت، چرا به هر کی می‌خوای رای بدی، رای میدی؟

00:42:56.190 --> 00:42:58.660
اون بهم ۲۵۰۰۰ دلار داد

00:42:58.740 --> 00:43:00.910
‫-اون آدم درستیه.
من رسماً به آگوست رای میدم -

00:43:00.990 --> 00:43:01.870
‫خیلی‌خب، می‌تونی برگردی.

00:43:01.950 --> 00:43:04.370
‫کوری. بیا وسط

00:43:04.450 --> 00:43:06.710
‫-داداش، خیلی استرس داری.
آره -

00:43:06.790 --> 00:43:07.960
‫یه نفس عمیق بکش.

00:43:09.750 --> 00:43:11.840
‫-من از این بازی خوشم نمیاد.
معلومه -

00:43:11.920 --> 00:43:13.420
‫خب، من به آگوست رای میدم.

00:43:13.500 --> 00:43:14.710
‫-باشه. ممنون.
ممنون -

00:43:14.800 --> 00:43:15.800
‫مانیکا.

00:43:15.880 --> 00:43:17.800
‫من تو این دور به آگوست رای میدم.

00:43:17.880 --> 00:43:20.340
‫-جیم.
این بدترین دور ممکن بود -

00:43:20.430 --> 00:43:22.800
‫حدوداً ۱۴۰ و خورده‌ای دلار داده شد.

00:43:22.890 --> 00:43:23.890
‫۱۶۰ هزار دلار

00:43:23.970 --> 00:43:25.930
‫-آره، و من هیچی گیرم نیومد
خب تصمیمت چیه؟ -

00:43:26.020 --> 00:43:27.770
...‫نمی‌دونم، خب

00:43:27.850 --> 00:43:29.440
به کوری. این مسخره‌ست

00:43:29.520 --> 00:43:33.110
‫این دوره یه شکست کامل بود، داداش. شکست کامل.

00:43:33.190 --> 00:43:36.320
‫و حالا نوبت کیدیه که تو اون دوره پولش رو دو برابر کرد،

00:43:36.400 --> 00:43:37.360
‫که رأیش رو ثبت کنه.

00:43:37.440 --> 00:43:40.360
‫-اوم، من رسماً به آگوست رای میدم.
حله، می‌تونی برگردی -

00:43:40.450 --> 00:43:44.330
‫همهٔ رای‌ها ثبت شدن. می‌تونین برگردین.

00:43:44.410 --> 00:43:46.910
‫فکر کنم این برای هیچ‌کدومتون غافلگیرکننده نباشه.

00:43:48.870 --> 00:43:52.790
‫آگوست پنج تا از رای‌ها رو گرفت و برنده شد.

00:43:55.210 --> 00:43:56.710
‫بزن بریم، عزیزم.

00:43:57.710 --> 00:43:58.920
‫دمت گرم، آگوست.

00:43:59.590 --> 00:44:01.180
‫-چه حسی داری؟
عالی‌ام -

00:44:01.260 --> 00:44:03.680
‫تو اون چند راند اول حسابی پخته شده بودم.

00:44:03.760 --> 00:44:07.100
‫بیا به رقبای دیگه‌ات که
‫راه پیدا کردن تبریک بگو.

00:44:07.180 --> 00:44:11.230
‫آگوست الان چهارمین نفریه که
‫تو بازی نهایی رقابت می‌کنه.

00:44:11.310 --> 00:44:12.440
‫تبریک میگم

00:44:12.520 --> 00:44:14.020
‫فقط دو جایگاه دیگه باقی مونده.

00:44:24.950 --> 00:44:26.580
‫برای راند بعدی،

00:44:26.660 --> 00:44:30.960
‫برای تعیین اینکه کی قراره کنار
‫آگوست بشینه و تو بازی نهایی باشه،

00:44:31.040 --> 00:44:34.830
‫از همتون می‌خوام بیاین تو این دایره وایسین.

00:44:34.920 --> 00:44:36.040
‫اوه!

00:44:39.710 --> 00:44:42.050
‫همه‌تون قراره رو در رو حرف بزنین.

00:44:42.680 --> 00:44:43.930
‫دیگه هیچ رازی در کار نخواهد بود.

00:44:44.590 --> 00:44:46.890
‫نیک، می‌خوای چیزی به جیم بگی،

00:44:46.970 --> 00:44:49.680
‫باید جلوی همه بگی، برعکسش هم همینطوره.

00:44:49.770 --> 00:44:52.770
‫اگه می‌خوای رشوه بدی، می‌تونی بری به اتاقت، پول برداری

00:44:53.020 --> 00:44:54.400
‫برگردی اینجا و بهش بدی.

00:44:54.480 --> 00:44:58.400
‫غیر از این، پاهاتون به این دایره می‌چسبه تا آخر

00:44:58.480 --> 00:44:59.980
‫- جالبه.
آره، جالبه -

00:45:00.070 --> 00:45:02.070
‫- خیلی باحاله.
تایمر رو شروع کنین -

00:45:03.240 --> 00:45:05.700
‫- خوش بگذره.
خب بروبچ، چی تو سرتونه؟ -

00:45:05.780 --> 00:45:08.660
‫من از قبل میدونم که کیدی، نیک و برت این دور به کوری رای میدن.

00:45:09.200 --> 00:45:11.040
‫من کار رو آسون میکنم و رای خودم رو به کوری میدم.

00:45:11.120 --> 00:45:13.670
‫و فکر کنم این اکثریته، پس فکر کنم دور می‌تونه تموم بشه.

00:45:13.750 --> 00:45:16.000
‫- ممنونم، مانیکا
منم به کوری قول دادم، پی -

00:45:16.080 --> 00:45:17.000
‫منم همینطور.

00:45:17.090 --> 00:45:17.920
‫چه حسی بهت دست میده، کوری؟

00:45:18.000 --> 00:45:20.710
.‫به نظر میاد همه وفادارن و سر حرفشونن

00:45:20.800 --> 00:45:23.630
‫خیلی ممنونم. راستش، قدردانی می‌کنم. ممنون.

00:45:23.720 --> 00:45:26.640
...‫خیلی‌خب، این دور تموم شد، به همین راحتی

00:45:26.720 --> 00:45:29.140
‫خیلی‌خب، اگه می‌خواین به رای‌گیری بریم دست‌هاتون رو بالا بیارین.

00:45:30.010 --> 00:45:32.020
‫- من رای میدم که از این مرحله رد شیم.
باشه -

00:45:32.100 --> 00:45:34.560
‫همه دستاشون رو بالا بردن. باشه، تایمر رو قطع کن.

00:45:34.640 --> 00:45:37.110
همه می‌خوان صاف بریم سراغ رای‌گیری

00:45:37.190 --> 00:45:38.900
‫و برای اینکه این یکم سرگرم‌کننده‌تر بشه،

00:45:38.980 --> 00:45:41.900
‫شماها قراره رای‌هاتون رو جلوی همدیگه بذارین.

00:45:41.990 --> 00:45:43.820
‫- نه توی اتاقک‌هاتون
اوکی -

00:45:43.900 --> 00:45:45.530
‫- باشه.
کی می‌خواد اول رای بده؟ -

00:45:46.450 --> 00:45:47.530
‫خب، به کی رای میدی؟

00:45:47.620 --> 00:45:49.740
کوری -
این از اولین رای برای کوری -

00:45:49.830 --> 00:45:51.120
‫مانیکا.
کوری -

00:45:51.200 --> 00:45:52.450
‫کیدی.
کوری -

00:45:52.540 --> 00:45:54.660
‫کوری.
چهار رای برای کوری، جیم -

00:45:54.750 --> 00:45:57.080
‫مهم نیست چی میگی، چون کوری برندمونه.

00:45:57.920 --> 00:46:00.130
‫عجب، کی فکرشو میکرد؟

00:46:00.210 --> 00:46:03.380
‫کوری رسماً پنجمین نفریه که میره مرحله بعد.

00:46:03.470 --> 00:46:04.760
!‫به جمع شش نفر نهایی خوش اومدی

00:46:04.840 --> 00:46:07.010
‫-بزن بریم کوری!
به رقبات سلام کن -

00:46:08.090 --> 00:46:10.850
‫معلوم شد تمام پولی که کوری تو دورهای قبل بخشید

00:46:10.930 --> 00:46:13.480
‫تونست یه جا تو جمع شش نفر برتر براش بخره.

00:46:13.560 --> 00:46:16.560
‫و حالا، ببینیم تمام پولی که مانیکا به نیک داد

00:46:16.640 --> 00:46:21.360
‫بهش کمک میکنه که اونم صعود کنه یا همش رو الکی دور ریخت.

00:46:21.440 --> 00:46:25.030
‫می‌خوایم دور آخر رو شروع کنیم. شما بچه‌ها هرچی داشتید رو گذاشتید.

00:46:25.110 --> 00:46:29.320
‫شماها تا ده نفر برتر اومدین، ولی متاسفانه فقط یه جا مونده،

00:46:29.950 --> 00:46:31.490
‫و شماها پنج نفرین.

00:46:31.580 --> 00:46:36.790
‫و این دور نهایی مشخص میکنه کی برمی‌گرده خونه و کی میره جلو

00:46:36.870 --> 00:46:39.750
‫تا برای اون پنج میلیون دلار رقابت کنه.

00:46:39.830 --> 00:46:41.790
‫-این دیگه آخرشه.
دیوونه‌واره -

00:46:41.880 --> 00:46:43.460
‫اینجا دیگه آخر خطه...

00:46:44.670 --> 00:46:45.970
‫برای بعضی از ما.

00:46:46.050 --> 00:46:48.720
‫برای این دور نهایی، ما می‌خوایم همهٔ

00:46:48.800 --> 00:46:50.260
‫دورهای قبلی رو با هم ترکیب کنیم.

00:46:52.060 --> 00:46:53.680
‫اون چهره رو، قیافه‌‌شو ببینین

00:46:54.270 --> 00:46:56.600
‫اگه می‌خواین، می‌تونین اینجا توی دایره وایسین،

00:46:56.680 --> 00:46:59.850
‫یا اینکه ما دوباره گوشی‌هاتون رو وصل کردیم،

00:46:59.940 --> 00:47:03.150
‫و می‌تونین برین تو اتاق‌تون و به یکی دیگه زنگ بزنین

00:47:03.230 --> 00:47:07.240
‫یا می‌تونید یکی دیگه رو تا اتاقکش دنبال کنین و باهاش اونجا حرف بزنین

00:47:07.320 --> 00:47:11.530
‫داریم هر کاری رو که تو این دورها کردیم، با هم ترکیب می‌کنیم.

00:47:11.620 --> 00:47:13.410
‫چه جالب. باشه، عالیه.

00:47:13.490 --> 00:47:14.700
.‫تایمر رو روشن کنین

00:47:16.410 --> 00:47:18.250
.هرکاری لازمه رو انجام بدین

00:47:23.800 --> 00:47:25.210
‫من اینجا دو تا پیشنهاد دارم.

00:47:25.300 --> 00:47:29.800
‫من حاضرم به هر کدوم از شما ۲۵ هزار دلار بدم برای رای

00:47:29.880 --> 00:47:33.560
یا به سه نفر ۳۰ هزار دلار پیشنهاد بدم تا تضمین بشم

00:47:33.640 --> 00:47:34.850
‫و سه نفر اولی که قبول کنن...

00:47:37.100 --> 00:47:38.180
‫من ۳۰ هزار دلار رو برمی‌دارم.

00:47:38.270 --> 00:47:41.850
‫-من ۳۰ تا رو می‌گیرم. من ۳۰ تا رو می‌گیرم
تو هم؟ -

00:47:41.940 --> 00:47:43.020
‫۳۰، این شد دو تا.

00:47:46.320 --> 00:47:48.320
.‫و من شما رو به ۱۵۰ هزار دلار می‌رسونم

00:47:49.780 --> 00:47:54.030
‫مگه میشه تو این جمع کسی پول کمتری بخواد

00:47:54.120 --> 00:47:55.740
نسبت به پیشنهاد برت؟

00:47:59.210 --> 00:48:00.750
‫-به هیچ وجه.
نه -

00:48:00.830 --> 00:48:02.880
‫این یه پیشنهاد مسخره‌ایه.

00:48:02.960 --> 00:48:05.880
‫من بارها یک میلیون دلار رو رد کردم. نه.

00:48:05.960 --> 00:48:08.800
‫- ارزشش امتحان رو داشت
من یه چیزی برای گفتن دارم -

00:48:08.880 --> 00:48:11.840
‫جک رای منو خرید. رای من خریدنیه.

00:48:11.930 --> 00:48:13.640
‫و حرف آخرم با شما اینه.

00:48:13.720 --> 00:48:15.470
‫خب، منم میرم تو اتاقکم می‌شینم

00:48:22.810 --> 00:48:24.690
‫- من ۳۰ تا برمیدارم.
منم همینطور -

00:48:24.770 --> 00:48:25.980
‫باشه.

00:48:26.070 --> 00:48:29.940
‫حاضری ۳۷ بزاری کنار تا منو از دور رقابت حذف کنی؟

00:48:30.030 --> 00:48:33.280
‫- کیدی، من اون کار رو برات انجام میدم.
پس رای منو داری -

00:48:33.360 --> 00:48:35.530
‫یعنی برای ۳۷ هزار دلار، به برت رای میدی؟

00:48:37.830 --> 00:48:38.660
‫خیلی‌خب.

00:48:40.080 --> 00:48:43.500
‫خب، بِرِت رفت سراغ پولا برای سه رای

00:48:43.580 --> 00:48:47.130
‫که از لحاظ تئوری، باید یه جایی تو شش تای اول رو براش تضمین کنه

00:48:47.210 --> 00:48:50.510
‫ولی مانیکا نقشه‌های خودشو داره.

00:48:51.470 --> 00:48:53.340
‫مانیکا می‌خواد با من حرف بزنه.

00:48:54.220 --> 00:48:56.050
‫- بیا بشین.
چی شده؟ -

00:48:56.850 --> 00:48:58.770
‫اصلاً نمی‌خوام کسی اینو بشنوه.

00:48:58.850 --> 00:49:02.770
‫خب، فقط می‌خواستم بهت بگم که جیم داره حسابی

00:49:02.850 --> 00:49:04.150
.کیدی و برت رو می‌پزه

00:49:04.230 --> 00:49:07.770
اون ‫حقمون رو خورد. ۲۵۰ تا از اون پول برداشت.

00:49:07.860 --> 00:49:10.400
‫جیم، من می‌خوام ۲۵۰ هزار دلار بردارم.

00:49:13.490 --> 00:49:15.910
‫این پولی که الان داره بهمون میده، به هر حال مال خودمونه.

00:49:17.240 --> 00:49:19.450
‫اون داره سعی می‌کنه تا جایی که ممکنه ازشون پول دربیاره،

00:49:19.540 --> 00:49:20.750
.‫ولی با این حال به من رای میده

00:49:20.830 --> 00:49:23.290
‫این پول رو بردار و تاریخ رو درست کن.

00:49:23.370 --> 00:49:25.000
.همینجا چمدونتو ببند

00:49:25.080 --> 00:49:28.750
‫اون ۱۰۰ هزار دلاری که همیشه می‌خواستیم رو بگیریم و مانیکا رو بفرستیم بره

00:49:29.500 --> 00:49:31.130
‫خیلی وسوسه‌انگیزه.

00:49:37.140 --> 00:49:40.010
‫من حاضرم پول بیشتری بهت بدم اگه بتونی رای من رو تضمین کنی.

00:49:40.100 --> 00:49:43.940
‫کیدی فقط یه رای میگیره و برت هم فقط یه رای میگیره.

00:49:44.020 --> 00:49:48.480
‫و تو این قدرت رو داری که رای رو تقسیم کنی، یا اینکه من می‌تونم پول بیشتری بهت بدم

00:49:49.020 --> 00:49:52.530
‫این میره برای کیدی. این ۳۷ هزار دلاره

00:49:52.610 --> 00:49:54.860
.‫۳۷ هزار دلار برای کیدی

00:49:54.950 --> 00:49:57.490
‫-بیرون می‌بینمتون
تبریک میگم کیدی -

00:49:57.570 --> 00:50:01.040
‫-عالی بودی.
شمارنده‌شو آپدیت کنین -

00:50:01.120 --> 00:50:03.830
‫صد و شصت هزار دلار. شوخی نیست.

00:50:03.910 --> 00:50:05.620
‫ده هزارتای دیگه بهم میدی؟

00:50:05.710 --> 00:50:09.090
‫میدم. می‌تونم دوباره اعتماد کنم که نظرت عوض نشه؟

00:50:09.170 --> 00:50:10.710
‫- آره. آره.
ممنون -

00:50:10.800 --> 00:50:12.380
‫- واقعاً ممنونم.
من ممنونم -

00:50:12.460 --> 00:50:16.630
‫وقتی تایمر خیلی پایین بود، ده هزار دلار رو بهت میدم.

00:50:16.720 --> 00:50:17.550
‫باشه.

00:50:17.640 --> 00:50:23.020
‫چون نمی‌خوام نقشهٔ تو و جیم رو خراب کنم

00:50:23.100 --> 00:50:24.890
‫این برای تو، برادر. سی هزار دلار.

00:50:25.480 --> 00:50:28.230
‫خیلی خوبه. یه ترم کامل دانشکده حقوقه.

00:50:28.310 --> 00:50:31.020
شمارنده جیم رو آپدیت کن -
خیلی خوبه -

00:50:31.610 --> 00:50:34.280
‫شماها خیلی زیاد اعتماد دارید. اون به برت رای نمیده.

00:50:34.360 --> 00:50:35.610
‫اوه، یه کیف دیگه.

00:50:36.320 --> 00:50:37.450
‫-داری می‌ری پیش پسرت، نیک؟
آره -

00:50:38.410 --> 00:50:39.620
‫-عالیه. -ممنون، مرد.

00:50:39.700 --> 00:50:41.330
‫ممنون، داداش. آره. ممنون.

00:50:41.830 --> 00:50:42.660
بیا ‫جدی باشیم.

00:50:42.740 --> 00:50:46.330
‫گوش کن، اون توی بازی پول‌جمع‌کنی گولمون زد

00:50:46.410 --> 00:50:48.540
‫و حالا من دارم چیزی که بهم بدهکار بود رو می‌گیرم.

00:50:48.620 --> 00:50:50.670
‫-آره
اون به مانیکا رای میده -

00:50:50.750 --> 00:50:52.380
‫-ما نمی‌دونیم.
آره -

00:50:52.460 --> 00:50:54.170
مطمئنم -
من به تو رای میدم -

00:50:55.550 --> 00:50:57.220
‫فکر می‌کنم باید بری.

00:51:01.260 --> 00:51:03.220
‫-اون دیگه بیخیال شده.
هی، اینجا چه خبره؟ -

00:51:03.310 --> 00:51:04.970
‫تو... داری به مانیکا رای میدی؟

00:51:05.930 --> 00:51:07.020
‫من به مانیکا رای نمیدم.

00:51:07.940 --> 00:51:10.440
‫رفیق، اصلاً دلم نمی‌خواد الان اونجا باشم.

00:51:10.520 --> 00:51:12.820
‫نمی‌دونم داری راجع به چی حرف میزنی. من به مانیکا رای نمیدم.

00:51:15.530 --> 00:51:16.490
‫آره، کارش تمومه.

00:51:17.320 --> 00:51:19.410
‫داداش، من همین الان بهت ۳۰ هزار دلار دادم.

00:51:19.490 --> 00:51:22.410
‫-آره، دیگه بیخیال شده. کارش تمومه.
تو به من رای میدی؟ -

00:51:22.490 --> 00:51:24.490
‫-آره، من دارم به تو رای میدم.
اوکی -

00:51:25.950 --> 00:51:27.040
‫ممنونم.

00:51:27.120 --> 00:51:29.120
‫-خیلی‌خب، بهت اعتماد دارم.
آره، می‌دونم -

00:51:30.830 --> 00:51:32.210
‫اون به برت رای نمیده.

00:51:32.290 --> 00:51:33.340
‫-ممنونم رفیق.
نوکرم -

00:51:33.420 --> 00:51:35.630
‫-دوستت دارم، مرد.
منم همینطور -

00:51:36.300 --> 00:51:38.550
‫-این رشوه ایه که دارم میبینم؟
آره -

00:51:38.630 --> 00:51:43.760
‫من همین الان ۲۳ هزار دلار به نیک دادم برای یه رای دو دور قبل.

00:51:43.850 --> 00:51:46.220
‫فکر می‌کنی این کار باعث میشه بهت رای بده؟

00:51:46.310 --> 00:51:48.980
‫آره، این دفعه واقعاً بهش اعتماد دارم.

00:51:49.060 --> 00:51:50.980
‫- نیک عامل تعیین کننده‌‌ست
آره -

00:51:51.060 --> 00:51:53.690
‫اون بهت رای میده، تو میری مرحله بعد. اون به برت رای میده، برت میره مرحله بعد

00:51:53.770 --> 00:51:56.980
‫به نظر خودت، چند درصد احتمال داره که اون بهت رای بده؟

00:51:57.070 --> 00:51:58.860
‫فکر کنم نود درصد.

00:52:03.030 --> 00:52:05.450
‫- داره چیکار می‌کنه؟ ‌
هان؟ -

00:52:05.540 --> 00:52:06.830
‫اون یه کیسه پول داره.

00:52:09.910 --> 00:52:13.840
‫- اون داره به جیم پول میده؟
بازم پول برای جیم -

00:52:14.420 --> 00:52:17.340
‫- عالیه!
اون فقط ۲۰ هزار دلار داره -

00:52:17.960 --> 00:52:20.880
‫۱۰ هزار دلار به جیم. اوه، آره.

00:52:20.970 --> 00:52:25.510
‫مانیکا داره الکی طوری نشون میده که انگار داره پول رو به جیم میده، ولی روی کارت نوشته نیک

00:52:25.600 --> 00:52:27.180
‫اون داره تو این بازی بلوف می‌زنه.

00:52:28.100 --> 00:52:29.140
‫گیرت آوردم.

00:52:30.770 --> 00:52:34.110
‫-چی شده جیم؟
ده هزارتا به جیم -

00:52:34.190 --> 00:52:36.110
‫تو به من رای نمیدی؟

00:52:36.190 --> 00:52:38.030
‫-چی؟ نه.
جدی؟ -

00:52:39.320 --> 00:52:41.030
‫-نه. من بهت رای میدم.
آها، اوکی -

00:52:41.110 --> 00:52:42.660
‫ما فقط داریم مسخره بازی درمیاریم.

00:52:44.200 --> 00:52:45.320
‫ببخشید رفیق.

00:52:46.030 --> 00:52:47.120
‫این رو بهت نمیدم.

00:52:48.950 --> 00:52:51.870
‫-چرا داره این کارو میکنه؟
ظاهراً داره پولی ردوبدل میشه -

00:52:52.670 --> 00:52:54.880
‫-مال توئه که خالیش کنی. بفرما
ممنون -

00:52:54.960 --> 00:52:56.040
باهامی؟ -
آره -

00:52:56.130 --> 00:52:57.880
‫ممنونم رفیق. بهت مدیونم.

00:52:57.960 --> 00:53:00.630
‫-من بهت مدیونم رفیق.
یه دقیقه مونده -

00:53:02.470 --> 00:53:03.890
پولامو آودیت کن رفیق

00:53:03.970 --> 00:53:06.140
.شمارنده‌های پول رو آپدیت کن

00:53:06.220 --> 00:53:09.140
‫مانیکا، وقتی ۳۰ ثانیه مونده بود، ۱۰ هزار دلار به نیک داد.

00:53:12.520 --> 00:53:14.230
‫-دوستت دارم.
منم همینطور -

00:53:14.310 --> 00:53:18.980
‫پنج، چهار، سه، دو، یک...

00:53:20.400 --> 00:53:21.740
‫دور تموم شد.

00:53:21.820 --> 00:53:23.740
‫همه به سمت اتاقک‌هاتون. دیگه حرف نزنید.

00:53:24.990 --> 00:53:27.330
‫مجموع پول‌های همه‌تون نهایی شد.

00:53:27.410 --> 00:53:32.660
‫من رای نیک و جیم رو میگیرم. فکر کنم این کافی باشه که منو جلو ببره.

00:53:35.370 --> 00:53:36.460
‫اوه، مرد.

00:53:36.540 --> 00:53:39.000
‫واقعاً امیدوارم که نیک سر حرفش بمونه.

00:53:39.090 --> 00:53:40.500
‫به نیک اعتماد دارم که بهم رای بده.

00:53:40.590 --> 00:53:45.380
‫اگه رای نداد، خب، هرچی. دیگه از دست من خارجه.

00:53:47.010 --> 00:53:49.010
‫فکر کنم نیک هوای مانیکا رو داشته باشه.

00:53:49.810 --> 00:53:53.020
‫فقط می‌خوام به همه یادآوری کنم که ۴۰ روزه دارید رقابت می‌کنید

00:53:53.100 --> 00:53:54.100
‫تا به این نقطه برسید.

00:53:54.190 --> 00:53:56.940
‫هر کاری که تو این فصل کردید، شما رو به این لحظه رسونده.

00:53:57.020 --> 00:53:59.940
‫بعضی‌هاتون به سختی تونستید به اینجا برسید.

00:54:00.020 --> 00:54:03.030
‫خوش‌شانس‌ترین آدم شهر!

00:54:03.110 --> 00:54:05.530
‫- بقیه هم جنگیدن تا به اینجا برسن.
هنوز اینجایی رفیق -

00:54:05.610 --> 00:54:08.070
‫یا بازی‌های بی‌رحمانه‌ای انجام دادن تا به صدر برسن.

00:54:08.160 --> 00:54:09.410
‫دخترا باید رد شن.

00:54:09.490 --> 00:54:11.290
‫دارم دروغ میگم.

00:54:11.370 --> 00:54:14.620
‫و بقیه هم ماهرانه بازی اجتماعی رو پیش بردن.

00:54:14.710 --> 00:54:16.460
‫ممنونم نیک. دمت گرم داداش.

00:54:16.710 --> 00:54:20.340
‫و تو چند دقیقه آینده، چهار نفر از شما حذف می‌شید،

00:54:20.420 --> 00:54:22.960
‫و یکی از شما شانس یک به شش رو خواهد داشت

00:54:23.050 --> 00:54:24.800
‫برای بردن ثروتی که نسل‌ها باقی می‌مونه

00:54:24.880 --> 00:54:28.550
‫تو قسمت نهایی بیست گیمز، فصل دو.

00:54:28.640 --> 00:54:32.310
‫و همه‌ش بستگی داره به اینکه هرکدوم به کی رای بدید.

00:54:32.770 --> 00:54:37.850
‫این دور رو هم مثل دور اول
از طریق تلفن‌ها رای‌گیری می‌کنیم

00:54:40.150 --> 00:54:42.320
‫- با کیدی شروع می‌کنیم.
هوم -

00:54:42.400 --> 00:54:45.240
‫به من زنگ بزن و اولین رای رو ثبت کن.

00:54:46.740 --> 00:54:49.950
.می‌ترسم جواب بدم، داداش

00:54:53.790 --> 00:54:55.540
‫کیدی، بگو چه حسی داری.

00:54:55.620 --> 00:54:59.170
‫من قدردانم که می‌تونم یه چیزی برای خونواده‌م ببرم.

00:55:01.040 --> 00:55:04.050
‫برت کسی بود که مقدار خوبی بهم داد،

00:55:04.130 --> 00:55:07.970
‫پس رسماً بهش رای میدم.

00:55:08.050 --> 00:55:10.430
‫-باشه، ثبتش می‌کنم.
ممنون -

00:55:12.510 --> 00:55:14.100
‫بعدی جیمه.

00:55:16.680 --> 00:55:20.190
‫یادتون باشه، برت به جیم ۳۰ هزار دلار رشوه داده برای یه رای،

00:55:20.270 --> 00:55:21.900
‫پس انتظار داره که بهش رای بده.

00:55:24.030 --> 00:55:26.900
‫-خب، جیم.
این روش تلافی منه -

00:55:28.070 --> 00:55:30.990
‫برت همهٔ اون پول رو برداشت. بیشتر از سهمش برداشت.

00:55:31.070 --> 00:55:34.160
‫و دیوونه‌ست که فکر می‌کرد من بر علیه دوست دخترم رای میدم.

00:55:34.240 --> 00:55:37.120
‫-پس من به مانیکا رای میدم.
ثبتش کنم؟ -

00:55:40.580 --> 00:55:43.340
‫-ثبتش کن جیگر
اوکی، ممنون -

00:55:45.050 --> 00:55:46.550
.اونقدرها هم که فکر می‌کردیم سرراست نیست

00:55:46.630 --> 00:55:49.590
‫-الان مساوی شد
تمومه -

00:55:52.720 --> 00:55:55.390
‫مانیکا. به کی رای میدی؟

00:55:55.470 --> 00:55:57.810
‫خب فکر کنم تو این دور به جیم رای بدم.

00:55:57.890 --> 00:55:59.980
.‫اوکی. رسمیه. ممنون بابت رای‌ت

00:56:00.060 --> 00:56:00.980
‫ممنون.

00:56:03.150 --> 00:56:04.940
دارمت

00:56:05.020 --> 00:56:07.610
‫حالا برت، یه زنگ به من بزن.

00:56:13.620 --> 00:56:15.160
‫برت، چی تو ذهنت می‌گذره؟

00:56:16.040 --> 00:56:17.660
‫-یه کم الان استرس دارم.
چرا؟ -

00:56:17.750 --> 00:56:19.710
‫یه چیزای عجیبی تو این دور داشت اتفاق میفتاد.

00:56:19.790 --> 00:56:22.420
‫خیلیا بهم قول رای دادن، ولی خب، هیچ‌وقت نمیشه فهمید.

00:56:22.500 --> 00:56:24.040
‫من می‌خوام به نیک رای بدم.

00:56:24.130 --> 00:56:26.800
‫-رسماً داری به نیک رای میدی؟
آره -

00:56:26.880 --> 00:56:27.920
‫خیلی‌خب.

00:56:30.380 --> 00:56:32.340
‫تا اینجا، چهار تا رای ثبت شده.

00:56:32.430 --> 00:56:34.680
‫هر چهار تا برای افراد مختلف.

00:56:34.760 --> 00:56:38.180
‫که یعنی هر کی رو نیک انتخاب کنه، رسماً برنده‌ست.

00:56:38.270 --> 00:56:39.310
‫و بقیه حذف می‌شن.

00:56:39.390 --> 00:56:42.100
‫و هم برت و هم مانیکا فکر می‌کنن رأی اون رو دارن.

00:56:43.150 --> 00:56:45.440
‫و رأی آخر، نیک...

00:56:45.520 --> 00:56:46.980
‫یه زنگ به من بزن.

00:56:48.820 --> 00:56:49.650
‫خب، شروع شد.

00:56:59.580 --> 00:57:02.080
‫نیک، تو رأی نهایی هستی.

00:57:02.160 --> 00:57:04.380
‫می‌خوام هر چیزی که بهش فکر می‌کنی رو بهم بگی

00:57:04.460 --> 00:57:05.790
‫قبل از اینکه رأیت رو بدی.

00:57:07.210 --> 00:57:10.710
‫خب، من سعی کردم با صداقت و درستی

00:57:10.800 --> 00:57:12.260
این بازی رو انجام بدم

00:57:12.340 --> 00:57:14.090
‫بارها و بارها تو موقعیت‌هایی قرار گرفتم

00:57:14.180 --> 00:57:15.970
‫که پول جلوی روم بوده.

00:57:16.050 --> 00:57:19.010
‫ولی یه حس بدی ته دلت می‌مونه وقتی ندونی

00:57:19.100 --> 00:57:20.980
‫اگه قراره یه روزی دوباره پولدار بشی.

00:57:21.060 --> 00:57:23.480
‫خب، من این بازی رو یه جورایی بازی کردم

00:57:23.560 --> 00:57:26.480
...که حداقل دست‌خالی نرم و

00:57:26.560 --> 00:57:27.900
‫- آره.
با این حال -

00:57:27.980 --> 00:57:29.860
‫هنوزم واسه همه اینجا اهمیت قائلم.

00:57:29.940 --> 00:57:33.950
‫برت بهت ۳۰ هزار دلار داد و در عوضش، تو قول دادی بهش رای بدی.

00:57:34.030 --> 00:57:36.410
‫- سی هزار دلار می‌گیرم.
باشه -

00:57:36.490 --> 00:57:41.450
‫ولی تو به مانیکا هم قول دادی که بهش رای بدی، بعد از اینکه ۳۳۰۰۰ دلار برات فرستاد

00:57:41.540 --> 00:57:43.210
.‫این دفعه دیگه لطفاً بهم خیانت نکنی

00:57:43.660 --> 00:57:44.500
.دارمت

00:57:44.960 --> 00:57:48.210
‫-تصمیمم رو گرفتم.
جدی؟ به نتیجه رسیدی؟ -

00:57:48.710 --> 00:57:49.550
‫آره.

00:57:49.630 --> 00:57:52.840
‫و می‌دونی این نتیجه‌گیری می‌تونه مشخص کنه کی برنده میشه؟

00:57:52.920 --> 00:57:54.340
‫خیلی سنگینه، مرد. خیلی سنگینه.

00:57:54.430 --> 00:57:58.430
‫به مانیکا رای بدین. اون لیاقت داره اینجا باشه. می‌دونین اون لیاقت داره اینجا باشه

00:57:58.970 --> 00:58:00.930
‫وقتشه، مرد. به کی رای میدی؟

00:58:01.020 --> 00:58:04.230
‫کی رو داری هل میدی بره به جایگاه نهایی

00:58:04.310 --> 00:58:07.350
‫تو بازی نهایی برای ۵ میلیون دلار؟

00:58:08.860 --> 00:58:10.480
‫خواهش می‌کنم، نیک. خواهش می‌کنم.

00:58:17.700 --> 00:58:20.620
...‫کسی که من انتخاب می‌کنم و کسی که بهش رای میدم

00:58:21.700 --> 00:58:23.410
‫ممنون از رای شما.

00:58:24.000 --> 00:58:44.000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.