﻿WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:09.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:10.136 --> 00:00:14.556
نیک، تو الان روی یک میلیون دلار پول نقد نشستی

00:00:14.557 --> 00:00:18.309
و همین الان، همه‌ش متعلق به خودته

00:00:18.310 --> 00:00:19.811
خیلی دیوانه‌کننده‌ست پسر

00:00:19.812 --> 00:00:22.272
تو روی تخت پادشاهی‌ای از پول نشستی که می‌تونه مال خودت باشه

00:00:22.273 --> 00:00:25.233
مگه اینکه تصمیم بگیری بخشی از اون رو برای اون نه تا بازیکن بذاری

00:00:25.234 --> 00:00:27.444
که قراره همین الان از قبر بیرون بیاریشون

00:00:27.445 --> 00:00:29.529
این افتضاحه. می‌خوام تموم شه

00:00:29.530 --> 00:00:33.366
نیک، ما بی‌دلیل تو رو انتخاب نکردیم. فکر کنم نیک ۱۰۰ هزار دلار برداره

00:00:33.367 --> 00:00:35.034
خب معلومه، تو ۱۰۰ هزارتا رو برمی‌داری

00:00:35.035 --> 00:00:38.288
اون وقت بقیه‌ی هم‌تیمی‌هات که بهت اعتماد کردن

00:00:38.289 --> 00:00:40.540
شاید شانس این رو پیدا کنن که همین کار رو بکنن

00:00:40.541 --> 00:00:43.001
همه‌مون قراره ۱۰۰ هزارتا بگیریم

00:00:43.002 --> 00:00:47.046
دلار، و همه خیلی خوشحال می‌شن. خیلی خیلی خوشحال

00:00:47.047 --> 00:00:48.506
اگه همه‌مون این کار رو بکنیم، وضع همه‌مون عالی می‌شه

00:00:48.507 --> 00:00:50.592
اما این دقیقاً آزمون واقعی شخصیت یه نفره

00:00:50.593 --> 00:00:51.885
پس باید ببینیم چی می‌شه

00:00:51.886 --> 00:00:54.137
سخته چون دلم می‌خواد به همه یه تیکه از این کیک برسه

00:00:54.138 --> 00:00:55.723
ولی آیا این تیکه‌ها حتماً باید برابر باشن؟

00:00:56.348 --> 00:00:58.183
آره، آره. منظورم اینه که

00:00:58.184 --> 00:00:59.976
الان کل کیک دست توئه

00:00:59.977 --> 00:01:03.354
تو قراره تعیین کنی که آیا سهم همه برابر باشه

00:01:03.355 --> 00:01:06.107
یا متفاوت، بر اساس کاری که همین الان انجام می‌دی

00:01:06.108 --> 00:01:07.484
آره

00:01:07.485 --> 00:01:09.319
نیک، وقتشه

00:01:09.320 --> 00:01:13.073
چقدر از اون یک میلیون دلارت رو می‌خوای برای خودت نگه داری؟

00:01:20.247 --> 00:01:23.291
نمی‌خوام در حق کسی نامردی کنم

00:01:23.292 --> 00:01:25.877
ولی گفتی کسی رو انتخاب کن که بهش اعتماد داری

00:01:25.878 --> 00:01:28.963
- همین‌طوره. من حداقل سه نفر رو دارم... خب

00:01:28.964 --> 00:01:30.673
جیم باید کاری رو که لازمه انجام بده

00:01:30.674 --> 00:01:33.551
دو نفر هستن که قطعاً کاملاً به من اعتماد ندارن

00:01:33.552 --> 00:01:36.137
و این برای من در ادامه‌ی بازی یه ریسک محسوب می‌شه

00:01:36.138 --> 00:01:38.973
آره، و این احتمال هم هست که حذف بشی

00:01:38.974 --> 00:01:40.934
و با دست خالی بری خونه، می‌دونی که؟

00:01:42.561 --> 00:01:45.271
ای وای، پسر. من عاشق نیک هستم

00:01:45.272 --> 00:01:49.651
نیک بهترین کاپیتان برای این کاره. فکر کنم ۱۰۰ هزارتا برداره

00:01:49.652 --> 00:01:53.363
و بذاره بقیه هم سهم برابری از کیک ببرن

00:01:53.364 --> 00:01:55.782
پسر، من واقعاً فکر می‌کنم احتمالش صفره

00:01:55.783 --> 00:01:57.492
که بیشتر از ۱۰۰ هزار دلار برداره

00:01:57.493 --> 00:01:59.744
من به تک‌تک‌شون اعتماد دارم که سهم‌ها رو مساوی تقسیم کنن

00:01:59.745 --> 00:02:04.332
من ۱۰۰ هزار دلار برمی‌دارم و واقعاً باور دارم که تک‌تک نفرات بعد از من هم

00:02:04.333 --> 00:02:06.334
اون ها هم ۱۰۰ هزار دلار برمی‌دارن

00:02:06.335 --> 00:02:09.254
هزار دلار، همین‌طور بقیه هم ۱۰۰ هزارتا ۱۰۰

00:02:09.255 --> 00:02:11.714
هزار دلار، بقیه هم ۱۰۰ هزارتا ۱۰۰

00:02:11.715 --> 00:02:12.716
رقم پیشنهادی تو چنده؟

00:02:17.888 --> 00:02:21.141
من ۲۵۰ هزار دلار برمی‌دارم

00:02:21.642 --> 00:02:22.559
واو

00:02:23.978 --> 00:02:27.189
واو. یک چهارمِ یک میلیون دلار

00:02:27.773 --> 00:02:29.232
نگهبان‌ها رو بفرستید تو

00:02:29.233 --> 00:02:31.485
نگهبان‌ها! اون ۲۵۰ هزارتا خواسته

00:02:36.198 --> 00:02:38.700
نیک، چرا ۲۵۰ تا رو انتخاب کردی؟ چرا این عدد؟

00:02:38.701 --> 00:02:41.160
می‌خوام سر حرفم بمونم ولی تهِ تهش

00:02:41.161 --> 00:02:42.787
فقط یک نفر برنده‌ی اون می‌شه

00:02:42.788 --> 00:02:45.665
و با این کاری که الان دارم انجام می‌دم، به کسی آسیب نمی‌زنم

00:02:45.666 --> 00:02:47.959
یه جاهایی، آدم باید یه کم برای خودش طمع کنه

00:02:47.960 --> 00:02:50.587
فکر کنم الان لیاقتش رو دارم. بریزش رو زمین

00:02:50.588 --> 00:02:53.673
می‌خوام واقعاً درک کنی چقدر پول بردی

00:02:53.674 --> 00:02:56.092
پسر، این دیوانه‌کننده‌ست. آره

00:02:56.093 --> 00:03:00.263
این الان ۲۵۰ هزار دلارِ نیکه

00:03:00.264 --> 00:03:02.098
حالا که داری می‌بینیش، چه حسی داری؟

00:03:02.099 --> 00:03:06.269
پسر، این پول زندگی‌م رو عوض می‌کنه. وای خدای من

00:03:06.270 --> 00:03:09.105
هزار دلار باقی مونده ۷۵۰

00:03:09.106 --> 00:03:11.733
نیک حالا باید انتخاب کنه نفر بعدی کی باشه

00:03:11.734 --> 00:03:14.444
پسر. وای خدای من. آره

00:03:14.445 --> 00:03:17.656
شاید با این کارم راه رو برای بقیه باز کرده باشم. ولی کی اهمیتی میده؟

00:03:25.205 --> 00:03:26.956
"آگوست" رو صدا می‌زنم. باشه

00:03:26.957 --> 00:03:28.750
اون از همون روز اول با ما بوده

00:03:28.751 --> 00:03:29.752
هی، آگی داگی

00:03:30.544 --> 00:03:32.712
نیک، دارم رک و راست بهت می‌گم چیکار کردم

00:03:32.713 --> 00:03:34.173
چون می‌خوام درباره‌ی روش بازی‌م صادق باشم

00:03:35.132 --> 00:03:37.467
من به فکر تو و تایلر هستم

00:03:37.468 --> 00:03:40.511
و به فکر جک، برت و کوری هم هستم

00:03:40.512 --> 00:03:44.223
دلم می‌خواست منصفانه پیش برم ولی نمی‌دونم پسر، اون بالا که بودم

00:03:44.224 --> 00:03:49.103
روی پول‌ها نشسته بودم و به تمام سختی‌هایی که کشیدم تا به اینجا برسم فکر می‌کردم

00:03:49.104 --> 00:03:52.106
و در نهایت، من باید برم خونه و به فکر خودم باشم

00:03:52.107 --> 00:03:54.026
من ۲۵۰ هزار دلار برداشتم

00:03:57.237 --> 00:03:59.572
بی‌خیال نیک. نه، این کارو نکردی

00:03:59.573 --> 00:04:01.283
فکر کردی دارم باهات شوخی می‌کنم داداش؟

00:04:02.242 --> 00:04:04.327
بعد از اون برج، می‌تونستم کل یک میلیون رو بردارم

00:04:04.328 --> 00:04:06.162
می‌دونی چه حسی نسبت به خانواده‌م داشتم

00:04:08.040 --> 00:04:09.958
خیلی سخت بود. می‌دونم

00:04:09.959 --> 00:04:11.584
نمی‌خواستم دوباره اون فشار رو به خودم بیارم پسر

00:04:11.585 --> 00:04:14.379
منظورم اینه که

00:04:14.380 --> 00:04:17.215
اگه این حقیقت داشته باشه... نفر بعدی تویی پسر. من تو رو انتخاب می‌کنم

00:04:17.216 --> 00:04:19.175
پس می‌ری اون بالا. خودت می‌بینی

00:04:23.597 --> 00:04:25.391
باشه پسر

00:04:26.500 --> 00:04:33.500
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

00:04:34.900 --> 00:04:37.778
خب، رسمی شد. اون داره آگوست رو از خاک بیرون میاره

00:04:38.570 --> 00:04:40.823
امکان نداره نیک بیشتر از حقش برداشته باشه، مگه نه؟

00:04:42.616 --> 00:04:44.492
بزن بریم. بزن بریم. آخیش

00:04:44.493 --> 00:04:46.620
چاکرم داداش. بزن بریم

00:04:48.497 --> 00:04:50.165
من که شک دارم

00:04:50.582 --> 00:04:52.417
فکر می‌کنی وقتی بیاد بیرون چی بشه؟

00:04:52.418 --> 00:04:55.878
اگه کسی درک نمی‌کنه، خب درک نمی‌کنه دیگه

00:04:55.879 --> 00:04:58.506
ولی من باید به فکر خودم باشم

00:05:08.851 --> 00:05:11.645
خودشه. آگوست، تو اولین کسی هستی که اون از خاک درآورد

00:05:13.689 --> 00:05:14.815
تبریک می‌گم پسر

00:05:16.400 --> 00:05:18.735
امیدوارم بدونی که من آدم بدی نیستم پسر

00:05:18.736 --> 00:05:19.861
جدی می‌گم

00:05:19.862 --> 00:05:21.447
می‌دونم

00:05:22.156 --> 00:05:23.531
کار ساده‌ای نبود

00:05:23.532 --> 00:05:25.033
خوش‌شانس بودم که توی این موقعیت قرار گرفتم

00:05:25.034 --> 00:05:26.325
مقداری رو برداشتم که به دردم می‌خوره

00:05:26.326 --> 00:05:29.370
وقتی دیدیش، بهش نگاه کن و واقعاً به همه‌چیز فکر کن

00:05:29.371 --> 00:05:30.997
به بازی فکر نکن

00:05:30.998 --> 00:05:33.332
به این فکر کن که وقتی رفتی خونه می‌خوای چیکار کنی

00:05:33.333 --> 00:05:37.170
لازم نیست برای بقیه خرده‌ریز بذاری، سهم خودت رو بردار پسر

00:05:41.800 --> 00:05:44.719
حالا که از نیک دوری، باید بدونم به چی فکر می‌کنی

00:05:44.720 --> 00:05:46.387
نمی‌دونم باور کنم یا نه

00:05:46.388 --> 00:05:49.599
اگه می‌دونستی قراره بیشتر از حقش برداره چی؟

00:05:49.600 --> 00:05:51.851
منظورم اینه که تا نبینم باور نمی‌کنم

00:05:51.852 --> 00:05:53.644
ولی خب معلومه، فکر کنم وقتش توی مسابقات بیست

00:05:53.645 --> 00:05:55.439
دیگه به پایان رسیده باشه

00:05:56.607 --> 00:05:58.816
وای خدای من. پسر

00:05:58.817 --> 00:06:00.610
اون حرف نیک رو باور نمی‌کنه

00:06:00.611 --> 00:06:02.737
ما واقعاً داریم از دروازه‌های شهر رد می‌شیم

00:06:02.738 --> 00:06:06.909
فقط من و تو هستیم. بقیه‌ی شهر خالیه

00:06:07.743 --> 00:06:09.285
شوخی می‌کنی

00:06:09.286 --> 00:06:11.746
چشمات بهت دروغ نمی‌گن. شرایط سختیه

00:06:11.747 --> 00:06:12.705
حالا حرفش رو باور می‌کنی؟

00:06:16.085 --> 00:06:19.045
تا برداشت؟ یک چهارمِ یک میلیون دلار ۲۵۰

00:06:19.046 --> 00:06:21.047
تو هم دقیقاً در موقعیت نیکی

00:06:21.048 --> 00:06:23.841
می‌تونی همه‌ش رو برداری، یا هیچی برنداری

00:06:23.842 --> 00:06:26.219
تنها کسی که می‌تونه این تصمیم رو بگیره خودتی

00:06:26.220 --> 00:06:28.179
- خیلی جای فکر داره. - همین‌طوره

00:06:28.180 --> 00:06:29.556
پس عجله نکن

00:06:31.016 --> 00:06:33.017
بهش فکر می‌کنم. آره، بشین روی پول‌ها

00:06:33.018 --> 00:06:35.103
این ۷۵۰ هزار دلارِ توئه

00:06:35.104 --> 00:06:38.941
و باید تصمیم بگیری چقدرش رو می‌خوای بذاری بمونه

00:06:39.566 --> 00:06:41.401
آره، آره، سختش همینه

00:06:43.112 --> 00:06:44.862
دارم سعی می‌کنم فکر کنم

00:06:44.863 --> 00:06:48.616
هر چقدر برداری، می‌ذاریمش توی محفظه‌ی خودت که اسمت روشه

00:06:48.617 --> 00:06:50.910
و هیچ‌کس جز خودت به اون محفظه دسترسی نداره

00:06:50.911 --> 00:06:52.286
خب، نظرت چیه آگوست؟

00:06:52.287 --> 00:06:56.332
می‌خوای راهِ کاپیتانی که بهش رای دادی رو ادامه بدی؟

00:06:56.333 --> 00:06:58.126
باید به فکر خودم باشم

00:06:58.127 --> 00:06:59.336
اون ۲۵۰ هزارتا برداشت

00:07:00.379 --> 00:07:02.548
فکر نکنم بتونم ۲۵۰ تا بردارم

00:07:04.216 --> 00:07:06.592
برای نیک خوشحالم. ۲۵۰ هزار دلار خیلی پوله

00:07:06.593 --> 00:07:09.762
برای اون و خانواده‌ش خیلی خوبه ولی من فکر نکنم بتونم این کار رو بکنم

00:07:09.763 --> 00:07:12.890
نه تنها روی بقیه‌ی بازیکنای بازی تاثیر می‌ذارم

00:07:12.891 --> 00:07:14.726
بلکه دارم روی زندگی خانواده‌هاشون که تازه باهاشون آشنا شدم هم تاثیر می‌ذارم

00:07:17.771 --> 00:07:19.897
می‌خوام پسرام مثل اون باشن

00:07:19.898 --> 00:07:22.150
نمی‌خوام از سفره‌ی خانواده‌هاشون پول بردارم

00:07:22.151 --> 00:07:28.114
هزار دلار تقسیم بر نه چند می‌شه؟ ۷۵۰ هزار دلار تقسیم بر نه؟ ۷۵۰

00:07:28.115 --> 00:07:31.742
آره. ۸۳ هزار و ۳۳۳ دلار

00:07:31.743 --> 00:07:36.289
این همون مقداریه که از نظر فنی، سهم منصفانه‌ی تو از این پول می‌شه

00:07:36.290 --> 00:07:40.085
خیلی کمتر از اون ۱۰۰ هزار دلاری که انتظار داشتی برداری

00:07:41.003 --> 00:07:43.713
آره. ۸۳ هزار و ۳۳۳ دلار

00:07:43.714 --> 00:07:45.840
- می‌خوای از نزدیک ببینیش؟ - حتماً

00:07:45.841 --> 00:07:46.799
هفت. هشت

00:07:46.800 --> 00:07:49.427
۱۷ نه. ده. ۱۵. ۱۶. اینم ۱۰ تا دیگه.

00:07:49.428 --> 00:07:52.638
۲۰، ۲۱، ۴۰، ۴۱، ۴۲، ۴۳... شد ۵۱ تا

00:07:52.639 --> 00:07:55.391
دو. ۸۳ هزار و ۳۰۰ دلار

00:07:55.392 --> 00:07:57.393
این می‌شه سهم منصفانه‌ی تو

00:07:57.394 --> 00:08:01.105
و هیچ‌کس در کل دنیا سرزنشت نمی‌کنه اگه این رو برداری

00:08:01.106 --> 00:08:02.858
آره. حتی اگه بیشتر هم برداری

00:08:04.484 --> 00:08:06.569
آره، ۸۳ هزارتا هنوزم پول زیادیه

00:08:06.570 --> 00:08:08.696
و فکر کنم اگه بتونم یه الگویی ایجاد کنم

00:08:08.697 --> 00:08:11.824
که همه بتونن این پول رو مساوی تقسیم کنن، این واقعاً چیزیه که می‌خوام

00:08:11.825 --> 00:08:14.827
این همون رقم قطعی‌ایه که می‌خوای ببری خونه؟

00:08:18.415 --> 00:08:19.832
آره. واو

00:08:19.833 --> 00:08:23.252
من ۸۳ هزار و ۳۳۳ دلار برمی‌دارم. یک نهم. سهم منصفانه‌م

00:08:23.253 --> 00:08:25.379
نگهبان‌ها! بیاید تو

00:08:25.380 --> 00:08:28.466
- آگوست، چه حس لعنتیِ خوبی داره؟ - حس خوبیه پسر. ممنون

00:08:28.467 --> 00:08:31.886
شمارشگر پول رو آپدیت کنید. چیزی که باقی مونده

00:08:31.887 --> 00:08:35.681
واو، ۶۶۶ هزار و ۶۶۷ دلار

00:08:35.682 --> 00:08:38.602
اگه یه دلار دیگه برمی‌داشتی، خیلی ترسناک می‌شد

00:08:38.936 --> 00:08:40.812
بسیار خب، اینم از محفظه‌ی تو

00:08:41.605 --> 00:08:44.774
نگهبان‌ها، می‌تونید پولش رو خالی کنید؟ جدی می‌گم جیمی، ممنون

00:08:44.775 --> 00:08:46.817
خواهش می‌کنم. از پولت لذت ببر. دمت گرم. مرسی

00:08:46.818 --> 00:08:49.362
ناامید شدم که نیک ۲۵۰ تا رو برداشت

00:08:49.363 --> 00:08:52.031
می‌دونی، خب معلومه که این کار بازی رو یه جورایی به هم ریخت

00:08:52.032 --> 00:08:54.242
نمی‌دونم از اینجا به بعد چی می‌شه

00:08:54.243 --> 00:08:55.701
مردم توی شهر درک نخواهند کرد

00:08:55.702 --> 00:08:56.827
از این بابت اصلاً خوشحال نمی‌شن

00:08:59.581 --> 00:09:01.249
نفر بعدی کیه؟ تایلر

00:09:01.250 --> 00:09:02.583
هنوز باهاش حرف زدی؟ نه

00:09:05.295 --> 00:09:07.547
یعنی تایلر بیهوشه. تایلر

00:09:08.215 --> 00:09:10.716
تایلر. تایلر

00:09:10.717 --> 00:09:12.635
همم! خوابِ خواب بود

00:09:12.636 --> 00:09:13.886
یو، چه خبر داداش؟

00:09:13.887 --> 00:09:16.264
می‌خوام از اینجا بیارمت بیرون تا بری اون بالا

00:09:16.265 --> 00:09:18.349
و چیزی که مال خودته رو برداری

00:09:18.350 --> 00:09:20.184
خیلی ارزشمنده پسر. ممنون

00:09:26.400 --> 00:09:27.566
اومدی بیرون

00:09:27.567 --> 00:09:30.444
دمت گرم داداش. تو رفیق منی

00:09:30.445 --> 00:09:33.197
می‌دونی که من توی کل این بازی هوات رو داشتم

00:09:33.198 --> 00:09:35.199
و تو هم هوای منو داشتی و همه‌چیز

00:09:35.200 --> 00:09:38.744
این اولین باره توی زندگی‌م که مجبور شدم خودم رو در اولویت قرار بدم

00:09:38.745 --> 00:09:40.246
وقتی بحث یه سری مسائل وسط اومد

00:09:40.247 --> 00:09:44.542
من ۲۵۰ هزارتا برداشتم. باید به فکر خودم باشم

00:09:44.543 --> 00:09:46.419
می‌دونم خانواده داری و می‌دونم این چقدر برات مهمه

00:09:46.420 --> 00:09:48.671
و یه بخش گنده از پول رو برای همه‌ی شماها گذاشتم

00:09:48.672 --> 00:09:49.964
تا خودتون تصمیم بگیرید چقدر بردارید

00:09:49.965 --> 00:09:52.133
تو پسرای کوچیک داری. من خانواده‌ت رو دیدم. آره پسر

00:09:52.134 --> 00:09:53.592
آدم‌هایی اینجا هستن که شاید باهاشون رفیق نباشم

00:09:53.593 --> 00:09:55.553
ولی تو تا آخر عمر داداشمی، پس آره

00:09:55.554 --> 00:09:56.971
آره پسر. برو سهمت رو بردار

00:09:56.972 --> 00:09:58.056
دمت گرم پسر

00:09:59.266 --> 00:10:03.477
نیک و آگوست با هم ۳۳۴ هزار دلار برداشتن

00:10:03.478 --> 00:10:05.604
آره. می‌دونی، تعجب نمی‌کنم

00:10:05.605 --> 00:10:09.984
اگه می‌خوای حسش کنی، بپر تو. منظورم اینه که این ۶۶۶ هزار دلاره

00:10:09.985 --> 00:10:13.070
می‌دونی، هر کدوم از این دسته‌ها ۱۰۰۰ دلار نقد هستن

00:10:13.071 --> 00:10:17.283
و می‌خوام همین الان روشن کنم که این ۶۶۰ هزارتا مال توئه

00:10:17.284 --> 00:10:21.162
و اگه وقتی رفتی چیزی باقی بمونه، این دیگه انتخاب خودته

00:10:21.163 --> 00:10:23.581
هیچ‌کس در کل دنیا جلوی تو رو نمی‌گیره

00:10:23.582 --> 00:10:27.376
که تک‌تک دلارهای اینجا رو برداری... جز خودت

00:10:29.087 --> 00:10:31.672
می‌دونی، فکر کنم از تصمیمی که گرفتم مطمئنم

00:10:31.673 --> 00:10:33.883
فکر کنم تصمیمم رو گرفتم. واقعاً؟

00:10:33.884 --> 00:10:36.427
ما کلاً چند دقیقه‌ست اینجاییم. فکر می‌کنی به همین زودی رقم رو انتخاب کردی؟

00:10:36.428 --> 00:10:37.803
آره

00:10:37.804 --> 00:10:40.474
- اوه خدای من. ممکنه این تنها فرصت برای پول درآوردن باشه

00:10:41.224 --> 00:10:43.434
فقط هر کاری از دستم برمیاد برای مراقبت از خانواده‌م انجام می‌دم

00:10:43.435 --> 00:10:44.685
بابا. جونم رفیق

00:10:44.686 --> 00:10:46.229
دوستت دارم. منم دوستت دارم

00:10:47.105 --> 00:10:48.689
ران، بابایی رو دوست داری؟

00:10:48.690 --> 00:10:49.900
آره؟ یه بوس بده

00:10:50.817 --> 00:10:51.860
اوه خدایا

00:10:52.778 --> 00:10:53.779
می‌ترسم بپرسم

00:10:54.488 --> 00:10:55.530
رقم چنده؟

00:11:02.120 --> 00:11:03.579
همه‌ش

00:11:03.580 --> 00:11:04.997
واقعاً؟

00:11:09.211 --> 00:11:11.170
نه بابا، شوخی می‌کنم

00:11:11.171 --> 00:11:13.756
من... وای خدای من، خیلی جدی گفت

00:11:13.757 --> 00:11:16.717
نه، فکر کنم... قلبم! صبر کن

00:11:16.718 --> 00:11:19.804
خب، من همون مقداری رو برمی‌دارم که به همه گفته بودم

00:11:19.805 --> 00:11:22.139
با توجه به این شرایط، ۱۰۰ هزارتا برمی‌دارم

00:11:22.140 --> 00:11:23.307
می‌تونی بیشتر هم برداری

00:11:23.308 --> 00:11:25.184
دوست دارم یه مقداری هم برای بقیه بذارم

00:11:25.185 --> 00:11:27.144
از اول نقشه‌مون همین بود

00:11:27.145 --> 00:11:29.772
با همه منصف باشم و مطمئن شم که بقیه هم پول گیرشون میاد

00:11:29.773 --> 00:11:31.565
تا اونا هم بتونن خودشون تصمیم بگیرن

00:11:31.566 --> 00:11:33.359
می‌خوای سهم منصفانه‌ی ۱۰۰ هزار دلاریت رو برداری

00:11:33.360 --> 00:11:35.027
سر حرفم می‌مونم. باشه

00:11:35.028 --> 00:11:37.948
تبریک می‌گم بابت ۱۰۰ هزار دلار. نگهبان‌ها، بیاید تو

00:11:39.366 --> 00:11:42.576
نکته‌ی جالب اینجاست، چون تو سهم منصفانه‌ت رو برداشتی و بقیه نه

00:11:42.577 --> 00:11:45.037
شانس تو برای اون ۵ میلیون دلار ممکنه الان بیشتر شده باشه

00:11:45.038 --> 00:11:47.915
امیدوارم این باعث بشه در ادامه اعتماد بقیه رو بیشتر جلب کنم

00:11:47.916 --> 00:11:50.626
در نهایت، من اینجام تا اون پول رو ببرم

00:11:50.627 --> 00:11:53.003
با من بیا سمت محفظه‌ت. نگهبان‌ها

00:11:53.004 --> 00:11:55.923
پولش رو خالی کنید. این پول نقد توئه

00:11:55.924 --> 00:11:57.425
خیلی عجیبه پسر

00:12:02.681 --> 00:12:06.434
فقط واقعاً امیدوارم با رای ندادن به نیک، خودم رو به دردسر ننداخته باشم

00:12:06.435 --> 00:12:08.144
این هانائه. آره

00:12:08.145 --> 00:12:09.937
اون نفر بعدیه؟ نه

00:12:09.938 --> 00:12:11.730
جوابش رو از قبل می‌دونستم

00:12:11.731 --> 00:12:16.569
می‌دونم نزدیک‌ترین متحدانش آگوست، تایلر و جک هستن

00:12:16.570 --> 00:12:17.987
جک

00:12:17.988 --> 00:12:19.947
بهش نگاه کن. این همونیه که فکر می‌کنم؟

00:12:19.948 --> 00:12:21.615
آره. بالاخره

00:12:21.616 --> 00:12:23.367
بالاخره

00:12:23.368 --> 00:12:25.619
وای خدای من، آزاد شدی

00:12:25.620 --> 00:12:28.330
اوه، پسر فکرشم نمی‌کردم دلم انقدر واسه زمین تنگ بشه

00:12:28.331 --> 00:12:29.623
ممنون. دمت گرم

00:12:29.624 --> 00:12:30.708
ممنون. خواهش می‌کنم داداش

00:12:30.709 --> 00:12:33.043
فکر می‌کنی هنوز چقدر پول توی شهر مونده؟

00:12:33.044 --> 00:12:35.504
من به نیک، آگوست و تایلر اعتماد دارم

00:12:35.505 --> 00:12:38.549
فکر کنم تک‌تک‌شون، از جمله نیک، سهم منصفانه‌شون رو برداشتن

00:12:38.550 --> 00:12:41.802
پس دقیقاً همون‌طوری شد که پیش‌بینی کرده بودم

00:12:41.803 --> 00:12:44.013
خب... خب

00:12:44.014 --> 00:12:46.348
من ۲۵۰ هزار دلار برداشتم

00:12:46.349 --> 00:12:48.517
برای همه‌ی این کارها دلیل خوبی دارم

00:12:48.518 --> 00:12:51.103
ولی خب، یه فشار روحی شدیدی بود و این حرفا

00:12:51.104 --> 00:12:53.064
و آره دیگه

00:12:53.732 --> 00:12:57.776
واقعاً فکر نمی‌کردم نیک ۲۵۰ هزار دلار برداره

00:12:57.777 --> 00:12:59.320
اصلاً فکرشو نمی‌کردم. واقعاً؟

00:12:59.321 --> 00:13:02.156
آخه حتی یک بار هم بهش اشاره نکرد

00:13:02.157 --> 00:13:05.951
منظورم اینه که هفته‌ها بحث بود که اون سهم منصفانه‌ش رو برمیداره

00:13:05.952 --> 00:13:07.161
الان بهت میگم

00:13:07.162 --> 00:13:08.954
اگه پول‌ها رو جمع کنیم و ۱۰۰ هزار دلار بهم برسه

00:13:08.955 --> 00:13:10.873
خوشبخت‌ترین آدم روی زمین میشم

00:13:10.874 --> 00:13:14.210
لحظه‌ای که یه نفر سهم منصفانه‌ش رو برنداره

00:13:14.211 --> 00:13:17.588
بدیهیه که بحث پیش میاد که کی چقدر برداشته

00:13:17.589 --> 00:13:18.923
گردن من هیچ گناهی نخواهد بود

00:13:18.924 --> 00:13:21.967
وقتی میگم همون‌قدری برداشتم که سهم منصفانه‌م بود

00:13:21.968 --> 00:13:26.680
خب، حالا اگه این مبلغ رو بین شرکت‌کننده‌های باقی‌مونده تقسیم کنی

00:13:26.681 --> 00:13:28.766
تقریباً میشه ۸۱ هزار دلار

00:13:28.767 --> 00:13:33.021
با این وضعیتی که داری، از نظر فنی سهم منصفانه‌ت همین‌قدر میشه

00:13:34.689 --> 00:13:39.068
جک، عدد نهایی که می‌خوای با خودت ببری چقدره؟

00:13:39.069 --> 00:13:42.238
- ۸۱ هزار دلار. پس شد ۸۱ هزار دلار

00:13:42.239 --> 00:13:44.990
نگهبان‌ها! بیاید تو. تبریک میگم، همین الان ۸۱ هزار دلار بردی

00:13:44.991 --> 00:13:46.534
- ممنون. خیلی خب، بیا پول‌ها رو بکشیم بیرون

00:13:46.535 --> 00:13:50.287
- هر کدوم از این دسته‌ها ۱۰۰۰ دلاره. ۸۰ هزار دلار به جیب زدن، روز بدی نیست

00:13:50.288 --> 00:13:51.205
اینو مطمئن باش

00:13:51.206 --> 00:13:53.666
رسماً بیش از نیمی از پول‌ها برداشته شده

00:13:53.667 --> 00:13:55.168
ولی هنوز نیمی از بازیکن‌ها نرفتن

00:13:56.044 --> 00:13:57.254
اینا همه‌ش مال توئه

00:14:01.675 --> 00:14:04.885
حالا که نیک همه‌ی هم‌پیمان‌های روز اولش رو از زیر خاک درآورده

00:14:04.886 --> 00:14:07.221
چطوری بقیه‌ی ترتیب رو مشخص می‌کنه؟

00:14:07.222 --> 00:14:09.348
دارم فکر می‌کنم الان کی رو باید بیارم بیرون

00:14:09.349 --> 00:14:11.225
آره

00:14:11.226 --> 00:14:12.851
نیک، هر کاری که فکر می‌کنی درسته انجام بده

00:14:12.852 --> 00:14:15.145
کاملاً می‌تونم تصور کنم که منو به عنوان نفر آخر انتخاب کنن

00:14:15.146 --> 00:14:17.731
فکر کنم نفر آخر باشم، ولی خب هیچی معلوم نیست

00:14:17.732 --> 00:14:20.859
نیک، داداش. نجاتم بده، لطفاً

00:14:20.860 --> 00:14:23.112
برت استرسی به نظر می‌رسه. واقعاً هم استرس داره

00:14:23.113 --> 00:14:24.655
دو صد گفته چون نیم کردار نیست

00:14:24.656 --> 00:14:28.534
میگم که بیشتر از سهمم برنمی‌دارم؛ یعنی ۱۰۰ هزار دلار

00:14:28.535 --> 00:14:30.953
و تنها راه اثباتش وقتیه که برم اونجا

00:14:30.954 --> 00:14:32.663
آره، الان میارمش بیرون

00:14:38.044 --> 00:14:39.753
بزن بریم

00:14:39.754 --> 00:14:41.131
چقدر خوشحاله

00:14:42.674 --> 00:14:43.632
بذار باهات صادق باشم

00:14:43.633 --> 00:14:45.759
چون پام ایستادی و توی صف منی

00:14:45.760 --> 00:14:47.679
من ۲۵۰ هزار تا برداشتم

00:14:52.183 --> 00:14:53.685
آره. آره

00:14:54.978 --> 00:14:56.271
البته

00:14:56.938 --> 00:14:58.106
خوبه

00:14:59.941 --> 00:15:01.567
خیلی شوکه شدم. آره

00:15:01.568 --> 00:15:06.823
اگه حتی یک دلار بیشتر برمی‌داشتی، یعنی ۱۰۰ هزار و یک دلار، می‌شدی آدم بَده

00:15:08.450 --> 00:15:10.160
وقتی وارد شهر بشیم، می‌بینی چی باقی مونده

00:15:11.244 --> 00:15:14.038
- اوه. کمتر از اون چیزیه که فکر می‌کردم. آره

00:15:14.039 --> 00:15:17.207
بیا واقع‌بین باشیم. این ۴۸۵ هزار دلار مال توئه

00:15:17.208 --> 00:15:20.878
و به خودت بستگی داره که بخوای مقداریش رو بذاری بمونه

00:15:20.879 --> 00:15:24.673
ولی هیچ‌کس تو این دنیا نمی‌تونه جلوی برداشتن این پول رو بگیره

00:15:25.842 --> 00:15:29.345
لمسش کن، اینا دسته‌های ۱۰۰۰ تاییه. ۴۸۵ تا مونده

00:15:29.346 --> 00:15:31.889
اینجا ۱۰۰۰ دلاره. آره

00:15:31.890 --> 00:15:34.933
اون چیزی که اینجا برمی‌داره ممکنه تنها چیزی باشه که با خودش می‌بره

00:15:34.934 --> 00:15:37.603
دارم فکر می‌کنم اگه الان همه‌ی این پول رو بر نداری

00:15:37.604 --> 00:15:39.563
عملاً داری روی خودت شرط می‌بندی که بازی رو ببری

00:15:39.564 --> 00:15:41.398
آره. اگه فکر می‌کنی نمی‌بری

00:15:41.399 --> 00:15:42.775
چرا نباید همه‌ی این پول رو برداری؟

00:15:42.776 --> 00:15:45.402
پس می‌خوای برای ۵ میلیون دلار تلاش کنی

00:15:45.403 --> 00:15:47.781
یا بهتره همینی که اینجاست رو برداری؟

00:15:51.493 --> 00:15:53.787
وقتی می‌بینیش جلوته، پول خیلی زیادیه

00:15:54.621 --> 00:15:56.039
چیزی رو عوض می‌کنه؟

00:16:01.836 --> 00:16:04.088
خیلی کم پیش میاد کسی روی زمین مجبور بشه زل بزنه

00:16:04.089 --> 00:16:08.426
توی چشمای نیم میلیون دلار و از ۴۰۰ هزار دلارش بگذره

00:16:09.177 --> 00:16:11.011
کوری احتمالاً نفر بعدیه

00:16:11.012 --> 00:16:13.931
و دلم می‌خواد حداقل ۱۰۰ هزار دلار برای کوری بذارم بمونه

00:16:13.932 --> 00:16:17.142
حتی به ذهنمم خطور نمی‌کنه که خیانت کنم

00:16:17.143 --> 00:16:20.396
حتی یه قرون هم بیشتر برنمی‌دارم

00:16:20.397 --> 00:16:21.855
وای خدای من، پسر

00:16:21.856 --> 00:16:24.108
انگار قلب و عقلش دارن با هم می‌جنگن

00:16:24.109 --> 00:16:25.317
این یعنی سال‌ها کار کردن

00:16:25.318 --> 00:16:27.736
این پولی کافیه که بتونی برداریش

00:16:27.737 --> 00:16:30.155
و چهار سال کار نکنی و تو همین جایگاه بمونی

00:16:30.156 --> 00:16:31.740
می‌تونی دور دنیا سفر کنی

00:16:31.741 --> 00:16:33.909
سرزنشش نمی‌کنم که می‌خواد خوب بهش فکر کنه

00:16:33.910 --> 00:16:36.371
مخصوصاً چون بقیه راه رو برای برداشتن پول باز کردن

00:16:36.955 --> 00:16:38.455
خورشید به زودی طلوع می‌کنه

00:16:38.456 --> 00:16:41.250
من از همه بیشتر طولش دادم؟ نه نه، مشکلی نیست

00:16:41.251 --> 00:16:43.544
نمی‌خوام این برنامه رو ببینی و از تصمیمی که گرفتی پشیمون بشی

00:16:43.545 --> 00:16:45.755
پس عجله نکن. وای خدای من

00:16:46.589 --> 00:16:50.342
اگه خورشید دربیاد و تا لنگ ظهر طول بکشه تا تصمیم بگیره، چاره‌ای نیست

00:16:50.343 --> 00:16:53.804
نمی‌دونم چقدر گذشته ولی خیلی وقت شده

00:16:53.805 --> 00:16:57.307
فکر نمی‌کردم انقدر اینجا بمونم. انگار منو فراموش کردن

00:16:57.308 --> 00:17:00.603
نمی‌دونم قبل از اینکه از اینجا بیام بیرون آفتاب میزنه یا نه

00:17:01.604 --> 00:17:03.897
برت، فقط برای اینکه به نکته‌ی واضحی اشاره کنم

00:17:03.898 --> 00:17:07.276
اون انقدر اینجا مونده که آفتاب داره میزنه

00:17:07.277 --> 00:17:09.445
وقتی زنده به گور شده بودی فکر می‌کردی انقدر سخت باشه؟

00:17:09.446 --> 00:17:12.573
نه. فیلم‌هایی از من هست که میگم لحظه‌شماری می‌کنم ۱۰۰ هزار دلارمو بردارم

00:17:12.574 --> 00:17:14.033
و حالا واقعاً جلوت گذاشته شده

00:17:15.702 --> 00:17:19.748
باورم نمیشه انقدر طول کشیده. همه اینجا آدم‌های خوبی‌ان

00:17:20.290 --> 00:17:22.166
فقط نمی‌خوام پشیمون بشم

00:17:22.167 --> 00:17:25.377
ولی وقتی این همه پول درست جلوت نشسته

00:17:25.378 --> 00:17:30.507
واقعاً راحت‌ترین راه برای به دست آوردن صدها هزار دلار به این سرعت

00:17:30.508 --> 00:17:31.592
آدم‌ها عوض میشن

00:17:31.593 --> 00:17:36.722
اگه بردارم پشیمون میشم. اگه برندارم هم پشیمون میشم

00:17:36.723 --> 00:17:38.433
مسئله اینه که کدوم پشیمونی رو می‌خوای؟

00:17:40.435 --> 00:17:42.269
خیلی خب، تصمیمم رو می‌گیرم

00:17:42.270 --> 00:17:43.270
ای وای. راستش رو بگم

00:17:43.271 --> 00:17:46.940
اصلاً نمی‌دونم چه عددی قراره از دهنش بیاد بیرون

00:17:46.941 --> 00:17:51.571
برت، هر چی بگی نهاییه. چقدر پول می‌خوای؟

00:17:53.656 --> 00:17:55.991
هزار دلار برمی‌دارم، جیمی ۲۵۰

00:17:57.911 --> 00:18:00.245
هزار دلار... ۲۵۰ هزار دلار ۲۵۰

00:18:03.416 --> 00:18:05.794
تبریک میگم. پول خیلی زیادیه

00:18:06.669 --> 00:18:07.586
ممنون

00:18:07.587 --> 00:18:09.880
نگهبان‌ها. ۲۵۰ هزار تا می‌خواد

00:18:09.881 --> 00:18:12.508
من بیشتر از سهم منصفانه‌م یعنی ۱۰۰ هزار تا برنمی‌دارم

00:18:20.183 --> 00:18:22.477
واقعاً مطمئنم که سهم منصفانه‌م رو برمی‌دارم

00:18:33.613 --> 00:18:35.573
سر قولم نموندم

00:18:36.699 --> 00:18:39.451
این بدون شک سخت‌ترین تصمیمی بود که تو کل زندگیم گرفتم

00:18:39.452 --> 00:18:45.374
این پول زندگی‌ رو عوض می‌کنه و حالم بده، احساس غم می‌کنم

00:18:45.375 --> 00:18:47.627
حتی دلم نمی‌خواد بهش دست بزنم. برام چرک به نظر میاد

00:18:53.383 --> 00:18:55.717
داداش. نیک

00:18:55.718 --> 00:18:57.052
الان دیگه هوا روشن شده

00:18:57.053 --> 00:18:59.429
ای بابا، برت خیلی طولش داد

00:18:59.430 --> 00:19:03.225
قبلاً گفتی که فقط به هم‌پیمان‌هات درباره‌ی این ۲۵۰ هزار تا میگی

00:19:03.226 --> 00:19:04.935
اون آخرین نفریه که بهش میگم

00:19:04.936 --> 00:19:07.856
پس بعد از این، به بقیه نمیگی چقدر پول برداشتی؟

00:19:11.276 --> 00:19:12.317
نه

00:19:12.318 --> 00:19:13.903
اوه، این جالب میشه

00:19:15.405 --> 00:19:16.738
صبح بخیر

00:19:16.739 --> 00:19:18.907
اون خیلی وقت بود که زنده به گور شده بود

00:19:18.908 --> 00:19:20.994
الان جیمی و نیک رو می‌بینم

00:19:23.162 --> 00:19:24.121
ای وای

00:19:24.122 --> 00:19:26.456
صبح بخیر. انتظار نداشتم آفتاب دراومده باشه

00:19:26.457 --> 00:19:27.583
بزن بریم

00:19:27.584 --> 00:19:29.793
ممنون داداش. واسه همینه که بهت اعتماد کردم

00:19:29.794 --> 00:19:31.461
تو کاپیتان منی داداش

00:19:31.462 --> 00:19:35.257
مرد و مردونه بهت میگم چون به بقیه هم گفتم

00:19:35.258 --> 00:19:37.217
و تو آخرین نفری هستی که بهش میگم

00:19:37.218 --> 00:19:39.095
من ۲۵۰ هزار دلار برداشتم

00:19:40.388 --> 00:19:45.810
تصمیم سختی بود، ولی باید کاری رو می‌کردم که به نفع خانواده‌م باشه

00:19:46.477 --> 00:19:47.644
درکت می‌کنم داداش

00:19:47.645 --> 00:19:49.230
خیلی خب. کوری، بیا با من

00:19:52.275 --> 00:19:55.153
از لحاظ فنی، اگه همه سهم منصفانه‌شون رو برداشته بودن، باید ۵۰۰ هزار تا می‌موند

00:19:57.071 --> 00:19:58.238
نظرت چیه؟

00:20:05.038 --> 00:20:08.206
الان خیلی ناراحتم. خیلی شاکی‌ام

00:20:08.207 --> 00:20:13.921
نیک در واقع به عنوان کاپیتان راه رو برای بقیه باز کرد

00:20:13.922 --> 00:20:19.760
خب اگه خود کاپیتان کسی باشه که ۲۵۰ هزار تا برمیداره

00:20:19.761 --> 00:20:22.971
آره. چرا باید ۱۰۰ هزار تا برداری؟ معلومه که بقیه هم

00:20:22.972 --> 00:20:24.306
آره، میگن چرا بیشتر برنداریم؟

00:20:31.230 --> 00:20:36.068
آره، اصلاً فکر نمی‌کردم تهش اینجوری بشه

00:20:36.069 --> 00:20:39.988
متأسفانه این «بازی‌های بیست» هست و ما هم ده نفر نهایی هستیم

00:20:39.989 --> 00:20:41.823
بدیهیه که هیچ‌وقت نمی‌دونی به کی می‌تونی اعتماد کنی

00:20:41.824 --> 00:20:46.078
پس من سهم منصفانه خودم رو برمی‌دارم، یعنی ۲۳۵ هزار تا تقسیم بر پنج نفر

00:20:46.079 --> 00:20:47.287
چون چهار نفر بعد از من هستن

00:20:47.288 --> 00:20:49.456
که حداقل باید با یه چیزی برگردن خونه

00:20:49.457 --> 00:20:53.293
من به رعایت انصاف در حق کسایی که هنوز تو بازی هستن اعتقاد دارم

00:20:53.294 --> 00:20:57.130
آره. پس باید در حق اونا کار درست رو انجام بدم

00:20:57.131 --> 00:20:59.257
با اینکه آدم‌های قبل از من کار درست رو انجام ندادن

00:20:59.258 --> 00:21:03.178
۴۷,۱۳۳ دلار، همینو می‌خوای؟ بله

00:21:03.179 --> 00:21:04.472
نگهبان‌ها! بیاید تو

00:21:05.139 --> 00:21:07.474
خیلی ناامید شدم، الان خیلی حالم گرفته‌ست

00:21:07.475 --> 00:21:10.560
مخصوصاً که دیروز همه‌مون با خانواده‌های همدیگه آشنا شدیم

00:21:10.561 --> 00:21:13.313
بابایی! بابایی... دوستت داریم

00:21:13.314 --> 00:21:16.942
همین باید دلیل محکم‌تری می‌شد که بخواید به هم کمک کنید

00:21:16.943 --> 00:21:20.862
متأسفانه همون‌طور که می‌بینید وقتی پول رو میذاری جلوی چشم مردم

00:21:20.863 --> 00:21:24.157
بعضی وقت‌ها طمع می‌کنن. نمی‌خوان کار درست رو انجام بدن

00:21:24.158 --> 00:21:27.661
منم چقدر از همه تعریف می‌کردم، بعدش اینجوری شد

00:21:27.662 --> 00:21:31.123
انگار... وای، همه‌مون به زودی از این مکعب‌های سبز میایم بیرون

00:21:31.124 --> 00:21:33.875
پس قراره بفهمیم کی خیلی بیشتر از چیزی که قرار بود برداشته

00:21:33.876 --> 00:21:36.837
با دونستن این، به عنوان کسی که منصفانه بازی کرد

00:21:36.838 --> 00:21:38.630
فکر می‌کنی شانس برنده شدنت الان بیشتر شده؟

00:21:38.631 --> 00:21:41.717
بله. کسایی که الان این واکنش زنجیره‌ای رو شروع کردن

00:21:41.718 --> 00:21:44.177
خیلی زود حذف میشن

00:21:54.313 --> 00:21:57.899
در واقع الان هر کسی رو که انتخاب کنی تو تیمت نبوده

00:21:57.900 --> 00:21:59.652
اونا بهت اعتماد نکردن

00:22:00.528 --> 00:22:02.822
چطوری تصمیم می‌گیریم کی اول بیاد بیرون؟

00:22:08.619 --> 00:22:10.078
اوم، مونیکا حقشه

00:22:10.079 --> 00:22:12.748
تو این مکعب چیز زیادی ندارم

00:22:12.749 --> 00:22:13.958
ولی خب

00:22:14.959 --> 00:22:17.627
سکه‌ی ۱۰ میلیون دلاری رو دارم

00:22:17.628 --> 00:22:20.255
احساس کردم به خاطر دیشب به مونیکا مدیونم

00:22:20.256 --> 00:22:22.592
این دفعه رو باید با نیک پیش برم. اشکالی نداره

00:22:25.928 --> 00:22:29.848
اون اولین کسیه که بهت رأی نداد و بهت اعتماد نکرد

00:22:29.849 --> 00:22:32.142
می‌خوای بهش همون چیزی رو بگی که به بقیه گفتی؟

00:22:32.143 --> 00:22:33.060
نه

00:22:33.061 --> 00:22:34.227
مونیکا

00:22:34.228 --> 00:22:35.854
نیک! لطفاً منو بیار بیرون

00:22:35.855 --> 00:22:38.732
چون حالم اینجا خوب نیست و برای بیرون اومدن لحظه‌شماری می‌کنم

00:22:38.733 --> 00:22:40.818
نگران نباش. دارم میام دنبالت

00:22:43.529 --> 00:22:45.322
اوضاع روبه‌راهه؟

00:22:45.323 --> 00:22:47.158
نیمی‌دونم، از کارایی که کردن خبر ندارم

00:22:48.659 --> 00:22:51.995
اگه دور و برت رو نگاه کنی مونیکا، می‌تونی تابوت‌های باز رو بشماری

00:22:51.996 --> 00:22:56.792
خیلی نگران ترتیب نیستم. هنوز به حرف بقیه اعتماد دارم

00:22:56.793 --> 00:22:58.043
وقتی وارد اون شهر بشی

00:22:58.044 --> 00:23:00.295
فکر می‌کنی چقدر پول توی انبوه پول‌ها ببینی؟

00:23:00.296 --> 00:23:02.547
امیدوارم ۴۰۰ هزار دلار ببینم

00:23:02.548 --> 00:23:03.840
فکر می‌کنی همینو ببینی؟

00:23:03.841 --> 00:23:05.510
فکر کنم. باشه

00:23:07.136 --> 00:23:08.096
بریم به سمت شهر

00:23:15.853 --> 00:23:17.230
قطعاً شوکه شدم

00:23:18.981 --> 00:23:21.191
فکر می‌کردی ۱۰۰ هزار تا گیرت میاد

00:23:21.192 --> 00:23:26.488
ولی اگه سهم منصفانه‌ت رو برداری، فقط ۴۷ هزار تا میشه

00:23:26.489 --> 00:23:28.949
این کمتر از نصف اون چیزیه که فکر می‌کردی بگیری

00:23:28.950 --> 00:23:32.160
چه حسی بهت میده؟ این یه جورایی ناراحتم می‌کنه

00:23:32.161 --> 00:23:34.830
اگه این عدد روبروم ۴۰۰ هزار تا بود

00:23:34.831 --> 00:23:38.708
معنیش این بود که تک‌تک کسایی که قبل من بودن سر قولشون موندن

00:23:38.709 --> 00:23:41.045
که باعث می‌شد منم سر قولم بمونم

00:23:41.796 --> 00:23:44.382
فکر کنم یه سری حرف‌ها هست که دلم می‌خواد بزنم

00:23:45.508 --> 00:23:49.511
من یکی از دلایل اصلی بودم که این ده نفر نهایی بالا اومدن

00:23:49.512 --> 00:23:52.974
باورم نمیشه کار نیک بوده باشه. من بهش اعتماد دارم

00:23:53.641 --> 00:23:56.476
فقط اینو می‌دونم که اگه من کاپیتان بودم و اول می‌رفتم

00:23:56.477 --> 00:23:59.813
همون ۱۰۰ هزار تایی که به همه قول داده بودم رو برمی‌داشتم

00:23:59.814 --> 00:24:02.941
می‌دونی چه مبلغی می‌خوای؟ داشتم فکر می‌کردم

00:24:02.942 --> 00:24:06.153
راستش، قبل از اینکه بگی چقدر از این پول رو می‌خوای

00:24:06.154 --> 00:24:08.364
می‌تونم اون سکه رو ببینم؟ بله

00:24:09.073 --> 00:24:10.825
نگهبان‌ها! بیاید تو

00:24:17.081 --> 00:24:18.207
بیشتر بیارید

00:24:21.919 --> 00:24:26.173
اون بالا توی ارتفاع ۱۰۰ فوتی، بهت ۱۰۰ هزار دلار پیشنهاد دادم

00:24:26.174 --> 00:24:28.383
همه می‌دونن که من رشوه قبول نمی‌کنم

00:24:28.384 --> 00:24:31.636
ولی فکر کنم تو رشوه قبول کنی، مونیکا. و بذار باهات صادق باشم

00:24:31.637 --> 00:24:34.765
نمی‌خوام مثل فصل اول ۵ میلیون دلار رو از دست بدم

00:24:36.392 --> 00:24:38.019
پس یه پیشنهاد دیگه برات دارم

00:24:42.523 --> 00:24:45.818
این ۵۰۰ هزار دلاره

00:24:46.527 --> 00:24:48.362
درصد کل جایزه ۱۰

00:24:50.114 --> 00:24:51.782
در ازای اون سکه

00:24:52.617 --> 00:24:54.118
لازم نیست کسی حذف بشه

00:24:55.244 --> 00:24:57.704
خودت هم حذف نمیشی

00:24:57.705 --> 00:24:59.664
سکه‌ت هم روی لباست می‌مونه

00:24:59.665 --> 00:25:02.083
مجبور نیستی به کسی بگی که سکه رو فروختی

00:25:02.084 --> 00:25:06.504
این نیم میلیون دلار نقد میره توی حساب بانکیت

00:25:06.505 --> 00:25:11.259
علاوه بر اون، هنوز می‌تونی هر چقدر که بخوای از این ۱۸۸ هزار دلار برداری

00:25:11.260 --> 00:25:18.308
مونیکا، اگه بخوای، همین الان می‌تونی ۶۸۸,۵۳۴ دلار بگیری

00:25:18.309 --> 00:25:21.019
یه پول قلمبه. دیوانه‌کننده‌ست

00:25:21.020 --> 00:25:24.731
قطعاً بیشتر از پولیه‌ که تا حالا تو حساب بانکیم داشتم

00:25:24.732 --> 00:25:27.275
بیشتر از تمام پولی که تو کل عمرم درآوردم

00:25:27.276 --> 00:25:29.110
این پول از کل درآمد زندگیت هم بیشتره

00:25:29.111 --> 00:25:30.570
در واقع خیلی هم بیشتر

00:25:30.571 --> 00:25:34.450
و می‌تونی فقط با دادن یه سکه‌ی الکی به من، این پول رو بگیری

00:25:35.785 --> 00:25:39.454
این مبلغ از کل جایزه‌ی اکثر شوهای واقع‌نما هم بیشتره

00:25:39.455 --> 00:25:42.290
و فکر کن اگه پدرت «بازی‌های بیست» رو ببینه چی میگه

00:25:42.291 --> 00:25:45.085
که از اکثر این پول گذشتی تا منصفانه بازی کنی

00:25:45.086 --> 00:25:48.547
و بعدش امشب حذف میشی و فقط با ۴۰ هزار تا میری خونه

00:25:49.215 --> 00:25:51.716
به نظر من ده نفر که میشیم، دیگه تفرقه شروع میشه

00:25:51.717 --> 00:25:54.386
باید کم‌کم برای خودت تصمیم بگیری

00:25:54.387 --> 00:25:58.890
با دونستن اینکه تو بازی می‌مونم و نیم میلیون دلار تضمین شده دارم

00:25:58.891 --> 00:26:01.017
و کسی رو هم حذف نمی‌کنم

00:26:01.018 --> 00:26:04.813
هیچ تضمینی نیست که بتونم این سکه رو تا شش نفر اول نگه دارم

00:26:04.814 --> 00:26:06.648
دقیقاً. پس تو این مرحله

00:26:06.649 --> 00:26:09.777
با توجه به طرز بازیِ بقیه تو امشب

00:26:10.695 --> 00:26:12.946
این پول فقط حرف نمی‌زنه

00:26:12.947 --> 00:26:15.824
داره الان سرم فریاد می‌کشه، و به همین خاطر

00:26:18.000 --> 00:26:25.000


00:26:27.253 --> 00:26:29.130
می‌خوام این سکه رو بدم به تو

00:26:30.006 --> 00:26:32.966
همین الان نیم میلیون دلار بردی! چه حسی داری؟

00:26:32.967 --> 00:26:36.886
اممم، راستش خیلی سورئال و عجیبه. من

00:26:36.887 --> 00:26:38.638
بیا لمسش کن. منظورم اینه که این دیگه پولِ توئه

00:26:38.639 --> 00:26:42.225
هنوز دارم همه‌ی اتفاقاتی که قبل بیرون اومدنم افتاد رو هضم می‌کنم

00:26:42.226 --> 00:26:45.979
چیزی که تو این لحظه درست به نظر میاد اینه که نیم میلیون دلار رو بردارم

00:26:45.980 --> 00:26:49.399
و هر چی موند رو برای اون سه نفر دیگه بذارم

00:26:49.400 --> 00:26:52.652
اوه، صبر کن، این یه چیز جدیده. درست شنیدم؟

00:26:52.653 --> 00:26:55.989
داری به این فکر می‌کنی که از این ۱۸۸ هزار دلار هیچی برنداری؟

00:26:55.990 --> 00:26:58.700
نه. می‌دونی چرا از این رقم واقعاً شاکی‌ام؟

00:26:58.701 --> 00:27:01.619
و اون سه نفری که پشتم هستن واقعاً برام مهم‌ان

00:27:01.620 --> 00:27:04.873
و می‌خوام شانس این رو داشته باشن که تا جای ممکن پول بردارن

00:27:04.874 --> 00:27:08.168
چندین نفر قبل از من منصفانه بازی نکردن

00:27:08.169 --> 00:27:12.839
و حقیقت رو می‌گم، در واقع من از اون یک میلیون دلار، ۰ دلار برداشتم

00:27:12.840 --> 00:27:16.468
صبرم لبریز شده ببینم چی پیش میاد اگه واقعاً... وای

00:27:16.469 --> 00:27:19.387
این می‌تونه هوشمندانه‌ترین حرکت تو تاریخ «بیست گیمز» باشه

00:27:19.388 --> 00:27:24.351
وقتی دیدم نزدیک‌ترین آدم‌های اینجا چطوری بازی کردن

00:27:24.352 --> 00:27:28.146
فکر کنم بازی شروع شد. می‌گه: «بازی شروع شد». خوشم اومد

00:27:28.147 --> 00:27:29.481
نگهبان‌ها رو بیارید داخل

00:27:29.482 --> 00:27:31.107
این نگهبان‌ها قراره این پول رو مخفی کنن

00:27:31.108 --> 00:27:34.110
تنها راهی که شرکت‌کننده‌ها بفهمن اینه که خودِ مونیکا بهشون بگه

00:27:34.111 --> 00:27:37.739
کاری که الان اینجا کرد ممکنه در نهایت باعث بُردنش تو مسابقه بشه

00:27:37.740 --> 00:27:38.866
تا چند لحظه دیگه می‌بینمت

00:27:41.035 --> 00:27:44.746
لازم نیست به کسی بگم که از سکه گذشتم

00:27:44.747 --> 00:27:48.625
پس الان راه‌های زیادی دارم که بتونم باهاشون بازی کنم

00:27:48.626 --> 00:27:52.213
فصلِ نقشِ منفی شدنِ مونیکا شروع شد

00:27:54.965 --> 00:27:56.800
کلاً سه نفر باقی موندن

00:27:56.801 --> 00:28:00.178
از بین سه نفرِ باقی‌مونده، کی رو می‌خوای نفر بعدی بفرستی؟

00:28:00.179 --> 00:28:05.266
جیم هست، یا هانا و کیدی که ازت حمایت نکردن

00:28:05.267 --> 00:28:07.519
یعنی تو به مونیکا بیشتر از نیک اعتماد داری؟

00:28:07.520 --> 00:28:09.979
آره، فکر کنم نفر بعدی جیم رو بفرستم

00:28:09.980 --> 00:28:12.524
خیلی خب. جیم

00:28:12.525 --> 00:28:14.651
یو، چه خبر؟ دارم میام دنبالت

00:28:14.652 --> 00:28:17.779
آره! آره! وای خدای من. وای خدای من

00:28:17.780 --> 00:28:19.697
وای خدای من. قراره ۱۰۰ هزار دلار کاسب بشیم

00:28:19.698 --> 00:28:21.784
سلام جیم. روز شده

00:28:23.869 --> 00:28:27.330
سلام جیم. به دنیای بیرون خوش اومدی

00:28:27.331 --> 00:28:29.749
پسر، اون تو خیلی دلگیر و خفه بود. آره

00:28:29.802 --> 00:28:31.386
خب جیم، فقط جهت اطلاعت

00:28:31.387 --> 00:28:33.972
یه پول واقعی و سرنوشت‌ساز وسطِ کاره، پس بیا تمرکز کنیم

00:28:33.973 --> 00:28:36.016
آره، بریم ببینیم چی داریم. بزن بریم

00:28:37.017 --> 00:28:38.977
تو حتی ازش نپرسیدی چقدر پول برداشته

00:28:38.978 --> 00:28:41.104
می‌دونم چقدر برداشت. ۱۰۰ هزار دلار برداشت

00:28:41.105 --> 00:28:43.523
اوکی. کوری و برت، قابل اعتمادن

00:28:43.524 --> 00:28:48.027
تایلر قابل اعتماده. جک قابل اعتماده. اوگوست، قابل اعتماده

00:28:48.028 --> 00:28:51.073
منظورم اینه که مونیکا اونقدر دیوونه هست که صفر دلار برداشته باشه

00:28:51.574 --> 00:28:54.201
خیلی خب جیم. اونجا رو نگاه کن

00:28:57.413 --> 00:28:59.122
هزار دلار ۱۸۸

00:28:59.123 --> 00:29:01.751
اوه، یکی اینجا گل کاشته

00:29:02.960 --> 00:29:06.338
همه قسم خوردن که فقط ۱۰۰ هزار تا برمی‌دارن

00:29:08.090 --> 00:29:11.551
می‌دونی، سهم منصفانه‌ی تو ۱۰۰ هزار تا بود و تو هم ۱۰۰ هزار تا برمی‌داری

00:29:11.552 --> 00:29:14.179
تو باعث نشدی که به هانا و کیدی ضرر برسه

00:29:17.266 --> 00:29:19.517
کاش می‌دونستم مونیکا چقدر برداشته

00:29:19.518 --> 00:29:23.981
خب جیم، از این ۱۸۸ هزار دلار چقدرش رو می‌خوای ببری خونه؟

00:29:24.440 --> 00:29:26.399
اممم

00:29:26.400 --> 00:29:29.152
هانا از یک میلیون دلار گذشت تا من اینجا باشم

00:29:29.153 --> 00:29:31.613
و کیدی وقتی من افتادم، اون مانع‌ها رو عالی رد کرد

00:29:32.698 --> 00:29:34.491
باید کار درست رو انجام بدم

00:29:34.492 --> 00:29:37.786
عدد رسمی و نهایی که می‌خوای چقدره؟

00:29:37.787 --> 00:29:40.663
۶۲,۴۲۰ دلار

00:29:40.664 --> 00:29:41.790
نگهبان‌ها، بیاید تو

00:29:41.791 --> 00:29:43.082
بوم! بزن بریم

00:29:43.083 --> 00:29:47.463
جدی می‌گم، هر کی مسئول این کاره تقاص پس می‌ده

00:29:51.091 --> 00:29:52.468
کیدی. هانا

00:29:52.927 --> 00:29:54.469
همین الان جفتتون رو میارم بالا

00:29:54.470 --> 00:29:56.222
اوه، ممنون

00:29:56.722 --> 00:29:58.473
خیلی خب. جفتتون آزادید

00:29:58.474 --> 00:29:59.808
آره

00:29:59.809 --> 00:30:02.644
چه حسی داره که نیک شما دو تا رو به عنوان نفرات آخر انتخاب کرد؟

00:30:02.645 --> 00:30:04.145
حس خوبیه؟ نه

00:30:04.146 --> 00:30:06.523
ولی درک می‌کنم که بالاخره باید یکی رو آخر انتخاب می‌کردی

00:30:06.524 --> 00:30:08.483
آره. و سوال مهم‌تر اینه که

00:30:08.484 --> 00:30:12.403
کدومتون اول می‌ره؟ می‌تونی اول کیدی رو انتخاب کنی، مشکلی نیست

00:30:12.404 --> 00:30:14.156
کیدی، بیا با من. بریم انجامش بدیم

00:30:15.366 --> 00:30:19.452
اوه، واو. اون چیزی نیست که انتظار داشتم ولی واقعاً بد هم نیست

00:30:19.453 --> 00:30:23.998
کیدی، مبلغ رسمی که می‌خوای چقدره؟

00:30:23.999 --> 00:30:29.128
می‌خوام نصف این رو بردارم، یعنی ۶۳,۰۵۷ دلار

00:30:29.129 --> 00:30:30.506
شمارشگر پول رو آپدیت کنید

00:30:32.633 --> 00:30:34.342
تنها کسی که مونده هاناست

00:30:34.343 --> 00:30:38.179
فکر می‌کنی چقدر مونده؟ معتقدم همه سر حرفشون موندن

00:30:38.180 --> 00:30:41.099
و فکر می‌کنی اونجا نوشته ۱۰۰ هزار تا؟

00:30:41.100 --> 00:30:42.016
خب، ننوشته

00:30:42.017 --> 00:30:44.352
ولی صفر هم نیست. نیست دیگه

00:30:44.353 --> 00:30:47.814
که خیلی بهتر از اون چیزیه که می‌تونست باشه. آره

00:30:47.815 --> 00:30:49.941
بریم سر اصل مطلب. نگهبان‌ها، بیاید تو

00:30:49.942 --> 00:30:51.776
برخلاف نُه نفرِ دیگه

00:30:51.777 --> 00:30:53.570
تو واقعاً انتخابی نداری. ندارم

00:30:53.571 --> 00:30:56.239
نگهبان‌ها، می‌دونید جریان چیه. این تمام پولِ هاناست

00:31:00.786 --> 00:31:04.664
قبرستون خالیه. هر ده نفر رفتن

00:31:04.665 --> 00:31:08.418
وقتی وارد اون شهر بشیم، همه از مکعب‌هاشون میان بیرون

00:31:08.419 --> 00:31:12.590
هیچ‌کس نمی‌فهمه بقیه چقدر برداشتن، مگه اینکه خودشون بگن

00:31:13.716 --> 00:31:15.341
فکر می‌کنی چه اتفاقی قراره بیفته؟

00:31:15.342 --> 00:31:18.970
حس می‌کنم کلی سوال پیش میاد که «کجای کار اشتباه پیش رفت؟»

00:31:18.971 --> 00:31:21.514
ولی خب، نمی‌دونم، شاید بعضی‌ها بیشتر از من برداشته باشن

00:31:21.515 --> 00:31:22.641
واقعاً نمی‌دونم

00:31:24.643 --> 00:31:28.229
هر نُه تا هم‌تیمی‌ت توی اون مکعب‌ها هستن

00:31:28.230 --> 00:31:31.983
فکر می‌کنی وقتی بیان بیرون، بیشترشون خوشحالن یا ناراحت؟

00:31:31.984 --> 00:31:33.402
امیدوارم خوشحال باشن

00:31:33.944 --> 00:31:38.281
نگهبان‌ها، مکعب‌ها رو باز کنید و شرکت‌کننده‌ها رو بیارید بیرون

00:31:38.282 --> 00:31:39.408
واو، واو

00:31:41.744 --> 00:31:43.621
درهای پشت سرشون رو ببندید

00:31:44.496 --> 00:31:45.998
سرمون کلاه رفت

00:31:47.917 --> 00:31:49.709
همه کنار نیک به صف بشید

00:31:49.710 --> 00:31:52.086
می‌دونم حرف‌های زیادی برای زدن دارید

00:31:52.087 --> 00:31:56.132
یادتون باشه، مجبور نیستید بگید چقدر پول برداشتید یا برنداشتید

00:31:56.133 --> 00:31:58.135
فاش کردنش به خودتون بستگی داره

00:31:58.719 --> 00:31:59.762
خوش بگذره

00:32:02.056 --> 00:32:04.015
یو، کی همه‌ی پول‌ها رو برداشته؟

00:32:10.773 --> 00:32:12.524
تو می‌خوای بگی یا من بگم؟

00:32:13.984 --> 00:32:15.569
من می‌گم، مسئولیتش رو قبول می‌کنم

00:32:18.155 --> 00:32:20.658
واقعیت اینه که من ۲۵۰ هزار تا برداشتم

00:32:24.703 --> 00:32:28.415
من تو شرایط خیلی سختی بزرگ شدم. این کار رو نکردم که به کسی صدمه بزنم

00:32:28.958 --> 00:32:32.418
به همه احترام می‌ذارم و احتمالاً این بهترین حرکت نبود

00:32:32.419 --> 00:32:35.673
ولی این کاری بود که باید برای آدم‌هایی که تو خونه منتظرم هستن انجام می‌دادم

00:32:36.423 --> 00:32:39.759
ممکنه بعضی‌هاتون رو ناامید کرده باشم ولی من مَردم

00:32:39.760 --> 00:32:42.221
پای حرفم می‌ایستم، اینم دلیل منه

00:32:50.145 --> 00:32:52.105
ما تو رو به عنوان کاپیتان انتخاب کردیم

00:32:52.106 --> 00:32:53.856
چون تو این چند هفته‌ی گذشته مدام می‌گفتی

00:32:53.857 --> 00:32:57.860
اگه پول تقسیم بشه، تو سهم منصفانه‌ی خودت یعنی ۱۰۰ هزار دلار رو برمی‌داری

00:32:57.861 --> 00:33:00.405
اگه یک میلیون دلار بین هر ده نفرمون باشه

00:33:00.406 --> 00:33:03.783
من به عنوان کاپیتان پشتت ایستادم و انتخابت کردم

00:33:03.784 --> 00:33:05.953
چون فکر می‌کردم قراره منصف و صادق باشی

00:33:07.287 --> 00:33:09.415
و این دردناکه، واقعاً دردناکه

00:33:10.249 --> 00:33:13.502
نیک، فکر می‌کردم می‌تونم بهت اعتماد کنم ولی اون اعتماد شکست

00:33:16.005 --> 00:33:19.632
نمی‌خواستم به کسی صدمه بزنم ولی تو ذهنم

00:33:19.633 --> 00:33:21.634
مجبور بودم کاری که لازمه رو انجام بدم

00:33:21.635 --> 00:33:24.887
ممکنه حریصانه به نظر بیاد ولی چند نفر بودن که

00:33:24.888 --> 00:33:26.056
توی صفی ایستاده بودن که علیه من بود

00:33:27.683 --> 00:33:29.560
برای من، اون موقع حس «ما در مقابل اون‌ها» نبود

00:33:30.769 --> 00:33:33.397
چیزی که دلم رو می‌شکونه اینه که به چشمِ خیانت دیده شد

00:33:34.565 --> 00:33:38.402
اگه قراره آدم بده باشم، ملالی نیست. من یه فرصت دیدم و ازش استفاده کردم

00:33:39.528 --> 00:33:42.989
متاسفم، ولی فکر می‌کنم کار خیلی خوبی انجام دادم

00:33:42.990 --> 00:33:46.409
که مطمئن شدم آدم‌هایی که پشتم ایستادن به مرحله‌ی بعد رفتن

00:33:46.410 --> 00:33:47.535
همه‌مون به ده نفر برتر رسیدیم

00:33:47.536 --> 00:33:49.662
شما هنوز اینجایید. هنوز شانس دارید

00:33:49.663 --> 00:33:50.788
همه‌تون رو دوست دارم

00:33:50.789 --> 00:33:53.750
و ممکنه کل اعتبارم رو

00:33:53.751 --> 00:33:57.963
تو این برنامه پیشِ شما لکه‌دار کرده باشم، ولی دارم بهتون می‌گم، مجبور بودم

00:33:59.757 --> 00:34:01.090
آره، من نفر دوم رفتم

00:34:01.091 --> 00:34:02.967
مطمئن بودم که اون ۱۰۰ هزار تا برمی‌داره

00:34:02.968 --> 00:34:06.597
بهم گفت چقدر برداشته، و من در مقامی نیستم که به خاطر تصمیمش قضاوتش کنم

00:34:07.222 --> 00:34:10.225
معلومه که با این انتظار اومدم بیرون که ۱۰۰ هزار تا بردارم

00:34:11.018 --> 00:34:13.895
و فقط با دیدن خانواده‌ی بقیه... بچه‌های کوری رو دیدم

00:34:13.896 --> 00:34:16.356
بچه‌های تایلر رو دیدم. می‌دونم برای چی دارید می‌جنگید

00:34:16.940 --> 00:34:18.525
چقدر برداشتی؟

00:34:19.109 --> 00:34:21.278
۸۳,۳۳۳ دلار

00:34:23.072 --> 00:34:24.615
اون یک‌نهم بود، امم

00:34:31.455 --> 00:34:32.997
آره، واقعیه

00:34:32.998 --> 00:34:36.834
من نفر سوم رفتم. سر حرفم موندم و ۱۰۰ هزار تا برداشتم

00:34:36.835 --> 00:34:38.795
می‌خواستم برای شما هم چیزی بمونه

00:34:38.796 --> 00:34:41.047
خیلی وسوسه شدم که بیشتر بردارم

00:34:41.048 --> 00:34:44.301
ولی بهتون قول داده بودم. خیلی باارزشه

00:34:46.261 --> 00:34:47.220
من نفر بعدی بودم

00:34:47.221 --> 00:34:51.057
من ۸۱ هزار تا برداشتم، که اون موقع یک‌هفتمِ کل جایزه بود

00:34:56.814 --> 00:34:58.648
منم ۲۵۰ هزار تا برداشتم

00:35:01.276 --> 00:35:03.152
برت، برت. واو

00:35:03.153 --> 00:35:05.239
از تصمیمم پشیمون نیستم

00:35:07.324 --> 00:35:10.451
می‌دونستم ناراحت می‌شی. فقط نمی‌تونستم بذارم اون فرصت از دست بره

00:35:10.452 --> 00:35:12.621
نمی‌دونم دیگه کِی ممکنه همچین فرصتی گیرم بیاد

00:35:13.539 --> 00:35:16.249
ترسیدم و بعدش فقط به فکر نامزدم افتادم

00:35:16.250 --> 00:35:19.585
به فکر خانواده‌ام افتادم و بعدش اون

00:35:19.586 --> 00:35:20.546
اون تصمیم رو گرفتم

00:35:22.422 --> 00:35:24.632
همه‌مون خانواده داریم و این یه جورایی تنها فرصتی بود

00:35:24.633 --> 00:35:27.636
که می‌تونستیم همه‌مون به یه چیزی برسیم

00:35:29.304 --> 00:35:31.974
این واقعاً دردناکه پسر. این

00:35:34.268 --> 00:35:37.436
شما سه تا پسرِ کوچیکم رو دیدید. زنم رو دیدید

00:35:37.437 --> 00:35:39.857
همه‌مون خانواده داریم. همه‌مون باید خرجشون رو بدیم

00:35:41.275 --> 00:35:43.235
می‌بینید که داریم برای کی می‌جنگیم

00:35:43.986 --> 00:35:47.114
ولی با برداشتن پولِ بیشتر، شما از ما دزدیدید

00:35:47.865 --> 00:35:49.533
تا نیازهای خودتون رو برطرف کنید

00:35:52.494 --> 00:35:55.163
پس اون همه ادعای دوستی چی شد؟ آره، خیلی عجیبه بچه‌ها

00:35:55.164 --> 00:35:57.624
نصف پول. فقط دو نفر

00:35:59.418 --> 00:36:02.503
من یک‌پنجمِ جایزه رو برداشتم تا برای چهار نفرِ باقی‌مونده

00:36:02.504 --> 00:36:04.172
حداقل یه چیزی بمونه که با خودشون ببرن خونه

00:36:04.173 --> 00:36:05.215
دمت گرم داداش

00:36:10.262 --> 00:36:13.390
همون‌طور که می‌دونید من داشتم می‌جنگیدم که کاپیتان تیم باشم

00:36:14.308 --> 00:36:18.562
من و نیک دو تا از دلایلی هستیم که همه‌ی شما الان تو ده نفر اولید

00:36:21.106 --> 00:36:27.778
و وقتی به عنوان نفر هفتم وارد شهر شدم، ۱۸۸,۵۳۴ دلار دیدم

00:36:28.906 --> 00:36:31.450
و پشت سرم کیدی، هانا و جیم بودن

00:36:34.912 --> 00:36:38.999
اوه خدای من. و به خاطر همین تصمیم گرفتم ۰ دلار بردارم

00:36:42.127 --> 00:36:43.044
مونیکا

00:36:43.045 --> 00:36:49.801
و ۱۸۸,۵۳۴ دلار رو برای اون سه نفری که پشتم ایستادن بذارم

00:36:52.804 --> 00:36:56.807
فصلِ نقشِ منفی شدنِ مونیکا شروع شد

00:37:02.356 --> 00:37:03.899
مجبور نبودی این کار رو بکنی

00:37:07.736 --> 00:37:08.903
واقعاً نبودی

00:37:08.904 --> 00:37:10.696
یو، گرفتمش. این خیلی باارزشه چون من نفر آخر بودم

00:37:10.697 --> 00:37:12.114
پس قطعاً هیچی بهم نمی‌رسید

00:37:12.115 --> 00:37:15.994
شما تنها سه نفری بودید که پشتم ایستادید، و واقعاً بابتش ممنونم

00:37:18.413 --> 00:37:20.081
خب، من صفر برنداشتم

00:37:20.082 --> 00:37:25.671
تصمیم گرفتم با ۶۲,۴۲۰ دلار برم

00:37:26.713 --> 00:37:27.838
واقعاً دمت گرم

00:37:27.839 --> 00:37:30.174
من نفر بعدی رفتم، مساوی تقسیمش کردیم

00:37:30.175 --> 00:37:33.719
واقعاً از همه‌ی اون‌هایی که مساوی تقسیم کردن ممنونم

00:37:33.720 --> 00:37:36.639
چون شوکه شدم که اصلاً چیزی بهم رسید، پس ممنون

00:37:36.640 --> 00:37:38.100
مونیکا، ممنون

00:37:38.558 --> 00:37:41.394
ممنون. دو تا کاپیتان

00:37:41.395 --> 00:37:44.147
یکی برای تیمش صفر دلار برداشت

00:37:45.274 --> 00:37:47.109
اون یکی ۲۵۰ هزار تا برای خانواده‌اش برداشت

00:37:48.568 --> 00:37:50.861
واضحه که همه احساساتی شدن

00:37:50.862 --> 00:37:54.240
ما همین الان یک میلیون دلار رو پخش کردیم، ولی این فقط ۲۰ درصده

00:37:54.241 --> 00:37:57.994
شاید حتی ۱۰ درصد از چیزی باشه که یکی از شما می‌تونه اون بالا ببره

00:37:57.995 --> 00:38:00.621
پس مشخصاً چشمتون رو از جایزه‌ی اصلی برندارید

00:38:00.622 --> 00:38:02.165
امروز دیرتر می‌بینمتون

00:38:07.796 --> 00:38:09.171
اون ۱۸۸ تا رو دیدی؟

00:38:09.172 --> 00:38:11.632
آره، دقیقاً همون رقم روی صفحه‌ی منم بود

00:38:11.633 --> 00:38:14.176
از اونجا فهمیدم. بعداً باهات حرف می‌زنم

00:38:19.349 --> 00:38:21.600
هی داداش، می‌تونم باهات حرف بزنم؟

00:38:21.601 --> 00:38:23.394
از کاری که کردم پشیمون نیستم

00:38:23.395 --> 00:38:25.855
امیدوارم تو هم همه‌اش رو برداری

00:38:25.856 --> 00:38:29.233
واقعاً می‌خواستم این فرصت رو بهت بدم که اون رو برداری

00:38:29.234 --> 00:38:30.526
اگه دلت می‌خواست

00:38:30.527 --> 00:38:32.069
بهتون اعتماد کردم

00:38:32.070 --> 00:38:35.699
و شما تا جایی که می‌تونستید مشت زدید تو شکمم

00:38:36.450 --> 00:38:39.452
فکر می‌کردم همه‌مون با همیم. واقعاً متاسفم داداش

00:38:39.453 --> 00:38:40.870
قطعاً حرکت خودخواهانه‌ای بود

00:38:40.871 --> 00:38:44.957
ولی اگه برج یا جزیره رو می‌باختم، تا ابد از خودم متنفر می‌شدم

00:38:44.958 --> 00:38:48.377
هیچ‌کس اینجا قرار نیست هوای من رو داشته باشه

00:38:48.378 --> 00:38:51.047
الان دارم فقط سعی می‌کنم کمک کنم شما برید جلو، همین

00:38:51.048 --> 00:38:53.132
شما کاری رو کردید که برای خانواده‌هاتون لازم بود، درک می‌کنم

00:38:53.133 --> 00:38:55.052
ولی الان، هنوزم درد داره پسر

00:38:57.554 --> 00:38:58.888
ممنون

00:38:58.889 --> 00:39:01.807
خوشحالم که تونستم بهتون ثابت کنم سر حرفم هستم

00:39:01.808 --> 00:39:04.060
آره، منم همین‌طور. به خاطر همین خوشحال بودم که نفر دوم رفتم

00:39:04.061 --> 00:39:05.644
چون با خودم گفتم... حتی به خاطر پسرهام، پسر

00:39:05.645 --> 00:39:06.937
آره. هستی داداش

00:39:06.938 --> 00:39:09.482
باورم نمی‌شه برت با اینکه اینقدر بهت نزدیکه اون کار رو کرد

00:39:09.483 --> 00:39:12.693
درکش نمی‌کنم. می‌دونی، باید ببخشم

00:39:14.738 --> 00:39:16.030
ممنون

00:39:16.031 --> 00:39:17.656
خیلی بابت اتفاقی که برات افتاد متاسفم

00:39:17.657 --> 00:39:20.534
اشکالی نداره. اونجا نشسته بودم و می‌گفتم: «من به نیک ایمان دارم، بهش اعتماد دارم.»

00:39:20.535 --> 00:39:23.996
با خودم گفتم این خودشه. مونیکا، بهتره اون سکه رو بفروشی

00:39:23.997 --> 00:39:26.415
سکه رو بفروش داداش. پسر، من به جی‌سی گفتم

00:39:26.416 --> 00:39:28.376
داری چیکار می‌کنی؟ پسر، من به جی‌سی گفتم، من نکردم

00:39:28.377 --> 00:39:29.544
بدترین مدلِ بازیِ تاریخ

00:39:30.629 --> 00:39:32.296
واقعاً متاسفم مونیکا

00:39:32.297 --> 00:39:33.964
یعنی، قسم می‌خورم، مثلاً

00:39:33.965 --> 00:39:35.674
می‌دونم الان منطقی به نظر نمیاد

00:39:35.675 --> 00:39:39.178
ولی می‌دونم شاید نخوای بشنوی. اما واقعاً متاسفم

00:39:39.179 --> 00:39:42.348
می‌دونم. می‌دونم، باور می‌کنم. متاسفم

00:39:42.349 --> 00:39:46.520
فقط یکم زمان لازم دارم، بعد از اتفاقات دیروز و این‌ها

00:39:47.354 --> 00:39:49.480
و بعدش امروز، با خودم گفتم «من به نیک اعتماد دارم.»

00:39:49.481 --> 00:39:51.524
با خودم گفتم «می‌دونم قراره الگو بشه.»

00:39:51.525 --> 00:39:52.651
«خیلی اراده‌اش قویه.»

00:39:54.069 --> 00:39:57.530
ولی چیزی که بیشتر از همه درد داره این بود که

00:39:57.531 --> 00:39:59.782
می‌گفتین که هوای منو دارین

00:39:59.783 --> 00:40:01.492
می‌دونی، بعد از این همه سختی که با هم کشیدیم

00:40:01.493 --> 00:40:03.619
و بعدش، می‌دونی، حس نمی‌کنم کسی هوامو داشته

00:40:06.248 --> 00:40:09.333
جدی اگه چیزی ازم می‌خوای، فقط بگو

00:40:09.334 --> 00:40:13.170
واقعاً حالم بد شد. مخصوصاً بعد از اون کاری که کردی

00:40:13.171 --> 00:40:17.133
الان دیگه فقط دنبال اون ۵ میلیون دلارَم، پس

00:40:17.134 --> 00:40:19.468
خوبه. اگه منم اونجا باشم

00:40:19.469 --> 00:40:21.262
بازی رو به نفع تو برمی‌گردونم

00:40:21.263 --> 00:40:25.558
برام مهم نیست حذف بشم یا پول صندوق رو برای شماها دوبرابر کنم

00:40:25.559 --> 00:40:27.227
خیلی برام ارزشمنده، ممنون. بهت قول می‌دم

00:40:28.979 --> 00:40:31.105
کار گروهمون دیگه تمومه

00:40:31.106 --> 00:40:32.940
همه‌تون می‌دونین که نیک صمیمی‌ترین دوستم توی بازی بود

00:40:32.941 --> 00:40:34.109
واسه همین بود که این قضیه برام خیلی عجیب بود

00:40:34.609 --> 00:40:36.486
انگار می‌دونی که اون و برت دشمن شماره یکِ بقیه شدن

00:40:37.446 --> 00:40:39.071
بهش اعتماد داشتم. سخت بود پسر، واقعاً سخت بود

00:40:39.072 --> 00:40:39.989
خیلی بی‌رحمانه بود

00:40:39.990 --> 00:40:42.741
از همون اول به یکی اعتماد می‌کنی و بعد یهو انگار

00:40:42.742 --> 00:40:46.788
الان حس می‌کنم بهم خیانت شده. پشیمونم که به نیک رای دادم

00:40:47.456 --> 00:40:50.708
بیشتر از همه دلم برای کوری می‌سوزه

00:40:50.709 --> 00:40:53.377
کوری این فرصت رو داشت که اون رای‌ها رو پخش کنه

00:40:53.378 --> 00:40:55.171
مونیكا، می‌دونیم که تو جات امنه

00:40:55.172 --> 00:40:58.048
کوری در عوض رفت و با نیک هم‌دست شد

00:40:58.049 --> 00:41:00.218
و با کمترین سهم پول از بازی اومد بیرون

00:41:00.927 --> 00:41:03.930
ولی بازی کرد و تاوانش رو هم داد

00:41:05.182 --> 00:41:08.601
مونیکا این بازی رو درست انجام می‌ده. واقعاً همین‌طوره

00:41:08.602 --> 00:41:11.145
صفر دلار گرفت، داداش

00:41:11.146 --> 00:41:14.940
تا ما سه نفر بیشتر گیرمون بیاد، خیلی فداکارانه بود

00:41:14.941 --> 00:41:17.569
آره، کاملاً فداکارانه بود. نه مثل نیک

00:41:18.195 --> 00:41:19.695
ببین الان همه چطوری بهش نگاه می‌کنن

00:41:19.696 --> 00:41:22.406
ببین چطوری اونجا دورش جمع شدن. اون یه قهرمانه

00:41:22.407 --> 00:41:25.576
مونیکا. دمت گرم، عاشقتم

00:41:26.620 --> 00:41:28.829
لازم نیست گریه کنی. می‌دونی، من آدم خاصی نیستم

00:41:28.830 --> 00:41:30.707
تصمیم خیلی سختی بود

00:41:31.291 --> 00:41:33.501
اگه بخوای سکه رو بفروشی، قضاوتت نمی‌کنم

00:41:33.502 --> 00:41:35.169
راستش رو بخوای، ازت حمایت هم می‌کنم

00:41:35.170 --> 00:41:38.172
جدی، بهش فکر کن. توی این مرحله

00:41:38.173 --> 00:41:40.966
اگه بهم مثلاً یک میلیون پیشنهاد بدن، احتمالاً قبول می‌کنم

00:41:40.967 --> 00:41:42.636
ولی امشب این فرصت رو بهم نداد

00:41:45.931 --> 00:41:48.641
من نیک رو یه ذره بیشتر از برت درک می‌کنم

00:41:48.642 --> 00:41:51.435
فقط چند بار می‌تونی یه آدم رو جلوی یک میلیون دلار بذاری

00:41:51.436 --> 00:41:54.104
تا بالاخره وا بده. اما برت چی؟

00:41:54.105 --> 00:41:56.482
اون مخمو سوت زد پسر. اصلاً فکرش رو نمی‌کردم

00:41:56.483 --> 00:41:59.944
تنها کسی توی این شهر که واقعاً بهش اعتماد داشتم، بهم خیانت کرد

00:41:59.945 --> 00:42:02.947
خیلی ناراحتم، ولی از طرفی هنوز توی بازی‌ام

00:42:02.948 --> 00:42:04.782
و ممکنه به اون دوتا نیاز پیدا کنم

00:42:04.783 --> 00:42:07.993
اگه کار به جایی برسه که اونا خودشون رو فدا کنن تا من برم جلو

00:42:07.994 --> 00:42:09.954
تا اون ۵ میلیون دلار رو ببرم

00:42:09.955 --> 00:42:12.748
برای خانواده‌ام، برای همسرم و سه تا بچه‌ام

00:42:12.749 --> 00:42:14.668
و برای همه‌ی کهنه‌سربازهای بی‌خانمانی که اون بیرون هستن

00:42:16.795 --> 00:42:22.008
باید یه وقت مناسب پیدا کنم تا قضیه‌ی سکه رو به جیم بگم

00:42:23.260 --> 00:42:24.678
چطورین آدم‌های خوب؟

00:42:25.971 --> 00:42:26.971
ایول، آدم‌های گل

00:42:26.972 --> 00:42:29.265
بحث پولش نیست، بیشتر قضیه‌ی خیانته

00:42:29.266 --> 00:42:33.727
اصلاً نمی‌ارزه وقتی این‌قدر نزدیکی، بیشتر از سهمت برداری

00:42:33.728 --> 00:42:35.604
نیک احتمالاً بیشترین اعتبار اجتماعی رو داشت

00:42:35.605 --> 00:42:37.648
و برت هم احتمالاً یکی از ورزشکارترین‌هاست

00:42:37.649 --> 00:42:39.483
پس هر دوشون شانس خیلی خوبی داشتن

00:42:39.484 --> 00:42:43.404
و هر دو خودشون رو برای ۱۵۰ هزار دلارِ اضافه نابود کردن

00:42:43.405 --> 00:42:47.450
نیک لیدر بود. هر رای‌گیری که بشه، اونا حذفن

00:42:48.285 --> 00:42:50.661
همه می‌گفتن "جی‌تی" کار بزرگی کرد

00:42:50.662 --> 00:42:52.538
بقیه رو فرستاد خونه و یک میلیون دلار برد

00:42:52.539 --> 00:42:54.331
با خودم گفتم: "خب، پس دیگه کسی نمی‌تونه مسخره‌ام کنه."

00:42:54.332 --> 00:42:56.458
بعد من یک‌چهارم اون رو برداشتم و هیچ‌کس رو هم حذف نکردم

00:42:56.459 --> 00:42:57.835
و به شماها هم پول رسید

00:42:57.836 --> 00:42:58.752
الان اوضاع خیلی افتضاحه

00:42:58.753 --> 00:43:02.631
سخته که تا هر وقتی اینجا هستیم باید با این قضیه کنار بیاییم

00:43:02.632 --> 00:43:04.633
که احتمالاً زیاد هم طول نمی‌کشه

00:43:04.634 --> 00:43:08.887
ولی تو با آگوست، جک و تایلر صمیمی‌تری تا با من و کوری

00:43:08.888 --> 00:43:10.639
ما دو نفرِ بعدی بودیم که حذف می‌شدیم

00:43:10.640 --> 00:43:14.143
جایگاه خوبی توی این بازی ندارم. داداش، کاملاً درکت می‌کنم

00:43:14.144 --> 00:43:17.313
نمی‌دونم مونیکا و سکه‌اش چقدر توی بازی تاثیر دارن

00:43:17.314 --> 00:43:18.731
جیم و دخترا

00:43:18.732 --> 00:43:20.733
مثل اینه که بازی رو توی تلویزیون ببینی

00:43:20.734 --> 00:43:23.319
ولی تا وقتی تو موقعیتش قرار نگیری، نمی‌دونی چطوری بازی می‌کنی

00:43:23.320 --> 00:43:24.195
آره

00:43:26.156 --> 00:43:28.324
پیش‌بینی کرده بودم که صفر دلار برمی‌داری

00:43:28.325 --> 00:43:30.034
واقعاً؟ آره

00:43:30.035 --> 00:43:32.078
بفرما تو دفترم

00:43:33.538 --> 00:43:35.498
باید یه چیزی ازت بپرسم

00:43:36.583 --> 00:43:40.711
چقدر می‌تونم بهت اعتماد کنم که چیزی لو ندی؟

00:43:40.712 --> 00:43:43.213
یعنی هیچ‌وقت؟ قضیه چیه؟

00:43:43.214 --> 00:43:46.342
اگه یه چیز خیلی مهم بهت بگم

00:43:46.343 --> 00:43:49.303
قسم می‌خوری که پیش خودت بمونه؟

00:43:49.304 --> 00:43:52.140
اوه، هیچی نمی‌گم. با خودم می‌برمش به گور

00:43:53.725 --> 00:43:59.104
خب، من وقتی وارد شهر شدم ۱۸۸ هزار و ۵۳۴ دلار داشتم

00:43:59.105 --> 00:43:59.939
منم همین‌طور

00:44:00.523 --> 00:44:03.193
و وقتی خارج شدم

00:44:04.152 --> 00:44:05.986
با صفر دلار خارج نشدم

00:44:09.658 --> 00:44:11.409
با نیم میلیون دلار اومدم بیرون

00:44:12.077 --> 00:44:13.328
نه بابا

00:44:14.204 --> 00:44:15.120
آره جدی

00:44:15.121 --> 00:44:16.331
نه! آره

00:44:17.582 --> 00:44:19.083
نه، امکان نداره. چرا، واقعاً برداشتم

00:44:19.084 --> 00:44:20.168
چی؟

00:44:20.794 --> 00:44:22.295
چطور ممکنه؟

00:44:23.588 --> 00:44:25.047
دیگه سکه‌ای در کار نیست

00:44:25.048 --> 00:44:27.133
وای خدای من

00:44:27.676 --> 00:44:29.052
سکه رو فروختی؟

00:44:29.761 --> 00:44:31.136
آره

00:44:31.137 --> 00:44:33.515
نمی‌خوام کسی بفهمه. آره

00:44:34.307 --> 00:44:35.641
ایول

00:44:35.642 --> 00:44:38.561
وای خدای من، حسابی به جیب زدی

00:44:39.604 --> 00:44:42.981
وای، چقدر پولدار شدی

00:44:44.818 --> 00:44:46.402
واقعاً هیچ‌وقت نمی‌دونی یه نفر قراره چیکار کنه

00:44:46.403 --> 00:44:47.736
تا وقتی که پول رو بذارن جلوش

00:44:47.737 --> 00:44:49.238
اونجاست که شخصیت واقعی‌شون رو می‌بینی

00:44:49.239 --> 00:44:52.617
ولی خب، الان می‌دونیم که هشت تا آدمِ واقعاً قابل‌اعتماد داریم

00:44:53.785 --> 00:44:56.621
واقعاً هیچ‌کس نباید بویی ببره، اصلاً

00:44:57.080 --> 00:44:59.248
همه‌ی اون چیزهایی که آرم سکه روشونه رو نگه می‌دارم

00:44:59.249 --> 00:45:01.959
فقط قضیه اینه که دیگه اون سکه رو ندارم

00:45:01.960 --> 00:45:06.380
وای خدای من. الان دیگه توی شهر اعتبار بی‌پایانی داری

00:45:06.381 --> 00:45:08.633
در حالی که اسماً صفر دلار پول داری

00:45:09.843 --> 00:45:11.093
فقیرترین آدم شهرم

00:45:11.094 --> 00:45:14.555
انگار داری رسماً توی "بیست سیتی" فرار مالیاتی می‌کنی

00:45:14.556 --> 00:45:16.598
الان تو یه قهرمانی

00:45:16.599 --> 00:45:19.518
با خودشون می‌گن "ایول، اون واسه تیمش صفر دلار برداشت."

00:45:19.519 --> 00:45:20.769
واقعاً هم صفر برداشتم

00:45:20.770 --> 00:45:23.105
نباید وقتی به من نگاه می‌کنی لبخند بزنی و ضایع کنی

00:45:23.106 --> 00:45:24.189
باید رازش رو نگه داری

00:45:24.190 --> 00:45:28.444
اصلاً دربارش حرف نمی‌زنم. تا پای مرگ هواتو دارم

00:45:29.821 --> 00:45:31.155
عاشقتم. منم همین‌طور

00:45:31.156 --> 00:45:33.031
لیاقت اون همه پول و حتی بیشترش رو داری

00:45:38.538 --> 00:45:40.038
شرکت‌کننده‌ها

00:45:40.039 --> 00:45:43.041
می‌شه همه‌تون بیایین جلوی دروازه‌ی اصلی؟

00:45:43.042 --> 00:45:46.128
جالبه. حس می‌کنم یه اتفاقی تو راهه

00:45:46.129 --> 00:45:49.882
دو تا خبر خیلی بزرگ برای شما ده نفر دارم

00:45:49.883 --> 00:45:51.008
اوه

00:45:51.009 --> 00:45:54.261
اول اینکه فقط دو قسمت باقی مونده

00:45:54.262 --> 00:45:57.557
تا وقتی که یکی‌تون ثروتی ببره که زندگی نسل‌هاش رو تامین کنه

00:45:58.141 --> 00:45:59.808
چی؟ دو تا؟ چی؟

00:45:59.809 --> 00:46:03.146
دومین چیزی که باید بهتون بگم اینه که دو قسمت آخر

00:46:06.566 --> 00:46:07.941
توی این شهر نیستن

00:46:07.942 --> 00:46:09.193
اوه

00:46:09.194 --> 00:46:10.444
کجا داریم می‌ریم؟ چی؟

00:46:10.445 --> 00:46:14.031
بعد از بیش از ۳۰ روز زندگی در اینجا

00:46:14.032 --> 00:46:17.534
از همون روز اول که ۱۰۰ نفر بودین

00:46:18.453 --> 00:46:20.704
حالا فقط ده نفر از شما باقی موندین

00:46:20.705 --> 00:46:22.790
ازتون می‌خوام از اون دروازه برین بیرون

00:46:22.791 --> 00:46:26.960
شما قراره سوار هواپیما بشین و دیگه هرگز این شهر رو نمی‌بینین

00:46:26.961 --> 00:46:28.796
هرگز؟ کجا داریم می‌ریم، جیمی؟

00:46:28.797 --> 00:46:30.422
جیمی، کجا می‌ریم؟

00:46:30.423 --> 00:46:32.633
به چمدون نیازی ندارین. به هیچی نیاز ندارین

00:46:32.634 --> 00:46:34.676
با شهر خداحافظی کنین. چی؟

00:46:34.677 --> 00:46:35.844
واو

00:46:38.139 --> 00:46:41.350
باعث افتخار بود، "بیست سیتی". بهشون بگو جت رو بیارن

00:46:45.939 --> 00:46:49.149
حالا که دارم برای آخرین بار از این شهر می‌رم

00:46:49.150 --> 00:46:52.110
فقط می‌خوام بگم چقدر عجیبه که

00:46:52.111 --> 00:46:54.780
می‌دونی، من از ۱۱ سالگی شروع کردم به ساختن ویدیوهای یوتیوب

00:46:54.781 --> 00:46:57.407
و حالا کارم رسیده به ساختن ابرشهرها

00:46:57.408 --> 00:46:59.576
و ضبط بزرگترین رئالیتی‌شوی دنیا

00:46:59.577 --> 00:47:02.871
یه تشکر ویژه از "Lowe's" که برای ساختن این شهر دیوانه‌وار کمکمون کرد

00:47:02.872 --> 00:47:06.124
از صفرِ صفر. "بیست سیتی" فقط یه دکور نیست

00:47:09.903 --> 00:47:11.529
کجا داریم می‌ریم؟

00:47:11.530 --> 00:47:16.033
هیچ ایده‌ای ندارم. اصلاً دوست نداشتم دوباره یکی از اینا رو ببینم

00:47:16.034 --> 00:47:18.327
این ده تا شرکت‌کننده روحشون هم خبر نداره

00:47:18.328 --> 00:47:21.956
که قراره هزاران کیلومتر دور دنیا پرواز کنن

00:47:21.957 --> 00:47:24.793
و تنها چیزی که با خودشون دارن، دل و جراتشونه

00:47:25.586 --> 00:47:27.420
شرکت‌کننده‌ها، به هواپیما خوش اومدین

00:47:27.421 --> 00:47:31.841
شما تنها مسافرهای این هواپیمای مسافربری غول‌پیکر هستین

00:47:31.842 --> 00:47:36.470
چون شما تنها ده نفری روی زمین هستین که می‌تونین از این هواپیما

00:47:36.471 --> 00:47:40.850
با هزاران دلار خارج بشین و با میلیون‌ها دلار برگردین

00:47:40.851 --> 00:47:43.270
پس تکیه بدین و از پروازتون لذت ببرین

00:47:44.062 --> 00:47:45.313
جاتون امنه

00:47:55.365 --> 00:47:57.034
خیلی خب، دنبال من بیاین

00:48:02.706 --> 00:48:04.165
شرکت‌کننده‌ها

00:48:04.166 --> 00:48:06.459
به ریاض، عربستان سعودی خوش اومدین

00:48:10.339 --> 00:48:12.006
چقدر خفنه

00:48:12.007 --> 00:48:15.092
و با خودم فکر کردم چه راهی بهتر از این برای گشتن توی شهر جدیدتون

00:48:15.093 --> 00:48:17.136
که به هر کدومتون یه لامبورگینی بدم

00:48:17.137 --> 00:48:18.722
بزن بریم

00:48:21.099 --> 00:48:24.352
خداییش، وقتی از هواپیما پیاده شدین، انتظار همچین چیزی رو داشتین؟

00:48:24.353 --> 00:48:26.520
نه! این عالیه

00:48:26.521 --> 00:48:29.190
برین یه لامبورگینی انتخاب کنین. کدوم رو می‌خوای برونی؟

00:48:29.191 --> 00:48:30.608
بنفش! من آبی رو برداشتم

00:48:30.609 --> 00:48:33.653
ایول! بزن بریم چندلر! سلام جیم

00:48:33.654 --> 00:48:34.946
سلام! چه خبر داداش؟

00:48:34.947 --> 00:48:36.739
نیک، می‌خوای با من بیای؟ آره، بزن بریم

00:48:36.740 --> 00:48:38.407
خیلی خب، بزن بریم. من سرِ ستونم

00:48:38.408 --> 00:48:40.201
چه خبر داداش؟ از ماشینم خوشت می‌آد؟

00:48:40.202 --> 00:48:41.452
آره پسر، خیلی خفنه

00:48:41.453 --> 00:48:43.537
آماده‌ای بریم یه دوری بزنیم؟ بزن بریم

00:48:43.538 --> 00:48:44.747
بریم که داشته باشیم

00:48:44.748 --> 00:48:46.707
همگی گاز بدین

00:48:49.920 --> 00:48:51.545
سه

00:48:51.546 --> 00:48:52.631
دو

00:48:53.423 --> 00:48:54.591
یک

00:48:56.885 --> 00:48:59.470
برو! بزن بریم پسر! آماده باش

00:48:59.471 --> 00:49:00.471
عجب چیزیه

00:49:00.472 --> 00:49:03.307
وای، چقدر باحاله. هوووهوو

00:49:03.308 --> 00:49:05.309
آماده‌ای بترکونیم؟ آره، بزن بریم

00:49:05.310 --> 00:49:07.354
گازشو بگیر! هووو

00:49:08.271 --> 00:49:10.231
صداشو گوش کن! ایول

00:49:10.232 --> 00:49:12.692
وای، این محشره! بزن بریم

00:49:12.693 --> 00:49:14.068
داریم چیکار می‌کنیم؟

00:49:14.069 --> 00:49:16.988
وای! اولین باره که تو عربستانم

00:49:16.989 --> 00:49:19.365
چقدر این باحاله. واقعاً خفنه

00:49:19.366 --> 00:49:22.118
داداش، این شهر فوق‌العاده‌ست. قطعاً از "بیست سیتی" بهتره

00:49:22.119 --> 00:49:23.035
آره

00:49:23.036 --> 00:49:24.829
انگار واقعاً وسطِ یه بازی ویدیویی هستیم

00:49:24.830 --> 00:49:27.790
ساختمون‌ها، چراغ‌ها... همه‌چیز پسر، خیلی خفنه

00:49:27.791 --> 00:49:29.376
بدون شک خفن‌ترین کاریه که تا حالا کردیم

00:49:30.585 --> 00:49:32.337
خیلی خب، رسیدیم

00:49:34.423 --> 00:49:36.799
ایول، اینجا رو ببین. دیوانه‌وارِ

00:49:36.800 --> 00:49:39.468
شرکت‌کننده‌ها، به ریاض خوش اومدین

00:49:41.513 --> 00:49:44.223
این شهر انگار مالِ آینده‌ست. خیلی عجیبه

00:49:44.224 --> 00:49:46.058
این یه فرصت تکرارنشدنیه

00:49:46.059 --> 00:49:50.563
واقعاً مثل رویا می‌مونه. از الان به بعد، اینجا خونه‌ی جدیدتونه

00:49:50.564 --> 00:49:54.358
برنده‌ی ۵ میلیون دلار همین‌جا مشخص می‌شه

00:49:54.359 --> 00:49:55.943
اون یه نفر کیه؟

00:50:27.726 --> 00:50:29.810
واو. چه خبره؟

00:50:29.811 --> 00:50:32.313
اوه، عجب. این جعبه‌ها چیه؟

00:50:32.314 --> 00:50:34.899
اوه، چه جالبه. اینجا داریم چیکار می‌کنیم؟

00:50:34.900 --> 00:50:36.776
ایول

00:50:36.777 --> 00:50:40.321
شرکت‌کننده‌ها، به "بازی رشوه" خوش اومدین

00:50:40.322 --> 00:50:43.074
بازی رشوه؟ خیلی عجیبه

00:50:43.075 --> 00:50:46.327
قبل از اینکه شروع کنم، همه‌تون ده درصد شانس دارین

00:50:46.328 --> 00:50:48.871
که اون ۵ میلیون دلارِ پشت سرتون رو ببرین

00:50:48.872 --> 00:50:50.873
واقعاً دیوانه‌کننده نیست که این‌قدر پول اونجاست؟

00:50:50.874 --> 00:50:52.917
خیلی عجیبه. واقعاً دیوانه‌واریه

00:50:52.918 --> 00:50:56.128
چون جایزه‌ی نهایی خیلی بزرگه

00:50:56.129 --> 00:51:01.133
من راحت نیستم خودم تصمیم بگیرم کدوم شش نفرتون به بازی فینال برین

00:51:01.134 --> 00:51:06.223
و دقیقاً واسه همینه که فشارِ اون تصمیم رو می‌ذارم روی دوشِ شما ده نفر

00:51:07.307 --> 00:51:10.268
وای خدای من. فکر کنم این روش عادلانه‌ای باشه

00:51:14.940 --> 00:51:16.941
لطفاً اسم‌هاشون رو روی جایگاه‌ها بندازین

00:51:21.488 --> 00:51:24.324
ازتون می‌خوام هر کدوم برین پشت جایگاهی که اسمتون روشه

00:51:25.075 --> 00:51:27.993
فعلاً می‌بینمتون. خداحافظی نمی‌کنیم

00:51:27.994 --> 00:51:29.578
فقط یه "تا بعد"ـه

00:51:29.579 --> 00:51:31.539
خیلی عجیبه. واو

00:51:31.540 --> 00:51:32.665
یه تلفن قرمز داریم

00:51:32.666 --> 00:51:35.126
واقعاً مردم قدیما از این تلفن‌ها استفاده می‌کردن؟

00:51:35.127 --> 00:51:36.210
بله جک، می‌کردن

00:51:36.211 --> 00:51:39.046
و امروز، همه‌ی شما قراره دوباره ازشون استفاده کنین

00:51:39.047 --> 00:51:41.715
ما یه تایمر ۳۰ دقیقه‌ای می‌ذاریم

00:51:41.716 --> 00:51:43.217
و شما ۳۰ دقیقه وقت دارین

00:51:43.218 --> 00:51:46.220
تا به کسی که می‌خواید به بازی فینال بره، رای بدین

00:51:46.221 --> 00:51:50.766
ما شش دور رای‌گیری می‌کنیم و شش نفر می‌رن مرحله‌ی بعد

00:51:50.767 --> 00:51:53.060
و برای اینکه بازی هیجان‌انگیزتر بشه

00:51:53.061 --> 00:51:57.022
اون یک میلیون دلاری که توی بازی قبلی بردین رو میاریم وسط

00:51:57.023 --> 00:52:00.985
تا بتونین توی این بازی به همدیگه رشوه بدین

00:52:00.986 --> 00:52:03.487
وای خدای من، چه بی‌رحمانه

00:52:03.488 --> 00:52:08.117
با ۲۵۰ هزار دلارِ نیک شروع می‌کنیم. واو

00:52:08.118 --> 00:52:09.743
همه‌ی اون نگهبان‌ها رو ببین

00:52:09.744 --> 00:52:12.371
کلی نگهبان و کلی پول اونجاست

00:52:12.372 --> 00:52:14.540
دیوانه‌کننده‌ست. اصلاً باورم نمی‌شه

00:52:14.541 --> 00:52:16.792
نظرتون درباره «نیک» چیه؟

00:52:16.793 --> 00:52:19.587
که دو برابر و نیمِ سهم منصفانه‌ش رو برداشته؟

00:52:19.588 --> 00:52:21.589
حس خوبی نسبت به این قضیه ندارم

00:52:21.590 --> 00:52:24.008
واقعاً امیدوارم بخواد جبران کنه

00:52:24.009 --> 00:52:25.634
مخصوصاً با من و «کیدی»

00:52:25.635 --> 00:52:27.887
یا کمک کنه پول بیشتری ببریم یا کمک کنه بریم مرحله بعد

00:52:27.888 --> 00:52:31.015
موقع رای‌گیری، بقیه از دیدن این صحنه حسابی شاکی می‌شن

00:52:31.016 --> 00:52:32.308
نفرت‌انگیزه

00:52:32.309 --> 00:52:34.226
باورم نمی‌شه همچین کاری کرده باشه

00:52:34.227 --> 00:52:38.355
سهم «آگوست» از اون یک میلیون دلار رو بیارید بیرون

00:52:38.356 --> 00:52:40.524
همون‌طور که می‌بینید، اون سهم منصفانه‌ش رو برداشت

00:52:40.525 --> 00:52:43.235
صد هزار دلارِ «تایلر» رو بیارید

00:52:43.236 --> 00:52:47.741
این یعنی پول واقعی. حالا ۸۱ هزار دلارِ «جک» رو بیارید

00:52:48.450 --> 00:52:50.201
بعداً تمیزش می‌کنم. ممنون

00:52:50.202 --> 00:52:52.661
سهم غول‌آسای «برت» رو بیارید بیرون

00:52:52.662 --> 00:52:54.997
دقت کنید که چقدر نگهبان‌هاش از مال «جک» بیشتره

00:52:54.998 --> 00:52:58.000
ده تا نگهبان. «برت» کلی پول داره

00:52:58.001 --> 00:53:00.127
ممکنه بیرون رفتن از اینجا براش سخت بشه

00:53:00.128 --> 00:53:03.172
اگه قرار باشه یه نفر امروز از این مکعب‌ها نره بیرون

00:53:03.173 --> 00:53:04.465
اون قطعاً «برته»

00:53:04.466 --> 00:53:08.302
«برت» آگاهانه می‌دونست که ما همین الانشم کلی پول از دست دادیم

00:53:08.303 --> 00:53:10.471
دقیقاً واسه همینه که بهترین دوستش «کوری»

00:53:10.472 --> 00:53:12.932
کمتر از ۵۰ هزار تا برداشت

00:53:12.933 --> 00:53:14.975
راستش اصلاً انتظار نداشتم این‌قدر پول برداره

00:53:14.976 --> 00:53:16.977
فکر می‌کردم فقط سهم منصفانه‌ش رو می‌بره

00:53:16.978 --> 00:53:23.025
نگهبان‌ها! سهم «جیم» رو که کلاً ۶۲,۴۲۰ دلاره بیارید

00:53:23.026 --> 00:53:26.654
و چون «کیدی» و «هانا» دقیقاً یه اندازه برداشتن

00:53:26.655 --> 00:53:28.239
پول هر دوتاشون رو بیارید

00:53:28.240 --> 00:53:30.282
جالبه که با هم پول‌هامون رو گرفتیم

00:53:30.283 --> 00:53:32.493
اگه توی بخش «رشوه کاپیتان» یک میلیون دلار می‌گرفتی

00:53:32.494 --> 00:53:34.495
«مونیکا»، «جیم» و «کیدی» همگی حذف می‌شدن

00:53:34.496 --> 00:53:36.538
قراره از این موضوع استفاده کنی تا بری مرحله بعد؟

00:53:36.539 --> 00:53:40.000
بله، امیدوارم حداقل یه ذره قدردان باشن

00:53:40.001 --> 00:53:42.836
واو. کل اون یک میلیون دلار حالا پخش شده

00:53:42.837 --> 00:53:47.549
و فقط «مونیکا» مونده، تنها محفظه‌ای که حتی یه دلار هم توش نیست

00:53:47.550 --> 00:53:49.677
ایول

00:53:49.678 --> 00:53:51.136
اصلاً روحشون هم خبر نداره

00:53:51.137 --> 00:53:55.307
الان اون عملاً پولدارترین آدمیه که خودش رو فقیرترین جا زده

00:53:55.308 --> 00:53:57.226
خانم «صفر دلاری» اینجاست

00:53:57.227 --> 00:53:59.061
چه حسی داره وقتی می‌بینی اونا کلی پول دارن

00:53:59.062 --> 00:54:00.020
ولی تو هیچی نداری؟

00:54:00.021 --> 00:54:02.398
در نهایت، از تصمیمم پشیمون نیستم

00:54:02.399 --> 00:54:04.400
واقعاً از کاری که کردم خوشحالم

00:54:04.401 --> 00:54:06.486
یه سوال درباره اون سکه؛ به کسی چیزی گفتی؟

00:54:07.028 --> 00:54:11.448
خب، «جیم» تنها کسیه که رسماً می‌دونه من سکه رو فروختم

00:54:11.449 --> 00:54:14.743
«جیم». اون به کسی گفته؟

00:54:14.744 --> 00:54:17.955
اون با حرف‌هایی که می‌زنه خیلی رو اعصابه

00:54:17.956 --> 00:54:19.873
ولی من جوری رفتار کردم که انگار خبری نیست

00:54:19.874 --> 00:54:22.584
اونا مدرکی ندارن. ولی من تقریباً مطمئنم یه چیزی کشف کردم

00:54:22.585 --> 00:54:25.546
«جی‌سی» بعد از جزیره سکه رو گرفت و موقع رفتن به چالش بعدی

00:54:25.547 --> 00:54:28.507
بهش پیشنهاد رشوه ۵۰ هزار دلاری دادن. اونم رد کرد

00:54:28.508 --> 00:54:30.759
بعدش سکه رو داد به «مونیکا» و حذف شد

00:54:30.760 --> 00:54:33.971
و قبل از چالش بعدی، به «مونیکا» پیشنهاد ۱۰۰ هزار دلاری دادن

00:54:33.972 --> 00:54:35.180
بعد از اون، استخر پول رو داشتیم

00:54:35.181 --> 00:54:37.266
اون هنوز پیشنهاد رشوه جدیدی نگرفته

00:54:37.267 --> 00:54:38.684
و خب معلومه که من حواسم به الگوها بوده

00:54:38.685 --> 00:54:41.228
اگه اون قبل هر بازی پیشنهاد رشوه می‌گیره، چرا یهو قطع شد؟

00:54:41.229 --> 00:54:43.814
چرا دیگه بهش پیشنهاد نمی‌دن؟ می‌دونم «جیمی» می‌خواست اون سکه رو بفروشه

00:54:43.815 --> 00:54:45.232
نمی‌خواست پنج میلیون اضافه خرج کنه

00:54:45.233 --> 00:54:47.151
اون سکه واسم ۵ میلیون دلار آب خورد

00:54:47.152 --> 00:54:50.237
و نمی‌خوام مثل فصل اول، ۵ میلیون دلار ضرر کنم

00:54:50.238 --> 00:54:53.490
واسه همینه که این‌قدر مطمئنم اون توی استخر پول، رشوه رو قبول کرده

00:54:53.491 --> 00:54:55.159
داره دروغ می‌گه. اون پول داره

00:54:55.160 --> 00:54:58.329
حدس می‌زنم حداقل ۲۰۰ هزار دلار برداشته باشه

00:54:58.330 --> 00:55:00.497
قراره از این اطلاعات به نفع خودمون استفاده کنیم

00:55:00.498 --> 00:55:02.082
حس خیلی خوبی دارم

00:55:02.083 --> 00:55:03.375
وقت بازیه

00:55:03.376 --> 00:55:08.088
الانه که بفهمیم کدوم یکیتون اولین جایگاه رو

00:55:08.089 --> 00:55:10.966
توی شش نفر برتر «بیست گیمز» فصل دوم می‌گیره

00:55:10.967 --> 00:55:16.055
هر کاری از دستم بربیاد می‌کنم تا به خط پایان برسم و اول بشم

00:55:16.056 --> 00:55:17.848
نقشه اینه که هیچ پولی از دست ندم

00:55:17.849 --> 00:55:22.811
می‌خوام توی فینال باشم. می‌خوام واسه ۵ میلیون دلار رقابت کنم

00:55:22.812 --> 00:55:28.150
حاضرم ۸۱ هزار دلار روی خودم شرط ببندم. «مونیکا» بازیکن کثیفیه

00:55:28.151 --> 00:55:30.152
بهش زنگ می‌زنم و می‌گم: «می‌دونم چیکار کردی.»

00:55:30.153 --> 00:55:32.446
می‌دونم رشوه گرفتی. می‌خوام تو و «جیم» به من رای بدید

00:55:32.447 --> 00:55:34.948
و اگه این کار رو نکنید، به همه می‌گم

00:55:34.949 --> 00:55:36.408
اونوقت دیگه هیچ شانسی ندارید

00:55:36.409 --> 00:55:38.202
ببینیم چی می‌شه بچه‌ها. بریم که داشته باشیم

00:55:38.203 --> 00:55:41.872
تایمر رو استارت بزنید. تماس‌ها شروع بشه

00:56:08.858 --> 00:56:10.317
هی «مونیکا»، چطوری؟

00:56:10.318 --> 00:56:12.152
راستش یه جورایی ترسیدم. تو چی؟

00:56:12.153 --> 00:56:15.114
بد نیستم. یه خبر ناخوشایند برات دارم

00:56:15.115 --> 00:56:16.824
آره؟ چی هست؟

00:56:16.825 --> 00:56:18.368
می‌دونم که سکه رو فروختی

00:56:20.161 --> 00:56:22.413
به خدا من سکه رو نفروختم. چرا، فروختی

00:56:22.414 --> 00:56:24.373
نفروختم. «مونیکا»، می‌دونم که فروختیش

00:56:24.374 --> 00:56:25.833
واقعاً نفروختم

00:56:25.834 --> 00:56:27.459
«جیم» تقریباً همه‌چی رو بهم گفت

00:56:28.300 --> 00:56:48.300
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.