﻿1
00:00:00,375 --> 00:00:09,578
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:00:28,822 --> 00:00:30,073
.وای نه -
.بیخیال -

3
00:00:34,884 --> 00:00:36,705
کس دیگه‌ای تو اون قایق هست؟

4
00:00:38,415 --> 00:00:39,958
.گه‌ش بگیرن

5
00:00:41,585 --> 00:00:43,670
این که اون رفیق مردت از سر کار نیست که؟

6
00:00:43,695 --> 00:00:45,553
.یا خود خدا -
.یکی افتاده تو آب -

7
00:00:45,586 --> 00:00:47,713
!آمبولانس خبر کن. بجنب -
مگه مسخره باباتیم؟ -

8
00:00:48,008 --> 00:00:49,009
.وای گابریل

9
00:00:51,511 --> 00:00:53,592
چی‌کار داره می‌کنه؟

10
00:00:53,617 --> 00:00:55,345
.می‌خواد جون یه آدم رو نجات بده

11
00:00:56,683 --> 00:00:58,018
جی‌پی؟

12
00:01:04,106 --> 00:01:05,734
.بهیارها هفت دقیقه دیگه می‌رسن

13
00:01:10,280 --> 00:01:11,907
.کیر تو خیر

14
00:01:11,932 --> 00:01:14,268
وای نه. نفس می‌کشه؟ -
.فکر نکنم -

15
00:01:14,405 --> 00:01:16,411
.شلوار پاش نیست

16
00:01:16,501 --> 00:01:18,462
.این اولویت مهمی نیست دیوید

17
00:01:25,128 --> 00:01:26,087
.ایوا

18
00:01:28,548 --> 00:01:30,508
...ایوا باید بریم -
.وایسا، وایسا، وایسا -

19
00:01:30,592 --> 00:01:32,928
.یالا، بی‌پدر سگ جون

20
00:01:35,646 --> 00:01:38,141
.خدای من -
.ایوا، باید از اینجا بریم -

21
00:01:38,166 --> 00:01:39,768
.باشه، باشه

22
00:01:40,005 --> 00:01:41,715
.هی -
.سگ مصب -

23
00:02:46,772 --> 00:02:51,663
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

24
00:02:51,851 --> 00:02:54,460
[خواهران بد]

25
00:03:11,943 --> 00:03:12,944
.سلام

26
00:03:16,702 --> 00:03:18,662
…چی... چی

27
00:03:19,088 --> 00:03:20,381
درد داری؟

28
00:03:21,518 --> 00:03:24,122
جان پاول. حالت چطوره؟

29
00:03:24,956 --> 00:03:27,125
.انگار که باید مرده باشم

30
00:03:27,208 --> 00:03:28,501
.خب، خوشبختانه نمردی

31
00:03:29,270 --> 00:03:32,422
اما از دیشب چیزی یادت میاد برام تعریف کنی؟

32
00:03:34,103 --> 00:03:35,354
...از

33
00:03:35,665 --> 00:03:37,750
چطور از خونه‌ت رفتی لنگرگاه؟

34
00:03:38,806 --> 00:03:39,807
...لنگر

35
00:03:41,001 --> 00:03:43,558
.آمبولانس رو برای اونجا خبر کردن

36
00:03:44,392 --> 00:03:45,813
هیچی یادت نمیاد؟

37
00:03:46,895 --> 00:03:47,896
.نه

38
00:03:48,730 --> 00:03:51,895
وقتی آدم تجربه‌ای آسیب‌زا رو تجربه می‌کنه
.گاهی اوقات پیش میاد

39
00:03:53,341 --> 00:03:56,094
در این لحظه تحت استرس اضافی‌ای هستی؟

40
00:03:57,067 --> 00:03:58,949
این مدت احساس افسردگی نکردی؟

41
00:04:01,034 --> 00:04:03,411
...نمی‌خوام خودکشی کنم. اگه... اگه

42
00:04:03,876 --> 00:04:07,082
شاید بهتر باشه بعد از اینکه
.یه کم دیگه استراحت کرد باهاش صحبت کنید

43
00:04:10,268 --> 00:04:12,462
اگه تو اتاق خواب دیده باشتمون چی؟

44
00:04:13,637 --> 00:04:17,057
خب این... این یعنی ممکنه
.پلیس همین الان تو راه اینجا باشه

45
00:04:17,082 --> 00:04:19,835
اگه ما رو دیده بود 
.پلیس قبل از اینا می‌اومد اینجا

46
00:04:21,334 --> 00:04:24,098
گفتی ریهپنول باعث بی‌هوشی می‌شهT درسته؟

47
00:04:24,123 --> 00:04:25,464
.مشکلی برامون پیش نمیاد

48
00:04:26,084 --> 00:04:27,727
اگه حافظه‌ش برگرده چی؟

49
00:04:28,353 --> 00:04:31,189
ممکنه این اتفاق بیفته؟ -
.آره -

50
00:04:34,542 --> 00:04:36,419
.این همه‌ش تقصیر دوست پسر گی توئه

51
00:04:36,444 --> 00:04:40,240
.آره عجب آدم کسکشی
.رفت جون یه آدم درحال غرق شدن رو نجات داد

52
00:04:43,326 --> 00:04:45,412
الان کار مهم‌تری داری؟

53
00:04:45,495 --> 00:04:46,663
.باید برم سر کار

54
00:04:51,251 --> 00:04:52,252
.گریسه

55
00:04:56,341 --> 00:04:59,261
.سلام عزیزم، ما... ما همه خونه‌ی اورسلاییم

56
00:04:59,509 --> 00:05:02,554
.سلام. خوبه. جسما حالش خوبه

57
00:05:03,223 --> 00:05:05,015
.اما از لحاظ روانی داغونه

58
00:05:05,640 --> 00:05:10,020
…گفت... فکر می‌کنه... فکر می‌کنه

59
00:05:11,221 --> 00:05:13,182
.فکر می‌کنه می‌خوان بکشنش

60
00:05:13,226 --> 00:05:15,020
.لامصب

61
00:05:15,400 --> 00:05:16,484
.مسخره‌ست

62
00:05:16,509 --> 00:05:18,719
چطور؟ چرا؟

63
00:05:18,744 --> 00:05:21,079
نکنه... نکنه... نکنه چیزی دیده؟

64
00:05:26,053 --> 00:05:29,361
...گریس... یه نفس عمیق بکش

65
00:05:29,386 --> 00:05:31,763
...می‌گه تنها توضیحش همینه

66
00:05:31,791 --> 00:05:34,711
...یکی چیزخورش کرده و انداختتش تو لنگرگاه

67
00:05:34,736 --> 00:05:36,738
.و ولش کرده بمیره -
.گه‌ش بگیرن -

68
00:05:37,923 --> 00:05:39,925
اسپری بینی کجاست؟

69
00:05:40,008 --> 00:05:42,219
...من... من... تو

70
00:05:43,220 --> 00:05:46,139
خب... نگفت کار کی بوده؟

71
00:05:46,681 --> 00:05:48,391
.چی داری می‌گی؟ کسی نبوده

72
00:05:48,475 --> 00:05:51,061
.حتما وقتی افتاده تو آب سرش ضربه خورده

73
00:05:52,187 --> 00:05:54,189
.بله. آره. آره. بله

74
00:05:54,272 --> 00:05:57,359
.این... آره. و ببین بلاند حالش خوبه -
.پیداش نمی‌کنم -

75
00:05:57,442 --> 00:05:59,393
،اینجا پیش ماست
.پس نگرانش نباش

76
00:05:59,418 --> 00:06:01,488
.ممنون -
.و نگران اونم نباش -

77
00:06:01,520 --> 00:06:04,491
.می‌دونی که چیزیش نمی‌شه
.خدایا، چقدر تحت فشارت گذاشته

78
00:06:04,516 --> 00:06:06,894
!سگ مصب تمومی نداره -
...یه زنگ -

79
00:06:07,383 --> 00:06:09,888
گریس اگه چیزی لازم داشتی فقط زنگ بزن، باشه؟

80
00:06:09,913 --> 00:06:12,874
.ما هوات رو داریم. خیلی خب. دوستت داریم

81
00:06:18,171 --> 00:06:19,965
.منم دوستتون دارم

82
00:06:26,213 --> 00:06:28,340
هیچکس حرفش رو باور نمی‌کنه، خب؟

83
00:06:28,365 --> 00:06:32,328
،اگه از اون کسشرها بگه
.فکر می‌کنن عقلش رو از دست داده

84
00:06:33,677 --> 00:06:35,522
.اسپری بینی رو پیدا نمی‌کنیم

85
00:06:39,734 --> 00:06:41,903
.خب، باید حلش کنی

86
00:06:42,529 --> 00:06:44,990
.آخه این مسئولیت توئه -
از کی تاحالا؟ -

87
00:06:45,015 --> 00:06:46,897
.تو دارو رو میاری. خودت هم می‌بریش

88
00:06:46,922 --> 00:06:48,799
.من دادمش به تو -
.‌نه‌خیرم ندادی -

89
00:06:49,035 --> 00:06:50,036
ندادم؟

90
00:06:52,737 --> 00:06:54,666
.پس باید تو خونه باشه

91
00:06:55,500 --> 00:06:58,336
...خب من که نمی‌تونم
...مصاحبه کاری دارم، خب؟ من

92
00:07:00,672 --> 00:07:02,048
.من یه چشم دارم

93
00:07:04,818 --> 00:07:06,987
.باشه بابا. بلاند رو می‌رسونم

94
00:07:07,012 --> 00:07:09,139
لامصب رو پیداش می‌کنم 
و می‌زنم به چاک، خوبه؟

95
00:07:13,573 --> 00:07:15,471
…لعنتی. ای لامصب

96
00:07:15,496 --> 00:07:16,534
[وقت مصاحبه با جرالد 1 ساعت دیگر]

97
00:07:22,879 --> 00:07:24,988
.اون پیام‌هایی که دیشب گذاشتی

98
00:07:25,013 --> 00:07:27,891
«خدا می‌دونه چی به سرت میارم»
.خودت این رو گفتی

99
00:07:27,916 --> 00:07:30,210
.اما حرفم سر مسابقات نت‌بال بود

100
00:07:31,202 --> 00:07:32,370
.نمی‌خواستم بری

101
00:07:32,395 --> 00:07:34,230
پس نصفه‌شب به‌خاطرش می‌پری تو دریا؟

102
00:07:34,431 --> 00:07:36,433
نمی‌فهمی این کارت 
چقدر من رو وحشت زده می‌کنه؟

103
00:07:36,458 --> 00:07:39,418
گریس، می‌شه لطفا 
تو خونه درباره‌ش حرف بزنیم؟

104
00:07:39,443 --> 00:07:41,755
.خواهش می‌کنم. فقط می‌خوام برم خونه

105
00:07:42,520 --> 00:07:44,299
.نمی‌... نمی‌دونم جان پاول

106
00:07:44,382 --> 00:07:46,593
.خواهش می‌کنم، گریسی

107
00:07:48,973 --> 00:07:50,210
.خواهش می‌کنم

108
00:07:52,639 --> 00:07:53,640
.باشه

109
00:07:55,060 --> 00:07:57,771
اما باید قبل از رفتن
.پیش روانشناس نوبت بگیریم

110
00:07:57,854 --> 00:08:00,232
.خیلی خب. باشه. ممنون

111
00:08:01,273 --> 00:08:02,567
،بلاند خونه‌ی اورسلاست

112
00:08:02,592 --> 00:08:05,511
،پس خودمون تو خونه تنهاییم
.و می‌تونیم جدی حرف بزنیم

113
00:08:06,561 --> 00:08:07,562
.باشه

114
00:08:09,045 --> 00:08:11,965
برام... برام لباس آوردی؟

115
00:08:12,346 --> 00:08:13,764
.آره

116
00:08:17,661 --> 00:08:19,271
.ببخشید

117
00:08:23,812 --> 00:08:24,855
چی؟

118
00:08:37,769 --> 00:08:39,895
...قرص خواب داشتن، ولی متأسفانه

119
00:08:39,980 --> 00:08:41,481
چی‌کار داری می‌کنی؟

120
00:08:41,506 --> 00:08:42,840
.دارم می‌رم سر مصاحبه‌م

121
00:08:43,405 --> 00:08:46,034
.نه. اگه بندازیش عقب جرالد درکت می‌کنه

122
00:08:46,059 --> 00:08:48,175
.عقب نمیندازم. وجهه‌م خراب می‌شه

123
00:08:48,238 --> 00:08:51,074
،من اصلا همچین چیزی نمی‌خوام
.ولی... حرفم اینه که حالت بده

124
00:08:51,099 --> 00:08:55,062
خدایا. نمی‌تونم بگم
.حالم بده چون حالم بد نیست

125
00:08:55,383 --> 00:08:57,010
.یکی می‌خواسته من رو بکشه

126
00:08:58,206 --> 00:08:59,624
.پریشون شدی. ناراحتی

127
00:08:59,649 --> 00:09:03,979
ممی، اگه این ترفیع رو نگیرم
.خیلی پریشون و ناراحت‌تر می‌شم

128
00:09:04,004 --> 00:09:06,965
.این برای ماست. برای خانواده‌مون
.برای آینده‌مونه

129
00:09:06,990 --> 00:09:09,660
.و من مستحقشم

130
00:09:09,801 --> 00:09:12,012
!الان هوش و حواست سر جاش نیست

131
00:09:13,988 --> 00:09:16,182
.باید یه کم استراحت کنی
.باید آروم بگیری

132
00:09:16,207 --> 00:09:17,375
.برگشتم خونه می‌بینمت

133
00:09:19,711 --> 00:09:20,729
.جان پاول

134
00:09:32,365 --> 00:09:35,368
.باید برم. باید برم -
.نه -

135
00:09:36,328 --> 00:09:38,246
.نه، نرو. بمون دیگه

136
00:09:41,619 --> 00:09:43,204
.نمی‌تونم امروز دیر کنم

137
00:09:43,229 --> 00:09:45,569
چرا؟ باید بری سر 
خانواده‌های معصوم دیگه‌ای رو کلاه بذاری؟

138
00:09:47,427 --> 00:09:48,428
.ببخشید

139
00:09:49,382 --> 00:09:50,717
.امروز تولد بابامه

140
00:09:52,469 --> 00:09:53,720
.خب، یعنی می‌شد

141
00:09:56,014 --> 00:09:57,432
.سر قبرش با توماس قرار گذاشتم

142
00:10:01,634 --> 00:10:02,635
.بیا بغلم

143
00:10:06,775 --> 00:10:08,360
.آخ. خدایا

144
00:10:08,385 --> 00:10:10,846
دنبال بافت نرم بدنم می‌گردی؟ -
.ببخشید -

145
00:10:10,871 --> 00:10:12,165
.به‌خاطر چندین سال شیاتسو کار کردنه

146
00:10:12,205 --> 00:10:14,541
.قدرت دستم از چیزی که فکر می‌کنم قوی‌تره

147
00:10:20,058 --> 00:10:25,981
،حالا که می‌دونم واقعا چی شده
.یاد کردن از تولدش برام عجیبه

148
00:10:27,434 --> 00:10:30,103
،خب داری زندگیش رو جشن می‌گیری
.نه مرگش رو

149
00:10:34,252 --> 00:10:35,670
.بعدا می‌تونیم بریم بیرون

150
00:10:35,778 --> 00:10:38,894
می‌ریم یه جایی
.که کمتر از قبرستون رفتن افسرده کننده باشه

151
00:10:39,200 --> 00:10:40,201
مثلا چی؟

152
00:10:43,382 --> 00:10:46,259
اگه می‌تونستی هرجای دنیا باشی
دوست داشتی کجا بری؟

153
00:10:47,524 --> 00:10:48,608
.تیخوانا

154
00:10:48,692 --> 00:10:51,861
،تو بغل تو بکا
.جواب صحیحش بود

155
00:10:52,460 --> 00:10:55,129
.تو بغلت تو تیخوانا بکا

156
00:10:55,282 --> 00:10:56,950
تو بغلت تو کازابلانکا چطوره؟

157
00:10:56,975 --> 00:10:59,811
،چون تو خیابون دالمنه
.و می‌تونیم با 5 یورو با تاکسی بریم اونجا

158
00:11:00,294 --> 00:11:03,839
به همون اندازه اگه تو خونه‌ت با کاری 
.تو بغلت باشم هم خوشحالم

159
00:11:03,977 --> 00:11:04,978
.قبوله

160
00:11:08,894 --> 00:11:10,270
.خداحافظ

161
00:11:11,214 --> 00:11:12,382
.مت - 
چیه؟ -

162
00:11:13,802 --> 00:11:15,387
.برادرت هم باباش رو از دست داده

163
00:11:39,818 --> 00:11:41,987
.اصلا نمی‌دونم چطور اینا رو می‌خورد

164
00:11:42,550 --> 00:11:44,510
.فکر کنم از خود قوطی می‌رفت بالا

165
00:11:46,166 --> 00:11:47,542
.گفتم شاید نیای

166
00:11:48,335 --> 00:11:49,336
…آره، خب

167
00:11:55,014 --> 00:11:57,385
.تریسا دیشب اصلا بهم لگد نزد

168
00:11:57,702 --> 00:12:00,055
معمولا اینجوریه که انگار 
...با یه قهرمان یو‌اف‌سی تو یه تخت خوابیدم

169
00:12:00,080 --> 00:12:02,374
.هنوزم نمی‌فهمم چرا بهم نگفتی، تام

170
00:12:04,762 --> 00:12:05,942
،اون موقع

171
00:12:06,258 --> 00:12:09,748
.جز نگفتن بهت چاره‌ای نداشتم

172
00:12:09,773 --> 00:12:12,025
،فکر می‌کردم اگه بدونی
.تو هم شریک جرم می‌شی

173
00:12:12,050 --> 00:12:13,260
.بابا این رو نمی‌خواست

174
00:12:15,111 --> 00:12:16,279
.اما متأسفم

175
00:12:20,867 --> 00:12:22,077
.بیا. دست به کار شو

176
00:12:47,107 --> 00:12:51,273
به‌نظرت می‌تونستی یه جوری جلوش رو بگیری؟

177
00:12:52,481 --> 00:12:53,482
من؟

178
00:12:54,234 --> 00:12:57,237
،خب تو باهاش کار می‌کردی
…پیشش بزرگ شدی

179
00:12:58,358 --> 00:13:02,027
طبیعتا نمی‌دونستم 
.یه هفته در میون میاد دیدن تو

180
00:13:04,327 --> 00:13:07,122
.دقیقا. یه هفته درمیون

181
00:13:08,154 --> 00:13:09,766
گاهی اوقات هرچی 
.کمتر پیشش باشی بهتره

182
00:13:09,791 --> 00:13:13,461
،غمت نصفه، سختی‌هات نصفه
.جمع کردن گه کاری‌هاش هم نصفه

183
00:13:14,674 --> 00:13:16,926
.حس می‌کنم چون باهام مهربون بود عصبانی‌ای

184
00:13:17,037 --> 00:13:18,372
.خون خونم رو می‌خوره

185
00:13:20,158 --> 00:13:23,202
من اصلا تا وقتی که تخت دو نفره آورد 
.تو اتاقم نمی‌دونستم وجود داری

186
00:13:24,764 --> 00:13:27,142
…این قضیه، تو، کسب و کار

187
00:13:28,075 --> 00:13:29,644
.از هیچکدومتون خبر نداشتم

188
00:13:31,437 --> 00:13:34,440
.حالا هم اشتباهاتش گریبان یکی دیگه رو گرفته

189
00:13:35,780 --> 00:13:38,236
فقط این بار منم 
دارم کمک می‌کنم، غیر از اینه؟

190
00:13:41,740 --> 00:13:43,825
نمی‌ذارم بهم بگی 
.اشتباهی‌ام که گردن تو افتاده

191
00:13:49,657 --> 00:13:52,114
ازم خواسته بود همیشه مطمئن باشم
.دردسری برات درست نشه

192
00:13:54,669 --> 00:13:58,256
به‌نظرت وقتی این رو گفته
می‌دونسته که می‌خواد خودکشی کنه؟

193
00:13:58,757 --> 00:14:01,509
،دو روز قبلش بود
.پس فکر کنم آره

194
00:14:04,471 --> 00:14:06,431
،می‌دونم نتونستم جلوش رو بگیرم

195
00:14:06,456 --> 00:14:08,917
.اما همیشه حواسم هست
.که مشکلی برات پیش نیاد، مت

196
00:14:18,735 --> 00:14:20,112
می‌خوای بیای خونه؟

197
00:14:20,661 --> 00:14:21,811
.آره

198
00:14:23,156 --> 00:14:24,157
.عالیه

199
00:14:24,287 --> 00:14:27,123
.وای فای قطع شده. ترزا جهنم به پا کرده

200
00:14:28,241 --> 00:14:30,956
اون پیامی که درباره‌ی
آقای ویلیامز فرستادی چی بود؟

201
00:14:30,981 --> 00:14:34,443
آهان. مدرک دارم
.که فکر می‌کرده یکی می‌خواد بکشدش

202
00:14:34,938 --> 00:14:36,895
...خب، اون یارو ویلیامزه به روانشناس گفته

203
00:14:36,920 --> 00:14:39,256
فکر می‌کنه یکی
.چیزخورش کرده و انداختدش تو آب

204
00:14:39,281 --> 00:14:40,505
.حوصله‌ش سر رفته بود

205
00:14:40,588 --> 00:14:42,842
...و اگه می‌گید اون شخص یکی از این خواهرها بوده

206
00:14:42,926 --> 00:14:45,470
...نه، همچین چیزی نیست
.هنوز داریم تحقیقات می‌کنیم

207
00:14:45,566 --> 00:14:49,349
دیروزم داشتی همین کار رو می‌کردی؟
درباره‌ی دختر گارویه تحقیق می‌کردی؟

208
00:14:50,618 --> 00:14:52,786
،خانواده در اولویته
بعدش هم مت کوچولو، یادته که؟

209
00:14:52,811 --> 00:14:54,854
.بیخیال. اولویت‌هاش رو درست کرده

210
00:14:55,428 --> 00:14:58,186
.من رو خواهری که کورش کرده شرط می‌بندم

211
00:14:58,211 --> 00:15:01,920
اگه یه کله‌کیری دیلاق سوئدی یکی از چشم‌هام رو 
.کور کرده بود منم قصد جونش رو می‌کردم

212
00:15:01,945 --> 00:15:04,614
.مهم نیست کار کدومشون بوده
.بیوه‌ست که ذی‌نفعه

213
00:15:04,698 --> 00:15:06,866
اونه که باید ثابت کنیم
.می‌دونسته می‌خوان چی‌کار کنن

214
00:15:06,891 --> 00:15:09,477
اون یارویی که جی‌پی رو
از آب آورده بود بیرون چی گفته؟

215
00:15:11,580 --> 00:15:13,999
.نفر بعدی اونه. آره

216
00:15:15,417 --> 00:15:18,211
وقتی اتصال اینترنتی یه زن رو
.ازش دریغ می‌کنی همین می‌شه

217
00:15:28,889 --> 00:15:31,433
ببخشید. شیر ندارم. خامه می‌خواید؟

218
00:15:31,516 --> 00:15:33,852
.چی؟ نه، نه
...خدایا، نه، نه. اصلا

219
00:15:33,877 --> 00:15:35,504
.وحشتناک می‌شه

220
00:15:35,598 --> 00:15:36,933
.وقتتون رو نمی‌گیریم

221
00:15:36,958 --> 00:15:40,657
فقط خواستیم بدونیم می‌شه اتفاقات شبی که 
آقای ویلیامز نزدیک بود غرق شن رو تعریف کنید؟

222
00:15:44,487 --> 00:15:46,698
مأمور تحقیق بیمه‌اید درسته؟

223
00:15:47,616 --> 00:15:50,368
خب می‌خواید نذارید 
بیوه‌ی جی‌پی به پول پرداختی برسه؟

224
00:15:50,952 --> 00:15:52,495
،می‌خوایم معین کنیم چی شده

225
00:15:52,520 --> 00:15:55,064
که یعنی بررسی 
.تمام وقایعی که منجر به مرگش شدن

226
00:15:55,089 --> 00:15:57,996
فقط می‌تونم اتفاقات 
.بعد افتادنش تو آب رو بهتون بگم

227
00:15:58,121 --> 00:15:59,418
.از قبلش اطلاعی ندارم

228
00:15:59,794 --> 00:16:03,465
دیدید چطور افتاد تو آب؟ -
.نه. ولی رو قایقش بود. فکر کنم -

229
00:16:03,730 --> 00:16:05,816
به‌نظرتون ممکنه کسی هلش داده باشه؟

230
00:16:06,134 --> 00:16:07,302
.خودش گفت که لیز خورده

231
00:16:11,751 --> 00:16:15,005
شما هم با آقای ویلیامز 
.کار کردید و هم ایوا گاروی

232
00:16:15,030 --> 00:16:16,865
رابطه‌شون رو چطور توصیف می‌کنید؟

233
00:16:17,646 --> 00:16:18,939
با خودش صحبت کردید؟

234
00:16:19,267 --> 00:16:20,351
چرا؟

235
00:16:20,586 --> 00:16:24,694
،خب، ازم خواست به جی‌پی نگم
.اما اون شب اونجا بود

236
00:16:29,074 --> 00:16:30,992
ایوا بهتون گفته بود چرا تو لنگرگاه بوده؟

237
00:16:31,309 --> 00:16:33,395
.گفت اونا اومده بودن دیدن من

238
00:16:33,518 --> 00:16:36,104
.ظاهرا دیده با کسی بودم واسه همین رفتن

239
00:16:37,332 --> 00:16:40,460
شما حرفش رو باور نکردید؟ -
مگه حرف اون و جی‌پی قابل باوره؟ -

240
00:16:40,544 --> 00:16:43,171
…فکر می‌کردم فقط ازش متنفره ولی بعدش

241
00:16:44,548 --> 00:16:47,509
عجیب بود، شدید بود، می‌دونید؟

242
00:16:50,530 --> 00:16:52,573
شما هنوز با ایوا در تماسید؟

243
00:16:54,882 --> 00:16:56,351
می‌شه بپرسم چی شد؟

244
00:16:57,143 --> 00:16:58,353
.نه

245
00:17:00,105 --> 00:17:01,481
.دیگه مزاحم نمی‌شیم

246
00:17:06,136 --> 00:17:10,156
گفتید بعد از اینکه شما رو
.با یه نفر دیده اونا رفتن

247
00:17:11,447 --> 00:17:12,573
پس خودش تنها نرفته؟

248
00:17:12,993 --> 00:17:15,370
.آره. ایوا تنها نبود

249
00:17:15,870 --> 00:17:19,498
.خواهر کوچیکه‌ش تو ماشین بود
.بکا

250
00:17:24,963 --> 00:17:26,298
.باشه. خیلی ممنونم

251
00:17:27,215 --> 00:17:28,216
.تشکر

252
00:17:30,386 --> 00:17:32,853
،نه تنها ایوا گاروی اون شب اونجا بوده

253
00:17:32,929 --> 00:17:35,098
.درباره‌ش دروغ گفته و از اونم خواسته دروغ بگه

254
00:17:35,181 --> 00:17:37,058
...این برای متقاعد کردن لافتوس برای نبش قبر

255
00:17:37,083 --> 00:17:40,160
می‌شه یه لحظه دست نگه داری و فکر کنی؟ -
.و رک و راست حرفم رو می‌زنم -

256
00:17:40,231 --> 00:17:42,112
...به‌نظرم بکا تو رو هدف قراره داده

257
00:17:42,137 --> 00:17:44,900
تا حواست رو از هر بلایی 
.که خانواده‌ش سر ویلیامز آورده پرت کنه

258
00:17:44,983 --> 00:17:47,485
چی؟ -
وگرنه دیگه چرا اون شب اونجا بودن؟ -

259
00:17:50,808 --> 00:17:53,961
.حتی باهام بحث هم نمی‌کنی -
.نه، چون یه لحظه امون نمی‌دی فکر کنم، تام -

260
00:17:57,192 --> 00:17:59,873
.انگیزه مالی واضح داشته -
.گه‌ش بگیرن -

261
00:18:00,448 --> 00:18:02,200
دوباره دیدیش، مگه نه؟

262
00:18:02,755 --> 00:18:05,212
هی، بهتره تا اوضاع
.به گا نرفته همین الان بهم بگی

263
00:18:05,237 --> 00:18:06,238
.مت، خواهش می‌کنم

264
00:18:06,263 --> 00:18:08,325
به این فکر کن 
.که چه چیزایی رو از دست می‌دیم

265
00:18:08,693 --> 00:18:10,114
.ببین همین الانش هم چقدر ضرر کردیم

266
00:18:13,511 --> 00:18:15,568
.تو آپارتمانش یه چک پیدا کردم
.مخفیش کرده بود

267
00:18:15,593 --> 00:18:16,594
چه چکی؟

268
00:18:16,619 --> 00:18:19,099
یه چک 8 هزار یورویی 
.از طرف مادر جی‌پی به اسم بکا بود

269
00:18:19,444 --> 00:18:21,536
.هرچی هم نباشه ثابت می‌کنه که کاری نکرده

270
00:18:21,561 --> 00:18:22,854
چطور؟ -
.چون نقدش نکرده -

271
00:18:22,879 --> 00:18:23,960
.آره، چون نمی‌تونسته

272
00:18:23,985 --> 00:18:27,238
به رفیق بابا تو بانک سپرده بودم تموم
.حساب‌های خانواده ویلیامز رو بررسی کنه

273
00:18:27,263 --> 00:18:29,265
.اون پیرزن عملا حسابش خالی بوده

274
00:18:29,712 --> 00:18:32,464
.احتمالا اعتمادش رو جلب کرده که هزاران یورو بدوشدش

275
00:18:32,489 --> 00:18:35,492
.وقتی نتونسته، رفته سراغ بیمه‌ی عمر اون کسکش

276
00:18:36,059 --> 00:18:37,577
.بگو که چکه پیشته

277
00:18:37,661 --> 00:18:39,120
.نه -
.ای... خدا لعنتت کنه -

278
00:18:58,098 --> 00:18:59,099
!ایول

279
00:18:59,683 --> 00:19:01,851
.مت. مت

280
00:19:02,435 --> 00:19:03,853
.تو کار درست رو کردی

281
00:19:04,938 --> 00:19:06,147
.بیا اون جسد رو نبش قبر کنیم

282
00:19:15,865 --> 00:19:16,908
.خیلی خب

283
00:19:16,933 --> 00:19:18,242
.ولی واقعا خوب پیش رفت

284
00:19:18,267 --> 00:19:19,984
...و می‌دونی که با بقیه هم جلسه دارم، ولی

285
00:19:20,009 --> 00:19:22,345
ولی نظرت مثبت بوده؟ -
.آره -

286
00:19:22,426 --> 00:19:23,844
.آفرین

287
00:19:23,869 --> 00:19:24,870
.خیلی خب

288
00:19:26,585 --> 00:19:27,919
.انگاری ترکوندی

289
00:19:28,712 --> 00:19:30,755
.نمی‌دونم. نمی‌دونم. نمی‌دونم

290
00:19:30,780 --> 00:19:33,449
.ببین، ببین. چیزی نیست. چیزی نیست
.از پسش برمیای

291
00:19:34,009 --> 00:19:35,010
آره؟ -
.آره -

292
00:19:35,435 --> 00:19:39,898
.بدجور امیدوارم چون برنامه‌ی دیگه‌ای ندارم

293
00:19:40,512 --> 00:19:45,058
اون کار حتی قبل از اینکه جان پاول تصمیم بگیره 
.بی شلوار بره شنا کنه هم مال تو بود

294
00:19:45,083 --> 00:19:47,294
.حالا هیچ شانسی نداره

295
00:19:48,064 --> 00:19:49,691
حالش چطوره؟

296
00:19:50,035 --> 00:19:52,110
.خوبه. آره. خوبه -
آره؟ -

297
00:19:52,193 --> 00:19:54,111
.هنوزم نمی‌فهمم چی شده

298
00:19:54,136 --> 00:19:55,929
.می‌دونم

299
00:19:56,924 --> 00:19:58,468
تو هیچ نظری نداری؟

300
00:19:58,504 --> 00:20:00,243
.خب نه، یعنی همونیه که گریس گفته

301
00:20:00,276 --> 00:20:04,780
،می‌دونی، و... و تو
.قهرمان روز، جونش رو نجات دادی

302
00:20:05,832 --> 00:20:07,542
.آره، خب می‌تونستی کمک کنی

303
00:20:07,567 --> 00:20:10,653
می‌دونی، انگار داشتم 
.یه مجسمه رو از وسط مرداب می‌کشیدم بیرون

304
00:20:11,755 --> 00:20:13,965
منظورت چیه؟ -
،خب، می‌خواستم برات دست تکون بدم -

305
00:20:13,990 --> 00:20:16,117
.اما دستم با شوهر خواهرت بند بود

306
00:20:17,345 --> 00:20:21,306
فکر می‌کردم شاید یه غسل تعمید 
...خانوادگی عجیب باشه، پس

307
00:20:22,232 --> 00:20:24,326
.تا اینکه از صحنه فرار کردی

308
00:20:25,268 --> 00:20:29,231
،خب آخه... حقیقتش

309
00:20:29,314 --> 00:20:32,025
.اومده بودم تو رو ببینم

310
00:20:32,108 --> 00:20:35,028
...می‌دونی، چون می‌خواستم 
،با یکی هم پیاله شم

311
00:20:35,053 --> 00:20:37,764
،و بعد اون... هم کشتی‌ای جذابت رو دیدم

312
00:20:38,250 --> 00:20:40,617
.پس قبل اینکه مجبورم کنی تریسام کنیم رفتم

313
00:20:41,406 --> 00:20:42,532
.صحیح

314
00:20:43,411 --> 00:20:48,196
اما می‌شه به کسی نگی... که اونجا بودم؟

315
00:20:48,221 --> 00:20:51,329
،آخه چون... اگه جی‌پی بفهمه
...می‌دونی، یهو

316
00:20:51,472 --> 00:20:54,600
از اینکه تو اون وضع دیدمش 
خوف می‌کنه، می‌دونی؟

317
00:20:55,465 --> 00:20:56,925
.گیج با تخم‌های ول

318
00:20:56,950 --> 00:20:58,562
.آره. دقیقا

319
00:20:58,718 --> 00:21:00,512
پس پیش خودت می‌مونه؟

320
00:21:01,012 --> 00:21:02,347
.باشه -
.باشه -

321
00:21:04,975 --> 00:21:06,268
.لعنتی

322
00:21:18,613 --> 00:21:21,366
می‌شه... باهات صحبت کنم؟

323
00:21:21,765 --> 00:21:23,391
.آره. البته

324
00:21:24,681 --> 00:21:27,684
.باید... ازت تشکر کنم

325
00:21:28,498 --> 00:21:30,917
آره. رواله. نمی‌خواد. خوبی؟

326
00:21:31,793 --> 00:21:34,963
…آره. بله. آره یعنی

327
00:21:37,340 --> 00:21:38,884
.حتما لیز خوردم

328
00:21:39,610 --> 00:21:41,070
.فکر کنم سرم ضربه خورد

329
00:21:41,095 --> 00:21:43,223
.تو حال خودت نبودی. آره

330
00:21:43,388 --> 00:21:44,806
…آره. و

331
00:21:45,557 --> 00:21:48,435
به کسی که چیزی نگفتی؟

332
00:21:49,214 --> 00:21:51,091
.به من ربطی نداره

333
00:21:52,314 --> 00:21:56,985
و تو... چیزی که ندیدی؟

334
00:21:58,132 --> 00:21:59,341
.جی‌پی

335
00:22:01,156 --> 00:22:02,157
.موفق باشی

336
00:22:02,240 --> 00:22:04,701
.ظاهرا. ایوا تو اتاق ترکونده

337
00:22:15,825 --> 00:22:17,028
[شلوار ممنوع]

338
00:22:21,760 --> 00:22:23,803
می‌شه تلویزیون نگاه کنم؟ -
.البته -

339
00:22:24,127 --> 00:22:26,181
...یه سریالی می‌بینم که درباره یه دختر کره‌ایه

340
00:22:26,264 --> 00:22:29,643
که بعد از اینکه فهمیده دوست پسرش
.با برادرش خوابیده می‌کشدش

341
00:22:30,169 --> 00:22:31,212
دیدیش؟

342
00:22:31,237 --> 00:22:32,780
.دختر جون. من خودم نوشتمش

343
00:22:33,004 --> 00:22:34,755
تو ردیفش کن تا من خوراکی بیارم. خوبه؟

344
00:22:34,780 --> 00:22:35,781
.باشه

345
00:22:43,448 --> 00:22:45,951
،از نظر من
...باید گوناگونی رو بالا ببریم

346
00:22:45,976 --> 00:22:48,312
.تا جریان ثابت درآمد و رشد رو تضمین کنیم

347
00:22:50,288 --> 00:22:53,667
.خب، مشخصا خوب تحقیق کردی -
.بله... و همین‌طور جای بقیه -

348
00:22:54,015 --> 00:22:55,999
.بدون شک

349
00:22:56,253 --> 00:22:58,296
،با گفتنش یه کم بی مبالاتی می‌کنم ولی

350
00:22:58,880 --> 00:23:02,259
باید بگم خیلی از عملکرد
.تو و ایوا در این مصاحبه راضی‌ام

351
00:23:02,342 --> 00:23:04,761
.واقعا تحسین برانگیزه

352
00:23:05,465 --> 00:23:07,514
.خوبه. خوبه

353
00:23:07,597 --> 00:23:09,224
.و خانواده‌ته

354
00:23:09,933 --> 00:23:11,309
پس، برد برده، مگه نه؟

355
00:23:11,334 --> 00:23:12,335
.درسته. آره خب

356
00:23:12,360 --> 00:23:14,380
.کار به هرکسی برسه تو خود خانواده می‌مونه

357
00:23:15,080 --> 00:23:18,250
،دقیقا، و آخه زن خارق العاده‌ایه

358
00:23:18,275 --> 00:23:20,652
.و مسئله فقط وفاداری خانوادگی نیست

359
00:23:20,677 --> 00:23:22,721
.اون... همیشه الهام بخش منه

360
00:23:23,348 --> 00:23:26,675
،با تمام سختی‌هایی که کشیده
...مشکلاتی که بهشون غلبه کرده، و

361
00:23:26,715 --> 00:23:28,174
مرگ پدر مادرش؟

362
00:23:29,202 --> 00:23:33,790
.بله، هم اون... و هم فروپاشیش

363
00:23:33,873 --> 00:23:36,334
.هم... مرخصی استعلاجی‌ای که گرفت

364
00:23:37,252 --> 00:23:40,755
…همه می‌دون عاشق مشروب خوردنه. ولی اون قدیم‌ها

365
00:23:42,257 --> 00:23:44,009
.اما به‌نظر میاد کنترلش رو دست گرفته

366
00:23:44,092 --> 00:23:47,053
.این کار ساده‌ای نیست
.مادر من سال‌ها تقلا کرد

367
00:23:47,668 --> 00:23:51,881
آره ولی خب این چیزیه
،که واقعا هیچوقت نمی‌تونی کنترلش کنی

368
00:23:52,576 --> 00:23:54,954
.احتمالا خودت بهتر از من بدونی

369
00:23:54,979 --> 00:23:56,773
.متأسفانه

370
00:23:59,524 --> 00:24:01,067
.مطمئنم حالش خوبه

371
00:24:03,384 --> 00:24:04,594
.عالیه

372
00:24:20,081 --> 00:24:21,863
[.یادم اومد تو کمد هم شاشیده]
[می‌شه تا داری دنبال اسپری می‌گردی تمیزش کنی؟]

373
00:24:30,138 --> 00:24:31,139
.عالی شد

374
00:24:37,938 --> 00:24:39,314
.پدرسگ کثیف

375
00:25:36,472 --> 00:25:39,058
اینجا چی‌کار می‌کنی؟ -
.هیچی داشتم تمیزکاری می‌کردم -

376
00:25:39,708 --> 00:25:41,710
…گفتم گریس به‌قدر کافی مشغله‌ی ذهنی داره، پس

377
00:25:43,545 --> 00:25:45,881
تموم شده. حالت چطوره؟

378
00:25:47,313 --> 00:25:48,713
.سر و وضعت که عالیه

379
00:25:50,294 --> 00:25:52,379
الان چیزی تو جیبت گذاشتی؟

380
00:25:52,721 --> 00:25:55,056
.گفتم چی تو جیبته -
.هیچی -

381
00:25:55,081 --> 00:25:56,958
.خب یه چیزی رو قایم کردی -
.نکردم -

382
00:25:56,983 --> 00:25:58,276
چی دزدیدی؟

383
00:25:58,301 --> 00:25:59,594
.پسش بده ببینم -
...من -

384
00:25:59,619 --> 00:26:01,037
!بدش من -
!ولم کن -

385
00:26:01,062 --> 00:26:02,397
!بابا

386
00:26:06,610 --> 00:26:07,958
.من خوبم

387
00:26:08,701 --> 00:26:10,990
.بابات فقط یه کم آشفته شده

388
00:26:11,323 --> 00:26:13,199
اگه چیزی نیاز داشتی بهم زنگ بزن، باشه؟

389
00:26:19,334 --> 00:26:20,425
.لامصب

390
00:26:26,261 --> 00:26:28,854
.ببخشید -
چرا این کار رو کردی؟ -

391
00:26:28,879 --> 00:26:31,048
.اون فقط داره کمک می‌کنه

392
00:26:31,301 --> 00:26:32,802
.مزخرفه -
چی؟ -

393
00:26:33,661 --> 00:26:38,257
.ببین... عزیز دلم

394
00:26:40,099 --> 00:26:42,062
.متأسفم

395
00:26:43,104 --> 00:26:44,981
.یه سوء تفاهم بود

396
00:26:45,649 --> 00:26:50,362
،من هیجوقت 
.هیچوقت کاری نمی‌کنم که ناراحت شی

397
00:26:51,213 --> 00:26:52,655
می‌دونی دیگه؟

398
00:26:54,579 --> 00:26:55,788
.خیلی خب

399
00:26:56,201 --> 00:26:58,036
.بابا فعلا می‌ره یه چرتی بزنه

400
00:26:58,119 --> 00:27:01,248
.وقتی یه چرت بزنم حالم بیشتر میاد سرجاش

401
00:27:52,072 --> 00:27:53,257
چی‌کار می‌کنی؟

402
00:27:54,134 --> 00:27:57,137
.چرا مثل این شاهدای یهوه‌ی کوفتی یواشکی اومد تو

403
00:27:57,518 --> 00:28:00,657
هیچی... می‌خوای حرف بزنی؟

404
00:28:01,040 --> 00:28:03,643
.تو که گفتی حرفم رو باور نمی‌کنی -
.خب، این حقیقت نداره -

405
00:28:03,727 --> 00:28:05,937
.من گفتم خیلی تحت فشاری

406
00:28:05,997 --> 00:28:10,001
،با این وجود به گفته‌ی جرالد
.مصاحبه‌م رو ترکوندم

407
00:28:11,318 --> 00:28:13,486
.خب، این عالیه

408
00:28:14,211 --> 00:28:16,823
.بله، به‌نظر خیلی سرحال شدی

409
00:28:17,657 --> 00:28:20,172
به‌نظرت واسه اینکه سر کار
ترفیع بگیری وقت نامناسبی نیست؟

410
00:28:20,197 --> 00:28:24,534
.گریس
.من شکننده یا ضعیف نیستم و میل خودکشی ندارم

411
00:28:24,828 --> 00:28:27,789
.یکی می‌خواسته من رو بکشه

412
00:28:27,814 --> 00:28:30,859
.و اینطوری نکن. اینطوری به من نگاه نکن

413
00:28:33,215 --> 00:28:34,633
.من خودم رو مقصر می‌دونم

414
00:28:34,665 --> 00:28:37,110
تنها چیزی که از افسوس خوردنت
.بدتره افسوس خوردن واسه خودته

415
00:28:37,135 --> 00:28:39,446
،من ازت اون خواسته‌ها رو کردم
.باعث شدم حس کنی مرد نیستی

416
00:28:39,471 --> 00:28:42,349
.بسه... انقدر حرف نزن -
.مجبورت کردم همچین کار خطرناکی بکنی -

417
00:28:42,432 --> 00:28:45,644
.من نخواستم خودم رو بکشم -
.خواهش می‌کنم جی‌پی -

418
00:28:45,727 --> 00:28:47,479
.لطفا بذار کمکی که نیازه رو بهت برسونم

419
00:28:47,562 --> 00:28:49,105
!خفه شو

420
00:28:49,189 --> 00:28:50,273
!نه

421
00:29:05,789 --> 00:29:07,666
!یا خود خدا

422
00:29:09,167 --> 00:29:12,295
.اینجوری ناغافل نترسونم -
.آروم باش. منم -

423
00:29:13,797 --> 00:29:16,383
.آره. ببخشید

424
00:29:18,510 --> 00:29:20,345
.باید برگردم سر کار

425
00:29:20,838 --> 00:29:23,590
اصلا اینجا چی‌کار می‌کنی؟ -
خب، باید چی‌کار کنم؟

426
00:29:23,615 --> 00:29:26,284
تظاهر ‌کنم که همین سال پیش تو تختم نبودی؟

427
00:29:26,309 --> 00:29:29,007
.باید بدونم قضیه چیه
...چی شده

428
00:29:32,166 --> 00:29:33,167
.نمی‌تونیم

429
00:29:34,109 --> 00:29:35,110
.می‌تونیم

430
00:29:35,735 --> 00:29:36,736
.نمی‌تونم بن

431
00:29:38,132 --> 00:29:39,133
.بیا دنبالم

432
00:29:45,495 --> 00:29:47,163
.تو جواب تماس‌هام رو ندادی اورس

433
00:29:48,415 --> 00:29:49,749
.جواب پیام‌هام رو ندادی

434
00:29:49,774 --> 00:29:51,275
...مطمئنم نبودم که

435
00:29:52,335 --> 00:29:53,336
که چی؟

436
00:29:55,216 --> 00:29:56,464
.باید یه مدت جدا باشیم

437
00:29:57,465 --> 00:29:58,466
چرا؟

438
00:29:58,887 --> 00:30:00,176
.فقط یه مدت کوتاهه

439
00:30:00,734 --> 00:30:03,403
...یه... یه مسئله‌ای پیش اومده

440
00:30:03,428 --> 00:30:05,001
چه مسئله‌ای؟ -
.مسئله‌ی شخصی -

441
00:30:06,617 --> 00:30:08,243
...من متأهلم. خانواده دارم

442
00:30:08,268 --> 00:30:10,228
که چی، تازه الان یادت افتاده؟

443
00:30:16,151 --> 00:30:17,193
چه مدت؟

444
00:30:18,028 --> 00:30:19,195
یه هفته؟ یه ماه؟

445
00:30:19,279 --> 00:30:21,364
...‍نمی... نمی‌دونم، فقط خواهشا ن
...من

446
00:30:22,157 --> 00:30:24,409
همین الانش هم به‌زور دووم آوردم، خب؟
...به‌زور

447
00:30:46,139 --> 00:30:47,515
.باید برگردم سر کار

448
00:30:50,018 --> 00:30:53,188
…خب
.پس بذار مسیر برگشت رو باهات بیام

449
00:30:55,148 --> 00:30:56,441
خواهش می‌کنم؟

450
00:30:57,859 --> 00:30:58,860
.خواهش می‌کنم

451
00:31:07,786 --> 00:31:09,996
از ساندویچ چرب و چیلی‌ت به منم می‌دی؟

452
00:31:11,706 --> 00:31:13,124
،خب ما سی‌تی اسکن براشون نوشتیم

453
00:31:13,149 --> 00:31:15,067
.و می‌خوایم شب رو برای نظارت بستریش کنیم

454
00:31:17,430 --> 00:31:20,504
.چیزیت نیست ممی. من پیشتم

455
00:31:31,017 --> 00:31:32,394
کتکت زده؟ -
!بی‌بی -

456
00:31:32,477 --> 00:31:34,396
.چیه؟ همه همین فکر رو کردیم

457
00:31:34,486 --> 00:31:38,817
.خب... سکندری خوردم و سرم ضربه خورد
.صد درصد تقصیر خودم بود

458
00:31:38,900 --> 00:31:41,009
خب، الان اصلا کجاستش؟

459
00:31:41,444 --> 00:31:44,281
.خب با بلاند رفته هدیه فروشی -
واقعا؟ -

460
00:31:44,364 --> 00:31:47,867
چیه، چون یه قوطی لوکازید 
و یه مشت انگور اوضاع رو بهتر می‌کنه؟

461
00:31:47,892 --> 00:31:50,436
.فقط کله‌م باد کرده و مچم پیچ خورده

462
00:31:50,461 --> 00:31:52,629
کاش می‌تونستی موقع 
.به هوش اومدنم صورتش رو ببینی

463
00:31:53,264 --> 00:31:54,749
.از منم حالش خراب‌تر بود

464
00:31:56,016 --> 00:31:57,392
.تحمل این کار رو ندارم

465
00:31:57,492 --> 00:31:59,035
.باید برم. شرمنده

466
00:31:59,110 --> 00:32:01,070
.بکا صبر کن. به کمکت نیاز دارم

467
00:32:01,263 --> 00:32:02,389
.هرچی باشه

468
00:32:03,210 --> 00:32:05,420
می‌تونی برام خرید مینا رو انجام بدی؟

469
00:32:05,445 --> 00:32:07,679
.جی‌پی معمولا خرید می‌کنه
.منتظر اومدنشه

470
00:32:07,704 --> 00:32:08,831
.البته

471
00:32:08,856 --> 00:32:11,192
.اینجوری یکی از دغدغه‌هاش کم می‌شه

472
00:32:11,218 --> 00:32:13,030
.تازه دوباره به‌زور سرپا شده

473
00:32:19,316 --> 00:32:20,650
.خانم‌ها -
.سلام -

474
00:32:21,886 --> 00:32:24,446
.برای بهترین زن بهترین‌ها رو خریدم

475
00:32:26,489 --> 00:32:27,574
حالت چطوره مامان؟

476
00:32:27,657 --> 00:32:31,161
.خوبم، فقط یه کم استراحت می‌کنم
پیشم می‌شینی؟

477
00:32:33,121 --> 00:32:34,831
.چه دورهمی خانوادگی خوبی

478
00:32:36,207 --> 00:32:37,834
اورسلا امروز نیستش؟

479
00:32:38,655 --> 00:32:40,812
...آدم با خودش می‌گه حداقل همین یه جا

480
00:32:40,837 --> 00:32:43,949
.واقعا فرصتش رو داری که گیرش بندازی

481
00:32:43,973 --> 00:32:46,558
.فکر کنم خیلی سرش شلوغه جی‌پی
.اینجا بیمارستانه

482
00:32:46,885 --> 00:32:49,429
...البته که سرش شلوغه. تازه پیش اون

483
00:32:49,937 --> 00:32:53,106
کی بود؟ پیش معلم عکاسی دیدمش؟

484
00:32:53,183 --> 00:32:54,601
دنیای کوچیکیه نه؟

485
00:32:55,227 --> 00:32:56,845
.خب، خیلی ممنون که اومدید

486
00:32:56,870 --> 00:32:59,039
.مطمئنم باید برید به زندگی خودتون برسید

487
00:32:59,064 --> 00:33:01,107
.بقیه‌ش رو بسپارید به من. بای بای

488
00:33:05,907 --> 00:33:08,198
.خب ببین، می‌دونی که کجاییم

489
00:33:08,949 --> 00:33:10,158
.آره. ممنون

490
00:33:11,117 --> 00:33:12,285
.خیلی خب -
.خداحافظ -

491
00:33:15,047 --> 00:33:17,216
می‌شه یه لطفی بهم بکنی؟

492
00:33:17,476 --> 00:33:19,834
.یه کم آب و گلدون برای اینا پیدا کن لطفا

493
00:33:20,843 --> 00:33:22,052
.ممنون عشقم

494
00:33:25,090 --> 00:33:26,967
حالت چطوره، جدی؟

495
00:33:28,863 --> 00:33:30,762
.خیلی خسته‌م

496
00:33:30,845 --> 00:33:34,891
.تو فقط لب تر کن ممی
.کاری از دستم برمیاد؟ هرکاری باشه

497
00:33:37,543 --> 00:33:40,705
...برای گابریل یه بطری ویسکی خریدم

498
00:33:40,730 --> 00:33:43,400
.که برای نجات مردم ازش تشکر کنم

499
00:33:43,483 --> 00:33:45,151
.می‌شه لطفا برسونیش بهش

500
00:33:45,758 --> 00:33:48,553
.آره. البته -
.ممنون -

501
00:33:51,866 --> 00:33:54,786
سلام. تازه خبر رو شنیدم. حالش خوبه؟

502
00:33:54,869 --> 00:33:56,871
.آره البته. نگران... نگران نباش

503
00:33:56,896 --> 00:33:59,357
.همزمان داری به خیلی چیزها فکر می‌کنی

504
00:33:59,382 --> 00:34:00,717
.نمی‌دونم چطور از پسش برمیای

505
00:34:02,413 --> 00:34:03,456
.می‌بینمت

506
00:34:05,755 --> 00:34:09,175
.وقتی دیدمش گفتم الانه که بالا بیارم
.خیلی شکننده شده

507
00:34:09,783 --> 00:34:11,701
.منوشون مشروب نداره

508
00:34:11,767 --> 00:34:13,471
.کامبوچا که داره -
.گه بخور -

509
00:34:13,555 --> 00:34:17,057
،اگه کار اون بوده باشه
.شک نکنید اونقدری بهمون اعتماد داره که بگه

510
00:34:17,142 --> 00:34:18,309
به این سادگی هم نیست، خب؟

511
00:34:18,334 --> 00:34:21,295
اگه می‌دیدید چطور 
.به من پرید، می‌گفتید کار خودشه

512
00:34:21,320 --> 00:34:22,321
.اون خطرناکه

513
00:34:22,346 --> 00:34:24,433
پس چرا جوری نشسته بودن اونجا 
که انگار همه چیز خوش و خرمه؟

514
00:34:25,134 --> 00:34:27,469
.خیلی عجیبه -
.تازه دارن صمیمی‌تر هم می‌شن -

515
00:34:27,700 --> 00:34:30,787
هیچکدومتون نگران نیستید
که اون لاشی شاید حافظه‌ش برگرده؟

516
00:34:31,488 --> 00:34:32,905
اسپری بینی رو برداشتی؟

517
00:34:36,286 --> 00:34:37,495
.آروم باشید

518
00:34:38,454 --> 00:34:41,749
به خدا، اگه می‌خواستیم میگ میگ رو 
.بکشیم کارمون راحت‌تر بود

519
00:34:43,001 --> 00:34:45,545
مردم رو چطور تو سوئیس اتانازی می‌کنن؟

520
00:34:48,340 --> 00:34:50,675
نمی‌دونم. احتمالا با پنتوباربیتال؟

521
00:34:50,870 --> 00:34:52,164
.باید بررسی کنم

522
00:34:52,552 --> 00:34:54,221
.خب، باید خلاصش کنیم

523
00:34:54,971 --> 00:34:56,139
.اونم سریع

524
00:34:58,141 --> 00:35:00,602
.سالاد مرغ و بلک پودینگ گرم دارن

525
00:35:00,627 --> 00:35:01,843
.به‌نظر خوشمزه میاد

526
00:35:02,843 --> 00:35:05,106
.ببخشید. سلام

527
00:35:06,775 --> 00:35:08,068
شماها چی می‌خورید؟

528
00:35:08,568 --> 00:35:09,569
.هیچی

529
00:35:09,653 --> 00:35:10,528
!سلام

530
00:35:20,413 --> 00:35:22,374
بدون من شروع کردید؟

531
00:35:22,457 --> 00:35:23,750
.مامان، دست دیوید رو ببین

532
00:35:24,376 --> 00:35:26,545
وای خدا. چی شد؟

533
00:35:27,045 --> 00:35:29,464
.از دوچرخه افتادم. بابا این رو ساخت

534
00:35:29,556 --> 00:35:30,890
...چرا بهم زنگ

535
00:35:32,008 --> 00:35:33,635
.باید به مامانتون یه چیزی نشون بدم

536
00:35:33,660 --> 00:35:35,954
.شماها ببینید بعد برام تعریف کنید -
...اما من تازه -

537
00:35:40,141 --> 00:35:44,271
.بچه‌ت امروز به مادرش نیاز داشت
کجا بودی؟

538
00:35:46,966 --> 00:35:48,551
کجا بودی؟

539
00:35:49,776 --> 00:35:51,695
…گریس یه اتفاقی براش افتاده بود. ببین

540
00:35:52,320 --> 00:35:53,572
،اگه پیغامت رو شنیده بودم

541
00:35:53,597 --> 00:35:56,099
.البته که کار رو ول می‌کردم -
بقیه اواقات چی؟ -

542
00:35:58,921 --> 00:36:02,716
.ما هم خانواده‌ی توئیم
.تو، من و اون بچه‌ها

543
00:36:04,183 --> 00:36:05,601
.می‌دونم

544
00:36:05,669 --> 00:36:07,170
پس چرا هیچوقت اینجا نیستی؟

545
00:36:17,304 --> 00:36:18,722
جای باحالش که نگذشته؟

546
00:37:06,061 --> 00:37:07,062
آهای؟

547
00:37:11,274 --> 00:37:13,818
...به‌نظرم
.به‌نظرم زیادی کوتاهه

548
00:37:15,111 --> 00:37:17,864
…چرا با همچین قایقی

549
00:37:23,620 --> 00:37:24,996
به چی نگاه می‌کنی؟

550
00:37:47,717 --> 00:37:49,052
.بازرس لافتوس

551
00:37:53,567 --> 00:37:56,528
،با اینکه پست دولتی دارم
.اما حقمه زندگی شخصی داشته باشم

552
00:37:57,034 --> 00:37:59,578
.مسئله جدیه بازرس
.اون مدرکی که می‌خواستید رو جور کردیم

553
00:37:59,603 --> 00:38:01,188
.تو پرونده جان پاول ویلیامز

554
00:38:03,118 --> 00:38:04,911
می‌خوای الان ببینمش؟ -
.آره -

555
00:38:06,329 --> 00:38:08,248
.برو عقب

556
00:38:21,469 --> 00:38:22,804
چرخ دستی رو میاری؟

557
00:38:28,184 --> 00:38:31,039
.لامصب. لامصب

558
00:38:33,481 --> 00:38:35,525
.تام

559
00:38:42,141 --> 00:38:45,035
می‌دونی نبش قبر جسد چقدر خرج داره؟

560
00:38:47,496 --> 00:38:49,456
.ریچ -
.سلام فرگل -

561
00:38:49,507 --> 00:38:53,918
،تحقیقات قتل تو همچین شهری
،اعصاب مردم رو می‌ریزه به هم

562
00:38:54,231 --> 00:38:55,962
.مخصوصا اگه چیزی هم ازش به‌دست نیاد

563
00:38:55,987 --> 00:38:57,705
.پس باید حسابی مطمئن باشی

564
00:38:58,383 --> 00:38:59,663
،ما یه شاهد عینی داریم

565
00:38:59,688 --> 00:39:03,969
که شب حادثه‌ی جان پاول 
.دو تا از خواهرهای گاروی رو تو لنگرگاه دیده

566
00:39:04,346 --> 00:39:05,931
.همون جادثه‌ای که نزدیک بوده بمیره

567
00:39:07,515 --> 00:39:10,268
به اون مدرک اینکه ویلیامز 
،فکر می‌کرده یکی می‌خواد بکشدش

568
00:39:10,352 --> 00:39:12,229
…و انگیزه مالی خواهر کوچیکه رو هم که اضافه کنیم

569
00:39:12,312 --> 00:39:14,397
،ببینید... اگه اون جسد رو بکشیم بیرون

570
00:39:14,981 --> 00:39:17,651
می‌تونیم بفهمیم شب 
.کشته شدنش چی تو بدنش بوده. مرگش

571
00:39:17,718 --> 00:39:21,755
و همینطور معتقدیم آتیش سوزی کلبه‌ای که آقای ویلیامز
...براش درخواست خسارت‌نامه داده بوده هم

572
00:39:21,780 --> 00:39:23,406
.یه اقدام به قتل دیگه بوده

573
00:39:39,837 --> 00:39:41,653
.باشه، برات کالبد شکافی می‌کنم

574
00:39:41,865 --> 00:39:42,991
.ایول

575
00:39:43,664 --> 00:39:45,637
.کاغذبازی‌هاش رو ردیف می‌کنم

576
00:39:45,809 --> 00:39:47,144
.بدید

577
00:39:55,105 --> 00:39:57,399
.بهترین اتفاقی که برات افتاده پیدا کردن اون چک بوده

578
00:39:57,482 --> 00:39:58,483
.آره، سر از پا نمی‌شناسم

579
00:39:58,567 --> 00:40:00,443
.اون گاروی‌ها قراره به سزای عملشون برسن

580
00:40:00,527 --> 00:40:03,405
بهش نزدیک نشو، خب؟ خب؟

581
00:40:04,197 --> 00:40:05,282
.باشه

582
00:40:08,994 --> 00:40:10,203
ایوا؟

583
00:40:26,011 --> 00:40:29,556
.سلام شیطون
برنامه‌ی امشبت که عوض نشده؟

584
00:40:29,639 --> 00:40:31,057
.مارگاریتا درست می‌کنم

585
00:40:41,985 --> 00:40:45,614
.راحت باش. زنیکه‌ی دزد

586
00:40:46,609 --> 00:40:49,821
.خدایا، انگار استنلی توچی از خونه دزدی کرده

587
00:40:49,966 --> 00:40:51,760
.ببخشید. بهت زنگ زده بودم

588
00:40:52,387 --> 00:40:56,041
.اجازه هست؟ هیچی پول ندارم -
.بنده خدا -

589
00:40:56,124 --> 00:40:58,960
.پول لیمو و مشروب اعلا رو نداری

590
00:40:59,044 --> 00:41:00,295
.چه ناراحت کننده

591
00:41:02,225 --> 00:41:03,715
به چه مناسبتی جشن گرفتی؟

592
00:41:04,299 --> 00:41:07,677
.هیچی... یه دوستی امشب قراره بیاد خونه

593
00:41:08,261 --> 00:41:09,429
.هم دانشگاهیه

594
00:41:10,541 --> 00:41:12,015
.نیکولا فریس

595
00:41:12,891 --> 00:41:14,226
.خوش به حال، نیکولا

596
00:41:14,551 --> 00:41:16,754
.امیدوارم از شمع لذت ببره

597
00:41:21,191 --> 00:41:22,609
...چی‌کار -
!نه، بیخیال -

598
00:41:22,692 --> 00:41:26,279
تنها دلیلی که اون سیبیلت رو 
.مومک میندازی وقتیه که پای سکس وسطه

599
00:41:26,994 --> 00:41:29,204
نمی‌تونم واسه یه دوست قدیمی به خودم برسم؟

600
00:41:29,365 --> 00:41:33,746
چرا می‌تونی. فقط فهمیدم 
،تازگی‌ها بیشتر لبخند می‌زنی

601
00:41:34,246 --> 00:41:35,538
…یه کم کمتر سر می‌زنی

602
00:41:35,622 --> 00:41:37,707
،خب، شاید برات جالب باشه ایوا

603
00:41:37,732 --> 00:41:39,901
.حال خوبم به یه اسکل تستسترونی ربط نداره

604
00:41:39,926 --> 00:41:41,219
.خوشحالم که این رو می‌شنوم

605
00:41:42,498 --> 00:41:44,500
ولی اگه بود هم بهم می‌گفتی دیگه؟

606
00:41:46,508 --> 00:41:49,469
آره با خودکار اکلیلی 
.می‌نوشتم تو دفتر خاطراتم

607
00:41:49,553 --> 00:41:52,097
.فقط می‌خوام خوشحال باشی -
.خوشحالم -

608
00:41:53,640 --> 00:41:56,560
.ممنون واسه... باید برم

609
00:41:56,643 --> 00:41:58,562
.لعنتی. منم. آب حموم بازه

610
00:41:59,513 --> 00:42:00,514
!کیری

611
00:42:02,691 --> 00:42:06,194
.راستی اینم سیبیل نیست
!یه کوچولو پرز هلوئه

612
00:42:07,559 --> 00:42:09,269
!و جذابه

613
00:42:33,164 --> 00:42:33,703
[بکا]

614
00:42:43,857 --> 00:42:47,652
.سلام، نمی‌دونم گوشیت باتری تموم کرده یا جریان چیه

615
00:42:47,736 --> 00:42:51,448
،اما فقط خواستم بگم مشتاق دیدنتم

616
00:42:52,731 --> 00:42:54,108
،و ذوق کردم

617
00:42:55,118 --> 00:42:56,661
.و حتی دلم پروانه‌ای شده

618
00:42:58,079 --> 00:43:00,540
.و اینکه یخ بیار
.فریزرم به گا رفته

619
00:43:11,760 --> 00:43:12,761
.مینا

620
00:43:19,988 --> 00:43:23,104
.گریس ازم خواست خریدت رو بکنم
این بیرون چی‌کار می‌کنی؟

621
00:43:23,188 --> 00:43:26,733
.جورج سینه پهلو کرده
.رفتم چای لیمو عسلش رو بدم

622
00:43:27,658 --> 00:43:29,368
.خیلی خب

623
00:43:30,695 --> 00:43:31,863
.بیا بریم تو

624
00:43:31,947 --> 00:43:34,199
.با اون لباس شب نوک ممه‌هات یخ می‌زنه

625
00:43:34,282 --> 00:43:36,076
.نه

626
00:43:37,118 --> 00:43:38,870
.بدو زنیکه دیوونه. برو تو خونه

627
00:44:06,702 --> 00:44:08,412
.الو. اداره پلیس مالاهاد

628
00:44:08,437 --> 00:44:11,398
.سلام. می‌خوام با یه نفر درباره‌ی راجر مولدن حرف بزنم

629
00:44:11,861 --> 00:44:13,196
در چه رابطه‌ایه؟

630
00:44:13,280 --> 00:44:16,241
.می‌خوام بدونم دیشب در بازداشتگاه بوده یا نه

631
00:44:16,614 --> 00:44:19,408
.متأسفانه نمی‌تونیم این اطلاعات رو عمومی بگیم

632
00:44:20,912 --> 00:44:23,081
.ممنون. واسه هیچی

633
00:44:27,043 --> 00:44:31,381
می‌دونی اگه جی‌پی ببینه 
،با این لباس کوتاه تو خیابون پرسه می‌زنی

634
00:44:31,464 --> 00:44:33,800
.می‌ذاردت تو اون خونه سالمندانی که می‌گفت

635
00:44:34,524 --> 00:44:36,401
.می‌تونه سعیش رو بکنه

636
00:44:37,011 --> 00:44:41,599
.می‌گه زن و بچه‌ش می‌گن خونه‌م کثیفه

637
00:44:42,851 --> 00:44:44,728
جی‌پی این رو بهت گفته؟

638
00:44:45,048 --> 00:44:46,842
.مزخرف می‌گه مینا

639
00:44:48,989 --> 00:44:50,783
تو تو خونه‌ت خوشحالی، غیر اینه؟

640
00:44:51,166 --> 00:44:53,669
نمی‌خوای که بری؟ -
چرا بخوام برم؟ -

641
00:44:54,626 --> 00:44:57,115
.جورج می‌گه اینجا لونه عشق ماست

642
00:44:57,198 --> 00:45:02,120
می‌گه من تنها چیزی‌ام 
.که تو عمرش بیشتر پرنده‌هاش دوستش داشته

643
00:45:03,121 --> 00:45:05,373
.نگو که با اونا هم عشق بازی می‌کنه

644
00:45:10,877 --> 00:45:13,298
.دوست داره بره پایین بهشون سر بزنه

645
00:45:14,666 --> 00:45:16,793
به چی سر بزنه؟ -
.پرنده‌هاش -

646
00:45:18,042 --> 00:45:19,377
اون پایینه؟

647
00:45:19,679 --> 00:45:21,389
.تو زیرزمین

648
00:45:22,682 --> 00:45:27,729
،قبلا ازش متنفر بود
.اما الان همیشه می‌ره اونجا

649
00:45:29,648 --> 00:45:30,774
جورج؟

650
00:45:31,107 --> 00:45:32,442
.جان پاول

651
00:45:49,960 --> 00:45:51,419
...خب چطور

652
00:46:46,266 --> 00:46:47,434
چی؟

653
00:47:21,176 --> 00:47:22,552
به چی نگاه می‌کنی؟

654
00:48:42,299 --> 00:48:43,633
.جورج

655
00:48:43,991 --> 00:48:49,546
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.
