﻿WEBVTT

00:00:06.000 --> 00:00:17.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:17.024 --> 00:00:24.024
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

00:00:30.167 --> 00:00:32.967
قسمت 5 فصل 6
"تعمیرات"

00:01:12.120 --> 00:01:14.400
!برید، سگ‌ها، برید

00:01:17.320 --> 00:01:19.560
!داره میاد، داره میاد

00:01:21.240 --> 00:01:23.280
آفرین. گرفتیش؟

00:01:25.560 --> 00:01:30.320
صبح بخیر! بفرمایید عمو تریس
جیمی یه تخم مرغ خوشمزه براتون درست کرده

00:01:30.360 --> 00:01:33.640
!اوه، چه تخم مرغ عسلی خوشمزه ای

00:01:33.680 --> 00:01:35.000
بی‌صبرانه منتظرم بچشمش

00:01:36.120 --> 00:01:37.480
...آه

00:01:37.520 --> 00:01:40.120
!منو گول زدی، کوچولوی حقه‌باز

00:01:40.160 --> 00:01:42.080
در حال انجام وظیفه تو آشپزخانه ای؟

00:01:42.120 --> 00:01:45.800
وقتی مامانت از لندن برگرده
یه عالمه نکات آشپزی یادش میدی

00:01:45.840 --> 00:01:47.600
کمک‌دست فوق العاده ای بوده
!شرط می‌بندم بوده

00:01:47.640 --> 00:01:49.520
بازم ممنون که این هفته ازش مراقبت کردید

00:01:49.560 --> 00:01:51.600
مطمئن نیستم پدربزرگش می‌تونست
به این خوبی از پسش بربیاید

00:01:51.640 --> 00:01:55.160
خیلی خوبه که شما دوتا اینجایید
فقط کاش دائمی بود

00:01:55.200 --> 00:01:59.560
متأسفانه، هلن ممکنه هنوز یکی دوتا
تردید در این مورد داشته باشه

00:01:59.600 --> 00:02:01.120
...اما حالا که جنی رفته، و خانم اِچ اینجاست

00:02:01.160 --> 00:02:03.600
می‌دونه که من همیشه از جیمی و
رُزی مراقبت میکنم، مگه نه؟

00:02:03.640 --> 00:02:05.200
آره، میدونه
فکر کنم فقط نگران

00:02:05.240 --> 00:02:07.560
اینه که همیشه باید یکی دیگه مرکز توجه باشه

00:02:07.600 --> 00:02:12.000
جیمی! یه چالش دارشو دارم برات
منظورش کی می‌تونه باشه؟

00:02:12.040 --> 00:02:13.400
اِ... این چیه؟

00:02:13.440 --> 00:02:16.440
اوه، من داشتم بهش یاد میدادم که ردّ حیوونا رو تشخیص بده
ردّ حیوونا؟

00:02:16.480 --> 00:02:18.880
... منظورت
!پِهِنِ حیووننا

00:02:20.200 --> 00:02:22.360
نگران نباشید، به هیچ وجه نزدیک میز نمیارمش

00:02:22.400 --> 00:02:25.400
بیا بریم جیمی
عینکمو ندیدی؟

00:02:25.440 --> 00:02:27.360
وقتی سرحاله ازش متنفرم

00:02:27.400 --> 00:02:29.680
!مثل این میمونه که یه شاخ کوتاه لیس‌ت بزنه

00:02:32.560 --> 00:02:33.840
بوش نسبتاً شیرینه

00:02:33.880 --> 00:02:36.240
به نظرم یه رژیم غذایی با میوه کاج داره
نظرت چیه؟

00:02:36.280 --> 00:02:37.920
زیگفرید، یه دقیقه وقت داری؟

00:02:37.960 --> 00:02:41.280
بیا جیمی، ببین می‌تونی از
روی نمودار تشخیصش بدی یا نه

00:02:41.320 --> 00:02:45.200
باید بگم، از برگشتنش خیلی
لذت می‌برم... و البته از تو

00:02:45.240 --> 00:02:48.560
وقتی هلن هم از لندن برگرده
دیگه همه چیز مثل سابق میشه

00:02:48.600 --> 00:02:51.200
برگشتن به اینجا اونم تمام وقت
بهم فرصت میده برم حساب‌ها رو مرور کنم

00:02:51.240 --> 00:02:53.400
...لعنت به این عینک
اوضاعمون از اون چیزی که فکر می‌کردم بهم‌ریخته‌تره

00:02:53.440 --> 00:02:54.760
قراره ترسناک باشه؟

00:02:54.800 --> 00:02:56.840
فکر نکنم متوجه باشی که اوضاع واقعاً چقدر بده

00:02:56.880 --> 00:02:58.720
اخیراً چقدر کاسبی‌مون کساد شده

00:02:58.760 --> 00:03:00.440
اگر به طور دائم اینجا زندگی می‌کردی

00:03:00.480 --> 00:03:02.240
به جای اینکه مدام بری هستون و برگردی

00:03:02.280 --> 00:03:04.320
شاید یه شانسی برای تغییر
این وضعیت داشته باشیم

00:03:04.360 --> 00:03:06.600
فکر نمی‌کنم مشکل این باشه
ما کاملاً تو وضعیت قرمز ایم

00:03:06.640 --> 00:03:09.200
نمی‌دونم این هفته چطور قراره پول
خانم «اِچ»رو بدیم،.. چه برسه به بقیه

00:03:09.240 --> 00:03:11.880
اگه متوجه نشدی، ما یه نخست‌وزیر جدید داریم

00:03:11.920 --> 00:03:14.320
آقای اَتلی داره ارزاق عمومی فراهم می‌کنه

00:03:14.360 --> 00:03:16.680
مراقبت‌های بهداشتی برای همه
و خانه برای همه

00:03:16.720 --> 00:03:20.480
ببین، اینو پیدا کردم
از پیست سگ‌دوانی هنزفیلد ـه

00:03:20.520 --> 00:03:23.280
فوراً به یه دامپزشک متخصص نیاز دارن
در این مورد کاری انجام دادی؟

00:03:23.320 --> 00:03:24.760
فکر نکنم

00:03:24.800 --> 00:03:27.400
پولش نقده! دقیقاً همون
چیزیه که الان بهش نیاز داریم

00:03:27.440 --> 00:03:30.440
اگر یادت باشه، من از شغل
مشابهی تو ریپون استعفا دادم

00:03:30.480 --> 00:03:32.960
از اینکه اسب‌ها بعد از پول تو اولویت
دوم قرار می‌گرفتن، خوشم نیومد

00:03:33.000 --> 00:03:35.800
گمون کنم ویپت‌ها حتی از اونا
هم اولویت کمتری داشته باشن

00:03:35.840 --> 00:03:38.600
من تو پیست‌های سگ‌دوانی کار کردم
دیده‌ام که از سگ‌ها خوب مراقبت میشه

00:03:38.640 --> 00:03:40.680
باشگاه ملی مسابقات سگ‌دوانی یه چیزه

00:03:40.720 --> 00:03:43.440
اما یه پیست غیرقانونیِ بدون
!مجوز کاملاً یه چیز دیگه‌ست

00:03:43.480 --> 00:03:45.240
که دلیل بیشتری برای داشتن یه دامپزشک ـه

00:03:45.280 --> 00:03:47.840
گذشته از اینا، ما حق انتخاب زیادی نداریم

00:03:47.880 --> 00:03:49.880
متاسفم... اما نمی‌خوام هیچ
ربطی بهش داشته باشم

00:03:49.920 --> 00:03:51.880
گورکنه؟

00:03:51.920 --> 00:03:57.120
نه... مالِ گورکن بوی تندتری
داره و شکلش نامنظم‌تره

00:03:59.080 --> 00:04:01.200
بذار یه نگاهی به جدولت بندازم، جیمی

00:04:02.760 --> 00:04:05.560
فکر کردم می‌خوای یه خرگوش بکشی؟

00:04:05.600 --> 00:04:09.600
اوه، اون یه خرگوشه
!عمو زیگفرید

00:04:12.640 --> 00:04:15.400
بفرمایید
!دامپزشک

00:04:26.880 --> 00:04:29.080
!ممنون، جَوون

00:04:38.640 --> 00:04:40.640
آقا، می‌خواین مواظب ماشین‌تون باشم؟

00:04:41.800 --> 00:04:43.360
آره، باشه

00:05:01.480 --> 00:05:03.760
بهش گفتم، اگه فکر می‌کنی حال سگه بده

00:05:03.800 --> 00:05:05.800
!بیا یه نگاهی به نقرس من بنداز

00:05:05.840 --> 00:05:08.080
آقای کوکر؟

00:05:08.120 --> 00:05:09.640
اسمشم نشنیدم

00:05:09.680 --> 00:05:11.440
جیمز هریوت هستم
...در مورد

00:05:11.480 --> 00:05:14.720
!آه، دامپزشکی
خدا رو شکر

00:05:14.760 --> 00:05:16.640
باشه، بعداً می‌بینمت، استن

00:05:16.680 --> 00:05:19.160
آه، واقعاً خیلی ممنونم
آقای هریوت، واقعاً ممنونم

00:05:19.200 --> 00:05:21.160
منو از یه مخمصه نجات دادی

00:05:21.200 --> 00:05:23.280
متاسفم که زودتر باهاتون
...تماس نگرفتم. نامه تون

00:05:23.320 --> 00:05:26.200
...نه اینکه نتونی دامپزشک پیدا کنی آ
منظورم اینه که دامپزشک‌ها خیلی ارزون ان

00:05:26.240 --> 00:05:28.640
منظورم دامپزشک خوبه البته
این فرق داره

00:05:28.680 --> 00:05:30.200
فکر کنم دامپزشک‌های خوب سرشون شلوغه

00:05:30.240 --> 00:05:32.520
آره ... جلسات روزانه که داری
دیگه وقت کار نداری

00:05:32.560 --> 00:05:34.960
نمیدونم چطور قراره یه
پیست رو اداره کنی وقتی

00:05:35.000 --> 00:05:37.880
نصف مشتریات تو جنگ بودن
و نصف دیگ شون سر کار بودن

00:05:37.920 --> 00:05:39.480
شنیده‌ام خیلی از پیست‌ها تعطیل شدن

00:05:39.520 --> 00:05:42.480
آقای هریوت، بذار رک بهت بگم
آسون نیست... اصلاً آسون نیست

00:05:42.520 --> 00:05:45.360
اما من این کارو واسه پول نمیکنم
این کارو واسه پسرا میکنم

00:05:45.400 --> 00:05:48.320
این تنها لذتیه که نصیبشون
می‌شه، نصیب بعضیاشون

00:05:48.360 --> 00:05:50.360
و هیچ کدوم اینا بدون تو اتفاق نمی‌افته

00:05:50.400 --> 00:05:53.360
مهمترین مرد پیست ... دامپزشک

00:05:53.400 --> 00:05:54.840
شنیدنش لذت بخشه

00:05:54.880 --> 00:05:56.760
گواهینامه‌ات رو که گرفتی، درسته؟

00:05:56.800 --> 00:05:59.240
...بله، و معرفی‌نامه ام از
آه، بعداً این کارا رو میکنیم

00:05:59.280 --> 00:06:02.040
نگرانش نباش
باید رات بندازیم

00:06:02.080 --> 00:06:04.680
ببخشید؟ منظورتون اینه که من کارو گرفتم؟

00:06:04.720 --> 00:06:05.840
...فکر می‌کردم این فقط

00:06:05.880 --> 00:06:07.920
نه، گوش کن، تو آدم خوبی هستی، آقای هریوت

00:06:07.960 --> 00:06:10.560
از قیافه‌ات می‌فهمم
کیف دامپزشکی‌ام رو نیاوردم

00:06:10.600 --> 00:06:13.960
تو تمام چیزی هستی که دارم
بدون تو نمی‌تونم مسابقه بذارم

00:06:15.400 --> 00:06:17.040
خب، ممنون، آقای کوکر

00:06:21.240 --> 00:06:23.200
!صبح بخیر، بِرت
!صبح بخیر

00:06:31.680 --> 00:06:33.680
آه، خانم اینسلی؟

00:06:33.720 --> 00:06:38.080
خدا را شکر اینجایید آقای فارنون
!از شدت ناراحتی نمی‌دونیم چی کار کنیم

00:06:43.240 --> 00:06:46.360
سلام بچه‌ها
سلام آقای فارنون

00:06:46.400 --> 00:06:48.720
هی، خیلی متاسفم که نتونستیم بیاریمش پیشتون

00:06:48.760 --> 00:06:51.240
فقط بعضی روزها، اجازه نمی‌ده نزدیکش بشیم

00:06:51.280 --> 00:06:54.160
موسیقی دوست داره

00:06:54.200 --> 00:06:55.560
خب، فکر کنیم داره

00:06:57.360 --> 00:06:59.560
سلام، جورج

00:06:59.600 --> 00:07:02.040
من و لوسی مون، اسباب‌بازی‌ها رو درست کردیم

00:07:02.080 --> 00:07:04.560
می‌خواستیم شبیه یه جنگل بکنیمش

00:07:04.600 --> 00:07:06.600
و بابی، تو هم نقاشی‌ها رو کشیدی، مگه نه؟

00:07:06.640 --> 00:07:10.280
اوه، بیاید یه نگاهی بهش بندازیم
خب، طوطی خیلی خوش شانسیه

00:07:11.600 --> 00:07:14.400
بذار یه نگاهی بندازم
مواظب خودتون باشید

00:07:14.440 --> 00:07:17.600
اوه، نگران نباشید، من رابطه‌ی
خاصی با پرنده‌ها دارم

00:07:17.640 --> 00:07:20.600
!اینم از این ... آه

00:07:20.640 --> 00:07:22.400
!منظوری نداشت

00:07:22.440 --> 00:07:24.200
میبینید... این شکلیه

00:07:24.240 --> 00:07:27.920
مدت زیادی نیست که داریمش
ولی واقعاً خیلی دوستش داریم، مگه نه؟

00:07:27.960 --> 00:07:30.680
مشکل اینه که به نظر نمی‌رسه
خیلی از ما خوشش بیاد

00:07:30.720 --> 00:07:32.600
خر بی‌مغز

00:07:32.640 --> 00:07:35.080
الان گفت...؟
بله

00:07:35.120 --> 00:07:37.520
و بهتون بگم، اینو طوری میگه
که انگار منظورش همینه

00:07:37.560 --> 00:07:39.520
خر بی‌مغز... خر بی‌مغز

00:07:40.920 --> 00:07:44.080
ما هر کاری از دستمون بربیاد انجام
...می‌دیم تا خوشحالش کنیم. من

00:07:44.120 --> 00:07:46.800
نمی‌دونم مشکل از اونه یا مشکل از ماست

00:07:46.840 --> 00:07:49.320
اینجا چندتا از پرهاش ریخته

00:07:49.360 --> 00:07:52.160
آه، بله. شروع کرده به کندن

00:07:52.200 --> 00:07:53.920
مثل اینکه اینقدر عصبانیه که

00:07:53.960 --> 00:07:56.880
 عصبانیتش رو روی هر چیزی
خالی می‌کنه، حتی روی خودش

00:07:56.920 --> 00:07:59.400
اشتهاش چطوره؟
زیاد غذا نمی‌خوره

00:07:59.440 --> 00:08:02.160
مدفوع؟
شل و آبکیه

00:08:02.200 --> 00:08:03.560
!بابی
درسته

00:08:03.600 --> 00:08:05.680
خب، تشخیص بیماری برای طوطی‌ها سخته

00:08:05.720 --> 00:08:09.000
اما این احتمال وجود داره که سیتاکوز باشه

00:08:09.040 --> 00:08:11.240
سیترکو...؟

00:08:11.280 --> 00:08:13.480
یه بیماری عفونی ـه که در
طوطی‌ها بسیار شایعه

00:08:13.520 --> 00:08:16.240
می‌تونه برای مدت بسیار طولانی
بدون هیچ علامتی نهفته بمونه

00:08:16.280 --> 00:08:18.840
تا زمانی که باعث اذیت کردن پرنده بشه

00:08:18.880 --> 00:08:21.200
که می‌تونه دلیل این رفتارها باشه

00:08:21.240 --> 00:08:23.600
اوه، جورج

00:08:25.000 --> 00:08:28.800
متاسفانه، می‌تونه به انسان هم منتقل بشه

00:08:28.840 --> 00:08:31.480
...که در این صورت

00:08:31.520 --> 00:08:34.000
من باید برای مشاهده بیشتر با خودم ببرمش

00:08:34.040 --> 00:08:35.280
فقط تا وقتی که مطمئن بشم

00:08:35.320 --> 00:08:37.680
نمی‌تونید جورج رو ببرید
اینجا جاییه که زندگی می‌کنه

00:08:37.720 --> 00:08:39.880
ببین، زیاد طول نمی‌کشه

00:08:39.920 --> 00:08:43.720
...دامپزشک فقط باید معاینه‌ش کنه، و بعد

00:08:43.760 --> 00:08:47.480
خب، بهش دارو میده، مگه نه، آقای فارنون؟

00:08:47.520 --> 00:08:50.600
خب، وقتی به اونجاش رسیدیم، حلش میکنیم

00:08:50.640 --> 00:08:53.240
میشه کمکت کنیم ببریش؟
اوه، نه، نگران نباشین

00:08:53.280 --> 00:08:56.520
پیش من جاش امنه
! بی‌مغز

00:08:59.160 --> 00:09:02.160
پسر خوب ... ممنون
سگ بعدی برای معاینه کدومه؟

00:09:02.200 --> 00:09:06.680
بلکپول راک. بچه شیرینیه
اما سرسخته

00:09:06.720 --> 00:09:08.560
ما اینجاییم، پسر

00:09:12.800 --> 00:09:16.440
خیلی خب، پسر
اینم از این

00:09:23.160 --> 00:09:25.680
به این سگ طی یکی دو ساعت گذشته غذا دادن؟

00:09:25.720 --> 00:09:28.320
از صبح تا حالا هیچی

00:09:28.360 --> 00:09:30.280
احساس می‌کنم معده‌اش پُر ـه

00:09:30.320 --> 00:09:32.800
نمی‌تونه پُر باشه... هیچی نخورده

00:09:32.840 --> 00:09:34.840
اگه می‌خواید چک کنم
می‌تونم کاری کنم بالا بیاره

00:09:34.880 --> 00:09:36.480
محلولشو تو ماشین دارم

00:09:36.520 --> 00:09:38.240
نمی‌خوام با سگم ور بری

00:09:38.280 --> 00:09:40.880
پس متاسفم، مجبورم اونو از مسابقه حذف کنم

00:09:40.920 --> 00:09:43.120
... گوش کن، آقای
هریوت

00:09:43.160 --> 00:09:47.280
من ویلی استوکول ام، آقای هریوت
از هر کی میخوای درباره من بپرس

00:09:47.320 --> 00:09:49.360
من تمام عمرم سگ‌ها رو آموزش دادم

00:09:49.400 --> 00:09:52.640
اونا زندگی منن و من برنده ها رو آموزش میدم

00:09:52.680 --> 00:09:55.840
وقتی میان اینجا، شاید برای هیچ کس
دیگه ای معنی زیادی نداشته باشه

00:09:55.880 --> 00:09:57.880
اما برای من، همه چیزه

00:09:57.920 --> 00:10:00.800
و بلکپول راک محبوب‌ترین سگ منه

00:10:00.840 --> 00:10:02.760
واسه همین از چیزی که
پیشنهاد میدی خوشم نمیاد

00:10:02.800 --> 00:10:05.720
... بله، اما هنوز هم معده‌اش
وقتی تو آفریقا بودم

00:10:05.760 --> 00:10:08.560
چند تا از بچه‌ها، یه عکسی از
عزیزشون پیش خودشون داشتن

00:10:08.600 --> 00:10:12.200
من دو تا عکس داشتم
خانواده‌ام و سگ‌هام

00:10:12.240 --> 00:10:14.000
شما تو آفریقا خدمت کردین؟

00:10:15.680 --> 00:10:17.360
من دِین خودمو ادا کردم

00:10:20.560 --> 00:10:23.960
من هم مرخص شدم
از نیروی هوایی سلطنتی

00:10:25.880 --> 00:10:28.200
پس حتماً می‌دونی چرا بهش نیاز دارم

00:10:28.240 --> 00:10:32.880
حتماً می‌دونی که مربوط به غروره
حقیقت اینه آقای هریوت

00:10:35.120 --> 00:10:36.800
مشکلی هست؟

00:10:43.160 --> 00:10:46.480
مشکلی نداره
پسر خوب

00:10:47.920 --> 00:10:50.000
تبریک می‌گم

00:10:50.040 --> 00:10:52.720
بالاخره با پرنده‌ای برگشتی که نمرده

00:10:52.760 --> 00:10:55.800
بله، خب، اگه سیتاکوز باشه، مسئله فقط زمانه

00:10:55.840 --> 00:10:58.120
پر کندن نگران کننده است

00:10:58.160 --> 00:11:00.080
همونطور که از دست دادن اشتها هست

00:11:00.120 --> 00:11:02.240
شل و آبکی

00:11:02.280 --> 00:11:04.720
رنگ سبز مشخصه؟
نه، من که ندیده‌ام

00:11:04.760 --> 00:11:07.920
اما البته، سیتاکوز می‌تونه
بدون همه علائم بروز کنه

00:11:10.040 --> 00:11:11.800
خر بی‌مغز

00:11:13.160 --> 00:11:15.400
دیدن پیوندی که باهاش برقرار
کردی فوق‌العاده است

00:11:15.440 --> 00:11:16.920
(!)اوه، آره، اون خیلی دلربا است

00:11:18.560 --> 00:11:20.960
با پرنده‌های دیگه در تماس بوده ؟
فکر نکنم

00:11:21.000 --> 00:11:23.280
اما این عفونت می‌تونه سال‌ها نهفته بمونه

00:11:23.320 --> 00:11:25.080
ممکنه از دسته‌اش گرفته باشه

00:11:25.120 --> 00:11:26.720
صاحباش می‌دونن این عفونت کشنده است؟

00:11:28.480 --> 00:11:31.440
نمی‌فهمم چه فایده‌ای داره قبل از
اینکه حتی مطمئن بشیم بهشون بگیم

00:11:31.480 --> 00:11:34.120
واضحه که شیفته‌اش ن

00:11:35.640 --> 00:11:37.760
خدا عالمه چرا

00:11:39.440 --> 00:11:41.120
باشه، بیا یه نمونه برای آزمایش بفرستیم

00:11:41.160 --> 00:11:42.880
در این حین، قرنطینه سختگیرانه اعمال می‌کنیم

00:11:42.920 --> 00:11:44.520
و باید از نزدیک مراقبش باشی

00:11:44.560 --> 00:11:46.000
محض اینکه علائم بیشتری بُروز کنه

00:11:46.040 --> 00:11:49.200
...آره، داشتم فکر می‌کردم، اِ
شاید بتونیم وظایفمون رو عوض کنیم

00:11:49.240 --> 00:11:52.240
همونطور که می‌دونی، به نظر
پرنده‌ها با من پدرکشتگی دارن

00:11:52.280 --> 00:11:56.480
و، اِ، خب... من بعداً با
...شارلوت قرار شام دارم، پس

00:11:56.520 --> 00:11:59.520
خودت آوردیش
مسئولیتش هم با خودته

00:12:05.120 --> 00:12:07.760
کی مشکل بی‌اختیاری ادرار داره؟

00:12:07.800 --> 00:12:11.120
ممنون، خانم ولینگز
دنبال یه گربه هستم

00:12:11.160 --> 00:12:16.200
خانم هال... ما یه طوطی داریم
که تو قرنطینه‌ی سخت‌گیرانه‌ست

00:12:16.240 --> 00:12:19.040
لطفا مطمئن شید که جیمی
از اتاق معاینه شماره دو دور بمونه

00:12:19.080 --> 00:12:23.120
حق با شماست. به‌هرحال فکر کردم شاید ببرمش
بیرون یه چای و پیک‌نیک کنار هم داشته باشیم

00:12:23.160 --> 00:12:26.720
اوه، خودمم فکر می‌کردم وقتی کارم
اینجا تموم شد ازش مراقبت کنم

00:12:26.760 --> 00:12:29.440
برای رفتن به شکار مدفوع روباه هیجان‌زده ست

00:12:29.480 --> 00:12:32.800
چطور می‌تونم رقابت کنم؟
قصد ندارم برنامه‌هاتونو خراب کنم

00:12:32.840 --> 00:12:35.600
فقط یه ایده بود
کلی کار دارم که باید انجام بدم

00:12:35.640 --> 00:12:37.480
شاید اگر از وقت خوابش خیلی نگذشته باشه

00:12:37.520 --> 00:12:39.280
ممکنه یه کم وقت برای کریبج داشته باشید؟

00:12:39.320 --> 00:12:42.000
کریبج بازی مورد علاقه‌ی من نیست

00:12:42.040 --> 00:12:44.160
خب، اِ...، برای اینکه جالب‌تر بشه

00:12:44.200 --> 00:12:46.160
همیشه می‌تونیم یه تنوعی به بازی بدیم

00:12:46.200 --> 00:12:48.400
فکر کردم برعکس بازی کردن شاید جالب باشه

00:12:51.400 --> 00:12:53.360
اوه، من تا حالا اینجوریشو امتحان نکرده بودم

00:12:53.400 --> 00:12:55.400
فقط باید همه چیزو برعکس انجام بدین

00:12:55.440 --> 00:12:57.200
برنده کسیه که آخرین نفر تموم کنه

00:12:57.240 --> 00:12:59.240
فکر می‌کنم ممکنه خیلی باحال باشه

00:12:59.280 --> 00:13:01.480
قطعاً اینطوره

00:13:01.520 --> 00:13:03.560
کارت‌ها رو آماده می‌کنم

00:13:03.600 --> 00:13:05.680
داری با اون پرنده چیکار میکنی، مرد؟

00:13:05.720 --> 00:13:07.880
!همه چیز تحت کنترله

00:13:12.040 --> 00:13:14.040
شماره یک آماده ست، دکتر؟

00:13:14.080 --> 00:13:16.040
اگه آماده نبود، نمیذاشتم شرکت کنه

00:14:11.160 --> 00:14:12.960
اِ...،چه اتفاقی برای بلکپول راک افتاد؟

00:14:13.000 --> 00:14:16.040
فقط نتونست شروع کنه
شرط‌بندها خوب سود کردن

00:14:33.280 --> 00:14:35.440
می‌خوام دوباره اون سگو معاینه کنم
مسابقه‌ش تموم شد

00:14:35.480 --> 00:14:38.720
... خودم دیدم
چندتا کاسه نون‌خرده و شیر بهش دادی؟

00:14:38.760 --> 00:14:41.080
امروز روز خوبی نداشت، پیش میاد

00:14:41.120 --> 00:14:43.280
تو گفتی اون  یه برنده است
آره هست

00:14:43.320 --> 00:14:46.840
فقط امروز نه
ببین، اگه با شکم پُر می‌دوید، ممکن بود نفخ کنه

00:14:46.880 --> 00:14:48.680
حالا، این می‌تونه منجر به عوارض جدی بشه

00:14:48.720 --> 00:14:52.720
چه خبره اینجا؟
فکر کنم به این سگ بیش از حد غذا داده بودن

00:14:52.760 --> 00:14:55.000
خب، من بهش فرصت دادم
این سگ؟

00:14:55.040 --> 00:14:57.440
نه، نه، من اینطور فکر
نمی‌کنم، آقای هریوت، نه

00:14:57.480 --> 00:14:59.080
خب، این نظر حرفه‌ای منه

00:14:59.120 --> 00:15:01.560
نه، من می‌تونم ویلی رو تضمین کنم
پسر خوبیه

00:15:01.600 --> 00:15:03.120
من به سگم آسیب نمیزنم

00:15:03.160 --> 00:15:05.720
پس اگه دوباره معاینه اش کنم مشکلی نیست، نه؟

00:15:05.760 --> 00:15:08.160
جای دیگه بهت نیاز دارن
اورژانسی... چه اورژانسی؟

00:15:08.200 --> 00:15:11.200
یه زخمی دارم که باید بهش رسیدگی کنی

00:15:11.240 --> 00:15:13.960
امبروز ـه
سقوط بدی داشته

00:15:14.000 --> 00:15:16.120
!من دامپزشکم، نه دکتر

00:15:16.160 --> 00:15:18.160
خب، ما دکتر نداریم، آقای هریوت

00:15:18.200 --> 00:15:19.800
میتونی پانسمانش کنی، نه؟

00:15:19.840 --> 00:15:21.760
نمی‌خوام مسمومیت خونی بگیره

00:15:21.800 --> 00:15:24.360
اونوقت تکلیف پولایی که از بار
گیرم اومد چی شد، آمبروز، هان؟

00:15:25.840 --> 00:15:28.280
بذاریدش روی اون صندلی اونجا

00:15:28.320 --> 00:15:29.800
...باشه

00:15:31.120 --> 00:15:33.040
!بگیریدش

00:15:33.080 --> 00:15:35.320
دارمش
دارمش

00:15:35.360 --> 00:15:37.720
باشه، بیذارید یه نگاهی بندازم

00:15:42.440 --> 00:15:46.520
یه کم پوستت کنده شده، همین. باید تمیز بشه

00:15:46.560 --> 00:15:49.880
ویسکی دوست داری، نه؟
آره، همین کافیه، آره

00:15:49.920 --> 00:15:53.000
!...اوه، تو

00:15:53.040 --> 00:15:55.520
داری چیکار کنی، میخوای منو بکشی؟

00:15:55.560 --> 00:15:58.120
!شرط می‌بندم حیوونا اینقدر اذیتت نمی‌کنن

00:15:58.160 --> 00:15:59.920
بیا

00:16:34.840 --> 00:16:36.520
این افتخارو مدیون چی هستم؟

00:16:36.560 --> 00:16:40.880
با عذرخواهی‌های ضعیف و
بهانه‌های سست خدمت رسیدم

00:16:40.920 --> 00:16:43.040
واقعاً خوب بلدی یه دختر رو خامِ خودت کنی

00:16:44.880 --> 00:16:47.600
می‌خوای بابات منو با
چنگک از حیاط بیرون کنه؟

00:16:47.640 --> 00:16:51.680
…خب، اگه دوست داری بس کنم
اوه، یه چنگک مگه چقدر می‌تونه دردناک باشه؟

00:16:53.360 --> 00:16:55.640
صبر کن، اون قضیه بهانه‌ها چی بود؟

00:16:55.680 --> 00:16:58.360
آره، شام امشب
یه مشکل کوچیک هست

00:16:58.400 --> 00:17:01.280
من باشم میگم کوچیکه، تقریباً
همین اندازه‌ست.. اسمش جورج ـه

00:17:01.320 --> 00:17:03.920
و چرا جورج داره سر راه قرار
اجتماعی ما قرار میگیره؟

00:17:03.960 --> 00:17:07.280
چون او واقعاً دل‌شکسته‌ست
و من مجبورم مراقبش باشم

00:17:07.320 --> 00:17:09.640
تنها کاری که از دستم بر میومد این بود
که برای نیم ساعت از اونجا دور بشم

00:17:09.680 --> 00:17:12.800
خب، اگه تو خونه گیر افتادی
من همیشه می‌تونم بیام پیشت

00:17:12.840 --> 00:17:18.160
اِ.. من و طوطیه، یه رابطه‌ی
خاصِ دو نفره داریم

00:17:18.200 --> 00:17:19.880
ممکنه حسودی کنه

00:17:19.920 --> 00:17:21.680
دوست دارم بیام

00:17:21.720 --> 00:17:24.360
تو بارها خونواده‌ی منو دیدی
من کی قراره خونواده‌ی تورو ببینم؟

00:17:24.400 --> 00:17:27.680
تو زیگفرید رو دیدی
بله، و اگه اون تو رو کنسل نکرده دیگه چی میتونه بکنه؟

00:17:29.480 --> 00:17:31.360
این طوطیه واقعاً خیلی مُسری ـه

00:17:31.400 --> 00:17:33.000
احتمالاً ایده خوبی نیست

00:17:34.320 --> 00:17:35.600
که اینطور

00:17:35.640 --> 00:17:39.760
خب، پس به آشپزخونه خبر میدم
نذار از جورج جدات کنم

00:17:47.520 --> 00:17:52.560
مگی... و آلبرت
!سلام

00:17:52.600 --> 00:17:55.360
!سلام
ببخشید مزاحم شدم

00:17:55.400 --> 00:17:58.280
اِ... احیاناً تخته دارت ندارید؟

00:17:58.320 --> 00:18:02.640
مطمئنم تریس یه بار گفته بود که
قبلاً تو آشپزخونه بازی می‌کرده

00:18:02.680 --> 00:18:06.600
خب، می‌دونی چیه؟
فکر کنم ممکنه بدونم کجا باشه

00:18:08.000 --> 00:18:09.480
بیاید

00:18:10.680 --> 00:18:13.360
برای جمع‌آوری کمک‌های
مالی تو دروورز میخوامش

00:18:13.400 --> 00:18:16.120
خدمات داوطلبانه زنان

00:18:16.160 --> 00:18:19.200
هدف را نشانه بگیر، جایزه ببر
!اوه

00:18:19.240 --> 00:18:21.760
آدم انتظار داره تو میخونه
باید تخته دارت باشه، نه؟

00:18:21.800 --> 00:18:24.920
خب، داری خ‌د‌ز انجام میدی، آره؟

00:18:24.960 --> 00:18:29.520
هنوز بهش نیاز دارن. جنگ تموم
نشده. همه تو راه خونه‌هاشون نیستن

00:18:30.600 --> 00:18:32.520
خبری از آرتور نشد؟

00:18:32.560 --> 00:18:36.480
تنها چیزی که می‌دونیم اینه که تو یه اردوگاهه
تو برمه

00:18:36.520 --> 00:18:38.680
ماه‌هاست نامه‌ای ازش نگرفتم

00:18:40.120 --> 00:18:43.360
حتی دیگه مطمئن نیستم که کاملاً
در این مورد صادق بوده باشه

00:18:43.400 --> 00:18:45.400
می‌گن ژاپن در حال عقب‌نشینی ـه

00:18:45.440 --> 00:18:48.000
مطمئنم قبل از اینکه بفهمی به خونه برمی‌گرده

00:18:49.480 --> 00:18:51.080
اینم از این

00:18:52.400 --> 00:18:55.160
!اوه، کاملاً آماده‌اید

00:18:55.200 --> 00:18:58.120
به نظرم برای تخلیه‌ی خشم
و عصبانیت خیلی خوبه

00:18:58.160 --> 00:19:00.560
خیلی خب؟
حواستو جمع کن آلبرت

00:19:03.800 --> 00:19:06.640
خانم هال! از کجا یاد
گرفتید اینجوری بازی کنید؟

00:19:06.680 --> 00:19:08.720
ساندرلند

00:19:10.680 --> 00:19:13.160
بتیِ ادواردِ من دارت دوست داره

00:19:13.200 --> 00:19:16.080
خیلی خوب بهم یاد داده
!خیلی خوب؟

00:19:16.120 --> 00:19:19.200
ادوارد رو حسابی عصبانی میکرد
که نمی‌تونست منو شکست بده

00:19:19.240 --> 00:19:21.440
خیلی خوش می‌گذشت

00:19:24.240 --> 00:19:27.000
چرا امشب نمیاید دروورز ؟

00:19:27.040 --> 00:19:30.040
بعداً تمیز می‌کنید
...اوه

00:19:30.080 --> 00:19:34.600
...آره میدونم اما
به آقای فارنون قول یه بازی داده بودم

00:19:36.080 --> 00:19:38.800
یه شب طولانی کریبج در پیش
داریم که مشتاقانه منتظرشم

00:19:38.840 --> 00:19:42.480
کریبج؟
...گاهی

00:19:42.520 --> 00:19:47.240
پیش خودم می‌گم، بد نمی‌شه
…اگه یه کم دیدمون رو بازتر کنیم

00:19:47.280 --> 00:19:49.400
فقط یه کوچولو

00:19:49.440 --> 00:19:53.600
!خب، از خودش بپرسید
فقط خواسته‌ی اون که مهم نیست، نه؟

00:19:58.160 --> 00:20:00.880
پسر خوشگل
"بگو "پسر خوشگل

00:20:00.920 --> 00:20:03.560
!پسر ...پسر خوشگل

00:20:03.600 --> 00:20:06.320
خر بی‌مغز
!اوه، لعنتی

00:20:07.680 --> 00:20:10.840
من بهت گقتم قرنطینه سختگیرانه
و حالا تو انقدر نزدیک اینجایی

00:20:10.880 --> 00:20:12.040
خب، حالش بدتر نمیشه

00:20:12.080 --> 00:20:14.840
دارم کم کم شک می‌کنم که اصلاً سیتاکوز باشه

00:20:14.880 --> 00:20:17.840
سعی کردم تربیتش کنم که تا وقتی پیش ماست

00:20:17.880 --> 00:20:19.240
یه کم مودب‌تر باشه

00:20:19.280 --> 00:20:21.440
اساس تشخیصت چیه؟

00:20:21.480 --> 00:20:23.920
نه ورم دور چشم داره
نه ترشح

00:20:23.960 --> 00:20:26.760
و نه مدفوعش سبز ـه

00:20:26.800 --> 00:20:29.600
فکر کردم شاید مربوط به رژیم غذایی باشه

00:20:29.640 --> 00:20:31.600
اما هیچ سم بالقوه‌ای ندیدم تو رژیمش

00:20:31.640 --> 00:20:34.520
نه گیاه آپارتمانی و نه هیچ چیز
دیگه‌ای که ممکنه خورده باشه

00:20:35.960 --> 00:20:38.280
خیلی خب. فکر کنم بتونیم
فرض کنیم که واگیر نداره

00:20:38.320 --> 00:20:40.720
اما بهتره بدون توجه به این موضوع
به مشاهداتت ادامه بدی

00:20:40.760 --> 00:20:42.880
تا وقتی که بفهمیم مشکلش چیه

00:20:44.360 --> 00:20:45.640
خر بی‌مغز

00:20:47.920 --> 00:20:50.840
جورج، داری شرایطو برای هردومون سخت‌تر میکنی

00:20:50.880 --> 00:20:53.760
قراره رفتارتو درست کنی یا نه؟

00:20:53.800 --> 00:20:55.760
!لعنتی

00:20:57.200 --> 00:21:00.320
!لعنتی

00:21:01.680 --> 00:21:03.120
پسر خوب

00:21:05.160 --> 00:21:08.880
میشه واضح بگم، من برای
رفاه حال سگ‌ها اینجام؟

00:21:08.920 --> 00:21:12.280
خب، قطعاً برای رفاه موجودی
حساب بانکی‌ام که نیومدی، اینو می‌دونم

00:21:12.320 --> 00:21:15.520
من باید اون سگو از مسابقه خارج می‌کردم
اشتباه از من بود

00:21:15.560 --> 00:21:17.480
اما باید دوباره معاینه می‌شد

00:21:17.520 --> 00:21:20.080
فکر می‌کردم این از زانوی امبروز مهم‌تر ـه

00:21:20.120 --> 00:21:21.920
مطمئنم چیزی برای نگرانی نبود

00:21:21.960 --> 00:21:23.200
احیاناً مگه تصمیمش با من نیست؟

00:21:23.240 --> 00:21:25.760
آقای هریوت، این که دربیِ گری‌هوند نیست

00:21:25.800 --> 00:21:29.280
کمی تفریح ـه، همین

00:21:29.320 --> 00:21:32.240
و خدا می‌دونه که چقدر همه‌مون
الان بهش نیاز داریم، مگه نه؟

00:21:32.280 --> 00:21:35.000
... بله، اما
ما که نمی‌خوایم اوضاع رو بهم بریزیم، مگه نه؟

00:21:35.040 --> 00:21:37.760
روزگار برای همه سخت شده، آقای هریوت

00:21:37.800 --> 00:21:40.440
تعجب نمیکنم حتی برای یه
دامپزشک پرمشغله مثل تو

00:21:46.920 --> 00:21:48.720
جیمی، بیرون منتظر بمون، دارم میام

00:21:48.760 --> 00:21:50.520
ویلکو

00:21:50.560 --> 00:21:54.080
دوباره میره به جنگل
امشب خوابش می‌بره

00:21:54.120 --> 00:21:55.880
هردوتون

00:21:55.920 --> 00:21:58.080
میبینید، این چیزیه که نمی‌فهمم

00:21:58.120 --> 00:22:00.800
اینجا بودن برای بچه‌ها خوبه
برای هلن خوبه

00:22:00.840 --> 00:22:02.840
اما جیمز نمیخواد بمونه

00:22:02.880 --> 00:22:04.960
حتماً دلایل خودشو داره

00:22:05.000 --> 00:22:08.520
واقعاً لجبازه
در واقع خودخواهه

00:22:08.560 --> 00:22:11.240
!عمو زیگفرید
!دارم میام

00:22:11.280 --> 00:22:13.840
.. از اونجایی که خیلی خسته شدید

00:22:13.880 --> 00:22:16.400
نظرتون چیه امشب کریبج برعکس بازی نکنیم؟

00:22:16.440 --> 00:22:18.800
شاید برای تنوع بریم دروورز

00:22:18.840 --> 00:22:22.040
داشتم با مگی صحبت می‌کردم
و بدش نمیاد یه دست دارت بزنیم

00:22:22.080 --> 00:22:25.280
دارت؟
من خیلی توش خوبم

00:22:25.320 --> 00:22:26.520
اکثر روزم رو

00:22:26.560 --> 00:22:28.800
مشغول فرو کردن سوزن‌ها با دقت‌های مختلفم

00:22:28.840 --> 00:22:31.240
ترجیح می‌دم توی وقت
آزادم دیگه این کارو نکنم

00:22:31.280 --> 00:22:32.800
نه، کریبج بازی میکنیم

00:22:32.840 --> 00:22:34.960
امروز نه، جس

00:22:39.120 --> 00:22:41.320
متشکرم، دامپزشک
متشکرم

00:22:43.320 --> 00:22:45.120
روی هم رفته، روز خوبی داشتیم

00:22:48.400 --> 00:22:50.520
یه کم شیرینی برای تو

00:22:50.560 --> 00:22:52.680
اینم برای شماست
آه، خیلی ممنونم

00:22:52.720 --> 00:22:55.920
خیلی خوب. خیلی ممنونم
عصر خوبی داشته باشید

00:22:59.640 --> 00:23:00.760
ببخشید

00:23:03.120 --> 00:23:05.800
!ببخشید
فردا می‌بینمت، دامپزشک

00:23:23.240 --> 00:23:27.200
آخ! دیگه از دست اون کبوتر
خودخواه خسته شدم

00:23:27.240 --> 00:23:28.680
نمی‌شه مراقبش باشی تا من

00:23:28.720 --> 00:23:30.600
برم یه نیم‌لیوان آبجو سریع
تو دروورز بزنم و برگردم؟

00:23:30.640 --> 00:23:33.120
ببخشید. قبل از اینکه برم پیش
سگ‌ها باید یه سری تماس بگیرم

00:23:33.160 --> 00:23:35.080
اگه مشغول مراقبت از طوطی
نبودم، حتماً باهات میومدم

00:23:35.120 --> 00:23:36.520
خب، خوشحال می‌شم اگه همراهیم کنی

00:23:36.560 --> 00:23:38.040
اینطور نیست که کلک‌ها رو بلد نباشم

00:23:38.080 --> 00:23:39.640
اما این اولین جاییه که توش کار کردم

00:23:39.680 --> 00:23:41.080
و مدیریت عمداً چشم‌پوشی میکنه

00:23:41.120 --> 00:23:42.160
چه کلک‌هایی ن؟

00:23:42.200 --> 00:23:45.000
سگ‌ها طوری می‌دون که انگار یکی
از شام‌های یکشنبه‌ی شما را خوردن، خانم اِچ

00:23:45.040 --> 00:23:47.320
چی، سرعتشون کم میشه؟

00:23:47.360 --> 00:23:49.080
بله، بهش میگن متوقف کردن سگ

00:23:49.120 --> 00:23:52.080
کاری می‌کنن که عمداً ببازن تا شانسشون بره بالا
که اینطور

00:23:52.120 --> 00:23:55.720
بعدش تو مسابقه بعدی، همه چی
عادی پیش میره و اونا پولشونو میگیرن؟

00:23:55.760 --> 00:23:56.920
و کی به سگه اهمیت می‌ده؟

00:23:56.960 --> 00:23:58.800
آدم‌ها معمولاً وقتی پای پول در میونه

00:23:58.840 --> 00:24:00.760
این جور فکرها رو از سرشون بیرون می‌کنن

00:24:00.800 --> 00:24:02.200
خب، من که دیگه گول نمی‌خورم

00:24:02.240 --> 00:24:04.640
این برای صاحبی که دفعه قبلی باهاش به
مشکل خوردم دو برابر مشکل می‌شه

00:24:04.680 --> 00:24:07.040
سگش امروز می‌دوه؟
بله، ساعت شش

00:24:07.080 --> 00:24:08.960
و اگه دوباره همون کلک رو بزنه، حذف می‌شه

00:24:09.000 --> 00:24:10.440
برام مهم نیست کی چی میگه

00:24:10.480 --> 00:24:12.440
انگار رووِر حموم گل گرفته

00:24:12.480 --> 00:24:14.640
فکر می‌کردم بهتر ازش مراقبت کنی

00:24:14.680 --> 00:24:16.600
من ماشینو می‌شورم، زیگفرید، نگران نباش

00:24:16.640 --> 00:24:18.800
هیچ‌وقت بهم نگفتی که اوضاع
تو هنزفیلد چطور پیش رفت

00:24:18.840 --> 00:24:21.640
خوب پیش رفت
و داری برمی‌گردی، درسته؟

00:24:21.680 --> 00:24:23.280
باید برگردم، مگه نه؟

00:24:23.320 --> 00:24:26.200
شاید آقای فارنون بتونه باهات بیاد؟

00:24:27.440 --> 00:24:30.200
مطمئنم که می‌تونی از
تجربیاتشون به خوبی استفاده کنی

00:24:31.520 --> 00:24:33.080
فکر میکردم خوب پیش رفته که؟

00:24:33.120 --> 00:24:35.720
یه کمی کمک داشته باشم خوبه

00:24:35.760 --> 00:24:38.880
من احساساتم رو واضح بیان کردم
نمی‌خواهم درگیر این داستانا بشم

00:24:38.920 --> 00:24:40.640
نمی‌تونی بگی بهت هشدار نداده بودم

00:24:40.680 --> 00:24:42.080
(!)درسته. خیلی ممنون

00:24:44.960 --> 00:24:46.920
مگه یه پرنده‌ نداری که ازش مراقبت کنی؟

00:24:49.120 --> 00:24:52.720
خانم هال، اگه وقت دارید
یه کم چای تازه دم لطف میکنید؟

00:24:58.600 --> 00:25:01.400
خر بی‌مغز
خر بی‌مغز

00:25:01.440 --> 00:25:05.080
اوه، بیخیال، من کسی بودم که
گذاشتم از اون قفس بیای بیرون

00:25:05.120 --> 00:25:07.160
دردت چیه؟

00:25:07.200 --> 00:25:09.800
تو که خیلی خوش شانسی
همه دوستت دارن

00:25:09.840 --> 00:25:11.480
چرا باید اینجوری باشی؟

00:25:13.320 --> 00:25:14.680
خر بی‌مغز

00:25:14.720 --> 00:25:17.600
اوه! اصلاً اینو از کجا یادگرفتی؟

00:25:23.320 --> 00:25:24.400
...در واقع

00:25:26.560 --> 00:25:28.080
اینو از کجا یادگرفتی؟..

00:25:36.600 --> 00:25:37.960
دامپزشک

00:25:44.880 --> 00:25:46.240
!«حموم گِل»

00:25:49.200 --> 00:25:50.520
باور نکردنیه

00:25:50.560 --> 00:25:52.160
...آقا، مگه

00:25:52.200 --> 00:25:54.480
حتی فکرشم نکن که به اون ماشین دست بزنی

00:25:59.840 --> 00:26:01.160
آقای کوکر

00:26:01.200 --> 00:26:02.600
تا حالا اسمشو نشنیدم

00:26:02.640 --> 00:26:05.600
یه اتاق می‌خوام که در صورت
نیاز بتونم حیوونا رو درمان کنم

00:26:05.640 --> 00:26:07.400
می‌خوام با داوران و مسئولین ملاقات کنم

00:26:07.440 --> 00:26:11.000
... حالا، گوش کن
اگه دامپزشک می‌خوای، یه دامپزشک داری

00:26:13.000 --> 00:26:20.000


00:26:22.880 --> 00:26:24.600
چطوره؟

00:26:24.640 --> 00:26:27.280
خب، یه خرگوش سالمه

00:26:27.320 --> 00:26:29.600
می‌بینی، همه چیز به تعداد گوش‌ها بستگی داره

00:26:29.640 --> 00:26:32.560
...داری حسابی هنرمند می‌شی‌آ
!آره

00:26:37.800 --> 00:26:40.840
کاش همیشه اینجا زندگی می‌کردم

00:26:40.880 --> 00:26:43.280
بله، خب، بابات فعلاً دوست داره تو مزرعه باشه

00:26:43.320 --> 00:26:44.920
واسه همین اوضاع این‌طوریه

00:26:44.960 --> 00:26:47.680
بخاطر بابام نیست... مامانمه

00:26:47.720 --> 00:26:50.720
گفت دیگه برنمیگرده چون تو یه خودخوامی

00:26:54.840 --> 00:26:56.480
«خودخوام»

00:26:59.320 --> 00:27:01.440
خودخوام چیه؟

00:27:10.960 --> 00:27:12.080
بد نیست

00:27:16.280 --> 00:27:17.560
آقای کوکر؟

00:27:20.080 --> 00:27:21.240
کلید؟

00:27:48.400 --> 00:27:50.320
<c.yellow><i>دامپزشک مسئول برای معاینه‌ی»</i></c>

00:27:50.360 --> 00:27:52.480
<c.yellow><i>سگ‌ها پیش از مسابقه‌ی ساعت
«شش به محل مخصوص سگ‌ها برود</i></c>

00:28:00.160 --> 00:28:03.280
هیچ مشکلی پیدا نمیکنی
امشب شبی ـه که برنده می‌شه، نه؟

00:28:04.360 --> 00:28:06.280
بفرما پسر... همینه

00:28:13.600 --> 00:28:15.480
شکم باد کرده

00:28:17.240 --> 00:28:18.960
دوباره شروع نکن

00:28:19.000 --> 00:28:21.280
سگ در شرایط مناسبی برای رقابت نیست

00:28:21.320 --> 00:28:24.000
هر چقدر دلت می‌خواد می‌تونی مجبورش کنی بالا بیاره
اون ورم کرده

00:28:24.040 --> 00:28:27.160
من قویاً مشکوک به نفخ ام
اون میره بیرون

00:28:27.200 --> 00:28:29.360
!من زیر بار نمیرم

00:28:29.400 --> 00:28:31.440
می‌خوای اون بمیره؟

00:28:31.480 --> 00:28:33.320
!خب، به تو مربوط نیست

00:28:37.280 --> 00:28:41.440
ویلی، من به چیزی که بهم گفتی باور دارم
این که سگ‌ها زندگی تو هستن

00:28:42.520 --> 00:28:45.440
می‌دونم برای حمایت از خانواده‌ات
باید تحت فشار زیادی باشی

00:28:46.840 --> 00:28:50.320
نمی‌تونستی برگردی سر کار قبلیت، درست میگم؟

00:28:52.960 --> 00:28:55.320
تو نمی‌تونی بجنگی و این باعث
می‌شه احساس شرمندگی کنی

00:28:55.360 --> 00:28:58.320
نمیتونی چیزی فراهم کنی و این باعث
میشه احساس شرمندگی کنی

00:28:58.360 --> 00:28:59.600
من درک میکنم

00:29:03.040 --> 00:29:04.560
اما تو با من درمورد غرور حرف زدی

00:29:05.880 --> 00:29:08.440
به این افتخار می‌کنی؟ واقعاً؟

00:29:16.080 --> 00:29:18.640
قسم می‌خورم قرار بود همین یه بار باشه

00:29:19.720 --> 00:29:21.480
الان برای این حرف‌ها خیلی دیره

00:29:26.560 --> 00:29:28.320
اون به درمان نیاز داره

00:29:29.760 --> 00:29:32.240
هر دقیقه‌ای که منتظر بمونی، اونو
بیشتر در معرض خطر قرار میدی

00:29:40.520 --> 00:29:41.720
ببرش

00:30:05.640 --> 00:30:08.600
خانم هال... من خودخواه م؟

00:30:11.360 --> 00:30:15.520
بذارید اینطور بگم ... اقماض
برای شما آسون نیست

00:30:15.560 --> 00:30:17.640
میدونید که میتونید دروغ بگید؟

00:30:19.880 --> 00:30:24.960
فکر می‌کنم شما خیلی به دیگران
و خواسته‌هاشون اهمیت می‌دید

00:30:25.000 --> 00:30:27.000
بخصوص وقتی همون چیزی
باشه که خودتون هم می‌خواید

00:30:27.040 --> 00:30:29.000
این اصلاً منصفانه نیست

00:30:29.040 --> 00:30:30.640
!جیمز ازتون کمک خواست و شما گفتید نه

00:30:30.680 --> 00:30:32.720
!گفتم نباید بره
گفتم ایده خیلی بدیه

00:30:32.760 --> 00:30:35.280
می‌دونم چه گفتید
اما نمی‌دونم حرفشو شنیدید یا نه

00:30:40.280 --> 00:30:42.160
تو پیست چه خبره؟

00:30:43.200 --> 00:30:46.680
به نظر نمیاد از مسابقه‌ی
ساعت شش خوشحال باشه

00:30:46.720 --> 00:30:48.400
دیگه چیزی به شش نمونده

00:30:57.320 --> 00:30:58.720
صبر کن ببینم

00:31:08.840 --> 00:31:10.960
اینجا چیکار میکنید؟

00:31:11.000 --> 00:31:13.240
کاری که باید قبلاً انجام می‌دادم

00:31:13.280 --> 00:31:14.800
چقدر اسکاچ خوردید؟

00:31:14.840 --> 00:31:15.960
من از محدودیت‌های خودم آگاهم

00:31:16.000 --> 00:31:17.920
آخه دارید سعی می‌کنید چپکی برید تو

00:31:21.720 --> 00:31:22.880
باشه، من رانندگی می‌کنم

00:31:22.920 --> 00:31:25.440
...چی؟ نه، خانم هال
جیمی پیش تریستان حالش خوبه

00:31:25.480 --> 00:31:28.720
...مطلقاً قدغن می کنم
می ریم بالاخره یا نه؟

00:31:31.920 --> 00:31:33.840
حالا، یادتون باشه، این رووِر نیست

00:31:33.880 --> 00:31:36.400
... باید با دقت باهاش رفتار بشه

00:31:43.920 --> 00:31:46.120
هریوت، داری چه بازی‌ای در میاری؟

00:31:46.160 --> 00:31:49.200
بهت که گفتم، نمی‌خوام مسابقه‌هامو خراب کنی

00:31:49.240 --> 00:31:50.520
می‌دونم بازی چیه

00:31:50.560 --> 00:31:52.640
نمی‌دونم شما هم در جریان هستید
یا ترجیح می‌دید چشاتونو ببندید

00:31:52.680 --> 00:31:54.520
در هر صورت، باید به کارم برسم

00:31:54.560 --> 00:31:55.960
مشکل چیه؟

00:31:58.520 --> 00:32:00.640
سگ رو برگردون دامپزشک

00:32:18.200 --> 00:32:20.280
اوه! دفعه‌ی بعد که
رانندگی می‌کنید، خانم هال

00:32:20.320 --> 00:32:23.240
یادم باشه چهار تا دابل اسکاچ
و یه ترشی تخم مرغ نخورم

00:32:24.640 --> 00:32:27.560
باید نزدیک شش باشه
نه، نه، نه، شما تو ماشین بمونید

00:32:27.600 --> 00:32:30.360
من اونجا کارا رو خودم راست و ریس میکنم

00:32:35.960 --> 00:32:39.600
<c.yellow><i>پنج دقیقه‌ی دیگر در محوطه‌ی برندگان»
«مراسم اهدای جوایز برگزار می‌شود</i></c>

00:32:41.160 --> 00:32:42.920
من که نمیگم اشتباه میکنی

00:32:42.960 --> 00:32:46.040
فقط دارم میگم تو مثل این
آدما سگ‌ها رو نمی‌شناسی

00:32:47.080 --> 00:32:48.520
من سگ‌ها رو می‌شناسم

00:32:53.720 --> 00:32:57.880
اما در این مورد، اشتباه کردی

00:32:57.920 --> 00:32:59.720
پیش میاد

00:33:03.280 --> 00:33:04.640
سگه مریضه

00:33:05.920 --> 00:33:07.480
سگه حالش خوبه

00:33:07.520 --> 00:33:08.760
مسابقه میده

00:33:09.960 --> 00:33:13.400
مطمئنم وارد این حرفه شدی چون
یه زمانی حیوونا رو دوست داشتی

00:33:14.760 --> 00:33:16.720
بده ببینم سگه رو

00:33:16.760 --> 00:33:19.120
!یالا، بذار سگه بدوه

00:33:19.160 --> 00:33:20.360
!آره، یالا

00:33:20.400 --> 00:33:22.800
نمی‌خوام مجبور بشم به کسی آسیب بزنم

00:33:23.920 --> 00:33:28.840
برو کنار و دیگه در موردش حرف نمیزنیم

00:33:33.560 --> 00:33:38.400
بهت هشدار می‌دم، من کاملاً با
قوانین مسابقات سگ‌دوانی ویپت آشنام

00:33:38.440 --> 00:33:41.760
<c.yellow><i>اهدای جوایز در جایگاه برندگان»
«به زودی آغاز می‌شود</i></c>

00:33:41.800 --> 00:33:44.320
!خب، برو دیگه، زودباش

00:33:46.440 --> 00:33:48.720
!برو
تو کی هستی؟

00:33:49.720 --> 00:33:51.680
تو نمی‌دونی من کیم؟

00:33:52.800 --> 00:33:54.400
خیر سرت باید بدونی

00:33:56.360 --> 00:33:58.880
و منم خوب بهت میگم چرا

00:34:01.960 --> 00:34:03.600
!بدو

00:34:10.760 --> 00:34:13.240
خب... الان
خب... الان

00:34:13.280 --> 00:34:17.720
به دوازدهمین سالگرد مسابقات
قهرمانی هری کوکر خوش آمدید

00:34:17.760 --> 00:34:19.800
بذار بگیرمش
از هم جداشیم

00:34:19.840 --> 00:34:22.640
...که توسط لینکلن والی آموزش دیده

00:34:22.680 --> 00:34:24.880
آفرین، آفرین

00:34:24.920 --> 00:34:26.840
!آه، اینو همین الان از خودش درآورد

00:34:26.880 --> 00:34:28.880
!اون احمقِ شیک‌پوش سگه رو گیر آورد

00:34:28.920 --> 00:34:31.600
اگر یه سری به بار بزنی، بهت می‌گم چی شده

00:34:34.720 --> 00:34:36.640
یالا

00:34:42.400 --> 00:34:46.200
اوه. خیلی خب بچه‌ها، برید جیمی
رو بردارید و رو چمنا بازی کنید

00:34:46.240 --> 00:34:48.400
بیا جیمی

00:34:51.320 --> 00:34:53.040
خبر بدی که نیست، نه؟

00:34:53.080 --> 00:34:55.280
نتایج آزمایش‌ها رو دریافت کردیم

00:34:55.320 --> 00:34:56.560
سیتاکوز نیست

00:34:56.600 --> 00:34:59.320
اوه، خدا رو شکر
پس حالش خوبه؟

00:34:59.360 --> 00:35:02.880
خانم اینسلی، جورج رو از کجا گرفتین؟

00:35:02.920 --> 00:35:07.720
اوه، مالِ آقای والتون پیر بود
جورج مایه افتخار و شادی اون بود

00:35:07.760 --> 00:35:08.920
درسته که فکر می‌کنم

00:35:08.960 --> 00:35:12.480
جورج ممکنه این زبون شیرین و آبدارشو
از آقای والتون پیر یاد گرفته باشه؟

00:35:12.520 --> 00:35:15.800
احتمالاً، بله. البته، حواش بود
هیچوقت جلوی بچه‌ها نگه

00:35:15.840 --> 00:35:19.200
قبلاًها اجازه می‌داد به دیدنش برن
اینجوری بود که ما با جورج آشنا شدیم

00:35:19.240 --> 00:35:23.400
آقای والتون می‌تونست روی دستش نگهش داره
مرد شجاعی بوده

00:35:23.440 --> 00:35:27.400
متاسفانه اون فوت کرد
واسه همین ما جورج رو آوردیم خونه

00:35:29.040 --> 00:35:30.760
منظورم اینه که خوشحالیم
...که این کارو کردیم. اما

00:35:30.800 --> 00:35:34.240
اما احساس خوشبختی نمیکنه، مگه نه؟

00:35:37.440 --> 00:35:39.880
بسیار خب. متشکرم، خانم اینسلی

00:35:44.840 --> 00:35:47.720
یه جایی پنهان شده
کجاست؟

00:35:51.800 --> 00:35:53.320
!اونجا

00:35:56.640 --> 00:35:58.240
!اوه
ببخشید

00:36:09.120 --> 00:36:10.920
!آه، زانوم! آخ

00:36:10.960 --> 00:36:12.840
داریم یه سگو میدزدیم؟

00:36:12.880 --> 00:36:14.400
به نظر اینطوره
!عالیه

00:36:14.440 --> 00:36:17.320
! ماشین رو روشن کنید، خانم هال
پس روور چی؟

00:36:17.360 --> 00:36:19.240
بعداً برای بردن اون روور لعنتی
برمی‌گردیم. سوار شید

00:36:21.760 --> 00:36:22.880
!آه، پیاده شید

00:36:26.440 --> 00:36:28.240
شما اینجا چیکار می‌کنید؟
!گاز بدید

00:36:29.360 --> 00:36:30.640
!بگیردش

00:36:32.360 --> 00:36:34.040
!سگه رو بگیرید
!دارن دنبالمون میان

00:36:34.080 --> 00:36:36.120
!برو، برو

00:36:37.960 --> 00:36:39.280
!دروازه رو  ببند

00:36:39.320 --> 00:36:41.160
!بدو

00:36:43.160 --> 00:36:46.120
فکر کنم داره میره سمت دروازه
پاتون رو گاز باشه، خانم اِچ

00:36:46.160 --> 00:36:49.320
بذارید بهتون بگم
هیجانش از کریبیج برعکس بیشتره

00:36:49.360 --> 00:36:51.200
!دروازه رو ببند

00:36:53.080 --> 00:36:55.400
احیاناً گفتم بهتون که این
هفته نمی‌تونیم حقوقتونو بدیم؟

00:36:55.440 --> 00:36:56.800
!کی اهمیت میده؟

00:37:07.640 --> 00:37:10.720
حق نداری به زیگفرید بگی
من اینو کجا قایم کردم

00:37:15.720 --> 00:37:17.480
...میدونم فکر میکنی من نمیفهمم

00:37:18.720 --> 00:37:19.840
اما میفهمم...

00:37:22.680 --> 00:37:24.960
طوطی‌ها حیوونای اجتماعی ای هستن

00:37:29.000 --> 00:37:32.560
و تو دو بار رها شدی، مگه نه، جورجی؟

00:37:37.320 --> 00:37:41.360
اول دسته‌ات رو از دست دادی، و بعد آدمتو

00:37:43.040 --> 00:37:46.760
به نظرم این بدترین اتفاقیه که
ممکنه برای یه طوطی بیفته

00:37:48.480 --> 00:37:50.680
!...دو بار

00:37:50.720 --> 00:37:53.960
خر بی‌مغز
اوه، بفرما، بامزه‌ای

00:37:55.080 --> 00:37:57.640
شاید این باعث بشه مردم
دیگه نبینن داری پراتو میکنی

00:37:57.680 --> 00:37:59.320
نه، با من جور در نمیاد

00:38:08.160 --> 00:38:09.680
...من، اِ

00:38:11.840 --> 00:38:13.960
منم دسته‌ام رو از دست دادم..

00:38:17.000 --> 00:38:18.640
در واقع، خیلی هاشونو

00:38:22.400 --> 00:38:24.240
بعضی وقتا درست جلوی چشام

00:38:29.400 --> 00:38:31.640
واسه همین میدونم چه حسی داره

00:38:37.400 --> 00:38:39.880
انگار قلبت هم با اونا مُرده

00:39:00.480 --> 00:39:01.680
هیس، هیس، هیس

00:39:01.720 --> 00:39:03.520
آروم

00:39:03.560 --> 00:39:05.520
حالش داره سریع رو به وخامت میره

00:39:06.840 --> 00:39:08.480
دچار شوک شده
چی؟

00:39:08.520 --> 00:39:10.600
دچار اتساع معده شده
یعنی چه؟

00:39:10.640 --> 00:39:12.760
معده متورم شده و مسیر
خونرسانی رو مسدود کرده

00:39:12.800 --> 00:39:14.360
همین الان ماشینو نگه دارین

00:39:16.160 --> 00:39:18.000
به یک لوله معده نیاز داریم

00:39:18.040 --> 00:39:19.760
کیفم... کیفمو جا گذاشتم

00:39:19.800 --> 00:39:21.400
باید یه چیزی تو ماشین باشه

00:39:21.440 --> 00:39:24.240
زود باش، زیگفرید. باید همین
!الان بادش رو خالی کنم

00:39:24.280 --> 00:39:26.080
اشکالی نداره پسر
اشکالی نداره

00:39:27.120 --> 00:39:28.600
اوه، این چی؟

00:39:28.640 --> 00:39:30.080
باید همون کارو بکنه

00:39:51.080 --> 00:39:52.640
بفرما

00:39:52.680 --> 00:39:54.200
آروم

00:40:00.200 --> 00:40:01.800
حالش خوبه؟

00:40:01.840 --> 00:40:04.440
به محض اینکه ببریمش اسکلدیل
شاید یه شانسی داشته باشه

00:40:04.480 --> 00:40:05.560
بریم پس

00:40:15.640 --> 00:40:18.600
اوه! از چه کوفتی دارین استفاده می‌کنین
سرکه لعنتی؟

00:40:18.640 --> 00:40:20.240
میشه ثابت بمونید؟

00:40:23.760 --> 00:40:25.360
داشتم فکر می‌کردم، خانم هال

00:40:26.360 --> 00:40:32.200
اگر دوست داشتید برای یه
...شب دارت‌بازی برید دروورز

00:40:34.520 --> 00:40:36.440
خوشحال میشم باهاتون بیام..

00:40:39.200 --> 00:40:41.000
فردا به مگی میگم

00:40:45.360 --> 00:40:46.480
حالش چطوره؟

00:40:46.520 --> 00:40:48.680
طفلکی معده‌ش رو شستشو دادن

00:40:48.720 --> 00:40:50.880
اما اون یه مشتری قدیمی و سرسخت ـه

00:40:50.920 --> 00:40:52.960
راستشو بخوای، احتمالاً وضعش از ما بهتره

00:40:53.000 --> 00:40:55.880
می‌تونستم از پس اون جوون
تازه به دوران رسیده بربیام

00:40:55.920 --> 00:40:58.840
حتماً بهت گفته بودم که سال ۱۹۱۸، نایب قهرمان
میان-وزن سپاه داوطلبان ارتش بودم

00:40:58.880 --> 00:41:00.640
مگه نایب قهرمانی همون باختن نیست؟

00:41:00.680 --> 00:41:02.240
این هم یه بیان دیگه شه

00:41:04.120 --> 00:41:06.200
زیگفرید، در مورد هنسفیلد حق با تو بود

00:41:08.280 --> 00:41:10.360
آدم میمونه این اتفاق برای
چند تا سگ دیگه هم افتاده

00:41:10.400 --> 00:41:12.840
نمی‌تونی به همه‌شون کمک کنی

00:41:12.880 --> 00:41:15.080
اما در مورد این یکی درست عمل کردی

00:41:17.440 --> 00:41:19.760
اونا که چیز زیادی نمیخوان، مگه نه؟

00:41:19.800 --> 00:41:21.880
وفادارن... قابل اعتمادن

00:41:23.720 --> 00:41:26.040
در صورت لزوم، حاضرن برای گله‌شون بجنگن

00:41:30.040 --> 00:41:32.560
وقتی یه انسان به این اعتماد
خیانت می‌کنه، قلبشون میشکنه

00:41:34.000 --> 00:41:35.840
دلت می‌خواد گردنشون رو بشکونی

00:41:39.040 --> 00:41:41.120
امیدوارم انسان مورد صحبت
بتونه رفتارشو درست کنه

00:41:43.120 --> 00:41:44.560
مطمئنم میکنه

00:41:47.160 --> 00:41:49.640
قراره برای هلن نامه بنویسم

00:41:49.680 --> 00:41:52.120
می‌خوام بابت رفتارم عذرخواهی کنم

00:41:52.160 --> 00:41:56.320
از فکر اینکه شاید اینجا باعث
ناراحتی‌اش شده باشم، خجالت زده‌ام

00:41:56.360 --> 00:41:58.680
دلایل زیادی وجود داشت
که هلن باید خونه‌ میموند

00:42:00.120 --> 00:42:02.000
من هنوز اینجا رو خونه‌اش می‌دونم

00:42:03.960 --> 00:42:05.960
امیدوارم اونم روزی، بتونه

00:42:20.000 --> 00:42:21.640
الان حالش بهتره؟

00:42:21.680 --> 00:42:24.120
خبر خوب اینه که فکر نمی‌کنم

00:42:24.160 --> 00:42:25.640
از نظر جسمی هیچ مشکلی داشته باشه

00:42:25.680 --> 00:42:27.640
اوه، خیالم راحت شد

00:42:27.680 --> 00:42:30.040
اینجا بدون اون خیلی ساکت بوده، مگه نه؟

00:42:30.080 --> 00:42:32.840
می‌تونم براش یه قلاده‌
ببندم تا نذاره پراشو بکنه

00:42:32.880 --> 00:42:36.760
اما معمولاً پرنده بعد برداشتن قلاده
دوباره شروع به کندن می‌کنه

00:42:36.800 --> 00:42:38.560
من میگم بهترین شانس شما اینه که

00:42:38.600 --> 00:42:42.640
فقط سعی کنید بهش کمک کنید
تا احساس امنیت و آرامش بکنه

00:42:42.680 --> 00:42:44.120
خبر بد چیه؟

00:42:46.800 --> 00:42:48.560
...خب

00:42:48.600 --> 00:42:50.680
جورج سختی‌های زیادی رو پشت سر گذاشته

00:42:50.720 --> 00:42:52.400
حقیقت اینه که

00:42:52.440 --> 00:42:56.520
مدتی طول میکشه تا دوباره یاد بگیره
مردم رو دوست داشته باشه

00:42:56.560 --> 00:42:59.160
بدون توجه به اینکه شما چقدر دوستش دارید

00:43:00.720 --> 00:43:04.280
اما می‌تونیم به تلاش کردن ادامه بدیم
هان؟ آره

00:43:04.320 --> 00:43:06.400
خر بی‌مغز

00:43:07.520 --> 00:43:08.800
!لعنتی

00:43:08.840 --> 00:43:10.160
!آه

00:43:11.480 --> 00:43:13.920
این یکی جدیده

00:43:13.960 --> 00:43:16.000
نمی‌دونم

00:43:45.520 --> 00:43:47.000
جیمی.. رو مبل

00:43:48.440 --> 00:43:51.400
خب، من الان همه چیزو دیدم
نمی‌دونم دیگه چی اینقدر شگفت‌انگیزه

00:43:51.440 --> 00:43:52.840
این یه شراکته

00:43:52.880 --> 00:43:55.480
گرچه یکی از شرکا دست‌خط
یه بچه پنج ساله رو داره

00:43:55.520 --> 00:43:57.480
این یه ۹ ـه؟
آه... بله

00:43:58.600 --> 00:44:01.480
!نگاه کن
خیلی خوبه، جیمی

00:44:01.520 --> 00:44:03.120
جیمی، اون یه مدرک مهمه

00:44:05.040 --> 00:44:07.040
همه چی روبراهه، خانم هال؟

00:44:08.160 --> 00:44:11.440
باشه، لطفاً، از همه‌تون خواهش میکنم
بهترین رفتارتون رو داشته باشید

00:44:11.480 --> 00:44:14.520
بچه‌ها این شارلوت ـه
شارلوت..، بچه‌ها

00:44:14.560 --> 00:44:17.000
!چه عالی که اینجایید
بفرمایید تو، بفرمایید تو

00:44:17.040 --> 00:44:18.720
!بشینید رو رسیدها، مهم نیست

00:44:18.760 --> 00:44:20.160
حالت چطوره، هریت؟

00:44:20.200 --> 00:44:23.440
نه، صبر کن، هریت دوشنبه‌ها بود
این کدوم یکی بود؟

00:44:24.560 --> 00:44:26.200
!جیم
!شوخی می‌کنم

00:44:26.240 --> 00:44:27.840
شوخی می‌کنم

00:44:27.880 --> 00:44:29.640
میتونی موشک درست کنی؟

00:44:29.680 --> 00:44:31.680
اوه، من موشک‌های فوق‌العاده‌ای درست می‌کنم

00:44:31.720 --> 00:44:32.800
بشین اونجا، شارلوت

00:44:32.840 --> 00:44:34.240
باشه. من می‌شینم اینجا

00:44:34.280 --> 00:44:36.520
مثل این یکی، جیمی؟

00:44:36.560 --> 00:44:39.120
!نه مثل اون یکی، ایشالا

00:44:39.160 --> 00:44:42.800
!اون هواپیمای وحشتناکی بود
!نیا سمت من

00:44:42.840 --> 00:44:46.000
!آره، برو سراغ بابا، فکر خوبیه
!عمو تریس رو هم بگیر

00:44:46.040 --> 00:44:47.760
!نه

00:44:47.800 --> 00:44:49.240
!بس کن

00:44:49.280 --> 00:44:51.440
اگه بتونی بابات رو بزنی بهت پول میدم

00:44:52.680 --> 00:44:54.440
!بس کن

00:44:55.000 --> 00:45:15.000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.