﻿WEBVTT

00:00:00.600 --> 00:00:04.280
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:05.000 --> 00:00:10.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:11.000 --> 00:00:15.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:16.800 --> 00:00:20.400
‫این فیلم به مسائل حساس، از جمله
‫خشونت خانگی و خودکشی، می‌پردازه,

00:00:20.480 --> 00:00:23.280
‫دیدن این فیلم برای همه توصیه نمی‌شه,

00:00:44.000 --> 00:00:46.880
‫۱۲-۰۶
‫اون یا تو - یکی از شماها می‌میره

00:01:03.680 --> 00:01:07.400
‫دونستن تاریخ مرگت

00:01:07.480 --> 00:01:10.880
‫یعنی اینکه تو همین الانم مُردن رو شروع کردی,

00:01:10.960 --> 00:01:13.040
‫<i>مرکز فوریت‌های امدادی، در خدمتتون هستم</i>

00:01:13.120 --> 00:01:17.200
‫<i>سلام، من آنا هستم از خیابون پرنتسلاور آلی
‫یه اتفاق اورژانسی افتاده</i>

00:01:17.280 --> 00:01:19.040
‫<i>و فکر کنم یه نفر مرده</i>

00:01:20.120 --> 00:01:22.440
‫<i>تاریکه, حس امنیت ندارم</i>

00:01:22.520 --> 00:01:26.000
‫<i>زود بیاین, آدم زخمی هست</i>
‫<i>کمک داره میاد, لطفا آروم باشین</i>

00:01:26.440 --> 00:01:29.000
‫<i>طبق گفته پلیس، قاتل تقویمی</i>

00:01:29.080 --> 00:01:31.200
‫<i>تاریخ مرگ قربانیش رو با
‫خون روی دیوار می‌نویسه</i>

00:01:31.280 --> 00:01:34.560
‫<i>محل حادثه؟</i>
‫<i>یه نفر بیهوشه</i>

00:01:34.640 --> 00:01:37.160
‫<i>همه‌جا خونه
من به کمک احتیاج دارم</i>

00:01:37.240 --> 00:01:38.080
‫<i>زود بیاین</i>

00:01:38.160 --> 00:01:40.160
‫<i>فکر کنم دارن تعقیبم می‌کنن</i>

00:01:42.560 --> 00:01:48.080
‫قاتل تقویمی

00:01:48.160 --> 00:01:51.600
‫مرکز تلفن «تا خونه برسون منو»، شب بخیر,
‫چطور می‌تونم کمکتون کنم؟

00:01:52.840 --> 00:01:53.840
‫بله,

00:01:54.120 --> 00:01:56.400
‫ولی اینجا مرکز تلفن
‫«تا خونه برسون منو» هست,

00:01:56.480 --> 00:01:59.320
‫ما موقعی که مردم دارن پیاده
‫میرن خونه باهاشون تلفنی حرف می‌زنیم,

00:01:59.400 --> 00:02:01.560
‫بین ساعت ۸ شب تا ۲ صبح,

00:02:01.640 --> 00:02:05.200
‫برای مشکل شما، باید با ۱۱۵،
‫مرکز خدمات شهروندی، تماس بگیرین,

00:02:05.280 --> 00:02:06.800
‫ولی الان کسی اونجا نیست,

00:02:11.240 --> 00:02:12.240
‫درسته,

00:02:15.480 --> 00:02:16.720
‫فردا صبح بهشون زنگ بزنین,

00:02:16.800 --> 00:02:19.680
‫اونا می‌تونن بهتون بگن که
‫چطور شکایتتون رو پیگیری کنین,

00:02:22.280 --> 00:02:24.160
‫از گپ خوبی که زدیم ممنون,

00:02:51.800 --> 00:02:55.640
‫مرکز تلفن «تا خونه برسون منو»، شب بخیر,
‫چطور می‌تونم کمکتون کنم؟

00:02:55.720 --> 00:02:57.480
‫<i>سلام، من کارو هستم</i>

00:02:57.560 --> 00:02:58.560
‫سلام، کارو,

00:02:59.080 --> 00:03:02.440
‫<i>من تو ایستگاه اتوبوس مکزیکوپلاتز هستم و,,,</i>

00:03:02.520 --> 00:03:04.960
‫<i>یه چند تا پسر اون طرف خیابون هستن</i>

00:03:05.040 --> 00:03:07.720
‫<i>هی دارن زُل می‌زنن, می‌ترسم بیان اینجا</i>

00:03:07.800 --> 00:03:09.000
‫منتظر اتوبوس هستی؟

00:03:09.080 --> 00:03:12.320
‫<i>آره، اتوبوس ۱۰۹, باید تا الان می‌رسید</i>

00:03:12.400 --> 00:03:14.120
‫باشه، کارو,

00:03:14.200 --> 00:03:16.120
‫چند نفرن؟ چند سالشونه؟

00:03:17.920 --> 00:03:18.920
‫<i>پنج نفر,</i>

00:03:19.920 --> 00:03:22.080
‫<i>نمی‌دونم چند سالشونه</i>

00:03:22.160 --> 00:03:23.680
‫<i>جوونن, همه‌شون هودی پوشیدن</i>

00:03:23.760 --> 00:03:25.240
‫باشه, نذار بفهمن ترسیدی,

00:03:25.320 --> 00:03:27.480
‫زیر یه چراغ خیابون وایستا
‫که حسابی روشن باشی,

00:03:29.160 --> 00:03:31.720
‫<i>دارن میان اینجا, چیکار کنم؟</i>
‫- آروم باش,

00:03:33.400 --> 00:03:35.800
اونجا ماشین پارک شده هست؟
‫<i>آره</i>

00:03:35.880 --> 00:03:38.480
‫- برو اونجا و بزن به کاپوت ماشین,
‫<i>چرا؟</i>

00:03:38.560 --> 00:03:39.680
‫فقط انجامش بده,

00:03:42.280 --> 00:03:44.760
‫<i>داری چیکار می‌کنی؟
 عوضی احمق,</i>

00:03:44.840 --> 00:03:47.240
‫<i>باشه, فرار کردن</i>

00:03:48.880 --> 00:03:50.080
‫آفرین,

00:03:51.240 --> 00:03:52.880
‫<i>اتوبوسم داره میاد</i>
‫- خیلی خوبه,

00:03:53.520 --> 00:03:55.560
‫تا وقتی سوار اتوبوس بشی، پشت خط بمون، باشه؟

00:03:55.640 --> 00:03:56.720
‫<i>باشه</i>

00:03:57.680 --> 00:03:58.800
‫حالت خوبه؟

00:03:59.560 --> 00:04:00.560
‫<i>آره</i>

00:04:01.560 --> 00:04:02.560
‫<i>ممنون</i>

00:04:03.480 --> 00:04:04.800
‫خب، شب خوبی داشته باشی,

00:04:05.400 --> 00:04:06.520
‫<i>شب شما هم بخیر</i>

00:05:12.920 --> 00:05:16.040
‫<i>در تاریک‌ترین اعماق اقیانوس‌ها
‫جایی که بازی شکار و شکارچی</i>

00:05:16.120 --> 00:05:18.320
‫<i>فکر کنم این روزا دیگه نمی‌شه
‫به هیچ‌کس اعتماد کرد</i>

00:05:18.400 --> 00:05:20.080
‫<i>خب بگو, نظرت چیه؟</i>

00:05:20.160 --> 00:05:24.280
‫<i>تاریخ مرگ قربانی هر دفعه
‫با خون روی دیوار نوشته می‌شد</i>

00:05:24.360 --> 00:05:28.640
‫<i>این شیوهٔ عمله که قاتل به خاطرش
‫به این اسم شناخته می‌شه</i>

00:05:28.720 --> 00:05:29.960
‫<i>قاتل تقویمی</i>

00:05:30.560 --> 00:05:33.440
‫<i>تا حالا، این دست‌خط تنها
‫سرنخ برای پیدا کردن قاتله</i>

00:05:33.520 --> 00:05:38.800
‫<i>به اون خط‌خطی خاص آخر عدد «۲» دقت کنین</i>

00:05:38.880 --> 00:05:41.920
‫<i>این دست‌خط رو می‌شناسین؟</i>

00:05:42.000 --> 00:05:43.000
‫<i>تا حالا جایی دیدینش</i>

00:06:05.120 --> 00:06:08.080
‫بابا
‫تماس ورودی

00:06:56.680 --> 00:06:57.520
‫<i>شب بخیر</i>

00:06:57.600 --> 00:07:00.520
‫مرکز تلفن «تا خونه برسون منو»,
‫چطور می‌تونم کمکتون کنم؟

00:07:06.520 --> 00:07:09.520
‫اینجا مرکز تلفن «تا خونه برسون منو» هست,
‫همین الان به ما زنگ زدین,

00:07:10.160 --> 00:07:11.520
‫چطور می‌تونم کمکتون کنم؟

00:07:15.080 --> 00:07:18.920
‫چون جواب نمی‌دین، می‌پرسم,,,
‫آیا کسی داره اذیتتون می‌کنه یا تهدیدتون می‌کنه؟

00:07:24.360 --> 00:07:26.160
‫اگه تهدید می‌شین، یه سرفه کنین,

00:07:32.960 --> 00:07:35.160
‫- الو؟
‫<i>کی اونجاست؟</i>

00:07:35.240 --> 00:07:37.440
‫- مرکز تلفن «تا خونه برسون منو»,
‫<i>چرا به من زنگ زدین؟</i>

00:07:37.880 --> 00:07:40.600
‫این امکان نداره, من نمی‌دونم شما کی هستین,

00:07:40.680 --> 00:07:43.800
‫- من تا الان شمارهٔ شما رو نداشتم,
‫<i>پس احتمالا گوشی خودم بوده</i>

00:07:45.240 --> 00:07:47.160
‫ترجیح می‌دین با یه همکار خانم صحبت کنین؟

00:07:47.240 --> 00:07:48.840
‫همین الان می‌تونم وصلتون کنم,

00:07:50.120 --> 00:07:52.000
‫نه, نیازی نیست,

00:07:52.560 --> 00:07:54.000
‫لطفا قطع نکنین,

00:07:55.320 --> 00:07:57.200
‫می‌تونم بفهمم که شما تو دردسر افتادین,

00:07:59.120 --> 00:08:01.560
‫- زخمی شدین؟
‫<i>خیلی دیره</i>

00:08:02.240 --> 00:08:04.680
‫چی شده؟ چطور می‌تونم کمکتون کنم؟

00:08:04.760 --> 00:08:05.880
‫<i>خیلی دیره,</i>

00:08:06.400 --> 00:08:08.040
‫خیلی دیره؟ چرا؟

00:08:09.320 --> 00:08:11.360
‫من امشب کشته می‌شم,

00:08:12.240 --> 00:08:13.360
‫کشته می‌شین؟

00:08:16.400 --> 00:08:19.600
‫- چرا فکر می‌کنین اینطوره؟
‫<i>اون اعلامش کرد</i>

00:08:19.680 --> 00:08:21.400
‫می‌تونم اسمتون رو بپرسم؟

00:08:23.720 --> 00:08:26.000
‫اسم من جولز هست, جولز تانبرگ,

00:08:28.040 --> 00:08:29.040
‫<i>کلارا</i>

00:08:30.160 --> 00:08:31.520
‫<i>کلارا ورنت</i>

00:08:34.960 --> 00:08:36.200
‫خیلی خب، کلارا,

00:08:36.640 --> 00:08:37.920
‫کی می‌خواد تو رو بکشه؟

00:08:42.040 --> 00:08:43.240
‫<i>خیلی خسته‌ام</i>

00:08:48.200 --> 00:08:49.760
‫<i>به هر حال هیچ‌کس حرف منو باور نمی‌کنه</i>

00:08:49.840 --> 00:08:51.760
‫چرا، من حرفتو باور می‌کنم,

00:08:55.080 --> 00:08:57.800
‫<i>حرف زدن با شما فایده نداره, متاسفم</i>

00:08:58.400 --> 00:08:59.800
‫<i>خیلی دیره</i>

00:09:01.680 --> 00:09:03.120
‫<i>خیلی دیره,</i>

00:09:07.000 --> 00:09:08.480
‫می‌دونی کی می‌خواد تو رو بکشه؟

00:09:10.240 --> 00:09:11.480
‫<i>آره</i>

00:09:11.560 --> 00:09:12.880
‫کی؟

00:09:13.840 --> 00:09:15.400
‫<i>قاتل تقویمی</i>

00:09:19.360 --> 00:09:21.080
‫باورم نمی‌کنی، نه؟

00:09:22.640 --> 00:09:23.640
‫باور می‌کنم,

00:09:23.720 --> 00:09:24.960
‫معلومه که باور می‌کنم,

00:09:27.480 --> 00:09:29.080
‫چی باعث شده فکر کنی اونه؟

00:09:29.160 --> 00:09:30.840
‫<i>اون روی دیوار نوشته بود</i>

00:09:33.680 --> 00:09:35.200
‫<i>با یه عکس از من و شوهرم</i>

00:09:35.280 --> 00:09:36.680
‫<i>زیرش نوشته بود</i>

00:09:36.760 --> 00:09:40.720
<i>‫۱۲-۰۶
یکی از شماها می‌میره, اون یا تو</i>

00:09:40.800 --> 00:09:43.400
‫۶ دسامبر
‫ساعت ۲۱:۳۱

00:09:43.480 --> 00:09:46.560
‫۱۲-۰۶
‫اون یا تو ,,, یکی از شماها می‌میره

00:10:22.280 --> 00:10:23.400
‫خیابان ۳ کوزر

00:10:23.480 --> 00:10:26.120
‫خیابان ۲۷ رناتا

00:10:38.360 --> 00:10:40.160
<i>من هیچ راه دیگه‌ای جز</i>

00:10:40.280 --> 00:10:43.360
‫کلارا، اگه تهدید می‌شی، باید به پلیس بگی,

00:10:43.440 --> 00:10:46.720
‫<i>قبلا گفتم, ولی اونا حرف منو باور نکردن</i>

00:10:47.440 --> 00:10:50.360
‫<i>که من تو یه زیرزمین بیدار شدم
‫در حالی که یه تهدید به مرگ روی دیوار بود</i>

00:10:50.440 --> 00:10:51.720
‫<i>نتونستم چیزی رو ثابت کنم</i>

00:10:51.800 --> 00:10:53.120
‫کی بود؟

00:10:56.200 --> 00:10:57.280
‫<i>چند هفته پیش</i>

00:10:57.360 --> 00:10:58.680
‫<i>درست یادم نیست</i>

00:11:00.560 --> 00:11:02.440
‫<i>تو یه پارک بیدار شدم</i>

00:11:02.520 --> 00:11:04.040
‫<i>و مستقیم رفتم خونه</i>

00:11:05.720 --> 00:11:08.080
‫- الان خونه‌ای؟
‫<i>نه</i>

00:11:08.160 --> 00:11:09.200
‫چرا نه؟

00:11:10.080 --> 00:11:12.040
‫می‌ترسی قاتل اونجا باشه؟

00:11:13.680 --> 00:11:15.400
‫شوهرت چی؟

00:11:15.480 --> 00:11:17.840
‫<i>اون کمکم نمی‌کنه</i>
‫- چرا نه؟

00:11:19.040 --> 00:11:21.440
‫<i>چون فکر می‌کنه همه‌ش توهمات من بوده</i>

00:11:22.840 --> 00:11:24.520
‫<i>اون همین رو هم به پلیس گفت</i>

00:11:25.040 --> 00:11:27.320
‫<i>اون خیلی خجالت کشید و
من خیلی شرمنده شدم</i>

00:11:27.400 --> 00:11:30.480
‫ولی هیچ‌کس یه همچین چیزی رو از
‫خودش درنمی‌آره, شوهرت نگران نیست؟

00:11:30.560 --> 00:11:31.840
‫اونم تهدید شده,

00:11:33.000 --> 00:11:34.440
‫<i>اون فقط بهم خندید</i>

00:11:37.200 --> 00:11:38.680
‫این اصلا چیز خنده‌داری نیست,

00:11:38.760 --> 00:11:42.280
‫بدون صدای خیابون
‫محلهٔ ساکت

00:11:50.040 --> 00:11:51.600
‫الان کجایی، کلارا؟

00:11:51.680 --> 00:11:54.200
‫<i>نباید هیچکدوم از اینا رو بهت می‌گفتم,
‫متاسفم, من,,,</i>

00:11:57.440 --> 00:11:59.280
‫<i>ولی حداقل تا اینجا اومدم,</i>

00:11:59.360 --> 00:12:01.320
‫منظورت از «تا اینجا» چیه؟

00:12:05.240 --> 00:12:06.760
‫تو یه گاراژی؟

00:12:09.040 --> 00:12:10.240
‫داری میری؟

00:12:13.680 --> 00:12:14.680
‫کلارا؟

00:12:16.000 --> 00:12:17.240
‫<i>می‌خوای چیکار کنی؟</i>

00:12:18.920 --> 00:12:20.080
‫می‌خوای چیکار کنی؟

00:12:39.560 --> 00:12:40.760
‫لطفا یه لحظه صبر کنین,

00:12:44.520 --> 00:12:45.880
‫یه لحظه پشت خط بمونین,

00:12:52.440 --> 00:12:53.440
‫کلارا,,,

00:12:59.240 --> 00:13:02.800
‫- لطفا هیچ کار عجولانه‌ای نکن,
‫<i>نمی‌کنم, چرا این فکر رو می‌کنی؟</i>

00:13:03.520 --> 00:13:07.000
‫من سال‌های زیادی تو
‫مرکز تلفن آتش‌نشانی برلین کار کردم,

00:13:07.080 --> 00:13:09.960
‫می‌دونم وقتی یه نفر
‫خیلی پریشونه صداش چطوریه,

00:13:13.320 --> 00:13:15.400
‫شما تا حالا سه بار به ما زنگ زدین,,,

00:13:17.680 --> 00:13:19.840
‫ولی نه به خاطر قاتل تقویمی,

00:13:20.800 --> 00:13:23.520
‫- پس چرا زنگ زدین؟
‫<i>می‌ترسیدم تو تاریکی پیاده برم خونه</i>

00:13:23.600 --> 00:13:25.720
‫<i>مگه کار این سرویس همینه نیست؟</i>

00:13:25.800 --> 00:13:26.800
‫چرا، البته,

00:13:28.000 --> 00:13:29.160
‫منو ببخشین,

00:13:32.320 --> 00:13:34.560
‫قربانی خشونت خانگی, معتبر؟

00:13:34.640 --> 00:13:36.200
‫می‌تونم یه سوال ازتون بپرسم؟

00:13:36.720 --> 00:13:37.760
‫<i>چی؟</i>

00:13:39.240 --> 00:13:41.200
‫همه‌چی تو خونه روبه‌راهه؟

00:13:42.120 --> 00:13:43.480
‫<i>آره، کاملا</i>

00:13:48.400 --> 00:13:49.840
‫شوهرتون الان کجاست؟

00:13:50.760 --> 00:13:54.360
‫- چرا شب‌ها تنها راه میری؟
‫<i>چرا این همه سوال می‌پرسین؟</i>

00:13:54.440 --> 00:13:57.960
‫چون تو یادداشت‌های ما نوشته شده که
‫شک در مورد خشونت خانگی هست,

00:13:58.760 --> 00:14:02.160
‫<i>این مکالمه‌ها ضبط می‌شه؟</i>
‫- آره، چرا؟

00:14:02.240 --> 00:14:06.720
‫<i>پس هرچی بهتون بگم ثبت می‌شه؟</i>

00:14:06.800 --> 00:14:10.160
‫آره، ولی فقط برای ۴۸ ساعت,
‫و تحت پوشش حفاظت از داده‌هاست,

00:14:10.240 --> 00:14:11.640
‫- چرا؟
‫<i>,,,خب</i>

00:14:12.640 --> 00:14:14.600
‫<i>خب اگه امشب اتفاقی برام بیفته</i>

00:14:14.680 --> 00:14:17.200
‫<i>پلیس از این مکالمه باخبر می‌شه؟</i>

00:14:21.760 --> 00:14:23.400
‫منظورت چیه؟

00:15:02.120 --> 00:15:03.920
‫یه قاتل دنبالته,

00:15:04.840 --> 00:15:08.360
‫و تو نه میری پیش پلیس
‫نه میری خونه پیش شوهرت, چرا؟

00:15:18.520 --> 00:15:20.800
‫خیابان ۲۷ رناتا

00:15:26.920 --> 00:15:28.400
‫<i>شما هم حرف منو باور نمی‌کنین</i>

00:15:30.360 --> 00:15:31.760
‫مورد خشونت قرار گرفتی؟

00:15:38.160 --> 00:15:39.200
‫<i>آره,</i>

00:15:43.080 --> 00:15:44.200
‫متاسفم,

00:15:51.560 --> 00:15:52.680
‫می‌ترسی,

00:15:59.520 --> 00:16:01.040
‫حتی از اونم بدتره,

00:16:04.840 --> 00:16:06.640
‫یه جور ترسه,,,

00:16:08.080 --> 00:16:10.440
‫که باعث می‌شه بخوای پوستتو بکنی،

00:16:10.520 --> 00:16:12.600
‫تا از سوختن از درون دست برداری,

00:16:18.120 --> 00:16:22.240
‫<i>شیطانی‌ترین حقهٔ جهنم اینه که
‫خودشو به شکل بهشت نشون بده</i>

00:16:26.960 --> 00:16:28.000
‫شب بخیر,

00:16:28.840 --> 00:16:29.880
‫ممنون,

00:16:33.040 --> 00:16:34.280
‫شب بخیر، آقای گریش,

00:16:55.760 --> 00:16:57.200
‫اوه، خانواده فون بولو,

00:16:58.440 --> 00:17:01.360
‫اونا کمک مالی زیادی به کمپین انتخاباتی کردن,
‫آدمای خوبی هستن,

00:17:03.480 --> 00:17:05.800
‫ممنون که اونجوری که ازت
‫خواستم لباس پوشیدی، کلارا,

00:17:06.360 --> 00:17:07.400
‫خیلی عالی به نظر میای,

00:17:08.240 --> 00:17:09.240
‫خواهش می‌کنم,

00:17:09.680 --> 00:17:10.720
‫کلارا,

00:17:11.640 --> 00:17:13.000
‫خدای من,

00:17:13.080 --> 00:17:15.440
‫حالت چطوره؟ دیگه اصلا نمی‌بینیمت,

00:17:17.160 --> 00:17:18.160
‫وای,

00:17:18.760 --> 00:17:21.760
‫- مارتین، تبریک می‌گم شغل جدیدت رو,
‫- ممنون,

00:17:21.840 --> 00:17:25.480
‫- اون بالا هوا چطوره؟
‫- خیلی رقیقه,

00:17:25.560 --> 00:17:28.160
‫ولی اگه مراقب نباشی،
‫ممکنه درست تو صورتت بوزه,

00:17:28.960 --> 00:17:30.880
‫- خیلی عالی به نظر میای، مرت,
‫- ممنون,

00:17:32.120 --> 00:17:35.480
‫اجازه می‌دین معرفیشون کنم؟
‫دکتر پل واسمان، همکار جدیدمون,

00:17:36.080 --> 00:17:39.320
‫- از دیدنتون خوشبختم,
‫- ایشون دکتر مارتین ورنت هستن,

00:17:39.400 --> 00:17:42.560
‫معاون وزیر کشورمون که الان
‫سه هفته‌ست این پسته رو داره,

00:17:42.640 --> 00:17:46.720
‫و ایشون دوست خائن من، کلارا،
‫یکی از بهترین وکلای شرکت‌مون بودن،

00:17:46.800 --> 00:17:49.440
‫تا اینکه زندگی به عنوان یه
‫مادر تمام‌وقت رو کشف کرد,

00:17:50.360 --> 00:17:53.240
‫- دلت برای کار تنگ نشده؟
‫- بعضی وقتا آره,

00:17:53.920 --> 00:17:55.720
‫واقعا امیدوارم دوباره پیش ما برگردی,

00:17:56.480 --> 00:18:00.080
‫- شاید وقتی آمیلی مدرسه رو شروع کنه,,,
‫- اگه کلارا ترجیح می‌ده دخترمون رو بزرگ کنه،

00:18:00.160 --> 00:18:01.840
‫پس باید این کار رو بکنه,

00:18:01.920 --> 00:18:03.080
‫دلم براش تنگ شده,

00:18:04.360 --> 00:18:06.840
‫بیاین حداقل بریم یه قهوه بخوریم,
‫می‌تونی آمیلی رو هم بیاری,

00:18:07.440 --> 00:18:08.480
‫قول می‌دم,

00:18:11.040 --> 00:18:12.840
‫- مارتین,
‫- شب خوبی داشته باشین,

00:18:15.000 --> 00:18:16.400
‫- خداحافظ,
‫- خداحافظ,

00:18:20.960 --> 00:18:23.680
‫خدایا، مگه اون هیچ‌وقت دست برنمی‌داره؟

00:18:23.760 --> 00:18:26.000
‫خوشحال باش که دیگه مجبور نیستی
‫باهاش سروکله بزنی,

00:18:26.880 --> 00:18:29.040
‫در واقع، حیف شد که دیگه نمی‌بینمش,

00:18:30.640 --> 00:18:33.200
‫ولی تو من و آمیلی رو داری,

00:18:39.400 --> 00:18:40.480
‫درسته,

00:18:42.200 --> 00:18:45.200
‫خب,,, بیا سالگردمون رو جشن بگیریم,

00:18:47.760 --> 00:18:50.080
‫- شب بخیر,
‫- ممنون,

00:18:54.040 --> 00:18:55.240
‫ممنون,

00:18:55.320 --> 00:18:57.920
‫خب، به سلامتی یه شب هیجان‌انگیز,

00:18:58.800 --> 00:18:59.960
‫از غذاتون لذت ببرین,

00:19:07.520 --> 00:19:09.160
‫می‌دونم غذای دریایی دوست نداری،

00:19:10.360 --> 00:19:12.960
‫ولی برای چیزایی که بعدا قراره
‫انجام بدیم به پروتئین احتیاج داری,

00:19:14.200 --> 00:19:15.680
‫امشب چه برنامه‌ای داریم؟

00:19:49.240 --> 00:19:50.240
‫متاسفم,

00:19:52.000 --> 00:19:53.000
‫خیلی متاسفم,

00:19:55.360 --> 00:19:57.160
‫قرصاتو قطع کردی؟

00:19:58.360 --> 00:19:59.520
‫لعنتی، کلارا,

00:20:00.160 --> 00:20:03.000
‫باید دوباره بستریت کنم تو کلینیک؟

00:20:03.080 --> 00:20:05.000
‫- مارتین، من خوبم,
‫- بهت اخطار می‌دم,

00:20:05.520 --> 00:20:08.120
‫نمی‌ذارم آمیلی یه مادر روانی داشته باشه,

00:20:08.200 --> 00:20:11.520
‫- نمی‌تونم قرصا رو تحمل کنم,
‫- دکتر می‌تونه یه چیز دیگه تجویز کنه,

00:20:14.440 --> 00:20:16.160
‫- منو ببخش,
‫- خب,,,

00:20:20.480 --> 00:20:21.560
‫وقت خوردنه,

00:20:39.640 --> 00:20:41.280
‫بچه نگهدار تا کی می‌مونه؟

00:20:47.200 --> 00:20:48.920
‫ویگو تا وقتی ما برگردیم می‌مونه,

00:21:44.080 --> 00:21:45.240
‫گوشیتو بده,

00:22:20.960 --> 00:22:22.760
‫به شب «وی پی» ما خوش اومدین,

00:22:24.160 --> 00:22:26.600
‫من اینجا برای شمام، هرچی که بخواین,

00:22:26.680 --> 00:22:28.240
‫شب «وی پی» چیه؟

00:22:31.640 --> 00:22:32.960
‫خیلی اختصاصیه,

00:23:18.760 --> 00:23:20.520
‫مارتین، خواهش می‌کنم, می‌خوام برم,

00:23:21.160 --> 00:23:22.840
‫هنوز نوشیدنیتو تموم نکردی,

00:23:40.800 --> 00:23:44.320
‫چی شده؟ به این زنا برای
‫خدماتشون پول خیلی خوبی می‌دن,

00:23:44.400 --> 00:23:46.760
‫پول ورودی به بنیاد کودکان اهدا می‌شه,

00:23:46.840 --> 00:23:47.920
‫کار خوبیه,

00:23:49.720 --> 00:23:52.200
‫مارتین، خواهش می‌کنم,

00:23:52.920 --> 00:23:54.280
‫برای یه هدف خیرخواهانه‌ست,

00:23:59.200 --> 00:24:01.760
‫<i>حتما یه چیزی تو شامپاین ریخته</i>

00:24:04.840 --> 00:24:05.840
‫خیلی وحشتناکه,

00:24:07.560 --> 00:24:09.960
‫<i>من فقط به خاطر درد بود
‫که دوباره به هوش اومدم</i>

00:24:31.160 --> 00:24:32.600
‫مارتین، خواهش می‌کنم,,,

00:24:46.240 --> 00:24:48.680
‫کلارا، باید شوهرتو ترک کنی,

00:24:49.240 --> 00:24:50.240
‫<i>آره</i>

00:24:51.320 --> 00:24:54.080
‫<i>خیلی وقت پیش باید
 این کارو می‌کردم, فقط</i>

00:24:54.600 --> 00:24:57.320
‫نمی‌خوام آمیلی بفهمه اون با من چیکار کرده,

00:24:58.360 --> 00:25:00.680
‫<i>,,,این قابل درکه, نمی‌خواستی ناراحتش کنی</i>

00:25:02.960 --> 00:25:05.680
‫- دخترت چند سالشه؟
‫<i>آمیلی شش سالشه</i>

00:25:05.760 --> 00:25:08.240
‫منم یه دختر دارم, اسمش فابیانه,

00:25:09.400 --> 00:25:10.880
‫اونم شش سالشه,

00:25:12.000 --> 00:25:14.200
‫<i>دخترت الان کجاست؟</i>
‫- خوابه,

00:25:15.160 --> 00:25:17.560
‫<i>و کی مراقبشه؟ تنهاست؟</i>

00:25:18.200 --> 00:25:19.200
‫معلومه که نه,

00:25:20.000 --> 00:25:21.320
‫<i>یه بچه نگهدار داریم</i>

00:25:22.760 --> 00:25:25.040
‫باورت می‌شه که اون پدر خوبیه؟

00:25:26.280 --> 00:25:28.000
‫<i>باور کردنش سخته، ولی حقیقت داره,</i>

00:25:29.280 --> 00:25:30.720
‫آمیلی خیلی دوسش داره,

00:25:33.240 --> 00:25:35.320
‫من باید برم، قبل از اینکه پیدام کنه,

00:25:35.400 --> 00:25:36.400
‫کجایی؟

00:25:39.160 --> 00:25:40.960
‫<i>داری در گاراژ رو می‌بندی</i>

00:25:41.040 --> 00:25:45.080
‫در ماشین رو باز کردی, می‌خوای چیکار کنی؟

00:25:45.160 --> 00:25:47.520
‫برای کاری که می‌خوام انجام بدم
‫بهتره تنها باشم,

00:25:47.600 --> 00:25:48.480
‫<i>نه</i>

00:25:48.560 --> 00:25:50.200
‫نه، این کارو نکن,

00:25:51.080 --> 00:25:52.440
‫لطفا این کارو نکن,

00:25:52.520 --> 00:25:53.880
‫به من نگو چیکار کنم,

00:25:55.400 --> 00:25:56.520
‫<i>متاسفم</i>

00:25:57.280 --> 00:26:00.480
‫خیلی متاسفم، ولی تو نمی‌تونی این کارو بکنی,

00:26:02.720 --> 00:26:04.360
‫این کارو نکن! این کارو نکن، خواهش می‌کنم!

00:26:04.920 --> 00:26:06.040
‫<i>ازت خواهش می‌کنم</i>

00:26:06.160 --> 00:26:08.360
‫<i>کلارا! کلارا، خواهش می‌کنم!</i>

00:26:08.440 --> 00:26:10.640
‫مارتین,,, من همیشه می‌دونم کجایی!
‫خودتو آماده کن!

00:26:10.720 --> 00:26:13.920
‫<i>یا قاتل تقویمی یا مارتین منو می‌کشه</i>

00:26:14.000 --> 00:26:15.560
‫<i>پس ترجیح می‌دم خودم این کارو بکنم</i>

00:26:17.880 --> 00:26:19.000
‫اگه این کارو بکنی,,,

00:26:21.000 --> 00:26:22.720
‫آمیلی هیچ‌وقت از این اتفاق خلاص نمی‌شه,

00:26:22.800 --> 00:26:23.800
‫باور کن,

00:26:25.720 --> 00:26:27.840
‫<i>می‌تونم بفهمم که رانندگی نمی‌کنی</i>

00:26:32.720 --> 00:26:36.320
‫<i>ازت خواهش می‌کنم, لطفا وایستا,
‫ما یه راهی پیدا می‌کنیم</i>

00:26:36.960 --> 00:26:38.240
‫<i>کلارا؟</i>

00:26:39.080 --> 00:26:40.760
‫<i>الو؟ کلارا، خواهش می‌کنم</i>

00:27:12.160 --> 00:27:13.360
‫کافیه!

00:27:13.440 --> 00:27:15.200
‫نمی‌خوام مجبور شم اونو ببرم اورژانس,

00:27:15.280 --> 00:27:17.360
‫<i>نمی‌خوام مجبور شم اونو ببرم اورژانس</i>

00:27:33.440 --> 00:27:35.240
‫کارت خوب بود، عزیزم,

00:27:35.960 --> 00:27:37.720
‫بیا یه کم استراحت کنیم، باشه؟

00:27:39.240 --> 00:27:40.640
‫لطفا مراقب همسرم باشین,

00:27:47.600 --> 00:27:50.480
‫بیا, راه دستشویی رو بهت نشون می‌دم,

00:28:13.160 --> 00:28:15.080
‫میرم یه مسکن قوی‌تر برات بیارم,

00:28:35.240 --> 00:28:36.320
‫همسرتون خوشش اومد؟

00:28:37.400 --> 00:28:38.800
‫آدم هیچ‌وقت اولین بار رو فراموش نمی‌کنه,

00:28:38.880 --> 00:28:40.040
‫ببخشید، لطفا,

00:28:44.160 --> 00:28:47.440
‫- همسرم کجاست؟
‫- حتما هنوز تو دستشوییه,

00:29:43.960 --> 00:29:47.640
‫<i>الو، این ویگو هستم
‫بعد از بوق می‌تونین پیام بذارین</i>

00:29:48.480 --> 00:29:49.720
‫سلام، ویگو,

00:29:54.120 --> 00:29:55.640
‫این پیام برای آمیلی هست,

00:29:58.680 --> 00:29:59.800
‫سلام، عزیزم,

00:30:03.120 --> 00:30:04.320
‫مامان!

00:30:04.400 --> 00:30:06.560
‫<i>فقط می‌خواستم بهت بگم چقدر دوستت دارم</i>

00:30:11.080 --> 00:30:13.120
‫تقصیر تو نبود، فهمیدی؟

00:30:16.040 --> 00:30:17.400
‫خیلی دوستت دارم,

00:30:30.400 --> 00:30:33.000
‫تماس

00:30:35.560 --> 00:30:37.320
‫بابا
‫تماس ورودی

00:30:45.560 --> 00:30:47.560
‫الان وقت ندارم, فردا زنگ بزن,

00:30:47.640 --> 00:30:49.000
‫<i>چطور؟ چی شده؟</i>

00:30:49.080 --> 00:30:50.560
‫- یه وضعیت اورژانسی,
‫<i>وضعیت اورژانسی؟</i>

00:30:50.640 --> 00:30:52.400
‫<i>فکر کردم هنوز تو مرخصی هستی؟</i>

00:30:52.480 --> 00:30:55.920
‫- من تو مرکز تلفن اورژانس نیستم,
‫<i>پس کجایی؟</i>

00:30:56.000 --> 00:30:57.640
‫مرکز تلفن «تا خونه برسون منو», داوطلبانه,

00:30:57.720 --> 00:30:59.880
‫یه زنی هست که می‌خواد خودکشی کنه,

00:30:59.960 --> 00:31:02.120
‫<i>خب به پلیس زنگ بزن</i>

00:31:02.200 --> 00:31:03.560
‫نمی‌دونم کجاست,

00:31:04.320 --> 00:31:06.920
‫<i>شاید من بتونم کمکت کنم؟</i>
‫- این اولین بار می‌شه,

00:31:07.000 --> 00:31:09.600
‫<i>اسمشو بهم بگو، من پیداش می‌کنم کجاست</i>

00:31:09.680 --> 00:31:11.080
‫نه، اجازه ندارم,

00:31:11.160 --> 00:31:14.040
‫<i>جولز، تو داری با یه زنی حرف می‌زنی
‫که می‌خواد خودکشی کنه</i>

00:31:14.120 --> 00:31:15.960
‫<i>می‌تونم تصور کنم این چه تاثیری روت داره</i>

00:31:16.040 --> 00:31:18.480
‫- می‌تونی؟
‫<i>آره, می‌تونم</i>

00:31:18.560 --> 00:31:19.640
‫<i>می‌خوای نجاتش بدی</i>

00:31:19.720 --> 00:31:22.400
‫<i>بعد از اون اتفاق با دایانا</i>
‫- بسه!

00:31:24.280 --> 00:31:26.680
‫<i> کجایی؟</i>
‫- خونه, کجا دیگه؟

00:32:00.600 --> 00:32:01.600
‫چی؟

00:32:01.640 --> 00:32:04.240
‫<i>جولز، می‌خوام کمکت کنم, لعنتی, من پدرتم</i>

00:32:04.320 --> 00:32:07.760
‫- بابت این کشف جدید بهت تبریک می‌گم,
‫<i>چیزایی که می‌دونی رو بهم بگو</i>

00:32:09.000 --> 00:32:10.360
‫<i>خب، اسمش چیه؟</i>

00:32:12.880 --> 00:32:14.600
‫<i>خیلی خب, تصمیم با خودته</i>

00:32:14.680 --> 00:32:18.040
‫<i>اگه همه‌چی خراب شه و تو</i>
‫- اسمش کلاراست,

00:32:18.920 --> 00:32:21.360
‫<i>کلارا,,, کلارا چی؟</i>
‫- ورنت,

00:32:21.440 --> 00:32:22.440
‫<i>همین؟</i>

00:32:22.840 --> 00:32:24.440
‫اون امروز تو هتل له زن بود,

00:32:24.520 --> 00:32:26.960
‫حتما یه جور باشگاه منحرفای مخفی اونجاست,

00:32:27.600 --> 00:32:28.880
‫<i>من از این بی‌خبرم</i>

00:32:29.600 --> 00:32:33.280
‫<i>ولی می‌پرسم, هنوز یه نفرو اونجا می‌شناسم</i>

00:32:33.880 --> 00:32:36.040
‫از بقیه چیزا دور بمون، باشه؟

00:33:56.480 --> 00:33:58.960
‫<i>امشب بارش برف بیشتری
‫تو برلین پیش‌بینی می‌شه</i>

00:33:59.040 --> 00:34:02.480
‫<i>پس لطفا با احتیاط رانندگی کنین،
‫یا تو خونه راحت باشین</i>

00:34:03.280 --> 00:34:06.520
‫<i>ساعت ۱۰:۰۳ شب هست
‫خبر بعدی ساعت ۱۱ شب پخش می‌شه</i>

00:34:07.280 --> 00:34:16.520
 ,::: مترجم مرتضی راکی :::,
کانال تلگرام : @NestedSub

00:34:18.800 --> 00:34:20.680
‫خدا رو شکر, حالت چطوره؟

00:34:20.760 --> 00:34:21.800
‫افتضاح,

00:34:22.560 --> 00:34:24.040
‫حالم بده, بالا آوردم,

00:34:24.760 --> 00:34:27.400
‫<i>نمی‌تونم ادامه بدم, خیلی خسته‌ام</i>

00:34:28.560 --> 00:34:29.960
‫الان کجایی؟

00:34:30.040 --> 00:34:32.240
‫<i>جایی که قاتل تقویمی
‫هیچ‌وقت پیدام نمی‌کنه</i>

00:34:32.680 --> 00:34:34.520
‫<i>چرا اینقدر برات مهمه؟</i>

00:34:34.600 --> 00:34:36.800
‫چرا نمی‌تونی ولم کنی؟

00:34:37.760 --> 00:34:40.280
‫مطمئنم نمی‌تونی تصورش کنی، ولی,,,

00:34:42.040 --> 00:34:44.080
‫من دقیقا می‌دونم تو چی داری می‌کشی,

00:34:45.360 --> 00:34:47.880
‫<i>من مدت زیادی با زن‌هایی
‫مثل تو تلفنی حرف زدم</i>

00:34:47.960 --> 00:34:52.120
‫<i>زنهایی که گریه می‌کردن چون مرداشون
‫اونقدر کتکشون زده بودن که نیمه‌جون شده بودن</i>

00:34:54.320 --> 00:34:55.880
‫و تو تونستی بهشون کمک کنی؟

00:34:56.520 --> 00:34:57.720
‫سعی کردم,

00:34:58.160 --> 00:34:59.200
‫بارها و بارها,

00:34:59.840 --> 00:35:02.040
‫ولی به محض اینکه پلیس می‌رسید،

00:35:03.040 --> 00:35:06.240
‫<i>یهو همه‌چی نصف اون چیزی که
‫بود بد می‌شد، و مردا در می‌رفتن</i>

00:35:07.400 --> 00:35:08.720
‫<i>من اینو نمی‌فهمم</i>

00:35:09.440 --> 00:35:11.680
‫چرا زنا اینو تحمل می‌کنن؟

00:35:12.720 --> 00:35:14.640
‫چون از نظر مالی وابسته هستن,

00:35:16.760 --> 00:35:19.000
‫یا نمی‌خوان بچه‌ها رو از پدرشون بگیرن,

00:35:20.880 --> 00:35:22.120
‫چون خجالت می‌کشن,

00:35:23.560 --> 00:35:25.200
‫چون نمی‌دونن کجا برن,

00:35:26.160 --> 00:35:28.480
‫یا فکر می‌کنن خودشون مقصر کتک خوردن هستن,

00:35:29.360 --> 00:35:33.280
‫چون وحشت دارن که فقط بدتر می‌شه
‫و کشته می‌شن,

00:35:35.600 --> 00:35:39.080
‫یا شوهر یه اهرمی روی زن داره
‫و داره ازش اخاذی می‌کنه,

00:35:42.000 --> 00:35:46.440
‫کلارا، به این بدبختی پایان بده
‫ولی به زندگیت پایان نده,

00:35:46.520 --> 00:35:49.160
‫چرا اینقدر برات مهمه؟
‫تو اصلا منو نمی‌شناسی,

00:35:50.520 --> 00:35:53.240
‫در مورد دخترم بهت گفتم, فابیان؟

00:35:55.480 --> 00:35:56.520
‫<i>آره,</i>

00:35:58.400 --> 00:36:00.080
‫مادرش خودکشی کرد,

00:36:00.680 --> 00:36:02.680
‫از اون موقع، فابیان حالش,,,

00:36:02.760 --> 00:36:04.280
‫چرا اینا رو به من می‌گی؟

00:36:05.120 --> 00:36:06.680
‫که من حس گناه کنم؟

00:36:08.240 --> 00:36:09.440
‫نه,

00:36:09.520 --> 00:36:11.440
‫<i>مادرش تو یه کلینیک بود</i>

00:36:13.600 --> 00:36:15.680
‫<i>اولش به نظر می‌رسید همه‌چی خوب می‌شه</i>

00:36:17.560 --> 00:36:19.160
‫<i>دکترای برگر هوف</i>

00:36:19.240 --> 00:36:21.520
‫- اون کلینیکی بود که اون توش بود,
‫<i>برگر هوف؟</i>

00:36:22.040 --> 00:36:24.640
‫- منم اونجا بودم,
‫<i>چی؟ برای چی؟</i>

00:36:26.280 --> 00:36:27.840
‫اختلال تجزیه هویت,

00:36:30.320 --> 00:36:32.920
‫بعضی وقتا، چیزایی می‌بینم که وجود ندارن,

00:36:34.000 --> 00:36:37.000
‫<i>اونا تونستن بهت کمک کنن؟</i>
‫- آره، تونستن,

00:36:38.400 --> 00:36:40.200
‫ولی باید دارو مصرف کنم,

00:36:40.720 --> 00:36:44.240
‫<i>و مارتین تهدید می‌کنه برای
‫هر چیز کوچیکی دوباره بستریم کنه</i>

00:36:48.440 --> 00:36:50.360
‫دایانا از افسردگی شدید رنج می‌برد,

00:36:53.040 --> 00:36:55.920
‫امیدوار بودم اونا بتونن بهش کمک کنن، ولی,,,

00:36:56.920 --> 00:36:58.480
‫<i>خیلی دیر شده بود</i>

00:37:02.360 --> 00:37:04.560
‫تو تنها کسی نیستی که جهنم رو تجربه کرده,

00:37:15.920 --> 00:37:18.360
‫مامان! لطفا درو باز کن!

00:37:18.440 --> 00:37:19.640
‫مامان! آتیش گرفته!

00:37:20.320 --> 00:37:21.840
‫مامان!

00:37:21.920 --> 00:37:24.560
‫مامان!

00:37:26.280 --> 00:37:27.280
‫مامان!

00:37:28.040 --> 00:37:29.520
‫نمی‌تونیم بیرون بیایم!

00:37:36.520 --> 00:37:39.000
‫<i>زود باشین، آتیش‌سوزی شده
‫و صدای جیغ یه نفرو می‌شنوم</i>

00:37:39.080 --> 00:37:40.160
‫<i>یه بچه‌ست</i>

00:37:40.240 --> 00:37:42.520
‫آتش‌نشان‌ها کمتر از دو دقیقه
‫دیگه اونجا خواهند بود,

00:37:42.600 --> 00:37:44.160
‫در رو باز نکن!

00:37:44.240 --> 00:37:46.720
‫ممکنه باعث پس‌زدن شعله بشه
‫و تو آتیش می‌گیری,

00:37:46.800 --> 00:37:49.880
‫- لطفا ساختمون رو ترک کن,
‫<i>ولی اون بچه چی؟ اون جیغ‌ها</i>

00:37:49.960 --> 00:37:52.600
‫همکارام بهش رسیدگی می‌کنن,
‫لطفا از اونجا برو,

00:37:52.680 --> 00:37:53.720
‫یه لحظه,

00:37:54.320 --> 00:37:56.520
‫- بله؟
‫<i>خودرو فرماندهی حادثه ۲۶, اشتلینگ</i>

00:37:56.600 --> 00:37:58.680
‫<i>تانبرگ، چی شده؟ اینجا هیچی نیست</i>

00:37:58.760 --> 00:38:01.440
‫- منظورت چیه؟
‫<i>اینجا هیچ آتشی نیست</i>

00:38:01.520 --> 00:38:02.360
‫باشه,

00:38:02.440 --> 00:38:04.080
‫- آقای داملو؟
‫<i>بله؟ کجایی؟</i>

00:38:04.160 --> 00:38:06.000
‫هیچ آتشی تو خیابون براندنبورگیشه نیست,

00:38:06.080 --> 00:38:06.960
‫<i>چی؟</i>

00:38:07.040 --> 00:38:08.680
‫- این شوخی گرون تموم می‌شه,
‫<i>خدای من</i>

00:38:08.760 --> 00:38:11.120
‫<i>من دستپاچه شده بودم، و آدرس اشتباه دادم</i>

00:38:11.200 --> 00:38:12.600
‫- کجایی؟
‫<i>خیلی متاسفم</i>

00:38:12.680 --> 00:38:15.240
‫<i>من تو خیابون پرنس ریجنت
‫ پلاک ۲۴ هستم, طبقه سوم</i>

00:38:16.520 --> 00:38:19.400
‫- لطفا دوباره تکرار کن,
‫<i>خیابون پرنس ریجنت، پلاک ۲۴, الو؟</i>

00:38:35.040 --> 00:38:36.600
‫بذارین برم! لعنتی!

00:38:44.360 --> 00:38:45.640
‫چی شد؟

00:39:22.440 --> 00:39:24.680
‫<i>دایانا بچه‌ها رو تو اتاقشون زندانی کرد</i>

00:39:26.160 --> 00:39:29.640
‫<i>اون می‌خواست اونا صحنه
‫مادر مرده‌شون رو تو وان حموم نبینن</i>

00:39:31.880 --> 00:39:34.920
‫<i>بچه‌های کوچیکم با ناامیدی
‫سعی کردن بیرون بیان</i>

00:39:37.000 --> 00:39:39.120
‫<i>فابیان تونست تو کمد قایم بشه</i>

00:39:40.080 --> 00:39:41.480
‫<i>اونو به بیمارستان بردن</i>

00:39:46.880 --> 00:39:51.120
‫پسرم احتمالا با یه
‫شمع تولد مونده بازی می‌کرده,

00:39:53.440 --> 00:39:55.400
‫اون حتما متوجه دود شده,

00:39:56.200 --> 00:39:57.400
‫ولی خیلی دیر شده بود,

00:40:00.280 --> 00:40:01.880
‫اون می‌خواست درو باز کنه,

00:40:04.400 --> 00:40:05.880
‫ولی دیگه توانی براش نمونده بود,

00:40:08.560 --> 00:40:09.840
‫<i>متاسفم</i>

00:40:33.160 --> 00:40:34.520
‫<i>به من نگاه کن</i>

00:40:53.120 --> 00:40:55.800
‫یه لحظه, باید یه چیزی رو چک کنم,

00:40:55.880 --> 00:40:57.000
‫<i>پشت خط بمون</i>

00:40:57.880 --> 00:40:58.880
‫<i>برگرد</i>

00:41:00.240 --> 00:41:01.520
‫<i>بیا اینجا</i>

00:41:05.160 --> 00:41:06.480
‫<i>صورتتو نشون بده</i>

00:41:08.440 --> 00:41:09.440
‫<i>کلارا</i>

00:41:11.280 --> 00:41:14.640
‫۱۲-۰۶
‫اون یا تو

00:41:15.280 --> 00:41:16.880
‫<i>به من نگاه کن, به من نگاه کن</i>

00:41:20.480 --> 00:41:22.920
‫<i>حالا,,, برگرد</i>

00:41:27.640 --> 00:41:29.040
‫<i>صورتتو نشون بده</i>

00:41:29.120 --> 00:41:31.400
‫<i>کلارا! به من نگاه کن!</i>

00:41:59.680 --> 00:42:02.320
‫<i>به من نگاه کن! به من نگاه کن</i>

00:42:02.400 --> 00:42:03.960
‫<i>برگرد</i>

00:42:15.760 --> 00:42:17.520
‫<i>حالا صورتتو نشون بده</i>

00:42:18.360 --> 00:42:19.600
‫<i>کلارا</i>

00:42:19.680 --> 00:42:21.120
‫<i>به من نگاه کن</i>

00:42:24.040 --> 00:42:25.040
‫مامان؟

00:43:52.000 --> 00:43:53.520
‫کلارا، من برگشتم,

00:43:53.600 --> 00:43:56.560
‫جولز,,, اون اینجا بود,

00:43:57.200 --> 00:43:58.440
‫<i>اون اینجا بود</i>
‫- کی؟

00:43:58.880 --> 00:44:01.240
‫قاتل تقویمی, اون اینجا تو کلبه بود,

00:44:03.960 --> 00:44:05.680
‫گوش کن, این کاریه که می‌کنیم,

00:44:06.960 --> 00:44:09.480
‫یه تاکسی می‌فرستم که مستقیم ببرت خونه,

00:44:09.560 --> 00:44:10.680
‫آدرس رو بده,

00:44:11.120 --> 00:44:12.280
‫<i>ترجیح می‌دم با ماشین خودم برم,</i>

00:44:13.640 --> 00:44:14.640
‫نه، صبر کن,

00:44:16.480 --> 00:44:17.520
‫یه چیزی برات می‌فرستم,

00:44:22.160 --> 00:44:24.640
‫۱۲-۰۶
‫اون یا تو

00:44:37.520 --> 00:44:38.960
‫<i>حالا دیگه باید حرفمو باور کنن</i>

00:44:40.040 --> 00:44:42.720
‫پلیس و مارتین,

00:44:51.600 --> 00:44:54.440
‫اون گفت فقط یکی دیگه از توهماتم بود,

00:44:56.560 --> 00:45:00.400
‫اون پرسید چطور ممکنه کسی
‫بدونه من کی تو پارکینگ بودم,

00:45:02.080 --> 00:45:04.960
‫مارتین می‌خواست منو
‫دوباره تو برگر هوف بستری کنه,

00:45:05.720 --> 00:45:08.080
‫اون تو رو با ترست کاملا تنها گذاشته,

00:45:09.800 --> 00:45:11.440
‫هرچی بیشتر بهش فکر می‌کنم,,,

00:45:15.080 --> 00:45:16.560
‫بیشتر باور می‌کنم,,,

00:45:19.280 --> 00:45:21.080
‫<i>باور دارم که مارتین پشت همه‌چیه</i>

00:45:26.520 --> 00:45:27.760
‫چرا؟

00:45:28.600 --> 00:45:30.960
‫<i>اون تنها کسیه که همیشه می‌دونه من کجام</i>

00:45:32.000 --> 00:45:33.320
‫اون کلبه رو می‌شناسه,

00:45:34.520 --> 00:45:35.800
‫اون ویدیوها رو داره,

00:45:38.120 --> 00:45:40.080
‫داره از بیماریم علیه من استفاده می‌کنه,

00:45:41.680 --> 00:45:43.120
‫<i>و تو ۶ دسامبر</i>

00:45:44.560 --> 00:45:46.560
‫ما ۶ دسامبر ازدواج کردیم,

00:45:47.120 --> 00:45:49.560
‫لطفا فورا رانندگی کن
‫برو خونه و بچه‌تو بردار,

00:45:50.560 --> 00:45:52.200
‫جلوی آپارتمانت همدیگه رو می‌بینیم,

00:45:53.600 --> 00:45:54.800
‫بهت کمک می‌کنم,

00:45:58.480 --> 00:45:59.560
‫تو اونو نمی‌شناسی,

00:46:00.960 --> 00:46:02.080
‫اون همیشه برنده می‌شه,

00:46:04.840 --> 00:46:05.920
‫این دفعه نه,

00:46:12.920 --> 00:46:13.960
‫جولز,

00:46:18.760 --> 00:46:19.880
‫اون اینجاست,

00:46:23.600 --> 00:46:24.800
‫<i>کلارا، کسی اونجاست؟</i>

00:46:25.920 --> 00:46:27.760
‫کلارا، بگو چی داره می‌شه؟

00:46:38.080 --> 00:46:40.080
‫کلارا، کسی تو خونته؟

00:46:53.760 --> 00:46:55.880
‫<i>صدامو می‌شنوی؟ کسی اونجاست؟</i>

00:46:55.960 --> 00:46:58.040
‫<i>صدامو می‌شنوی؟ کلارا، خواهش می‌کنم</i>

00:47:08.800 --> 00:47:10.360
‫۶ دسامبر

00:49:27.920 --> 00:49:30.200
‫- چی؟
‫<i>اون زن هنوز پشت خطه؟</i>

00:49:31.200 --> 00:49:32.280
‫کجایی؟

00:49:33.640 --> 00:49:36.640
‫من اینجا جلوی له زن وایسادم,

00:49:36.720 --> 00:49:37.880
‫تو چی؟

00:49:37.960 --> 00:49:41.080
‫<i>چیزی پیدا کردی؟</i>
‫- مدیرش از خود بیخود شده بود,

00:49:41.600 --> 00:49:43.080
‫<i>معلومه که انکار می‌کنه</i>

00:49:44.160 --> 00:49:46.120
‫<i>اون بهم می‌گفت, بهم اعتماد کن</i>

00:49:48.120 --> 00:49:52.000
‫- واقعا همه‌جا رو گشتی؟
‫<i>آره، هیچی اونجا نیست</i>

00:49:54.160 --> 00:49:57.240
‫<i>جولز، صدامو می‌شنوی؟ اون زن بهت دروغ گفت</i>

00:49:59.880 --> 00:50:01.840
‫چرا باید بیشتر از اون به تو اعتماد کنم؟

00:50:02.920 --> 00:50:05.980
‫- با توجه به همه‌ی دفعاتی که به مامان دروغ گفتی
‫<i>- اون زن داره دروغ می‌گه</i>

00:50:06.280 --> 00:50:10.200
‫و بهت قسم می‌خورم,
‫داستان خودکشیش جور در نمیاد,

00:50:21.600 --> 00:50:24.200
‫شبکه در دسترس نیست

00:50:47.960 --> 00:50:48.960
‫<i>کلارا</i>

00:51:04.960 --> 00:51:08.960
‫<i>این پیغامگیر کلارا ورنته
‫لطفا بعد از بوق پیام بذارین</i>

00:51:09.720 --> 00:51:13.720
‫کلارا، لطفا بهم زنگ بزن,
‫خواهش می‌کنم, ازت خواهش می‌کنم,

00:52:04.320 --> 00:52:05.360
‫هی!

00:52:08.480 --> 00:52:10.600
‫آروم باش, فقط آروم باش,

00:52:10.720 --> 00:52:11.720
‫هی، آروم باش,

00:52:12.600 --> 00:52:14.040
‫هی، آروم باش!

00:52:14.120 --> 00:52:15.320
‫بهت آسیب نمی‌زنم,

00:52:16.720 --> 00:52:18.000
‫بیا, بهت کمک می‌کنم,

00:52:21.440 --> 00:52:22.840
‫من هندریکم,

00:52:28.720 --> 00:52:30.000
‫بیا, بهت کمک می‌کنم,

00:52:35.320 --> 00:52:36.440
‫بیا,

00:52:37.280 --> 00:52:38.280
‫بیا, همه‌چی خوبه,

00:53:26.000 --> 00:53:27.040
‫کلارا!

00:54:53.400 --> 00:54:54.440
‫هندریکه، درسته؟

00:54:55.760 --> 00:54:59.000
‫فقط وقتی به شهر رسیدیم
‫یه جایی منو پیاده کن,

00:54:59.720 --> 00:55:01.320
‫به نظر میاد به دکتر احتیاج داری,

00:55:02.400 --> 00:55:04.160
‫می‌برمت نزدیک‌ترین اورژانس,

00:55:06.280 --> 00:55:08.520
‫خیلی لطف داری که نگرانمی, ولی من خوبم,

00:55:08.600 --> 00:55:11.000
‫فقط یه جایی تو شهر منو پیاده کن,

00:55:13.000 --> 00:55:15.360
‫بدون شبکه

00:55:34.600 --> 00:55:38.520
‫چطور شده که نصفه شبی
‫با لباس بابانوئل اینور اونور می‌چرخی؟

00:55:39.240 --> 00:55:40.480
‫مهمونی مجردی,

00:55:42.240 --> 00:55:43.320
‫من رقاصم,

00:55:44.640 --> 00:55:46.200
‫باید لباس زیرمو ببینی,

00:55:46.680 --> 00:55:49.840
‫قرمز با یه منگوله سفید جلوی,,,

00:55:50.720 --> 00:55:52.440
‫چیه؟ خرج خونه رو درمیاره دیگه,

00:55:52.520 --> 00:55:54.460
‫مرکز تلفن «تا خونه برسون منو»
‫۳ تماس از دست رفته

00:55:58.240 --> 00:55:59.720
‫تماس ورودی

00:56:01.960 --> 00:56:04.200
‫کلارا! حالت خوبه؟ چی شد؟

00:56:04.280 --> 00:56:05.280
‫اونو دیدم,

00:56:05.800 --> 00:56:07.840
‫قاتل تقویمی تو کلبه‌مون بود,

00:56:08.640 --> 00:56:09.720
‫ولی من فرار کردم,

00:56:09.800 --> 00:56:13.000
‫<i>الان کجایی؟</i>
‫- تو راه شهرم, یه نفر منو سوار کرده,

00:56:13.080 --> 00:56:15.000
‫- با کی؟
‫<i>بابانوئل</i>

00:56:15.800 --> 00:56:17.560
‫<i>ببخشید؟</i>
‫- نگران نباش,

00:56:19.160 --> 00:56:23.240
‫گوش کن, مارتین حتما تو راه خونه‌ست,
‫باید قبل از اون به آمیلی برسم,

00:56:23.320 --> 00:56:24.840
‫لطفا مراقب باش,

00:56:26.040 --> 00:56:28.600
‫نباید امشب به هیچ‌کس اعتماد کنی,

00:56:31.000 --> 00:56:32.440
‫<i>بابایی</i>

00:56:32.520 --> 00:56:34.840
‫لطفا پشت خط بمون, باید حال دخترمو چک کنم,

00:56:34.920 --> 00:56:36.520
‫مامان,

00:56:38.120 --> 00:56:39.120
‫بابایی,

00:56:40.040 --> 00:56:41.360
‫<i>همه‌چی روبه‌راهه؟</i>

00:56:41.480 --> 00:56:43.160
‫نه, نه، خیلی داغه,

00:56:44.240 --> 00:56:46.800
‫باید چک کنم ببینم شربت تب‌بر مونده یا نه,

00:56:58.440 --> 00:56:59.800
‫مامان,

00:57:02.440 --> 00:57:04.000
‫مامان,

00:57:08.200 --> 00:57:09.640
‫بابایی,

00:57:36.960 --> 00:57:38.640
‫مامان,

00:57:40.000 --> 00:57:41.240
‫می‌شه آواز بخونی؟

00:57:42.520 --> 00:57:44.120
‫- چی؟
‫<i> آواز بخونی؟</i>

00:57:46.800 --> 00:57:47.840
‫خب,,,

00:57:50.800 --> 00:57:53.560
‫<i>گوشی رو بذار کنار گوش فابیان</i>

00:58:00.400 --> 00:58:05.160
‫<i>ببین، ماه طلوع کرده</i>

00:58:07.000 --> 00:58:12.000
‫<i>ستاره‌های طلایی، می‌درخشن</i>

00:58:12.920 --> 00:58:17.080
‫<i>روی آسمون روشن</i>

00:58:18.320 --> 00:58:23.480
‫<i>جنگل‌ها تو سایه آروم گرفتن</i>

00:58:24.880 --> 00:58:30.160
‫<i>و از چمنزارهای ساکت</i>

00:58:31.240 --> 00:58:36.400
‫<i>مه سفید تو شب بالا میاد</i>

00:58:44.680 --> 00:58:46.880
‫دایانا همیشه اینو برای فابیان می‌خوند,

00:58:51.560 --> 00:58:52.960
‫<i>الان آروم‌تره؟</i>

00:58:56.760 --> 00:58:57.880
‫آره، هست,

00:58:58.600 --> 00:58:59.760
‫ممنون,

00:59:03.720 --> 00:59:05.520
‫نمی‌تونم آمیلی رو تنها بذارم,

00:59:08.680 --> 00:59:10.040
‫باید پیشش باشم,

00:59:13.360 --> 00:59:15.000
‫نباید زندگیشو خراب کنم,

00:59:17.640 --> 00:59:19.920
‫<i>من این همه سال گذاشتم این اتفاق برام بیفته,</i>

00:59:22.120 --> 00:59:23.240
‫من مارتین رو دوست داشتم,

00:59:32.920 --> 00:59:34.240
‫ولی دیگه نمی‌تونم,

00:59:37.320 --> 00:59:39.200
‫<i>باید برم خونه پیش دخترم</i>

00:59:40.080 --> 00:59:41.560
‫<i>و بالاخره مارتین رو ترک کنم</i>

00:59:42.320 --> 00:59:43.920
‫اگه بخوای کمکت می‌کنم,

00:59:46.640 --> 00:59:48.640
‫می‌تونم مطمئن شم که تو و آمیلی در امانین,

00:59:50.040 --> 00:59:51.760
‫فقط بهم بگو کجایی و,,,

00:59:53.160 --> 00:59:55.680
‫- میام,
‫<i>تو دیگه به اندازه کافی بهم کمک کردی</i>

00:59:58.160 --> 00:59:59.600
‫باید این کارو تنها انجام بدم,

01:00:02.840 --> 01:00:05.600
‫و با این عکس، من مدرک دارم که قاتل,,,

01:00:09.600 --> 01:00:12.760
‫که من همه‌چیو فقط تو ذهنم نساختم,
‫حالا باید حرفمو باور کنن,

01:00:16.400 --> 01:00:19.040
‫فقط یه ساعت دیگه و ۶ دسامبر تموم می‌شه,

01:00:22.640 --> 01:00:23.840
‫پیشنهادم هنوز پابرجاست,

01:00:25.280 --> 01:00:26.360
‫ممنون، جولز,

01:00:29.240 --> 01:00:31.880
‫خواهش می‌کنم، کلارا,

01:01:01.160 --> 01:01:02.280
‫این دیگه چی بود؟

01:01:02.880 --> 01:01:04.760
‫قاتل تقویمی دنبال توئه؟

01:01:07.320 --> 01:01:08.560
‫می‌تونم یکی از اونا داشته باشم؟

01:01:10.040 --> 01:01:11.120
‫حتما,

01:01:13.800 --> 01:01:16.680
‫یه بسته دیگه باید تو اون جعبه اون پشت باشه,

01:01:24.680 --> 01:01:26.080
‫اولین نخم بعد از ۱۵ سال,

01:01:27.080 --> 01:01:28.520
‫فندک داری؟

01:01:28.600 --> 01:01:29.680
‫کجاست؟

01:01:37.680 --> 01:01:40.360
‫- ماشین رو نگه دار, همین الان!
‫- هی، آروم باش,

01:01:40.440 --> 01:01:42.040
‫من همیشه شوکر رو با خودم دارم,

01:01:42.120 --> 01:01:43.920
‫- آروم باش!
‫- درو باز کن!

01:01:44.000 --> 01:01:46.120
‫- آروم‌تر!
‫- باز کن!

01:01:46.200 --> 01:01:47.640
‫بهت آسیب نمی‌زنم,

01:01:47.720 --> 01:01:48.880
‫باشه؟

01:01:48.960 --> 01:01:50.520
‫همه‌چی خوبه, واقعا,

01:01:50.600 --> 01:01:52.000
‫نمی‌خوام بهت آسیب بزنم,

01:01:52.080 --> 01:01:53.400
‫هی، چی,,,

01:02:04.840 --> 01:02:06.040
‫مارتین!

01:02:07.280 --> 01:02:08.400
‫بس کن!

01:02:11.280 --> 01:02:13.040
‫این کارت قشنگ نبود که زودتر رفتی,

01:02:13.120 --> 01:02:14.200
‫سوار شو!

01:02:15.760 --> 01:02:18.200
‫- نمی‌تونیم همینجوری ولش کنیم بره, یخ می‌زنه!
‫- سوار شو, حالا!

01:02:18.280 --> 01:02:19.280
‫ولم کن!

01:02:39.000 --> 01:02:40.200
‫خیلی متاسفم,

01:02:40.960 --> 01:02:41.960
‫خیلی متاسفم,

01:03:09.320 --> 01:03:11.000
‫حتما می‌دونستی پیدات می‌کنم,

01:03:13.760 --> 01:03:14.840
‫اون کی بود؟

01:03:17.240 --> 01:03:18.920
‫رد پا جلوی خونه دیدم,

01:03:20.320 --> 01:03:21.880
‫تو نرفتی تو اتاق خواب؟

01:03:23.320 --> 01:03:24.400
‫اتاق خواب؟

01:03:27.320 --> 01:03:28.320
‫این چیه؟

01:03:29.120 --> 01:03:31.160
‫یه تهدید به مرگ از طرف قاتل تقویمی,

01:03:31.720 --> 01:03:33.160
‫قاتل تقویمی؟

01:03:33.240 --> 01:03:34.960
‫کلارا، دوباره اون حرفا رو شروع نکن,

01:03:43.840 --> 01:03:45.160
‫فردا برمی‌گردم اونجا,

01:03:45.240 --> 01:03:47.360
‫اگه واقعا اونجا نوشته شده باشه
‫به پلیس زنگ می‌زنم,

01:03:48.520 --> 01:03:51.520
‫ولی اگه دوباره داری از خودت درمیاری
برت می‌گردونم برگر هوف,

01:03:56.680 --> 01:03:58.720
‫من تو پارکینگ بودم, لوله رو دیدم,

01:04:01.840 --> 01:04:03.120
‫دیگه هیچ‌وقت این کارو نکن,

01:04:39.920 --> 01:04:41.000
‫داری چیکار می‌کنی؟

01:04:41.520 --> 01:04:43.440
‫دارم چک می‌کنم ببینم
‫ویگو بهم پیام داده یا نه,

01:04:51.240 --> 01:04:52.520
‫داشتم به خودمون فکر می‌کردم,

01:04:55.880 --> 01:04:58.680
‫سال پیش، بعد از اینکه تو رو
‫بردم اورژانس تو پوتسدام,,,

01:05:00.200 --> 01:05:02.320
‫وقتی برگشتیم خونه و برات غذا پختم،

01:05:02.400 --> 01:05:05.240
‫برای هزارمین بار ازم پرسیدی
‫چرا من تراپی نمی‌رم,

01:05:07.240 --> 01:05:08.920
‫راستش، من تراپی رو شروع کردم,

01:05:10.320 --> 01:05:12.560
‫ولی اون یارو فقط حرفای همیشگی رو ردیف کرد,

01:05:12.640 --> 01:05:14.680
‫اینکه من اعتماد به نفس ندارم

01:05:15.560 --> 01:05:18.560
‫چون یه پدر بدرفتار و
‫یه مادری داشتم که فرار کرد,

01:05:18.640 --> 01:05:20.560
‫به یه روان‌درمانگر برای
‫این چیزا احتیاج ندارم,

01:05:24.960 --> 01:05:26.080
‫می‌بینی؟

01:05:27.280 --> 01:05:28.840
‫هیچ مشکلی با گفتنش ندارم,

01:05:30.720 --> 01:05:34.440
‫اگه یه گروه خودیاری مثل الکلی‌های گمنام بود
‫که باید خودتو معرفی می‌کردی،

01:05:34.520 --> 01:05:35.360
‫این کارو می‌کردم,

01:05:35.440 --> 01:05:36.560
‫بلند می‌شدم و می‌گفتم،

01:05:37.160 --> 01:05:39.800
‫"سلام, اسم من مارتینه, ۴۴
‫ سالمه و زنمو کتک می‌زنم,"

01:05:40.520 --> 01:05:42.840
‫و این قراره همه‌چیو توجیه کنه؟

01:05:51.400 --> 01:05:53.280
‫باید دست از تحریک من برداری، کلارا,

01:05:56.000 --> 01:05:57.120
‫تحریکت می‌کنم؟

01:05:59.360 --> 01:06:00.640
‫- من تحریکت می‌کنم؟
‫- آره,

01:06:02.040 --> 01:06:03.280
‫چطور؟

01:06:07.120 --> 01:06:08.880
‫چرا خیلی وقت پیش نرفتی؟

01:06:10.600 --> 01:06:14.600
‫تو فقط تحملش کردی, کتک‌ها، داد و فریادها,

01:06:19.880 --> 01:06:23.400
‫تو گذاشتی همه‌چی اتفاق بیفته، کلارا,
‫هر مشت، هر لگد,

01:06:26.120 --> 01:06:27.400
‫گذاشتم اتفاق بیفته؟

01:06:29.880 --> 01:06:31.240
‫گذاشتم تو,,,

01:06:33.320 --> 01:06:35.400
‫منو به اون کلوب منحرف بکشونی؟

01:06:38.640 --> 01:06:40.280
‫گذاشتم منو,,,

01:06:41.240 --> 01:06:43.360
‫مثل یه تیکه گوشت شلاق بزنن؟

01:06:46.480 --> 01:06:48.640
‫- جدی می‌گی؟
‫- من اینو نگفتم,

01:06:50.120 --> 01:06:52.520
‫ولی تو خیلی وقتا منو عصبانی می‌کنی
‫ فقط با بودنت,

01:06:55.920 --> 01:06:58.520
‫اگه تو حتی به خودت احترام نمی‌ذاری
‫چطور می‌تونم بهت احترام بذارم؟

01:07:00.520 --> 01:07:03.160
‫تو هر روز منو حسابی می‌ترسونی، مارتین,

01:07:04.720 --> 01:07:05.840
‫می‌دونم,

01:07:07.480 --> 01:07:08.680
‫و بابتش متاسفم,

01:07:13.240 --> 01:07:14.400
‫حرفمو باور می‌کنی؟

01:07:19.040 --> 01:07:21.000
‫باور می‌کنی که دوستت دارم؟

01:07:26.560 --> 01:07:29.000
‫یه چیزی بهت می‌گم, تو منو ترک نمی‌کنی!

01:07:29.560 --> 01:07:30.920
‫منو می‌فهمی؟

01:07:43.840 --> 01:07:45.040
‫منو ببر خونه,

01:07:46.560 --> 01:07:48.000
‫می‌خوام پیش دخترم باشم,

01:11:44.760 --> 01:11:46.040
‫من می‌تونم بهت کمک کنم,

01:12:36.280 --> 01:12:37.280
‫خب,,,

01:12:38.000 --> 01:12:39.480
‫خودتو برای چیزی که قراره بیاد آماده کن,

01:12:42.560 --> 01:12:44.320
‫جلوی آمیلی بهم دست نمی‌زنی,

01:12:49.200 --> 01:12:50.800
‫به من نگو چیکار کنم,

01:13:01.400 --> 01:13:04.680
‫دیگه هیچ‌وقت بهم دست نزن,

01:13:15.600 --> 01:13:16.600
‫کلارا!

01:13:16.920 --> 01:13:17.920
‫کلارا!

01:13:49.240 --> 01:13:50.280
‫ویگو؟

01:14:02.160 --> 01:14:03.280
‫ویگو؟

01:14:18.400 --> 01:14:23.880
‫<i>ببین، ماه طلوع کرده</i>

01:14:25.560 --> 01:14:31.040
‫<i>ستاره‌های طلایی، می‌درخشن</i>

01:14:32.440 --> 01:14:37.320
‫<i>روی آسمون روشن</i>

01:14:37.880 --> 01:14:38.880
‫آمیلی؟

01:14:40.400 --> 01:14:45.920
‫<i>جنگل‌ها تو سایه آروم گرفتن</i>

01:14:47.120 --> 01:14:52.800
‫<i>و از چمنزارهای ساکت</i>

01:14:54.560 --> 01:15:00.520
‫<i>مه سفید تو شب بالا میاد</i>

01:15:09.120 --> 01:15:10.240
‫سلام، کلارا,

01:15:13.320 --> 01:15:14.440
‫جولز؟

01:15:16.800 --> 01:15:18.080
‫حال آمیلی چطوره؟

01:15:18.160 --> 01:15:19.680
‫نگران نباش, حالش خوبه,

01:15:19.760 --> 01:15:21.280
‫فقط یه قرص خواب,

01:15:22.680 --> 01:15:23.840
‫مارتین کجاست؟

01:15:26.600 --> 01:15:27.760
‫ویگو کجاست؟

01:15:35.240 --> 01:15:36.480
‫بیا از اتاقش بریم بیرون,

01:15:37.120 --> 01:15:38.480
‫وگرنه بیدار می‌شه,

01:15:38.560 --> 01:15:40.000
‫جولز، چرا اینجایی؟

01:15:40.880 --> 01:15:42.000
‫بذار بخوابه,

01:16:16.360 --> 01:16:18.720
‫۱۲-۰۶
‫اون یا تو

01:16:19.240 --> 01:16:20.320
‫خواهش می‌کنم این کارو نکن,

01:16:24.960 --> 01:16:26.080
‫وقتشه,

01:16:26.760 --> 01:16:28.000
‫شوهرت کجاست؟

01:16:29.920 --> 01:16:31.240
‫خواهش می‌کنم,

01:16:35.040 --> 01:16:36.360
‫بذار یه چیزی بهت نشون بدم,

01:16:41.080 --> 01:16:43.000
‫من همه‌ی کارایی که با تو کرد رو دیدم,

01:16:43.080 --> 01:16:44.520
‫تو همه‌ی اتاقا دوربین هست,

01:16:53.520 --> 01:16:56.440
‫چیزی که دیدم غیرقابل تحمله,

01:17:05.240 --> 01:17:06.440
‫ولش کن,

01:17:14.720 --> 01:17:16.400
‫کارو سخت‌تر نکن,

01:17:59.800 --> 01:18:01.560
‫ده دقیقه دیگه مونده,

01:18:04.760 --> 01:18:06.440
‫حالا دیگه کلارا یا مارتین,

01:18:13.920 --> 01:18:15.400
‫خب، اون کجاست؟

01:18:16.320 --> 01:18:17.440
‫جولز,,,

01:18:17.520 --> 01:18:18.920
‫نزدیک نیمه‌شبه,

01:18:20.360 --> 01:18:23.120
‫بهت گفتم دارم مارتین رو ترک می‌کنم,
‫چرا باید بمیره؟

01:18:24.760 --> 01:18:27.320
‫من فقط می‌خوام ترکش کنم
‫و آمیلی رو با خودم ببرم,

01:18:27.400 --> 01:18:29.560
‫چرا هنوز طرفشو می‌گیری؟

01:18:29.640 --> 01:18:31.480
‫می‌دونی که لیاقتشو داره,

01:18:33.120 --> 01:18:34.960
‫جولز، این دیوونه‌بازی رو تموم کن,

01:18:36.760 --> 01:18:39.000
‫دیوونه‌بازی اینه که گذاشتی اون باهات بکنه,

01:18:39.560 --> 01:18:40.560
‫شوهرت کجاست؟

01:19:26.480 --> 01:19:29.960
‫حالا فرصت اینه که کنترل زندگیتو پس بگیری,

01:19:30.040 --> 01:19:31.560
‫اون یا تو,

01:19:32.360 --> 01:19:33.560
‫چهار دقیقه دیگه,

01:19:34.280 --> 01:19:35.280
‫باید بکشیش,

01:19:37.000 --> 01:19:38.200
‫ساکت بمون,

01:19:46.280 --> 01:19:47.560
‫و فابیان؟

01:19:49.200 --> 01:19:50.520
‫چه بلایی سر فابیان اومد؟

01:19:52.240 --> 01:19:54.720
‫فابیان مرده, اون دووم نیاورد,

01:19:56.200 --> 01:19:57.720
‫تو بیمارستان مرد,

01:20:02.840 --> 01:20:05.120
‫باید این حرومزاده رو از
‫زندگیت بندازی بیرون,

01:20:05.800 --> 01:20:06.800
‫و بعدش؟

01:20:07.640 --> 01:20:09.600
‫بعدش چی می‌شه؟
‫نمی‌تونی همینجوری ولم کنی برم,

01:20:09.680 --> 01:20:10.760
‫بهم اعتماد کن,

01:20:11.240 --> 01:20:12.720
‫یه نقشه دارم,

01:20:13.480 --> 01:20:14.720
‫من طرف توام,

01:20:16.080 --> 01:20:18.440
‫ساعت ۱۱:۵۷ شبه,

01:20:19.880 --> 01:20:21.120
‫تو اونو می‌کشی,

01:20:22.160 --> 01:20:23.160
‫وگرنه من تو رو می‌کشم,

01:20:24.400 --> 01:20:25.720
‫سه دقیقه,

01:20:33.680 --> 01:20:35.040
‫برش دار,

01:20:36.640 --> 01:20:38.440
‫- نمی‌تونم این کارو بکنم, خواهش می‌کنم,
‫- بجنب,

01:20:38.520 --> 01:20:39.600
‫جولز، خواهش می‌کنم,

01:20:40.280 --> 01:20:42.440
‫به همه‌ی کارایی که باهات کرد فکر کن,

01:20:42.520 --> 01:20:44.640
‫این مرد زندگیتو جهنم کرده بود!

01:20:45.360 --> 01:20:47.640
‫اصلا می‌فهمی چه فرصتی بهت می‌دم؟

01:20:50.920 --> 01:20:51.920
‫دو دقیقه,

01:20:54.840 --> 01:20:55.920
‫جولز، خواهش می‌کنم,,,

01:20:57.960 --> 01:20:59.920
‫- چی؟
‫- تو,,,

01:21:05.200 --> 01:21:06.640
‫نمی‌فهمی؟

01:21:08.040 --> 01:21:11.120
‫مرگ مارتین دایانا رو برنمی‌گردونه,

01:21:13.360 --> 01:21:14.360
‫خب,,,

01:21:16.120 --> 01:21:17.520
‫این درسته,

01:21:20.680 --> 01:21:21.800
‫تو باهوشی,

01:21:24.080 --> 01:21:25.320
‫دایانا هم بود,

01:21:26.680 --> 01:21:29.480
‫ولی چیزی که اون تو بچگی کشید
‫سواستفاده پدرش،

01:21:29.560 --> 01:21:31.720
‫مادری که ساکت موند و اونور رو نگاه کرد,,,

01:21:31.800 --> 01:21:32.800
‫اونو شکست,

01:21:33.840 --> 01:21:38.080
‫و وقتی خودکشی کرد
‫زندگی بچه‌های منم با خودش برد,

01:21:39.400 --> 01:21:41.480
‫و اون زندگی منم با خودش برد,

01:21:46.000 --> 01:21:48.240
‫من کاری که می‌کنم
‫برای اینه که به زن‌هایی مثل تو

01:21:49.120 --> 01:21:51.040
‫فرصت پس گرفتن کنترل رو بدم,

01:21:52.960 --> 01:21:54.080
‫یه دقیقه,

01:21:56.960 --> 01:21:58.040
‫تو می‌تونی انجامش بدی,

01:21:59.120 --> 01:22:00.320
‫به آمیلی فکر کن,

01:22:01.280 --> 01:22:02.280
‫اون به تو احتیاج داره,

01:22:03.280 --> 01:22:05.040
‫ولی نه به یه پدری مثل اون,

01:22:20.080 --> 01:22:21.200
‫متاسفم,

01:22:26.960 --> 01:22:28.120
‫باشه، لطفا,,,

01:22:30.600 --> 01:22:31.960
‫بی‌حرکت باش,

01:22:35.480 --> 01:22:36.880
‫چطور؟ کجا؟

01:22:39.160 --> 01:22:40.240
‫سرخرگ کاروتید,

01:22:43.880 --> 01:22:44.880
‫اینجوری؟

01:22:47.240 --> 01:22:48.280
‫آره,

01:22:51.400 --> 01:22:52.400
‫منو ببخش,

01:23:08.800 --> 01:23:09.840
‫کلارا!

01:23:42.120 --> 01:23:43.360
‫شما دوتا لایق همدیگه‌این,

01:24:32.760 --> 01:24:34.000
‫اون پسر منه,

01:24:35.760 --> 01:24:37.000
‫متاسفم,

01:24:38.160 --> 01:24:40.320
‫می‌خواستم از اون محافظتت کنم,

01:24:41.160 --> 01:24:42.520
‫ولی خیلی دیر رسیدم,

01:24:44.040 --> 01:24:45.280
‫خیلی دیر رسیدم,

01:24:47.960 --> 01:24:51.560
‫دست‌خطشو تو تلویزیون شناختم,

01:26:06.080 --> 01:26:11.360
‫- چطور از اون جون سالم به در برد؟
‫- یه کابوس,

01:26:17.040 --> 01:26:18.520
‫حتما یه کابوس بوده,

01:26:18.600 --> 01:26:19.760
‫آره، می‌شه اینطور گفت,

01:26:19.840 --> 01:26:23.200
‫من و زنم خیلی خوش‌شانس بودیم,

01:26:24.320 --> 01:26:25.520
‫غیرقابل تصور بود,

01:26:26.680 --> 01:26:28.280
‫و دخترمون هنوز خیلی جوونه,

01:26:37.280 --> 01:26:38.720
‫خانم‌ها و آقایون،

01:26:39.320 --> 01:26:42.080
‫می‌شه خواهش کنم گوشیاتونو
‫خاموش کنین و سر جاهاتون بشینین,

01:26:42.160 --> 01:26:46.280
‫حالا جایزه‌ی دستاوردهای برجسته
‫در خدمت رو شروع می‌کنیم,

01:26:46.360 --> 01:26:48.600
‫خیلی خوشحالم که نماینده‌ی

01:26:49.160 --> 01:26:52.200
‫سناتور داخلی‌مون، دکتر هرمان، هستم،

01:26:52.280 --> 01:26:54.920
‫که همونطور که می‌دونین
‫ هنوز در حال بهبودی هستن،

01:26:55.000 --> 01:26:58.680
‫برای اهدای این مدال‌های افتخار ویژه

01:26:59.320 --> 01:27:02.320
‫به ده نفر از افسران خدمتمون,

01:27:04.040 --> 01:27:06.640
‫سال پیش، ما,,,

01:27:07.720 --> 01:27:10.520
‫<i>سلام, اسم من مارتینه
‫۴۴ سالمه و زنمو کتک می‌زنم</i>

01:27:11.600 --> 01:27:14.640
‫<i>تو گذاشتی همه‌چی اتفاق بیفته، کلارا
‫هر مشت، هر لگد</i>

01:27:14.720 --> 01:27:17.680
‫<i>منو به اون کلوب منحرف بکشونی؟</i>

01:27:17.760 --> 01:27:18.760
‫<i>جدی می‌گی؟</i>

01:27:19.640 --> 01:27:21.240
‫<i>تو منو ترک نمی‌کنی</i>

01:27:21.680 --> 01:27:22.920
‫<i>منو می‌فهمی؟</i>

01:27:23.520 --> 01:27:25.480
‫<i>می‌بینی؟ من هیچ مشکلی ندارم</i>

01:27:25.560 --> 01:27:28.360
‫با توجه به این واقعیت که ما,,,

01:27:28.920 --> 01:27:31.240
‫<i>تو خیلی وقتا منو عصبانی
‫می‌کنی فقط با بودنت,</i>

01:27:31.840 --> 01:27:32.880
‫<i>تو فقط تحملش کردی</i>

01:27:33.480 --> 01:27:34.840
‫<i>سلام, اسم من مارتینه, من</i>

01:27:34.920 --> 01:27:35.960
‫چه خبره؟

01:27:36.040 --> 01:27:38.040
‫<i>اگه تو حتی به خودت احترام نمی‌ذاری؟</i>

01:27:38.120 --> 01:27:39.120
‫آقای ورنت,

01:27:41.360 --> 01:27:42.720
‫ما شما رو بازداشت می‌کنیم,

01:27:42.800 --> 01:27:45.680
‫شکایت کیفری علیه شما به اتهام تعرض جنسی،

01:27:45.760 --> 01:27:49.720
‫آسیب جدی جسمی، اجبار و توهین جنسی ثبت شده,

01:27:50.240 --> 01:27:54.640
‫از شما خواهش می‌کنم، به نفع خودتون
‫بدون ایجاد جنجال با ما بیاین,

01:28:09.800 --> 01:28:10.800
‫<i>داری چیکار می‌کنی؟</i>

01:28:11.400 --> 01:28:13.240
‫دارم چک می‌کنم ببینم
‫ویگو بهم پیام داده یا نه,

01:29:21.560 --> 01:29:27.520
‫آخرین شماره
‫۵ سال برای مارتین ورنت

01:29:54.200 --> 01:29:55.360
‫این داستان تخیلیه,

01:29:55.440 --> 01:29:58.000
‫با این وجود، خشونت خانگی یه واقعیت تلخه,

01:29:58.080 --> 01:30:00.920
‫تو آلمان، از هر چهار زن، یک نفر
‫خشونت فیزیکی یا جنسی رو

01:30:01.000 --> 01:30:03.080
‫حداقل یه بار تو زندگیش
‫تو رابطه‌ش تجربه می‌کنه,

01:30:03.160 --> 01:30:05.360
‫زن‌ها از همه‌ی طبقات اجتماعی
‫تحت تاثیر قرار می‌گیرن,

01:30:06.160 --> 01:30:19.960
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.