﻿WEBVTT

00:00:34.208 --> 00:00:36.666
من ‫آدمی نیستم که خیال کنم
‫همیشه همه چی ختم به خیر میشه

00:00:40.250 --> 00:00:43.291
‫این حرف‌ها به من نیومده

00:00:45.000 --> 00:00:47.958
‫عمراً زندگی یه روی خوش به من نشون بده

00:00:52.125 --> 00:00:55.750
‫دم به دقیقه از این و اون می‌شنیدم که
می‌تونم ‫توی لندن زندگیم رو از نو بسازم

00:00:58.041 --> 00:00:59.875
‫که به همچین چیزی نیاز دارم

00:01:01.583 --> 00:01:03.750
‫بخصوص بعد از تموم اتفاقاتی که پشت‌سر گذاشتم

00:01:10.000 --> 00:01:13.208
‫بیست سال پیش،
مامانم به خاطر یه مَرد ‫از انگلیس رفت

00:01:15.708 --> 00:01:19.083
‫حالا یکی دیگه رو پیدا کرده و
‫می‌خواد منو با خودش برگردونه

00:01:19.166 --> 00:01:21.583
‫شاهزاده‌ای با اسب سفید که
‫توی قلعه منتظرشـه

00:01:22.541 --> 00:01:24.708
‫با یه برادر ناتنیِ بدجنس واسه من

00:01:28.375 --> 00:01:31.333
‫خیال می‌کردم
‫همه جوره آمادگی دارم

00:01:31.416 --> 00:01:33.333
‫اما اصلاً اینطور نبود

00:01:36.708 --> 00:01:38.791
‫خیلی‌خب، بمونه یا بدیم بره؟

00:01:38.875 --> 00:01:41.291
‫گمونم بدیم بره

00:01:41.375 --> 00:01:42.750
‫چی؟!
‫نه، آقای اسناگلزه. چطور دلت میاد؟

00:01:42.833 --> 00:01:44.875
‫بیخیال، هیلی. بی‌رحم باش

00:01:44.958 --> 00:01:46.541
‫خیلی‌خب، اصلاً خودم نگهش می‌دارم

00:01:46.625 --> 00:01:48.916
‫میشه گل سرسبدِ یادواره‌ی نوام

00:01:49.000 --> 00:01:51.041
‫حالا که حرفش شد...

00:01:52.291 --> 00:01:53.291
‫خدای من

00:01:53.375 --> 00:01:56.333
‫بیا، حاضر و آماده‌ست برای اینکه...

00:01:56.416 --> 00:01:57.458
بزنم ‫درب و داغونش کنم؟

00:01:57.541 --> 00:02:01.333
‫می‌خواستم بگم «‫ازش مراقبت کنی». خب؟

00:02:01.416 --> 00:02:03.666
‫باشه، به یادت لایی می‌کِشم

00:02:03.750 --> 00:02:07.000
‫خیلی‌خب، آخراشـه

00:02:07.083 --> 00:02:09.625
‫کِشتی نوا دیگه خالی شده

00:02:09.708 --> 00:02:11.833
‫ای کاش می‌تونستم
‫جفت‌تون رو با خودم ببرم

00:02:11.916 --> 00:02:13.375
‫برو خدا رو شکر کن
‫اِلا تو رو داره با خودش می‌بره

00:02:13.458 --> 00:02:15.375
‫انگار جلوی خونه رو
‫به توبره کِشیدن

00:02:15.458 --> 00:02:17.916
‫خب، بابایی وارباکس میگه
‫هیچکدوم لازم‌مون نمیشه

00:02:18.000 --> 00:02:21.000
‫عینهو قصه‌های زن‌ستیز جن و پری

00:02:21.083 --> 00:02:22.458
‫آره، از اون قصه‌ها که

00:02:22.541 --> 00:02:25.958
‫شاهدخت مجبور میشه ‫دست از
غورباقه‌اش بکِشه؛ که من باشم

00:02:27.916 --> 00:02:29.291
‫آخی. خیلی‌خب، من میرم

00:02:29.375 --> 00:02:30.625
‫پیش لاشخورهای وسط حیاط

00:02:30.708 --> 00:02:32.208
ببینم چی گیرم میاد

00:02:34.208 --> 00:02:37.458
‫حالا چیکار کنم؟
‫باورم نمیشه داری میری

00:02:39.875 --> 00:02:41.458
‫می‌دونم

00:02:44.625 --> 00:02:46.541
‫صبر کن ببینم،
‫تو چشم‌هات دارم چی می‌بینم؟

00:02:46.625 --> 00:02:47.875
‫- خفه شو
‫- پشمام!

00:02:47.958 --> 00:02:49.041
‫- تو جفت چشم‌هاتـه
‫- ببند دیگه!

00:02:49.125 --> 00:02:50.541
‫دکتر لازمی ها

00:02:50.625 --> 00:02:53.500
‫بس کن. دلم برات تنگ میشه

00:02:53.583 --> 00:02:56.375
‫آره، من هم. اما گوش بده

00:02:57.458 --> 00:03:00.750
‫شنیدم رابطه‌های دور از هم...

00:03:00.833 --> 00:03:04.541
‫- حرف ندارن
‫- سخت پیش میره. سخت

00:03:04.625 --> 00:03:06.541
‫اما خب، با هم توافق کردیم دیگه

00:03:06.625 --> 00:03:11.458
‫- قطعاً دهنمون صافـه
‫- نوا، نوا. همه جوره پایه‌ام، خب؟

00:03:12.791 --> 00:03:14.583
‫خدا رو شکر

00:03:29.125 --> 00:03:30.791
‫خیلی‌خب بابا!

00:03:32.125 --> 00:03:33.708
‫چرا باید بری؟

00:03:33.791 --> 00:03:34.833
‫لندن چی داره مگه؟

00:03:50.488 --> 00:03:55.597
« اشتباهِ من »
« لنــدن »

00:03:55.621 --> 00:04:05.621
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:04:21.291 --> 00:04:24.083
‫خدا کنه همین صبح بتونی نیک رو ببینی

00:04:24.166 --> 00:04:26.458
‫یا شاید هم امشب توی مراسم

00:04:28.000 --> 00:04:29.833
‫شازده رو میگی؟

00:04:31.625 --> 00:04:33.250
‫خب، اگه با ویلیام فرار نمی‌کردید
‫برید یواشکی ازدواج کنید،

00:04:33.333 --> 00:04:36.833
‫- احتمالاً تا حالا آشنا شده بودیم
‫- نوا

00:04:36.916 --> 00:04:39.625
جفت‌تون نمی‌خواستید
توی همچین سفری باشید

00:04:42.250 --> 00:04:44.958
‫ولی تو کفِ ماشین‌هاشـه

00:04:45.041 --> 00:04:46.958
‫به نظرم که ازش خوشت میاد

00:04:48.041 --> 00:04:50.666
‫اگرم نیومد،
‫احتمالاً خیلی بد میشه

00:04:50.750 --> 00:04:53.541
‫چون دیگه کار از کار گذشته و ‫هم‌خونه‌ایم

00:04:53.625 --> 00:04:56.541
‫غریبه‌هایی که زیر یه سقف زندگی می‌کنن

00:04:58.208 --> 00:04:59.666
‫خوش می‌گذره که

00:05:08.875 --> 00:05:10.583
‫هیچ جا خونه‌ی خود آدم نمیشه

00:05:11.666 --> 00:05:13.333
خوبـه

00:05:15.625 --> 00:05:18.791
‫خوبه از قبل تمرین کردم
چطوری ادای احترام کنم

00:05:20.333 --> 00:05:21.958
‫- سلام، عزیزدلم
‫- به خونه خوش اومدی

00:05:22.041 --> 00:05:23.041
‫حالت چطوره؟

00:05:23.125 --> 00:05:24.958
‫داشتم سخنرانی امشبم رو مرور می‌کردم

00:05:25.041 --> 00:05:27.708
‫گفتم شاید بخوای پیشت بمونم

00:05:27.791 --> 00:05:30.875
چقدر ‫دلم برات تنگ شده بود

00:05:34.666 --> 00:05:37.375
‫خوش اومدی، نوا.
‫پروازت خوب بود؟

00:05:37.458 --> 00:05:40.708
‫بریم برات صبحونه آماده کنیم.
‫ساندویچ مربا و کره‌ی بادوم‌زمینی؟

00:05:40.791 --> 00:05:42.416
‫- همبرگر؟
‫- میل ندارم

00:05:42.500 --> 00:05:44.875
‫خیلی‌خب، اینجا رو
مثل خونه‌ی خودت بدون

00:05:44.958 --> 00:05:46.083
‫بفرمایید

00:05:46.708 --> 00:05:48.125
‫بیاید تو

00:05:48.166 --> 00:05:50.208
‫« مِلک خصوصی »
‫« بدون اجازه وارد نشوید »

00:05:51.750 --> 00:05:53.000
‫نوا از منظره لذت برد؟

00:05:53.083 --> 00:05:55.833
‫صد البته.
‫یه دل سیر همه جا رو دیدیم.

00:05:55.916 --> 00:05:58.333
‫- بیا
‫- نظرت چیـه؟

00:05:58.416 --> 00:06:00.750
‫دل تو دلم نیست
‫یه دوری توی سالن رقص بزنم

00:06:00.833 --> 00:06:03.958
‫متأسفانه سالن رقص نداریم

00:06:04.041 --> 00:06:06.416
‫اما مطمئنم مراسم امشب

00:06:06.500 --> 00:06:08.958
‫کارکُشته‌ترین منتقدها رو هم
‫تحت تأثیر میذاره

00:06:09.041 --> 00:06:11.250
‫بله، منظورم خودتی

00:06:11.333 --> 00:06:13.541
‫مارتین تا اتاقت همراهیت می‌کنه

00:06:13.625 --> 00:06:16.041
‫دنبالم بیا. خونه رو نشونت میدم

00:07:09.291 --> 00:07:11.041
دلیل اومدن‌شون رو نمی‌فهمم

00:07:11.125 --> 00:07:12.166
ما بهشون نیازی نداریم

00:07:12.250 --> 00:07:14.375
‫نمی‌خوای بدونی چه شکلیـه؟

00:07:14.458 --> 00:07:15.875
‫نخیر!

00:07:39.041 --> 00:07:42.458
‫- عجب منظره‌ای، نه؟
‫- چی؟ نه. نه

00:07:42.541 --> 00:07:47.291
‫نوا. فقط... لذت ببر

00:07:49.583 --> 00:07:51.041
‫اینجا خیلی خاصـه

00:07:53.083 --> 00:07:54.791
‫خوشحال بودنت خوشحالم می‌کنه

00:07:54.875 --> 00:07:57.416
‫شروع تازه‌ایـه برای ما

00:07:59.916 --> 00:08:02.500
دوربین‌های مداربسته رو دیدی؟

00:08:04.625 --> 00:08:06.750
‫عملاً حکم قلعه رو داره

00:08:06.833 --> 00:08:08.625
‫اینجا دستش بهت نمیرسه

00:08:09.541 --> 00:08:11.791
‫اینجا بیشتر از هر جا در امانی

00:08:13.666 --> 00:08:16.541
‫سعی کن قبل مراسم امشب
‫استراحت کنی

00:08:16.625 --> 00:08:18.000
‫باشه

00:08:18.750 --> 00:08:22.125
‫نظرت چیـه یه لقمه غذا بخوری؟
‫میت‌لوف درست کردن ها

00:08:23.291 --> 00:08:24.541
‫چرا؟

00:08:25.333 --> 00:08:29.125
‫فقط خدا می‌دونه

00:08:40.125 --> 00:08:41.250
‫لعنتی!

00:08:44.208 --> 00:08:46.500
‫توی فلوریدا اینجوری به بقیه سلام می‌کنید؟

00:08:47.916 --> 00:08:50.833
‫چون اینجا، صرفاً به هم دست میدیم

00:08:50.916 --> 00:08:53.541
‫پس نیکولاس لسترِ بدنام شمایی

00:08:54.833 --> 00:08:57.375
‫بله، شما هم بچه‌ی
مهمون ناخونده‌ی مایی

00:08:57.458 --> 00:08:58.916
خیلی هوا بَرت نداره

00:08:59.000 --> 00:09:01.083
‫چاره داشتم،
‫اصلاً پام رو اینجا نمی‌ذاشتم

00:09:01.750 --> 00:09:04.375
آره، دیدم چطوری
خونه رو مِتر می‌کردی

00:09:04.458 --> 00:09:07.125
‫چقدر لِفتش میدی!
‫از تشنگی تلف شدم

00:09:07.208 --> 00:09:09.416
‫پسرِ نُنُر بابات که هستی،
‫بِپای بقیه هم شدی؟!

00:09:09.500 --> 00:09:11.916
‫با هم دوست باشید، بچه‌ها

00:09:12.000 --> 00:09:15.458
‫نمی‌فهمم چطوری پاتون
‫به همچین جایی وا شد

00:09:15.541 --> 00:09:17.333
‫انگلیسی‌‌ها اینن دیگه

00:09:17.416 --> 00:09:21.125
‫بیا پایین.
‫هیچکدوم‌مون از این وضعیت راضی نیستیم.

00:09:24.208 --> 00:09:27.416
‫شرمنده، جایلز. داشتم
‫با خواهر ناتنیم سلام و احوالپرسی می‌کردم

00:09:27.500 --> 00:09:28.916
‫- اسمت چیـه؟
‫- نوا

00:09:29.000 --> 00:09:31.125
‫که اینطور

00:09:31.208 --> 00:09:33.291
‫خب، می‌دونستم از پرسیدنش پشیمون می‌شم

00:09:34.833 --> 00:09:37.083
‫میت‌لوف نوش جونت، نوا خانم

00:09:37.166 --> 00:09:38.791
‫لاشی

00:09:41.291 --> 00:09:43.666
‫گمونم به نفع جفت‌مونـه
‫سر راه هم قرار نگیریم

00:09:43.750 --> 00:09:46.666
‫- نظرتـه؟
‫- از خدامـه

00:09:58.083 --> 00:10:00.250
‫سلام علیکم! لعنتی

00:10:04.541 --> 00:10:08.791
‫سلام، منتظرم از خواب بیدار شی

00:10:08.875 --> 00:10:10.166
‫حالا نه که دلم برات تنگ شده باشه

00:10:11.083 --> 00:10:13.208
‫راستی، تازه نیک رو دیدم

00:10:13.291 --> 00:10:14.833
‫بدتر از تصوراتمونـه

00:10:14.916 --> 00:10:17.750
‫تازه، مامانم هم کُلی لباس برای
‫مراسم ردیف کرده برام

00:10:17.833 --> 00:10:19.875
‫انگار می‌خواد ازم رونمایی کنه

00:10:21.666 --> 00:10:23.375
‫بگذریم

00:10:25.375 --> 00:10:28.041
‫همین دیگه. دوستت دارم.
‫باز با هم صحبت می‌کنیم.

00:10:36.583 --> 00:10:38.875
‫نوا! دست بجنبون

00:10:38.958 --> 00:10:41.083
‫- حاضر شدن؟
‫- آره، آماده‌ شده

00:10:43.041 --> 00:10:45.166
‫کجا موندن پس؟

00:10:47.625 --> 00:10:49.750
‫به نظرت چی بگم؟
‫آواز بخونم؟

00:11:05.375 --> 00:11:06.458
‫سلام

00:11:07.125 --> 00:11:08.208
‫جز ما کسی نیست ها،

00:11:08.291 --> 00:11:10.041
‫نیازی نیست فاز فرش قرمز برداری

00:11:11.000 --> 00:11:12.500
‫می‌دونی دیگه فازِ چی نباید برداشت؟

00:11:12.583 --> 00:11:16.250
‫- بیشعوربازی‌هات
‫- معذرت می‌خوام

00:11:18.333 --> 00:11:19.416
‫بیاید

00:11:22.375 --> 00:11:24.833
‫بیا

00:11:24.916 --> 00:11:26.000
‫آخ

00:11:28.041 --> 00:11:29.041
‫باهات دهن به دهن نمیذارم

00:11:29.125 --> 00:11:31.000
تا به چیزی که دنبالشی برسی

00:11:31.083 --> 00:11:32.333
‫عیبی نداره

00:11:32.416 --> 00:11:35.666
‫همین سر و وضع نامناسبت
‫خودِش راضیم می‌کنه

00:11:35.750 --> 00:11:38.041
‫- آماده
‫- آماده؟

00:11:38.125 --> 00:11:39.708
‫می‌دونی که مراسم رسمیـه دیگه، نه؟

00:11:44.416 --> 00:11:45.500
‫ممنون

00:11:45.583 --> 00:11:47.375
‫- اونجا می‌بینمتون
‫- باشه

00:12:08.750 --> 00:12:11.250
‫واسه اولین شبت توی لندن،
چطوره اینجا، نوا؟

00:12:37.125 --> 00:12:40.000
‫چه پیراهن خوشگی پوشیدی، دختر

00:13:04.666 --> 00:13:06.041
‫خانم‌ها و آقایون،

00:13:07.375 --> 00:13:11.041
‫تغییرات اقلیمی
‫معضل بزرگ دوران ماست

00:13:11.958 --> 00:13:15.208
‫حالا چرا امشب همگی
‫اینجا دور هم جمع شدیم؟

00:13:15.291 --> 00:13:18.583
‫زیاد تو گوشمون خوندن،
‫اما به قدر کافی نبوده

00:13:18.666 --> 00:13:20.625
‫وقتش رسیده که اقدام کنیم

00:13:27.666 --> 00:13:28.916
‫متشکرم

00:13:29.000 --> 00:13:30.958
‫انگار به این نیاز داشتی

00:13:31.041 --> 00:13:33.125
‫این مردان و زنان ثابت کردن...

00:13:33.208 --> 00:13:35.125
‫راستی، من جایلزم

00:13:35.208 --> 00:13:37.083
‫اوضاعت با برادرت چطور پیش میره؟

00:13:37.166 --> 00:13:38.250
‫برادر ناتنی

00:13:39.666 --> 00:13:42.833
‫تا حالا که چیزی جز
‫نفرت متقابل ندیدم

00:13:45.083 --> 00:13:47.541
‫خب، برگشتی بهش گفتی
‫پسرِ نُنُر باباش

00:13:47.625 --> 00:13:50.291
‫گمونم حسابی آتیشی‌اش کردی

00:13:51.083 --> 00:13:52.541
‫برازنده‌اش بود

00:13:54.166 --> 00:13:56.833
‫نه، نیک خصوصیات بد زیاد داره،
‫اما اصلاً نُنر نیست

00:13:56.916 --> 00:13:58.833
‫دستش تو جیب خودشـه

00:13:59.833 --> 00:14:01.708
‫حتماً اسم «کانکت» رو شنیدی

00:14:01.791 --> 00:14:04.041
‫برنامه‌ی هم‌سواری؟

00:14:04.125 --> 00:14:05.916
‫وقتی دو نفر مسیرشون یه طرف باشه،

00:14:06.000 --> 00:14:07.541
‫اون یکی سوارِ ماشین این یکی میشه؟

00:14:08.375 --> 00:14:11.125
‫بیشتر از یک میلیون کاربر داره

00:14:11.208 --> 00:14:13.583
‫وقتی ۱۷ سالش بود،
شرکتش رو واگذار کرد و

00:14:13.666 --> 00:14:18.000
‫کُلی پول و پَله به جیب زد

00:14:18.833 --> 00:14:20.083
‫ممنون

00:14:20.166 --> 00:14:24.000
‫مثل الباقی ما،
‫زیر سایه‌ی ننه باباش مفت‌خوری نمی‌کنه

00:14:24.083 --> 00:14:25.666
‫الان چی کار می‌کنه؟

00:14:25.750 --> 00:14:30.958
‫میشه گفت قدم توی مسیرِ ‫خودشناسی برداشته

00:14:31.041 --> 00:14:33.458
‫فعلاً

00:14:43.916 --> 00:14:45.500
‫خدای من،
‫شنیدید آنابل چی شد؟

00:14:45.583 --> 00:14:47.916
‫- نه
‫- آکسفورد ردش کرد

00:14:48.000 --> 00:14:49.708
‫- خیلی ضایع‌ست
‫- افتضاحـه

00:14:49.791 --> 00:14:52.000
تنها راه تضمینِ
دانشگاه رفتنت یه چیزه

00:14:52.083 --> 00:14:54.625
‫اون هم از طریق مدرسه‌ی غیرانتفاعیـه

00:14:54.708 --> 00:14:59.625
‫نوا، تو نظرت در مورد
تحصیل استعدادمحور چیـه؟

00:15:00.750 --> 00:15:04.333
‫نوا یه سال مرخصی گرفته،
‫بعدش واسه کالج دانشگاهی لندن درخواست میده

00:15:04.416 --> 00:15:06.458
‫من هم می‌خوام برم همونجا!

00:15:06.541 --> 00:15:09.125
‫حتماً عاشقش میشی.
‫زیر و بم همه چی رو خودم بهت میگم.

00:15:09.208 --> 00:15:10.916
مثلاً ‫واسه نوشیدنی کجا بری،
یا ‫کجا بری شام

00:15:11.000 --> 00:15:13.541
‫زیرآب کیو بزنی

00:15:14.625 --> 00:15:16.666
‫نگران نباش، رو هوا می‌گیرنت

00:15:16.750 --> 00:15:19.541
‫خب نوا، بگو ببینم اهل کجایی؟

00:15:19.625 --> 00:15:20.875
‫فلوریدا

00:15:20.958 --> 00:15:22.208
‫پشمام. فلوریدا؟
‫همون میامی؟

00:15:22.291 --> 00:15:23.791
‫پاشو، نوا. مهمونی تموم شده

00:15:25.833 --> 00:15:27.833
‫بابا گفت باید تا خونه برسونمت

00:15:31.375 --> 00:15:33.500
‫می‌تونم تاکسی بگیرم ها

00:15:39.083 --> 00:15:40.375
‫- بنازم، نیک
‫- آره

00:15:40.458 --> 00:15:43.208
‫- عجب جیگری بود، دادا
‫- قربونت

00:15:43.291 --> 00:15:45.166
‫مثل چشمام مراقبش بودم

00:15:45.250 --> 00:15:46.625
‫دست گلت درد نکنه

00:15:46.708 --> 00:15:49.583
‫- بیا
‫- مرسی. ممنونم

00:15:51.458 --> 00:15:52.750
‫بله، جناب! شب عالی متعالی

00:16:21.541 --> 00:16:24.958
‫خب... فکر کنم
‫زود قضاوتت کردم

00:16:25.041 --> 00:16:28.416
‫وقتی نُنر خطابت کردم

00:16:31.458 --> 00:16:35.333
‫جایلز در مورد برنامه‌ات،
‫یعنی کانکت، برام گفت

00:16:36.791 --> 00:16:38.375
‫به نظر خفن میاد

00:16:39.375 --> 00:16:43.166
‫اگه هدفت معذرت خواهی بود،
‫می‌پذیرم

00:16:43.583 --> 00:16:45.750
‫عذرخواهی نکردم

00:16:46.458 --> 00:16:48.458
‫اصلاً من نباید عذرخواهی کنم

00:16:49.250 --> 00:16:53.333
‫یعنی به نظرت عیبی نداره
‫بقیه رو بی‌دلیل قضاوت کنیم؟

00:16:53.416 --> 00:16:55.750
‫من براساس چیزهایی که می‌دونستم
‫قضاوتت کردم

00:16:55.833 --> 00:16:57.375
‫- مزخرفـه
‫- مزخرف نیست

00:16:57.458 --> 00:16:59.083
‫- دروغ میگی
‫- نخیر. خیلی‌خب، باشه اصلاً!

00:16:59.166 --> 00:17:00.458
‫اگه الان بخوام قضاوتت کنم،

00:17:00.541 --> 00:17:01.833
‫به نظرم زیادی از حد بی‌ادبی

00:17:01.916 --> 00:17:03.833
‫- یعنی بی‌ادبم؟
‫- بلکه بدتر

00:17:03.916 --> 00:17:05.833
‫اصلاً حواست هست از بدوِ ورودم
‫چه رفتاری باهام داری؟

00:17:05.916 --> 00:17:08.458
‫ننه بابات باید بهت یاد می‌دادن
‫با مهمون مؤدبانه رفتار کنی

00:17:08.541 --> 00:17:10.166
‫حرفِ پدر و مادرم رو پیش نکِش

00:17:13.250 --> 00:17:15.083
‫اوه، پدر و مادرت...

00:17:15.166 --> 00:17:16.625
‫بس کن

00:17:17.125 --> 00:17:20.666
‫پس پاشنه‌ی آشیل شازده مامان و باباشن؟

00:17:21.791 --> 00:17:23.583
‫شازده بابایی نیست،

00:17:23.666 --> 00:17:27.291
‫بلکه مامانیـه

00:17:32.291 --> 00:17:34.666
‫شرمنده نمی‌تونم
‫سطح توقعاتت رو برآورده کنم

00:17:35.375 --> 00:17:37.958
‫هی. واسه چی... واسه چی
‫از ماشین پیاده میشی؟

00:17:39.166 --> 00:17:40.666
‫چه مرگتـه؟

00:17:43.125 --> 00:17:44.291
‫پیاده شو

00:17:46.083 --> 00:17:48.833
‫- بیرون
‫- باشه، خیلی‌خب

00:17:51.500 --> 00:17:53.291
‫قدم بزن حالت جا بیاد، خب؟

00:17:53.375 --> 00:17:54.875
‫یعنی می‌خوای منو وسط خیابونِ

00:17:54.958 --> 00:17:56.375
‫شهری که بلد نیستم ‫وِل کنی به امون خدا؟

00:17:56.458 --> 00:17:58.416
‫نه، توی پیاده‌رو وِلت می‌کنم

00:17:59.333 --> 00:18:01.208
‫شوخیت گرفته دیگه؟

00:18:02.375 --> 00:18:05.208
‫مخت تاب برداشته!

00:18:06.291 --> 00:18:08.083
‫عجب! عجبا!

00:18:12.333 --> 00:18:14.791
‫سگ توش!

00:18:47.541 --> 00:18:48.625
‫ببخشید؟

00:18:49.833 --> 00:18:51.166
‫آبجی نیک لستر شمایی؟

00:18:52.625 --> 00:18:55.083
‫من زک‌ام. متصدی پارکینگ

00:18:55.166 --> 00:18:57.375
‫گفت بیام دنبالت

00:18:57.458 --> 00:19:00.250
‫جدی؟
‫خب، لطف داشته

00:19:00.333 --> 00:19:01.958
‫البته گفت مستقیم ببرمت خونه

00:19:02.041 --> 00:19:04.125
‫خبری از مهمونی و جای دیگه هم نیست

00:19:04.208 --> 00:19:06.208
‫مستقیم خونه

00:19:07.416 --> 00:19:09.583
‫می‌دونی چیـه، زک؟
‫الان اصلاً حس و حال خونه رو ندارم

00:19:28.000 --> 00:19:30.208
‫بیا، عقب نمونی. ببخشید

00:19:32.500 --> 00:19:34.541
‫مطمئنی نیک اینجاست؟

00:19:34.625 --> 00:19:37.666
‫آره بابا، بدون نیک که
‫اصلاً صفا نداره

00:19:45.291 --> 00:19:48.375
‫رفقا، رومی‌ها، قاچاق

00:19:48.458 --> 00:19:49.791
‫داش خودمی

00:19:50.583 --> 00:19:52.458
‫کِیفم رو کوک می‌کنه این، نه؟

00:19:53.625 --> 00:19:55.083
‫عروسکم آوردی که

00:19:55.166 --> 00:19:57.166
‫عجب، من رفتم

00:19:57.250 --> 00:19:58.708
‫هی، وایسا بابا. صبر کن

00:19:58.791 --> 00:20:00.666
‫شوخی کردم. اینجا همه با هم دوستیم

00:20:00.750 --> 00:20:05.166
‫من تامم. دوست داشتی
‫یه دوری بزن

00:20:05.250 --> 00:20:07.041
‫امیدوارم اهل مهمونی باشی

00:20:07.125 --> 00:20:09.083
‫هی، بیا بریم. بدو

00:20:10.250 --> 00:20:11.458
‫این طرفـه

00:20:12.458 --> 00:20:13.833
‫پس قبول کردی

00:20:37.625 --> 00:20:40.750
‫- هی، نیک
‫- هوی!

00:20:40.833 --> 00:20:42.958
‫چه مرگتـه تو؟

00:20:43.041 --> 00:20:44.500
‫نمی‌دونستم می‌خواد
‫همچین حرکتی بزنه

00:20:44.583 --> 00:20:46.250
‫مریضی چیزی هستی؟

00:20:46.333 --> 00:20:47.958
‫توی پیاده‌رو ولم کردی به امون خدا؟
‫خجالت نمی‌کِشی؟

00:20:48.041 --> 00:20:49.875
‫اگه وسایلم رو می‌دزدیدن چی؟!
‫اگه می‌کُشتنم چی؟

00:20:49.958 --> 00:20:52.250
‫بدتر از اون سرت بیاد، پتیاره‌ی هرجایی!

00:21:34.541 --> 00:21:35.625
‫نوا؟

00:21:38.416 --> 00:21:39.500
‫هی!

00:21:39.583 --> 00:21:42.500
‫چیزی زدی؟ ها؟

00:21:44.583 --> 00:21:46.083
‫کسی اینو داده بهت؟

00:21:46.166 --> 00:21:49.208
‫هی، هی، منو نگاه.
‫اینو از کسی گرفتی؟

00:21:50.291 --> 00:21:53.291
‫فکر کنم عروسکِ تامم

00:22:03.083 --> 00:22:04.500
‫تام کدوم قبرستونـه؟!

00:22:05.416 --> 00:22:07.125
‫چتـه، رفیق؟ ماچ می‌خوای؟

00:22:07.208 --> 00:22:08.416
‫چیزی نگو

00:22:08.500 --> 00:22:10.000
‫آره، خوشگلـه. نیست، نیک؟

00:22:10.083 --> 00:22:11.625
‫حالا چون تویی،
عشق‌وحال‌مون نصف

00:22:14.583 --> 00:22:17.458
‫لعنت به من! نیک، داداشی!

00:22:17.541 --> 00:22:19.291
‫- چتـه بابا؟
‫- گم شو، پسر

00:22:19.375 --> 00:22:20.833
‫روبراهی، دادا؟

00:22:20.916 --> 00:22:23.083
‫خدای من. به نظر خودت روبراهم؟!

00:22:23.166 --> 00:22:25.083
‫زد دماغم رو آورد پایین

00:22:26.500 --> 00:22:28.583
‫- هی، نیک. نیک
‫- در رو باز کن

00:22:28.666 --> 00:22:31.416
‫داداش، به جون خودم...

00:22:32.125 --> 00:22:34.291
‫- بهش گفتم نیاد
‫- بشین

00:22:34.375 --> 00:22:36.250
‫متقاعدم کرد بیارمش!
‫گولم زد

00:22:36.333 --> 00:22:37.666
‫آخه چرا انقدر پایینـه این ماشین؟

00:22:37.750 --> 00:22:39.500
‫- یه کار ازت خواستم ها، زک!
‫- گول خوردم

00:22:40.791 --> 00:22:43.333
‫- فقط یه کار!
‫- گوه تو این زندگی!

00:23:38.166 --> 00:23:39.500
‫حالت چطوره؟

00:23:43.666 --> 00:23:45.875
‫اگه یادت نیست،
‫می‌تونم برات تعریف کنم

00:23:45.958 --> 00:23:48.041
‫ببین، اتفاق بدی نیفتاد، خب؟
‫آوردمت خونه

00:23:48.125 --> 00:23:50.416
‫اتفاق بدی نیفتاد؟ چیزخور کردنم
‫اتفاق بدی نیست؟

00:23:50.500 --> 00:23:52.083
‫مُشت زدن تو صورت ملت
‫کار بدی نیست؟

00:23:52.166 --> 00:23:54.250
‫ببخشید ها، کسی دعوتت نکرد

00:23:54.333 --> 00:23:56.000
‫می‌خواستی نیای

00:24:03.125 --> 00:24:05.791
‫بهتره توی انتخاب رفقات تجدید نظر کنی، نیک

00:24:05.875 --> 00:24:08.375
‫ویلیام خبر داره پسر شگفت‌انگیزش
‫با کی‌ها دَم‌خوره؟

00:24:08.458 --> 00:24:10.833
‫- شاید خودم بگم بهتره
‫- نه، نگو

00:24:10.916 --> 00:24:13.625
‫نگو. خب؟

00:24:14.333 --> 00:24:19.083
‫ممنون میشم
‫بین خودمون بمونه. خب؟

00:24:19.166 --> 00:24:20.333
‫بیا برگردیم به روال سابق

00:24:20.416 --> 00:24:21.750
‫هر کی سرش تو کار خودش باشه

00:24:22.833 --> 00:24:24.291
‫به به!

00:24:26.250 --> 00:24:27.708
‫حالت چطوره؟

00:24:32.333 --> 00:24:35.083
‫« نیک لستر، بنیان‌گذار کانکت »

00:24:35.833 --> 00:24:38.500
‫« دن: الان دستم بَنده. دیرتر زنگ می‌زنم »

00:24:41.291 --> 00:24:42.833
‫« آنا ولف‌بارنز »

00:25:44.333 --> 00:25:46.458
‫- بهت میاد
‫- آم...

00:25:46.541 --> 00:25:48.166
‫شرمنده، من داشتم...

00:25:48.250 --> 00:25:49.708
‫فضولی می‌کردی

00:25:53.583 --> 00:25:55.166
‫امشب خونه نیستم،
‫با خیال راحت کارتو بکن

00:25:55.250 --> 00:25:56.458
‫نیازی نیست

00:26:17.375 --> 00:26:19.458
‫« شماره‌ی ناشناس: بد نیست اینو ببینی »

00:26:48.916 --> 00:26:50.208
‫وای...

00:26:53.125 --> 00:26:54.666
‫لاشی!

00:27:21.458 --> 00:27:23.958
‫- چیکار می‌کنی؟
‫- من هم باهات میام

00:27:28.333 --> 00:27:30.791
‫- جایی نیست که تو خوشت بیاد ها
‫- خیلی‌خب

00:27:42.041 --> 00:27:43.250
‫« برات توضیح میدم، نوا »

00:27:43.333 --> 00:27:44.750
‫« دیگه پیام نده »

00:28:07.958 --> 00:28:09.208
‫رسیدیم

00:28:10.625 --> 00:28:12.375
‫چه عالی

00:28:17.250 --> 00:28:18.916
‫ولی ماشین من بهتر از مال توئـه

00:28:19.000 --> 00:28:20.750
‫می‌گیری که چی میگم؟

00:28:50.875 --> 00:28:52.166
‫دخترجون

00:28:52.250 --> 00:28:53.458
‫عجب ماشینی

00:28:53.541 --> 00:28:55.708
‫گم شدی؟

00:28:55.791 --> 00:28:57.291
‫فعلاً، عزیزم

00:28:57.375 --> 00:28:59.458
‫رنگش سفارشیـه، نه؟

00:28:59.875 --> 00:29:02.916
‫- رینگ بولا فلای؟
‫- آره

00:29:03.541 --> 00:29:06.291
‫یک و هشت توربوئـه؟

00:29:06.375 --> 00:29:08.958
‫- ۲۰۰‏ اسب بخار؟
‫- ۲۵۰‏

00:29:09.041 --> 00:29:10.500
‫ایول

00:29:12.458 --> 00:29:15.583
‫- بعداً می‌بینمت
‫- من جنا هستم

00:29:17.333 --> 00:29:18.708
‫من هم نوا

00:29:19.625 --> 00:29:21.416
‫داستانت چیـه حالا، نوا؟

00:29:22.250 --> 00:29:23.583
‫چقدر وقت داری؟

00:29:25.125 --> 00:29:26.583
‫بفرما

00:29:27.833 --> 00:29:29.541
‫بشین تو دفترم

00:29:30.750 --> 00:29:32.166
‫آخی، عزیزم

00:29:32.250 --> 00:29:34.875
‫- چقدر بد شد
‫- آره

00:29:34.958 --> 00:29:36.833
تازه، ماشینه هم مال منـه

00:29:36.916 --> 00:29:39.625
‫خواستم بیام اینجا،
‫بهش هدیه دادم

00:29:39.708 --> 00:29:41.750
‫- عزیزم، واقعاً ناراحت‌کننده‌ست
‫- آره

00:29:41.833 --> 00:29:44.041
‫- ریده
‫- آره، حسابی

00:29:44.125 --> 00:29:46.083
‫اقلاً شرش کم شد دیگه

00:29:46.166 --> 00:29:48.041
‫- آره
‫- متأسفم، دخترجون

00:29:50.500 --> 00:29:52.541
‫حالا چی شد که اومدی اینجا؟

00:29:52.625 --> 00:29:55.000
‫مامانم با یه انگلیسی ازدواج کرد

00:29:55.083 --> 00:29:57.041
‫سر همین... پام به اینجا باز شد

00:29:57.833 --> 00:29:58.958
‫چطوره اوضاع؟

00:30:00.291 --> 00:30:02.541
‫همچین هم کسی ازم استقبال نکرد

00:30:03.458 --> 00:30:04.750
‫پسرش یه لاشی به تموم معناست

00:30:06.666 --> 00:30:09.166
‫پس یه جفت لاشی
‫تو زندگیت داری، نه؟

00:30:09.958 --> 00:30:11.000
‫گمون کنم

00:30:12.708 --> 00:30:14.500
‫بیا

00:30:14.916 --> 00:30:17.041
‫شماره‌ام رو برات میزنم

00:30:17.125 --> 00:30:20.666
‫یه دوست درست و حسابی داشته باش حداقل

00:30:20.750 --> 00:30:23.416
‫من هم از دخترهایی که
‫از ماشین بارِشونـه خوشم میاد

00:30:23.500 --> 00:30:25.000
‫خب، بابام قبلاً مسابقه می‌داد

00:30:25.083 --> 00:30:26.708
‫به خاطر همین توی ماشین بزرگ شدم

00:30:26.791 --> 00:30:27.791
‫- جدی؟
‫- آره

00:30:27.875 --> 00:30:29.708
‫هنوز هم تو این کاره؟

00:30:29.791 --> 00:30:31.958
‫کاری نیست که بشه
‫از توی زندون انجام داد

00:30:36.708 --> 00:30:38.875
‫پشمام

00:30:39.750 --> 00:30:42.250
‫ولی مسابقه دادن تو خونِتـه، نیست؟

00:30:42.333 --> 00:30:43.958
‫- آره، گمونم
‫- نه؟

00:30:44.041 --> 00:30:45.208
‫آره

00:30:45.291 --> 00:30:47.416
‫قبل اینکه راه رفتن یادم بده،
‫منو نشوند پشت فرمون

00:30:47.500 --> 00:30:50.083
‫بعدش هم چند بار کارتینگ شرکت کردم

00:30:50.166 --> 00:30:52.541
‫مسابقات ناسکار نوجوانان.
‫می‌دونی که چطوریـه.

00:30:53.333 --> 00:30:57.208
‫واقعاً نمی‌دونم، عزیزم.
‫تازه پارسال گواهینامه‌ام رو گرفتم.

00:30:57.291 --> 00:30:58.875
‫- والا
‫- شوخی می‌کنی؟!

00:30:58.958 --> 00:31:00.666
‫- نه
‫- خودت چی؟

00:31:00.750 --> 00:31:03.166
‫تو هم یه بابا داری پشت میله‌های زندون
‫با یه دوست‌پسر لاشی

00:31:03.250 --> 00:31:04.291
‫یا فقط خودمم؟

00:31:05.000 --> 00:31:06.541
‫فقط خودت، عزیزم

00:31:06.625 --> 00:31:08.500
‫- خیلی‌خب
‫- اتفاقاً داستان خاصی هم هست

00:31:12.083 --> 00:31:14.791
‫به قدری سرعت داشت که
‫صاف رفت تو درخت و

00:31:14.875 --> 00:31:16.291
‫نزدیک بود جفت‌مون رو
‫به کشتن بده، آره

00:31:16.375 --> 00:31:18.666
‫هی، جنا. شنیدی می‌خوان
‫دیرتر کورس بذارن؟

00:31:18.750 --> 00:31:20.375
‫البته اگه سروکله‌ی پلیس‌ها پیداشون نشه

00:31:20.458 --> 00:31:23.583
‫اونوقت ایده‌ی کدوم متفکر بود؟
‫خودت؟

00:31:23.666 --> 00:31:25.041
‫مسابقه داریم؟

00:31:25.125 --> 00:31:27.083
‫نه، عزیزم. توی انگلیس،
‫خبری از مسابقه نیست

00:31:27.166 --> 00:31:29.291
‫دور می‌زنیم، ویراژ میدیم و
‫عکس می‌گیریم

00:31:29.375 --> 00:31:31.291
‫اما کورس بذاریم،
‫میان جمع‌مون می‌کنن

00:31:31.375 --> 00:31:33.875
‫خودت خوب می‌دونی.
‫قیافه‌ات رو هم اونجوری نکن.

00:31:33.958 --> 00:31:35.958
‫بله، داداش.
‫عاشق دوست‌دخترت شدم.

00:31:36.041 --> 00:31:39.208
‫عزیزم. ایشون دوست‌پسرمـه، لاین

00:31:39.291 --> 00:31:40.625
‫این هم رفیق گل‌مون، نیکـه

00:31:40.708 --> 00:31:42.458
‫- سلام، عزیزم. ایشون نواست
‫- نوا

00:31:42.541 --> 00:31:44.333
‫تازه از فلوریدا اومده

00:31:44.416 --> 00:31:47.500
‫تا با پدرناتنیش و
برادرناتنیِ گاوش زندگی کنه

00:31:52.875 --> 00:31:55.083
‫پس شما همدیگه رو می‌شناسید؟

00:31:56.250 --> 00:31:57.916
‫خیلی‌خب

00:32:09.625 --> 00:32:10.958
‫از کجا با نیک آشنا شدید؟

00:32:11.041 --> 00:32:12.958
‫از مدرسه؟

00:32:13.041 --> 00:32:15.500
‫نه، لاین درخواست کمبریج رو رد کرد

00:32:15.583 --> 00:32:17.666
‫- مگه نه، داداش؟
‫- راست میگه، آره

00:32:17.750 --> 00:32:20.791
‫نه، من توی بریکستون
‫یه باشگاه بوکس دارم

00:32:20.875 --> 00:32:23.291
‫یه روز اتفاقی
‫یه پسرِ شیک و پیک اومد و

00:32:23.375 --> 00:32:25.666
‫گفت می‌خواد مبارزه یاد بگیره،
‫بعدش هم که دیگه...

00:32:25.750 --> 00:32:28.875
‫نیک مبارزه بلده؟
‫توی رینگ؟

00:32:28.958 --> 00:32:32.208
‫آره. آره. بلده مبارزه کنه. آره

00:32:32.291 --> 00:32:34.666
‫خیلی‌ها به گرد پاش نمیرسن. ‫حتی من

00:32:34.750 --> 00:32:35.833
‫ناکلز هم همینطور

00:32:35.916 --> 00:32:38.416
‫لاین با خودش می‌بُردش
‫مشت‌زنی‌ بدون دستکش

00:32:38.500 --> 00:32:40.083
‫رحم و مروت سرشون نمیشه، عزیزم

00:32:40.166 --> 00:32:43.458
‫آره، ببین، من خودم دوست دارم
‫تماشا کنم و شرط ببندم

00:32:43.541 --> 00:32:48.125
‫اما آقا نیکِ ما،
‫دلش می‌خواست مبارزه کنه

00:32:48.208 --> 00:32:51.291
‫آره، اون موقع‌ها حال و
‫روز خوشی نداشت اصلاً

00:32:52.833 --> 00:32:54.250
‫حلال‌زاده‌ست

00:32:54.333 --> 00:32:55.875
‫خوبی، رفیق؟

00:32:56.458 --> 00:32:57.916
‫در چه حالی؟

00:32:58.000 --> 00:32:59.791
‫خودت چی فکر می‌کنی، دادا؟

00:32:59.875 --> 00:33:02.541
‫بهترین رفیقش با دوست‌پسرش ریختن رو هم

00:33:02.625 --> 00:33:06.416
‫- تو بودی چه حسی داشتی؟
‫- چی؟ جدی میگی؟

00:33:06.500 --> 00:33:08.083
‫آره، مهم نیست. بیخیال

00:33:08.833 --> 00:33:10.416
‫عزیزم، دو راه بیشتر نداری

00:33:10.500 --> 00:33:14.875
‫یا یکی رو ببوسی و براش عکس بفرستی
‫یا که بریم بتکونی

00:33:14.958 --> 00:33:16.208
‫- بترکونی؟
‫- آره

00:33:16.291 --> 00:33:19.041
‫- چیو بتکونی؟
‫- بتکونی دیگه، پسر. برقصیم

00:33:19.125 --> 00:33:21.250
‫- آره
‫- بتکونی آخه؟

00:34:06.333 --> 00:34:07.333
باهام بیا

00:34:11.875 --> 00:34:14.625
‫بهم اعتماد کن

00:34:19.333 --> 00:34:20.833
حرفت از تهِ دل بود؟

00:34:20.916 --> 00:34:22.500
‫چیو؟

00:34:22.583 --> 00:34:24.541
‫که اِکست رو بسوزونی؟

00:34:25.708 --> 00:34:26.791
‫دَن؟ آره خب

00:34:26.875 --> 00:34:29.500
‫اگه بتونم کبریت بگیرم زیر کلکسیون
‫تیشرت‌هاش با طرح فیلم‌های مثلاً هنری،

00:34:29.583 --> 00:34:31.041
‫قطعاً حسِ...

00:35:07.333 --> 00:35:10.666
‫می‌فرستم‌شون واست،
‫هر کاری خواستی باهاشون بکن

00:35:11.708 --> 00:35:13.083
‫باشه

00:35:26.166 --> 00:35:28.458
‫تمومش کن دیگه

00:35:28.541 --> 00:35:30.541
‫جدی میگم. عمراً این کار رو بکنم

00:35:30.625 --> 00:35:32.916
‫نه، اصلاً روی حریفش شرط نمی‌بندم.
‫عمراً به رفیقم پشت کنم.

00:35:33.000 --> 00:35:35.458
‫به خدا می‌بازه.
‫داری چیکار می‌کنی، پسر؟

00:35:35.541 --> 00:35:36.833
‫چی شده؟

00:35:36.916 --> 00:35:38.958
‫مرض داره. می‌خواد درآمد یه ماهش رو
‫روی نیک شرط بندی کنه

00:35:39.041 --> 00:35:40.416
‫حالا نیک هم قراره
‫با رانی مسابقه بده

00:35:40.500 --> 00:35:43.500
‫نیک هم مبارزه می‌کنه هم مسابقه میده؟
مسخره‌بازی دیگه‌ای هم بلده؟

00:35:43.583 --> 00:35:45.541
‫این رانیـه، دختر

00:35:46.541 --> 00:35:48.750
‫تازه یه سال آب خنک خورده

00:35:48.833 --> 00:35:51.875
‫تهِ خلافکارهاست،
‫از اونها که آدم می‌کُشه

00:35:52.750 --> 00:35:54.125
‫کلاً ضد نیکـه، دختر

00:35:54.208 --> 00:35:56.083
‫فکر می‌کنه ریک یه مرفهِ نُنره

00:35:57.125 --> 00:35:58.791
‫الانم توهم زده که

00:35:58.875 --> 00:36:00.416
‫نیک داره بهش بی‌احترامی می‌کنه

00:36:00.500 --> 00:36:02.625
‫چون تنها کسیـه که جلوش
‫سر خم نمی‌کنه

00:36:03.458 --> 00:36:06.541
‫ولی وقتی رانی ازت می‌خواد مسابقه بدی،
‫مگه میشه نه بگی؟

00:36:07.458 --> 00:36:10.541
‫منتظرم نذار، پسرجون. یالا

00:36:11.625 --> 00:36:12.958
‫مسیرش کدوم وَریـه؟

00:36:13.041 --> 00:36:15.250
‫از اون طرف سمتِ تونلـه

00:36:18.833 --> 00:36:20.416
‫از همین الان مشخصـه تهش چی میشه

00:36:20.500 --> 00:36:22.291
‫نیک می‌بازه

00:36:43.916 --> 00:36:46.500
‫هی، لستر، ملت رو
‫معطل خودت نکن، رفیق

00:36:46.583 --> 00:36:47.666
‫یالا، بزن بریم

00:36:47.750 --> 00:36:50.750
‫داداش، بهش توجه نکن.
‫از پسش برمیای.

00:37:15.291 --> 00:37:16.791
‫کی توی ماشینمـه؟

00:37:24.708 --> 00:37:26.083
‫بزن بریم، نیکی!

00:37:26.166 --> 00:37:29.000
‫پس... کی داره ماشین رو میرونه؟

00:37:33.708 --> 00:37:34.791
‫آره، بزن بریم

00:37:42.291 --> 00:37:43.625
‫خیلی‌خب، برو که رفتیم

00:37:56.041 --> 00:37:57.250
‫اصلاً قرار نبود این
‫ اینجا باشـه، داداش

00:37:57.333 --> 00:37:58.333
‫حالا سوار ماشین‌ هم شده!

00:37:58.416 --> 00:37:59.916
‫این دیگه شوخی بردار نیست.
‫داره چه غلطی میکنه؟

00:38:00.000 --> 00:38:01.000
‫وای رفیق، کارش خوبـه‌ ها

00:38:01.083 --> 00:38:02.875
‫این‌طوری قضیه‌ شرط
‫منتفیـه دیگه، نه؟

00:38:02.958 --> 00:38:04.500
‫رانی پدرمونو درمیاره

00:38:11.000 --> 00:38:12.416
‫حالا اینو داشته باش

00:38:20.458 --> 00:38:21.958
‫برو. برو

00:38:22.041 --> 00:38:23.625
‫ای آشغال عوضی!

00:38:30.333 --> 00:38:32.875
‫باورم نمیشه! می‌گفت باباش
‫رانندگی یادش داده

00:38:32.958 --> 00:38:35.208
‫ظاهراً راننده‌ی خیلی خفنیـه،
‫نمی‌دونم یه همچین چیزی

00:38:49.625 --> 00:38:51.291
‫برو. زودباش

00:38:58.166 --> 00:38:59.416
‫این دیگه کدوم خریـه؟

00:39:08.208 --> 00:39:09.625
‫این قطعاً نیک نیست

00:39:18.916 --> 00:39:21.041
‫باورم نمیشه همچین کسی
‫ داره تو خونه‌ام زندگی می‌کنه

00:39:32.416 --> 00:39:35.625
‫این دیگه چیـه...

00:39:40.625 --> 00:39:42.333
‫بشین تا بذارم

00:40:02.875 --> 00:40:04.416
‫عجله کن!

00:40:22.458 --> 00:40:24.416
‫لابد شوخیت گرفته لعنتی

00:40:24.500 --> 00:40:26.416
‫بکش کنار، داداش

00:40:26.500 --> 00:40:28.208
‫وای، نمیدونی چه گندی زدی

00:40:28.291 --> 00:40:29.916
‫نیک

00:40:31.583 --> 00:40:35.250
‫وقتی میگم بیا مسابقه بدیم،
‫انتظار دارم خودت پشت فرمون بشینی

00:40:35.333 --> 00:40:36.791
‫بیخیال، رانی.
‫اشتباه کرد.

00:40:36.875 --> 00:40:38.875
‫کارِ من بود، خودم پریدم تو ماشین.
‫نیک از هیچی خبر نداشت.

00:40:38.958 --> 00:40:41.208
‫شنیدم من نبودم
‫خیلی بهت خوش گذشته

00:40:41.291 --> 00:40:44.000
‫- تام ‌و تو مهمونی خودش زدی
‫- حقش بوده

00:40:49.625 --> 00:40:51.583
‫دهنشو می‌بندی یا خودم ببندم؟

00:40:57.291 --> 00:40:59.458
‫باز هم دماغم رو شکوندین!

00:41:03.958 --> 00:41:06.041
‫فرار کنید، ‫پلیس اومد!

00:41:15.750 --> 00:41:17.708
‫- هی، نیک!
‫- هنوز با هم کار داریم

00:41:17.791 --> 00:41:20.041
‫اگه مسابقه نمیدی، پس مبارزه می‌کنیم

00:41:20.125 --> 00:41:21.250
‫بدون دستکش و زنگِ اولش

00:41:21.333 --> 00:41:24.041
‫فقط خودم و خودت.
‫والسلام. حالیت شد؟

00:41:24.125 --> 00:41:25.833
‫بیا، باید بریم!

00:41:25.916 --> 00:41:27.333
‫بعداً میبینمت، نیکی‌جون

00:41:27.416 --> 00:41:29.166
‫به بابا بگو یه تابوت خوشگل
‫ برات بخره، باشه؟

00:41:29.250 --> 00:41:31.791
‫نوا! هی، نوا!

00:41:32.500 --> 00:41:35.125
‫نوا! باید بریم، بدو!

00:41:35.208 --> 00:41:36.500
‫برو تو ماشین!

00:41:45.916 --> 00:41:47.500
‫تتوهامون یکیـه

00:41:49.666 --> 00:41:51.166
‫می‌دونم

00:41:52.458 --> 00:41:54.166
‫اون شب که آوردمت
‫تتوت رو دیدم

00:41:59.291 --> 00:42:01.875
‫جنا گفت بابات بهت یاد داده
‫اینجوری رانندگی کنی

00:42:02.458 --> 00:42:04.291
کلاً راجع‌به بابام
‫حرف نمی‌زنم

00:42:07.333 --> 00:42:11.541
‫ببخشید امشب اینجوری شد.
‫نمی‌دونستم اگه من مسابقه بدم...

00:42:11.625 --> 00:42:12.875
‫آره، خریت کردی

00:42:14.000 --> 00:42:15.875
‫خیلی خیلی از دستت عصبانی‌ام

00:42:19.875 --> 00:42:21.583
‫البته الان،
‫می‌خوام مطمئن شم که حالت خوبه

00:42:21.666 --> 00:42:24.708
‫- عصبانیتم رو فردا نشون میدم
‫- ممنون خبر دادی

00:42:29.875 --> 00:42:31.458
‫اونجا، حمله‌ی‌ عصبی بهت دست داد؟

00:42:32.083 --> 00:42:33.166
‫آره

00:42:36.375 --> 00:42:38.000
‫نمی‌دونی چی باعث میشه اینجوری شی؟

00:42:38.083 --> 00:42:40.166
‫بعضی وقتا جاهای کوچیک و تنگ،

00:42:40.250 --> 00:42:45.250
‫بعضی وقتا تاریکی،
‫اما... بیشتر خشونت و زد و خورد

00:42:52.875 --> 00:42:54.916
‫خواهش می‌کنم با رانی مبارزه نکن

00:42:58.125 --> 00:42:59.250
چاره‌ی دیگه‌ای ندارم

00:43:01.375 --> 00:43:02.875
‫همیشه یه راه دیگه وجود داره

00:43:30.208 --> 00:43:31.416
‫نیک

00:43:48.791 --> 00:43:50.500
‫فقط می‌خواستم تشکر کنم

00:43:52.541 --> 00:43:53.833
‫بابت اون بوسه

00:43:55.166 --> 00:43:56.583
‫کاری نکردم

00:43:57.958 --> 00:43:59.708
‫واسه هر کسی این کارو می‌کردم

00:43:59.791 --> 00:44:01.416
واقعاً؟

00:44:01.500 --> 00:44:02.833
‫مثلا لاین؟

00:44:04.083 --> 00:44:05.500
‫جایلز؟

00:44:05.583 --> 00:44:09.000
‫- حتی زک؟
‫- به زک اعتماد ندارم

00:44:09.083 --> 00:44:11.458
‫تازه، اون همیشه یکم
‫ته‌ریش داره، پس...

00:44:16.458 --> 00:44:18.208
‫نمی‌دونم چرا

00:44:18.291 --> 00:44:21.625
‫ولی یه حس خاصی به ته‌ریش دارم...

00:44:21.708 --> 00:44:23.500
‫همیشه منو جذب خودش می‌کنه

00:44:30.500 --> 00:44:32.750
‫چه بد که مال تو هنوز به اونجا نرسیده

00:44:37.208 --> 00:44:38.541
‫شبت بخیر

00:45:08.250 --> 00:45:09.958
‫اخیراً با دن حرف نزدی؟

00:45:10.041 --> 00:45:11.833
‫نمی‌دونی حالش چطوره؟

00:45:11.916 --> 00:45:13.541
‫مهم‌تر از اون اینـه که،
‫حال خودت چطوره؟

00:45:13.625 --> 00:45:15.416
‫راستش، خیلی خوبم

00:45:15.500 --> 00:45:17.166
‫خوبـه

00:45:18.666 --> 00:45:21.875
‫اوه نیک، تازه زیر چشمت‌ رو دیدم.
‫ چی شده؟

00:45:21.958 --> 00:45:24.416
‫آره، دیشب تو مسابقه بوکس
‫اینجوری شده

00:45:26.708 --> 00:45:27.875
‫کیک می‌خورید؟

00:45:27.958 --> 00:45:32.833
‫خب، من دارم میرم مدی رو ببینم،
‫احتمالا شب همونجا بمونم

00:45:32.916 --> 00:45:34.875
‫به نظرم، نوا رو هم ‫با خودت ببر

00:45:34.958 --> 00:45:36.000
‫مدی کیـه؟

00:45:36.083 --> 00:45:38.125
‫مسیر قشنگی داره

00:45:38.208 --> 00:45:40.333
‫از طبیعتش خیلی خوشت میاد

00:45:41.458 --> 00:45:42.833
‫ده دقیقه دیگه راه میفتیم

00:45:49.916 --> 00:45:52.958
‫مدی؟ مدی دیگه کیـه؟

00:46:10.166 --> 00:46:11.458
‫گفتی ده دقیقه‌ی دیگه ها

00:46:17.500 --> 00:46:18.583
‫آروم برون

00:46:25.513 --> 00:46:35.513
دیــجی‌موویـــز

00:46:47.958 --> 00:46:52.333
‫خب رسیدیم.
‫خونه‌ی مدی.

00:46:52.416 --> 00:46:54.416
‫مطمئنم اصلاًً انتظار نداره منو ببینه

00:46:55.791 --> 00:46:57.166
‫صبر کن ببینم.
‫فکر می‌کنی مدی کیـه؟

00:46:58.333 --> 00:47:01.500
‫مدی خواهرمـه،

00:47:01.583 --> 00:47:02.750
اون‌ هم مامانمـه

00:47:08.291 --> 00:47:10.625
‫وای خدایا، چقدر بزرگ شدی

00:47:10.708 --> 00:47:12.875
‫هنوز تو کتم نمیره که گذاشتی
‫ اون پشت فرمون ماشینت بشینه

00:47:12.958 --> 00:47:15.375
‫آره راستشو بخوای،
‫خودم ‌هم باورم نمیشه

00:47:15.458 --> 00:47:17.041
‫میشه من‌ هم باهاش رانندگی کنم؟

00:47:17.125 --> 00:47:19.333
‫من میذارم تو رانندگی کنی،
‫اما مامان‌ رو نمی‌دونم

00:47:19.416 --> 00:47:21.291
‫نمی‌دونم موافقـه یا نه

00:47:21.375 --> 00:47:22.375
‫ولی من مشکلی ندارم

00:47:22.458 --> 00:47:24.750
‫اونقدر‌ها هم...
‫خیلی مراقب بودم، جدی میگم

00:47:24.833 --> 00:47:26.458
‫آره کارش خوب بود.
‫خیلی خوب بود.

00:47:26.541 --> 00:47:28.541
‫- نه، لطفاً
‫- بذارید کمک کنم

00:47:28.625 --> 00:47:32.041
‫- مشکلی ندارید؟ من می‌تونم ببرمشون...
‫- آره بابا! خودم انجامش میدم

00:47:32.125 --> 00:47:33.208
‫باشه

00:47:34.500 --> 00:47:37.500
‫برو قایم شو.
‫ده ثانیه وقت داری.

00:47:37.583 --> 00:47:39.833
‫ده، نه...

00:47:41.166 --> 00:47:42.583
‫اون خیلی خوبـه

00:47:42.666 --> 00:47:44.500
‫- خیلی نازه، نه؟
‫- آره

00:47:44.583 --> 00:47:47.416
‫داریم قایم موشک بازی می‌کنیم.
‫یک دقیقه وقت دارم پیداش کنم.

00:47:47.500 --> 00:47:50.125
‫اصلاً بلد نیست قایم بشه

00:47:51.041 --> 00:47:53.791
‫- مامانت‌ هم خیلی مهربونـه
‫- آره

00:47:56.541 --> 00:47:58.541
‫وقتی جدا شدن
‫چند سالت بود؟

00:47:59.750 --> 00:48:03.833
‫راستش اون ترک‌مون کرد،
‫وقتی دوازده سالم بود

00:48:04.875 --> 00:48:06.375
‫و کی دوباره دیدیش؟

00:48:07.333 --> 00:48:10.583
تقریباً، دو سال پیش

00:48:11.833 --> 00:48:12.875
‫چطور اینجوری...

00:48:12.958 --> 00:48:14.583
‫خیلی‌خب، دیگه داری بازجوییم می‌کنی

00:48:14.666 --> 00:48:16.458
‫ببخشید، کنجکاو شدم

00:48:18.375 --> 00:48:19.833
‫شوخی کردم

00:48:21.500 --> 00:48:23.000
‫شوخی بود

00:48:25.333 --> 00:48:27.541
‫قرارمون با مامانم اینـه که

00:48:27.625 --> 00:48:30.541
‫تا وقتی دردسر درست نکنم،

00:48:30.625 --> 00:48:32.583
‫می‌تونم مدی رو ببینم

00:48:33.125 --> 00:48:35.666
‫که این یعنی نباید تو
‫هیچ مبارزه‌ای شرکت کنم

00:48:35.750 --> 00:48:39.375
‫تا وقتی که به حرفش گوش کنم،

00:48:39.458 --> 00:48:42.458
‫میذاره بیام و
‫ عزیزترین زن زندگیم رو ببینم

00:48:44.583 --> 00:48:47.416
‫فکر نکنم دوست‌دخترت از
‫ شنیدن این حرف خوشحال بشه

00:48:50.000 --> 00:48:51.041
‫کی؟

00:48:53.958 --> 00:48:56.958
‫نمی‌دونم، همون دختره که
‫باهاش اومده بودی مراسم؟

00:48:57.041 --> 00:48:59.333
‫همونی که با هم بودید

00:49:00.375 --> 00:49:02.041
‫من و آنا فقط دوستیم

00:49:03.666 --> 00:49:05.208
‫خودش اینو می‌دونه؟

00:49:06.583 --> 00:49:08.791
‫نیک، بیا پیدام کن!

00:49:10.041 --> 00:49:12.375
‫تا پنج شمردم دیگه؟ پنج!

00:49:12.458 --> 00:49:13.541
‫چهار!

00:49:14.500 --> 00:49:16.208
‫سه!

00:49:16.291 --> 00:49:18.166
‫دو!

00:49:18.250 --> 00:49:21.166
‫یک!
چه ‫آماده باشی چه نباشی، من اومدم!

00:49:21.250 --> 00:49:23.250
‫- موفق باشی
‫- ممنون

00:49:25.125 --> 00:49:28.333
‫مدی! کجا قایم شدی؟

00:49:28.958 --> 00:49:30.416
‫انگار غیب شدی

00:49:32.875 --> 00:49:34.708
‫آره، انگار کاغذ رنگیـه

00:49:34.791 --> 00:49:36.250
واقعاً شبیه کاغذ رنگیـه

00:49:36.333 --> 00:49:39.041
‫- راست میگی، خیلی خوشگلـه
‫- من نمی‌خواستم به روت بیارم

00:49:39.125 --> 00:49:40.625
‫ولی مگه میشه آدم نفهمه؟

00:49:40.708 --> 00:49:42.000
حرفت مسخره‌ست

00:49:42.083 --> 00:49:43.750
‫چرا ویلیام حواسش بهت نیست؟

00:49:43.833 --> 00:49:45.166
‫تو رینگ مسابقه بودم

00:49:45.250 --> 00:49:47.750
‫نیک، این زخم‌ها نشون میده
‫ دستکش دستت نبوده،

00:49:47.833 --> 00:49:49.791
‫پس انقدر به من دروغ نگو

00:49:49.875 --> 00:49:53.000
‫مامان نمیذاره نیک بیاد
‫بازی فوتبال منو ببینه

00:49:53.083 --> 00:49:55.666
‫دیگه تو خیابون دعوا نمی‌کنی،
‫کورس و مواد هم تعطیلـه،

00:49:55.750 --> 00:49:57.375
‫وگرنه دیگه نمی‌تونی مدی رو ببینی

00:49:57.458 --> 00:49:58.500
‫باشه، این تقصیر من نبود

00:49:58.583 --> 00:50:01.750
‫نه دیگه، بدن توئـه،
‫ پس اختیارش با خودتـه

00:50:02.583 --> 00:50:04.583
‫حال و حوصله این
‫مسخره‌بازی‌ها رو ندارم

00:50:05.958 --> 00:50:07.958
‫میرم یه نوشیدنی بزنم

00:50:13.375 --> 00:50:14.541
‫بفرما

00:50:14.625 --> 00:50:15.875
‫ممنون

00:50:20.125 --> 00:50:22.083
‫جای خیلی دوری نمیره

00:50:22.166 --> 00:50:26.208
‫فقط...
‫ باید یه کم خودشو خالی کنه

00:50:28.041 --> 00:50:31.000
‫به نظر من خیلی خوبـه که
‫شما دوتا دوباره همدیگه رو می‌بینین

00:50:31.083 --> 00:50:32.291
‫خب...

00:50:33.458 --> 00:50:36.333
‫ای کاش شرایط طوری نبود
‫که مجبور به رفتن بشم

00:50:38.250 --> 00:50:39.916
‫من...

00:50:40.000 --> 00:50:43.458
‫خب من... به الکل اعتیاد داشتم،
‫هنوز هم دارم

00:50:44.500 --> 00:50:45.583
‫اون بهت اینو گفته بود؟

00:50:49.250 --> 00:50:52.166
‫من اونو با باباش ول کردم
‫ چون باید اول حال خودم خوب می‌شد

00:50:53.625 --> 00:50:56.208
‫تو دوره درمانم،
‫سعی کردم نیک‌ رو ببینم، ولی...

00:50:57.125 --> 00:50:58.458
‫اون...

00:51:00.791 --> 00:51:02.291
‫اون آماده نبود

00:51:05.666 --> 00:51:06.666
‫پس واسه یه چند سالی

00:51:06.750 --> 00:51:09.500
‫نیک سعی می‌کرد با خودش کنار بیاد

00:51:12.416 --> 00:51:18.208
‫تمام خشمی که نسبت به من داره رو
‫ با خشونت فیزیکی نشون میده

00:51:20.250 --> 00:51:21.625
‫یا روی جاده خالی می‌کنه

00:51:24.333 --> 00:51:26.875
‫خانواده‌ها دردسر دارن، نه؟

00:51:26.958 --> 00:51:29.541
‫به خانواده ما خوش اومدی، نوا

00:51:49.416 --> 00:51:51.666
‫- حالت خوبـه؟
‫- آره

00:51:53.541 --> 00:51:55.625
‫شاید... نمی‌دونم

00:51:56.125 --> 00:51:58.500
‫ببخشید،
‫ تو هم گرفتاری‌های خودتو داری

00:51:58.583 --> 00:52:01.208
‫آره، ولی دن هزاران کیلومتر دورتره، پس...

00:52:02.541 --> 00:52:06.041
‫البته خوبـه که اینطوره،
‫ وگرنه دخلشو می‌آوردم

00:52:06.958 --> 00:52:10.166
‫این اوضاعت با مامانت رو
‫ بهتر نمی‌کرد

00:52:12.541 --> 00:52:14.000
واقعاً واسم مهم نیست

00:52:18.375 --> 00:52:20.583
‫اگه مال من بودی،
نمیذاشتم کسی چپ نگاهت کنه

00:52:37.375 --> 00:52:38.583
‫نیک...

00:52:44.458 --> 00:52:47.125
بیشتر از هر کسی توی زندگیم می‌خوامت

00:53:06.833 --> 00:53:08.041
‫نیک؟

00:53:09.208 --> 00:53:10.916
‫برگشتی؟

00:53:13.458 --> 00:53:14.916
‫آره، الان میام

00:53:20.791 --> 00:53:22.125
‫لعنت بهت، نوا

00:53:26.375 --> 00:53:28.541
چی از جونم می‌خوای؟

00:53:41.333 --> 00:53:42.833
‫صبح می‌بینمت

00:53:45.250 --> 00:53:46.458
لطفاً بس کن

00:53:46.541 --> 00:53:48.375
‫ولی من می‌خوام اون‌ هم بیاد

00:53:48.458 --> 00:53:51.041
‫مدی، قبلاً در این مورد حرف زدیم

00:53:53.583 --> 00:53:54.833
‫خیلی زود دوباره میام پیشت، باشه؟

00:53:54.916 --> 00:53:57.000
‫و بهت قول میدم که
‫ میام و بازیت ر‌و می‌بینم

00:53:58.125 --> 00:54:00.583
‫باشه؟ بیا بغلم

00:54:00.666 --> 00:54:02.750
‫خیلی‌خب، من دیگه میرم

00:54:03.500 --> 00:54:05.625
‫- بعداً می‌بینمت، مامان
‫- هی

00:54:05.708 --> 00:54:08.166
‫این آخرین باریـه که چشم پوشی می‌کنم.
‫دیگه خبری از مبارزه نباشه.

00:54:08.250 --> 00:54:09.375
‫باشه، چشم

00:54:09.458 --> 00:54:11.458
‫- فهمیدی چی گفتم دیگه؟
‫- آره

00:54:11.541 --> 00:54:13.958
‫مدی خیلی دوستت داره.
‫نباید ناامیدش کنی.

00:54:15.166 --> 00:54:16.666
‫خدایا

00:54:16.750 --> 00:54:18.708
‫عجب آدم دوروییـه

00:54:20.666 --> 00:54:22.375
‫بریم

00:54:36.458 --> 00:54:38.583
‫برنامه خاصی داری؟

00:54:38.666 --> 00:54:40.416
‫- اگه می‌خوای می‌تونیم یه چیزی...
‫- آره

00:54:40.500 --> 00:54:44.083
‫ببخشید، کار دارم

00:54:51.916 --> 00:54:53.208
‫هی، چی شده؟

00:54:53.291 --> 00:54:55.083
‫ببین من باید از دردسر دوری کنم

00:54:57.250 --> 00:54:59.416
‫و من دردسرم، درسته؟

00:55:06.000 --> 00:55:07.666
‫نمی‌ترسی مامانت از

00:55:07.750 --> 00:55:10.750
‫دعوای اون شبت با رانی خبردار شه؟
‫از کورس گذاشتنت چی؟

00:55:10.833 --> 00:55:12.541
‫اونی که کورس گذاشت من نبودم،
‫تو بودی

00:55:13.625 --> 00:55:15.583
‫و به خاطر همون کارِت
مجبورم با رانی مبارزه کنم

00:55:55.125 --> 00:55:57.000
‫کسی اینجاست؟

00:55:58.250 --> 00:55:59.333
‫مامان؟

00:56:17.500 --> 00:56:18.666
‫- سورپرایز!
‫- یا خدا!

00:56:18.750 --> 00:56:20.291
‫- ببخشید
‫- وای خدای من

00:56:24.708 --> 00:56:27.000
‫سورپرایز رو از دست دادم

00:56:28.833 --> 00:56:30.083
‫اصلاً سورپرایز شدی؟

00:56:31.458 --> 00:56:32.541
‫خب...

00:56:34.375 --> 00:56:37.541
‫حل شد، مارتین.
‫کلیدهام تو کیفم بود.

00:56:37.625 --> 00:56:38.750
‫آره، می‌دونم!

00:56:39.708 --> 00:56:41.291
‫مامانت دعوتم کرد بیام ببینمت

00:56:41.375 --> 00:56:43.583
‫گفت که شاید
‫دلت برام تنگ شده باشه؟

00:56:44.333 --> 00:56:47.041
‫- بغل؟
‫- گمشو بیرون

00:56:47.125 --> 00:56:51.083
‫نوا، خواهشاً، ببین می‌دونم که
‫ اشتباه کردم. دیگه تکرار نمیشه، باشه؟

00:56:51.166 --> 00:56:52.541
‫- بهم اعتماد کن
‫- بهت اعتماد کنم؟

00:56:52.625 --> 00:56:54.583
‫آره. اگه نمی‌خواستم چیزی رو
‫ درست کنم که نمی‌اومدم اینجا.

00:56:54.666 --> 00:56:55.666
‫دن، بیخیال

00:56:55.750 --> 00:56:58.750
‫وای خدایا، نوا وقتی تو رفتی
‫ من خیلی داغون شدم

00:56:58.833 --> 00:57:01.250
‫می‌فهمی؟ من دوست‌دختر و
‫ دوست صمیمی‌ام رو از دست داده بودم

00:57:02.375 --> 00:57:05.583
‫آره می‌دونم که خیلی گند زدم،

00:57:05.666 --> 00:57:07.750
‫و حقمـه که سرزنش بشم

00:57:09.250 --> 00:57:13.250
‫ولی دیگه، این چیزی که داریم رو
‫ ازمون نگیر

00:57:14.083 --> 00:57:15.833
‫ما خیلی با هم خوبیم، نوا

00:57:22.750 --> 00:57:24.916
‫دلم نمی‌خواست بی‌جنگ و
‫ دعوا ازت دل بکنم،

00:57:25.000 --> 00:57:26.791
‫اما اگه تو بخوای، میرم

00:57:28.541 --> 00:57:30.083
‫خیلی گند زدی و حقتـه سرزنش شی؟

00:57:31.416 --> 00:57:33.083
‫- سعی کردم ادبی حرف بزنم
‫- خاک بر سر

00:57:33.166 --> 00:57:35.083
‫درست میگی

00:57:35.166 --> 00:57:38.416
‫اگه بمونی، فقط به‫ چشم یه
دوست می‌بینمت، یه دوست تخمی

00:57:39.041 --> 00:57:40.125
‫فهمیدی؟

00:57:50.166 --> 00:57:51.541
‫خونه‌ی قشنگیـه

00:57:56.000 --> 00:57:58.875
‫باید بریم بیرون.
‫بریم کاخ باکینگهام‌ رو ببینیم.

00:57:58.958 --> 00:58:00.875
‫چشم لندن ر‌و ببینیم‫ یا قلعه وینزر

00:58:00.958 --> 00:58:03.166
‫چمی‌دونم، تو لندن بچرخیم

00:58:03.250 --> 00:58:05.291
‫ممنون.
‫دستت درد نکنـه، امیلی.

00:58:05.375 --> 00:58:07.291
خیلی خوشمزه بود

00:58:14.625 --> 00:58:16.166
‫دیشب اصلاً نخوابیدم

00:58:16.875 --> 00:58:18.125
‫چرا، با هیلی حرف می‌زدی؟

00:58:18.916 --> 00:58:20.958
‫منطقی بود

00:58:21.041 --> 00:58:23.500
‫نه، ببین... من

00:58:24.958 --> 00:58:28.750
‫من هرکاری می‌کنم، هرکاری
‫تا دوباره باهم خوب بشیم

00:58:28.833 --> 00:58:31.041
‫نوا، من فقط می‌خوام برگردی

00:58:35.250 --> 00:58:36.375
‫سلام

00:58:36.458 --> 00:58:38.500
‫نه ما... کاری نمی‌کردیم...

00:58:38.583 --> 00:58:41.083
‫فکر کنم داداشت خودش فهمید، نوا

00:58:41.166 --> 00:58:43.583
‫حالت چطوره؟ من دن هستم، دوست پسر نوا

00:58:44.333 --> 00:58:45.625
‫چه لباس باحالی

00:58:47.333 --> 00:58:50.000
‫آره، «زندگی مثل برق و باد می‌گذره،

00:58:50.083 --> 00:58:52.041
‫اگه یه کم واینستی و دور و برتو نگاه نکنی،

00:58:52.125 --> 00:58:53.500
‫ممکنـه از دستش بدی.»

00:58:54.500 --> 00:58:57.500
‫نشناختی؟
‫مالِ فیلمِ «مرخصی فریس بولر» بود

00:58:57.583 --> 00:58:58.666
‫آره، می‌دونم

00:59:11.625 --> 00:59:13.125
‫چقدر تو کون‌نرو بود

00:59:15.041 --> 00:59:17.500
‫وایسا ببینم، این همون پسره‌ست که
‫ باهاش اون عکس‌ها رو گرفته بودی؟

00:59:20.541 --> 00:59:21.916
‫خودشـه، نه؟

00:59:23.708 --> 00:59:25.833
‫خیلی‌خب

00:59:25.916 --> 00:59:28.125
‫این کار هیچ ‌وقت جواب نمیده

00:59:48.208 --> 00:59:49.916
‫پس برگشتید به هم، ها؟

00:59:50.291 --> 00:59:51.458
بوسم کن

00:59:54.375 --> 00:59:55.458
‫وایسا

00:59:59.000 --> 01:00:00.208
‫از اینجا نه

01:00:03.875 --> 01:00:04.958
‫اینجا

01:00:16.958 --> 01:00:18.458
‫اینجا

01:00:34.083 --> 01:00:36.041
‫اینجا

01:00:49.541 --> 01:00:50.750
‫بهش آسیب نزن،

01:00:53.291 --> 01:00:54.708
‫ولی یه کاری کن بره

01:01:09.166 --> 01:01:11.375
‫هی رفیق، چه خبرها؟

01:01:11.458 --> 01:01:13.375
‫دوست دخترمو ندیدی اینورا؟

01:01:13.458 --> 01:01:15.583
‫فکر کنم دیگه حق نداری
‫ اینجوری صداش کنی

01:01:15.666 --> 01:01:17.208
‫اون‌هم بعد از اینکه با
‫دوست صمیمیش خوابیدی

01:01:17.291 --> 01:01:19.458
‫من بهت هزار دلار میدم،

01:01:19.541 --> 01:01:21.958
‫تا شَرتو کم کنی و برگردی همون
‫ خراب شده‌ای که ازش اومدی

01:01:26.958 --> 01:01:28.375
‫پونصدتا می‌گیرم

01:01:44.125 --> 01:01:46.458
‫خیلی ازش خوشت میاد ها

01:01:49.000 --> 01:01:51.875
‫این یکم ناجوره، نیست؟

01:01:51.958 --> 01:01:53.708
‫ولی فکر کنم خودت بهتر می‌دونی

01:01:54.541 --> 01:01:56.083
‫فکر کنم اون ‌هم می‌دونه

01:01:56.166 --> 01:01:58.708
‫خیلی‌هم ازش خوشش میاد

01:01:59.333 --> 01:02:01.666
‫گفتی پونصدتا؟

01:02:02.416 --> 01:02:05.000
‫ده برابر اون هم می‌دادم که بری،
‫آشغال بی‌ارزش

01:02:14.333 --> 01:02:16.666
‫می‌دونی چیـه،
‫به نظرم بهتره تو ببریش

01:02:16.750 --> 01:02:18.250
‫با کمال میل

01:02:32.500 --> 01:02:33.625
‫یه سورپرایز برات دارم

01:02:33.708 --> 01:02:35.958
‫توش اعضای بدنـه؟

01:02:36.041 --> 01:02:37.666
‫به اندازه‌ی اون خوب نیست

01:02:45.458 --> 01:02:47.208
‫الکی میگی!

01:02:49.000 --> 01:02:53.333
‫الان من اینجا یه آتیش دارم، و یه ساک
‫ پر از تیشرت با طرح فیلم‌های مثلاً هنری

01:02:54.666 --> 01:02:55.875
‫هرکاری دوست داری باهاشون بکن

01:02:57.500 --> 01:03:00.291
‫باروم نمیشه این‌کارو کردی

01:03:00.375 --> 01:03:02.625
‫- الان جدی‌ای؟
‫- بندازش تو آتیش

01:03:02.708 --> 01:03:03.833
‫- باشه
‫- انجامش بده

01:03:03.916 --> 01:03:05.875
‫- آماده‌ای؟
‫- سه... اوه

01:03:05.958 --> 01:03:08.333
‫وای، ببخشید

01:03:08.357 --> 01:03:10.357


01:03:11.333 --> 01:03:12.625
‫- خدایا
‫- یکی دیگه

01:03:12.708 --> 01:03:15.166
‫- ببین چطور می‌سوزه
‫- از شر اینم خلاص شو

01:03:15.250 --> 01:03:17.541
‫- و این مستقیم میره تو آتیش
‫- فکر کن اینجا اینو می‌پوشید!

01:03:17.625 --> 01:03:19.875
‫می‌اندازیمش تو آتیش، با سه شماره

01:03:19.958 --> 01:03:21.291
‫وای، خیلی خوبـه.
.واقعاً احساس بهتری دارم

01:03:21.375 --> 01:03:22.958
‫- حالت بهتر شده؟
‫- آره، بهترم

01:03:23.041 --> 01:03:24.791
‫- خیالت راحت شد؟
‫- آره

01:03:24.875 --> 01:03:25.916
‫- خب
‫- خب، بعدی

01:03:26.416 --> 01:03:27.541
‫بندازش

01:03:27.625 --> 01:03:30.125
‫- این یکی رو تو بنداز
‫- باشه، باشه

01:03:31.208 --> 01:03:33.000
‫- آماده‌ای؟
‫- خداحافظ، دنیل

01:03:33.083 --> 01:03:35.125
‫- خداحافظ برای همیشه. بووم!
‫- برای همیشه

01:03:35.208 --> 01:03:37.625
‫- آخی!
‫- آخی

01:03:40.833 --> 01:03:41.833
‫بای بای

01:03:47.625 --> 01:03:51.000
‫خیلی‌خب، همین‌جا بمون.
‫من میرم یه چیزی‌ بیارم.

01:04:06.000 --> 01:04:10.000
‫« لاین: مکان مبازره‌ات با رانی مشخص شده »
‫ « بیست هزارتا روت شرط بستم »

01:04:51.000 --> 01:04:52.916
‫یه کم انرژی مثبت نیاز دارم، بچه‌ها!

01:04:53.000 --> 01:04:54.166
‫واسه چی این‌جوری لبخند میزنی؟

01:04:54.250 --> 01:04:55.958
‫عزیزم، اگه اون امشب ببره،
‫ من بیست هزارتا به جیب می‌زنم

01:04:56.041 --> 01:04:58.500
‫بیست هزارتا! بیست هزارتا ناقابل!

01:05:04.166 --> 01:05:08.375
‫- حالت خوبه؟
‫- فقط فکر کردم که...

01:05:09.833 --> 01:05:11.333
‫ولش کن

01:05:18.541 --> 01:05:19.708
‫تو می‌تونی، نیک

01:05:20.916 --> 01:05:22.750
‫آماده‌اید؟ همه آماده‌اید؟

01:05:23.458 --> 01:05:25.291
‫مُشتا رو بزنید به هم، شروع کنید

01:05:30.875 --> 01:05:32.416
‫یالا، نیک

01:05:42.791 --> 01:05:45.666
‫محض رضای خدا، داداش بلند شو، بزنش!

01:05:48.083 --> 01:05:49.250
‫نیک! بلند شو!

01:06:11.250 --> 01:06:13.000
‫جنا، فکر کنم من باید برم

01:06:13.083 --> 01:06:15.541
‫ولی اون داره می‌بره، ببینش،
‫ داره برنده میشه

01:06:19.708 --> 01:06:21.208
‫دیگه هیچ‌وقت نمی‌تونه مدی رو ببینه

01:06:25.625 --> 01:06:28.291
‫عزیزم، باید برم.
‫الان برمی‌گردم، باشه؟

01:06:28.375 --> 01:06:30.958
‫- الان فقط باید تمرکز کنی
‫- چی بهت گفت؟

01:06:31.041 --> 01:06:32.541
‫- میگم چی گفت بهت؟
‫- مدی... یه چیزی، نمی‌دونم

01:06:32.625 --> 01:06:34.416
‫یه چیزی راجب مدی گفت، همین

01:06:40.791 --> 01:06:44.375
‫- من میرم بیرون
‫- چی؟ چی گفتی؟

01:06:44.458 --> 01:06:45.458
‫- نه، نمیشه
‫- من میرم بیرون

01:06:45.541 --> 01:06:47.166
‫نیک اول باید اینو تموم کنی!

01:06:47.250 --> 01:06:49.708
‫- من ادامه نمیدم
‫- نه. نه، نه، نه!

01:06:49.791 --> 01:06:52.041
‫گور بابای پول، باشه؟
کلاً ده ثانیه‌ست

01:06:52.125 --> 01:06:54.500
‫اگه ول کنی بری
‫رانی بعدا میاد سراغ‌مون

01:06:54.583 --> 01:06:57.333
‫خواهش می‌کنم، چاره‌ی دیگه‌ای نداریم

01:06:57.416 --> 01:06:59.375
‫- همیشه یه راه دیگه هست
‫- آهای، لستر!

01:06:59.458 --> 01:07:01.875
‫نیک. نیک!

01:07:01.958 --> 01:07:03.750
‫کدوم گوری داره میره؟

01:07:03.833 --> 01:07:05.583
‫میری به مامانت زنگ بزنی؟

01:07:06.250 --> 01:07:08.875
‫کجا داره میره؟

01:07:08.958 --> 01:07:12.000
‫کجا رفت این؟ آهای! گرفتی مارو؟!

01:07:18.750 --> 01:07:19.791
‫لستر؟

01:07:19.875 --> 01:07:21.250
‫هوی!

01:07:22.666 --> 01:07:24.000
‫منو ببین!

01:07:24.791 --> 01:07:26.625
‫هی، هی

01:07:26.708 --> 01:07:29.708
‫ضد حال نزن دیگه، نیکی.
.عشق و حال تازه شروع شده

01:07:29.791 --> 01:07:31.791
‫- مشکلت چیـه؟
‫- ما دیگه بحثی نداریم!

01:07:31.875 --> 01:07:33.833
‫چون می‌دونم از این چیزا نمی‌ترسی!

01:07:35.750 --> 01:07:37.791
‫ولی الان باید بترسی، بچه

01:07:37.875 --> 01:07:41.125
‫چون اگه سراغ خودت نیام،
‫ یه راست میرم سراغ خانواده‌ات

01:07:41.208 --> 01:07:43.666
‫بعدش ‌هم میرم سراغ دوستات

01:07:43.750 --> 01:07:45.000
‫گرفتی چی میگم؟

01:07:46.041 --> 01:07:47.208
‫- گرفتم
‫- چی گفتی؟

01:07:47.291 --> 01:07:48.333
‫گرفتم چی میگی

01:07:51.375 --> 01:07:54.500
‫رانی، اینو ببین

01:07:56.750 --> 01:07:58.458
‫خب، پس ماشینتو برمی‌دارم،

01:07:58.541 --> 01:08:01.416
‫عوضِ اون بلایی که
‫می‌خواستم سرت بیارم

01:08:04.708 --> 01:08:06.583
مرسی بابت سواری، رفیق

01:08:11.250 --> 01:08:12.333
‫لعنتی!

01:08:19.166 --> 01:08:20.916
‫بیا، داداش.
‫من می‌رسونمت خونه.

01:08:27.916 --> 01:08:29.041
‫نیک

01:08:43.000 --> 01:08:47.000
‫« جنا: نیک مبارزه رو تموم نکرد،
« یهویی زد بیرون

01:08:47.000 --> 01:08:51.000
‫« جنا: رانی هم ماشینش ‌رو ازش گرفته »

01:09:00.541 --> 01:09:03.375
‫صبحانه تولد حاضره

01:09:03.458 --> 01:09:05.916
‫با بیکن سوخته سرو شده

01:09:06.000 --> 01:09:08.166
‫همون‌جوری که دوست داری

01:09:08.250 --> 01:09:10.166
‫داشتم فکر می‌کردم که...

01:09:11.666 --> 01:09:14.625
‫چطوره با دوستات، یه سفر بری ایبیزا؟

01:09:14.708 --> 01:09:15.958
‫واسه آخر هفته

01:09:16.041 --> 01:09:18.083
‫آره، خیلی خوب میشه.
‫ممنون.

01:09:19.208 --> 01:09:20.541
‫می‌تونم نوا رو هم ببرم؟

01:09:26.208 --> 01:09:27.208
‫نیک!

01:09:27.291 --> 01:09:29.666
‫وای، خیلی خری

01:09:29.750 --> 01:09:33.500
‫هی! تولدمـه‌ ها، باید باهام مهربون باشی

01:09:36.666 --> 01:09:39.291
‫خب، بهم گفتن که آخر مبارزه چی شده

01:09:40.625 --> 01:09:42.375
‫تو کار درست رو انجام دادی

01:09:44.916 --> 01:09:46.000
‫ممنون

01:09:46.083 --> 01:09:47.666
‫واسه تو انجامش دادم

01:09:48.500 --> 01:09:51.125
‫واقعاً؟ وایسا، نه!

01:09:56.000 --> 01:09:57.291
‫چطور جرأت می‌کنی؟

01:09:59.000 --> 01:10:00.083
‫خب...

01:10:01.583 --> 01:10:03.541
‫می‌تونی حدس بزنی واسه تولدم چی می‌خوام؟

01:10:03.625 --> 01:10:05.583
‫اینکه سلیقه‌ات تو موسیقی بهتر بشه؟

01:10:06.250 --> 01:10:07.541
‫بیخیال، تو عاشق آهنگامی

01:10:07.625 --> 01:10:09.750
‫- فکر نمی‌کنم این‌طوری باشه
‫- ولی به نظر من این‌طوریه!

01:10:09.833 --> 01:10:11.041
‫خب...

01:10:11.750 --> 01:10:14.208
رنگ موی جدید؟

01:10:19.958 --> 01:10:21.208
‫می‌دونم چی می‌خوای

01:10:24.041 --> 01:10:25.750
‫یه خوشبو کننده دهان

01:10:26.375 --> 01:10:28.125
همین الان مسواک زدم

01:10:41.708 --> 01:10:43.375
‫می‌بینی، الان بقیه...

01:10:44.916 --> 01:10:47.125
‫فکر می‌کنن ما فقط داریم حرف می‌زنیم

01:10:48.666 --> 01:10:51.250
‫به شرطی که بتونی خودتو کنترل کنی

01:10:51.333 --> 01:10:52.541
‫فکر می‌کنی نمی‌تونم؟

01:11:03.500 --> 01:11:04.958
‫اوه، عزیزم

01:11:05.916 --> 01:11:07.750
‫تقریباً همین اول کار،
شُل شدی

01:11:07.833 --> 01:11:09.208
ببند

01:11:29.125 --> 01:11:31.625
‫می‌خوای دیگه ادامه ندم؟
‫می‌تونیم بیخیالش بشیم

01:11:31.708 --> 01:11:33.291
‫نه

01:11:36.416 --> 01:11:39.125
‫نوا؟ من دارم میرم

01:11:40.166 --> 01:11:44.166
‫امروز بترکونید.
‫از سورپرایزت لذت ببر، نیک.

01:11:44.250 --> 01:11:45.333
‫باشه

01:11:45.416 --> 01:11:47.416
‫تو هم زیاد اذیتش نکن، نوا

01:12:13.000 --> 01:12:14.916
‫بهتره آماده بشی

01:12:22.666 --> 01:12:24.291
‫نه، تو این کار‌و نکردی!

01:12:24.375 --> 01:12:25.875
‫- چرا، چرا کردم
‫- نه، نکردی

01:12:25.958 --> 01:12:27.625
‫تولدت مبارک

01:12:27.708 --> 01:12:31.625
‫واسه اینکه تولدت رو جشن بگیریم،
‫ گفتم بهت رانندگی یاد بدم

01:12:32.500 --> 01:12:34.875
حالا یه مسابقه رو بُردی دیگه

01:12:57.708 --> 01:13:00.458
‫- خانم‌ها مقدم‌ترن
‫- من آدم متشخصی‌ام

01:13:03.583 --> 01:13:05.000
‫نمی‌تونی ادامه بدی؟

01:13:07.500 --> 01:13:08.833
‫پس می‌خوای اینجوری بازی کنیم؟

01:13:10.916 --> 01:13:12.291
‫بگرد تا بگردیم

01:13:12.375 --> 01:13:14.708
‫حالا نشونت میدم

01:13:19.583 --> 01:13:20.875
‫آخ، لعنتی!

01:13:22.791 --> 01:13:23.791
‫خیلی‌خب، درست پشت سرتم

01:13:23.875 --> 01:13:25.416
‫منو با خوشی تهدید نکن

01:13:27.708 --> 01:13:29.583
‫میگم نوا، این لباسی که پوشیدی،

01:13:29.666 --> 01:13:31.791
‫زیپش تا کجا پایین میاد؟

01:13:31.875 --> 01:13:33.625
توی پرت کردن حواسم
مهارت خاصی داری

01:13:33.708 --> 01:13:34.791
‫ولی از این خبرها نیست!

01:13:39.458 --> 01:13:41.625
‫فکر کنم تنها راهی که می‌تونی بهم برسی

01:13:41.708 --> 01:13:42.916
‫اینـه که میون‌بر بزنی

01:13:43.000 --> 01:13:44.750
‫وای خفه‌شو، میون‌بر دیگه چیـه؟

01:13:44.833 --> 01:13:46.916
‫بای!

01:13:57.833 --> 01:14:00.750
‫خیلی‌خب، اینم یه جایزه که
‫ دلت خوش باشه

01:14:00.833 --> 01:14:02.750
‫شوخی می‌کنی!

01:14:07.750 --> 01:14:08.791
‫یه ماشین جدید برام خریدی؟

01:14:11.916 --> 01:14:15.541
‫« نیک، تولدت مبارک »

01:14:15.625 --> 01:14:17.041
‫« بابت ماشینت متأسفم »

01:14:17.125 --> 01:14:18.833
‫« مطمئنم یه روز خودت،
‫یه ماشین جدید میخری »

01:14:18.916 --> 01:14:20.375
‫« از طرف نوا »

01:14:22.541 --> 01:14:24.875
‫می‌دونی، اون ماشین موردعلاقم بود

01:14:30.125 --> 01:14:31.541
‫نمی‌تونی بری پیش پلیس؟

01:14:31.625 --> 01:14:34.916
‫نه، یه جورایی قانونـه

01:14:37.125 --> 01:14:38.916
‫یعنی در مورد باشگاه مشت‌زنی حرف نمی‌زنید؟

01:14:40.083 --> 01:14:41.791
دقیقاً

01:15:07.125 --> 01:15:09.458
‫می‌دونی، اون صندوق‌داره گفت
‫ تا حالا از اینا نخورده

01:15:09.541 --> 01:15:11.583
‫خیلی مسخره‌ست، باورم نمیشه

01:15:11.666 --> 01:15:14.708
‫خب، الان مسخره‌تر هم میشه،
‫من‌ هم تا حالا از اونا نخوردم

01:15:14.791 --> 01:15:15.791
‫نخوردی؟

01:15:15.875 --> 01:15:17.458
‫شوخی کردم! معلومـه که خوردم

01:15:17.541 --> 01:15:19.916
‫فکر کردی از فضا اومدم؟

01:15:20.000 --> 01:15:21.583
‫- یا خدا!
‫- درو باز کن!

01:15:21.666 --> 01:15:23.750
‫وای، خدا

01:15:23.833 --> 01:15:26.000
‫در وامونده رو باز کن ببینم!

01:15:26.083 --> 01:15:28.041
یا خدا، راه بیفت

01:15:28.125 --> 01:15:30.958
‫حرکت کن!

01:15:32.791 --> 01:15:34.708
‫برو، برو، برو، برو!

01:15:39.583 --> 01:15:41.250
‫وای، ریدم توش

01:15:44.291 --> 01:15:45.875
‫یکم بخواب

01:15:48.583 --> 01:15:51.541
‫نمی‌فهمم.
‫رانی که ماشین ر‌و ازت گرفت.

01:15:51.625 --> 01:15:54.333
ماجرا یه چیز دیگه‌ست

01:15:54.416 --> 01:15:56.125
‫ببخشید

01:15:56.208 --> 01:15:57.583
اشکالی نداره

01:16:00.625 --> 01:16:02.333
لمس کردنت حس خوبی داره

01:16:09.291 --> 01:16:11.083
معنیش یعنی قدرت

01:16:16.041 --> 01:16:17.708
،میدونم یه قانونی وجود داره
حالا هر چی که هست

01:16:17.791 --> 01:16:21.208
ولی کِی باید به یکی بگیم؟

01:16:21.291 --> 01:16:24.541
.نمیگیم
خودم ترتیب رانی رو میدم

01:16:24.625 --> 01:16:26.583
منظورت اینه باهاش مبارزه میکنی؟

01:16:28.708 --> 01:16:30.833
دیگه مبارزه نمیکنم

01:16:31.291 --> 01:16:32.750
قول میدم

01:16:35.958 --> 01:16:39.083
.خب، بریم بخوابیم
صبح زود پرواز دارم

01:16:39.541 --> 01:16:41.458
عمراً از دستش بدم

01:16:47.583 --> 01:16:48.583
ممنون

01:16:48.666 --> 01:16:50.500
...پس نیک و نوا

01:16:50.583 --> 01:16:52.208
آره. بگیرش -
پشمام -

01:16:52.291 --> 01:16:54.916
ممنون. قشنگه -
ممنون. ممنون، آقا -

01:16:55.000 --> 01:16:58.166
.نوا خبر داره. من خبر دارم
نیک نمیدونه کسی خبر داره

01:16:58.250 --> 01:16:59.541
خیلی خب -
...پس، هنوز -

01:17:02.041 --> 01:17:03.541
میدونی که چی میخوام، داداش

01:17:03.625 --> 01:17:05.166
برو کنار

01:17:05.250 --> 01:17:06.875
اگه جرات داری دوباره انجامش بده

01:17:07.791 --> 01:17:09.000
ببخشید. مارگاریتا؟

01:17:09.083 --> 01:17:10.583
!آره -
آره -

01:17:10.666 --> 01:17:13.500
بفرما، بفرما -
چه خوب. ممنون -

01:17:13.583 --> 01:17:15.458
هی، چه راحت لم دادین

01:17:15.541 --> 01:17:16.791
راحتین -
خیلی راحتیم -

01:17:16.875 --> 01:17:18.666
شاید بیام بپرم وسط

01:17:18.750 --> 01:17:20.583
به سلامتی، همگی

01:17:20.666 --> 01:17:24.166
.ایبیزا، عزیزم
بزنیم به سیم آخر

01:17:24.250 --> 01:17:25.625
باید جت‌اسکی بگیریم

01:17:25.708 --> 01:17:27.708
خیلی معتاد آدرنالین هستی

01:17:27.791 --> 01:17:30.041
کاش ده دقیقه بتونیم اینجا بشینیم. آروم باش

01:17:30.125 --> 01:17:33.125
خب، میرم شنا کنم

01:17:33.208 --> 01:17:35.875
باشه، آره

01:17:35.958 --> 01:17:37.375
میخوای باهات بیام؟

01:17:37.458 --> 01:17:39.916
مجبور نیستی، ولی بیای خوب میشه

01:17:40.000 --> 01:17:41.583
!بجنب -
یکم آب‌تنی کن -

01:17:41.666 --> 01:17:44.250
باشه، باشه، باشه -
خوش بگذره. دوستت دارم -

01:17:44.333 --> 01:17:46.916
آره، دوستت دارم -
بوس -

01:17:50.875 --> 01:17:52.083
حرف بزن، داداش

01:17:53.333 --> 01:17:54.416
چیه؟

01:17:54.500 --> 01:17:55.916
جریان تو و نوا چیه؟

01:17:56.000 --> 01:17:59.000
یالا. بریز بیرون

01:17:59.083 --> 01:18:00.750
من و نوا‌ـیی وجود نداره

01:18:01.625 --> 01:18:03.166
مشکل این حرفت اینجاست که

01:18:03.250 --> 01:18:06.333
نمیدونم به من دروغ میگی یا به خودت

01:18:06.416 --> 01:18:07.666
بگو

01:18:08.708 --> 01:18:12.458
،خیلی خب، ولی بذار بگیم
،بر فرض مثال

01:18:12.541 --> 01:18:14.041
من و نوا‌ـیی وجود داره

01:18:16.041 --> 01:18:18.250
میتونی تصور کنی اوضاع چقدر ناجور میشه؟

01:18:19.291 --> 01:18:24.375
،ببین داداش، شخصاً، خود من
از ناجور خوشم میاد

01:18:29.708 --> 01:18:30.916
زندگیه دیگه

01:18:32.000 --> 01:18:33.166
فقط یه زندگی گیرت میاد

01:18:33.250 --> 01:18:35.583
باید هر کاری که شادت میکنه
رو انجام بدی

01:18:35.666 --> 01:18:38.208
و میدونی که هر چی بشه هوات رو دارم

01:18:38.291 --> 01:18:41.041
می‌گیری چی میگم -
می‌گیرم -

01:18:41.125 --> 01:18:44.500
...ولی الان
بیا جشن بگیریم، عزیزم. بیا جشن بگیریم

01:18:44.583 --> 01:18:45.916
میخوام دو تا پینیاکولادا بگیرم

01:18:46.000 --> 01:18:48.375
خیلی خب، بیا -
!بریم، بریم، بریم -

01:20:11.875 --> 01:20:14.333
هی. ردیفی؟

01:20:14.416 --> 01:20:15.500
آره

01:20:20.375 --> 01:20:22.250
رانی رو چیکار کنیم، داداش؟

01:20:23.000 --> 01:20:27.375
.شنیدم دنبالمون میگرده
نقشه چیه؟

01:20:28.333 --> 01:20:29.833
نمیدونم

01:20:29.916 --> 01:20:33.875
نمیدونی؟ -
نه. دیگه مبارزه نمیکنم -

01:20:33.958 --> 01:20:35.291
!داداش، این قضیه شوخی‌بردار نیست

01:20:35.958 --> 01:20:39.708
کاری که توی مبارزه کردی، برامون گرون تموم شد

01:20:40.666 --> 01:20:41.958
برای من گرون تموم شد

01:20:43.208 --> 01:20:44.833
نیاز دارم باهاش مبارزه کنی

01:20:46.916 --> 01:20:48.291
و باید بذاری برنده بشه

01:20:48.375 --> 01:20:51.458
وگرنه باید همیشه حواسمون به پشت سرمون باشه

01:20:57.625 --> 01:21:00.125
پس فکر کنم راه دیگه‌ای ندارم

01:21:00.208 --> 01:21:01.583
آره

01:21:28.166 --> 01:21:30.250
.هی. نه، نه، نه
ما دوستیم

01:21:39.375 --> 01:21:40.791
!نیک

01:21:54.541 --> 01:21:55.666
ولم کن

01:21:58.375 --> 01:21:59.416
نیک

01:21:59.500 --> 01:22:01.375
.هی، نیک
چه مرگت بود، پسر؟

01:22:01.458 --> 01:22:03.583
.مرتیکه منحرف بود، جنا
دست‌هاش رو بهش می‌مالید

01:22:03.666 --> 01:22:04.916
دادا، نوا مشکلی نداشت

01:22:05.000 --> 01:22:06.541
فکر کردی زدنش کار درستی بود؟

01:22:06.625 --> 01:22:08.500
آره، حداقل حال من رو بهتر کرد

01:22:08.583 --> 01:22:10.250
قضیه توی همین خلاصه میشه، نه؟

01:22:10.333 --> 01:22:11.625
همه چی در مورد توـه

01:22:12.958 --> 01:22:14.083
میرم ببینم حالش خوبه یا نه

01:22:14.166 --> 01:22:15.458
...نه

01:22:15.541 --> 01:22:18.166
نیک، نیک، نیک -
عزیزم. عزیزم، بیا تو، باشه؟ -

01:22:18.250 --> 01:22:20.625
.ببخشید. ببخشید. ببخشید
منظوری نداشتم

01:22:23.041 --> 01:22:26.291
نمیتونم این کار رو بکنم، اونم به خاطر تو

01:22:27.083 --> 01:22:31.125
چون تو نمادی از تمام چیزهایی هستی
که ازشون فرار میکنم

01:22:32.916 --> 01:22:34.000
...نوا

01:22:35.416 --> 01:22:37.208
میدونی که هیچوقت بهت صدمه نمیزنم

01:22:40.875 --> 01:22:42.375
قبلا زدی

01:22:44.875 --> 01:22:46.166
بیا، عزیزم

01:22:47.333 --> 01:22:48.541
!نوا

01:22:51.416 --> 01:22:53.708
.خیلی خب، پسر
بیا بریم خونه

01:23:54.875 --> 01:23:57.500
میدونی، نیک رو خیلی وقته می‌شناسم

01:23:58.833 --> 01:24:00.958
،و آره، بعضی‌وقت‌ها ممکنه کله‌خر باشه

01:24:01.041 --> 01:24:04.291
ولی درونش آدم خوبیه

01:24:04.375 --> 01:24:05.916
و دوست خیلی خوبی هست

01:24:06.750 --> 01:24:09.666
شاید بهتره سریع دورش رو خط نکشی

01:24:11.083 --> 01:24:13.416
به روش‌های عجیبی اهمیت دادنش رو نشون میده

01:24:14.333 --> 01:24:17.458
.بیا، رفیق، توی مهمونی هستیم
بنوش

01:24:17.541 --> 01:24:19.166
مهمونی باکلاسی هم هست

01:24:19.250 --> 01:24:20.625
کلی طولش دادن

01:24:20.708 --> 01:24:24.416
کی اونا رو دعوت کرده؟ -
جایلز دعوت کرده -

01:24:24.500 --> 01:24:27.083
از وقتی دختره رسیده از نیک خبری نیست

01:24:27.166 --> 01:24:29.250
ولی دختر خوشگلیه

01:24:29.333 --> 01:24:31.333
داری جدی حرف میزنی؟

01:24:31.416 --> 01:24:34.250
خیلی رو اعصابه

01:24:34.333 --> 01:24:37.041
کاش یهو غیب بشه

01:24:37.125 --> 01:24:39.541
مهمونی توـه

01:24:39.625 --> 01:24:42.166
شاید بهتره یه درسی بهش بدیم

01:24:52.500 --> 01:24:54.875
نوا، لازم نیست اینجا منتظر بمونی

01:24:54.958 --> 01:24:56.625
یه دستشویی دیگه طبقه‌ی بالاست

01:24:56.708 --> 01:24:58.333
بیا

01:24:58.416 --> 01:24:59.500
مرسی

01:25:14.458 --> 01:25:15.666
!حالا

01:25:15.750 --> 01:25:17.333
!واقعا؟

01:25:17.416 --> 01:25:18.791
!وای

01:25:18.875 --> 01:25:19.875
!آره

01:25:19.958 --> 01:25:22.500
بیخیال، بچه‌ها! وجداناً؟

01:25:22.583 --> 01:25:24.291
لعنتی

01:25:24.375 --> 01:25:25.666
میرم نیک رو پیدا کنم

01:25:27.708 --> 01:25:30.166
خیلی حال داد

01:25:30.250 --> 01:25:31.375
!تف توش

01:25:33.958 --> 01:25:35.041
خیلی خب

01:25:37.625 --> 01:25:38.666
خوبی؟ -
خوبی، آره؟ -

01:25:38.750 --> 01:25:40.125
خیلی خوبم

01:25:40.208 --> 01:25:41.958
خوب به نظر میای

01:25:42.041 --> 01:25:44.291
خوشگل شدی -
تو هم بانمک شدی -

01:25:44.375 --> 01:25:47.208
بانمک؟ -
نوا رو ندیدی؟ -

01:25:47.291 --> 01:25:49.708
فکر کنم رفت دستشویی

01:25:49.791 --> 01:25:52.583
تو هم با این کفش‌های کالج‌ـت -
بانمک -

01:25:54.708 --> 01:25:55.708
سلام

01:25:55.791 --> 01:25:57.666
سلام -
اومدی یه نوشیدنی باهام بخوری؟ -

01:25:57.750 --> 01:25:59.458
...آره، من

01:25:59.541 --> 01:26:01.791
بیا، این طرف -
خیلی خب، باشه -

01:26:16.916 --> 01:26:19.000
!کمک! کمک

01:26:19.833 --> 01:26:22.333
امیدوارم آخر هفته‌ی دیگه قلعه‌ی بووی بیای

01:26:22.416 --> 01:26:23.750
همه‌ی بر و بچه‌ها میان

01:26:23.833 --> 01:26:26.666
و ماه‌هاست که باهم تیراندازی نکردیم

01:26:26.750 --> 01:26:30.166
همیشه خوش میگذره -
آره، البته. شاید -

01:26:31.791 --> 01:26:33.333
نیک، چت شده؟

01:26:33.416 --> 01:26:35.708
چند هفته‌اس خبری ازت نشنیدم

01:26:35.791 --> 01:26:37.625
غافلگیر شدم که امشب اومدی

01:26:37.708 --> 01:26:39.625
سرم شلوغ بود

01:26:41.833 --> 01:26:42.958
باشه

01:26:43.708 --> 01:26:44.958
میرم نوا رو پیدا کنم

01:26:45.041 --> 01:26:48.083
نیک، چرا به خواهرت یکم فضا نمیدی؟

01:26:48.166 --> 01:26:50.875
از وقتی اومده عجیب رفتار میکنی

01:26:51.708 --> 01:26:54.458
چند تا شایعه‌ی ناجور هم شنیدم

01:26:55.583 --> 01:26:58.583
خدا کنه به گوش پدرت نرسن

01:27:01.000 --> 01:27:02.625
الان یه چیزی رو متوجه شدم

01:27:03.458 --> 01:27:05.000
نمیتونم تحملت کنم

01:27:14.625 --> 01:27:16.458
خیلی خب، باشه

01:27:17.583 --> 01:27:19.375
چرا پیش آنا نیست؟

01:27:22.750 --> 01:27:24.666
وای خدا، داره دنبال نوا میگرده

01:27:24.750 --> 01:27:26.125
خیلی شرم‌آوره

01:27:26.208 --> 01:27:28.458
چیزی نگو

01:27:29.208 --> 01:27:30.583
!کمک

01:27:30.666 --> 01:27:31.875
چیکار کردین؟

01:27:31.958 --> 01:27:33.916
نوا؟ نوا؟

01:27:34.000 --> 01:27:35.333
نوا؟

01:27:37.958 --> 01:27:39.875
!نوا

01:27:40.583 --> 01:27:42.083
درست عین مادرتی

01:27:43.250 --> 01:27:45.000
!نه، نه -
نوا، منم -

01:27:45.083 --> 01:27:47.333
!نوا! کلید کوفتی رو بهم بده

01:27:53.291 --> 01:27:55.250
!نه

01:28:02.416 --> 01:28:04.875
هی، هی. هی

01:28:04.958 --> 01:28:08.083
منم. منم. منم

01:28:08.750 --> 01:28:10.208
هی، منم

01:28:11.375 --> 01:28:13.291
گرفتمت. گرفتمت

01:28:17.083 --> 01:28:19.750
نگاهم کن

01:28:37.916 --> 01:28:40.958
وقتی مست نبود، پدر خوبی بود

01:28:44.250 --> 01:28:45.916
همیشه می‌رفتیم مسابقه

01:28:48.250 --> 01:28:51.750
بعدش مست کردنش بدتر شد
و معتاد آکسی‌کدون شد

01:28:56.166 --> 01:28:59.208
داشتم فکر میکردم، بعد از اینکه
...با مادرت آشنا شدم

01:29:00.333 --> 01:29:02.916
،اگه پدرم دنبال کمک میرفت

01:29:03.000 --> 01:29:04.750
...مثل مامانت، اونوقت

01:29:04.833 --> 01:29:06.958
شاید اوضاع متفاوت میشد

01:29:11.083 --> 01:29:12.791
قبلا بهم صدمه نزده بود

01:29:20.500 --> 01:29:24.041
شش ماه بعدش، توی دادگاه بر علیهش شهادت میدادم

01:29:26.375 --> 01:29:28.000
پدرم رو به زندان انداختم

01:29:43.916 --> 01:29:45.166
نگاهم کن

01:29:47.916 --> 01:29:49.583
تقصیر تو نیست

01:29:53.250 --> 01:29:54.333
خیلی خب؟

01:29:55.958 --> 01:29:57.666
هیچیش تقصیر تو نیست

01:29:58.833 --> 01:30:00.583
اون فقط آدم بدیه

01:30:03.250 --> 01:30:05.291
نصف اون توی وجود منه

01:30:08.041 --> 01:30:09.500
تو فرق داری

01:30:12.458 --> 01:30:13.583
اشکالی نداره

01:30:15.541 --> 01:30:17.875
من سرسختم

01:30:17.958 --> 01:30:19.458
!میدونم

01:30:24.791 --> 01:30:26.250
میدونی الان چی میخوام؟

01:30:29.166 --> 01:30:30.416
تو رو میخوام

01:32:59.916 --> 01:33:01.000
هی

01:33:03.333 --> 01:33:04.416
نوا؟

01:33:05.958 --> 01:33:07.125
هی

01:33:07.208 --> 01:33:08.750
سلام

01:33:08.833 --> 01:33:10.666
خوبی؟ -
آره -

01:33:11.333 --> 01:33:13.666
باید برم، ولی زود برمیگردم، باشه؟

01:33:13.750 --> 01:33:16.041
.مدی بازی فوتبال داره
مامان گفت میتونم ببرمش

01:33:16.125 --> 01:33:18.750
همینجا می‌مونم -
باشه -

01:33:20.583 --> 01:33:22.208
برگرد بخواب

01:33:22.291 --> 01:33:23.375
باشه

01:33:24.041 --> 01:33:25.416
سر و صدا نکن -
آره -

01:33:25.500 --> 01:33:27.708
سر و صدا نکنی -
باشه، حتما -

01:33:43.333 --> 01:33:46.041
چون زود زنگ زدم
مثل بدبخت‌ها به نظر میام؟

01:33:46.125 --> 01:33:48.625
آره

01:33:48.708 --> 01:33:51.208
نه، اشکالی نداره

01:33:53.166 --> 01:33:54.166
حالت چطوره؟

01:33:54.250 --> 01:33:56.875
زیاد نخوابیدی و مجبور شدی رانندگی کنی

01:33:57.750 --> 01:34:00.750
راستش، خوبه

01:34:00.833 --> 01:34:01.875
یه فرصت بهم داد

01:34:01.958 --> 01:34:03.666
تا در مورد چیزی که گفتی با مامان حرف بزنم

01:34:03.750 --> 01:34:08.166
...در مورد اینکه
...چرا ترکم کرد و

01:34:10.083 --> 01:34:12.250
شاید کار درستی کرد

01:34:13.541 --> 01:34:14.916
نمیدونم

01:34:17.750 --> 01:34:19.166
شاید کار درستی بود

01:34:19.250 --> 01:34:21.125
قضیه رو از این دید نگاه نکرده بودم

01:34:22.375 --> 01:34:25.041
خیلی بهت افتخار میکنم، نیک

01:34:25.125 --> 01:34:26.166
واقعا؟

01:34:26.250 --> 01:34:27.916
«فکر کردم میگی، «دیدی گفتم

01:34:29.166 --> 01:34:31.416
نه، نه، نمیگم

01:34:31.500 --> 01:34:34.541
بعدا حرف میزنیم -
خیلی خب، خداحافظ. خداحافظ، خداحافظ -

01:34:51.958 --> 01:34:54.208
خیلی خوشحالم که به اینجا اومدیم

01:34:55.166 --> 01:34:56.833
حق با تو بود

01:34:58.916 --> 01:35:02.250
اومدش

01:36:04.666 --> 01:36:07.166
لاین؟ لاین، حواست به منه، رفیق؟

01:36:08.333 --> 01:36:09.875
حالت خوب میشه، باشه؟

01:36:12.375 --> 01:36:14.583
لاین! کجاست؟
اونجاست؟

01:36:14.666 --> 01:36:16.500
آره، اونجاست -
چی شده؟ -

01:36:16.583 --> 01:36:17.708
چی شده؟ -
چیزی نیست -

01:36:17.791 --> 01:36:19.458
بهت هشدار داد ولی گوش ندادی

01:36:19.541 --> 01:36:21.416
باید ببینمش -
متاسفم -

01:36:21.500 --> 01:36:23.125
دوست‌دخترش هستین؟ -
آره، آره -

01:36:23.208 --> 01:36:24.541
بفرمایین بشینین -
حالت خوبه؟ -

01:36:24.625 --> 01:36:26.375
...بابا، باید یه چیزی بهت بگم -
نیک، الان وقتش نیست -

01:36:26.458 --> 01:36:28.750
نه، ولی لازمه -
الان نه -

01:36:30.375 --> 01:36:33.291
تیم امنیتی الا و نوا رو چند روزی به هتل می‌برن

01:36:34.083 --> 01:36:35.500
اینجا امن نیست

01:36:49.000 --> 01:36:52.000
بابا، الان میشه حرف بزنیم؟ -
آره، لازمه -

01:36:53.125 --> 01:36:54.750
ایشون کارآگاه ساتو هستش

01:36:55.500 --> 01:36:57.875
قضیه بزرگتر از چیزیه که تو و نوا فکر میکنین

01:36:58.458 --> 01:36:59.541
از این طرف

01:37:07.250 --> 01:37:09.625
میدونم نگرانشی، منم نگرانشم

01:37:09.708 --> 01:37:10.791
...ولی آخه

01:37:10.875 --> 01:37:12.500
بهیار آمبولانس گفت حالش خوب میشه

01:37:12.583 --> 01:37:17.958
و ما بهتره اینجا باشیم
و از این زمان برای ریلکس کردن استفاده کنیم

01:37:18.750 --> 01:37:22.125
اول شنا کنیم و بخار بگیریم
و بعدش بریم سونا؟

01:37:22.208 --> 01:37:24.125
ترتیب درستی واسه این کار وجود داره؟

01:37:25.958 --> 01:37:27.333
نوا

01:37:28.375 --> 01:37:29.583
همه چی روبراه میشه

01:37:29.666 --> 01:37:31.875
،ویلیام داره با پلیس حرف میزنه
نگهبان داریم

01:37:31.958 --> 01:37:36.625
آره، میدونم. منتظر خبر جدیدم، باشه؟

01:37:37.958 --> 01:37:39.458
پایین بیا پیشم

01:37:44.500 --> 01:37:45.791
کار رانی برنزـه

01:37:45.875 --> 01:37:47.958
وقتی قبول نکردم باهاش مبارزه کنم
ماشین مک‌لارن من رو برداشت

01:37:48.041 --> 01:37:51.041
.ماشینم رو داغون کرد
لاین رو کتک زد

01:37:51.125 --> 01:37:53.750
گفت اگه دوباره باهاش مبارزه نکنم
به دوست‌هام صدمه میزنه

01:37:53.833 --> 01:37:54.833
چی رو متوجه نمیشین؟

01:37:54.916 --> 01:37:58.833
...نیک، باور داریم حمله به لاین

01:37:59.750 --> 01:38:01.958
کار پدر نوا بوده

01:38:02.583 --> 01:38:03.833
ترویس مک‌کی

01:38:05.041 --> 01:38:07.833
ببخشید، چی؟

01:38:07.916 --> 01:38:09.916
از زندان آزاد شده و توی بریتانیاست

01:38:10.000 --> 01:38:13.625
.چی؟ نه. کار رانی‌ـه
رانی برنز. می‌شناسینش

01:38:13.708 --> 01:38:15.458
آره، رانی رو می‌شناسیم

01:38:16.125 --> 01:38:19.208
و داره برای پدر نوا کار میکنه، ترویس مک‌کی

01:38:22.291 --> 01:38:23.958
اون پدر نواست؟

01:38:24.666 --> 01:38:26.250
قبلا دیدمش

01:38:27.625 --> 01:38:29.125
...توی مسابقه

01:38:30.000 --> 01:38:31.333
و پمپ‌بنزین بود

01:38:31.416 --> 01:38:33.208
خیلی آدم خطرناکیه، نیک

01:38:33.291 --> 01:38:35.750
چهار سال پیش به نوا حمله کرد

01:38:35.833 --> 01:38:37.166
جای زخمش واسه همینه

01:38:37.250 --> 01:38:40.333
چند هفته پیش آزاد شد
و عفو مشروطش رو زیر پا گذاشت

01:38:41.500 --> 01:38:43.125
با یه پاسپورت دزدی مسافرت میکنه

01:38:43.208 --> 01:38:46.208
بعدش رانی رو استخدام کردی؟ -
درسته -

01:38:46.291 --> 01:38:48.750
چی میخوان؟ -
احتمالا پول -

01:38:48.833 --> 01:38:50.166
نقشه‌اشون چیه؟

01:38:50.875 --> 01:38:52.125
...نیک

01:38:54.250 --> 01:38:55.291
نوا

01:38:56.750 --> 01:38:58.791
...وقتی توی ماشین بهمون حمله کردن

01:38:58.875 --> 01:39:00.291
رفتن سمت در نوا

01:39:00.375 --> 01:39:01.833
،فکر کردم سعی دارن منو بگیرن

01:39:01.916 --> 01:39:03.333
ولی حتما دنبال نوا بودن

01:39:03.416 --> 01:39:05.333
خدای من، لاین رو اینجا ول کردن
تا ما رو بترسونن

01:39:05.416 --> 01:39:07.791
...ما رو بیرون می‌کشیدن و ما

01:39:07.875 --> 01:39:09.875
دقیقا همونطوری که میخواستن عمل کردیم

01:39:14.750 --> 01:39:16.375
باید بهش زنگ بزنم

01:39:43.666 --> 01:39:45.083
سلام، نوا

01:39:46.708 --> 01:39:48.541
میشه منم بیام داخل؟
اشکالی نداره؟

01:39:48.625 --> 01:39:49.958
ممنون

01:39:50.791 --> 01:39:52.666
خب، کجا بریم؟

01:39:53.708 --> 01:39:55.291
در حتال رفتن به پایین

01:40:02.458 --> 01:40:04.250
واقعا امیدوارم از سورپرایز خوشت بیاد

01:40:05.166 --> 01:40:07.000
چون من که عاشق سورپرایزم

01:40:20.416 --> 01:40:22.875
سلام، کوچولو

01:40:25.125 --> 01:40:28.625
برو بغل بابایی. برو، برو، برو

01:40:28.708 --> 01:40:31.750
.کد ۱۳۴
یک زن ۱۸ ساله گم شده

01:40:31.833 --> 01:40:32.875
...هشدار به تمام واحدها

01:40:32.958 --> 01:40:34.333
هتل رو بررسی میکنیم

01:40:34.416 --> 01:40:36.291
هتل رو بررسی میکنین؟
نه، نمیکنین، همونجا نشستین

01:40:36.375 --> 01:40:38.083
یک، دو، سه، چهار، پنج تا هستین
و اون اونجاست

01:40:38.166 --> 01:40:40.000
شما هم همینجا نشستین -
هی، هی، هی -

01:40:40.024 --> 01:40:42.024
« بدون شماره »

01:40:42.500 --> 01:40:43.750
باید جواب بدی

01:40:48.791 --> 01:40:50.791
ویلیام لستر هستم

01:40:50.875 --> 01:40:52.750
با ترویس حرف میزنم؟

01:40:52.833 --> 01:40:55.583
آره، با ترویس حرف میزنی

01:40:55.666 --> 01:40:58.208
میخوایم با نوا حرف بزنیم

01:40:58.291 --> 01:40:59.916
همین فکر رو میکردم

01:41:02.708 --> 01:41:04.208
!نیک

01:41:04.291 --> 01:41:05.541
!نیک، کمک -
نوا، هی، هی -

01:41:05.625 --> 01:41:07.208
بگو کجایی -
!کمک، نیک! کمک -

01:41:07.291 --> 01:41:08.291
!نیک -
پیدات میکنم -

01:41:08.375 --> 01:41:09.916
خواهش میکنم

01:41:10.000 --> 01:41:12.333
چی میخوای؟ -
یه میلیون -

01:41:12.416 --> 01:41:15.041
به این شماره حساب انتقال بده

01:41:16.166 --> 01:41:18.125
یالا، میدونم داری -
میزنم -

01:41:18.583 --> 01:41:20.291
خواهش میکنم -
یه ساعت وقت داری -

01:41:20.375 --> 01:41:21.583
بهش صدمه نزن

01:41:21.666 --> 01:41:23.666
پول رو بفرستی مشکلی واسه بچه پیش نمیاد

01:41:23.750 --> 01:41:25.958
بهترین‌ها رو واسه نوا میخوام -
بابا، خواهش میکنم -

01:41:26.041 --> 01:41:27.916
!کمک

01:41:28.916 --> 01:41:30.166
قطع کرد

01:41:40.458 --> 01:41:41.916
مگه نگفتم این آشغال‌ها رو نکش؟

01:41:42.000 --> 01:41:43.500
برات ضرر داره

01:41:47.416 --> 01:41:49.625
!احمق، احمق، احمق

01:42:12.041 --> 01:42:14.291
بابا، فکر کنم یه چیزی پیدا کردم -
نیک، کجایی؟ -

01:42:14.375 --> 01:42:16.541
.رانی مک‌لارن منو داره
مک‌لارن‌ـم یه ردیاب روش داره

01:42:16.625 --> 01:42:18.375
،اگه بتونم مک‌لارن رو پیدا کنم
رانی رو پیدا میکنم

01:42:18.458 --> 01:42:19.750
اگه رانی رو پیدا کنم، نوا رو پیدا میکنم

01:42:19.833 --> 01:42:22.000
نیک، به پلیس میگم، ولی باید بذاری
اونا حلش کنن

01:42:22.083 --> 01:42:23.583
!تو روحش

01:42:23.666 --> 01:42:24.916
آدرس رو برات میفرستم

01:42:25.000 --> 01:42:26.500
به پلیس بگو دنبالم بیان

01:42:33.583 --> 01:42:35.166
سلام، نوا

01:42:36.500 --> 01:42:38.916
چطوری، عزیزم؟
خوبی؟

01:42:39.833 --> 01:42:41.333
مراقبت هستن؟

01:42:43.041 --> 01:42:44.166
...خب

01:42:44.875 --> 01:42:46.916
،همونطور که شنیدی، نقشه

01:42:47.000 --> 01:42:48.625
اینه که با پول معاوضه‌ات کنیم

01:42:49.750 --> 01:42:50.833
به راحتی آب خوردن

01:42:51.791 --> 01:42:53.750
ولی میخواستم یه راز کوچیک رو بهت بگم

01:42:54.791 --> 01:42:56.791
من به پول علاقمند نیستم

01:42:57.541 --> 01:43:00.583
میخوام پولدارها رو
...از روی زمین محو کنم! ولی

01:43:01.958 --> 01:43:04.083
منطق من اینه، خب؟
میخوام باهات در میان بذارم

01:43:04.166 --> 01:43:07.250
چون به نظرم توی این قضیه هم‌نظر هستیم

01:43:07.333 --> 01:43:09.041
به خاطر اینکه چندرغاز پول در بیارم
،زندانیم میکنن

01:43:09.125 --> 01:43:10.791
ولیزندگی همیشه بر وفق مراد نیک‌های دنیاست

01:43:10.875 --> 01:43:12.375
این عادلانه‌اس؟

01:43:14.208 --> 01:43:17.833
نیک فکر میکنه قهرمانه
و قهرمان‌ها همیشه چیکار میکنن؟

01:43:21.750 --> 01:43:23.166
خودشه

01:43:23.250 --> 01:43:26.125
دختر رو نجات میدن. تو طعمه‌ی منی

01:43:26.208 --> 01:43:29.625
!وای، نیکی خیلی ناراحت میشه

01:43:31.208 --> 01:43:33.041
خیلی ناراحت میشه که
نمیتونه باهات خداحافظی کنه

01:43:33.125 --> 01:43:34.541
واقعا دلخراشه

01:43:40.666 --> 01:43:42.541
واقعا فکر کردی

01:43:42.625 --> 01:43:45.625
میذارم نیک از یه مبارزه‌ی دیگه قسر در بره؟

01:43:52.916 --> 01:43:54.625
کجا بودی؟

01:43:56.625 --> 01:43:58.791
داشتم مطمئن میشدم محموله در امانه

01:44:00.541 --> 01:44:01.875
باهاش حرف نمیزنی

01:44:02.500 --> 01:44:03.958
یه کلمه هم بهش نگفتم، رفیق

01:44:12.666 --> 01:44:15.166
لعنتی. مهمون داریم

01:44:16.208 --> 01:44:17.833
چه مهمونی؟

01:44:20.125 --> 01:44:22.250
برو دنبال نوا -
چند نفر هستن؟ -

01:44:22.333 --> 01:44:23.625
فقط نیک‌ـه

01:44:24.750 --> 01:44:26.416
پلیس‌ها نباید خیلی دور باشن

01:44:27.625 --> 01:44:28.791
باید بریم

01:44:29.208 --> 01:44:31.250
،تا زمانی که نوا رو داریم
پول رو برامون میارن

01:44:31.333 --> 01:44:32.708
!نه، وایسا، وایسا، وایسا -
بریم -

01:44:32.791 --> 01:44:34.625
،اگه فرقی برات نداره

01:44:34.708 --> 01:44:36.250
من ترتیب نیک رو میدم

01:44:36.333 --> 01:44:37.375
اینو بگیر

01:44:39.416 --> 01:44:40.458
بهترینِ بریتانیا، رفیق

01:44:41.333 --> 01:44:42.416
به حساب من

01:45:23.416 --> 01:45:25.833
سلام، نیکی. خیلی وقته ندیدمت

01:45:25.916 --> 01:45:28.333
نوا کجاست؟

01:45:31.208 --> 01:45:32.625
وقت رفتنه، کوچولو

01:45:34.458 --> 01:45:36.291
!بگو کجاست، رانی

01:45:42.875 --> 01:45:44.791
فقط همین رو میخواستم، نیک

01:45:44.875 --> 01:45:46.833
یکم دو تایی وقت بگذرونیم

01:46:30.708 --> 01:46:32.625
حالا کی مرد بهتریه؟

01:46:36.833 --> 01:46:39.333
!همه‌اش تقصیر خودته، نیک

01:46:39.416 --> 01:46:42.875
حالا اون اونجا پیش پدر بدجنسشه

01:46:42.958 --> 01:46:44.458
!و همه‌اش به خاطر توـه

01:46:58.666 --> 01:47:00.291
!نوا -
!نیک -

01:47:00.375 --> 01:47:01.833
سوار شو -
!نیک -

01:47:03.916 --> 01:47:05.666
!نزدیک نیا

01:47:05.750 --> 01:47:07.541
شوخی ندارم، بچه

01:47:10.750 --> 01:47:13.041
برون

01:47:21.791 --> 01:47:24.541
!یالا! یالا

01:47:27.500 --> 01:47:29.041
خیلی خب، نوا، دارم میام

01:47:30.625 --> 01:47:33.541
.رومئوی لامصب
گمش کن

01:47:34.125 --> 01:47:35.625
آروم‌تر، نوا، آروم‌تر

01:47:37.708 --> 01:47:39.625
این بچه تسلیم‌بشو نیست

01:47:40.625 --> 01:47:43.291
!ای دهنتو

01:47:43.375 --> 01:47:45.250
!بابا، نه

01:47:45.333 --> 01:47:46.458
گمش کن وگرنه می‌کشمش

01:47:50.666 --> 01:47:51.708
!برین -
!تکون نخورین -

01:47:59.750 --> 01:48:02.791
حسش میکنی؟
میدونم که میکنی، کوچولو

01:48:03.583 --> 01:48:05.333
!من اصلا شبیه تو نیستم

01:48:14.791 --> 01:48:16.125
گم شو، نیک

01:48:20.583 --> 01:48:22.375
میدونستم یه روزی به دردم میخوری

01:48:22.458 --> 01:48:24.125
چی؟ -
آره -

01:48:24.208 --> 01:48:25.833
فقط پولم رو میخوام

01:48:51.875 --> 01:48:54.166
!مراقب باش

01:48:54.250 --> 01:48:55.625
!برو، برو، برو -
دارم میرم دیگه -

01:48:55.708 --> 01:48:58.333
!آروم

01:49:02.375 --> 01:49:04.666
،سمت راست! راست، راست
!راست، راست، راست

01:49:04.750 --> 01:49:07.083
.خیلی خب، نوا
این میان‌بر رو چی میگی؟

01:49:11.791 --> 01:49:14.250
.فکر کنم گمش کردیم
!ادامه بده

01:49:17.583 --> 01:49:18.875
یالا

01:49:18.958 --> 01:49:20.375
!وای

01:49:23.875 --> 01:49:25.208
!یالا دیگه

01:49:31.791 --> 01:49:33.416
خیلی خب. خیلی خب

01:49:38.458 --> 01:49:39.875
!نیک

01:50:33.500 --> 01:50:34.833
!از ماشین بیا بیرون

01:50:36.125 --> 01:50:37.625
!از ماشین بیا بیرون

01:50:41.041 --> 01:50:43.708
!نیک -
!تکون بخوری شلیک میکنم -

01:50:45.083 --> 01:50:46.208
!نیک

01:50:46.291 --> 01:50:47.916
!برین عقب

01:50:48.000 --> 01:50:49.750
!بذارین برم وگرنه بهش شلیک میکنم

01:50:55.500 --> 01:50:57.458
این آخر راهه، کوچولو

01:51:05.458 --> 01:51:07.041
مظنون تیر خورد

01:51:07.125 --> 01:51:08.208
مراقب باشین. برین جلو

01:51:08.291 --> 01:51:10.000
،هی، نگاهم کن
نگاهم کن، نگاهم کن

01:51:10.083 --> 01:51:12.541
خدای من

01:51:12.625 --> 01:51:14.000
نیک

01:51:14.083 --> 01:51:16.041
نه، چیزی نیست. حالت خوبه

01:51:16.125 --> 01:51:17.708
حالت خوبه، حالت خوبه

01:51:17.791 --> 01:51:18.791
خدای من

01:51:18.875 --> 01:51:21.875
.چیزی نیست. نگاهم کن
حالت خوب میشه

01:51:21.958 --> 01:51:25.000
!کمک! یکی کمک کنه

01:51:25.750 --> 01:51:28.666
!هی، چیزی نیست، چیزی نیست. هی

01:51:47.916 --> 01:51:50.083
هیچوقت به پایان‌های شاد باور نداشتم

01:51:51.916 --> 01:51:54.541
لندن قرار بود یه شروع تازه باشه

01:51:56.416 --> 01:51:58.041
ولی پایانش بود

01:52:00.916 --> 01:52:03.041
،پایان دردم

01:52:03.125 --> 01:52:05.666
پایان سرزنش کردن خودم
به خاطر چیزهایی که تقصیر من نبود

01:52:07.291 --> 01:52:09.166
قبل از آشنایی با نیک داغون بودم

01:52:10.208 --> 01:52:12.666
معلوم شد داغون‌ها

01:52:12.750 --> 01:52:15.208
قدرتش رو دارن که همدیگه رو خوب کنن

01:52:15.291 --> 01:52:17.458
ما تا ابد به هم پیوند خورده بودیم

01:52:18.916 --> 01:52:21.708
گره‌ـی که هیچوقت پاره نمیشه

01:52:23.583 --> 01:52:25.583
شاید یه پایان شاد نباشه

01:52:27.625 --> 01:52:29.750
ولی چون داستانمون هنوز تموم نشده

01:52:36.355 --> 01:52:40.155
« شش هفته بعد »

01:52:42.666 --> 01:52:44.166
چه خبر؟ خوبی؟

01:52:46.000 --> 01:52:47.708
نوا، مادرت خیلی بلوف میزنه

01:52:47.791 --> 01:52:49.875
از چشم‌هاش معلومه -
یه ذره هم شانس نداری -

01:52:49.958 --> 01:52:51.041
بلوف میزنه

01:52:51.125 --> 01:52:52.666
!ها ها

01:52:52.750 --> 01:52:53.875
ممنون -
واسه شما -

01:52:53.958 --> 01:52:55.541
مرسی، عزیزم -
ممنون، نوا -

01:52:55.625 --> 01:52:57.416
دستت درد نکنه -
مال منم میتونی باز کنی؟ -

01:52:57.500 --> 01:52:58.708
آره

01:53:00.833 --> 01:53:02.208
بازش کردی؟ -
آره -

01:53:07.833 --> 01:53:08.875
هی

01:53:08.958 --> 01:53:10.291
هی

01:53:24.333 --> 01:53:26.250
واسه همین باید تا میتونیم

01:53:26.333 --> 01:53:29.000
!قدر خورشید رو بدونیم! بیاین

01:53:31.083 --> 01:53:33.750
فکر نکنم یکم بارون مشکلی واسمون داشته باشه

01:53:37.916 --> 01:53:39.541
این کار رو میکنیم؟

01:53:42.833 --> 01:53:44.291
میدونستم دوام نمیاره

01:53:44.375 --> 01:53:46.583
برین خودتون رو خشک کنین -
نیک و نوا کجان؟ -

01:53:46.666 --> 01:53:49.291
!نمیدونم. خودت رو ببین

01:53:49.375 --> 01:53:50.791
...میدونم دارن باهم خوب کنار میان، ولی

01:53:50.875 --> 01:53:53.208
خب؟ -
...تو که فکر نمیکنی اونا -

01:53:53.291 --> 01:53:55.666
!نه! نه، فکر نکنم

01:53:55.750 --> 01:53:57.708
...خب -
نه -

01:53:57.791 --> 01:53:59.416
...چون اگه باهم بودن

01:54:00.625 --> 01:54:02.650
مشکل بزرگی درست میشه

01:54:02.674 --> 01:54:12.674
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.