﻿WEBVTT

00:01:30.600 --> 00:01:42.600
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:01:50.410 --> 00:01:52.880
صبح بخیر، خانم‌ها

00:01:52.981 --> 00:01:54.181
سلام

00:01:55.382 --> 00:01:56.684
!سلام

00:01:59.520 --> 00:02:00.520
ممنون

00:02:42.897 --> 00:02:45.499
همم

00:02:45.600 --> 00:02:47.467
عزیزم

00:02:48.335 --> 00:02:49.837
نظرت رو می‌خوام

00:02:49.937 --> 00:02:51.773
باشه

00:03:00.280 --> 00:03:03.417
چی هست؟

00:03:03.518 --> 00:03:06.788
پارفه‌ی صنوبر داگلاس

00:03:06.888 --> 00:03:09.322
آهان

00:03:13.146 --> 00:03:14.729
عزیزم، می‌دونی ساعت چنده؟ -
تو رو خدا -

00:03:14.754 --> 00:03:15.755
یه امتحانـه دیگه

00:03:49.496 --> 00:03:50.732
همم

00:04:01.876 --> 00:04:03.144
باشه

00:04:03.243 --> 00:04:05.780
پس نه اثری از ترشحات هست، نه لکه و نه مایع؟

00:04:05.880 --> 00:04:08.116
شورتت هم که بیخود و بی‌جهت مرطوب نیست؟

00:04:08.216 --> 00:04:09.951
نه -
پلاگ مخاطی چطور؟ -

00:04:13.453 --> 00:04:16.891
اینا رو از کجا بلدی؟

00:04:16.991 --> 00:04:19.326
خیلی‌خب

00:04:19.426 --> 00:04:20.695
مایعات چی؟

00:04:21.729 --> 00:04:23.028
مگه این سؤال رو ازم نپرسیدی؟

00:04:23.053 --> 00:04:25.188
...نه، منظورم مصرفش بود. مایعی -
نه، هیچی -

00:04:25.213 --> 00:04:26.823
خدایا

00:04:28.136 --> 00:04:29.369
حواست به آب بدنت باشه

00:04:30.605 --> 00:04:31.773
باشه

00:04:35.342 --> 00:04:38.079
...پس هر موقع هر علائمی دیدی که

00:04:38.179 --> 00:04:39.947
باشه، اولین نفر به خودت میگم

00:04:44.786 --> 00:04:46.453
ببرش سر میز

00:04:49.857 --> 00:04:51.424
یکم دیگه

00:04:52.126 --> 00:04:54.128
میز پنج -
باشه، سرآشپز -

00:04:56.030 --> 00:04:57.297
سُس؟

00:05:03.070 --> 00:05:05.072
خیلی‌خب، آماده‌ست

00:05:06.306 --> 00:05:07.307
هول کردن نداره که، سرآشپز

00:05:07.407 --> 00:05:09.510
خیلی خوش‌مزه شده -
ممنون، سرآشپز -

00:05:23.390 --> 00:05:24.992
سرآشپز؟

00:05:25.092 --> 00:05:26.994
چیزی لازم نداری؟

00:05:27.094 --> 00:05:28.129
نه، طوری نیست، خوبم

00:05:28.229 --> 00:05:29.597
ولم کنید. برگردید سر کارتون

00:05:34.401 --> 00:05:38.105
خب حالا چی میشه؟

00:05:38.206 --> 00:05:39.674
توصیه می‌کنم با

00:05:39.774 --> 00:05:42.076
یه دوره شیمی‌درمانی شروع کنید

00:05:42.176 --> 00:05:43.744
چرا بَرش نمی‌دارید؟

00:05:43.845 --> 00:05:46.547
شرمنده، منظورم اینه که
چرا عمل نکنیم؟

00:05:46.647 --> 00:05:48.716
صادقانه بگم؟ -
آره -

00:05:48.816 --> 00:05:50.518
زیادی بزرگـه

00:05:50.618 --> 00:05:53.988
اول باید کوچیکش کنیم

00:05:54.088 --> 00:05:55.355
سرعتش رو کم کنیم

00:05:55.455 --> 00:05:58.059
،وقتی این کار رو کردیم
بعد می‌تونیم عمل کنیم

00:05:59.412 --> 00:06:00.880
بعدش... چی میشه؟

00:06:00.905 --> 00:06:02.572
،زمانی که بعد از عمل حالت بهتر شد

00:06:02.597 --> 00:06:04.072
باید یه دوره‌ی دیگه

00:06:04.097 --> 00:06:06.866
شیمی‌درمانی بگذرونی

00:06:07.019 --> 00:06:09.917
نباید چیزی از غده جا بمونه

00:06:12.029 --> 00:06:14.689
با توجه به اینکه بیماری شما
،برگشت پیدا کرده

00:06:14.714 --> 00:06:16.850
باید یه طرح درمانیِ
دست‌بالا رو در نظر بگیریم

00:06:19.379 --> 00:06:20.548
باشه

00:06:22.415 --> 00:06:23.784
...خب

00:06:23.885 --> 00:06:26.354
...صرفاً محض اطمینان
...اولین مرحله

00:06:26.453 --> 00:06:28.055
...یه دوره‌ی شیمی‌درمانیـه -
اوهوم -

00:06:28.155 --> 00:06:29.757
،پُشت‌بندش یه عمل جراحی

00:06:29.857 --> 00:06:33.127
بعد از اون هم یه دوره‌ی شیمی‌درمانی دیگه که

00:06:34.427 --> 00:06:36.097
امیدواریم آخریش باشه؟ -
درستـه -

00:06:36.197 --> 00:06:37.430
خیلی‌خب، عالیـه

00:06:38.633 --> 00:06:40.101
کار چی؟

00:06:42.069 --> 00:06:43.304
یعنی چی کار چی؟

00:06:43.971 --> 00:06:46.540
،خب، به نظرتون واقع‌بینانه بخوایم حساب کنیم

00:06:46.641 --> 00:06:49.176
چه مدت نباید سر کار بره؟

00:06:49.277 --> 00:06:50.410
نظرتون چیـه؟

00:06:50.511 --> 00:06:53.915
،خب، با توجه به میزان فعالیت بدنی شغل‌تون

00:06:54.015 --> 00:06:56.217
صادقانه بگم، اگه شما و همکاراتون بتونید

00:06:56.317 --> 00:06:58.085
،یه راه‌حل جایگزین پیدا کنید

00:06:59.220 --> 00:07:00.788
پیشنهاد می‌کنم استعفا بدید

00:07:04.992 --> 00:07:07.427
شاید وقتشـه که سگ بخریم

00:07:09.730 --> 00:07:11.666
یه جایی خوندم نوشته بود که
،حیوون‌های خونگی، سگ‌ها

00:07:11.766 --> 00:07:13.167
به بچه‌ها کمک می‌کنن که

00:07:13.267 --> 00:07:14.702
با مشکلاتِ بزرگ زندگی

00:07:15.903 --> 00:07:17.772
کنار بیان

00:07:19.340 --> 00:07:20.741
همم

00:07:20.841 --> 00:07:22.681
چون زمانی که با مرگِ
،حیوون خونگی‌شون مواجه میشن

00:07:22.706 --> 00:07:23.744
توانایی‌شون برای

00:07:23.844 --> 00:07:26.914
دست و پنجه نرم کردن با
مشکلات دیگه افزایش پیدا می‌کنه

00:07:29.550 --> 00:07:30.550
...پس

00:07:30.618 --> 00:07:33.421
داری میگی یه سگ بخریم و

00:07:33.521 --> 00:07:37.325
زندگیش رو زودتر از موعد مقرر
...تموم کنیم، به عنوان راهی برای

00:07:37.425 --> 00:07:40.127
مشخصاً منظورم این نیست که یه سگ رو بکُشیم

00:07:42.495 --> 00:07:44.932
شاید یه سگ خیلی پیر

00:07:49.437 --> 00:07:51.339
...اگه

00:07:51.439 --> 00:07:54.709
...چی میگی اگه بهت بگم که

00:07:58.179 --> 00:08:01.115
...مطمئن نیستم که

00:08:02.249 --> 00:08:05.753
بتونم دوباره اون همه دنگ و فنگ رو
از اول پُشت سر بذارم؟

00:08:10.758 --> 00:08:12.026
...چون فرض بگیریم

00:08:12.126 --> 00:08:13.126
...فرض بگیریم که

00:08:14.228 --> 00:08:15.997
گیریم که همش طبق نقشه پیش رفت

00:08:17.298 --> 00:08:18.298
...و

00:08:19.834 --> 00:08:22.370
،هر چقدر هم که طول کشید
...شیش یا هشت ماه

00:08:22.470 --> 00:08:23.637
اوهوم

00:08:23.738 --> 00:08:26.707
بیماریم کامل خوب بشه و همه چی گل و بلبل و

00:08:26.807 --> 00:08:28.509
همه چی یهویی

00:08:29.377 --> 00:08:32.079
احساس فوق‌العاده‌ای بده

00:08:32.179 --> 00:08:33.247
آره -
آره -

00:08:34.248 --> 00:08:36.817
اینجوری عالی میشه. موافقم، آره

00:08:38.753 --> 00:08:40.855
ولی اگه برعکس بشه چی؟

00:08:44.251 --> 00:08:46.519
یهویی توی یه موقعیت عجیبی
قرار می‌گیری که متوجه میشی

00:08:46.544 --> 00:08:48.696
،به جای اینکه از اون شیش، هفت
،هشت یا حتی نُه ماه

00:08:49.964 --> 00:08:55.169
،نهایت استفاده رو کرده باشی
تنها کاری که کردی این بوده که

00:08:56.871 --> 00:08:58.706
کچل شدی و

00:08:58.806 --> 00:09:00.174
دل و روده‌ات رو بالا آوردی

00:09:08.182 --> 00:09:09.650
اوهوم

00:09:09.750 --> 00:09:13.087
خیلی‌خب. آره

00:09:13.187 --> 00:09:15.456
،پس داری میگی توی این سناریو

00:09:15.556 --> 00:09:16.991
...برای تو

00:09:19.093 --> 00:09:21.796
کیفیت مهم‌تر از کمیتـه؟

00:09:21.896 --> 00:09:24.231
دارم میگم اونقدر علاقه‌ی خاصی به

00:09:24.331 --> 00:09:25.733
یه طرح درمانی‌ که

00:09:26.700 --> 00:09:28.869
‫دست بر قضا،
‫ وقت‌مون رو هدر میده ندارم

00:09:31.672 --> 00:09:33.641
،منظورم اینـه که توی اون سناریوی بخصوص

00:09:33.741 --> 00:09:35.409
...خیلی بیشتر ترجیح میدم که ما

00:09:35.510 --> 00:09:40.014
شیش ماهِ فوق‌العاده، شگفت‌انگیز و
...تأثیرگذار رو تجربه کنیم

00:09:43.250 --> 00:09:47.121
تا دوازده ماهِ مزخرف و بدون فعالیت

00:09:53.694 --> 00:09:56.430
منظورم این نیست که
نمی‌خوام درمان رو انجام بدم

00:09:56.531 --> 00:09:59.333
...فقط دارم میگم که

00:09:59.433 --> 00:10:02.269
می‌خوام تصمیم درست رو بگیرم

00:10:23.670 --> 00:10:25.759
!سایمون مکسون: سلام »
« ...می‌دونم خیلی وقتـه گذشته

00:10:25.784 --> 00:10:27.739
« تو مسابقات بوکوز طلایی شرکت می‌کنی؟ »
‫[یکی از معتبرترین رقابت‌های آشپزی جهان]

00:10:36.029 --> 00:10:37.794
« !توی تیم بریتانیا بهت نیاز داریم »

00:10:47.726 --> 00:10:49.006
« !نظرم جلب شد »

00:10:54.169 --> 00:10:55.902
« کِی وقت داری صحبت کنیم؟ »

00:11:29.089 --> 00:11:30.357
تق تق

00:11:30.457 --> 00:11:31.992
صبحونه حاضره. وقت داری؟ -
آره -

00:11:32.567 --> 00:11:35.335
پورنج یا نیمرو؟

00:11:35.429 --> 00:11:37.398
همم

00:11:37.498 --> 00:11:38.499
فرقی نداره

00:11:38.600 --> 00:11:40.000
پس انتخابش با خودم

00:11:40.100 --> 00:11:42.169
درضمن، خوشتیپ شدی

00:11:42.269 --> 00:11:43.270
ممنون، بابا

00:11:48.943 --> 00:11:51.078
سلام، اسم من توبایس دورانده و

00:11:51.178 --> 00:11:53.113
عضو تیم آی‌تیِ ویتابیکس هستم و

00:11:53.214 --> 00:11:55.716
مسئولیت نظارت بر داده‌ها رو بر عهده دارم

00:11:55.816 --> 00:11:57.184
محشره

00:11:57.284 --> 00:11:58.653
بفرما بگو ببینیم

00:11:58.786 --> 00:12:00.721
امروز صبحونه چی خوردی

00:12:00.821 --> 00:12:02.389
پورنج عسلی با نون تُست

00:12:04.626 --> 00:12:06.493
بعدش هم یه کاسه ویتابیکس

00:12:06.595 --> 00:12:07.596
خیلی‌خب

00:12:11.799 --> 00:12:13.279
گمونم یکی از پوئن‌های مثبت

00:12:13.304 --> 00:12:15.036
کار کردن توی ویتابیکس برای من اینه که

00:12:15.061 --> 00:12:16.496
محفلش خودمونیـه

00:12:17.390 --> 00:12:19.121
صرف نظر از اینکه همه‌ی ماها

00:12:19.146 --> 00:12:22.316
،از سراسر دنیا دور هم توی این شرکت جمع شدیم

00:12:22.818 --> 00:12:24.286
...همچنان

00:12:24.311 --> 00:12:26.727
همگی حکم خونواده‌ی همدیگه رو داریم

00:12:54.759 --> 00:12:58.281
آقای دوراندِ عزیز، رسماً از شما تقاضا داریم »
این سند طلاق را قبل از اینکه مجبور به

00:12:58.306 --> 00:13:01.535
اجرای آخرین دستور قاضی و پایان دادن به
« ازدواج‌تان با هلن دوراند شویم، امضاء کنید

00:13:03.135 --> 00:13:06.057
« اعلام تقاضای قطعی شدن حکم طلاق »

00:13:07.421 --> 00:13:08.954
« اینجا رو امضاء کنید »

00:13:43.525 --> 00:13:45.092
خیلی‌خب

00:13:47.494 --> 00:13:48.495
خیلی‌خب

00:14:17.625 --> 00:14:18.859
طلاق

00:14:44.451 --> 00:14:47.187
بیمار شماره‌ی ۱۴

00:15:17.652 --> 00:15:19.253
تخت رو لازم داشتن

00:15:20.855 --> 00:15:22.456
شورتم چی شده؟

00:15:24.992 --> 00:15:26.694
به خدا اگه بدونم

00:15:28.328 --> 00:15:30.297
...این... فقط همین

00:15:31.165 --> 00:15:32.466
کلاً همین رو داشتی

00:15:34.067 --> 00:15:36.470
پرتقال شکلاتی سر صحنه فوت کرده

00:15:41.910 --> 00:15:44.579
...عه

00:15:44.679 --> 00:15:46.413
راستی، اسم من آلموتـه

00:15:50.552 --> 00:15:51.586
آلموت؟

00:15:54.522 --> 00:15:55.690
آلموت

00:15:58.693 --> 00:15:59.694
توبایس

00:16:06.133 --> 00:16:08.235
شرمنده، ولی ما همدیگه رو می‌شناسیم؟

00:16:10.037 --> 00:16:11.506
اوه

00:16:11.606 --> 00:16:13.608
...آره... نه. آم

00:16:14.408 --> 00:16:17.044
...شرمنده. من

00:16:18.580 --> 00:16:20.515
من... زیرت گرفتم

00:16:23.116 --> 00:16:24.485
اوه

00:16:24.586 --> 00:16:26.453
بیمار شماره‌ی ۱۷

00:16:26.554 --> 00:16:27.554
شرمنده

00:16:29.022 --> 00:16:30.859
اشکالی نداره

00:16:32.326 --> 00:16:34.061
سلام و به رستوران واگن قرمز خوش اومدید

00:16:34.161 --> 00:16:35.462
،ما در رستوران واگن قرمز

00:16:35.563 --> 00:16:37.532
به خودمون مفتخریم که به مشتری‌هامون

00:16:37.632 --> 00:16:40.334
غذاهایی با طعم غذاهای
رستوران‌های دهه‌ی ۵۰ آمریکا

00:16:40.434 --> 00:16:42.402
در کنار جاده‌ی بزرگ بریتانیا ارائه می‌کنیم

00:16:42.504 --> 00:16:44.939
تمام برگرهامون بر مبنای
دستورپختِ ویژه‌مون با استفاده از

00:16:45.038 --> 00:16:46.975
گوشتِ ۱۰۰ درصد انگلیسی و

00:16:47.074 --> 00:16:48.510
شیک‌های گرون‌قیمت‌مون با

00:16:48.610 --> 00:16:51.111
بستنی‌های درجه‌یکی درست میشن که
لنگه ندارن

00:16:52.045 --> 00:16:53.313
چی میل دارید؟

00:16:54.381 --> 00:16:56.450
توی ویتابیکس مشغولم

00:16:58.352 --> 00:16:59.754
همون غلات صبحونه رو میگی؟

00:17:00.855 --> 00:17:01.890
اوهوم

00:17:01.990 --> 00:17:03.958
...خب، شرکت‌مون

00:17:04.057 --> 00:17:05.760
...شرمنده. شرکت‌مون همچنین صاحب

00:17:07.327 --> 00:17:09.396
ویتوس، اپلن و ردی برک هم هست. ولی آره

00:17:10.598 --> 00:17:11.599
واو

00:17:13.367 --> 00:17:15.102
حتماً خیلی آدم منظمی هستی

00:17:21.041 --> 00:17:23.443
آخ، آخ

00:17:24.478 --> 00:17:26.514
خودت... خودت چی؟

00:17:27.715 --> 00:17:32.085
من سرآشپز و صاحب رستورانم

00:17:34.354 --> 00:17:35.890
اوه

00:17:35.990 --> 00:17:39.092
چه مدل غذاهایی

00:17:40.227 --> 00:17:41.596
می‌پزی؟

00:17:41.696 --> 00:17:45.767
دیدگاه‌های مدرن اروپایی
درمود غذاهای کلاسیکِ آلپی

00:17:45.867 --> 00:17:50.705
پس، اساساً، آنگلو-باواریایی

00:17:50.805 --> 00:17:52.105
خب، حداقل قصدم اینـه

00:17:53.073 --> 00:17:54.474
چند هفته‌ی دیگه افتتاح می‌کنیم

00:17:55.977 --> 00:17:57.712
اوضاع چطور پیش میره؟

00:17:58.980 --> 00:18:00.982
‫آم...

00:18:01.081 --> 00:18:02.850
اوه

00:18:02.951 --> 00:18:04.752
ای وای

00:18:04.852 --> 00:18:06.119
نه، خوب پیش میره

00:18:06.219 --> 00:18:07.421
عالی میشه

00:18:11.526 --> 00:18:13.193
تو هم باید بیای

00:18:13.293 --> 00:18:15.462
نه، واقعاً میگم، این حداقل کاریـه که
از دستم بر میاد

00:18:16.396 --> 00:18:18.465
زنت رو هم بیار

00:18:26.975 --> 00:18:28.108
خوشگلم؟ -
بله؟ -

00:18:28.208 --> 00:18:29.208
آره

00:18:29.276 --> 00:18:31.111
یه چیزی هست که

00:18:31.211 --> 00:18:33.113
...من و بابایی می‌خوایم

00:18:33.213 --> 00:18:35.883
...یه چیزی که من و مامانی می‌خوایم

00:18:35.984 --> 00:18:37.125
می‌خوایم در موردش باهات صحبت کنیم

00:18:37.150 --> 00:18:39.525
...آره. یه مسئله‌ای که یکم

00:18:39.550 --> 00:18:41.623
راستش، مسئله‌ی مهمیـه

00:18:41.723 --> 00:18:44.224
مسئله‌ی جدی‌ایـه -
آره -

00:18:44.324 --> 00:18:45.324
آره، یکم جدیـه و

00:18:45.392 --> 00:18:46.493
مربوط به آدم‌بزرگ‌هاست -
آره -

00:18:46.594 --> 00:18:48.495
جدیـه، مربوط به آدم‌بزرگ‌هاست و مهمـه

00:18:48.596 --> 00:18:49.664
آره

00:18:50.732 --> 00:18:52.634
...خب مامانی خبر نداشته ولی

00:18:52.674 --> 00:18:53.611
...مامان

00:18:53.710 --> 00:18:55.745
مامان چند وقتیـه مریضـه

00:18:55.770 --> 00:18:57.015
،دل‌درد داره

00:18:57.040 --> 00:18:58.788
دل‌درد شدید و خیلی بد و

00:18:58.813 --> 00:18:59.907
...دکترها گفتن که

00:18:59.935 --> 00:19:03.653
سلام علیکم! می‌بینم که خانواگی
اومدید بیرون بستنی بخورید و تفریح کنید

00:19:03.678 --> 00:19:04.521
!جونمی جون

00:19:04.546 --> 00:19:06.564
.اسم من نوئلـه
اسم تو چیـه؟

00:19:06.589 --> 00:19:07.690
من اِلا هستم و سه سالمـه

00:19:07.715 --> 00:19:08.883
...ببخشید، ما وسط

00:19:08.983 --> 00:19:09.983
دوست داری که

00:19:10.051 --> 00:19:11.953
این بطری رو ناپدید کنم؟

00:19:12.053 --> 00:19:13.387
آره، لطفاً -
نوئل؟ نوئل، جدی میگم -

00:19:13.487 --> 00:19:15.355
الان نمیشه -
الان وقت خوبی نیست -

00:19:15.455 --> 00:19:17.125
کمکم می‌کنی کلمه‌ی جادویی رو بگم؟

00:19:17.224 --> 00:19:18.358
!نوئل

00:19:18.458 --> 00:19:20.528
برو... از اینجا برو. برو

00:19:23.097 --> 00:19:24.732
شرمنده، الان وقتش نیست

00:19:29.169 --> 00:19:31.338
...خب

00:19:31.438 --> 00:19:34.174
چی می‌گفتیم؟

00:19:34.274 --> 00:19:35.710
!اوهوم

00:19:39.379 --> 00:19:40.748
خیلی چایی خوردم

00:19:41.448 --> 00:19:42.517
من هم یکی برات درست کنم؟

00:19:42.617 --> 00:19:44.418
خیلی‌خب، شما دوتا

00:19:44.519 --> 00:19:47.254
وقت حموم و خوابِ جفت‌تونـه

00:19:47.354 --> 00:19:48.422
نه

00:19:48.523 --> 00:19:49.991
لازمـه بیام دنبال‌تون؟

00:19:50.091 --> 00:19:51.826
نه -
سر تکون دادی؟ -

00:19:51.926 --> 00:19:53.528
!الان میام می‌گیرم‌تون -
تدی رو بردار -

00:19:53.628 --> 00:19:54.662
حالا چیکار کنیم؟
...می‌خوای من

00:19:54.762 --> 00:19:56.030
...فکر نکنم بتونم

00:19:56.130 --> 00:19:57.999
شرمنده، مامان -
!نه -

00:19:58.099 --> 00:20:00.200
!گولم زدی

00:20:01.569 --> 00:20:02.570
...داریم میریم. داریم

00:20:03.336 --> 00:20:04.839
از همه بیشتر دوستش دارم

00:20:04.939 --> 00:20:06.306
آره -
آره -

00:20:06.406 --> 00:20:08.609
من هم همینطور -
می‌دونم -

00:20:08.710 --> 00:20:10.410
موهاش خیلی قشنگـه، مگه نه؟

00:20:15.149 --> 00:20:17.852
راستی، امروز عصر خیلی خوب
باهاش برخورد کردی

00:20:19.453 --> 00:20:20.788
...آره، خب

00:20:20.888 --> 00:20:23.157
آره، خوشحالم تصمیم گرفتیم
به جای کُشتن یه سگ

00:20:23.256 --> 00:20:24.759
باهاش صحبت کنیم

00:20:29.362 --> 00:20:30.732
آره

00:20:36.871 --> 00:20:37.905
...خب

00:20:38.873 --> 00:20:40.975
...داشتم فکر می‌کردم

00:20:43.778 --> 00:20:45.813
...شاید

00:20:47.048 --> 00:20:48.248
...بهتر باشه که

00:20:49.483 --> 00:20:51.753
...قبل از شروع درمانم

00:20:53.221 --> 00:20:56.323
یکم با هم سکس کنیم

00:21:05.767 --> 00:21:06.834
الان؟

00:21:06.934 --> 00:21:08.035
اوهوم

00:21:09.068 --> 00:21:11.295
<c.color۵۶ff۰۴>♪ The xx - I Dare You ♪</c>

00:22:04.926 --> 00:22:05.803
،می‌خواستم بگم

00:22:05.827 --> 00:22:07.494
سایمون یه پیام عجیب بهم داد

00:22:13.534 --> 00:22:16.571
سایمون مکسون، رئیس قبلیم، یادتـه؟

00:22:18.405 --> 00:22:19.841
...خب، آم

00:22:20.473 --> 00:22:22.375
می‌خواست بدونه که

00:22:22.475 --> 00:22:25.378
دوست دارم تو مسابقات بوکوز طلایی
شرکت کنم یا نه

00:22:37.225 --> 00:22:38.926
،به محض اینکه این ماجراها تموم شد

00:22:41.863 --> 00:22:44.065
مطمئن میشیم که تو

00:22:46.167 --> 00:22:48.202
وقت و فرصت کافی برای اینکه

00:22:48.302 --> 00:22:50.905
بری دنبال علایقت رو داشته باشی

00:22:51.471 --> 00:22:52.673
...ولی الان

00:22:54.141 --> 00:22:57.178
به نظرم بهتره عجله نکنی و

00:22:57.278 --> 00:22:59.379
...روی درمانت تمرکز -
آروم باش -

00:23:00.314 --> 00:23:01.582
بهش گفتم نه

00:23:02.683 --> 00:23:04.384
،فقط به نظرم جالب اومد

00:23:04.484 --> 00:23:05.484
همین

00:23:07.989 --> 00:23:10.658
!آره

00:23:10.758 --> 00:23:13.294
یالا

00:23:14.028 --> 00:23:16.097
!عالی بود

00:23:16.197 --> 00:23:17.732
یه پرتاب عالی

00:23:19.600 --> 00:23:20.868
ممنونیم که برای شمارش معکوسِ

00:23:20.968 --> 00:23:24.605
سالِ نو بهمون ملحق شدید

00:23:24.705 --> 00:23:26.540
امشب چه کاره‌اید؟
...قراره برید بیرون و

00:23:26.641 --> 00:23:28.475
آتیش‌بازی تماشا کنید؟

00:23:28.576 --> 00:23:30.278
با بچه‌هاتون خونه بمونید؟

00:23:30.378 --> 00:23:31.779
دوستاتون قراره بیان خونه‌تون؟

00:23:31.879 --> 00:23:33.581
زنگ بزنید و

00:23:33.681 --> 00:23:35.583
...بهمون بگید برنامه‌تون -
ممنون -

00:23:35.683 --> 00:23:37.484
!همم

00:23:37.585 --> 00:23:40.521
!لعنتی! گندش بزنن

00:23:40.621 --> 00:23:42.390
!اوه

00:23:42.489 --> 00:23:44.225
رسماً دارن شدیدتر میشن

00:23:44.325 --> 00:23:46.493
همم

00:23:50.865 --> 00:23:52.499
الان دردها هر پنج تا ده
دقیقه یه بار شروع میشن و

00:23:52.600 --> 00:23:53.834
حداقل یه دقیقه ادامه دارن

00:23:56.037 --> 00:23:57.171
عالیـه. ممنون

00:23:57.939 --> 00:23:59.006
خیلی زود می‌بینیم‌تون

00:24:10.718 --> 00:24:13.187
عیبی نداره

00:24:13.287 --> 00:24:14.454
اشکالی نداره -
واقعاً؟ -

00:24:14.555 --> 00:24:16.390
آره، آره

00:24:16.489 --> 00:24:17.658
یه لحظه وایسا. صبر کن

00:24:17.758 --> 00:24:19.727
باشه، باشه، عجله نکن

00:24:19.827 --> 00:24:21.262
وایسا، وایسا

00:24:24.198 --> 00:24:26.400
خیلی‌خب

00:24:31.072 --> 00:24:32.974
حاضری؟

00:24:33.074 --> 00:24:34.175
خیلی‌خب

00:24:34.275 --> 00:24:38.079
برو که رفتیم

00:24:53.661 --> 00:24:56.330
شرمنده

00:24:56.430 --> 00:24:58.332
گندش بزنن. ببخشید

00:24:58.432 --> 00:24:59.934
می‌تونم راه برم ها. واقعاً میگم

00:25:00.034 --> 00:25:01.335
لعنتی. ببخشید -
جدی میگم -

00:25:03.704 --> 00:25:05.573
!گندش بزنن لعنتی رو

00:25:05.673 --> 00:25:07.575
!مسخره‌ست

00:25:09.677 --> 00:25:11.045
خیلی خیلی ببخشید

00:25:15.516 --> 00:25:18.586
!لعنتی

00:25:18.686 --> 00:25:21.288
ببخشید. خیلی‌خب، خیلی‌خب. خوبی؟

00:25:22.323 --> 00:25:24.091
آره

00:25:24.191 --> 00:25:26.360
.خودشـه. آفرین
.کارِت عالیـه

00:25:26.460 --> 00:25:27.795
آره، همینطوره

00:25:30.097 --> 00:25:31.098
خیلی‌خب

00:25:32.066 --> 00:25:34.602
خب، مامان و بابا، خبر خوب اینـه که

00:25:34.702 --> 00:25:36.404
ضربان بچه خوبـه

00:25:36.505 --> 00:25:38.906
مامان‌، فشار خون و ضربان شما هم همینطور

00:25:40.274 --> 00:25:41.742
مامان‌خانم، متأسفانه خبر بد اینـه که

00:25:41.842 --> 00:25:44.478
همچنان دهانه‌ی واژنت ۲ سانتی‌متر باز شده

00:25:44.578 --> 00:25:45.613
حتی کمتر

00:25:45.713 --> 00:25:47.248
پس، متأسفم ولی باید

00:25:47.348 --> 00:25:49.650
برگردید خونه و منتظر بمونید

00:25:53.621 --> 00:25:55.656
ببخشید

00:26:00.594 --> 00:26:02.363
می‌خواستید من رو ببینید، سرآشپز؟

00:26:02.463 --> 00:26:03.964
آره، بیا بشین لطفاً

00:26:05.466 --> 00:26:06.535
...میشه در رو

00:26:06.634 --> 00:26:07.768
میشه در رو ببندی؟

00:26:07.868 --> 00:26:09.737
آره، حتماً -
وایسا، ببخشید. نه، نه، ببخشید -

00:26:09.837 --> 00:26:11.205
تقصیر من بود

00:26:17.812 --> 00:26:20.981
سرآشپز، به خاطر اون قضیه‌ی
حلزون‌ها منو صدا زدید؟

00:26:21.315 --> 00:26:23.851
چی؟ نه، نه

00:26:24.418 --> 00:26:25.586
نه

00:26:27.755 --> 00:26:28.956
بگو ببینم، سرآشپز

00:26:29.056 --> 00:26:31.258
...در مورد... در مورد مسابقات

00:26:34.895 --> 00:26:36.297
اتاق رو لازم دارید؟

00:26:36.397 --> 00:26:37.832
متأسفانه

00:26:40.167 --> 00:26:42.537
در مورد مسابقات بوکوز طلایی چی می‌دونی؟

00:26:42.636 --> 00:26:45.906
...عملاً

00:26:46.006 --> 00:26:47.842
المپیک آشپزیـه

00:26:47.942 --> 00:26:49.176
بالاترین افتخاره

00:26:49.276 --> 00:26:52.746
ببخشید، سرآشپز، کرفس‌مون داره تموم میشه

00:26:52.847 --> 00:26:54.882
بین خودمون بمونه ها، سرآشپز

00:26:54.982 --> 00:26:57.017
،جدی میگم، به هیچ بنی بشری هیچی نمیگی

00:26:58.252 --> 00:27:00.187
...من

00:27:00.287 --> 00:27:03.457
ازم خواستن که تو مسابقات امسال

00:27:03.558 --> 00:27:05.826
...برای تیم بریتانیا مسابقه بدم و

00:27:06.794 --> 00:27:08.229
ازت می‌خوام دستیارم باشی

00:27:09.330 --> 00:27:10.331
چی؟ -
ولی گوش کن -

00:27:10.431 --> 00:27:11.665
!یا خدا، سرآشپز

00:27:11.765 --> 00:27:13.834
باید دوتا دور انتخابی رو
بگذرونیم تا قبول بشیم

00:27:13.934 --> 00:27:15.736
...و واقعاً باید یه چیزی رو در نظر بگیری

00:27:15.836 --> 00:27:17.606
!سرآشپز، من پایه‌ام -
زمان. زمان، سرآشپز -

00:27:17.705 --> 00:27:18.939
باید به زمانی که ازت می‌گیره فکر کنی

00:27:19.039 --> 00:27:20.039
...سرآشپز، عملاً ساده‌ترین تصمیمِ

00:27:20.064 --> 00:27:21.399
،اگه به دور اروپایی برسیم

00:27:21.543 --> 00:27:25.012
حداقل سه چهار روز در هفته
باید تمرین کنیم

00:27:25.112 --> 00:27:27.448
،اگه به فینال برسیم
میشه هفته‌ای پنج روز

00:27:27.549 --> 00:27:30.084
پنج روز، تمام وقت -
سرآشپز، من هستم -

00:27:30.184 --> 00:27:33.687
هیچ استراحتی هم نداریم -
من هستم. صد درصد -

00:27:40.794 --> 00:27:42.229
بیا از اینجا بریم بیرون

00:27:47.868 --> 00:27:49.737
اوهوم

00:27:55.042 --> 00:27:59.280
آره، احتمالاً بهتر باشه خمیرریش
بزنم پُشت گردنت

00:27:59.380 --> 00:28:01.081
یکم پشمالو شده

00:28:03.050 --> 00:28:04.051
واقعاً؟

00:28:07.488 --> 00:28:09.290
عالی شد

00:28:10.525 --> 00:28:12.927
آره، درستش اینجوریـه

00:28:20.501 --> 00:28:22.102
بهت حسودیم میشه. متوجهی؟

00:28:24.205 --> 00:28:26.473
جِی رِینر به تازگی یه خبر جنجالی منتشر کرده

00:28:29.376 --> 00:28:30.376
خیلی‌خب

00:28:33.954 --> 00:28:35.523
خیلی‌خب -
برو -

00:28:35.617 --> 00:28:37.718
می‌ترکونی -
خیلی‌خب، ممنون. خداحافظ -

00:28:48.229 --> 00:28:50.297
سلام. حال‌تون چطوره؟

00:28:52.866 --> 00:28:54.268
رزرو کردید؟

00:28:54.368 --> 00:28:57.672
...آره. توبایـ... توبایس دوراند. نمی‌دونم

00:28:57.771 --> 00:29:00.174
خدای من. آقای ویتابیکس

00:29:00.841 --> 00:29:02.776
خیلی عالی شد

00:29:02.876 --> 00:29:04.679
دست‌تون چطوره؟ الهی بگردم

00:29:06.514 --> 00:29:07.815
اوه

00:29:07.915 --> 00:29:09.450
آره -
خب، گوش کنید -

00:29:09.551 --> 00:29:11.553
خیلی هیجان‌زده‌ایم که امشب اومدید پیش‌مون

00:29:11.653 --> 00:29:13.821
مطمئن میشیم بهترین
اوقات زندگی‌تون رو سپری کنید

00:29:13.921 --> 00:29:16.625
یه میز دونفره رزرو کردید، درستـه؟

00:29:16.725 --> 00:29:18.425
نه

00:29:18.526 --> 00:29:19.793
شرمنده، تقصیر منـه

00:29:19.893 --> 00:29:22.296
خودمم و خودم

00:29:22.396 --> 00:29:24.298
معذرت خواهی لازم نیست

00:29:24.398 --> 00:29:25.533
دنبالم بیاید -
باشه -

00:29:30.304 --> 00:29:31.839
به سرآشپز اطلاع میدم اومدید

00:29:43.150 --> 00:29:44.985
یه وعده‌ی سبک برای شروع

00:29:45.085 --> 00:29:46.086
اوه

00:29:47.656 --> 00:29:49.023
وایسورست اموس بوش

00:29:49.123 --> 00:29:51.959
یا همون سوسیس سفید باواریایی با
یه تغییر مدرن

00:29:52.059 --> 00:29:55.863
روش هم ژل خردل لیمو. نوش جان

00:29:55.963 --> 00:29:57.965
ممنون. ممنون

00:30:22.956 --> 00:30:24.925
سلام -
سلام -

00:30:26.160 --> 00:30:27.895
به سوسیس کوچولوم از یک تا ده چند میدی؟

00:30:27.995 --> 00:30:29.631
ده

00:30:31.265 --> 00:30:32.466
ناراحت شدم شنیدم خانمت نتونسته بیاد

00:30:32.567 --> 00:30:33.568
همه چی مرتبـه؟

00:30:33.668 --> 00:30:35.537
...راستش ما

00:30:36.771 --> 00:30:38.707
...خب، ما

00:30:38.807 --> 00:30:42.109
از لحاظ فنی زن و شوهریم ولی
...از لحاظ قانونی

00:30:43.778 --> 00:30:44.945
از هم

00:30:47.649 --> 00:30:48.849
جدا هم شدیم

00:31:04.666 --> 00:31:06.200
همم

00:31:06.300 --> 00:31:08.335
پُشت گردنت چقدر نرم و صافـه

00:31:08.435 --> 00:31:10.538
بابام برام اصلاح کرده

00:31:12.005 --> 00:31:13.874
بابات آرایشگری چیزیـه؟

00:31:13.974 --> 00:31:15.643
معماره -
همم -

00:31:24.184 --> 00:31:25.720
راستی گردن چطوره؟

00:31:25.820 --> 00:31:27.655
آره، داره خوب میشه

00:31:30.124 --> 00:31:32.159
گمون نکنم تابحال لذت خوابیدن با

00:31:32.259 --> 00:31:33.795
یه علیل رو تجربه کرده باشم

00:31:36.897 --> 00:31:38.165
‫آم...

00:31:38.800 --> 00:31:40.000
چیـه؟

00:31:40.100 --> 00:31:44.104
یه مدتی میشه تمرین نکردم

00:31:45.840 --> 00:31:48.610
...و همین الان متوجه شدم که

00:31:48.710 --> 00:31:51.579
هیچ کاندومی همراهم ندارم

00:31:53.480 --> 00:31:55.349
چه کم توقع

00:32:04.859 --> 00:32:07.094
...درضمن

00:32:08.429 --> 00:32:11.833
کارکنانم بدجوری می‌خوان بدونن که
ویتابیکس مجانی می‌گیری یا نه

00:32:14.602 --> 00:32:15.603
...خب

00:32:18.840 --> 00:32:20.240
می‌تونم تأیید کنم که

00:32:21.709 --> 00:32:23.444
،هر از گاهی

00:32:23.545 --> 00:32:24.879
بهم

00:32:24.978 --> 00:32:27.014
ویتابیکس مجانی میدن، آره

00:33:31.754 --> 00:33:35.987
« آشپز برتر سال ۲۰۱۰ »
« آلموت برول »

00:33:50.899 --> 00:33:53.601
صبح بخیر -
...آم -

00:33:55.068 --> 00:33:57.437
آدرین دووال

00:33:58.907 --> 00:34:01.208
قدیما با هم کار می‌کردیم

00:34:01.308 --> 00:34:03.277
اوه

00:34:04.278 --> 00:34:06.748
...نمی‌دونستم اینقدر

00:34:06.848 --> 00:34:08.616
اینقدر رقابتی باشم؟

00:34:11.853 --> 00:34:15.155
احتمالاً بهتره دیگه برم

00:34:15.255 --> 00:34:16.658
‫چرا؟

00:34:18.158 --> 00:34:19.393
‫کی گفته؟

00:34:23.196 --> 00:34:25.033
‫نمی‌دونم

00:34:25.132 --> 00:34:28.235
‫آم، راست میگی ها.
‫نمی‌دونم چرا همچین حرفی زدم.

00:34:28.461 --> 00:34:30.764
‫البته اگه کار و بار داری که...

00:34:30.951 --> 00:34:32.318
‫بیکارم

00:34:35.043 --> 00:34:36.276
‫ولی اگه خودت...

00:34:36.376 --> 00:34:38.880
‫اگه خودت کار و بار داری...

00:34:39.246 --> 00:34:40.247
‫بیکارم

00:35:00.935 --> 00:35:01.936
‫با تشکر

00:35:02.036 --> 00:35:04.005
‫سلام، احوال شما؟

00:35:04.104 --> 00:35:05.104
‫- خوبم، مرسی
‫- سلام

00:35:05.138 --> 00:35:06.608
‫وقت تِست کردنـه

00:35:08.576 --> 00:35:10.878
‫پنیرخور هستی؟

00:35:16.383 --> 00:35:17.752
‫تاپناد دوست داری؟

00:35:17.852 --> 00:35:20.354
‫قربون دستت

00:35:21.923 --> 00:35:23.591
‫- بی‌زحمت اینا رو حساب می‌کنید؟
‫- بله

00:35:23.691 --> 00:35:26.193
‫- قهوه می‌خوری؟
‫- آره، حتماً

00:35:44.946 --> 00:35:46.398
‫واقعیتش، اینجوری نبود

00:35:49.408 --> 00:35:51.510
‫روزهای بد زیاد داشتیم

00:35:52.967 --> 00:35:56.904
‫کم‌کم داشتیم
‫به فکر بچه‌دار شدن میفتادیم که

00:36:00.107 --> 00:36:02.124
‫یه موقعیت شغلی توی سوئد

00:36:03.029 --> 00:36:05.101
‫نصیب خانم شد که

00:36:06.366 --> 00:36:09.184
‫موقعیت خیلی خوبی هم بود براش

00:36:10.647 --> 00:36:13.016
‫بعد که درموردش صحبت کردیم،
‫تصمیم گرفتیم من اینجا بمونم و

00:36:13.041 --> 00:36:14.214
‫اون بره سوئد

00:36:14.239 --> 00:36:16.442
‫بسته به شرایط، یا من می‌رفتم پیشش
‫یا خودش میومد اینجا

00:36:17.887 --> 00:36:19.754
‫ولی آخرش، برگشت بهم گفت که

00:36:19.779 --> 00:36:21.480
‫دیگه نمی‌خواد به این روند ادامه بده

00:36:24.118 --> 00:36:25.485
‫متأسفم

00:36:30.431 --> 00:36:33.235
‫آدرین اصرار داشت

00:36:33.260 --> 00:36:35.854
‫کم‌کم به فکر تشکیل خونواده بیفتیم

00:36:38.771 --> 00:36:39.973
‫خودت... خودت چی می‌خواستی؟

00:36:41.626 --> 00:36:43.662
‫آم، من...

00:36:45.733 --> 00:36:47.533
‫گمونم میشه گفت...

00:36:48.862 --> 00:36:50.629
‫اصلاً با بچه‌ها میونه‌ی خوبی ندارم

00:36:53.581 --> 00:36:54.582
‫ولش کن

00:36:55.700 --> 00:36:57.219
‫می‌خوام یه تخم‌مرغ برات بزنم که

00:36:57.244 --> 00:36:59.246
‫انگشت‌هات هم باهاش بخوری

00:37:00.755 --> 00:37:01.980
‫خیلی‌خب

00:37:02.015 --> 00:37:05.385
‫می‌دونی بهترین راه
‫برای شکوندن تخم‌مرغ چیـه؟

00:37:08.335 --> 00:37:10.103
‫روی یه سطح صاف

00:37:13.426 --> 00:37:15.729
‫حالا چرا دوتا کاسه دم دستتـه؟

00:37:16.804 --> 00:37:18.172
‫عملاً

00:37:18.346 --> 00:37:21.527
‫اگه پوسته‌ی تخم‌مرغ بریزه توش،

00:37:21.552 --> 00:37:23.573
برداشتن پوسته‌اش از داخل یه تخم‌مرغ

00:37:23.598 --> 00:37:25.521
راحت‌تر از ۸تا تخم‌مرغـه

00:37:25.726 --> 00:37:27.929
‫آها

00:37:31.384 --> 00:37:34.922
‫هر چی از انعطاف‌پذیری تخم‌مرغ بگم،
‫باز هم کمـه

00:39:21.469 --> 00:39:23.171
‫چند هفته پیش،

00:39:25.538 --> 00:39:26.729
‫یه حرفی بهم زدی

00:39:30.350 --> 00:39:32.886
‫گفتی... گفتی اصلاً با
‫بچه‌ها میونه‌ی خوبی نداری

00:39:36.544 --> 00:39:38.713
‫طوری نیست، جدی میگم

00:39:38.813 --> 00:39:41.515
‫اصلاً و ابداً طوری نیست. صرفاً...

00:39:44.050 --> 00:39:48.154
‫حقیقتش، من بگی‌نگی، شاید با بچه‌ها...

00:39:49.769 --> 00:39:52.239
‫میونه‌ی خوبی داشته باشم

00:39:53.556 --> 00:39:54.757
‫و...

00:39:55.635 --> 00:39:58.607
‫لاأقل خودم اینطوری فکر می‌کنم

00:39:58.631 --> 00:40:00.233
‫متنفرم از...

00:40:01.702 --> 00:40:04.840
‫متنفرم از اینکه حتی...

00:40:05.098 --> 00:40:07.100
‫این... فرق می‌کنه، نمی‌کنه؟

00:40:08.503 --> 00:40:10.705
‫آخه توی سن و سال ما که
‫با کسی میری توی رابطه

00:40:10.730 --> 00:40:12.098
‫چه خوشت بیاد، چه خوشت نیاد

00:40:13.090 --> 00:40:14.490
‫فرصت زیادی نداری

00:40:14.590 --> 00:40:15.825
‫ببخشید ها، ولی دقیقاً

00:40:15.850 --> 00:40:17.585
‫چی داری بلغور می‌کنی؟

00:40:18.884 --> 00:40:20.087
‫خب...

00:40:21.322 --> 00:40:22.590
‫خودم ترجیح میدم

00:40:22.690 --> 00:40:25.259
‫الان بخوایم با این بحث یکمی معذب بشیم

00:40:25.359 --> 00:40:27.261
‫تا اینکه بخوایم پنج یا ده سال دیگه

00:40:27.361 --> 00:40:28.819
‫با جنگ و دعوا به جون هم بیفتیم

00:40:28.844 --> 00:40:31.841
‫خدمت‌تون عرض شود که
‫اولاً من ۳۴ سالمـه، نه ۵۵ سال

00:40:31.866 --> 00:40:33.935
‫پس نظرت چیه به این کسشعرهای

00:40:33.960 --> 00:40:38.093
‫بالا رفتن سن پر و بال ندیم؟

00:40:38.118 --> 00:40:39.720
‫دوماً،

00:40:40.787 --> 00:40:44.023
‫چمی‌دونم، مغزم فقط میگه
‫از من بکش بیرون و

00:40:45.388 --> 00:40:46.889
‫خودت رو جمع و جور کن

00:40:46.989 --> 00:40:48.324
‫به کجا چنین شتابان؟

00:40:48.349 --> 00:40:50.151
‫راستش احتمال اینکه

00:40:50.251 --> 00:40:53.481
‫گلوم پیشت گیر کرده باشه

00:40:53.506 --> 00:40:55.408
‫بدجوری تن و بدنم رو می‌لرزونه

00:41:04.765 --> 00:41:06.387
‫شرمنده، من اصلاً آدم

00:41:06.412 --> 00:41:09.337
‫همچین وعده و وعیدهایی نیستم

00:41:12.948 --> 00:41:15.617
‫دروغ چرا؟ حتی مطرح کردنش هم باعث شده

00:41:15.642 --> 00:41:17.979
‫از کرده‌ی خودم پشیمون بشم

00:42:22.286 --> 00:42:23.619
‫سلام

00:42:26.507 --> 00:42:27.674
‫کار و بار چطور بود؟

00:42:30.136 --> 00:42:31.137
‫آم...

00:42:31.745 --> 00:42:32.913
‫آره

00:42:35.623 --> 00:42:38.926
‫- وقت خواب چطور بود؟
‫- بدک نبود

00:42:39.332 --> 00:42:41.534
‫کتاب «جولیان پری دریاییـه» رو خوندیم

00:42:43.383 --> 00:42:45.819
‫برای بار هزارم

00:42:49.403 --> 00:42:51.172
‫خب...

00:42:55.843 --> 00:42:57.763
‫روزی که فهمیدیم مریضی،

00:42:59.922 --> 00:43:01.157
‫یه حرفی بهم زدی

00:43:01.182 --> 00:43:03.552
‫گفتی ترجیح میدی

00:43:03.651 --> 00:43:08.604
‫شیش ماهِ فوق‌العاده
‫شگفت‌انگیز رو تجربه کنیم تا

00:43:08.629 --> 00:43:10.666
‫۱۲‌‏ ماهِ مزخرف و بدون فعالیت

00:43:10.811 --> 00:43:12.179
‫آره، بدون هیچ فعالیتی

00:43:13.173 --> 00:43:16.476
‫اون لحظه، به خاطر اینکه جواب

00:43:16.993 --> 00:43:21.032
‫شفاف و منسجمی نداشتم،
‫عذاب وجدان گرفتم

00:43:21.057 --> 00:43:24.260
‫اما حرفی که زدی
‫بدجور ذهنم رو درگیر کرد

00:43:24.847 --> 00:43:27.049
‫حالا یه جوابی دارم که

00:43:27.074 --> 00:43:28.976
‫می‌خوام باهات درمیون بذارم

00:43:30.111 --> 00:43:31.111
‫باشه

00:43:31.513 --> 00:43:32.713
‫خیلی‌خب

00:43:33.582 --> 00:43:35.149
‫آم...

00:43:35.382 --> 00:43:37.117
‫ببخشید

00:43:38.325 --> 00:43:39.493
‫«با اینکه...

00:43:40.254 --> 00:43:41.822
‫«با اینکه قبلاً،

00:43:42.490 --> 00:43:44.959
‫«تو...

00:43:46.660 --> 00:43:48.129
‫آم...

00:43:48.229 --> 00:43:50.698
‫- ای بابا
‫- عیبی نداره

00:43:50.798 --> 00:43:52.399
‫عجله نکن

00:43:52.500 --> 00:43:54.201
‫- استرس دارم
‫- فدای سرت

00:43:58.573 --> 00:43:59.740
‫آم...

00:44:00.741 --> 00:44:02.076
‫«با اینکه...

00:44:03.657 --> 00:44:08.362
‫«با اینکه قبلاً، تو...

00:44:11.152 --> 00:44:13.287
‫- ببخشید، معذرت می‌خوام
‫- اشکالی نداره، می‌خوای...

00:44:13.387 --> 00:44:14.388
‫ببخشید

00:44:17.626 --> 00:44:18.792
‫بده

00:44:52.846 --> 00:44:54.214
‫به جهنم، بریم تو کارش

00:44:55.796 --> 00:44:56.997
‫آره، بریم تو کارش

00:45:06.040 --> 00:45:07.920
‫- زیاده‌روی کردم؟
‫- آره

00:45:09.703 --> 00:45:13.039
‫من که آب از سرم گذشته،
‫حالا چه یک وجب چه صد وجب

00:45:13.064 --> 00:45:16.058
<c.color۵۶ff۰۴>♪ Villagers - Everything I Am Is Yours ♪</c>

00:45:53.139 --> 00:45:54.941
‫پیتزا

00:46:00.861 --> 00:46:03.598
‫کسی جدای از پیتزا،
‫یه آقا هم سفارش داده؟

00:46:03.698 --> 00:46:05.199
‫بدید من

00:46:05.299 --> 00:46:06.900
‫من...

00:46:07.001 --> 00:46:08.235
‫- ویتابیکس؟
‫- سلام

00:46:08.335 --> 00:46:09.470
‫سلام

00:46:09.571 --> 00:46:11.772
‫- سلام
‫- خب

00:46:11.872 --> 00:46:13.807
‫خوش اومدی به جشن سیسمونیِ من

00:46:28.757 --> 00:46:30.806
‫شرمنده بابتِ...

00:46:30.831 --> 00:46:32.098
‫مزاحمت؟

00:46:40.208 --> 00:46:42.077
‫هفته‌ی پیش، وقتی که داشتم از

00:46:42.150 --> 00:46:43.485
‫کنار رستوران رد می‌شدم دیدمت

00:46:43.510 --> 00:46:44.510
‫آم...

00:46:47.007 --> 00:46:48.865
‫باعث شد چشمم به روی دوتا چیز

00:46:49.854 --> 00:46:51.020
‫وا بشه

00:46:51.045 --> 00:46:54.882
‫اولاً اینکه هنوز هم از دستت عصبانی‌ام

00:46:57.192 --> 00:46:59.860
‫چون جدای از اینکه،
‫شاید من یجورایی نفهمی کرده باشم،

00:46:59.885 --> 00:47:05.125
‫اما تو هم خیلی خوب از خجالتم دراومدی که
‫خب بله، بدجور دلم رو شکست

00:47:05.944 --> 00:47:07.211
‫دومین مورد هم اینه که

00:47:07.236 --> 00:47:11.641
‫عذاب وجدان داشتم که
‫چرا تمرکزم جای اشتباهی بود

00:47:11.666 --> 00:47:13.867
‫منظورم...

00:47:14.042 --> 00:47:16.378
‫چیزه، زاویه‌ی اشتباه

00:47:16.736 --> 00:47:18.939
‫تمرکزم مستقیم رو به آینده بود،
‫جای اینکه دقیقاً...

00:47:20.874 --> 00:47:23.410
‫جلو روم رو ببینم، یعنی تو

00:47:35.134 --> 00:47:36.837
‫می‌دونستم این کار رو می‌کنه

00:47:40.634 --> 00:47:42.535
‫دوست داری موهای مامانی رو بگیری؟

00:47:43.163 --> 00:47:45.099
‫ایول، آره. جعبه‌ی کوچولوت رو وا کن

00:47:45.199 --> 00:47:47.201
‫آره

00:47:47.301 --> 00:47:49.500
‫انگار خوب داری پیش میری

00:47:49.525 --> 00:47:51.135
‫- آره، خوب و مرتب
‫- انگار که...

00:47:51.160 --> 00:47:52.548
‫- حرف نداره!
‫- خوب و...

00:47:52.573 --> 00:47:54.241
‫خودشـه

00:47:54.634 --> 00:47:56.522
‫چقدر از موهات رو می‌خوای نگه داری، مامانی؟

00:48:00.217 --> 00:48:02.182
‫آره، آره، نگران نباش

00:48:02.282 --> 00:48:04.351
‫- زیاد شد ها
‫- آره، ادامه بده

00:48:04.451 --> 00:48:06.420
‫- زیاد شد ها
‫- محشره

00:48:06.521 --> 00:48:07.522
‫بزن بره پایین، الس

00:48:08.823 --> 00:48:10.124
‫گل‌دختر منی

00:48:11.225 --> 00:48:13.460
‫اینجای موهاش رو واسم نگه دار، خوشگلم.
‫قربونت برم.

00:48:13.614 --> 00:48:15.315
‫باریکلا، جیگر بابا

00:48:17.431 --> 00:48:19.567
‫- عالیـه
‫- خیلی قشنگـه

00:48:19.667 --> 00:48:21.034
‫- خیلی قشنگـه؟
‫- خیلی قشنگـه

00:48:27.074 --> 00:48:30.578
‫خیلی‌خب

00:48:30.678 --> 00:48:33.515
‫به به

00:48:34.883 --> 00:48:36.450
‫اوه

00:48:39.086 --> 00:48:41.422
‫وای

00:48:46.960 --> 00:48:48.429
‫چه خوشگل شدی

00:48:48.530 --> 00:48:50.698
‫خیلی خوشگل نشده؟

00:48:50.799 --> 00:48:51.999
‫ببخشید

00:48:58.272 --> 00:48:59.473
‫- آره؟
‫- خوشحالی؟

00:48:59.574 --> 00:49:00.675
‫آره

00:49:04.042 --> 00:49:08.146
‫تقریباً ظرفیت ۲۰۰ تا ۶۰۰ مهمان رو داره،

00:49:08.171 --> 00:49:11.140
‫به همراه بیش از چهار هکتار باغ خصوصی

00:49:11.165 --> 00:49:12.300
‫به به

00:49:12.325 --> 00:49:15.890
‫همچنین، پارکینگ اختصاصی داره

00:49:16.099 --> 00:49:18.568
‫کف سالن مرمره

00:49:18.672 --> 00:49:20.172
‫با معماری نجیب‌زاده‌های رومی

00:49:21.374 --> 00:49:23.043
‫حدوداً ۱۲۰ مهمان که

00:49:23.175 --> 00:49:28.210
‫برای پذیرایی شبونه‌ی شما
‫به ۱۴۰ نفر هم می‌رسه

00:49:28.235 --> 00:49:32.300
‫توی تالار بزرگ‌مون هم می‌تونید
‫موسیقی و سرگرمی راه بندازید

00:49:32.554 --> 00:49:34.574
‫شنیدی، الس؟

00:49:34.734 --> 00:49:35.767
‫قِر بدیم

00:49:40.748 --> 00:49:44.036
‫گلخونه‌مون هم شرایط

00:49:44.061 --> 00:49:47.224
‫پذیرایی از حدأکثر ۱۶۰ مهمان

00:49:47.249 --> 00:49:49.389
‫برای مراسم شام رو داره

00:49:49.490 --> 00:49:50.737
‫یا ۲۰۰...

00:49:50.762 --> 00:49:51.926
‫قمبلشو دست زدم

00:49:52.025 --> 00:49:53.528
‫...برای یه میز سلف‌سرویس

00:49:53.553 --> 00:49:55.422
‫ریسه، تجهیزات جانبی

00:49:57.364 --> 00:49:58.747
‫سقفش رو دیدی؟

00:49:58.772 --> 00:50:01.208
‫ناگفته نمونه،
‫استفاده از پهپاد توی این مجموعه

00:50:01.233 --> 00:50:03.335
‫اکیداً ممنوعـه

00:50:38.305 --> 00:50:40.140
‫این یکی حول و حوش ۲۰ دقیقه

00:50:40.165 --> 00:50:42.234
‫طول می‌کِشه، بعدش بدنتون رو برای

00:50:42.259 --> 00:50:43.661
‫استفاده از دوز دوم آماده می‌کنیم

00:50:43.912 --> 00:50:44.979
‫باش، ممنونم

00:50:45.004 --> 00:50:46.247
‫خیلی‌خب. اگه کاری داشتی صدامون کن

00:50:46.272 --> 00:50:47.708
‫حتماً

00:51:25.327 --> 00:51:27.770
‫سرآشپزهای عزیز، روبراهید همگی؟

00:51:27.795 --> 00:51:29.538
‫شرمنده معطل شدید

00:51:29.563 --> 00:51:31.233
‫کسشعرهای مشکل فنی

00:51:31.258 --> 00:51:32.718
‫بابت تأخیر از همگی عذرخواهی می‌کنیم

00:51:32.743 --> 00:51:35.312
‫خبر خوش اینـه که بیننده‌ها وارد شدن و
‫آماده و مشتاق برای شروعن

00:51:35.337 --> 00:51:37.339
‫خب، یه یادآوری به همگی بکنم

00:51:37.364 --> 00:51:38.900
‫مقدمه‌چینی می‌کنم

00:51:38.925 --> 00:51:40.225
‫یکم از خودم میگم،

00:51:40.273 --> 00:51:43.353
‫یکمی هم درمورد نقش خودم به عنوان
‫سرمربی تیم بریتانیا توی بوکوز طلایی

00:51:43.378 --> 00:51:45.629
‫یه دور قوانین رو مرور می‌کنیم و
‫اینکه برنامه‌ی امروز چیـه

00:51:45.654 --> 00:51:47.362
‫راهیابی به نیمه‌نهایی انتخابی اروپا و

00:51:47.387 --> 00:51:48.643
‫غیره و این داستان‌ها

00:51:48.743 --> 00:51:50.632
‫یه شور و هیجان راه می‌اندازیم

00:51:50.657 --> 00:51:52.658
‫هیجان. خوبـه

00:51:52.683 --> 00:51:54.782
‫سؤالی هست؟ عالیـه

00:51:54.988 --> 00:51:57.390
‫خیلی‌خب، سرآشپزهای عزیز. به ‌پیش!

00:52:02.023 --> 00:52:03.958
‫- سلام علیکم
‫- سلام از ماست!

00:52:05.125 --> 00:52:06.420
‫- چه عجب
‫- آره

00:52:06.445 --> 00:52:08.856
‫- ستاره گرفتی مبارکـه
‫- همچنین

00:52:08.881 --> 00:52:11.010
‫بله خب، گمونم...
‫دیگه سن و سالی از من گذشته

00:52:11.035 --> 00:52:12.199
‫نه

00:52:12.375 --> 00:52:14.611
‫ایشون جید خدیمـه، دستیارم

00:52:14.636 --> 00:52:16.169
‫- کارش حرف نداره
‫- سلام، جید

00:52:16.269 --> 00:52:18.205
‫برید بترکونید

00:52:18.305 --> 00:52:19.480
‫راستی، عجب موهای خفنی

00:52:19.505 --> 00:52:21.041
‫- ممنونم
‫- آره

00:52:25.772 --> 00:52:27.507
‫یه دستشویی برم

00:52:33.253 --> 00:52:35.422
‫گندت بزنن!

00:53:10.516 --> 00:53:12.485
‫سرآشپز!

00:53:12.952 --> 00:53:14.525
‫سرآشپز، منتظرمونن

00:53:17.492 --> 00:53:19.094
‫چیزی نیست، جدی میگم.
‫چیز خاصی نیست.

00:53:19.119 --> 00:53:20.386
‫الا... الان... الان میام

00:53:22.976 --> 00:53:24.110
‫سرآشپز، چیزی می‌زنی؟

00:53:26.741 --> 00:53:28.142
‫چی؟

00:53:28.427 --> 00:53:30.630
‫سرآشپزها می‌تونن رو هم حساب کنن، سرآشپز

00:53:37.518 --> 00:53:38.553
‫نه

00:53:43.143 --> 00:53:46.180
‫نه، سرطان تخمدان درجه‌ی سه دارم

00:53:54.108 --> 00:53:57.177
‫می‌خوای برم بگم
‫از رقابت کناره‌گیری می‌کنیم؟

00:53:59.907 --> 00:54:00.908
‫نه، نمی‌خوام

00:54:11.786 --> 00:54:12.987
‫دستت درد نکنه

00:54:30.805 --> 00:54:31.805
‫بریم تو کارش

00:54:33.340 --> 00:54:34.509
‫مشکلی نیست. درستـه؟

00:54:34.609 --> 00:54:35.810
‫- آره، درستـه
‫- عالیـه

00:54:42.517 --> 00:54:44.085
‫خیلی‌خب

00:54:44.398 --> 00:54:45.671
‫خدا پشت و پناهتون

00:54:45.696 --> 00:54:47.527
<c.color۵۶ff۰۴>♪ Jess Glynne - Hold My Hand ♪</c>

00:55:28.771 --> 00:55:31.326
‫« تاریخ دور انتخابی اروپا مشخص شد »

00:55:31.351 --> 00:55:34.081
‫« پنجم و شیشم ژوئن »

00:55:38.505 --> 00:55:41.122
‫« تاریخش رسمی شده »

00:55:41.147 --> 00:55:43.005
‫« باز هم تبریک میگم »

00:55:43.030 --> 00:55:44.227
‫« سنگ تموم گذاشتی »

00:56:01.229 --> 00:56:02.429
‫سلام

00:56:07.969 --> 00:56:09.737
‫به چی فکر می‌کنی؟

00:56:09.837 --> 00:56:12.506
‫- سلام
‫- خب...

00:56:15.810 --> 00:56:17.072
‫گمونم از این یکی خوشم میاد

00:56:17.097 --> 00:56:19.967
‫اما در کل هر دو رو دوست دارم

00:56:22.789 --> 00:56:25.059
‫« آلموت و توبایس »
‫« پنجم ژوئن ۲۰۲۳ »

00:56:25.586 --> 00:56:26.954
‫میشه فردا انتخاب کنم؟

00:56:28.121 --> 00:56:29.122
‫آره

00:56:31.398 --> 00:56:32.598
‫آره، حتماً

00:56:40.054 --> 00:56:41.055
‫چیـه؟

00:56:43.537 --> 00:56:44.739
‫چیزی شده؟

00:56:47.141 --> 00:56:48.542
‫خسته‌ام

00:56:49.877 --> 00:56:50.877
‫خیلی‌خب

00:56:57.270 --> 00:56:59.270


00:57:26.580 --> 00:57:28.115
‫خیلی‌خب

00:57:43.331 --> 00:57:45.199
‫چیزت یادت نره، آم...

00:57:45.299 --> 00:57:46.968
‫ضدآبـه

00:58:19.633 --> 00:58:21.302
‫- کیـه؟
‫- ماییم!

00:58:21.402 --> 00:58:23.204
‫سلام!

00:58:23.304 --> 00:58:24.538
‫خیلی‌خب، در رو می‌زنم بیاید بالا

00:58:24.638 --> 00:58:26.474
‫رسیدن

00:58:26.574 --> 00:58:27.808
‫خیلی‌خب

00:58:34.281 --> 00:58:35.850
‫- مامانی!
‫- سلام!

00:58:36.984 --> 00:58:38.686
‫- چه لباس خوشگلی
‫- قربون شما

00:58:38.786 --> 00:58:39.787
‫راستش، یجورایی به هم میان

00:58:39.887 --> 00:58:40.921
‫شرمنده من چیزی برات نگرفتم

00:58:41.022 --> 00:58:42.289
‫فدای سرت، واسم نی‌نی آوردی دیگه

00:58:42.390 --> 00:58:43.858
‫- واست نی‌نی آوردم
‫- بن، چطوری تو؟

00:58:43.958 --> 00:58:45.159
‫شرمنده، نی‌نی‌ها

00:58:45.259 --> 00:58:47.962
به ‫نی‌نی‌ها بَر خورد. سلام

00:58:49.130 --> 00:58:50.698
‫- باورم نمیشه
‫- سلام، عزیزان. بفرمایید تو

00:58:50.798 --> 00:58:51.966
‫- به به!
‫- ممنونم

00:58:52.066 --> 00:58:53.868
‫- چقدر بزرگـه
‫- می‌دونم، تازه حموم هم دارم

00:58:53.968 --> 00:58:55.336
‫- با یه تخت دونفره
‫- عه، سلام

00:58:55.436 --> 00:58:56.704
‫ادامه بده

00:58:56.804 --> 00:58:57.681
‫- اولین باره اومدی اینجا
‫- واقعاً چقدر بزرگ شدی

00:58:57.705 --> 00:58:58.739
‫نه؟ یهویی به ذهنم رسید

00:58:58.839 --> 00:58:59.874
‫- حرف نداره
‫- آره، اولین بارمـه

00:58:59.974 --> 00:59:01.042
‫خدای من، این کوچولو رو...

00:59:01.142 --> 00:59:03.444
‫سلام!
‫شرمنده، نمی‌خوام مزاحم...

00:59:03.544 --> 00:59:04.879
‫- سلام، واقعاً شرمنده
‫- سلام

00:59:04.979 --> 00:59:06.013
‫- سلام
‫- از دیدنتون خوشحالم

00:59:06.113 --> 00:59:07.314
‫- من خواهر آلموت‌ام، لیه
‫- من رجینالدم

00:59:07.415 --> 00:59:08.749
‫- بله، ایشون پدرم هستن
‫- خیلی از دیدنتون خوشحالم

00:59:08.849 --> 00:59:09.950
‫رجینالد، آشنایی با شما باعث افتخاره

00:59:10.051 --> 00:59:11.085
‫- بوی معرکه‌ای میده
‫- ممنونم

00:59:11.185 --> 00:59:12.787
‫- همچنین
‫- سلام، من برادر آلموت‌ام

00:59:12.887 --> 00:59:14.055
‫- لوکاس
‫- خوش اومدید، خوش اومدید

00:59:14.155 --> 00:59:15.289
‫ممنون، مچکرم

00:59:15.389 --> 00:59:16.490
‫خب، خونه‌ی من نیست ولی
‫به همه خوشامد میگم

00:59:16.590 --> 00:59:17.434
‫سلام، من یه داداش دیگه‌اشم، بن

00:59:17.458 --> 00:59:18.458
‫- سلام، سلام
‫- از دیدن‌تون خوشحالم

00:59:18.492 --> 00:59:19.593
‫همچنین

00:59:19.693 --> 00:59:20.694
‫- لطف کردید
‫- اختیار دارید

00:59:20.795 --> 00:59:24.632
‫بی گفت باید بریم سالت‌لیک

00:59:25.800 --> 00:59:27.635
‫می‌گفت ببینیش هوش از سرت می‌پره

00:59:27.735 --> 00:59:30.771
‫بعد که رفتیم، اتفاقاً زمستون هم بود

00:59:31.405 --> 00:59:32.706
‫برف می‌بارید

00:59:32.807 --> 00:59:35.643
‫دیدنی بود

00:59:35.743 --> 00:59:37.851
‫تصمیم گرفتیم بریم میشکان

00:59:37.876 --> 00:59:39.511
‫- نمی‌دونم می‌دونید کجاست یا نه
‫- آره بابا

00:59:39.536 --> 00:59:41.886
‫نمی...

00:59:41.911 --> 00:59:43.379
‫خب، گذر زمان از دستم در رفت و

00:59:43.404 --> 00:59:45.753
‫با هم غروب خورشید رو تماشا کردیم

00:59:46.921 --> 00:59:48.723
‫واقعاً...

00:59:49.390 --> 00:59:51.158
‫باور کنید،

00:59:51.497 --> 00:59:53.700
‫بی‌نظیرترین روز زندگیمون،
‫همون روز بود

00:59:54.767 --> 00:59:57.770
‫همونجا برگشتم بهش گفتم:

00:59:59.568 --> 01:00:01.502
‫«بی، تو رو نمی‌دونم،

01:00:01.602 --> 01:00:03.003
‫ولی گمونم من یکی،

01:00:03.104 --> 01:00:05.540
‫دلم می‌خواد تا آخر عمرم با تو باشم»

01:00:05.705 --> 01:00:08.041
‫بدون هیچ حلقه‌ای و چیزی

01:00:08.075 --> 01:00:11.312
‫- حرف دلم رو زدم
‫- چی گفت؟

01:00:11.485 --> 01:00:13.153
‫«حالا نمی‌خواد احساساتی بشی»

01:00:16.450 --> 01:00:20.788
‫«لازم نیست یه سالن پُر از آدم و
‫یه برگه کاغذ باشه تا

01:00:20.888 --> 01:00:23.290
‫بفهمم می‌خوام تا آخر عمرم کنار تو باشم»

01:00:23.390 --> 01:00:25.126
‫- اینو گفت
‫- آره

01:00:25.226 --> 01:00:26.227
‫- آمین
‫- آره

01:00:26.252 --> 01:00:29.703
‫خب شما... شما کِی رفته بودید سالت‌لیک؟

01:00:30.264 --> 01:00:32.766
‫۱۵‏ سال پیش

01:00:33.006 --> 01:00:35.308
‫- همین حول و حوش
‫- سفر کاری بوده یا تفریحی؟

01:00:39.259 --> 01:00:41.461
‫چیـه؟ جریان چیـه؟

01:00:42.751 --> 01:00:45.721
‫من... همون سال برحسب اتفاق
‫یه مسابقه‌ای داشتم که...

01:00:45.746 --> 01:00:46.914
‫اتفاقی؟

01:00:47.089 --> 01:00:48.357
‫- بیخیال
‫- مسابقه؟

01:00:48.382 --> 01:00:50.284
‫چجور مسابقه‌ای؟

01:00:50.384 --> 01:00:51.919
‫مسابقه‌ی...

01:00:52.019 --> 01:00:53.921
‫قبلاً یه مدتی پاتیناژ کار می‌کردم

01:00:54.021 --> 01:00:57.925
‫مسابقات قهرمانی جهان پاتیناژ

01:00:58.098 --> 01:00:59.766
‫معرکه بود

01:00:59.793 --> 01:01:01.596
‫باورم نمیشه چیزی بهشون نگفتی

01:01:01.695 --> 01:01:02.695
‫- بس کن
‫- آره، آره

01:01:02.763 --> 01:01:03.964
‫- نگاه کنید
‫- نه

01:01:04.064 --> 01:01:05.900
‫- یه نگاه بندازید
‫- باید اینو ببینی

01:01:05.925 --> 01:01:07.797
‫- رجینالد
‫- زبونم بند اومده

01:01:07.822 --> 01:01:09.157
‫- واقعاً حرف نداره
‫- ایناهاش

01:01:09.182 --> 01:01:10.651
‫اینجاست، ایناهاش

01:01:11.872 --> 01:01:12.940
‫اوه!

01:01:12.965 --> 01:01:15.327
‫- تویی؟
‫- آره، تماشا کن

01:01:18.604 --> 01:01:19.604
‫اوه!

01:01:19.673 --> 01:01:21.157
‫وای، خدای من

01:01:21.182 --> 01:01:23.359
‫بسه، بسه دیگه. تو رو خدا. گفتم نه

01:01:23.384 --> 01:01:24.936
‫گفتم نه

01:01:25.219 --> 01:01:27.221
‫- باید به خودت افتخار کنی
‫- آره، بی‌نظیره

01:01:28.775 --> 01:01:29.810
‫مرسی، مامان

01:01:32.312 --> 01:01:33.780
‫آره

01:01:34.080 --> 01:01:36.216
‫شراب. کسی شراب نمی‌خوره؟

01:01:39.539 --> 01:01:41.074
‫فقط تو نیستی بهش نگفتم ها

01:01:43.664 --> 01:01:45.566
‫خداوکیلی تا حالا
‫برای هیچکس تعریف نکردم

01:01:55.135 --> 01:01:56.336
‫ممنونم

01:01:59.767 --> 01:02:02.102
‫بابام باعث شد برم تو کار اسکی

01:02:05.125 --> 01:02:07.522
‫گمونم خیلی دلش می‌خواست
‫یه بچه‌ی ورزشکار داشته باشه و

01:02:07.547 --> 01:02:10.317
‫گمونم من هم آخرین شانسش بودم

01:02:11.605 --> 01:02:13.106
‫فکر کنم...

01:02:13.602 --> 01:02:15.444
‫حق داشت تشویقم کنه

01:02:15.469 --> 01:02:19.134
‫چون کاشف به عمل اومد که
‫خودم هم عاشقشم و

01:02:19.159 --> 01:02:21.161
‫واقعاً هم توش استعداد داشتم

01:02:24.591 --> 01:02:26.961
‫اوایل، عملاً هر آخرهفته منو تا

01:02:27.079 --> 01:02:29.248
‫سوئیندون می‌رسوند

01:02:31.091 --> 01:02:34.427
‫بعدش هم که مریض شده بود،
‫ناخوش که شد، من...

01:02:36.036 --> 01:02:39.139
‫می‌خواستم کمک کنم و

01:02:40.500 --> 01:02:43.737
‫به خاطر همین چند وقتی فاصله گرفتم

01:02:46.568 --> 01:02:47.568
‫بعدش...

01:02:51.772 --> 01:02:54.875
‫بعد اون ماجرا،

01:02:56.142 --> 01:03:00.279
‫اسکیت‌سواری بدون بابام،
‫هیچ لذتی برام نداشت

01:03:00.934 --> 01:03:02.369
‫بعدش دیگه نرفتی؟

01:03:05.986 --> 01:03:08.289
‫گمونم بدجور منو یاد بابام می‌انداخت

01:03:16.698 --> 01:03:18.165
‫خوبی؟

01:03:18.265 --> 01:03:20.434
‫- چی شد؟
‫- گمونم دارم مریض میشم

01:03:22.069 --> 01:03:23.437
‫خیلی‌خب

01:03:24.606 --> 01:03:26.574
‫هی، هی، آروم

01:03:26.750 --> 01:03:28.183
‫محتاطانه خوشبین هستم که

01:03:28.208 --> 01:03:30.144
‫با یه عفونت سر و کار داریم

01:03:30.319 --> 01:03:32.054
‫ولی گوش بدید،
‫به محض اینکه مایع خارج بشه،

01:03:32.079 --> 01:03:33.322
‫یه چندتا آزمایش انجام میدیم و

01:03:33.347 --> 01:03:35.650
‫اگه چیزی پیدا کنیم،
‫اولین نفر به خودتون خبر میدیم

01:03:35.825 --> 01:03:37.326
‫- خیلی‌خب
‫- تا اون‌موقع هم،

01:03:37.351 --> 01:03:39.220
‫برات یه چندتا آنتی‌بیوتیک
‫برای شروع می‌نویسم

01:03:39.245 --> 01:03:40.580
‫دردت رو آروم می‌کنه

01:03:40.988 --> 01:03:42.240
‫- خب؟
‫- اوهوم

01:03:42.265 --> 01:03:43.633
‫- خب؟
‫- اوهوم

01:03:43.658 --> 01:03:45.290
‫- ممنونم
‫- خواهش می‌کنم

01:04:02.209 --> 01:04:04.445
‫توبایس، امروز از بیمارستان زنگ زدن

01:04:07.047 --> 01:04:09.450
‫بهم گفتن برم بیمارستان و من هم رفتم

01:04:09.883 --> 01:04:11.085
‫خودمم

01:04:14.789 --> 01:04:16.423
‫گفتن عفونت نبوده

01:04:16.957 --> 01:04:18.158
‫چیـه؟

01:04:21.796 --> 01:04:23.330
‫چیـه؟

01:04:23.430 --> 01:04:24.430
‫یادداشت کردم

01:04:25.165 --> 01:04:26.166
‫آم،

01:04:27.976 --> 01:04:30.344
‫توصیه کردن

01:04:31.764 --> 01:04:36.002
‫یا هیسترکتومی جزئی یا
‫هیسترکتومی کامل انجام بشه

01:04:48.436 --> 01:04:51.871
‫از حق نگذریم،
‫یادداشت‌برداریت فوق‌العاده دقیقـه

01:04:53.007 --> 01:04:54.541
‫در ناامیدی بسی...

01:04:56.663 --> 01:04:58.496
‫خیلی‌خب، بذار ببینم...

01:04:58.530 --> 01:05:00.735
‫گزینه‌ی اول اینـه که...

01:05:00.934 --> 01:05:02.769
‫اگه بخوایم طبیعی بچه‌دار بشیم...

01:05:03.624 --> 01:05:05.485
‫باید جنین‌ها رو فریز کنیم

01:05:05.510 --> 01:05:06.907
‫اوهوم

01:05:07.226 --> 01:05:09.295
‫- بعدش هم...
‫- جراحی بشم

01:05:09.437 --> 01:05:11.239
‫اینجوری یه تخمدان رو برمی‌دارن، نه دوتا

01:05:11.316 --> 01:05:13.069
‫- بعد از اون هم...
‫- شیمی‌درمانی داره. لعنتی

01:05:13.094 --> 01:05:14.394
‫شیمی‌درمانی سگی

01:05:14.982 --> 01:05:16.693
‫- بعدش...
‫- سکس می‌کنیم

01:05:16.718 --> 01:05:18.553
‫یا که خب، چمی‌دونم. آی‌وی‌اف
(باروری آزمایشگاهی)

01:05:18.578 --> 01:05:21.639
‫من میگم سکس ولی باشه

01:05:24.353 --> 01:05:26.969
‫در عوض، گزینه‌ی دوم

01:05:27.227 --> 01:05:30.230
‫بدجور تهاجمیـه و
‫خطر عود بیماری به شدت میاد پایین

01:05:30.899 --> 01:05:32.995
‫تخمدان‌ها و رحم رو برمی‌دارن

01:05:33.153 --> 01:05:34.354
‫همشون رو برمی‌دارن

01:05:35.102 --> 01:05:36.269
‫خیلی‌خب

01:05:37.630 --> 01:05:38.630
‫خیلی‌خب

01:05:41.208 --> 01:05:42.785
‫- فکر کنم
‫- گوش بده... متأسفم

01:05:42.810 --> 01:05:45.013
‫- نه، می‌خوای...
‫- نه، نه. تو

01:05:45.038 --> 01:05:46.238
‫خیلی‌خب

01:05:48.956 --> 01:05:50.156
‫گمونم...

01:05:51.391 --> 01:05:53.560
‫به نظرم، یه وقت فکر نکنی...

01:05:54.898 --> 01:05:57.700
‫دیوونه‌ام ها، به نظرم

01:05:57.725 --> 01:06:01.094
‫تصمیم خودم اینه که

01:06:03.965 --> 01:06:06.666
‫یکی از تخمدان‌های گندیده و

01:06:07.955 --> 01:06:12.026
‫سرطانیم رو نگه دارم

01:06:17.186 --> 01:06:19.642
‫چون...

01:06:20.641 --> 01:06:23.277
‫صرفاً به خاطر اینکه هیچوقت

01:06:23.302 --> 01:06:25.672
‫فکر نمی‌کردم مادر بشم،

01:06:27.526 --> 01:06:29.704
‫دلیل نمیشه که هیچوقت به درجه‌ای نرسم که

01:06:29.729 --> 01:06:33.595
‫یه زمانی بتونم در کنار تو

01:06:35.795 --> 01:06:38.098
‫برای بچه‌دار شدن قدم بردارم

01:07:18.746 --> 01:07:20.180
‫دارم بهتر میشم

01:07:28.909 --> 01:07:30.676
‫باید جشن بگیریم

01:07:33.566 --> 01:07:35.936
‫یالا، بجنب!

01:07:40.695 --> 01:07:42.993
‫- ...تاج و تخت یا یه همچین چیزی
‫- چی؟

01:07:45.098 --> 01:07:46.098
‫نه

01:07:47.702 --> 01:07:49.303
‫حقتـه

01:07:51.539 --> 01:07:54.008
‫- همه‌ چی عالیـه!
‫- همه‌ چی مرتبـه

01:08:08.155 --> 01:08:09.624
‫وایسا، وایسا، صبر کن!

01:08:41.990 --> 01:08:44.391
‫ببخشید، ببخشید، ببخشید

01:09:58.633 --> 01:10:00.568
‫دَم

01:10:03.104 --> 01:10:04.672
‫بازدم

01:10:07.875 --> 01:10:10.712
‫دَم

01:10:14.082 --> 01:10:15.083
‫یه لحظه

01:10:30.064 --> 01:10:31.899
‫وای، ریدم تو این زندگی

01:10:34.822 --> 01:10:38.292
‫احساس آرامش و آسودگی

01:10:41.075 --> 01:10:42.076
‫آلموت؟

01:10:44.011 --> 01:10:46.113
‫آل؟ آلموت؟

01:11:08.436 --> 01:11:11.005
‫بدو، بدو، بدو

01:11:22.883 --> 01:11:24.085
‫اوه...

01:11:27.480 --> 01:11:29.949
‫میرم یه نوشیدنی بردارم

01:11:30.057 --> 01:11:32.159
‫این...
‫بله، با بنزین میشه ۲۰ یورو

01:11:32.259 --> 01:11:34.295
‫مرسی. لطف کردین

01:11:34.395 --> 01:11:35.595
‫ممنونم

01:11:38.332 --> 01:11:39.332
‫سلام

01:11:39.400 --> 01:11:41.268
‫وای خدایا

01:11:42.870 --> 01:11:44.839
‫- ببخشید. ممنون
‫- سلام

01:11:44.939 --> 01:11:46.507
‫- سلام، حال‌تون چطوره؟
‫- ممنونم، من خوبم

01:11:46.606 --> 01:11:48.641
‫- بفرما. بنزین هم داشتید؟
‫- نه، نه

01:11:53.547 --> 01:11:54.781
‫ببخشید

01:11:57.065 --> 01:11:58.166
‫آل؟

01:12:00.400 --> 01:12:02.534
‫آل؟ آل؟

01:12:06.026 --> 01:12:07.394
‫شرمنده. یه لحظه، ببخشید

01:12:12.266 --> 01:12:13.766
‫آل؟

01:12:13.868 --> 01:12:16.103
‫- هوم؟
‫- سلام. همه چی روبراهـه؟

01:12:16.203 --> 01:12:18.606
‫هوم.. بگی نگی

01:12:18.705 --> 01:12:21.876
‫- چیـه؟
‫- آم...

01:12:21.976 --> 01:12:24.311
‫خب می‌دونی، من فکر کردم دستشویی دارم...

01:12:24.411 --> 01:12:26.580
‫- خب
‫- بعد...

01:12:26.679 --> 01:12:28.983
‫- حالا که اینجام...
‫- خب؟

01:12:29.083 --> 01:12:30.451
‫فکر کنم می‌خوام بِزام

01:12:30.551 --> 01:12:32.153
‫نه. نه، نه، نه

01:12:32.253 --> 01:12:33.287
‫نه! باشه؟

01:12:33.387 --> 01:12:35.489
‫ببخشید، ولی نمی‌تونی بزائی

01:12:35.589 --> 01:12:37.625
‫اگه در رو باز کنی، من.. می‌تونم کمکت کنم

01:12:37.724 --> 01:12:40.094
‫ما بیسکوییت گرفتیم، آل
‫بیسکوییت داریم، باشه؟

01:12:40.194 --> 01:12:42.729
‫- باشه
‫- خب، زود باش. بذار بیام تو

01:12:42.830 --> 01:12:44.031
‫وای نه، نمی‌تونم

01:12:44.131 --> 01:12:46.200
‫چی؟ خب فقط...
‫قفل در رو باز کن برام

01:12:46.300 --> 01:12:48.801
‫نمی‌تونم. نمی‌شه. انگار... کار نمی‌کنه

01:12:48.903 --> 01:12:51.038
‫صبر کن

01:12:51.839 --> 01:12:53.107
‫شرمنده. عذر می‌خوام...

01:12:53.207 --> 01:12:54.774
‫خانم من اینور گیر کرده توی...

01:12:54.875 --> 01:12:56.877
‫شما چیز دارید... کلیدِ اینجا رو...

01:12:56.977 --> 01:12:58.646
‫- آره
‫- من واقعاً شرمنده‌ام...

01:13:00.014 --> 01:13:01.348
‫- خیلی ممنون
‫- هی، جین، من یه لحظه...

01:13:01.448 --> 01:13:04.218
‫خب، آل، کلید رو آوردیم.
‫کلید اینجاست، نگران نباش.

01:13:04.318 --> 01:13:05.586
‫چیزی نیست.
.‫آقا شرمنده

01:13:05.685 --> 01:13:06.954
‫- نه، نه، طوری نیست
‫- خیلی ممنونم ازتون

01:13:07.054 --> 01:13:08.656
‫خب

01:13:08.755 --> 01:13:10.024
‫باشه فقط... فقط زور نزنی ها، آل

01:13:10.124 --> 01:13:11.258
‫هر کاری می‌کنی، فقط زور...

01:13:16.163 --> 01:13:20.100
‫خب انگار... کلید شکست

01:13:20.201 --> 01:13:21.335
‫آم...

01:13:21.435 --> 01:13:22.836
‫- میگم آل؟
‫- جانم؟

01:13:22.937 --> 01:13:24.771
‫می‌خوام که بری عقب وایستی، خب؟

01:13:24.872 --> 01:13:26.106
‫- چی؟
‫- برو... عقب

01:13:26.207 --> 01:13:27.841
‫- از در فاصله بگیر
‫- وایسا، وایسا ببینم. چرا؟

01:13:27.942 --> 01:13:29.610
‫کامل برو عقب. تا جایی که راه داری. ‫باشه؟

01:13:29.709 --> 01:13:30.844
‫- چرا؟
‫- من خیلی از شما عذر می‌خوام

01:13:30.945 --> 01:13:33.280
‫فکر کنم بچه‌مون داره به دنیا میاد

01:13:38.419 --> 01:13:39.553
‫- بله...
‫- شاید...

01:13:39.653 --> 01:13:41.655
‫من... میرم الان جین رو میارم،
‫چون اون بهتر می‌دونه...

01:13:41.754 --> 01:13:43.723
‫- باشه، جین رو بیار
‫- جین؟ جین؟

01:13:43.824 --> 01:13:45.659
‫جین، یه خانمِ باردار تو توالت گیر کرده

01:13:47.461 --> 01:13:49.463
‫- لطفاً یه لحظه منتظر بمونید
‫- باشه

01:13:49.563 --> 01:13:51.065
‫کلید توی قفل شکست...

01:13:52.433 --> 01:13:54.201
‫- هفته‌ی چندمشـه؟
‫- چهلم

01:13:54.301 --> 01:13:56.303
‫هه. تبریک میگم

01:14:03.510 --> 01:14:05.079
‫خیلی‌خب

01:14:07.047 --> 01:14:08.482
‫تو همون عقب بمون، آل

01:14:08.582 --> 01:14:10.117
‫- من هم امتحان بکنم؟
‫- آره آره

01:14:10.217 --> 01:14:11.852
‫نه اینجوری نمی‌شه. نه

01:14:11.952 --> 01:14:15.222
‫خیلی‌خب.
‫خب آل، هنوز عقب وایسادی دیگه؟

01:14:15.322 --> 01:14:16.657
‫باشه؟

01:14:24.732 --> 01:14:27.635
‫- سلام
‫- من نمی‌تونم. ببخشید

01:14:27.735 --> 01:14:28.735
‫چی رو... منظورت چیـه نمی‌تونی؟

01:14:28.801 --> 01:14:30.271
‫تکون نمی‌تونم بخورم. ببخشید

01:14:30.371 --> 01:14:31.839
‫می‌تونم حسش کنم

01:14:31.939 --> 01:14:33.607
‫- نه
‫- اوهوم

01:14:33.707 --> 01:14:35.276
‫- نه می‌دونم، ولی نمی‌شه
‫- اوهوم

01:14:35.376 --> 01:14:37.177
‫ما باید... ما نمی‌تونیم...
‫نه.. اینجا نمی‌شه

01:14:37.278 --> 01:14:38.912
‫- ما... نه نمی‌شه... اینجا...
‫- گوش کن ببین چی میگم

01:14:39.013 --> 01:14:40.214
‫- جای امنی نیست
‫- بچه داره میاد. مطمئنم

01:14:40.314 --> 01:14:41.949
.‫آره. داره میاد
‫حسش می‌کنم. قشنگ حس می‌کنم.

01:14:42.049 --> 01:14:43.717
‫ببخشید. معذرت می‌خوام

01:14:43.817 --> 01:14:45.853
‫ببخشید ولی... اون... این...

01:14:45.953 --> 01:14:48.422
‫داره میاد. داره میاد. آره

01:14:54.361 --> 01:14:55.763
‫آره، فکر می‌کنم هر چی لازم داریم رو

01:14:55.863 --> 01:14:57.264
الان اینجا داریم

01:14:57.364 --> 01:14:58.932
‫به‌جز قابله

01:14:59.033 --> 01:15:01.001
‫- به غیر از قابله
‫- آره

01:15:04.605 --> 01:15:06.173
‫دارم صدای زور زدن می‌شنوم؟

01:15:06.273 --> 01:15:08.108
‫آره، فکر می‌کنم...
‫احتمالاً می‌خواد زور بزنه

01:15:08.208 --> 01:15:09.208
‫- می‌خوای زور بزنی؟
‫- آره

01:15:09.276 --> 01:15:10.944
‫- آره، می‌خواد
‫- آره

01:15:11.045 --> 01:15:12.446
‫مراقب سرت باش. مواظب باش، مواظب باش

01:15:12.498 --> 01:15:15.115
‫بله متوجه شدم. اون.. می‌تونه زور بزنه

01:15:17.586 --> 01:15:19.920
‫آل، آل، الان باید چک کنم ببینم

01:15:20.020 --> 01:15:21.722
‫عضوی از بدن بچه می‌بینم یا نه؟
‫مشکلی نیست؟

01:15:21.822 --> 01:15:23.557
‫والا الان تو موقعیتی نیستم که
‫بخوام نه بگم، هستم؟

01:15:23.657 --> 01:15:25.225
‫خیلی‌خب

01:15:27.757 --> 01:15:30.019
‫- آره، کلّه‌اش رو می‌بینم
‫- وایسا ببینم، چی؟

01:15:30.164 --> 01:15:32.166
‫- چی؟ توبایس؟
‫- هیس. ببخشید

01:15:32.266 --> 01:15:33.501
‫- وایسا، نه، ببخشید، نه
‫- توبایس؟ توبایس؟

01:15:33.601 --> 01:15:35.002
‫ببخشید، وایسا یه لحظه.
‫یه لحظه صبر کن، صبر کن.

01:15:35.103 --> 01:15:36.103
‫خب، گوش کن به من.
‫تو از پسش برمیای.

01:15:36.170 --> 01:15:37.171
‫- کله؟
‫- ببخشید، ببخشید

01:15:37.271 --> 01:15:38.406
‫الان صداتون رو می‌ذارم روی اسپیکر

01:15:38.506 --> 01:15:39.574
‫یه لحظه صبر کنید.
‫شما می‌تونی.. لطفاً...

01:15:39.674 --> 01:15:40.775
‫- بیشتر فشار بیار، عزیزم
‫- اوکیه

01:15:40.875 --> 01:15:42.110
‫- ممنون. ببخشید، من هستم
‫- الو؟

01:15:42.211 --> 01:15:43.444
‫میشه آخرشو یه بار دیگه تکرار کنید؟

01:15:43.544 --> 01:15:44.746
‫سر هر انقباض، کف دست‌تون رو بذارید

01:15:44.846 --> 01:15:46.047
‫ببین، داری عالی پیش میری

01:15:46.147 --> 01:15:47.315
‫روی واژن خانم

01:15:47.415 --> 01:15:49.917
‫و فشاری محکم و در عین حال آروم وارد کنید

01:15:50.017 --> 01:15:51.853
‫- که سر بچه رو...
‫- سر بچه رو داخل نگه دارم؟

01:15:51.953 --> 01:15:53.287
‫- نه
‫- نه! ای خدا!

01:15:53.387 --> 01:15:55.089
‫- نه، لطفاً همچین کاری نکنید
‫- نه

01:15:55.189 --> 01:15:56.424
‫نباید سر بچه رو

01:15:56.524 --> 01:15:58.392
‫- داخل واژن نگه دارید
‫- درسته

01:15:58.493 --> 01:16:00.695
‫شما باید فشاری محکم
‫و در عین حال آروم وارد کنید که

01:16:00.795 --> 01:16:03.297
‫اجازه ندیم سر بچه
‫با سرعت زیادی بیرون بیاد و

01:16:03.397 --> 01:16:04.465
‫پارگی ایجاد بشه

01:16:04.565 --> 01:16:06.701
‫ببخشید. معذرت می‌خوام.
‫بله، متوجه شدم. فهمیدم.

01:16:06.801 --> 01:16:08.936
‫- خدای من
‫- متوجه شدید؟

01:16:09.036 --> 01:16:10.304
‫بله، بله، الان فهمیدم. ببخشید

01:16:10.404 --> 01:16:11.839
‫حالِ مادر چطوره الان؟

01:16:11.939 --> 01:16:13.074
‫حال مادر چطوره؟

01:16:13.174 --> 01:16:14.175
‫اوه. بهش بگو حس می‌کنم

01:16:14.275 --> 01:16:15.576
‫یه سنگ کیری گنده لای پاهامـه

01:16:15.676 --> 01:16:17.078
‫میگه که حس می‌کنه یه سنگ لای پاهاشه

01:16:17.178 --> 01:16:18.213
‫- یه سنگِ کیری گنده!
‫- ببخشید

01:16:18.312 --> 01:16:19.647
‫یه سنگِ کیری گنده بین پاهاشـه

01:16:19.747 --> 01:16:20.748
‫آره

01:16:20.848 --> 01:16:22.217
‫کس دیگه‌ای هم اونجا پیش‌تون هست؟

01:16:22.316 --> 01:16:23.751
‫بله، راستش ما... ببخشید

01:16:23.851 --> 01:16:25.052
‫ببخشید، اسم‌شونو نمی‌دونم

01:16:25.153 --> 01:16:26.221
‫- سانجایا هستم
‫- سانجایا

01:16:26.320 --> 01:16:27.321
‫- جین هستم، سلام
‫- سلام

01:16:27.421 --> 01:16:28.756
‫یکی‌تون لطف کنه بره

01:16:28.856 --> 01:16:29.957
‫مطمئن بشه که...

01:16:30.057 --> 01:16:31.492
‫در ورودی قفل نباشه و باز باشه

01:16:31.592 --> 01:16:33.060
‫آره. اینجا... اینجا پمپ‌بنزینـه

01:16:33.161 --> 01:16:35.429
‫آره، پمپ‌بنزینـه
‫می‌تونی راحت بیای تو

01:16:38.865 --> 01:16:40.667
‫وای، حسش می‌کنم، حسش می‌کنم

01:16:40.767 --> 01:16:41.768
‫سرش.. داره میاد
‫داره میاد

01:16:41.868 --> 01:16:44.571
‫خیلی‌خب، همین‌جوری

01:16:44.671 --> 01:16:46.373
‫آره بیا

01:16:46.474 --> 01:16:47.807
‫اوه اوه!

01:16:47.907 --> 01:16:49.242
‫خم شو به سمت من. آفرین

01:16:49.342 --> 01:16:50.377
‫صورت می‌بینم! صورت می‌بینم!

01:16:50.478 --> 01:16:51.678
‫صورت می‌بینم! منظورم کله‌ست

01:16:51.778 --> 01:16:53.146
‫کله می‌بینم! عالیـه

01:16:53.246 --> 01:16:54.280
‫کله‌اش اومد بیرون

01:16:54.381 --> 01:16:55.548
‫- وای خدایا!
‫- عالی هستی

01:16:55.648 --> 01:16:56.883
‫آره، داره عالی پیش میره.
‫آره واقعاً. عالیـه.

01:16:56.983 --> 01:16:58.818
‫داری عالی پیش میری.
‫داری می‌ترکونی!

01:16:58.918 --> 01:17:01.521
‫خدای من!

01:17:01.621 --> 01:17:02.622
‫خیلی‌خب، آره!

01:17:02.647 --> 01:17:04.189
‫شونه‌اش رو گرفتم.
‫شونه‌هاش اومد بیرون.

01:17:04.991 --> 01:17:06.087
‫تمومـه

01:17:06.259 --> 01:17:07.527
‫آره. تموم شد. تمومـه

01:17:07.628 --> 01:17:09.730
‫اوه. به دنیا اومد

01:17:09.830 --> 01:17:11.665
‫- آره آره! تو موفق شدی!
‫- وای! خدای من. به دنیا اومد؟

01:17:11.765 --> 01:17:14.102
‫عالیـه. فوق‌العاده‌ست

01:17:14.201 --> 01:17:15.802
‫بابای بچه، نوزاد گریه می‌کنه؟
‫نفس می‌کشه؟

01:17:15.902 --> 01:17:16.902
‫آره

01:17:16.970 --> 01:17:18.338
‫- هردوش آره
‫- موفق شدیم!

01:17:18.438 --> 01:17:19.806
‫- ما موفق شدیم!
‫- وای!

01:17:19.906 --> 01:17:21.141
‫تو فوق‌العاده‌ای

01:17:21.241 --> 01:17:23.577
‫الان کاری که می‌خوام بکنی،
‫اینه که یه حوله‌ی تمییز بیاری و

01:17:23.677 --> 01:17:26.213
‫خیلی آروم بچه رو
‫باهاش خشک کنی، باشه، بابا؟

01:17:26.313 --> 01:17:28.116
‫- آره. باشه
‫- اول هم بینی و دهنش رو

01:17:28.215 --> 01:17:29.416
‫- باشه؟
‫- خیلی خوشگلـه

01:17:29.516 --> 01:17:31.218
‫- آره، باشه
‫- خیلی نازه

01:17:31.318 --> 01:17:33.387
‫- میشه ببینمش؟
‫- آره، داره میاد

01:17:33.487 --> 01:17:34.521
‫میشه حوله رو بذاری زیرش؟

01:17:34.621 --> 01:17:35.856
‫می‌تونم ببینمش؟
‫می‌خوام ببینمش

01:17:35.956 --> 01:17:37.224
‫- اون داره میاد. داره میاد
‫- خدای من. نگاش کن

01:17:37.324 --> 01:17:39.027
‫دستت درد نکنه، سانجایا

01:17:39.127 --> 01:17:40.994
‫- سلام
‫- اون مامانتـه

01:17:41.095 --> 01:17:42.429
‫این مامانتـه

01:17:42.529 --> 01:17:44.931
‫دارم صدای دخترتونو می‌شنوم.
‫گفتی دختر بود دیگه؟ آره؟

01:17:45.033 --> 01:17:46.566
‫آره. دختره

01:17:46.667 --> 01:17:48.502
‫آره آره آره

01:17:48.602 --> 01:17:50.370
‫مامان و بابا، بهتون تبریک میگم

01:17:50.470 --> 01:17:52.372
‫حالا می‌خوام که یه حوله

01:17:52.472 --> 01:17:54.207
‫رو کامل بپیچید دور بچه‌تون، باشه؟

01:17:54.307 --> 01:17:55.942
‫- آره آره، باشه
‫- می‌تونی این کارو بکنی، بابا؟

01:17:57.145 --> 01:17:58.378
‫و بدون اینکه بند ناف زیاد کشیده بشه،

01:17:58.478 --> 01:18:00.647
‫می‌خوام بچه رو بذاری تو بغل مامانش، باشه؟

01:18:00.747 --> 01:18:01.591
‫آل، آل، آل

01:18:01.615 --> 01:18:03.151
‫و بعد می‌خوام که حتماً

01:18:03.250 --> 01:18:05.218
‫مامان و بچه رو گرم نگه داری، خب؟

01:18:05.318 --> 01:18:06.520
‫- باشه
‫- سلام

01:18:06.620 --> 01:18:08.122
‫- دارمت
‫- آره

01:18:08.221 --> 01:18:10.257
‫وای خدایا. سلام!

01:18:10.357 --> 01:18:12.959
‫وای، خیلی خوشگلـه

01:18:13.061 --> 01:18:14.494
‫مرسی، جین

01:18:14.594 --> 01:18:15.829
‫هیس

01:18:15.929 --> 01:18:17.330
‫بابا، یه خبر خوب هم براتون دارم

01:18:17.431 --> 01:18:20.034
‫آمبولانس چند دقیقه دیگه می‌رسه اونجا، باشه؟

01:18:20.134 --> 01:18:21.568
‫باشه

01:18:21.668 --> 01:18:23.104
‫در این بین، انقباض‌ها هم
‫ممکنه دوباره شروع بشه...

01:18:23.203 --> 01:18:24.337
‫این رو می‌خوای... آره

01:18:24.438 --> 01:18:25.806
‫چون‌که مامان باید جفت جنین
‫رو هم به دنیا بیاره

01:18:25.906 --> 01:18:28.975
‫پس ازتون می‌خوام که
‫ازش مراقبت کنید و آروم

01:18:29.077 --> 01:18:30.078
‫- و گرم نگه‌اش دارید. باشه؟
‫- آره

01:18:30.178 --> 01:18:31.178
‫باشه، همین کارو می‌کنم

01:18:33.747 --> 01:18:34.747
‫آره

01:18:56.236 --> 01:18:58.004
‫سال نو مبارک

01:19:02.143 --> 01:19:04.611
‫سال نو مبارک...

01:19:07.280 --> 01:19:08.882
‫سال نوت مبارک

01:19:08.982 --> 01:19:10.250
‫سال نو مبارک

01:19:25.066 --> 01:19:28.635
‫ما نه‌تنها نتونستیم تومور رو کوچک کنیم،

01:19:28.735 --> 01:19:32.439
‫بلکه سرطان به نظر متاستاز شده ‫و
گسترش پیدا کرده

01:19:33.540 --> 01:19:35.275
‫و این یعنی، با کمال تأسف

01:19:35.375 --> 01:19:37.644
‫الان شرایط مناسبی نداریم ‫که
بتونیم عمل‌تون کنیم

01:19:39.646 --> 01:19:43.184
‫اما همچنان دلایلی زیادی وجود داره
‫که روحیه‌ی خودمونو حفظ کنیم

01:19:43.283 --> 01:19:46.120
‫روش‌های درمانی دیگه هم
‫هنوز در دسترس هست

01:19:46.220 --> 01:19:50.423
‫عدم موفقیت در دفعه‌ی اول
‫تقریباً هیچ ارتباط و تأثیری روی

01:19:50.524 --> 01:19:52.759
‫احتمال موفقیتِ درمان ثانویه نداره

01:20:00.747 --> 01:20:01.947
‫طوری نیست. من خوبم

01:20:06.306 --> 01:20:08.341
‫من خوبم. جدی میگم، خوبم

01:20:08.441 --> 01:20:09.643
‫آره

01:20:11.233 --> 01:20:13.302
‫حق داری حالت خوب نباشه

01:20:15.302 --> 01:20:16.302
‫موضوع سنگینیـه

01:20:17.662 --> 01:20:19.764
‫خیلی سختی کشیدید، جفت‌تون

01:20:26.194 --> 01:20:28.296
‫وای. خدایا

01:20:28.395 --> 01:20:30.630
‫ببخشید

01:20:36.270 --> 01:20:38.705
‫خدای من. مطمئنی؟

01:20:38.805 --> 01:20:41.374
‫حالا غذای فرد اعلی که نیست

01:20:41.474 --> 01:20:42.542
‫ممنونم

01:20:44.245 --> 01:20:45.779
‫دست شما درد نکنه

01:20:47.747 --> 01:20:49.382
‫تو چی برداشتی؟

01:20:50.884 --> 01:20:52.419
‫توئیکس

01:20:52.519 --> 01:20:54.155
‫- ایول
‫- آره

01:20:54.255 --> 01:20:56.590
‫- تو چی؟
‫- بونتی نارگیلی

01:21:00.000 --> 01:21:03.235
‫دیگه من هم عقب نیفتم ازتون

01:21:20.840 --> 01:21:22.207
‫می‌خواستم بپرسم که...

01:21:23.450 --> 01:21:25.954
‫حس می‌کنم قرار ساعت ۴ام
‫بیشتر طول بکشه

01:21:26.054 --> 01:21:27.454
‫میگم تو احیاناً

01:21:27.554 --> 01:21:29.757
‫نمی‌تونی بری مهد دنبال بچه؟

01:21:29.857 --> 01:21:31.224
‫البته فقط اگه وقتشو داری

01:21:33.061 --> 01:21:35.596
‫- حتماً
‫- مرسی. عالی می‌شه

01:21:37.765 --> 01:21:38.833
‫قربونت برم

01:21:57.417 --> 01:21:59.620
‫خب، الان ۱۵ دقیقه تأخیر داریم

01:21:59.721 --> 01:22:00.721
‫تف توش

01:22:13.968 --> 01:22:15.202
‫شونزده

01:22:16.136 --> 01:22:18.238
گوه توش. بشاش توش بابا. وایسا

01:22:18.338 --> 01:22:19.439
‫بگا رفتیم. این اصلاً... ما...

01:22:19.539 --> 01:22:20.975
‫هنوز تو آماده‌سازی خیلی کُندیم و

01:22:21.075 --> 01:22:22.309
‫این تکنیک کیسه‌پزی هم

01:22:22.409 --> 01:22:24.112
‫- داره پدرمونـو در میاره!
‫- باشه. باشه. آروم باش

01:22:24.211 --> 01:22:25.212
‫بیاید یه پنج دقیقه استراحت کنیم

01:22:25.312 --> 01:22:26.513
‫نه من نمی‌خوام استراحت کنم

01:22:26.613 --> 01:22:27.982
‫نمی‌خوام پنج دقیقه برم استراحت.
.‫می‌خوام دوباره از اول شروع کنم

01:22:28.082 --> 01:22:30.084
‫باید برنامه‌مون رو نگاه کنم.
‫زمان‌بندی‌مون رو چک کنم.

01:22:30.183 --> 01:22:31.685
‫باید فکر کنم ببینم چه گوهی باید بخورم

01:22:32.219 --> 01:22:34.187
‫حالم دیگه داره از این وضع بهم می‌خوره!

01:22:41.896 --> 01:22:44.132
‫معذرت می‌خوام.
‫شما هم ببخشید.

01:22:44.231 --> 01:22:45.867
‫آره درست میگی. بریم یکم استراحت کنیم

01:22:45.967 --> 01:22:47.068
‫پنج دقیقه استراحت

01:23:46.326 --> 01:23:47.494
‫خب. بعدی چیـه؟

01:23:48.328 --> 01:23:50.031
‫- هشت‌پا؟
‫- آره

01:24:10.684 --> 01:24:11.919
‫کدوم گوری بودی تو؟

01:24:15.857 --> 01:24:16.700
‫گفتی میری

01:24:16.724 --> 01:24:17.892
‫- از مهد برش می‌داری
‫- رستوران بودم

01:24:21.428 --> 01:24:23.563
‫- خدای من
‫- نه

01:24:23.663 --> 01:24:25.900
‫رستوران هم نبودی، چون با اسکای صحبت کردم

01:24:26.000 --> 01:24:27.400
‫اونم نمی‌دونست کدوم گوری بودی

01:24:27.501 --> 01:24:29.269
‫حالا رفتی دنبال بچه.. همه چیز اوکی بود؟

01:24:29.369 --> 01:24:30.637
‫نه، نه خیلی

01:24:33.540 --> 01:24:34.709
‫خدایا

01:24:37.611 --> 01:24:39.781
‫یه ذره مونده بود برم به
بیمارستان‌ها سر بزنم

01:24:39.881 --> 01:24:41.716
‫معذرت می‌خوام. ببخشید. واقعاً ببخشید

01:24:55.897 --> 01:24:58.565
‫دارم واسه «بوکوز طلایی» تمرین می‌کنم

01:25:05.672 --> 01:25:06.672
‫هوم

01:25:08.542 --> 01:25:10.144
‫- متوجه نشدم؟
‫- خب... فینالش که نه

01:25:10.244 --> 01:25:11.244
‫فقط انتخابیـه

01:25:11.311 --> 01:25:13.948
‫خب... ما مسابقه‌ی کشوری رو بردیم

01:25:15.216 --> 01:25:17.018
‫چند وقتـه؟

01:25:17.118 --> 01:25:18.920
‫- ها؟
‫- چند وقته که آشپزی

01:25:19.020 --> 01:25:21.289
‫برات اولویت مهم‌تری شده
‫تا خوب شدن بیماریت؟

01:25:21.388 --> 01:25:23.291
‫مسابقه کشوری ماه اکتبر بود

01:25:23.390 --> 01:25:26.194
‫و... انتخابی اروپا هم بزودی برگزار میشه

01:25:26.294 --> 01:25:28.996
‫بیمارستان اطلاع داره؟
‫می‌دونن که...

01:25:29.096 --> 01:25:31.631
‫اونا می‌دونن... تو رو خدا

01:25:33.267 --> 01:25:34.268
‫لطفا. لطفا بگو که...

01:25:34.367 --> 01:25:36.403
‫که اونا خبر دارن تو...

01:25:36.503 --> 01:25:38.371
‫چه فرقی داره بدونن یا ندونن؟

01:25:38.471 --> 01:25:42.009
‫وای، میشه بزرگ شی آلموت؟

01:25:43.144 --> 01:25:44.745
‫تو سرطان داری

01:25:45.645 --> 01:25:46.714
‫آل، تو سرطان داری

01:25:46.814 --> 01:25:49.317
‫نه، خودت بزرگ شو، مرتیکه‌ی بی‌شعور

01:25:49.416 --> 01:25:52.720
‫فرقی که داره...

01:25:52.820 --> 01:25:55.388
‫خیلی زیاده

01:25:56.290 --> 01:25:58.059
‫چرا؟ چرا داری همچین ریسکی می‌کنی؟

01:25:59.392 --> 01:26:02.196
‫- واضح نیست؟
‫- نه اتفاقاً، نیست

01:26:02.296 --> 01:26:03.496
‫- برای من واضح نیست
‫- خب دیگه

01:26:03.597 --> 01:26:06.334
‫همچین فرصتی به‌دست نمیارم، اوکی؟

01:26:06.433 --> 01:26:08.169
‫این یعنی چی اون‌وقت؟
‫دقیقاً...

01:26:08.269 --> 01:26:10.338
‫یعنی اینکه من دوست ندارم وقتی می‌میرم

01:26:10.437 --> 01:26:12.340
‫هیچ دستاوردی تو زندگیم نداشته باشم

01:26:12.439 --> 01:26:15.475
‫آها باشه

01:26:15.575 --> 01:26:17.611
‫پس یعنی ما... ما برای شما کافی نیستیم؟

01:26:17.712 --> 01:26:19.847
‫آره؟ قضیه همینـه؟

01:26:21.315 --> 01:26:23.150
‫سرآشپز پرافتخار

01:26:23.251 --> 01:26:25.853
‫و اسکیت‌باز نمایشی روانی...

01:26:25.953 --> 01:26:27.420
‫نه، دیگه داری نامردی می‌کنی

01:26:27.520 --> 01:26:29.357
‫نه نه نه نه، همچین قصدی ندارم

01:26:29.456 --> 01:26:31.225
‫من حقیقتاً... دارم سعی می‌کنم بفهمم

01:26:31.325 --> 01:26:36.563
‫چه چیزی باعث میشه
‫یک آدم عاقل بخواد...

01:26:36.663 --> 01:26:39.399
‫معلومه که شما رو حساب می‌کنم، عوضی!

01:26:39.499 --> 01:26:41.035
‫باشه، پس من متوجه نمی‌شم

01:26:41.135 --> 01:26:42.236
‫ببخشید

01:26:42.336 --> 01:26:43.570
‫ولی من واقعاً...
‫به خدا من نمی‌فهمم

01:26:43.670 --> 01:26:45.840
‫شاید... آخه، ای خدایا!

01:26:46.473 --> 01:26:47.875
‫یعنی تا حالا به ذهنت خطور نکرده که

01:26:47.975 --> 01:26:50.945
‫شاید من دوست ندارم
‫فقط مامان مُرده‌ی یه نفر باشم؟

01:26:54.514 --> 01:26:56.516
‫یعنی در این لحظه هیچی منو
‫بیشتر از این نمی‌ترسونه...

01:26:56.616 --> 01:26:58.286
‫فکر کردن به این‌که اون

01:26:58.386 --> 01:27:01.454
‫هیچی نخواهد داشت که
‫منو باهاش به یاد بیاره

01:27:01.554 --> 01:27:03.291
‫و انگار... یه بخشی از وجودم هست

01:27:03.391 --> 01:27:05.259
‫که دربه‌در می‌خواد اون بدونه

01:27:05.359 --> 01:27:06.693
‫که من راحت تسلیم نشدم

01:27:08.662 --> 01:27:10.031
‫و آیا واقعاً خوب نمی‌شد

01:27:10.131 --> 01:27:13.267
‫اگه شاید اون یک روز
‫تصمیم می‌گرفت این زمان رو به یاد بیاره،

01:27:13.367 --> 01:27:15.002
‫واقعاً تصمیم می‌گرفت به گذشته نگاه کنه

01:27:15.102 --> 01:27:18.940
‫به این موقعیت لعنتی‌ای که توش گیر افتادیم
‫و با خودش بگه:

01:27:19.040 --> 01:27:21.375
‫«خدای من، اون مامان منـه؟»

01:27:26.380 --> 01:27:27.547
‫من نمی‌خوام...

01:27:29.050 --> 01:27:31.786
‫نمی‌خوام خاطره‌ی اِلا از من

01:27:31.886 --> 01:27:35.122
‫فقط افول و ضعیف‌شدنم باشه

01:27:51.571 --> 01:27:53.007
‫یا شایدم تصورِ این‌که فراموش بشم

01:27:53.107 --> 01:27:55.109
‫برام غیر قابل تحملـه

01:27:57.644 --> 01:27:59.180
‫واقعاً نمی‌دونم کدومش بدتره

01:28:16.097 --> 01:28:18.933
‫این که بخوای ما تو رو با دستاوردهات
‫به یاد بیاریم

01:28:19.033 --> 01:28:20.033
‫یه چیزه و...

01:28:22.003 --> 01:28:24.637
این که بخوای تو رو با دستاوردهایی
‫به یاد بیاریم که

01:28:24.739 --> 01:28:26.741
‫هیچ اطلاعی ازشون نداریم...

01:28:26.841 --> 01:28:29.377
.‫باشه، فهمیدم، من گند زدم
‫ریدم. لطفاً بس کن.

01:28:29.477 --> 01:28:31.644
‫خواهش می‌کنم.
‫لطفاً دیگه کشش نده

01:28:39.353 --> 01:28:40.520
‫حالا کِی هست؟

01:28:43.224 --> 01:28:44.992
‫همون مسابقه؟

01:28:45.092 --> 01:28:48.062
‫انتخابیِ اروپا، یا نمی‌دونم چی چی؟

01:28:51.432 --> 01:28:52.599
‫ژوئن

01:28:53.600 --> 01:28:54.802
‫ژوئن؟

01:29:02.109 --> 01:29:04.145
‫ژوئن، چیز...

01:29:05.813 --> 01:29:07.580
‫پنجم و ششم ژوئن

01:29:14.021 --> 01:29:16.824
‫صحیح

01:29:16.924 --> 01:29:19.827
‫من واقعاً شرمنده‌ام، توبایس

01:29:21.462 --> 01:29:23.464
‫واقعاً میگم

01:30:12.724 --> 01:30:15.531
‫« دعوت‌نامه عروسیِ آلموت برول و توبایس دوراند »

01:30:15.555 --> 01:30:25.555
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

01:31:10.912 --> 01:31:13.289
‫« سالن اسکیت »

01:32:11.966 --> 01:32:13.714
‫به خاطر آیرودینامیک، مگه نه؟

01:32:32.453 --> 01:32:34.521
سرآشپز، فکر کنم دارم بالا میارم

01:32:37.391 --> 01:32:39.393
‫اوه شِت. ببخشید شما... سطل دارید...

01:32:39.493 --> 01:32:40.437
‫یه سطل می‌دید؟

01:32:40.461 --> 01:32:42.796
‫یا یه لیوانی چیزی...

01:32:43.797 --> 01:32:44.797
‫خب، بفرما

01:32:48.802 --> 01:32:50.771
‫خیلی‌خب

01:33:00.581 --> 01:33:02.483
‫- بهتر شدی؟
‫- بله، سرآشپز

01:33:05.720 --> 01:33:08.255
سرآشپز، بعضی‌وقتا فقط
‫دل و روده‌ات دوست داره بریزه بیرون

01:33:09.857 --> 01:33:10.891
‫- حله؟
‫- آره

01:33:10.991 --> 01:33:12.493
‫- آره
‫- بریم تو کارش

01:33:13.786 --> 01:33:16.421
<c.color۵۶ff۰۴>♪ Avicii - Levels ♪</c>

01:33:37.084 --> 01:33:39.119
‫لطفاً نمایندگان بریتانیا رو تشویق کنید،

01:33:39.219 --> 01:33:40.821
‫آلموت برول و جید خدیم

01:33:40.921 --> 01:33:43.457
‫یالا، انگلیس! صداتونو نمی‌شنوم!

01:33:43.557 --> 01:33:44.591
‫یک شروع تحسین‌برانگیز

01:33:44.692 --> 01:33:46.093
‫با ارائه‌ی یک بشقاب

01:33:46.193 --> 01:33:47.661
‫لطفاً نمایندگان نروژ رو تشویق کنید،

01:33:47.762 --> 01:33:49.663
‫ویگو هانسن و سورن هانسن

01:34:02.576 --> 01:34:04.545
‫یالا، انگلیسی‌ها!

01:34:08.864 --> 01:34:10.232
‫« بترکون، مامان! »

01:34:11.820 --> 01:34:12.820
‫آماده، برو!

01:34:12.886 --> 01:34:15.022
‫برو بریم

01:34:15.122 --> 01:34:16.890
‫بریتانیا

01:34:16.990 --> 01:34:19.226
‫شروع!

01:34:34.975 --> 01:34:36.210
‫اون مامانتـه

01:34:36.310 --> 01:34:38.479
‫- تیم بریتانیا! تیم بریتانیا!
‫- بریتانیا سروره!

01:34:38.579 --> 01:34:39.579
‫آفرین، بریتانیای کبیر

01:35:05.139 --> 01:35:06.139
‫خیلی‌خب، بدیدشون دیگه

01:35:06.173 --> 01:35:07.641
‫آره، آره. آره الان می‌دیم

01:35:08.877 --> 01:35:10.310
‫آماده شد

01:35:12.346 --> 01:35:14.348
‫- ممنون
‫- درود بهتون

01:35:14.448 --> 01:35:16.984
‫خیلی خوبـه

01:35:17.951 --> 01:35:20.621
‫آفرین مامان!
‫آفرین آلموت!

01:35:43.043 --> 01:35:44.244
‫اوه

01:36:00.929 --> 01:36:02.429
‫برو، برو، برو...
‫(بوکوز طلایی اروپا)

01:36:02.529 --> 01:36:04.965
‫تیم بریتانیا،

01:36:05.065 --> 01:36:07.534
‫سی ثانیه تا پایان

01:36:07.634 --> 01:36:10.971
‫جونم آلموت!

01:36:18.111 --> 01:36:19.613
‫- ادامه بدید!
‫- تا لحظه‌ی آخر، بچه‌ها!

01:36:19.714 --> 01:36:21.248
‫فقط چند ثانیه مونده. یالا!

01:36:28.121 --> 01:36:30.758
‫ده، نه، هشت...

01:36:30.859 --> 01:36:34.528
‫هفت، شش، پنج، چهار

01:36:34.995 --> 01:36:37.698
‫سه، دو، یک

01:36:37.799 --> 01:36:40.133
‫ایول! عالی!

01:36:40.234 --> 01:36:41.301
‫- خوبـه؟
‫- آره

01:36:41.401 --> 01:36:42.904
‫- آره. آره
‫- آره

01:36:43.003 --> 01:36:45.472
‫یک، دو، سه

01:36:45.572 --> 01:36:47.407
‫- بریتانیا!
‫- آفرین، دم‌تون گرم

01:37:02.189 --> 01:37:04.258
‫اون موفق شد. انجامش داد

01:37:12.699 --> 01:37:14.167
‫انجامش دادم

01:37:18.740 --> 01:37:20.107
‫فوق‌العاده بودی

01:37:21.009 --> 01:37:22.276
‫دوسِت دارم

01:38:00.480 --> 01:38:01.480
سرآشپز؟

01:38:31.045 --> 01:38:33.146
‫بزودی می‌بینمت، سرآشپز

01:39:06.981 --> 01:39:09.449
‫وای. سلام

01:39:14.989 --> 01:39:16.189
‫بیا

01:39:23.131 --> 01:39:24.297
‫بیا بریم

01:39:36.343 --> 01:39:38.713
‫حاضری؟ برو بریم

01:39:42.258 --> 01:39:43.560
‫می‌چرخیم

01:39:48.795 --> 01:39:50.429
‫خوبـه

01:39:52.148 --> 01:39:53.148
‫خوبـه

01:40:03.336 --> 01:40:05.539
‫- باشه. مامانی رو نگاه کن
‫- خب

01:40:09.177 --> 01:40:10.343
‫رفتش

01:40:11.645 --> 01:40:13.480
‫خدافظ، مامانی!

01:40:13.580 --> 01:40:14.580
‫بای بای!

01:40:38.940 --> 01:40:39.941
‫بوس!

01:41:07.982 --> 01:41:17.982
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

01:41:19.747 --> 01:41:20.747
‫خیلی‌خب

01:41:22.582 --> 01:41:24.051
‫اوکی

01:41:24.152 --> 01:41:25.585
‫بیا بذاریم‌شون روی میز، باشه؟

01:41:27.088 --> 01:41:28.655
‫آره، آره، آره

01:41:28.756 --> 01:41:30.158
‫آره، آره، آره

01:41:30.258 --> 01:41:31.759
‫چون الان وقت برداشت تخم‌مرغ‌هاست

01:41:33.493 --> 01:41:35.395
‫سلام بلیندا. سلام بِری

01:41:35.495 --> 01:41:36.663
‫این چطوره؟

01:41:37.297 --> 01:41:38.565
‫- خوبـه؟
‫- آره. آره

01:41:38.665 --> 01:41:40.433
‫- بندازش تو سبد
‫- آره

01:41:40.534 --> 01:41:42.469
‫بذارش تو سبد، لطفاً

01:41:42.569 --> 01:41:44.772
‫اینو برام چک می‌کنی لطفاً، مسئول تخم‌مرغ

01:41:44.872 --> 01:41:46.306
‫چندتا دونه می‌خوای، عزیزم؟

01:41:46.406 --> 01:41:47.674
‫پنج‌تا

01:41:47.775 --> 01:41:49.944
‫هرچندتا دوست داری بردار.
‫پنج‌تا خوبـه.

01:41:50.044 --> 01:41:51.411
‫- آره
‫- آره

01:41:51.511 --> 01:41:54.048
‫- وای آره، اینو ببین
‫- آره. آره

01:41:58.719 --> 01:42:01.823
‫یک، دو، بپر! عجب پرشی!

01:42:04.192 --> 01:42:06.027
‫خب، یادت میاد

01:42:07.327 --> 01:42:09.529
‫بهترین روش شکستن تخم‌مرغ چی بود؟

01:42:10.131 --> 01:42:11.799
‫همیشه می‌ذاری روی
‫یه سطح صاف، خب؟

01:42:13.667 --> 01:42:15.435
‫- آره
‫- بعد میندازی اون ‌تو

01:42:16.771 --> 01:42:17.771
‫رفت اونجا

01:42:18.924 --> 01:42:20.091
‫می‌خوای تو امتحان کنی؟

01:42:21.943 --> 01:42:23.144
‫تو می‌تونی. می‌تونی

01:42:23.244 --> 01:42:24.511
‫یه خرده اینجاشو باز کن

01:42:25.880 --> 01:42:28.249
‫عه، آفرین، تونستی

01:42:32.787 --> 01:42:33.787
‫وایسا

01:42:35.723 --> 01:42:36.824
‫عالی بود

01:42:39.227 --> 01:42:40.328
‫پوسته نداره

01:42:40.427 --> 01:42:41.963
‫پوسته توش نیست؟

01:42:43.297 --> 01:42:45.032
‫- باشه، خب حالا...
‫- بله؟

01:42:59.613 --> 01:43:01.615
‫بای بای

01:43:03.683 --> 01:43:05.581
‫خدافظ

01:43:07.621 --> 01:43:09.452
‫بای بای