﻿WEBVTT

00:02:30.360 --> 00:02:40.360
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:02:46.000 --> 00:02:48.135
در پایان دوره موروماچی

00:02:48.269 --> 00:02:51.838
سامورایی های زیادی در بیابان ها سرگردان بودند

00:02:53.274 --> 00:02:55.209
بدون استاد

00:02:57.677 --> 00:03:02.249
آنها خطرناک ترین و غیرقابل پیش بینی ترین موجود بودند

00:03:02.749 --> 00:03:04.018
تسوجیگیری

00:03:06.487 --> 00:03:09.823
کشنده ترین آنها کوروفوکوشو بود

00:03:11.058 --> 00:03:14.361
چه کسی برای تماشا مردی را از وسط دو نیم میکند؟

00:03:14.495 --> 00:03:16.696
شمشیر چقدر تیز بود

00:03:17.797 --> 00:03:19.934
شمشیر او افراد بیشتری را کشت

00:03:20.067 --> 00:03:22.436
بیش از هر سلاح دیگری که انسان ساخته است

00:03:22.570 --> 00:03:26.373
او روستای خودش را نابود کرد

00:03:26.706 --> 00:03:29.076
هرکس که سر راهش بود را کشت

00:03:29.543 --> 00:03:30.677
حتی

00:03:30.945 --> 00:03:32.779
پسر خودش

00:03:34.048 --> 00:03:36.250
آن روز بود که شمشیر سیاه شد

00:03:37.318 --> 00:03:39.488
به سیاهی روحش

00:03:40.754 --> 00:03:43.458
کورو فوکوشو صورت خود را از دست داده بود

00:03:44.292 --> 00:03:45.961
..او جان خود را گرفت

00:03:47.496 --> 00:03:51.399
شمشیر او در زادگاهش به نمایش گذاشته شد

00:03:51.533 --> 00:03:56.371
به عنوان یک هشدار برای تمام هزینه های میل و شهوت

00:03:56.737 --> 00:03:59.307
برای جنگ و خونریزی

00:04:00.509 --> 00:04:02.810
شمشیر آنجا می ماند

00:04:03.512 --> 00:04:06.581
تا زمانی که شهری برای محافظت از آن وجود داشت

00:04:11.219 --> 00:04:13.888
تو برادرمو کشتی

00:04:14.322 --> 00:04:17.758
الانم من تورو میکشم
!بنگ بنگ

00:04:34.142 --> 00:04:36.244
اسمایلی قول داد پول مارو پس بده

00:04:36.810 --> 00:04:38.746
ما یه معامله کوفتی داشتیم

00:04:39.147 --> 00:04:42.750
ما از ژاپن این همه راه رو برات سنگ آوردیم

00:04:43.218 --> 00:04:44.519
این همه چیه پس؟

00:04:44.752 --> 00:04:46.421
بسته رو تحویل دادیم

00:05:31.534 --> 00:05:32.668
بزارش تو ماشین

00:05:38.975 --> 00:05:42.111
من اینو میدونستم
تولدت مبارک کریس

00:05:43.212 --> 00:05:44.447
اوه لعنتی

00:05:45.414 --> 00:05:47.316
قرار شد پول مارو بدی

00:05:47.583 --> 00:05:49.818
پدربزرگم میگفت

00:05:50.553 --> 00:05:56.092
قوی خواهد گرفت
و ضعیفان خواهند شکست

00:05:57.159 --> 00:05:57.927
بشکنید شون

00:05:58.060 --> 00:05:59.695
نه خواهش میکنم نکنید

00:06:06.135 --> 00:06:07.003
اسمایلی

00:06:07.270 --> 00:06:08.304
لطفا

00:06:14.876 --> 00:06:16.012
کارت خوبه

00:06:18.114 --> 00:06:19.382
به دفتر مرکزی بگو

00:06:20.182 --> 00:06:21.550
گرفتم

00:06:28.291 --> 00:06:30.859
مراقب سنگ من باش خانم فوگو

00:06:30.993 --> 00:06:33.329
جسد هارو هم بزارید تو کامیون

00:06:53.249 --> 00:06:54.550
کی اونجاست؟

00:06:57.520 --> 00:06:58.721
یه بچه

00:06:59.888 --> 00:07:01.023
بکشیدش

00:07:02.792 --> 00:07:03.694
برو

00:07:20.043 --> 00:07:20.910
بچه جون

00:07:33.490 --> 00:07:34.458
اوه بیخیال

00:07:34.591 --> 00:07:37.060
ما قول میدیم بهت آسیبی نرسه

00:07:59.282 --> 00:08:00.684
هی بچه ها

00:08:01.952 --> 00:08:03.186
پیداش کردم

00:08:22.739 --> 00:08:24.808
این سرو صدا ها زیادیه برا یه بچه کوچولو

00:08:27.043 --> 00:08:28.211
خودشه

00:08:29.045 --> 00:08:30.480
این رندل لعنتیه

00:08:30.881 --> 00:08:32.048
باید برم کمکشون؟

00:08:33.450 --> 00:08:34.684
نه

00:08:34.985 --> 00:08:36.753
سنگ مهم تره

00:08:38.155 --> 00:08:39.589
من ماشین و میگیرم

00:08:50.368 --> 00:08:51.436
این دیگه چی بود

00:08:52.236 --> 00:08:54.005
این یه بزدل مرده است

00:09:36.814 --> 00:09:38.951
توام یه آدم بدی؟

00:09:41.552 --> 00:09:43.888
تو یه آدم خوبی؟

00:09:51.496 --> 00:09:55.132
چرا یادم نمیاد چطوری به اینجا اومدم

00:10:00.538 --> 00:10:03.074
از یتیم خونه فرار کردم

00:10:05.309 --> 00:10:06.444
بچه داری؟

00:10:11.449 --> 00:10:13.351
تو میتونی دوست من باشی میدونی

00:10:17.054 --> 00:10:21.692
زیاد حرف نمیزنی، نه؟

00:10:26.497 --> 00:10:28.767
دکتر اسمیت به اطلاعات

00:10:28.901 --> 00:10:31.904
دکتر اسمیت لطفا پیغام رو چک کنید

00:10:43.315 --> 00:10:44.449
ممنونم

00:10:53.325 --> 00:10:54.259
تو حالت خوبه؟

00:11:04.503 --> 00:11:07.806
این رندل داره به ما آسیب میزنه

00:11:11.243 --> 00:11:12.778
باید جلوشو بگیریم

00:11:13.245 --> 00:11:14.513
ما نیرو داریم

00:11:14.646 --> 00:11:16.882
من درمورد افرادمون صحبت میکنم

00:11:17.916 --> 00:11:20.285
یکی از مرد هامون امشب فرار کرد

00:11:20.519 --> 00:11:22.888
بجای اینکه دعوا کنه دمشو گذاشت رو کولش

00:11:23.022 --> 00:11:24.057
ما اونو گرفتیم

00:11:26.592 --> 00:11:27.826
خوبه

00:11:31.965 --> 00:11:33.865
باید بهش درس بدیم

00:11:38.637 --> 00:11:41.007
باید به همشون درس بدیم

00:11:44.176 --> 00:11:45.677
قفس رو آماده کن

00:11:47.813 --> 00:11:49.548
خانوما و آقایون

00:11:50.182 --> 00:11:51.550
شب گذشته

00:11:51.683 --> 00:11:55.654
به سازمان عزیز ما حمله شد

00:11:57.023 --> 00:11:58.290
و یک مرد

00:11:58.457 --> 00:11:59.825
یک ترسو بزدل

00:12:00.692 --> 00:12:02.028
از صحنه در رفت

00:12:02.260 --> 00:12:03.595
اون فرار کرد

00:12:03.963 --> 00:12:05.932
مثل یک موش کوچولو

00:12:06.933 --> 00:12:10.469
داداشاشو ترک کرد که تنهایی بجنگن

00:12:11.236 --> 00:12:12.205
اینجا در والا

00:12:12.605 --> 00:12:14.975
فقط یک قانون وجود داره

00:12:16.010 --> 00:12:18.645
ما کاری رو که باید انجام بدیم انجام می دیم.

00:12:19.579 --> 00:12:21.247
و اگر انجام ندید

00:12:23.050 --> 00:12:24.450
با من طرفین

00:12:25.052 --> 00:12:26.319
در قفس

00:12:30.958 --> 00:12:32.458
فقط یک مرد

00:12:32.993 --> 00:12:35.495
این قفس رو زنده ترک میکنه

00:12:35.628 --> 00:12:37.864
و حالا

00:12:41.801 --> 00:12:45.738
والا مقام ما
رهبر ما

00:12:45.872 --> 00:12:51.678
کریستوفر اسمایلی کوکس

00:12:55.715 --> 00:12:57.250
بلند شو موش موشی

00:12:58.284 --> 00:13:01.155
بلند شو

00:13:11.831 --> 00:13:14.567
روی زانو پسر خوب

00:13:16.070 --> 00:13:19.173
قوی خواهد گرفت،
و ضعیف خواهد شکست!

00:13:22.408 --> 00:13:25.545
و برنده با یک کشتن تمیز

00:13:25.678 --> 00:13:30.383
کریستوفر اسمایلی کوکس

00:13:30.516 --> 00:13:36.924
کریستوفر اسمایلی کوکس

00:14:57.371 --> 00:14:58.739
وقتشه

00:15:09.750 --> 00:15:11.252
همش تقصیر تو

00:15:21.862 --> 00:15:23.397
تسلیم شو

00:15:35.076 --> 00:15:40.015
گرت، هورست
شماها حواس من هستید

00:15:41.317 --> 00:15:43.052
چه چیزی میخواید

00:15:43.685 --> 00:15:46.922
ما یک گروه جدید داریم
به یک خوک هندی نیاز داریم

00:15:47.189 --> 00:15:48.489
شما یک خوک هندی دارید

00:15:48.623 --> 00:15:49.858
توی قفس

00:15:50.792 --> 00:15:51.559
فوگو، اونو بیار

00:15:52.228 --> 00:15:53.428
نه نه نه نه

00:15:55.597 --> 00:15:57.732
مشکل چیه؟

00:15:58.566 --> 00:16:00.035
ما یک بدن خوب میخوایم

00:16:01.669 --> 00:16:04.273
- ببخشید؟
آسیب ندیده باشه

00:16:05.207 --> 00:16:06.242
بدن

00:16:07.442 --> 00:16:10.445
ببین توی بخش استخدام کی رو پیدا میکنی

00:16:11.613 --> 00:16:14.749
و مطمئن شو
اونا خانواده ای ندارن

00:16:14.883 --> 00:16:17.452
باشه ، بدون خانواده

00:16:25.526 --> 00:16:26.761
بخاطر این احمقا

00:16:28.463 --> 00:16:30.366
خانوما و آقایون

00:16:31.333 --> 00:16:35.803
این مشکل
کل جامعه را تحت تاثیر قرار می دهد.

00:16:36.504 --> 00:16:38.473
تروریست نقابدار

00:16:39.341 --> 00:16:42.744
کتک زدن بیگناهان،
مالیات دهندگان

00:16:44.046 --> 00:16:47.082
من میدونم که اون فقط شرکت والا رو هدف قرار میده

00:16:47.548 --> 00:16:50.953
و چه زمانی
اون از اهداف والا خارج می شه؟

00:16:51.387 --> 00:16:52.754
بعدش به کجا میره؟

00:16:53.322 --> 00:16:54.656
بیمارستان ها؟

00:16:55.057 --> 00:16:56.058
خانه های سالمندان؟

00:16:56.691 --> 00:16:58.826
به زودی هیچ کس در امان نخواهد بود

00:16:59.228 --> 00:17:01.130
اون باید متوقف بشه

00:17:01.562 --> 00:17:04.366
رندل یک پسر مجروح رو دیشب به بیمارستان آورد

00:17:04.832 --> 00:17:06.001
من به پرونده ام استراحت میدم

00:17:06.135 --> 00:17:09.504
اون قبلا یک پسر بیگناه رو آزار داد

00:17:10.139 --> 00:17:13.075
مردم شهر عزیزمون

00:17:13.208 --> 00:17:15.311
اینو نپذیرید

00:17:16.078 --> 00:17:18.380
مراقب خشونت باشید

00:17:19.281 --> 00:17:21.617
ممنونم ازتون خانم ها و اقایون بابت وقتی که گذاشتید

00:17:21.750 --> 00:17:22.785
روز خوبی داشته باشید

00:17:25.921 --> 00:17:27.290
عذر میخوام آقای کاکس

00:17:28.024 --> 00:17:30.626
NH25 بزودی اینجا در دسترس میشه؟

00:17:30.961 --> 00:17:34.030
من میخوام داده هایی که قبلا کشور های دیگه ازش
استفاده میکردن رو دریافت کنم

00:17:34.863 --> 00:17:35.831
ببخشید خانم؟

00:17:36.632 --> 00:17:37.700
نینا صدام بزنید

00:17:38.168 --> 00:17:40.536
تو خیلی سوال پرسیدی نینا

00:17:42.172 --> 00:17:44.907
لیست های ما محرمانه است

00:17:47.876 --> 00:17:49.878
من مطمئنم که فهمیدی

00:17:52.048 --> 00:17:53.249
روز خوبی داشته باشی

00:18:21.577 --> 00:18:22.578
چطوره؟

00:18:22.911 --> 00:18:24.114
بی نظیره

00:18:26.149 --> 00:18:27.816
پس میتونیم بازش کنیم؟

00:18:28.717 --> 00:18:30.186
بدون کد

00:18:30.487 --> 00:18:31.988
ما باید چندتا آزمایش انجام بدیم

00:18:32.888 --> 00:18:34.391
چه نوع تست هایی؟

00:18:34.690 --> 00:18:37.961
اول از همه اشعه ایکس
تا ببینم داخلش چیه

00:18:38.861 --> 00:18:42.399
من میدونم که داخلش چیه

00:18:43.400 --> 00:18:45.834
فقط باید بازش کنیم

00:18:51.508 --> 00:18:54.177
منو در جریان بزار
حتما

00:19:25.875 --> 00:19:27.911
من هنوز راجب رندل مشغول کارم

00:19:28.045 --> 00:19:29.846
ممکنه یچیزی برات داشته باشم

00:19:30.181 --> 00:19:31.449
این مرد رو میشناسی؟

00:19:33.117 --> 00:19:35.052
آره، کوریکا

00:19:35.885 --> 00:19:37.654
اون کلاهبردار سابق والا بود

00:19:37.887 --> 00:19:40.057
خیلی وقت پیش گم شده

00:19:40.558 --> 00:19:43.127
چیزی توی والا در حال وقوعه؟

00:19:43.260 --> 00:19:46.830
فقط روی رندل تمرکز کن
شوالیه تاریکی فقیر

00:19:47.298 --> 00:19:48.798
این چیزیه که مردم میخوان

00:20:29.440 --> 00:20:32.209
بعد از اینکه خانوادم مردن

00:20:33.710 --> 00:20:36.380
من سعی کردم جایگاه مو توی دنیا پیدا کنم

00:20:37.014 --> 00:20:39.583
فیلمسازی رو انتخاب کردم
شگفت انگیز بود

00:20:40.783 --> 00:20:41.885
و الان

00:20:43.020 --> 00:20:44.288
کمی از داستان من

00:20:45.756 --> 00:20:47.459
یا داستان مونو باید بگم

00:20:49.060 --> 00:20:50.529
و این

00:20:51.163 --> 00:20:55.833
مرحوم بزرگ، ادوارد کاکسه

00:20:56.101 --> 00:20:57.502
پدربزرگ من

00:20:58.103 --> 00:21:00.405
بنیان گذار و خالق

00:21:00.838 --> 00:21:03.208
سازمان خوب ما

00:21:04.075 --> 00:21:06.511
اون یک گایجین غربی بود

00:21:07.711 --> 00:21:09.514
یک یاکوزا

00:21:09.813 --> 00:21:13.751
اون به تنهایی همه سران باند های رقیب رو شکست داد

00:21:13.851 --> 00:21:16.988
و یکی از اونا به اون داده شد
با ارزش ترین دارایی

00:21:17.122 --> 00:21:19.357
به عنوان قدردانی اونا

00:21:22.826 --> 00:21:26.498
اون با این ایده برای همیشه توی زندگی تسخیر شد

00:21:26.631 --> 00:21:27.865
و به آمریکا نقل مکان کرد

00:21:27.999 --> 00:21:30.801
جایی که باور داشت ممکنه

00:21:32.103 --> 00:21:37.175
توش به اندازه کافی یک مرد الهام بخش باشه

00:21:37.309 --> 00:21:42.813
و برای هر کار مشتاق قربانی شدن باشه

00:21:45.116 --> 00:21:46.618
فکر نمیکنی؟

00:21:47.285 --> 00:21:49.521
بله قطعا

00:21:49.688 --> 00:21:51.456
خیلی خوشحالم که موافقی

00:21:55.460 --> 00:21:56.695
متاسفم بابتش

00:21:57.128 --> 00:22:00.565
تخم مرغ، املت و همه اینا

00:22:20.884 --> 00:22:22.020
عالیه

00:22:23.821 --> 00:22:26.725
مخلوط شماره 42

00:22:51.684 --> 00:22:53.252
صبح بخیر

00:22:54.853 --> 00:22:56.022
چه حسی داری؟

00:22:57.490 --> 00:22:59.759
تشنمه

00:23:02.228 --> 00:23:03.596
حسم مثل

00:23:04.363 --> 00:23:05.131
حسم مثل

00:23:06.232 --> 00:23:07.066
حسم مث

00:23:29.488 --> 00:23:30.889
شما دارید

00:23:30.990 --> 00:23:34.893
دوز مناسب رو میگیرید؟

00:23:35.361 --> 00:23:39.398
ما چیز زیادی که از سرم اصلی مونده باشه نداریم

00:23:39.665 --> 00:23:41.500
بدون فرمول مثل

00:23:41.634 --> 00:23:42.901
بوم بوم در تاریکیه

00:23:42.968 --> 00:23:47.073
دانشمندایی که اینو ساختن مدت زیادیه که مردن

00:23:47.973 --> 00:23:50.076
میفهمید؟

00:23:53.912 --> 00:23:55.147
اونارو به آزمایشگاه ببر

00:23:55.414 --> 00:23:57.116
یه نگهبان کنار در بزار براشون

00:23:57.383 --> 00:24:00.753
و تا زمانی که اونو درست نکردن نزارید بیرون بیان

00:24:04.090 --> 00:24:08.127
پدربزرگ به من قدرت بده من توسط این احمقا احاطه شدم

00:24:12.999 --> 00:24:15.068
هدف نابودی رندله

00:24:15.202 --> 00:24:16.303
پشت وانت بمونید

00:24:16.436 --> 00:24:17.838
و در تیر اندازی تردید نکنید

00:24:17.971 --> 00:24:19.773
هرچیزی که غیر عادی به نظر میرسه رو

00:24:20.107 --> 00:24:21.775
با ماشینم نابود کن باشه؟

00:24:23.276 --> 00:24:25.379
آماده شید بچه ها
وقت رفتنه

00:26:45.219 --> 00:26:46.487
اونقدر ها هم سخت نبود

00:26:52.093 --> 00:26:53.528
همشونو بکش

00:26:55.730 --> 00:26:57.198
همشونو بکش

00:26:57.398 --> 00:26:58.499
همشونو بکش

00:27:00.835 --> 00:27:04.272
همشونو بکش

00:28:50.046 --> 00:28:51.580
باید مواد مصرف کرده باشه

00:28:52.748 --> 00:28:54.050
اگر کرده باشه

00:28:54.349 --> 00:28:56.218
میخوام بدونم چیه

00:28:56.551 --> 00:28:57.987
ماهم بسازیمش

00:28:58.353 --> 00:28:59.521
قابل فروشه

00:28:59.655 --> 00:29:02.758
فقط میخام بدونم اون جاکش چی داره

00:29:10.332 --> 00:29:13.335
رندل تروریست نقاب دار
اعتصاب دوباره

00:29:13.669 --> 00:29:15.470
این شهر دیگه امن نیست

00:29:15.604 --> 00:29:18.141
من دارم بهت میگم
&lt;&lt; امن نیست &gt;&gt;

00:29:18.407 --> 00:29:19.676
پس

00:29:21.644 --> 00:29:23.013
امنیت عمومی

00:29:25.115 --> 00:29:26.449
الان اون

00:29:26.749 --> 00:29:28.351
مشکل توعه

00:29:28.518 --> 00:29:30.988
بنظر میرسه که اون فقط به آدمای شما ضربه میزنه

00:29:31.121 --> 00:29:32.922
هر انتخابی به یک قهرمان نیاز داره

00:29:33.389 --> 00:29:35.258
شما نمیتونید یک قهرمان داشته باشید

00:29:36.292 --> 00:29:37.560
بدون یه شرور

00:29:39.262 --> 00:29:41.264
انتخابات ارزون نیست

00:29:42.565 --> 00:29:43.633
نوور

00:29:47.837 --> 00:29:49.839
امنیت عمومی

00:29:56.312 --> 00:29:57.480
راستی

00:29:58.347 --> 00:30:00.717
یه اسم از لیست شما ظاهر شد

00:30:01.018 --> 00:30:03.453
مردی به اسم کوریکا

00:30:04.487 --> 00:30:08.092
کوریکا
اون به زودی به شهر میاد

00:30:09.126 --> 00:30:10.727
اون مرده ایه که راه میره

00:30:24.707 --> 00:30:26.843
خونه
خونه شیرین

00:30:28.244 --> 00:30:30.780
فرصت ها در هوا

00:30:38.654 --> 00:30:39.722
دارم میبینم

00:30:40.289 --> 00:30:42.325
شاید ممکن باشه که سوار بشیم؟

00:30:47.064 --> 00:30:48.865
چی میگی؟
منو بنوش ها؟

00:31:43.587 --> 00:31:44.855
چیزی یادش میاد؟

00:31:44.989 --> 00:31:47.058
نه هیچی رو یادش نمیاد

00:31:47.624 --> 00:31:49.227
فکر میکنی برمیگرده؟
( منظورش حافظشه )

00:31:49.726 --> 00:31:51.595
نه مطمئنم

00:31:52.930 --> 00:31:56.633
بهر حال شرکت والا هر هزینه ای رو پوشش میده

00:31:56.935 --> 00:31:59.270
گذشته از همه اینها
در ملک ما اتفاق افتاده

00:31:59.403 --> 00:32:01.471
خیلی سخاوتمند هستید

00:32:03.640 --> 00:32:05.176
این حداقل کاریه که میتونم انجام بدم

00:32:05.310 --> 00:32:06.211
و اینکه

00:32:06.410 --> 00:32:07.711
این فقط پوله

00:32:07.845 --> 00:32:10.547
اگر افراد بیشتری متمایل به این کار باشن

00:32:10.814 --> 00:32:14.418
میتونم ببینمش؟
البته، اون اینجاست

00:32:17.721 --> 00:32:19.190
رندل تورو آورده اینجا؟

00:32:19.324 --> 00:32:20.992
ترسیدی؟
ببخشید

00:32:21.125 --> 00:32:23.427
خانما و آقایون
لطفا لطفا

00:32:23.660 --> 00:32:25.029
آروم باشید لطفا

00:32:25.529 --> 00:32:28.432
ما اینجا در شرکت والا هستیم

00:32:28.699 --> 00:32:30.268
هر کاری از دستمون بر بیاد انجام میدیم

00:32:30.434 --> 00:32:32.636
برای برگشتن این پسر به مسیر زندگی

00:32:33.238 --> 00:32:35.073
اونم مثل من یتیمه

00:32:35.340 --> 00:32:38.442
من یک کار بسیار شخصی و زیبا انجام دادم

00:32:38.508 --> 00:32:39.910
در حقیقت

00:32:40.345 --> 00:32:41.778
من اوراق ثبت کردم

00:32:42.013 --> 00:32:44.749
و از نظر قانونی سرپرستی شو قبول کردم

00:32:48.553 --> 00:32:51.789
پس تو چیزی یادت نمیاد از اون شب؟

00:32:52.324 --> 00:32:54.692
نه هیچی

00:32:55.961 --> 00:32:57.829
یه چیزی یادم میاد از شما

00:32:59.530 --> 00:33:02.001
میبینید؟
اون فکر میکنه که من قبلا پدرش بودم

00:33:03.902 --> 00:33:04.937
مچکرم

00:33:05.837 --> 00:33:07.472
خیلی ممنونم

00:33:13.845 --> 00:33:15.948
ما باید یکاری بکنیم برای این بچه

00:33:17.515 --> 00:33:19.184
قبل از اینکه جیغ بزنه

00:33:19.318 --> 00:33:20.352
مثل یه خوک کوچولو

00:33:55.887 --> 00:33:57.655
فکر میکردم که اینجا باشی

00:34:00.392 --> 00:34:01.427
تو نجاتش دادی

00:34:02.527 --> 00:34:03.528
مگه نه؟

00:34:05.397 --> 00:34:06.764
چرا اینکارارو میکنی؟

00:34:07.199 --> 00:34:09.401
مبارزه با والا
نجات یک بچه

00:34:11.569 --> 00:34:13.339
اوکی عالیه

00:34:14.839 --> 00:34:15.707
این مرد رو میشناسی؟

00:34:17.343 --> 00:34:18.344
کوریکا

00:34:18.676 --> 00:34:22.081
کلاهبردار کوچولو، اختلاس پول از والا

00:34:22.680 --> 00:34:24.049
اون برگشته به شهر

00:34:24.183 --> 00:34:26.617
چندتا از اراذل والا گرفتن بردنش

00:34:27.420 --> 00:34:29.122
و من فکر میکنم جونش در خطره

00:34:38.231 --> 00:34:39.765
عصر بخیر خانوما

00:34:42.435 --> 00:34:44.237
من فکر میکنم خیلی اینجا بودم دیگه

00:34:44.371 --> 00:34:45.571
من آدم پر مشغله ایم

00:34:45.637 --> 00:34:48.174
باید یجایی برم برای انجام کارام

00:34:49.342 --> 00:34:51.610
من نمیخام تورو نگه دارم

00:34:51.744 --> 00:34:53.346
بهت نیاز نداریم

00:34:54.580 --> 00:34:56.082
من قبلا اینجا بودم

00:34:56.216 --> 00:34:57.750
میتونم برات پول بیارم

00:34:58.084 --> 00:35:00.619
این یه وام شخصی بود بین منو ارولا

00:35:00.886 --> 00:35:03.655
من اونو بهت پس میدم
فقط به زمان احتیاج دارم

00:35:04.391 --> 00:35:05.891
من پول نمیخوام

00:35:07.060 --> 00:35:08.962
وفاداری نیاز دارم

00:35:09.728 --> 00:35:12.198
فکر میکنی که کتک هات منو وفادار میکنه؟

00:35:13.466 --> 00:35:15.734
قرار نیست تورو کتک بزنیم
نه؟

00:35:17.603 --> 00:35:19.605
نفهمیدم

00:35:24.944 --> 00:35:26.612
ما قرار نیست تورو کتک بزنیم

00:35:29.882 --> 00:35:31.617
میخوایم بکشیمت

00:35:33.486 --> 00:35:35.221
500 وولت
بزن

00:35:49.768 --> 00:35:51.538
اوه شت.

00:35:51.770 --> 00:35:53.106
این که هنوز زندست

00:35:53.239 --> 00:35:55.975
700 وولت

00:35:57.243 --> 00:35:59.645
اگه میخوای بمیرم خب فقط بپرس

00:35:59.745 --> 00:36:01.647
میتونم کمکت کنم
واقعا؟

00:36:01.780 --> 00:36:04.850
اره
حدود 40 تا 60 سال

00:36:05.251 --> 00:36:06.553
700

00:36:26.806 --> 00:36:27.975
مرده

00:36:29.776 --> 00:36:30.910
بهش تزریق کنید

00:36:31.479 --> 00:36:34.081
مخلوط 51

00:36:59.706 --> 00:37:00.773
چه حسی داری؟

00:37:02.909 --> 00:37:04.711
تشنته؟
نه

00:37:06.313 --> 00:37:07.581
میتونم چند قسمت از

00:37:07.714 --> 00:37:09.216
میگ میگ رو ببینم؟

00:37:10.017 --> 00:37:10.985
از بچگی عاشقش بودم

00:37:11.285 --> 00:37:13.120
خیلی خنده دار بود

00:37:17.625 --> 00:37:18.725
این یکی شد

00:37:19.926 --> 00:37:21.962
چقدر طول میکشه تا به درستی شروع کنیم؟

00:37:22.795 --> 00:37:26.300
با بردن دما به زیر صفر
نمیشه عجله کرد

00:37:26.799 --> 00:37:27.867
مثلا چقدر؟

00:37:28.402 --> 00:37:29.836
48 ساعت

00:37:30.737 --> 00:37:31.738
خوبه

00:37:31.972 --> 00:37:32.772
بیاید ادامه بدیم

00:37:36.876 --> 00:37:38.312
پس من چی؟ میتونم برم دیگه؟

00:37:39.613 --> 00:37:40.581
نه

00:37:44.784 --> 00:37:46.420
این دفعه دیگه کشتیمت

00:37:47.188 --> 00:37:49.822
به روش قدیمی

00:38:51.953 --> 00:38:53.821
پس پدربزرگ من

00:38:54.589 --> 00:38:59.427
درباره این روزها برام قصه میگفت

00:38:59.927 --> 00:39:02.264
و من الان اینجام

00:39:02.564 --> 00:39:05.833
حفظ سنت خانواده

00:39:07.702 --> 00:39:10.838
نفس خیلی عمیق بکش

00:39:11.206 --> 00:39:13.108
تا تجربه کامل رو دریافت کنی

00:40:00.423 --> 00:40:01.657
بیا انجامش بدیم

00:40:11.933 --> 00:40:14.670
میگن وقتی یه مرد پایینه نباید بهش لگد زد

00:40:16.539 --> 00:40:18.808
ولی توی کتاب من میگه
همون موقع بهش لگد بزن

00:40:22.111 --> 00:40:25.114
تو خیلی سرسخت و آزار دهنده ای

00:40:25.481 --> 00:40:27.116
من تعجب میکنم که

00:40:27.483 --> 00:40:28.917
آیا چشم هات انقدر مقاوم هست؟

00:40:58.280 --> 00:41:00.750
اسکله رو بررسی کنید

00:41:09.458 --> 00:41:10.426
رندل بود؟

00:41:10.559 --> 00:41:11.627
آره

00:41:12.528 --> 00:41:14.263
خودش بود

00:41:22.005 --> 00:41:23.140
اونو بکش

00:41:23.273 --> 00:41:25.542
اون یکی از اوناست

00:41:29.079 --> 00:41:30.313
اونو بکش

00:41:30.447 --> 00:41:32.182
اونو بکش

00:41:35.118 --> 00:41:35.852
بکش

00:41:35.986 --> 00:41:38.155
بس کن منم
منم

00:41:38.288 --> 00:41:40.023
بکشش

00:41:48.298 --> 00:41:51.101
دفعه بعدی سعی کن قبل از اینکه بمیرم نجاتم بدی

00:42:06.883 --> 00:42:09.786
این پایگاه عملیات تو؟

00:42:10.821 --> 00:42:12.923
تخت خواب؟
کلاسور

00:42:13.290 --> 00:42:14.624
پول؟

00:42:15.425 --> 00:42:16.693
و بازم پول زیاد

00:42:19.062 --> 00:42:20.497
پول بیشتر تر تر

00:42:27.471 --> 00:42:28.638
این چیه

00:42:31.575 --> 00:42:32.843
حساسی روشون

00:42:35.245 --> 00:42:38.415
تو نمیتونی والا رو با اینا شکست بدی

00:42:39.382 --> 00:42:44.120
شنیدم اسمایلی یچیزی گفت
که تا 48 ساعت آینده اتفاق میفته

00:42:45.055 --> 00:42:47.190
و این برای شب گذشته بود

00:42:47.424 --> 00:42:49.526
تا الان 38 ساعت مونده

00:42:52.762 --> 00:42:54.464
تو به فناوری احتیاج داری

00:42:54.598 --> 00:42:57.767
کلی اطلاعات هست
میتونی آنلاین پیداشون کنی

00:42:59.703 --> 00:43:01.137
با کمترین هزینه

00:43:01.772 --> 00:43:02.941
من میتونم کمکت کنم

00:43:03.307 --> 00:43:05.176
خرید سخت افزار و راه اندازی نرم افزار

00:43:05.309 --> 00:43:06.878
باید بعضی از فایروال هارو از بین ببری

00:43:10.648 --> 00:43:12.917
سخت افزار از این بهتره

00:43:14.819 --> 00:43:17.088
به یه ماشینم نیاز دارم

00:43:17.221 --> 00:43:18.356
برای خریدن اینا

00:43:18.489 --> 00:43:20.758
وگرنه نمیتونم تحویلشون بدم بهت

00:43:23.094 --> 00:43:24.997
تو چیزای دیگه هم میخوای

00:43:25.329 --> 00:43:29.001
تجهیزات آموزشی، سلاح
ردیاب ها، قلاب های کوهنوردی

00:43:29.133 --> 00:43:32.169
سیستم هشدار دهنده
دوربین های راه دور، پهپادها

00:43:32.303 --> 00:43:35.172
بمب های دودزا، وسایل غواصی،
لوازم پزشکی

00:43:45.349 --> 00:43:47.953
فکر میکنم کل منطقه رو پوشش دادن

00:43:48.586 --> 00:43:50.254
هیچکس اون پایین نیست

00:43:51.455 --> 00:43:52.490
با جریان آب رفته؟

00:43:52.723 --> 00:43:54.659
آره

00:43:55.126 --> 00:43:56.827
میتونه رفته باشه
شوخی دانشگاهی بود

00:43:57.128 --> 00:43:58.629
یا یک عکس هنری

00:43:58.829 --> 00:44:01.033
این اسمایلی کوکسه

00:44:01.499 --> 00:44:02.867
این ممکنه هرکسی باشه

00:44:03.467 --> 00:44:05.469
ببین، من میدونم چی دیدم

00:44:06.038 --> 00:44:08.739
اول 4 مرد بودن
بعد شدن 3 تا

00:44:09.007 --> 00:44:10.841
ینفرو هل دادن توی دریاچه

00:44:10.976 --> 00:44:12.945
با یک توپ و زنجیر روی پاهاش

00:44:13.411 --> 00:44:16.314
این تصاویر فقط نشون میده که مرد ها اینجا بودن

00:44:16.781 --> 00:44:18.316
و این جرم نیست

00:44:18.749 --> 00:44:21.819
من فکر میکنم فیلم سیاه و سفید زیاد دیدی

00:44:22.453 --> 00:44:25.289
توپ و زنجیر؟؟ جدی

00:44:38.936 --> 00:44:41.205
باشه اینو ببین

00:44:41.572 --> 00:44:43.908
سیستم و سرگرمی

00:44:44.776 --> 00:44:45.644
و این

00:44:46.178 --> 00:44:48.780
من میتونم به همه مردم و دوربین های نظارتی دسترسی داشته باشم

00:44:48.914 --> 00:44:50.282
نزدیک سازمان والا

00:44:50.415 --> 00:44:51.450
و برخی از جاهای خصوصیش

00:44:51.583 --> 00:44:53.185
که دیوار آتش مناسبی ندارن

00:44:53.251 --> 00:44:55.187
و البته
تلویزیون معمولی

00:44:55.420 --> 00:44:56.488
خب اینو ببین

00:44:57.489 --> 00:44:59.092
ماوس رندل

00:44:59.224 --> 00:45:00.325
توی کله گنده

00:45:00.459 --> 00:45:01.493
کاندوم

00:45:03.495 --> 00:45:07.299
یه فروشگاه اینترنتی با وجود اینا برای تو عالیه

00:45:08.533 --> 00:45:10.202
خیلی خب بیا اینجا

00:45:11.236 --> 00:45:12.771
عاشق این یکی میشی

00:45:15.207 --> 00:45:16.575
اینا برای توعه

00:45:17.010 --> 00:45:20.079
نکته اساسی اینه که ماشه رو بکشی

00:45:22.015 --> 00:45:23.615
البته مجبور شدم ماشین بخرم

00:45:23.749 --> 00:45:25.283
بهت گفتم برای حمل اینا لازمش دارم

00:45:25.417 --> 00:45:27.120
از مغازه

00:45:27.486 --> 00:45:30.089
خیلی با اسپانسر خوب رفتار کردم

00:45:44.103 --> 00:45:45.704
باشه

00:45:46.304 --> 00:45:48.273
خیلی بدتر از اونیه که فکر کردم

00:46:01.653 --> 00:46:03.122
مراقب دوربین ها باشید

00:46:14.433 --> 00:46:17.569
والا
NH25
رو در کشور های جهان سوم آزمایش کرد

00:46:17.903 --> 00:46:19.271
با مردم

00:46:20.173 --> 00:46:21.273
دولت ها اونو دوست دارن

00:46:24.010 --> 00:46:25.777
و واقعا سرماخوردگی رو درمان میکنه

00:46:25.911 --> 00:46:28.281
آنفولانزای آسیایی
همه اینارو

00:46:28.548 --> 00:46:30.850
اما در صورتی که استفاده ازش رو قطع نکنی

00:46:31.751 --> 00:46:32.819
اگر نمیدونی

00:46:36.923 --> 00:46:39.659
فرمول شونو اگر اینجا شروع کنن

00:46:40.027 --> 00:46:42.795
همه در کمترین زمان مشتری شون میشن

00:46:48.735 --> 00:46:49.869
هی

00:46:50.403 --> 00:46:51.205
هی تو

00:46:53.873 --> 00:46:55.109
سلام

00:46:56.076 --> 00:46:57.310
منو یادت میاد؟

00:46:57.777 --> 00:47:00.147
تو برام همه دکتر هارو آوردی

00:47:00.880 --> 00:47:01.914
و الان

00:47:02.849 --> 00:47:04.484
خودم اومدم

00:47:05.219 --> 00:47:06.519
با هدیه ی کوچولو

00:47:07.154 --> 00:47:08.088
این چیه

00:47:09.123 --> 00:47:10.523
فقط یه یادگاریه

00:47:11.457 --> 00:47:14.128
چیزی که من داشته م
از وقتی که بچه بودم

00:47:15.361 --> 00:47:16.462
مثل تو

00:47:22.136 --> 00:47:23.903
یک شمشیر؟

00:47:26.606 --> 00:47:28.242
این هر شمشیری نیست

00:47:29.609 --> 00:47:33.113
وقتی بمب اتم در سال 1945 به هیروشیما برخورد کرد

00:47:33.247 --> 00:47:36.582
این شمشیر کابوکیمونو اونجا به نمایش گذاشته شد

00:47:36.716 --> 00:47:39.485
این تنها چیزی بود که جون سالم به در برد

00:47:39.619 --> 00:47:42.722
افسانه ها میگن این شمشیر بارها کشنده بوده

00:47:42.855 --> 00:47:45.358
که فقط در انفجار هیروشیما قوی تر شد

00:47:45.458 --> 00:47:47.094
و هرکس اونو دستش گرفت

00:47:47.227 --> 00:47:50.596
هر روز قوی تر میشد

00:47:50.930 --> 00:47:53.033
بیشتر از چیزی که فکرشو بکنی

00:47:54.367 --> 00:47:55.768
چه اتفاقی براش افتاده؟

00:48:00.540 --> 00:48:01.841
فقط خطرناک تر میشد

00:48:04.610 --> 00:48:06.779
بخاطر همین اونو توی یک سنگ بزرگ گذاشتن

00:48:08.514 --> 00:48:09.683
که از گدازه ساخته شده

00:48:12.386 --> 00:48:14.189
هیچکس نتونست اونو پیدا کنه

00:48:18.293 --> 00:48:20.195
واقعا عالیه

00:48:20.394 --> 00:48:22.130
پدربزرگم برای من درست کرده بود.

00:48:24.598 --> 00:48:28.136
من احساس کردم
انگار به جایی تعلق دارم

00:48:30.038 --> 00:48:31.172
الان

00:48:31.306 --> 00:48:33.074
اونو به تو میدم

00:48:35.043 --> 00:48:36.743
پس تو هم به جایی تعلق داری

00:48:38.146 --> 00:48:39.280
ممنونم

00:48:40.581 --> 00:48:41.950
قابلی نداشت

00:48:58.932 --> 00:49:00.701
این اسمایلیه

00:49:03.271 --> 00:49:04.504
حافظت چطوره

00:49:09.077 --> 00:49:10.577
چیزی برگشته؟

00:49:11.912 --> 00:49:13.214
نه

00:49:14.148 --> 00:49:15.216
هیچی

00:49:19.120 --> 00:49:21.455
Some things are
best left forgotten.

00:49:21.479 --> 00:49:23.479


00:49:27.527 --> 00:49:28.997
امیدوارم نشکسته باشه

00:49:29.529 --> 00:49:30.365
بشکنشون

00:49:39.506 --> 00:49:40.741
داری عرق میکنی

00:49:45.545 --> 00:49:47.015
داری عرق میکنی پسر

00:49:48.082 --> 00:49:49.583
من درد دارم

00:49:50.784 --> 00:49:52.487
درد رو کم کنم؟

00:50:51.213 --> 00:50:52.680
اونو برسی کن

00:51:34.722 --> 00:51:36.292
بسیار غم انگیز و تاسف بار

00:51:37.926 --> 00:51:39.996
زمان کوتاهی بود که پسرک رو میشناختم

00:51:41.031 --> 00:51:43.266
ما خیلی صمیمی شدیم

00:51:43.732 --> 00:51:45.435
این یک شخصیت بزرگه

00:51:52.008 --> 00:51:53.276
چیکار میکنی؟

00:51:54.177 --> 00:51:57.846
اینا پیچیده ان و تو کار باهاشونو بلد نیستی

00:51:59.815 --> 00:52:01.985
باشه شاید اونقدر هاهم پیچیده نیست

00:52:02.952 --> 00:52:05.621
بس کن تو فکر نمیکنی

00:52:06.022 --> 00:52:07.623
ایناهم بودن اینطور نیست؟

00:52:07.756 --> 00:52:10.126
میخوای انتقام مرگ شونو بگیری؟

00:52:10.260 --> 00:52:14.763
این هفته دوبار مردم
من هم میخواهم انتقام بگیرم

00:52:14.897 --> 00:52:17.699
تو نمیتونی انتقام بگیری

00:52:40.957 --> 00:52:42.192
شاید

00:52:42.325 --> 00:52:45.694
با انتقام تو بخاطر اون بچه عدالت پا برجا میشه

00:52:46.529 --> 00:52:48.465
و عدالت چیزیه که هرکس میتونه داشته باشه

00:52:48.664 --> 00:52:51.167
هیچکس نمیتونه مرده هارو برگردونه
حتی تو

00:52:53.970 --> 00:52:55.871
همه چیز رو گرفتیم؟

00:52:56.005 --> 00:52:58.841
تثبیت
عناصر کاتالیزوری

00:52:59.476 --> 00:53:02.545
-نوسانات جریان؟
-بله قربان.

00:53:02.678 --> 00:53:03.679
همه کار انجام شد

00:53:05.014 --> 00:53:06.049
خوبه

00:53:06.748 --> 00:53:08.251
همه ما برای امشب آماده ایم.

00:53:08.384 --> 00:53:09.152
فعلا

00:53:10.286 --> 00:53:11.254
و یادت باشه

00:53:12.956 --> 00:53:14.690
ما فقط یک

00:53:14.890 --> 00:53:15.891
شانس داریم

00:55:28.693 --> 00:55:31.696
من دارم بهت میگم
این گنگستر پیر عن مدرسه ای

00:55:31.829 --> 00:55:33.031
پایان والاست

00:55:33.698 --> 00:55:34.898
هواتو دارم

00:55:35.233 --> 00:55:36.735
ما میتونیم

00:55:36.867 --> 00:55:38.270
سیستم نظارت با تکنولوژی بالا،

00:55:38.637 --> 00:55:42.440
به جای سه نگهبان
با واکی تاکی

00:55:43.108 --> 00:55:45.577
مخصوصا امشب با
یک محموله جدید وارد می شه

00:55:46.877 --> 00:55:49.847
و در پشتی که اون ها
احمق ها زنگ هشدار رو قطع کردند

00:55:49.913 --> 00:55:51.349
برای سیگار کشیدن

00:55:51.716 --> 00:55:54.286
حالا هرکسی مستقیم میتونه از اونجا حرکت کنه

00:55:54.419 --> 00:55:56.121
و هیچ کس متوجه نمی شه

00:56:00.659 --> 00:56:02.560
فکر میکنی شنید؟

00:56:03.528 --> 00:56:05.063
کلمه به کلمه شو

00:56:12.504 --> 00:56:13.705
نه

00:56:23.948 --> 00:56:25.250
این دیگه برای چیع؟

00:56:27.652 --> 00:56:29.154
این یک سرنگ هایپره

00:56:29.887 --> 00:56:31.423
ماده مخدر بسیار قوی

00:56:31.889 --> 00:56:34.959
همه چیز رو راست و ریست کن میکنه برای 2 ساعت خواب

00:56:35.093 --> 00:56:38.263
چرا به این احتیاج داریم؟

00:56:38.663 --> 00:56:39.897
محظ احتیاط

00:56:40.432 --> 00:56:41.932
خب

00:56:42.367 --> 00:56:43.736
این فاخته است

00:56:45.037 --> 00:56:48.140
موضوع پدربزرگ منه

00:56:48.574 --> 00:56:50.476
اون قرار نیست فاخته بشه

00:56:51.744 --> 00:56:53.212
محظ احتیاط

00:57:30.249 --> 00:57:31.450
شروع کن

00:57:41.093 --> 00:57:43.095
کاتالیزور شروع میشه

00:58:44.024 --> 00:58:45.358
هی اینو ببین

00:58:52.032 --> 00:58:53.600
دزدکی داره میره به داخل والا

00:58:53.733 --> 00:58:55.368
این نمیتونه خوب باشه

00:59:03.109 --> 00:59:04.744
بدیهیه که حمله یک زن هم باشه

00:59:04.878 --> 00:59:06.613
در برابر والا

00:59:07.113 --> 00:59:08.181
تو نمیتونی

00:59:08.315 --> 00:59:09.483
بری به اون قسمت شهر

00:59:09.616 --> 00:59:11.051
بزار بیام رانندت باشم

00:59:14.154 --> 00:59:16.623
وقت استفاده از ماشینه

00:59:16.923 --> 00:59:18.625
صبر کن تا ببینیش

00:59:30.670 --> 00:59:32.806
منتظر چی هستی؟
بیا دیگه!

00:59:38.178 --> 00:59:40.213
ما هنوز برای بعضی از تست ها نیازش داریم

00:59:41.314 --> 00:59:42.682
این همه شه

00:59:43.183 --> 00:59:44.718
واقعا لازمه؟

00:59:45.385 --> 00:59:50.357
مدتی طول میکشه که بدنش به درستی کار کنه

00:59:51.191 --> 00:59:52.425
این ماشین

00:59:52.559 --> 00:59:54.828
تنها چیزیه که زنده نگه اش داشته

00:59:58.765 --> 01:00:00.100
پدربزرگ

01:00:01.601 --> 01:00:03.336
من خیلی

01:00:04.104 --> 01:00:07.841
از اشنایی با تو مفتخرم

01:00:10.111 --> 01:00:12.213
من نوه توام

01:00:13.848 --> 01:00:15.249
کریستوفر کوکس

01:00:17.518 --> 01:00:18.920
خب؟

01:00:30.231 --> 01:00:31.899
این

01:00:33.601 --> 01:00:35.469
متعلق به شماست

01:00:37.271 --> 01:00:38.773
من با این میخوابیدم

01:00:40.341 --> 01:00:41.842
وقتی یه بچه بودم

01:00:44.612 --> 01:00:46.747
این حس و بهم میداد که

01:00:48.649 --> 01:00:51.285
در این دنیا تنها نیستم

01:00:52.820 --> 01:00:54.922
انگار به چیزی تعلق داشتم

01:00:57.692 --> 01:00:59.427
تو بلاخره اینجایی

01:01:00.963 --> 01:01:02.463
زنده

01:01:03.197 --> 01:01:05.433
گوشت و خون من

01:01:09.337 --> 01:01:11.305
این رو نزدیک قلبم نگه داشتم

01:01:13.441 --> 01:01:15.376
تمام این سالها

01:01:16.611 --> 01:01:19.380
و حالا بهت پسش میدم

01:01:24.185 --> 01:01:25.786
مال توعه پدربزرگ

01:01:51.079 --> 01:01:52.547
بزرگ شو

01:01:54.916 --> 01:01:56.351
مگه همینو نمیخوای؟

01:01:57.552 --> 01:01:59.221
من چی دارم؟

01:02:06.294 --> 01:02:07.496
داری

01:02:07.997 --> 01:02:09.364
تو

01:02:10.133 --> 01:02:11.366
اینو

01:02:13.669 --> 01:02:15.337
اره پدربزرگ

01:02:16.039 --> 01:02:16.973
دارمش

01:02:18.373 --> 01:02:19.608
در راهه

01:02:22.477 --> 01:02:23.545
خوبه

01:02:33.889 --> 01:02:35.824
پس امشب انجامش میدی باشه؟

01:02:35.958 --> 01:02:38.460
درسته پسرا؟
-ما داریم برنده میشیم

01:02:38.660 --> 01:02:40.729
هی این تمام و کمال پرداختن جالب نیست

01:02:41.363 --> 01:02:42.965
لعنتی داری دزدی میکنی؟

01:03:01.817 --> 01:03:03.385
زودتر از اونی که فکر میکردیم

01:03:04.519 --> 01:03:07.056
مطمئن شو که میتونیم چهره شو ببینیم

01:03:17.599 --> 01:03:19.534
مردم هنوز همدیگرو میکشن

01:03:20.302 --> 01:03:21.470
البته

01:03:21.670 --> 01:03:23.172
جنگ به راه انداختن؟

01:03:25.307 --> 01:03:26.408
اره

01:03:27.143 --> 01:03:30.579
و ما همچنان با وجود اینها
به کسب درامد ادامه میدیم؟

01:03:31.646 --> 01:03:33.049
به فراوانی

01:03:35.318 --> 01:03:36.486
عالیه

01:03:38.421 --> 01:03:39.489
الان

01:03:40.690 --> 01:03:44.228
موراماسا کاتانای منو بیار

01:05:05.042 --> 01:05:07.311
همونجوری که یادمه

01:05:08.611 --> 01:05:10.413
در زمان منمجد شده

01:05:10.780 --> 01:05:12.415
مثل من

01:05:15.885 --> 01:05:18.622
ما راه های زیادی رو امتحان کردیم

01:05:19.923 --> 01:05:21.592
برای باز کردن سنگ

01:05:22.160 --> 01:05:25.163
همه شکست خوردن

01:05:26.965 --> 01:05:29.968
و من میترسم از زور استفاده کنم

01:05:31.302 --> 01:05:33.470
میترسم به شمشیر آسیب برسه

01:05:35.173 --> 01:05:36.440
چیکار باید بکنیم

01:05:37.008 --> 01:05:38.709
تیغه من

01:06:30.594 --> 01:06:31.662
من

01:06:31.929 --> 01:06:33.965
خیلی تلاش کردم

01:06:38.970 --> 01:06:39.736
باید

01:06:41.672 --> 01:06:42.606
استراحت کنم

01:06:45.909 --> 01:06:47.011
هیچی اتفاق نیفتاد

01:06:51.848 --> 01:06:52.984
میشه

01:06:54.352 --> 01:06:55.519
فقط

01:06:56.720 --> 01:06:58.957
بسپارش به زمان

01:07:03.661 --> 01:07:04.796
خیلی خب

01:07:07.799 --> 01:07:08.566
اینو ببر به دفتر من

01:07:32.224 --> 01:07:33.558
چی گفتی؟

01:07:33.624 --> 01:07:34.759
داری دزدی میکنی؟

01:07:47.638 --> 01:07:49.640
هیش

01:08:05.057 --> 01:08:06.924
خب، سلام

01:08:13.698 --> 01:08:15.134
و خیر مقدم

01:08:22.707 --> 01:08:24.410
تو خودت هستی

01:08:26.677 --> 01:08:27.980
بد

01:11:13.380 --> 01:11:15.282
رندل حرومزاده

01:11:16.283 --> 01:11:17.418
میتونم بگیرمش

01:11:18.152 --> 01:11:19.886
اون فقط یه مرده

01:11:20.688 --> 01:11:23.257
یه مرد لعنتی که نمیمیره

01:11:23.923 --> 01:11:25.892
نگهبان
بله قربان

01:11:49.816 --> 01:11:51.418
تو با اونی درسته؟

01:11:52.553 --> 01:11:53.820
کمک لازم داره

01:12:08.035 --> 01:12:09.170
ما اونو پیدا کردیم

01:12:09.604 --> 01:12:12.340
کجا؟
طبقه دوم راهروی 26

01:12:12.906 --> 01:12:15.510
مرد های ما مثل مگس در حال سقوط هستن

01:12:18.912 --> 01:12:21.849
همه مرد ها برن به راهروی 26 همین الان

01:14:05.988 --> 01:14:08.023
رئییس پلیس هندریکسن
بفرمایید

01:14:08.290 --> 01:14:10.726
یک تیراندازی بزرگ توی والا اتفاق افتاده

01:14:11.193 --> 01:14:12.762
تو باید بیای اینجا الان

01:14:14.296 --> 01:14:16.432
رندل به والا حمله کرده

01:14:16.799 --> 01:14:18.100
خواهش میکنم

01:14:21.971 --> 01:14:23.672
همه واحد ها آماده باش

01:17:53.551 --> 01:17:55.053
اجازه دادی فرار کنه؟

01:17:55.786 --> 01:17:58.255
قصد فرار نداشت

01:17:58.689 --> 01:18:00.358
اون مستقیم اومده سمت ما

01:18:01.093 --> 01:18:03.294
چرا اون لعنتی باید ادامه بده

01:18:04.395 --> 01:18:05.930
دیگه چه چیزی اونجاس؟

01:18:07.966 --> 01:18:10.201
به جز پدربزرگم

01:18:10.334 --> 01:18:13.204
میتونی فرار کنی ولی نمیتونی قایم بشی

01:19:01.953 --> 01:19:03.722
قوی

01:19:04.756 --> 01:19:06.525
میشکنه

01:19:06.993 --> 01:19:08.460
و ضعیف

01:19:08.794 --> 01:19:10.495
شکسته میشه

01:19:10.629 --> 01:19:11.897
نه

01:19:23.408 --> 01:19:25.444
پدربزرگ
میرم کمک بیارم

01:19:25.844 --> 01:19:27.013
تو

01:19:27.146 --> 01:19:27.980
تقصیر توعه

01:19:29.648 --> 01:19:34.053
اینا همش تقصیر توعه

01:19:36.655 --> 01:19:38.356
مخمصه خوبیه

01:19:38.924 --> 01:19:39.925
بیشتر میخوای؟

01:19:42.427 --> 01:19:45.931
لعنتی تو الان خیلی خطرناکی رندل

01:20:00.113 --> 01:20:01.180
کسی اینجاست؟

01:20:04.117 --> 01:20:05.317
کسی اینجاست؟

01:20:11.323 --> 01:20:12.557
کسی اینجاست؟

01:20:18.864 --> 01:20:20.599
بنابراین

01:20:21.600 --> 01:20:23.136
تو فقط یک مردی

01:20:23.602 --> 01:20:24.803
فقط یک مرد

01:20:27.906 --> 01:20:30.109
بعد چطوری دعوا میکنه

01:20:30.909 --> 01:20:31.943
مثل این

01:20:36.314 --> 01:20:38.517
آیا کاری برای انجام دادن داری

01:20:39.851 --> 01:20:42.188
ب این ماسک دلقکانه و مسخرت

01:20:42.354 --> 01:20:43.356
خواهیم دید

01:20:53.800 --> 01:20:55.802
اوه یه خبر برات دارم
نینا

01:20:55.935 --> 01:20:58.071
من
نینا خفه شو

01:20:58.404 --> 01:21:00.940
همه اینترنت کیری تموم شد

01:21:01.307 --> 01:21:04.477
تو دفتر والا رو نابود کردی

01:21:04.744 --> 01:21:05.511
تو اخراجی

01:21:05.912 --> 01:21:07.281
ولی
ولی نداره

01:21:07.613 --> 01:21:10.516
فقط وسایلت رو جمع کن و برو

01:21:24.630 --> 01:21:25.631
همشو

01:21:29.602 --> 01:21:30.403
معلوم نیست؟

01:21:32.471 --> 01:21:36.176
این روی زمین خدا ساخته شده؟

01:21:46.619 --> 01:21:47.653
مارلا

01:21:48.588 --> 01:21:51.291
تو قهرمان دخترم بودی
شما؟

01:21:51.424 --> 01:21:52.925
قهرمان دخترت بودن

01:21:53.060 --> 01:21:54.427
تو ذهن تو گم کردی

01:21:54.794 --> 01:21:56.929
میدونی؟ دیوونه

01:21:58.497 --> 01:22:00.300
تو قرار بود ازشون محافظت کنی

01:22:01.168 --> 01:22:03.003
امید همه دخترا به توعه

01:22:04.137 --> 01:22:05.538
تحسین میکنن

01:22:05.671 --> 01:22:06.772
نه

01:22:07.707 --> 01:22:09.176
من نمیتونم بمیرم

01:22:11.345 --> 01:22:12.545
ولی تو

01:22:13.180 --> 01:22:14.248
از طرفی

01:22:18.484 --> 01:22:19.518
اون چش شده

01:22:20.187 --> 01:22:20.988
اون

01:22:22.356 --> 01:22:23.923
یجورایی داره عوض میشه

01:22:25.360 --> 01:22:27.161
برای چی؟

01:22:28.296 --> 01:22:29.364
نمیدونم

01:22:29.663 --> 01:22:33.467
چطوری مدرک تحصیلی تو گرفتی پس؟

01:22:40.707 --> 01:22:41.976
شاید

01:22:43.477 --> 01:22:44.912
دو نفر هستن

01:22:45.579 --> 01:22:46.780
در یک بدن

01:22:49.950 --> 01:22:52.519
پس اون شخصیت دوگانه داره

01:22:53.587 --> 01:22:56.523
نه این چیز دیگه ایه

01:22:59.826 --> 01:23:02.496
مهمونیت شروع شده رندل

01:23:02.729 --> 01:23:04.932
چی باعث شده اینجوری کنی

01:23:07.168 --> 01:23:08.902
از کجا بفهمم

01:23:09.337 --> 01:23:10.371
تو واقعا

01:23:10.604 --> 01:23:12.506
کی هستی

01:23:14.608 --> 01:23:15.676
شاید

01:23:17.544 --> 01:23:18.645
درد داره

01:23:19.513 --> 01:23:20.514
درد؟

01:23:22.016 --> 01:23:23.884
درد رو میفهمم

01:23:26.421 --> 01:23:27.554
فوگو

01:23:28.289 --> 01:23:29.656
قفس رو آماده کن

01:23:30.524 --> 01:23:32.260
بریم به نمایش آقای رندل

01:23:34.429 --> 01:23:35.929
شایدم به درد

01:23:45.639 --> 01:23:49.043
رندل یا برو بیرون یا حمله میکنیم

01:24:00.887 --> 01:24:03.324
ماسک تو درار، حالا

01:24:09.264 --> 01:24:10.665
کاملا حق با شماست

01:24:10.798 --> 01:24:13.634
چرا این همه خوشگلی رو قایم کنم

01:24:35.790 --> 01:24:38.460
ببینیم این بچه واقعا از پسش بر میاد

01:25:38.886 --> 01:25:39.687
پس رندل

01:25:40.721 --> 01:25:42.024
خیلی متاسفم که

01:25:42.157 --> 01:25:45.561
مخاطب بیشتری وجود نداره نمایش ما

01:25:46.495 --> 01:25:49.465
ولی تو زدی کشتی و معلول کردی

01:25:49.831 --> 01:25:51.401
اکثر مرد های من رو

01:25:52.402 --> 01:25:53.470
ببرش

01:25:54.971 --> 01:25:56.473
و تو

01:25:56.973 --> 01:25:59.708
واقعا نمیدونستم

01:26:00.009 --> 01:26:02.312
که تو کاترین فوکوشو هستی

01:26:03.679 --> 01:26:07.350
عالی عالی عالی عالیه
نوه دختری

01:26:07.484 --> 01:26:09.685
کورو فوکوشو

01:26:09.852 --> 01:26:14.424
سامورایی تسو جیگری

01:26:14.756 --> 01:26:16.758
تو قدرت اونو نمیدونی

01:26:16.892 --> 01:26:19.429
فکر کنم دارم میبینم

01:26:19.562 --> 01:26:22.831
خطرناکه باید نابود بشه

01:26:23.433 --> 01:26:25.335
این مایه ننگ خانواده منه

01:26:25.767 --> 01:26:28.704
خانواده ؟ چیزی راجبش نمیدونم

01:26:29.205 --> 01:26:30.706
ولی قدرت

01:26:31.541 --> 01:26:34.743
قدرت چیزیه که همه چی رو راجبش میدونم

01:26:34.877 --> 01:26:39.182
اسمایلی اسمایلی اسمایلی

01:26:40.716 --> 01:26:42.152
فقط یک مرد

01:26:42.585 --> 01:26:44.988
امشب قفس رو زنده ترک میکنه

01:26:47.423 --> 01:26:51.027
شما برای شرکت من میلیون ها دلار هزینه کردید

01:26:53.630 --> 01:26:56.099
اونو ببینید
اون قهرمان نیست

01:26:56.232 --> 01:26:58.134
پسر لاستیکی

01:27:11.080 --> 01:27:12.382
صبح بخیر

01:27:12.515 --> 01:27:14.017
بیدار بیداری

01:27:14.350 --> 01:27:16.052
برخیز و بدرخش

01:27:21.591 --> 01:27:22.891
خفه شید

01:27:25.395 --> 01:27:27.497
حالا که بیشتر شبیه اونی

01:27:27.763 --> 01:27:30.266
جنگنده ای که دنبالش بودم

01:27:38.841 --> 01:27:41.278
تو شروع کردی لعنتی

01:27:51.788 --> 01:27:55.825
بکش بکش بکش

01:28:10.441 --> 01:28:12.809
تو بودی قرار بود از اونها مراقبت کنی

01:28:14.645 --> 01:28:16.981
اینا همش تقصیر توعه

01:28:17.581 --> 01:28:19.083
اینا همش تقصیر توعه

01:28:19.216 --> 01:28:19.984
تصیر تو

01:28:20.117 --> 01:28:21.218
تقصیر تو

01:28:30.027 --> 01:28:33.830
بکش بکش بکش

01:29:17.175 --> 01:29:20.445
حالا برنده کیه؟

01:29:20.679 --> 01:29:21.713
لعنتی

01:30:20.305 --> 01:30:21.406
بلند شو

01:30:29.047 --> 01:30:30.281
هرگز

01:30:32.083 --> 01:30:33.451
و میگویند

01:30:34.652 --> 01:30:35.953
که هیچی

01:30:36.554 --> 01:30:38.490
نمیتونه به ماسک اون نفوذ کنه

01:30:39.224 --> 01:30:41.326
ولی هیچکس اونو امتحان نکرده

01:30:41.493 --> 01:30:42.861
با این

01:30:43.194 --> 01:30:44.496
کاتانا

01:32:13.786 --> 01:32:18.390
برنده با کشتنی تمیز

01:32:20.526 --> 01:32:22.261
رندل

01:32:55.929 --> 01:32:57.163
ممنونم

01:33:00.166 --> 01:33:02.936
من مطمئنم که دوباره داستان با اشتباه تموم نمیشه

01:33:33.300 --> 01:33:34.267
تشویقش کنید

01:33:34.291 --> 01:33:44.291
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.