﻿WEBVTT

00:00:10.000 --> 00:00:20.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:25.000 --> 00:00:28.000
- خیلی خب بیاید انجامش بدیم

00:00:32.000 --> 00:00:33.000
بیاید انجامش بدیم

00:00:47.000 --> 00:00:49.000
<i>♪ 'چون این اخرین اجرا هست

00:00:54.000 --> 00:00:56.000
درسته اخرین اجراست

00:00:59.000 --> 00:01:01.000
همتون‌رو خیلی دوست دارم♡

00:01:01.000 --> 00:01:04.000
دوتا اجرا اخر. وای دلم برای همتون خیلی تنگ میشه♡

00:01:05.000 --> 00:01:08.000
بیاید اجرای لس‌آنجلس که برای نت فلیکس ضبط میشه رو بهترین اجرامون کنیم

00:01:10.000 --> 00:01:15.000
با شماره سه شروع کنید.
یک،دو،سه
شروع!

00:02:25.000 --> 00:02:27.000
"bad idea right?" آهنگ

00:02:36.000 --> 00:02:38.000
چند ماهی میشه ازت خبری ندارم

00:02:38.000 --> 00:02:39.000
♪</i> الان بیرونم و وضع روحیم خیلی داغونه ♪</i>

00:02:39.000 --> 00:02:41.000
<i>♪ داری بهم‌زنگ میزنی. تنهای تنهایی ♪</i>

00:02:41.000 --> 00:02:43.000
<i>♪  از لحنت غیر مسقیم یه چیزایی برداشت میکنم♪</i>

00:02:43.000 --> 00:02:45.000
<i>♪ من الان  بیرون با دوستام هستم♪</i>

00:02:45.000 --> 00:02:47.000
<i>♪ ولی تو آدرس جدیدت رو واسم میفرستی ♪</i>

00:02:47.000 --> 00:02:49.000
<i>♪ میدونم که رابطه مون تموم شده میدونم ازهم گذر کردیم♪</i>

00:02:49.000 --> 00:02:50.000
<i>♪ اما خدای من!وقتی بهت نگاه میکنم♪</i>

00:02:50.000 --> 00:02:54.000
<i>- ♪  مغزم  میگه عاححح♪</i>, -

00:02:54.000 --> 00:02:55.000
<i>♪ دیگه فکر هامو نمی شنوه و نمی فهمه ♪</i>

00:02:55.000 --> 00:02:58.000
♪ افکارم‌رو متوجه نمیشم ♪</i>

00:02:58.000 --> 00:02:59.000
<i>♪ مثل بلاح بلاح (منظورش چرت و پرته)♪</i>

00:02:59.000 --> 00:03:01.000


00:03:01.000 --> 00:03:03.000
<i>- ♪ من نباید♪</i>

00:03:03.000 --> 00:03:06.000
<i>- ♪ من نباید♪</i>

00:03:06.000 --> 00:03:07.000
<i>♪  امشب دیدار با تو♪</i>

00:03:07.000 --> 00:03:09.000
<i>♪ خیلی فکر بدیه. مگه نه؟? ♪</i>

00:03:09.000 --> 00:03:11.000
<i>♪ امشب ملاقات کردن با تو♪</i>

00:03:11.000 --> 00:03:13.000
<i>♪ خیلی ایده بدیه مگه نه؟♪</i>

00:03:13.000 --> 00:03:15.000
<i>♪ امشب ملاقات‌ کردن با تو♪</i>

00:03:15.000 --> 00:03:16.000
<i>♪ خیلی ایده بدیه مگه نه؟♪</i>

00:03:16.000 --> 00:03:18.000
<i>♪ امشب ملاقات کردن با تو ♪</i>

00:03:19.000 --> 00:03:20.000
<i>♪ لعنت بهش. عیب نداره ♪</i>

00:03:20.000 --> 00:03:24.000
<i>♪ اره میدونم اون پسره اکسمه ولی مگه دوتا آدم باز نمی تونن باهم ارتباط بگیرن؟♪</i>

00:03:24.000 --> 00:03:28.000
<i>♪  اکسمو فقط به چشم یه دوست میبینم
بزرگ ترین دروغی که تاحالا گفتم♪</i>

00:03:28.000 --> 00:03:31.000
<i>♪ اره میدونم اون اکسمه ولی مگه دوتا آدم بازم نمی تونن باهم در ارتباط باشن؟♪</i>

00:03:31.000 --> 00:03:35.000
<i>♪ اکسمو فقط دوستم میدونم اما یهو سر خوردم تو تختش ♪</i>

00:03:35.000 --> 00:03:37.000
<i>♪ الان که سوار ماشین میشم  دارم تموم‌برنامه هامو خراب میکنم♪</i>

00:03:37.000 --> 00:03:38.000
<i>♪ میدونم که باید دست نگه دارم♪</i>

00:03:41.000 --> 00:03:42.000
<i>♪ اما نمی تونم ♪</i>

00:03:42.000 --> 00:03:44.000
<i>♪ و به دوستام گفتم که خوابیده بودم♪</i>

00:03:44.000 --> 00:03:46.000
<i>♪ اما هیچ وقت نگفتم کجا و پیش کی؟ ♪</i>

00:03:46.000 --> 00:03:48.000
<i>♪ خودم رو به خونه تو رسوندم  طبقه دوم♪</i>

00:03:48.353 --> 00:03:51.000
<i>♪ با لبخند پشت در وایسادم ♪
♪ مطمئنم که مردای خیلی جذاب تری دیدم ♪</i>

00:03:51.000 --> 00:03:53.000
<i>♪  ?اما یادم نمیاد کِی ♪</i>
منظورش اینه درسته اونا جذاب تر بودن اما نتونستن اونجوری که اکسش جذبش کرده باشن

00:03:53.000 --> 00:03:54.000
<i>♪ مغز میگه عاحح ♪</i>

00:03:56.000 --> 00:04:00.000
<i>♪ افکارم‌رو نمی فهمم ♪</i>

00:04:00.000 --> 00:04:04.000
<i>♪ چرت و پرت میگن♪</i>

00:04:04.000 --> 00:04:06.000
<i>♪ من نباید ♪</i>

00:04:06.000 --> 00:04:07.000
<i>♪ من نباید ♪</i>

00:04:08.000 --> 00:04:09.000
<i>♪ هی. امشب میبینمت ♪</i>

00:04:09.000 --> 00:04:10.000
اولویا: چی؟

00:04:10.458 --> 00:04:12.752
-  <i>♪ ایده خیلی بدیه. مگه نه؟ ♪</i>

00:04:12.835 --> 00:04:15.546
<i>- ♪ امشب میبینمت  ♪</i>
- <i>♪ فکر خیلی بدیه. مگه نه؟ ♪</i>

00:04:15.630 --> 00:04:17.215
<i>♪ هی امشب میبینمت ♪</i>

00:04:17.298 --> 00:04:19.592
<i>♪ این ایده بدیه مگه نه? ♪</i>

00:04:19.676 --> 00:04:20.969
<i>♪ امشب میبینمت ♪</i>

00:04:22.553 --> 00:04:23.596
<i>♪ تف بهش. عیب نداره♪</i>

00:04:23.680 --> 00:04:26.891
<i>♪ اره میدونم که اکسمه ولی مگه دوتا آدم نمی تونن بازم با هم‌ارتباط بگیرن؟ ♪</i>

00:04:26.975 --> 00:04:31.145
<i>♪ اون مثل یه دوست میمونه
 بزرگ ترین دروغی که تاحالا گفتم ♪</i>

00:04:31.229 --> 00:04:34.482
<i>♪ اره میدونم که اکسمه ولی مگه دوتا آدم نمی تونن بازم با هم‌ارتباط بگیرن؟ ♪</i>

00:04:34.565 --> 00:04:37.986
<i>♪ اکسمو فقط دوستم میدونم اما یهو سر خوردم تو تختش ♪</i>

00:04:38.069 --> 00:04:40.154
<i>♪ اره میدونم اون اکسمه ♪</i>

00:04:42.115 --> 00:04:43.908
<i>♪ اما دو نفر  نمی تونن باهم ارتباط بگیرن ♪</i>
اینجا شبیه مکالمه اولویا با دوستشه. دوستش بهش میگه با اکسش باز ارتباط نگیره

00:04:59.632 --> 00:05:02.343
<i>♪ مغزم میگه , "Ahhh" ♪</i>

00:05:03.094 --> 00:05:06.848
<i>♪ افکارم‌ رو نمی شنوم ♪</i>

00:05:06.931 --> 00:05:09.434
<i>♪ مثل چرت و پرت می‌مونن ♪</i>

00:05:10.810 --> 00:05:12.895
<i>♪ نباید ♪</i>

00:05:18.943 --> 00:05:21.821
<i>♪ بلاح♪</i>

00:05:22.905 --> 00:05:25.783
<i>♪ بلاح ♪</i>

00:05:26.534 --> 00:05:29.078
<i>♪ بلاح ♪</i>

00:05:54.395 --> 00:05:56.939
"ballad of a homeschooled girl" آهنگ

00:06:04.364 --> 00:06:06.866
<i>♪ موش زبونم رو خورده ♪</i>

00:06:07.617 --> 00:06:10.828
<i>♪ و فکر کنم نتونم با کسی ارتباط بگیرم  ♪</i>

00:06:12.288 --> 00:06:15.249
<i>♪ خونم داره یخ میزنه(منظورش اینه که ترسیده و استرس داره)♪</i>

00:06:15.333 --> 00:06:19.420
<i>♪من جوک های خودمونی رو نمیفهمم♪</i>
انقدر منزوی و گوشه گیر بوده باعث شده
شوخی جمع های هم سن و سالش رو متوجه نشه

00:06:19.504 --> 00:06:23.257
<i>♪ از تموم لباس هام متنفرم ♪</i>

00:06:23.341 --> 00:06:27.470
<i>♪ حس میکنم پوستم خوب روی استخوان هام کشیده نشده ♪</i>
داره میگه درمورد هیکلش احساس بدی داره

00:06:27.553 --> 00:06:30.807
<i>♪ پس فکر کنم باید برم♪</i>

00:06:31.557 --> 00:06:33.184
<i>♪ مهمونی تموم شده. منم ادم جالبی نیستم♪</i>

00:06:33.267 --> 00:06:36.145
<i>♪ میدونم میدونم میدونم ♪</i>

00:06:36.229 --> 00:06:38.648
<i>♪ یه لیوان شیشه ای رو شکستم و سر خوردم و افتادم♪</i>

00:06:38.731 --> 00:06:40.566
<i>♪ راز هایی رو گفتم که نباید میگفتم ♪</i>

00:06:40.650 --> 00:06:42.402
<i>♪ موقع حرف زدن مِن مِن میکردم و لکنت داشتم ♪</i>

00:06:42.485 --> 00:06:44.445
<i>♪ وضعیت رو عجیب غریب و خراب تر کردم ♪</i>

00:06:44.529 --> 00:06:48.825
<i>♪ هرموقع که تو پام رو بیرون از خونه میزارم</i>

00:06:48.908 --> 00:06:54.247
<i>♪ این خودکشی اجتماعی هست♪</i>
هر بار بیرون میره با رفتار هاش باعث میشه
وجه اجتماعی اش خراب بشه

00:06:54.330 --> 00:06:56.416
<i>♪ این خودکشی اجتماعی هست♪</i>

00:06:56.499 --> 00:06:58.584
<i>♪ دلم میخواد از خجالت برم توی   لاک خودم و ناپدید بشم ♪</i>

00:06:58.668 --> 00:07:00.211
<i>♪ این خودکشی اجتماعی هست♪</i>
هر بار بیرون میره با رفتار هاش باعث میشه
وجه اجتماعی اش خراب بشه

00:07:08.177 --> 00:07:10.072
<i>♪ زمان اشتباهی خنديدم  و با پسرای بدی معاشرت کردم ♪</i>

00:07:10.096 --> 00:07:12.348
<i>♪ سرچ میکنم "چجوری یک گفت و گو رو شروع کنیم?"♪</i>

00:07:12.432 --> 00:07:14.600
<i>♪ با یه پسر جذاب صحبت کردم. قسم میخورم که تایپش بودم ♪</i>
*منظورش اینه با سلیقه پسره تو دخترا هم خونی داشته

00:07:14.684 --> 00:07:16.724
<i>♪ ولی پسره کل شب یه پسر دیگه رو میبوسید ♪
همجنسگرا بوده

00:07:16.769 --> 00:07:18.104
<i>♪ هر کاری که میکنم عین یه تراژدی  غم انگیزه♪</i>

00:07:18.187 --> 00:07:19.021
چی؟

00:07:19.105 --> 00:07:20.606
<i>♪ جمعیت: از هر پسری که خوشم میاد همجنسگراس  ♪</i>
این لاین و لاین قبلی از نظر اوا شبیه همن

00:07:20.690 --> 00:07:22.442
<i>♪ فردا صبح پنیک کردم و ترسیدم ♪</i>

00:07:22.525 --> 00:07:24.402
<i>♪ ای وای خدا. من چی گفتم؟ ♪</i>

00:07:24.485 --> 00:07:26.946
<i>♪ یه لیوان‌شیشه ای رو شکستم و سر خوردم و افتادم♪</i>

00:07:27.029 --> 00:07:28.698
<i>♪ راز هایی رو گفتم که نباید میگفتم ♪</i>

00:07:28.781 --> 00:07:30.283
<i>♪ موقع حرف زدن مِن مِن میکردم و لکنت داشتم ♪</i>

00:07:30.366 --> 00:07:32.702
<i>♪ وضعیت رو عجیب غریب و خراب تر کردم ♪</i>

00:07:32.785 --> 00:07:35.955
<i>♪ هرموقع که تو اجتماع میرم♪</i>

00:07:36.038 --> 00:07:36.873
چی؟

00:07:36.956 --> 00:07:42.587
<i>♪ عین خودکشی اجتماعی میمونه♪</i>
وجه اجتماعی اش رو خراب میکنه

00:07:42.670 --> 00:07:44.797
<i>♪ این خودکشی اجتماعی هست♪</i>
هر بار بیرون میره با رفتار هاش باعث میشه
وجه اجتماعی اش خراب بشه

00:07:44.881 --> 00:07:46.883
<i>♪ دلم میخواد از خجالت برم توی لاک خودم و  ناپدید بشم ♪</i>

00:07:46.966 --> 00:07:48.426
<i>♪ این خودکشی اجتماعی هست♪</i>
هر بار بیرون میره با رفتار هاش باعث میشه
وجه اجتماعی اش خراب بشه

00:07:48.509 --> 00:07:50.887
<i>♪ وقتی تنهام حالم اوکیه ♪</i>

00:07:50.970 --> 00:07:53.014
<i>♪ نزارید من شبا برم بیرون ♪</i>

00:07:53.097 --> 00:07:54.724
<i>♪ بیرون رفتن، خودکشی وجه اجتماعی منه♪</i>

00:07:54.807 --> 00:07:56.392
<i>♪ خودکشی وجه اجتماعی منه♪</i>
هربار که وارد اجتماع میشه باعث میشه
وجه اجتماعی اش خرد بشه

00:08:13.534 --> 00:08:16.662
<i>♪ یه لیوان شیشه ای رو شکستم و سر خوردم و افتادم♪</i>

00:08:16.746 --> 00:08:19.290
<i>♪ راز هایی رو گفتم که نباید میگفتم ♪</i>

00:08:19.832 --> 00:08:22.543
<i>♪ موقع حرف زدن مِن مِن میکردم و لکنت داشتم ♪</i>

00:08:22.627 --> 00:08:24.754
<i>♪ وضعیت رو عجیب غریب و خراب تر کردم ♪</i>

00:08:25.379 --> 00:08:30.843
<i>♪ هر روزی که زنده ام♪</i>

00:08:30.927 --> 00:08:37.683
<i>♪ عین خودکشی  اجتماعی هست♪</i>

00:08:37.767 --> 00:08:40.061
<i>♪  خودکشی وجه اجتماعی منه♪</i>

00:08:40.144 --> 00:08:42.230
<i>♪ دلم میخواد از خجالت برم توی لاک خودم و ناپدید بشم ♪</i>

00:08:45.816 --> 00:08:47.860
<i>♪ نزارید من شبا برم بیرون ♪</i>

00:08:55.618 --> 00:08:58.079
<i>♪ فکر کردم مامانت، زنت هست♪</i>

00:08:58.162 --> 00:08:59.830
<i>♪ دو بار با اسم اشتباهی صدات زدم♪</i>

00:08:59.914 --> 00:09:02.041
<i>♪ برای خط سوم چیزی به ذهنم نمیاد ♪</i>
منظورش اینه برای خط سوم اهنگ کلمه
هایی به ذهنش نمیاد که قافیه شو حفظ کنه و
هی میگه لالالالا

00:09:27.441 --> 00:09:30.486
لس آنجلس امشب چیکارا میکنید?!

00:09:38.786 --> 00:09:42.081
خوش اومدید به تور جهانی "GUTS"

00:09:47.628 --> 00:09:50.881
یه اجرا توی جایی که بدنیا اومدم؛

00:09:54.218 --> 00:09:57.096
امشب قراره کلی خوش بگذره

00:09:57.179 --> 00:09:58.389
این دقیقا چیزیه که میخوام اوکی؟

00:09:58.472 --> 00:10:02.602
از تک تک شما میخوام از صندلی ها تون بلند شید

00:10:02.685 --> 00:10:04.270
و بپرید !!!

00:10:04.353 --> 00:10:07.106
ازتون میخوام که جیغ بکشید و با تموم وجودتون بخونید

00:10:07.189 --> 00:10:08.608
لس انجلس میتونی این کارو واسم کنی؟

00:10:13.988 --> 00:10:17.908
امشب خیلی ویژه و خاصه

00:10:17.992 --> 00:10:21.203
من خیلی خیلی خوشحال و مفتخرم که اینجا هستید.
عاشق همتونم

00:10:21.287 --> 00:10:22.163
ماچ ♡

00:10:23.664 --> 00:10:25.666
["vampire" آهنگ]

00:10:53.986 --> 00:10:57.782
<i>♪   متنفرم از اینکه با پرسیدن اینکه حالت چطوره؟ بهت حس خوبی بدم  ♪</i>

00:10:57.865 --> 00:11:01.202
<i>♪ قلعه ای که ساختی از ادمایی که تظاهر میکردی بهشون اهمیت میدی؛ چجوره؟ ♪</i>

00:11:01.285 --> 00:11:02.745
<i>♪ دقیقا چیزیه که میخواستی♪</i>

00:11:04.121 --> 00:11:06.791
<i>♪ خودت رو ببین . همون پسر خفنه که میخواستی بشی شدی  ♪</i>

00:11:08.417 --> 00:11:11.921
<i>♪ گاهی اوقات که چشم هامو میبندم میهمونی ها و زرق و برق الماس ها رو میبینم ♪</i>

00:11:12.004 --> 00:11:15.675
<i>♪ شش ماه عذاب و شکنجه ای که تو به عنوان بهشت ممنوعه فروختی♪</i>

00:11:15.758 --> 00:11:17.259
<i>♪ خالصانه  عاشقت بودم♪</i>

00:11:18.469 --> 00:11:20.763
<i>♪ حتما به حماقتم میخندی ♪</i>

00:11:20.846 --> 00:11:24.850
<i>♪ چون یک سری اشتباه های خیلی بزرگ کردم♪</i>

00:11:24.934 --> 00:11:28.479
<i>♪ اما تو بزرگترین اشتباه رو یه جوری نشون میدادی که اوکیه ♪</i>
منظورش از اشتباه رابطه شون هست
 میگه اکسش با ترفند ها و روش هاش
 باعث میشده متوجه نشه داره اشتباه میکنه

00:11:28.562 --> 00:11:32.358
<i>♪ باید می‌فهمیدم  که یه جای کار میلنگه ♪</i>

00:11:32.441 --> 00:11:35.820
<i>♪ تو فقط شب ها بیرون می اومدی ♪</i>
اسم آهنگ ومپایر به معنی خون اشام هست.
 خون اشام ها فقط شب ها بیرون میان اولویا اکسش رو به ومپایر تشبیه میکنه
 و میگه از اول باید شک میکردم

00:11:35.903 --> 00:11:39.281
<i>♪ قبلا تصور میکردم که باهوشم ♪</i>

00:11:39.365 --> 00:11:42.952
<i>♪ تو باعث شدی من خیلی احمق و ساده لوح بنظر برسم ♪</i>

00:11:43.035 --> 00:11:46.622
<i>♪ جوری که منو تکه تکه فروختی ♪</i>
منظورش اینه اکسش بخاطر جایگاه اجتماعی
باهاش وارد رابطه شده. و برای پول و شهرت اولویا رو فروخته

00:11:46.706 --> 00:11:51.627
<i>♪ تو دندون هات رو  به[گردن] من فرو کردی ♪</i>

00:11:51.711 --> 00:11:55.172
<i>♪ مکنده خون، نابود کننده شهرت ♪</i>

00:11:55.256 --> 00:11:59.218
<i>♪ خون من رو عین یه خون اشام مکیدی♪</i>

00:12:02.847 --> 00:12:05.766
<i>♪ با هر دختری که صحبت کردم بهم چیزای بدی در موردت گفتن♪</i>

00:12:05.850 --> 00:12:06.976
<i>♪ تو بهشون گفتی دیوونه♪</i>

00:12:07.059 --> 00:12:09.395
<i>♪ اَه  از جوری که منم بهشون گفتم دیوونه متنفرم ♪</i>

00:12:09.478 --> 00:12:11.188
<i>♪ تو خوب میتونی دیگران رو متقاعد کنی ♪</i>

00:12:12.022 --> 00:12:14.108
<i>♪  چجوری میتونی بدون احساس بد  دروغ بگی؟  ♪</i>

00:12:14.191 --> 00:12:16.402
<i>♪ ؟چجوری دروغ میگی؟ چجوری دروغ میگی ♪</i>

00:12:16.485 --> 00:12:19.822
<i>♪   چه هیجان هیپنوتیزم کننده و فلج کننده ی  افتضاحی ♪</i>

00:12:19.905 --> 00:12:23.325
<i>♪ نمی تونم بفهمم چجوری این کارو کردی. خدا میدونه که هیچ وقت هم نمی فهمم ♪</i>
منظورش اینه هیچ وقت نمی فهممه اکسش
چجوری فریبش داده

00:12:23.409 --> 00:12:24.744
<i>♪ اومدی سراغ من نه یه دختر دیگه♪</i>

00:12:24.827 --> 00:12:25.995
چی؟

00:12:26.579 --> 00:12:28.748
<i>♪ چون دختر های هم سن خودت بهتر تو رو میشناسن ♪</i>
*همیشه ادم هایی که قصد سواستفاده دارن
 برای رابطه سراغ ادم های جوون تر و کم تجربه تر
 میرن چون اسیب زدن بهشون‌راحت تره

00:12:28.831 --> 00:12:32.084
<i>♪ من تاحالا اشتباه های خیلی بزرگی کردم ♪</i>

00:12:32.168 --> 00:12:35.713
<i>♪ اما تو بزرگ ترین اشتباهاتم رو یه جوری نشون دادی که انگار  تصمیم درستیه ♪</i>

00:12:35.796 --> 00:12:39.008
<i>♪ باید میدونستم یه جای کار میلنگه  ♪</i>

00:12:39.633 --> 00:12:42.803
<i>♪ تو فقط شب ها بیرون میای ♪</i>

00:12:42.887 --> 00:12:46.223
<i>♪ من قبلا تصور می‌کردم  که باهوشم♪</i>

00:12:46.307 --> 00:12:49.643
<i>♪ تو باعث شدی من خیلی احمق و ساده لوح بنظر برسم ♪</i>

00:12:49.727 --> 00:12:53.063
<i>♪ جوری که منو تکه تکه فروختی ♪</i>
منظورش اینه اکسش بخاطر جایگاه اجتماعی
باهاش وارد رابطه شده. و برای پول و شهرت اولویا رو فروخته

00:12:53.147 --> 00:12:57.735
<i>♪ تو دندون هات رو  به[گردن] من فرو کردی ♪</i>

00:12:57.818 --> 00:13:01.363
<i>♪مکنده خون نابود کننده شهرت  ♪</i>

00:13:01.447 --> 00:13:04.742
<i>♪ خون من رو عین یه خون اشام مکیدی♪</i>

00:13:12.082 --> 00:13:15.419
<i>♪  تو گفتی این عشق واقعیه. ولی یکم سخت و غیر ممکن نیست؟♪</i>

00:13:15.503 --> 00:13:18.839
<i>♪ چون تو هیچ وقت نمی تونی عاشق بشی. چون اگه بشی به معنای اینه که قلب داری ♪</i>

00:13:18.923 --> 00:13:22.510
<i>♪ سعی کردم بهت کمک کنم اما الان میدونم که نمیشه♪</i>

00:13:22.593 --> 00:13:29.016
<i>♪ چون طرز فکرت جزو موضوعاتیه که هیچ وقت  درکش نمیکنم ♪</i>

00:13:31.185 --> 00:13:34.688
<i>♪ من تاحالا اشتباه های خیلی بزرگی کردم ♪</i>

00:13:34.772 --> 00:13:38.317
<i>♪ اما تو بزرگ ترین اشتباهاتم رو یه جوری نشون دادی که انگار  تصمیم درستیه ♪</i>

00:13:38.400 --> 00:13:41.612
<i>♪ باید میدونستم یه جای کار میلنگه ♪</i>

00:13:41.695 --> 00:13:45.241
<i>♪ تو فقط شب ها بیرون میای ♪</i>

00:13:45.324 --> 00:13:48.244
<i>♪ من قبلا تصور می‌کردم  که باهوشم♪</i>

00:13:48.744 --> 00:13:51.747
<i>♪ تو باعث شدی من خیلی احمق و ساده لوح بنظر برسم ♪</i>

00:13:51.831 --> 00:13:55.459
<i>♪ جوری که منو تکه تکه فروختی ♪</i>
منظورش اینه اکسش بخاطر جایگاه اجتماعی
باهاش وارد رابطه شده. و برای پول و شهرت اولویا رو فروخته

00:13:55.543 --> 00:14:00.089
<i>♪ تو دندون هات رو  به[گردن] من فرو کردی ♪</i>

00:14:00.172 --> 00:14:03.634
<i>♪ مکنده خون، نابود کننده شهرت ♪</i>

00:14:03.717 --> 00:14:07.388
<i>♪ خون من رو عین یه خون اشام مکیدی♪</i>

00:14:30.744 --> 00:14:33.122
["traitor" آهنگ ]

00:14:52.474 --> 00:14:56.937
<i>♪ چشم های  گناهکار قهوه ای و دروغ های سفید ♪</i>
دروغ های سفید به فارسی معنای دروغ های مصلحتی داره

00:14:57.021 --> 00:15:00.107
<i>♪ نقش یه ادم احمق رو بازی میکردم اما تمام مدت میدونستم ♪</i>

00:15:01.650 --> 00:15:05.988
<i>♪ که تو با اون دختر هنوز حرف میزنی یا شایدم کارای بدتر از حرف زدن♪</i>
منظورش اینه میدونسته
باهم ارتباط داشتن شاید ارتباط شون
حرف زدن تنها نبوده

00:15:06.071 --> 00:15:09.700
<i>♪ صداشو در نیاوردم تا بتونم تو رو نگه دارم♪</i>

00:15:10.451 --> 00:15:12.286
<i>♪ و این خنده دار نیست؟ ♪</i>

00:15:13.621 --> 00:15:19.793
<i>♪ که چجوری برگشتی پیش اون دقیقا بعد اینکه رابطه رو تموم کردیم؟   ♪</i>

00:15:20.377 --> 00:15:22.338
<i>♪ و این خنده دار نیست؟ ♪</i>

00:15:22.421 --> 00:15:28.844
<i>♪ که بهم گفتی فقط دوست هستید اما الان اصلا شبیه دوست ها نیستید ♪</i>

00:15:28.928 --> 00:15:30.137
میشه بخونید؟

00:15:30.220 --> 00:15:33.015
<i>♪ تو بهم خیانت کردی ♪</i>

00:15:33.098 --> 00:15:37.353
<i>♪ و میدونم هیچ وقت بخاطرش  ناراحت و پشیمون نیستی ♪</i>

00:15:37.895 --> 00:15:40.397
<i>♪ بخاطر نحوه ای که بهم آسیب زدی♪</i>

00:15:40.481 --> 00:15:44.985
<i>♪ وقتی باهم‌بودیم باهاش حرف میزدی ♪</i>

00:15:45.069 --> 00:15:49.615
<i>♪ در بدترین شرایط هم عاشقت بودم اما اهمیتی نداشت ♪</i>

00:15:49.698 --> 00:15:54.745
<i>♪ فقط دو هفته زمان برد که بری و باهاش قرار بزاری♪</i>

00:15:54.828 --> 00:15:56.205
<i>♪ فکر کنم هیچ وقت خیانت نکردی♪</i>

00:15:56.288 --> 00:15:57.122
اما چی؟

00:15:57.206 --> 00:16:00.167
<i>♪ تو همچنان یه خیانت کاری♪</i>

00:16:03.629 --> 00:16:08.300
<i>♪ حالا هم فقط میاریش تا منو غمگین کنی ♪</i>

00:16:08.384 --> 00:16:12.012
<i>♪ پزش رو میدی انگار که یه جور جایزه جدیده♪</i>

00:16:13.180 --> 00:16:17.977
<i>♪ میدونم رو راست نبودی هیچ راهی وجود نداره....♪</i>

00:16:18.060 --> 00:16:21.522
<i>♪ که انقدر سریع بتونی عاشق کسی بشی.....♪</i>

00:16:22.147 --> 00:16:24.316
<i>♪ و این خنده دار نیست؟ ♪</i>

00:16:25.275 --> 00:16:31.281
<i>♪ همه‌ی اون بازی های پیچیده و همه‌ی اون سوالاتی که سعی میکردی از جواب دادن بهشون  تفره بری ♪</i>

00:16:32.449 --> 00:16:33.867
<i>♪ و این خنده دار نیست؟ ♪</i>

00:16:34.785 --> 00:16:41.375
<i>♪ یادته من قضیه اون‌دختر رو وسط کشیدم و تو بهم گفتی که شکاک و پارانویدم؟♪</i>

00:16:41.917 --> 00:16:44.378
<i>♪ تو بهم خیانت کردی ♪</i>

00:16:45.004 --> 00:16:49.133
<i>♪ و میدونم هیچ وقت بخاطرش ناراحت و پشیمون نیستی ♪</i>

00:16:49.758 --> 00:16:51.885
<i>♪ بخاطر نحوه ای که بهم آسیب زدی♪</i>

00:16:52.386 --> 00:16:56.890
<i>♪ تو باهاش حرف میزنی زمانی که ما هنوز با هم بودیم ♪</i>

00:16:56.974 --> 00:17:01.562
<i>♪ در بدترین شرایط هم عاشقت بودم اما اهمیتی نداشت ♪</i>

00:17:01.645 --> 00:17:06.692
<i>♪ فقط دو هفته زمان برد که بری و باهاش قرار بزاری♪</i>

00:17:06.775 --> 00:17:11.447
<i>♪ خیانت نکردی  اما تو همچنان یک خیانت کاری ♪</i>

00:17:16.285 --> 00:17:18.746
<i>♪ ای کاش به همه این چیزا یک بار فکر میکردی...♪</i>

00:17:18.829 --> 00:17:22.374
<i>♪ قبل اینکه من عاشقت  بشم....♪</i>

00:17:25.377 --> 00:17:27.546
<i>♪ زمانی که توی تختی که با هم دیگه ساختیم خوابیده ♪</i>

00:17:27.629 --> 00:17:29.923
<i>♪ اجازه نداری که فراموش کنی ♪</i>

00:17:30.007 --> 00:17:32.092
<i>♪ بهم خیانت کردی ♪</i>

00:17:33.010 --> 00:17:37.681
<i>♪ و میدونم هیچ وقت بخاطرش ناراحت و پشیمون نیستی ♪</i>

00:17:37.765 --> 00:17:39.475
<i>♪ بخاطر نحوه ای که بهم آسیب زدی♪</i>

00:17:40.267 --> 00:17:44.646
<i>♪ تو باهاش حرف میزدی زمانی که ما هنوز با هم بودیم ♪</i>

00:17:44.730 --> 00:17:49.359
<i>♪ تو بهم قول دادی ولی اهمیتی نداشت♪</i>

00:17:49.443 --> 00:17:54.656
<i>♪ فقط دو هفته زمان برد که بری و باهاش قرار بزاری♪</i>

00:17:54.740 --> 00:17:58.160
<i>♪ خیانت نکردی  اما تو همچنان یک خیانت کاری ♪</i>

00:17:58.243 --> 00:18:00.621
<i>♪ همچنان یک خیانت کاری ♪</i>

00:18:06.460 --> 00:18:09.671
<i>♪ درسته تو همچنان یک خیانت کاری♪</i>

00:18:14.176 --> 00:18:16.595
<i>♪ ای کاش به همه این چیزا یک بار فکر میکردی...♪</i>

00:18:16.678 --> 00:18:19.681
<i>♪ قبل اینکه من عاشقت  بشم....♪</i>

00:19:31.837 --> 00:19:33.839
["driver's license" آهنگ ]

00:19:45.726 --> 00:19:49.021
<i>♪ گواهینامه‌م رو هفته پیش گرفتم♪</i>

00:19:49.104 --> 00:19:52.357
<i>♪ دقیقا همونجوری که درموردش صحبت میکردیم ♪</i>

00:19:52.441 --> 00:19:55.736
<i>♪ چون تو واسم خیلی خوشحال و هیجان‌زده بودی ♪</i>

00:19:55.819 --> 00:19:58.906
<i>♪ که بالاخره  قراره تا خونه‌ات رانندگی کنم♪</i>

00:19:58.989 --> 00:20:01.867
<i>♪ اما امروز حومه شهر رانندگی کردم♪</i>

00:20:01.950 --> 00:20:05.245
<i>♪ گریه کردم چون پیشم نبودی ♪</i>

00:20:08.957 --> 00:20:12.377
<i>♪ احتمالا پیش اون دختره بلوندی♪</i>
منظورش سابرینا کارپنتر هست

00:20:12.461 --> 00:20:15.547
<i>♪ همونی که همیشه من رو به شک مینداخت♪</i>

00:20:15.631 --> 00:20:18.217
<i>♪ از من خیلی بزرگ تره ♪</i>

00:20:18.300 --> 00:20:21.511
<i>♪ و اون همه چیزیه که من نسبت بهش بی اعتمادم ♪</i>

00:20:21.595 --> 00:20:24.264
<i>♪ امروز حومه  شهر رانندگی کردم ♪</i>

00:20:25.307 --> 00:20:30.020
<i>♪ حالا چجوری میتونم بازم عاشق کسی دیگه بشم؟  ♪</i>

00:20:31.688 --> 00:20:34.358
<i>♪ میدونم‌رابطه مون بی نقص نبود ♪</i>

00:20:34.441 --> 00:20:39.947
<i>♪ ولی هیچ وقت همچین احساسی برای کسی نداشتم  ♪</i>

00:20:41.657 --> 00:20:44.117
<i>♪ نمی تونم تصور کنم ♪</i>

00:20:44.201 --> 00:20:50.958
<i>♪ حالا که من رفتم حالت چجوری انقدر خوبه؟♪</i>

00:20:51.041 --> 00:20:56.463
<i>♪ فکر کنم منظور خاصی از چیزی که توی آهنگت درمورد من گفتی نداری ♪</i>

00:20:58.382 --> 00:21:03.095
<i>♪ تو بهم گفتی رابطه مون برای همیشه اس اما الان دارم تنها از خیابون خونه ات رد میشم♪</i>

00:21:05.681 --> 00:21:08.600
<i>♪ همه دوستام خسته شدن از شنیدن...♪</i>

00:21:08.684 --> 00:21:12.271
<i>♪  اینکه چقدر دلم واست تنگ‌شده.. ♪</i>

00:21:12.354 --> 00:21:14.940
<i>♪ یه جورایی دلم واسه دوستام  میسوزه ♪</i>

00:21:15.023 --> 00:21:18.068
<i>♪ چون اونا هیچ وقت اون جوری که من تو رو میشناسم، نخواهند شناخت♪</i>

00:21:18.151 --> 00:21:21.405
<i>♪ امروز  حومه شهر رانندگی کردم ♪</i>

00:21:21.488 --> 00:21:26.743
<i>♪ و تصور کردم که دارم به سمت خونه رانندگی میکنم. پیش تو ♪</i>

00:21:28.328 --> 00:21:30.956
<i>♪ میدونم که رابطه مون بی نقص نبود ♪</i>

00:21:31.039 --> 00:21:36.461
<i>♪ ولی هیچ وقت همچین احساسی برای کسی نداشتم  ♪</i>

00:21:37.296 --> 00:21:40.966
<i>♪ نمی تونم تصور کنم ♪</i>

00:21:41.049 --> 00:21:47.723
<i>♪ چجوری میتونی حالت اوکی و خوب باشه حالا که من رفتم؟ ♪</i>

00:21:47.806 --> 00:21:53.937
<i>♪ فکر کنم منظور خاصی از چیزی که توی آهنگت درمورد من گفتی نداری ♪</i>

00:21:55.105 --> 00:21:59.985
<i>♪ تو بهم گفتی رابطه مون برای همیشه اس اما الان دارم تنها از خیابون خونه ات رد میشم♪</i>

00:22:00.068 --> 00:22:01.068
بخونید !

00:22:01.862 --> 00:22:04.865
[<i>♪ چراغ های قرمز, تابلو های ایست  ♪</i>

00:22:04.948 --> 00:22:11.747
<i>♪ هنوز هم صورتت رو توی ماشین های سفید و حیاط های خونه ها میبینم♪</i>

00:22:11.830 --> 00:22:18.253
<i>♪ نمی تونم از جاهایی که قبلا میرفتیم رد بشم  ♪</i>

00:22:18.337 --> 00:22:22.424
<i>♪ عزیزم چون هنوزم خیلی عاشقت هستم ♪</i>

00:22:28.680 --> 00:22:31.767
<i>♪ پیاده رو هایی که با هم‌ راه رفتیم ♪</i>

00:22:31.850 --> 00:22:38.440
<i>♪ هنوز هم میتونم صدات رو توی ترافیک بشنوم. داریم میخندیم ♪</i>

00:22:38.523 --> 00:22:40.859
<i>♪ Over all the noise ♪</i>

00:22:40.942 --> 00:22:44.946
<i>♪ خدایا. من خیلی غمگینم حالا که رابطه مون‌برای همیشه تموم شده♪</i>

00:22:45.030 --> 00:22:49.117
<i>♪ عزیزم من هنوزم خیلی عاشقت هستم♪</i>

00:22:55.082 --> 00:22:57.876
<i>♪ میدونم که رابطه مون بی نقص نبود ♪</i>

00:22:57.959 --> 00:23:02.547
<i>♪ ولی هیچ وقت همچین احساسی برای کسی نداشتم  ♪</i>
منظورش اینه هیچ وقت عاشق نشده

00:23:02.631 --> 00:23:04.132
میشه بجای من بخونید؟

00:23:04.674 --> 00:23:07.135
<i>♪ نمی تونم تصور کنم ♪</i>

00:23:07.219 --> 00:23:13.809
<i>♪ چجوری میتونی حالت اوکی و خوب باشه حالا که من رفتم؟ ♪</i>

00:23:14.434 --> 00:23:19.856
<i>♪ چون چیزی که توی اهنگت در مورد من گفتی رو واقعی نگفتی♪</i>
منظورش اینه احساس واقعیت با چیزی که به زبون اوردی فرق دارن

00:23:20.941 --> 00:23:25.946
<i>♪ تو بهم گفتی رابطه مون برای همیشه اس اما الان دارم تنها از خیابون خونه ات رد میشم♪</i>

00:23:26.530 --> 00:23:33.161
<i>♪ تو بهم گفتی رابطه مون برای همیشه اس اما الان دارم تنها از خیابون خونه ات رد میشم♪</i>

00:23:43.713 --> 00:23:46.925
وای بچه ها شما باعث میشید سرخ  بشم

00:23:53.223 --> 00:23:58.520
اهنگی که قراره اجرا کنم‌رو چند روز قبل از تولد نوزده سالگیم نوشتم

00:24:03.191 --> 00:24:07.279
و اون موقع از تغییرات زندگیم خیلی ترسیده بودم

00:24:07.362 --> 00:24:10.115
مخصوصا از بزرگ شدن

00:24:10.824 --> 00:24:14.870
و من زمانی که بچه بودم تقریبا تو تمام تولد هام گریه میکردم

00:24:14.953 --> 00:24:17.080
خیلی احساساتی بودم

00:24:17.164 --> 00:24:20.625
حالا که 21 سالمه اصلا از بزرگ شدن نمی ترسم

00:24:20.709 --> 00:24:23.462
در واقع خیلی خیلی مشتاقم که بزرگ بشم

00:24:24.504 --> 00:24:27.841
و اگه الان میتونستم...

00:24:27.924 --> 00:24:30.552
....به دختر هجده ساله ای که این اهنگ رو نوشته نصیحتی کنم...

00:24:31.136 --> 00:24:33.138
....بهش میگفتم نگران نباشه..

00:24:33.221 --> 00:24:35.307
....و اصلا خبر نداره....

00:24:35.390 --> 00:24:38.810
....چه چیز های جادویی یه گوشه منتظر موندن تا واسش اتفاق بیوفتن....

00:24:38.894 --> 00:24:42.355
و حالا آهنگ رویای نوجوانی...

00:24:46.234 --> 00:24:47.903
<i>♪ کی قراره دست از این بردارم...♪</i>

00:24:47.986 --> 00:24:52.574
<i>♪   که فراتر از سنم عاقل بنظر بیام و فقط شروع کنم به عاقل شدن؟ ♪</i>

00:24:53.408 --> 00:24:54.993
<i>♪ از چه زمانی دیگه... ♪</i>

00:24:55.076 --> 00:24:58.079
<i>♪  ...یه دختر جوان خوشگل برای پسرا نیستم...♪</i>

00:25:00.707 --> 00:25:02.167
<i>♪ کی قراره.. ♪</i>

00:25:02.250 --> 00:25:07.297
<i>♪ که از این حالت عالی بودن برای سنم دست بردارم و فقط خوب باشم؟ ♪</i>

00:25:07.839 --> 00:25:12.719
<i>♪ تا چه موقعی این که کسی نفهمتت و درک نشی قابل قبوله؟ ♪</i>

00:25:15.096 --> 00:25:20.936
<i>♪ شمع ها رو فوت میکنم تولدم مبارک ♪</i>

00:25:21.895 --> 00:25:28.485
<i>♪ کلی فرصت زندگی داری کلا 19 سالته♪</i>

00:25:29.361 --> 00:25:35.325
<i>♪ اما میترسم اونا تا حالا بهترین  بخش های زندگیم
رو ازم گرفته باشن ♪</i>

00:25:36.451 --> 00:25:43.375
<i>♪ متأسفم که نتونستم تا برای همیشه رویای نوجوونیت باقی بمونم ♪</i>

00:25:45.085 --> 00:25:49.089
<i>♪  از کی دیگه مهربانی و نیت های خوب... ♪</i>

00:25:49.172 --> 00:25:52.092
<i>♪ دیگه کافی نیستن؟ ♪</i>

00:25:52.592 --> 00:25:58.181
<i>♪ کی قراره که همه یه دلیلی داشته باشن برای به چالش کشیدن تمام ادعاهای من؟♪</i>

00:25:59.516 --> 00:26:03.270
<i>♪ از کی بهونه هام برای یاد گرفتن درس هام ♪</i>

00:26:03.353 --> 00:26:06.815
<i>♪ غم انگیز بنظر میرسن؟ ♪</i>

00:26:06.898 --> 00:26:11.820
<i>♪ ممکنه سال های باقی مونده عمرم رو صرف ارزو کردن برای اینکه به عقب برگردم بشن ؟♪</i>

00:26:13.863 --> 00:26:20.161
<i>♪ شمع ها رو فوت میکنم تولدم مبارک ♪</i>

00:26:20.996 --> 00:26:27.586
<i>♪ کلی فرصت زندگی داری کلا 19 سالته♪</i>

00:26:28.461 --> 00:26:33.883
<i>♪ اما میترسم اونا تا حالا بهترین  بخش های زندگیم
رو ازم گرفته باشن ♪</i>

00:26:35.635 --> 00:26:42.559
<i>♪ متأسفم که نتونستم تا برای همیشه رویای نوجوونیت باقی بمونم ♪</i>

00:26:43.476 --> 00:26:46.896
<i>♪ اونا میگن شرایط بهتر میشه ♪</i>

00:26:46.980 --> 00:26:50.233
<i>♪ هرچقدر که بزرگتر بشی اوضاع بهتر میشه♪</i>

00:26:50.317 --> 00:26:54.237
<i>♪ همه شون میگن بهتر میشه♪</i>

00:26:54.321 --> 00:26:57.699
<i>♪ بهتر میشه. اما اگه بهتر نشم چی؟ ♪</i>

00:26:57.782 --> 00:27:01.161
<i>♪ همه شون میگن بهتر میشه♪</i>

00:27:01.244 --> 00:27:04.414
<i>♪ هرچقدر که بزرگتر بشی اوضاع بهتر میشه ♪</i>

00:27:04.497 --> 00:27:08.209
<i>♪ همه شون میگن بهتر میشه♪</i>

00:27:08.293 --> 00:27:11.630
<i>♪ بهتر میشه. اما اگه بهتر نشم چی؟ ♪</i>

00:27:11.713 --> 00:27:15.091
<i>♪ همه شون میگن بهتر میشه♪</i>

00:27:15.175 --> 00:27:18.345
<i>♪ هرچقدر که بزرگتر بشی اوضاع بهتر میشه ♪</i>

00:27:18.428 --> 00:27:22.307
<i>♪ همه شون میگن بهتر میشه♪</i>

00:27:22.390 --> 00:27:25.685
<i>♪ بهتر میشه. اما اگه بهتر نشم چی؟ ♪</i>

00:27:25.769 --> 00:27:29.230
<i>♪ همه شون میگن بهتر میشه♪</i>

00:27:29.314 --> 00:27:32.150
<i>♪ هرچقدر که بزرگتر بشی اوضاع بهتر میشه ♪</i>

00:27:32.233 --> 00:27:35.904
<i>♪ اره همشون میگن  شرایط بهتر میشه♪</i>

00:27:35.987 --> 00:27:40.408
<i>♪ بهتر میشه. اما اگه نشم چی؟ ♪</i>

00:27:49.084 --> 00:27:52.295
<i> سلام اسمم اولویاس پنج سالمه </i>

00:27:52.379 --> 00:27:55.298
<i>واقعا افتخار بزرگیه که امشب اینجام </i>

00:27:55.382 --> 00:27:57.142
<i> واسه اولین اجرات هیجان داری؟</i>

00:27:57.217 --> 00:27:58.093
<i> اره </i>

00:27:58.176 --> 00:28:00.345
<i> بین تماشاگران طرفدار داری؟ </i>

00:28:00.428 --> 00:28:02.681
<i>اره. مرسی. دوست تون دارم  </i>

00:28:04.891 --> 00:28:07.519
<i> فقط میخواستم یه آهنگ ساده بخونم </i>

00:28:07.602 --> 00:28:09.437
<i>برای دوستام و خانواده ام </i>

00:28:09.938 --> 00:28:10.980
الان شروع میکنم

00:28:15.026 --> 00:28:17.028
["pretty isn't pretty" آهنگ ]

00:28:30.625 --> 00:28:33.545
<i>♪ یه سری لوازم آرایش خریدم ♪</i>

00:28:34.337 --> 00:28:37.298
<i>♪ سعی میکنم صورتم رو بپوشونم ♪</i>

00:28:38.299 --> 00:28:41.720
<i>♪ شروع کردم به ناهار نخوردن ♪</i>

00:28:41.803 --> 00:28:45.390
<i>♪ و نخوردن کیک تو مهمونی تولد♪</i>

00:28:45.473 --> 00:28:48.727
<i>♪ دارو های جدید گرفتم ♪</i>
منظورش دارو های اعصاب و روان هست

00:28:49.394 --> 00:28:52.689
<i>♪ تا آروم بمونم ♪</i>

00:28:52.772 --> 00:28:56.317
<i>♪ چون همیشه یه چیزی کمه ♪</i>

00:28:56.943 --> 00:29:01.030
<i>♪  همیشه یه چیزی توی آینه هست که حس میکنم زشته♪</i>

00:29:01.114 --> 00:29:06.286
<i>♪وقتی زیبایی به تنهایی کافی نیست  ♪</i>

00:29:06.369 --> 00:29:07.996
<i>♪ چیکار میکنی؟ ♪</i>

00:29:08.913 --> 00:29:13.877
<i>♪ و همه حفظ ظاهر میکنن ♪</i>

00:29:13.960 --> 00:29:16.045
<i>♪ پس فکر میکنی مشکل فقط از توعه ♪</i>

00:29:16.129 --> 00:29:20.633
<i>♪ حتی اگه شکل  بدن و صورتم رو عوض کنم ♪</i>

00:29:20.717 --> 00:29:25.180
<i>♪ و تمام رنگ های رژ لب رو امتحان کنم♪</i>

00:29:25.263 --> 00:29:28.308
<i>♪ اما همچنان احساسم تغییری نمیکنه و یکسانه ♪</i>

00:29:28.391 --> 00:29:33.605
<i>♪ چون زیبایی به تنهایی کافی نیست♪</i>

00:29:39.986 --> 00:29:42.280
<i>♪ تو میتونی نبرد های کوچک تر رو ببری  ♪</i>

00:29:44.073 --> 00:29:47.410
<i>♪ اما هیج وقت جنگ های بزرگ رو نمی تونی ♪</i>

00:29:47.494 --> 00:29:50.705
<i>♪ تو تموم چیزایی که ازشون متنفر بودی رو درست کردی ♪</i>

00:29:51.498 --> 00:29:55.210
<i>♪ اما بازم احساس ناکافی و اینسکور داری ♪</i>

00:29:55.293 --> 00:29:58.588
<i>♪ اگه سعی کنم که خودم رو به خیالی بزنم تو تموم چیزایی که میبینم وجود داره♪</i>

00:29:58.671 --> 00:30:00.632
<i>♪ توی پوستر روی دیوار♪</i>

00:30:00.715 --> 00:30:02.801
<i>♪ توی این مجله های اشغال♪</i>

00:30:02.884 --> 00:30:06.471
<i>♪ توی گوشیم. توی ذهنم و پسرایی که تو تختم میارم ♪</i>

00:30:06.554 --> 00:30:08.431
<i>♪ همه جا و همیشه وجود داره ♪</i>
منظورش استاندارد های زیباییه

00:30:08.515 --> 00:30:12.477
<i>- ♪ نمی دونم چرا حتی تلاش میکنم؟ ♪</i>

00:30:18.733 --> 00:30:23.696
<i>♪وقتی زیبایی به تنهایی کافی نیست  ♪</i>

00:30:23.780 --> 00:30:25.448
<i>♪ چیکار میکنی؟ ♪</i>

00:30:26.449 --> 00:30:31.120
<i>♪ و همه حفظ ظاهر میکنن ♪</i>

00:30:31.204 --> 00:30:33.581
<i>♪ پس فکر میکنی مشکل فقط از توعه ♪</i>

00:30:33.665 --> 00:30:38.002
<i>♪ حتی اگه شکل  بدن و صورتم رو عوض کنم ♪</i>

00:30:38.086 --> 00:30:42.715
<i>♪ و تمام رنگ های رژ لب رو امتحان کنم♪</i>

00:30:42.799 --> 00:30:45.677
<i>♪ اما همچنان احساسم تغییری نمیکنه و یکسانه ♪</i>

00:30:45.760 --> 00:30:49.389
<i>♪ چون‌ زیبایی به تنهایی کافی نیست ♪</i>

00:30:49.472 --> 00:30:53.393
<i>♪ تموم لباس هایی که بهم گفتن رو خریدم ♪</i>

00:30:53.476 --> 00:30:57.564
<i>♪ عجب ایده آل احمقانه ای برای کل زندگیم ♪</i>
منظورش اینه آرزوش این بوده هر لباسی که مد میشه رو بخره و حالا که به آرزوش رسیده بنظرش آرزو احمقانه ای بوده

00:30:57.647 --> 00:31:00.692
<i>♪ هیچ کدوم شون اهمیت ندارن و هیچ کدوم شون تموم نمیشن  ♪</i>

00:31:00.775 --> 00:31:07.657
<i>♪ فقط تو احساس بدی راجع به خودت بار ها و بارها پیدا میکنی ♪</i>

00:31:11.244 --> 00:31:13.580
<i>♪ هیچ وقت تغییر نمیکنه♪</i>

00:31:13.663 --> 00:31:17.542
<i>♪ زیبایی به تنهایی کافی نیست  ♪</i>

00:31:20.920 --> 00:31:24.757
<i>♪ همه حفظ ظاهر میکنن ♪</i>

00:31:28.511 --> 00:31:34.142
<i>♪ زیبایی به تنهایی کافی نیست ♪</i>

00:31:47.572 --> 00:31:49.282
["love is embarrassing" آهنگ ]

00:31:55.079 --> 00:31:57.957
<i>♪ به دوستام گفتم تو نیمه گمشده‌می ♪</i>

00:31:58.041 --> 00:32:00.710
<i>♪ درحالی که فقط برای یک ماه بود که تو رو می‌شناختم ♪</i>

00:32:00.793 --> 00:32:04.631
<i>♪  و بعدش تو یک دختری رو از دبیرستان  بوسیدی ♪</i>

00:32:06.758 --> 00:32:09.761
<i>♪ یک هفته تو تخت موندم♪</i>

00:32:09.844 --> 00:32:12.597
<i>♪ وقتی بهم گفتی یکم فاصله نیاز داری ♪</i>

00:32:12.680 --> 00:32:16.851
<i>♪ مثل یک احمق خدا زده پای گوشی منتظر نشستم♪</i>

00:32:18.436 --> 00:32:20.688
<i>♪ الان هیچ معنی نمیده  ♪</i>
منظورش اینه الان واسش اهمیتی نداره

00:32:20.772 --> 00:32:24.067
<i>♪ وای خدایا عشق خیلی خجالت اوره ♪</i>

00:32:24.150 --> 00:32:29.113
<i>♪ فقط ببین چجوری خودم  به اب و اتیش میزنم ♪</i>
تو متن اصلی میگه به صلیب میکشم

00:32:29.989 --> 00:32:33.952
<i>♪ برای یه بازیکن ذخیره بی عرضه که♪</i>

00:32:34.035 --> 00:32:35.954
<i>♪ حتی ارزش اینو نداره که اسمش رو بیارم ♪</i>

00:32:36.037 --> 00:32:41.417
<i>♪ وای خدایا من عشق خیلی خجالت اوره ♪</i>

00:32:42.961 --> 00:32:45.880
<i>♪ وقتی  برای دوست پسر جدید اکست  ♪</i>

00:32:45.964 --> 00:32:48.883
<i>♪ گریه میکردی بهت دلداری دادم♪</i>

00:32:48.967 --> 00:32:52.804
<i>♪ خدای من چجوری انقدر احمق بودم♪</i>

00:32:54.806 --> 00:32:57.642
<i>♪ تو یه ورژن جدید از من پیدا کردی ♪</i>

00:32:57.725 --> 00:33:00.770
<i>♪ نزدیک اینم که به سیم اخر بزنم و جنگ جهانی سوم رو شروع کنم  ♪</i>

00:33:00.853 --> 00:33:04.816
<i>♪ خدایا داشتم چیکار میکردم؟♪</i>

00:33:05.858 --> 00:33:08.987
<i>♪ الان هیچ معنی نمیده  ♪</i>

00:33:09.070 --> 00:33:12.156
<i>♪ وای  عشق خیلی خجالت اوره ♪</i>

00:33:12.240 --> 00:33:16.869
<i>♪ فقط ببین چجوری خودم  به اب و اتیش میزنم ♪</i>

00:33:18.246 --> 00:33:21.874
<i>♪ برای یه بازیکن ذخیره بی عرضه که♪</i>

00:33:21.958 --> 00:33:23.835
<i>♪ حتی ارزش اینو نداره که اسمش رو بیارم ♪</i>

00:33:23.918 --> 00:33:29.882
<i>♪ وای خدایا عشق خیلی خجالت اوره ♪</i>

00:33:29.966 --> 00:33:32.218
<i>♪من بیخیال شدم ♪</i>

00:33:32.301 --> 00:33:33.594
<i>♪ من همه چیزو ول میکنم♪</i>

00:33:33.678 --> 00:33:36.514
<i>♪ روی چیزی که ارزشی نداره شرط بستم ♪</i>

00:33:36.597 --> 00:33:38.349
<i>♪من بیخیال شدم ♪</i>

00:33:38.433 --> 00:33:41.894
<i>♪ اما همچنان برای [عشق] بیشتر برمیگردم♪</i>

00:33:41.978 --> 00:33:45.273
<i>♪ الان هیچ ارزشی واسم نداره♪</i>

00:33:45.356 --> 00:33:48.276
<i>♪ وای خدایا عشق خیلی خجالت اوره ♪</i>

00:33:48.359 --> 00:33:53.156
<i>♪ فقط ببین چجوری خودم  به اب و اتیش میزنم ♪</i>

00:33:54.615 --> 00:33:57.910
<i>♪ برای یه بازیکن ذخیره بی عرضه که♪</i>

00:33:57.994 --> 00:33:59.912
<i>♪ حتی ارزش اینو نداره که اسمش رو بیارم ♪</i>

00:33:59.996 --> 00:34:05.043
<i>♪ وای خدایا عشق خیلی خجالت اوره ♪</i>

00:34:20.099 --> 00:34:21.434
<i>♪ بی خیال میشم  ♪</i>

00:34:21.517 --> 00:34:23.061
<i>♪ بی خیال همه چیز میشم ♪</i>

00:34:23.144 --> 00:34:26.022
<i>♪ ازدواجم  رو برنامه ریزی  میکنم با پسری که هیچ وقت قرار نیست باهاش ازدواج کنم ♪</i>

00:34:26.105 --> 00:34:27.690
<i>♪  دارم ناامید میشم ♪</i>

00:34:27.774 --> 00:34:32.028
<i>♪ اما همچنان برای [عشق] بیشتر برمیگردم♪</i>

00:34:45.291 --> 00:34:48.711
لس‌آنجلس میشه دنسرای زیبای من رو تشویق کنید?

00:34:53.466 --> 00:34:55.259
اوه و امشب...

00:34:55.343 --> 00:34:59.138
امشب خیلی حوصله سر بر و خسته کننده میشد اگه بخاطر بند با استعداد نبود

00:34:59.222 --> 00:35:03.226
میشه یک دور تشویق جانانه از خانم کامیلا ،مسئول کیبورد بند،  بکنید؟

00:35:07.730 --> 00:35:10.483
انلی و ایندیا برای ووکال ها .

00:35:10.566 --> 00:35:16.280
<i>♪ چجوری دروغ میگی؟? ♪</i>

00:35:18.157 --> 00:35:19.992
خانم امیلی برای گیتار

00:35:26.374 --> 00:35:28.543
دیزی بخاطر گیتار

00:35:33.089 --> 00:35:34.674
خانم موآ برای بیس

00:35:39.762 --> 00:35:41.931
و در اخر هیلی بخاطر درام

00:35:59.824 --> 00:36:02.243
خب.  لس آنجلس الان حس مون چیه؟

00:36:06.122 --> 00:36:08.499
برای  یه آهنگ دیگه  اماده ایم؟

00:36:10.001 --> 00:36:12.003
["making the bed" آهنگ ]

00:36:36.736 --> 00:36:38.821
<i>♪ من میخواستم پس اون رو بدست اوردم♪</i>

00:36:38.905 --> 00:36:40.615
<i>♪انجامش دادم. تموم‌شد♪</i>

00:36:40.698 --> 00:36:42.116
<i>♪ یه چیز دیگه که خرابش کردم ♪</i>

00:36:42.200 --> 00:36:44.202
<i>♪ قبلا بخاطر تفریح این کارو میکردم ♪</i>

00:36:44.285 --> 00:36:45.953
<i>♪ یه تیکه پلاستیک دیگه ♪</i>

00:36:46.037 --> 00:36:47.788
<i>♪ که میتونستم بیرون بندازم ♪</i>

00:36:47.872 --> 00:36:49.332
<i>♪ یه گفت وگوی دیگه ♪</i>

00:36:49.415 --> 00:36:51.167
<i>♪  بدون داشتن چیز خوبی برای گفتن ♪</i>

00:36:51.250 --> 00:36:53.044
<i>♪ به ذهنم اومد پس گفتمش♪</i>

00:36:53.127 --> 00:36:55.004
<i>♪ برش داشتم چون میتونستم♪</i>

00:36:55.087 --> 00:36:56.672
<i>♪ یک‌روز دیگر در حال تظاهر ♪</i>

00:36:56.756 --> 00:36:58.591
<i>♪ اینکه از سن واقعیم بزرگ ترم♪</i>

00:36:58.674 --> 00:37:00.218
<i>♪ یک‌لحظه بی نقص دیگر ♪</i>

00:37:00.301 --> 00:37:02.178
<i>♪ که احساس نمیکنم متعلق به من است♪</i>

00:37:02.261 --> 00:37:05.306
<i>♪ یه چیز دیگه که مجبورم به عنوان یه نشونه  بگیرم  ♪</i>

00:37:05.389 --> 00:37:09.644
<i>♪خب بعضی روز ها حس میکنم نمیخواهم در جایگاهی باشم که الان هستم ♪</i>

00:37:09.727 --> 00:37:12.897
<i>♪  مست کردن با دوستای فیکم  توی کلاب ♪</i>
منظورش دوستایی هست که فقط زمان خوشحالی همراهت هستن

00:37:12.980 --> 00:37:17.193
<i>♪ کسایی که من رو بهتر از همه میشناسن رو از خودم‌ روندم و کنار زدم ♪</i>

00:37:17.902 --> 00:37:20.613
<i>♪ ولی تمام این مدت این من بودم که تخت رو مرتب میکردم ♪</i>

00:37:20.696 --> 00:37:24.033
<i>♪ از دختری که هستم خیلی خسته ام♪</i>

00:37:24.116 --> 00:37:27.954
<i>♪ هر چیز خوبی که وجود داشت تبدیل شد به چیزی که ازش هراس دارم ♪</i>

00:37:28.037 --> 00:37:31.916
<i>♪ نقش قربانی رو توی ذهنم خوب بازی میکنم ♪</i>
یعنی میخواد به خودش بقبولونه که این اتفاقاتی که میفته تقصیر خودشه و حقشه

00:37:32.500 --> 00:37:35.962
<i>♪ اما این من بودم که تخت رو مرتب میکردم♪</i>

00:37:36.504 --> 00:37:39.507
<i>♪من اون کسی بودم که تخت رو مرتب میکرد  ♪</i>

00:37:40.049 --> 00:37:43.844
<i>♪ ملافه ها رو روی سرم میکشیدم ♪</i>

00:37:44.345 --> 00:37:47.390
<i>♪ تخت رو مرتب میکردم ♪</i>

00:37:48.933 --> 00:37:52.353
<i>♪ هر شب بخاطر یک خواب تکراری بیدار میشم ♪</i>

00:37:52.436 --> 00:37:56.065
<i>♪ توی شهر جایی که دارم رانندگی و ترمز ماشین میبره♪</i>

00:37:56.148 --> 00:37:59.777
<i>♪ نمی تونم پشت چراغ قرمز توقف کنم و نمی تونم از جاده خارج بشم  ♪</i>

00:37:59.860 --> 00:38:02.905
<i>♪  یه جا خوندم بخاطر اینه که حس میکنم  زندگیم از کنترلم خارجه ♪</i>

00:38:02.989 --> 00:38:06.909
<i>♪ بخاطر اینکه حواسم پرت بشه به یه نفر گفتم عاشقش هستم ♪</i>

00:38:06.993 --> 00:38:10.746
<i>♪ اون هم‌ بهم گفت عاشقم هست انگار که من یه جاذبه توریستی هستم ♪</i>

00:38:10.830 --> 00:38:14.125
<i>♪ اونا دارن من رو عوض میکنن و من هم اجازه‌ میدم ♪</i>

00:38:14.208 --> 00:38:15.918
<i>♪ چیز هایی که میخواستم رو بدست اوردم ♪</i>

00:38:16.002 --> 00:38:17.837
<i>♪ اما اونجوری که تصور میکردم باشن، نیستن ♪</i>

00:38:17.920 --> 00:38:21.632
<i>♪ بعضی روز ها حس میکنم نمیخواهم در جایگاهی که الان هستم باشم ♪</i>

00:38:21.716 --> 00:38:25.219
<i>♪  مست کردن با دوستای فیکم  توی کلاب ♪</i>

00:38:25.303 --> 00:38:29.140
<i>♪ کسایی که من رو بهتر از همه میشناسن رو از خودم‌ روندم و کنار زدم ♪</i>

00:38:30.099 --> 00:38:32.727
<i>♪ ولی تمام این مدت این من بودم که تخت رو مرتب میکردم ♪</i>

00:38:32.810 --> 00:38:36.063
<i>♪ از دختری که هستم خیلی خسته ام♪</i>

00:38:36.147 --> 00:38:40.192
<i>♪ هر چیز خوبی که وجود داشت تبدیل شد به چیزی که ازش هراس دارم ♪</i>

00:38:40.276 --> 00:38:44.530
<i>♪ نقش قربانی رو توی ذهنم خوب بازی میکنم ♪</i>
[یعنی میخواد به خودش بقبولونه که این اتفاقاتی که میفته تقصیر خودشه و حقشه]

00:38:44.613 --> 00:38:48.159
<i>♪ اما این من بودم که تخت رو مرتب میکردم♪</i>

00:38:48.659 --> 00:38:52.163
<i>♪من اون کسی بودم که تخت رو مرتب میکرد  ♪</i>

00:38:52.246 --> 00:38:55.916
<i>♪ ملافه ها رو روی سرم میکشیدم ♪</i>

00:38:56.542 --> 00:39:02.381
<i>♪ مرتب کردن تخت  ♪</i>

00:39:15.519 --> 00:39:19.482
<i>♪ بعضی روز ها حس میکنم نمیخواهم در جایگاهی که الان هستم باشم ♪</i>

00:39:23.069 --> 00:39:27.740
<i>♪ تموم چیز های زیبایی که ازشون پشیمون شدم رو میشمارم ♪</i>

00:39:27.823 --> 00:39:31.118
<i>♪ اما این من بودم که تخت رو مرتب میکردم♪</i>

00:39:32.036 --> 00:39:34.622
<i>♪من اون کسی بودم که تخت رو مرتب میکرد  ♪</i>

00:39:35.539 --> 00:39:39.043
<i>♪ ملافه ها رو روی سرم میکشیدم ♪</i>

00:39:39.960 --> 00:39:42.296
<i>♪ مرتب کردن تخت  ♪</i>

00:39:42.380 --> 00:39:43.798
<i>♪ Oh ♪</i>

00:40:06.779 --> 00:40:08.364
["logical" آهنگ ]

00:40:18.916 --> 00:40:21.710
<i>♪ استاد حقه بازی ♪</i>
*manipulator
اصطلاحا به کسی میگن که واقعیت رو عوض میکنه و واقعیت عوض شده به خورد مخاطبش میده

00:40:21.794 --> 00:40:24.755
<i>♪  توی کاری که انجام میدی واقعا عالی و استادی  ♪</i>

00:40:24.839 --> 00:40:27.550
<i>♪ مثل یک نجات دهنده پیش من اومدی♪</i>

00:40:27.633 --> 00:40:30.511
<i>♪ بخاطر تو حاضر بودم حتی تا جهنم برم♪</i>
منظورش اینه حاضر بوده هر نوع سختی رو تحمل کنه

00:40:30.594 --> 00:40:33.514
<i>♪ شایعات اخیر رو شنیدم ♪</i>

00:40:33.597 --> 00:40:36.434
<i>♪ چیزایی که همیشه انکار کردی ♪</i>

00:40:36.517 --> 00:40:37.643
سلام بچه ها !

00:40:42.356 --> 00:40:45.192
<i>♪ من عین بارونی که  توی ماه فوریه میباره ♪</i>

00:40:45.276 --> 00:40:48.362
<i>♪ عاشقت شدم ♪</i>

00:40:48.446 --> 00:40:51.073
<i>♪ اما الان جریان قوی تر شده ♪</i>

00:40:51.157 --> 00:40:54.034
<i>♪ نمی تونم ازش دربیام حتی اگه تلاش کنم ♪</i>

00:40:54.118 --> 00:40:56.912
<i>♪ اما تو من رو متقاعد کردی ♪</i>

00:40:56.996 --> 00:40:59.874
<i>♪ همه اینا توی ذهنمه و واقعی نیست ♪</i>
اینجا داره manipulate میکنه

00:40:59.957 --> 00:41:00.958
سلام!

00:41:03.544 --> 00:41:05.337
<i>♪ باعث شدی باور کنم  ♪</i>

00:41:05.421 --> 00:41:08.007
<i>♪ دو به علاوه دو میشه پنج ♪</i>

00:41:08.090 --> 00:41:10.885
<i>♪ و من عشق زندگیت هستم ♪</i>

00:41:10.968 --> 00:41:14.054
<i>♪ اگر بارون نباره و خورشید طلوع نکنه♪</i>

00:41:14.138 --> 00:41:17.683
<i>♪ اون موقع عوض کردن تو هم ممکن میشه ♪</i>

00:41:19.685 --> 00:41:24.231
<i>♪  فکر کنم عشق هیچ وقت منطقي نیست  ♪</i>

00:41:24.732 --> 00:41:26.358
سلام!!

00:41:29.236 --> 00:41:32.072
<i>♪ تو به قصر بزرگ ساختی ♪</i>

00:41:32.156 --> 00:41:35.201
<i>♪ با دیوار های خیلی بلند که نمی تونستم ببینم ♪</i>

00:41:35.284 --> 00:41:37.953
<i>♪ چجوری همه چیز از هم پاشید ♪</i>
رابطه شون خراب شد

00:41:38.037 --> 00:41:42.625
<i>♪ تمام کار هایی که در حقم کردی ♪</i>

00:41:43.834 --> 00:41:47.922
<i>♪ تو دروغ گفتی ♪</i>

00:41:48.631 --> 00:41:52.092
<i>♪ باعث شدی باور کنم  ♪</i>

00:41:52.176 --> 00:41:54.929
<i>♪ دو به علاوه دو میشه پنج ♪</i>

00:41:55.012 --> 00:41:57.681
<i>♪  من عشق زندگیت هستم ♪</i>

00:41:57.765 --> 00:42:00.893
<i>♪ اگر بارون نباره و خورشید طلوع نکنه♪</i>

00:42:00.976 --> 00:42:04.605
<i>♪ عوض کردن تو ممکن میشه ♪</i>

00:42:04.688 --> 00:42:06.232
سلام بچه ها !

00:42:06.315 --> 00:42:09.777
<i>♪  فکر کنم عشق هیچ وقت منطقي نیست  ♪</i>

00:42:09.860 --> 00:42:12.821
<i>♪ آسمون سبزه و چمن ها قرمزن ♪</i>

00:42:12.905 --> 00:42:15.533
<i>♪ تو هم تموم حرفایی که زدی از صمیم قلب زدی و جدی بودی♪</i>
داره تیکه میندازه و میگه اون شخص دروغگو بوده

00:42:15.616 --> 00:42:18.494
<i>♪ مطمئنم اون دختره هم واقعا دوستته♪</i>

00:42:18.577 --> 00:42:22.289
<i>♪تموم مشکلات ما قابل حل شدن هستن ♪</i>

00:42:22.373 --> 00:42:23.207
سلام !!

00:42:24.250 --> 00:42:26.627
<i>♪ دوست داشتن تو یعنی دوست داشتن هر چیزی که تو هستی  ♪</i>

00:42:26.710 --> 00:42:30.631
<i>♪   توی بحثا روی نقاط ضعف و اشتباهاتم دست گذاشتی ♪</i>

00:42:30.714 --> 00:42:33.801
<i>♪ از دخترایی که میتونستی بجای من داشته باشی نام بردی  ♪</i>

00:42:33.884 --> 00:42:36.470
<i>♪ من خیلی جوونم. خیلی نرم و مهربونم♪</i>

00:42:36.554 --> 00:42:40.349
<i>♪ نمی تونم شوخی هاتو بفهمم. نمی تونم تو رو  ارضا و خشنود کنم♪</i>
اینا رو هم‌اکسش میگفته

00:42:40.432 --> 00:42:42.226
<i>♪ چرا اصلا این کارو میکنم؟ ♪</i>

00:42:42.768 --> 00:42:44.812
<i>♪ شبیه احمق ها میشم وقتی فکر میکنم  ♪</i>

00:42:44.895 --> 00:42:47.523
<i>♪ دو به علاوه دو میشه پنج ♪</i>

00:42:48.107 --> 00:42:50.359
<i>♪  من عشق زندگیت هستم ♪</i>

00:42:50.442 --> 00:42:53.529
<i>♪ اگر بارون نباره و خورشید طلوع نکنه♪</i>

00:42:53.612 --> 00:42:57.241
<i>♪ عوض کردن تو ممکن میشه ♪</i>

00:42:59.159 --> 00:43:03.998
<i>♪  نه عشق هیچ وقت منطقي نیست  ♪</i>

00:43:08.335 --> 00:43:10.713
<i>♪ منطقی♪</i>

00:43:11.297 --> 00:43:13.799
<i>♪ عشق هیچ وقت منطقي نیست ♪</i>

00:43:13.882 --> 00:43:16.927
<i>♪ میدونم که نصفش تقصیر منه♪</i>

00:43:17.011 --> 00:43:19.597
<i>♪ باعث میشه احساس بدی بابتش داشته باشم ♪</i>

00:43:19.680 --> 00:43:22.474
<i>♪ منطقی ♪</i>

00:43:23.017 --> 00:43:25.561
<i>♪ عشق هیچ وقت منطقي نیست ♪</i>

00:43:25.644 --> 00:43:28.731
<i>♪ میدونم که میتونستم  جلوش رو بگیرم ♪</i>

00:43:28.814 --> 00:43:31.942
<i>♪ چرا جلوش رو نگرفتم ؟♪</i>

00:43:32.026 --> 00:43:34.612
<i>♪ منطقی ♪</i>

00:43:34.695 --> 00:43:37.156
<i>♪ عشق هیچ وقت منطقي نیست ♪</i>

00:43:37.239 --> 00:43:39.992
<i>♪ میدونم که نصفش تقصیر منه♪</i>

00:43:40.534 --> 00:43:42.995
<i>♪ باعث میشه احساس بدی بابتش داشته باشم ♪</i>

00:43:43.078 --> 00:43:45.873
<i>♪ اوه منطقی  ♪</i>

00:43:46.415 --> 00:43:48.876
<i>♪ عشق هیچ وقت منطقي نیست ♪</i>

00:43:48.959 --> 00:43:52.171
<i>♪ میدونم که میتونستم جلوش رو بگیرم و متوقف‌ش کنم ♪</i>

00:43:52.254 --> 00:43:54.965
<i>♪ چرا جلوش رو نگرفتم ؟♪</i>

00:44:08.145 --> 00:44:10.564
لس انجلس از اینجا اوضاع چجوره?

00:44:13.192 --> 00:44:16.737
حس خیلی خوبیه که خونه باشی.
حس خوبی دارم که این اجرا ها رو توی لس انجلس انجام میدم

00:44:16.820 --> 00:44:18.364
احساس خوشبختی میکنم

00:44:18.447 --> 00:44:21.492
که تونستم شش تا اجرا توی شهرم داشته باشم

00:44:25.120 --> 00:44:26.163
خیلی خوش شانسم

00:44:26.747 --> 00:44:30.959
آهنگ بعدی از اولین البومم SOUR هست

00:44:35.214 --> 00:44:37.800
این البوم زندگی منو به طریق های مختلفی تغییر داد

00:44:37.883 --> 00:44:40.594
و خیلی برای من عزیزه و نزدیک قلبمه

00:44:40.678 --> 00:44:43.806
و درواقع این آهنگ مورد علاقه ام از البوم هست

00:44:43.889 --> 00:44:45.224
اسمش آهنگ (کافی بودن برای تو) هست

00:44:45.307 --> 00:44:47.309
پس باهام هم خونی کنید اگه آهنگ رو بلدید

00:44:50.062 --> 00:44:51.855
["enough for you" آهنگ]

00:45:01.740 --> 00:45:12.668
<i>♪  من وقتی با هم قرار میذاشتیم ارایش میکردم
چون فکر میکردم این‌طوری تو بیشتر از من خوشت میاد
که مثل بقیه ملکه‌های جشن پرام به نظر می‌رسیدم
می‌دونم که قبلاً اونارو دوست داشتی♪</i>
پرام جشن اخر سال دبیرستان های امریکا

00:45:12.751 --> 00:45:16.547
<i>♪ خیلی تلاش میکردم تا شبیه چیزایی بشم که تو دوست داری♪</i>

00:45:17.297 --> 00:45:22.094
<i>♪ فقط برای اینکه تو بهم بگی تو از اون تایپ دخترایی که نیاز به تعریف و تمجید نداری ♪</i>

00:45:22.177 --> 00:45:23.804
سلام بچه ها

00:45:23.887 --> 00:45:28.851
<i>♪ میدونستم دوست داری قهوه ات رو چجوری بخوری و آهنگ های مورد علاقه ات رو با قلبم بلد بودم ♪</i>

00:45:29.393 --> 00:45:34.606
<i>♪ تموم کتاب های توسعه فردی ات رو خوندم تا    تو نگاه تو باهوش بنظر بیام ♪</i>

00:45:34.690 --> 00:45:38.527
<i>♪ من احمق، احساسی و وسواسی ♪</i>

00:45:39.862 --> 00:45:44.324
<i>♪ از همون اول میدونستم دقیقا همینجوری ترکم میکنی ♪</i>

00:45:44.408 --> 00:45:49.913
<i>♪ وقتی یه آدم جالب تر پیدا کنی لحظه بعدش رفتی  ♪</i>

00:45:50.539 --> 00:45:55.377
<i>♪ من رو درحالی که گریه میکردم رها کردی و من تو فکر بودم که چه کار اشتباهی کردم؟ ♪</i>

00:45:55.461 --> 00:46:00.716
<i>♪ تو همیشه بهم میگفتی من هیچ وقت راضی نمیشم. اما فکر نکنم حرفت درست باشه ♪</i>

00:46:01.216 --> 00:46:06.138
<i>♪ چون کافی بودن برای تو، تنها چیزی بود که میخواستم ♪</i>

00:46:07.181 --> 00:46:11.935
<i>♪ کافی بودن برای تو تمام چیزی بود که میخواستم  ♪</i>

00:46:12.019 --> 00:46:13.061
سلام!

00:46:14.897 --> 00:46:20.027
<i>♪ شاید من به اندازه دوست دختر های قبلیت جالب نیستم ♪</i>

00:46:20.110 --> 00:46:25.574
<i>♪ اما تو نسبت به کسی که بیشتر عاشقت بود خیلی بی اهمیت بودی♪</i>

00:46:25.657 --> 00:46:29.661
<i>♪ میگم که قلبم رو شکوندی اما تو بجز قلبم چیزای بیشتری هم شکوندی ♪</i>

00:46:30.287 --> 00:46:35.083
<i>♪ حالا احساس همدردی و دلسوزی تو رو نمیخوام. فقط خودم رو میخوام ♪</i>

00:46:35.167 --> 00:46:40.923
<i>♪ قبل اینکه تو یه ادم جالب تر پیدا کنی و بعدش ترکم کنی  ♪</i>
منظورش اینه دوست داره همون دختری بشه که قبل
اینکه ترکش کنه بوده

00:46:41.465 --> 00:46:46.512
<i>♪ من رو درحالی که گریه میکردم رها کردی و من تو فکر بودم که چه کار اشتباهی کردم؟ ♪</i>

00:46:46.595 --> 00:46:51.892
<i>♪ تو همیشه بهم میگفتی من هیچ وقت راضی نمیشم. اما فکر نکنم حرفت درست باشه ♪</i>

00:46:52.518 --> 00:46:56.772
<i>♪ چون کافی بودن برای تو، تنها چیزی بود که میخواستم ♪</i>

00:46:57.523 --> 00:47:03.654
<i>♪  فکر نمی‌کنی که من تو رو اونقدر دوست داشتم که لایق این نباشم که اینطور مورد استفاده قرار بگیرم و دور انداخته شم ؟ ♪</i>

00:47:03.737 --> 00:47:09.117
<i>♪ من انقدر عاشقت بودم که باعث شد فکر کنم لیاقت هیچی رو ندارم  ♪</i>

00:47:09.201 --> 00:47:13.956
<i>♪ اما پسر جون به من نگو که متاسفی. برای خودت متاسف  باش ♪</i>

00:47:14.498 --> 00:47:20.295
<i>♪  چون یک روز من برای شخصی دیگر همه چیز خواهم بود ♪</i>

00:47:27.594 --> 00:47:31.181
<i>♪ و بنظرش من خیلی هیجان انگیزم ♪</i>

00:47:33.934 --> 00:47:37.729
<i>♪ و تو اونی خواهی بود که گریه میکنه  ♪</i>

00:47:38.230 --> 00:47:45.028
<i>♪ تو همیشه بهم میگفتی من هیچ وقت راضی نمیشم. اما فکر نکنم حرفت درست باشه ♪</i>

00:47:45.112 --> 00:47:50.450
<i>♪ تو بهم میگی که من هیچ وقت راضی نمیشم. اما اونی که هیچ وقت راضی نیست تویی نه من ♪</i>

00:47:51.034 --> 00:47:54.997
<i>♪ چون کافی بودن برای تو، تمام چیزی بود که میخواستم ♪</i>

00:47:55.080 --> 00:47:56.080
سلام!

00:47:56.456 --> 00:48:01.962
<i>♪ اما فکر کنم هیچ چیزی برای تو کافی نباشه  ♪</i>

00:48:02.045 --> 00:48:06.133
<i>♪ برای تو ♪</i>

00:48:07.301 --> 00:48:11.430
<i>♪ کافی برای تو ♪</i>

00:48:12.055 --> 00:48:15.100
<i>♪ نه. چیزی وجود نداره که برای تو کافی باشه ♪</i>

00:48:54.681 --> 00:48:56.767
["lacy" آهنگ ]

00:49:01.021 --> 00:49:03.815
<i>♪ لیسی اوه لیسی  ♪</i>

00:49:03.899 --> 00:49:07.110
<i>♪ پوستت شبیه خمیر شیرینی فرانسوی هست♪</i>

00:49:07.194 --> 00:49:12.658
<i>♪ تو شیرین ترین چیزی هستی که در این گوشه از جهنم وجود داره  ♪</i>

00:49:13.408 --> 00:49:16.244
<i>♪ فرشته عزیز لیسی  ♪</i>

00:49:16.328 --> 00:49:19.247
<i>♪ چشم هایی به سفیدی گل بابونه ♪</i>

00:49:19.331 --> 00:49:24.962
<i>♪ تاحالا بهت گفتم که اوضاعم خوب نیست؟♪</i>

00:49:25.504 --> 00:49:29.883
<i>♪ اوه اهمیت میدم ♪</i>

00:49:29.967 --> 00:49:38.308
<i>♪  مثل  عطری که به خودت میزنی همراهتم و جلوی چشم خودت مخفیانه تماشات میکنم( و حواسم بهت هست) ♪</i>

00:49:38.392 --> 00:49:42.312
<i>♪اوه دارم سعی میکنم ♪</i>

00:49:42.396 --> 00:49:47.359
<i>♪  اما داره ‌کل زندگیم رو تحت کنترل میگیره  تو رو  همه جا میبینم  ♪</i>

00:49:47.442 --> 00:49:54.241
<i>♪ شیرین ترین عذابی  هستی که کسی میتونه تحمل کنه  ♪</i>

00:49:54.741 --> 00:49:58.203
<i>♪ اوه لیسی سکسی باهوش ♪</i>

00:49:58.286 --> 00:50:01.623
<i>♪ دارم کنترلم رو از دست میدم  ♪</i>

00:50:01.707 --> 00:50:07.087
<i>♪ تعریف هات  عین یک گلوله روی پوستم هست ♪</i>

00:50:07.796 --> 00:50:13.844
<i>♪ ستاره خیره کننده, تناسخ مدل فرانسوی  باردو ♪</i>

00:50:13.927 --> 00:50:20.017
<i>♪ آیا تو بهترین چیزی نیستی که تا بحال وجود داشته؟ ♪</i>

00:50:20.100 --> 00:50:24.312
<i>♪ اوه اهمیت میدم  ♪</i>

00:50:24.396 --> 00:50:29.735
<i>♪ مثل روبان های توی موهات شکمم بهم دیگه گره خورده  ♪</i>

00:50:29.818 --> 00:50:32.863
<i>♪ تو دقیقا اون چیزی که من میخوام رو داری  ♪</i>

00:50:32.946 --> 00:50:36.783
<i>♪ اوه و  سعی میکنم ♪</i>

00:50:36.867 --> 00:50:41.246
<i>♪ سعی میکنم خودم رو قانع کنم انسان ها مثل همن  ♪</i>

00:50:41.329 --> 00:50:48.329
<i>♪ اما بنظر میرسه که تو از گرد پری ساخته شدی ♪</i>

00:51:21.119 --> 00:51:23.789
<i>♪ اوه لیسی اوه لیسی ♪</i>

00:51:23.872 --> 00:51:26.875
<i>♪ بنظر میرسه از قصد داری واسم دردسر درست میکنی  ♪</i>

00:51:27.501 --> 00:51:32.672
<i>♪ هرکاری که انجام میدم رو مسموم میکنی  ♪</i>

00:51:33.548 --> 00:51:36.176
<i>♪ اوه لیسی اوه لیسی ♪</i>

00:51:36.259 --> 00:51:39.679
<i>♪ اخیرا ازت متنفر شدم♪</i>

00:51:39.763 --> 00:51:45.227
<i>♪ از چشم های حسودم متنفرم که چقدر راحت عاشقت میشن و فریبت رو میخورن  ♪</i>

00:51:45.811 --> 00:51:52.692
<i>♪ از ذهن گندیده ام متنفرم که چقدر تو رو میپرسته ♪</i>

00:52:03.995 --> 00:52:05.997
لس انجلس بهتون خوش میگذره؟

00:52:09.835 --> 00:52:13.547
وای بچه ها من خیلی خوشحالم که پیش شما هستم

00:52:13.630 --> 00:52:16.341
لس انجلس شهر مورد علاقه ام هست

00:52:19.594 --> 00:52:22.764
مدت خیلی طولانی در حال برگزاری تور بودم

00:52:22.848 --> 00:52:26.726
حس خیلی خوبیه که خونه باشم پیش همشهری هام

00:52:26.810 --> 00:52:29.354
و توی تخت خودم بخوابم

00:52:29.437 --> 00:52:31.857
و با ماشین خودم رانندگی کنم

00:52:31.940 --> 00:52:32.941
عالیه

00:52:33.733 --> 00:52:34.734
مرسی

00:52:34.818 --> 00:52:37.112
اجرای قبل اجرای الان

00:52:37.195 --> 00:52:39.990
تقریبا برای دو ماه و نیم اروپا بودیم

00:52:40.073 --> 00:52:41.908
و خیلی خوش گذشت

00:52:41.992 --> 00:52:44.870
و میدونی کلی کار باحال کردیم

00:52:44.953 --> 00:52:47.622
توی ایتالیا مشروب خوردیم

00:52:47.706 --> 00:52:50.125
توی فرانسه حلزون خوردیم

00:52:50.208 --> 00:52:53.670
و کلی کارای جالب و فنسی

00:52:53.753 --> 00:52:58.633
ولی حس خیلی خوبی داره که خونه باشی و همبرگر بخوری
(اسم یه رستوران زنجیره ای معروف رو اورد)

00:52:59.718 --> 00:53:00.886
میدونی؟

00:53:02.762 --> 00:53:05.182
وای خیلی دلم تنگ شده بود

00:53:05.265 --> 00:53:09.811
حقیقتا بعد اخرین اجرایی که اینجا داشتم یه دوبل برگر خوردم

00:53:11.188 --> 00:53:13.273
خیلی خوش میگذره من یه دختر کالیفرنیایی هستم

00:53:13.773 --> 00:53:16.276
ولی زمان هایی مثل اینه که میفهمی

00:53:16.359 --> 00:53:22.115
اینجا بودن و دیدن چیزایی مثل همین کلاه های کابوی

00:53:22.199 --> 00:53:23.533
بهم یادآوری میکرد

00:53:23.617 --> 00:53:25.827
مهم نیسن چقدر دور باشم

00:53:25.911 --> 00:53:31.166
در اخر روز من خیلی امریکایی ام !

00:53:31.249 --> 00:53:32.751
میدونی؟

00:53:32.834 --> 00:53:35.337
["so american" آهنگ ]

00:53:44.512 --> 00:53:46.348
<i>♪ رانندگی کردن  ♪</i>

00:53:47.098 --> 00:53:49.392
<i>♪ توی سمت راست جاده ♪</i>

00:53:49.476 --> 00:53:51.311
<i>♪ بهم میگه زیبام  ♪</i>

00:53:52.062 --> 00:53:54.522
<i>♪ لباس هاشو پوشیدم ♪</i>

00:53:54.606 --> 00:53:57.067
<i>♪ و اون دستایی داره که♪</i>

00:53:57.150 --> 00:53:59.110
<i>♪  جهنم در برابر شون سرد هست♪</i>
دست های دوست پسرش خیلی داغه

00:53:59.736 --> 00:54:02.030
<i>♪ پاها روی داشبورد ماشین ♪</i>

00:54:02.113 --> 00:54:04.783
<i>♪ اون شبیه شعریه که ارزو میکردم کاش من نوشته بودم  ♪</i>

00:54:06.117 --> 00:54:09.037
<i>♪ که من نوشته بودم  ♪</i>

00:54:09.120 --> 00:54:14.542
<i>♪ به همه جوک هام میخنده و میگه و من خیلی آمریکاییم ♪</i>

00:54:14.626 --> 00:54:19.756
<i>♪ ‌ وای این اصلا انصاف نیست که اون اینقدر منو تحت تاثیر قرار بده ♪</i>

00:54:19.839 --> 00:54:25.136
<i>♪ من  هرجایی که میره همراهش میرم و اون میگه من خیلی امریکاییم  ♪</i>

00:54:25.220 --> 00:54:30.475
<i>♪ اوه خدای من اگه همین رفتار رو ادامه بده باهاش ازدواج میکنم ♪</i>

00:54:30.558 --> 00:54:35.563
<i>♪ من شاید ع ع ع ع عاشق شده باشم  ♪</i>

00:54:36.106 --> 00:54:37.983
<i>♪ اَه من خیلی حوصله سربرم♪</i>

00:54:38.692 --> 00:54:40.527
<i>♪ من خیلی گستاخم ♪</i>

00:54:40.610 --> 00:54:42.821
<i>♪ نمی تونم گفت و گو کنم..♪</i>

00:54:42.904 --> 00:54:45.740
<i>♪ اگه همه‌اش درمورد تو نباشه ♪</i>

00:54:46.491 --> 00:54:48.118
<i>♪ جوری که لباس می‌پوشی♪</i>

00:54:48.910 --> 00:54:50.996
<i>♪ کتاب هایی که میخونی ♪</i>

00:54:51.496 --> 00:54:53.331
<i>♪ من تختم‌ رو خیلی دوست دارم  ♪</i>

00:54:53.415 --> 00:54:55.417
<i>♪ولی خیلی سخته که بخوابم  ♪</i>

00:54:55.500 --> 00:54:57.627
<i>♪ وقتی که با منه ♪</i>

00:54:57.711 --> 00:55:00.255
<i>♪ وقتی با منه ♪</i>

00:55:00.755 --> 00:55:06.303
<i>♪ به همه جوک هام میخنده و میگه و من خیلی آمریکاییم ♪</i>

00:55:06.386 --> 00:55:11.474
<i>♪ ‌ وای این اصلا انصاف نیست که اون اینقدر منو تحت تاثیر قرار بده ♪</i>

00:55:11.558 --> 00:55:16.604
<i>♪ من  هرجایی که میره همراهش میرم و اون میگه من خیلی امریکاییم  ♪</i>

00:55:16.688 --> 00:55:21.943
<i>♪ اوه خدای من اگه همین رفتار رو ادامه بده باهاش ازدواج میکنم ♪</i>

00:55:22.027 --> 00:55:27.741
<i>♪ من شاید ع ع ع ع عاشق شده باشم  ♪</i>

00:55:27.824 --> 00:55:32.495
<i>♪   معذرت میخوام اگه این یکم‌ زیاده رویه
و یکم زوده ♪</i>

00:55:32.579 --> 00:55:36.374
<i>♪  اگه  قرار باشه یه روزی این گفتگو پیش بیاد ♪</i>

00:55:36.458 --> 00:55:39.544
<i>♪  نمی‌خوام در مورد این چیزا فکر و خیال کنم ♪</i>

00:55:39.627 --> 00:55:41.546
<i>♪ آیا تو عاشقی ؟ ♪</i>

00:55:42.547 --> 00:55:45.633
<i>♪ چون  من عاشق شدم ♪</i>

00:55:45.717 --> 00:55:47.802
<i>♪ عشق ♪</i>

00:55:47.886 --> 00:55:53.183
<i>♪ به همه جوک هام میخنده و میگه و من خیلی آمریکاییم ♪</i>

00:55:53.266 --> 00:55:58.438
<i>♪ ‌ وای این اصلا انصاف نیست که اون اینقدر منو تحت تاثیر قرار بده ♪</i>

00:55:58.521 --> 00:56:03.443
<i>♪ من  هرجایی که میره همراهش میرم و اون میگه من خیلی امریکاییم  ♪</i>

00:56:03.526 --> 00:56:09.157
<i>♪ اوه خدای من اگه همین رفتار رو ادامه بده باهاش ازدواج میکنم ♪</i>

00:56:09.240 --> 00:56:15.538
<i>♪ من شاید ع ع ع ع عاشق شده باشم  ♪</i>

00:56:26.216 --> 00:56:27.592
خیلی دوستت داریم لیو
*مخفف اسمش

00:56:29.511 --> 00:56:30.678
وای این رو ببین

00:56:30.762 --> 00:56:32.555
نوشته گی ها برای لیو

00:56:33.681 --> 00:56:35.308
مرسی

00:56:36.267 --> 00:56:37.894
خیلی ممنونم

00:56:37.977 --> 00:56:38.895
Oh!

00:56:38.978 --> 00:56:40.688
خدای من

00:56:40.772 --> 00:56:43.233
اینو ببین. یکی هم برای موآ داری

00:56:46.152 --> 00:56:47.737
تو خیلی با ملاحظه ای

00:56:48.238 --> 00:56:51.449
معمولا این موقع اجراس که من هدیه میگیرم...

00:56:51.533 --> 00:56:53.118
و موآ هیچ هدیه ای نمیگیره

00:56:53.201 --> 00:56:55.286
اما فکر کنم امروز

00:56:55.370 --> 00:56:59.958
موآ تو دیگه حسادت نمیکنی

00:57:00.041 --> 00:57:01.835
مرسی

00:57:02.419 --> 00:57:05.380
این اهنگ رو تقدیم میکنم به تو.
عالی هستی

00:57:05.463 --> 00:57:06.631
میریم که داشته باشیم

00:57:06.714 --> 00:57:08.716
["jealousy, jealousy" آهنگ]

00:57:12.762 --> 00:57:16.182
<i>♪ دلم میخواد گوشیم رو پرت کنم اون سمت اتاق  ♪</i>

00:57:16.266 --> 00:57:19.144
<i>♪ چون فقط دخترایی رو میبینم که برای واقعی بودن زیادی خوبن  ♪</i>

00:57:19.227 --> 00:57:21.980
<i>♪ دندون هایی به سفیدی کاغذ و بدن های بی نقص♪</i>

00:57:22.063 --> 00:57:23.523
<i>♪ کاش اهمیت نمیدادم♪</i>

00:57:23.606 --> 00:57:28.486
<i>♪ میدونم که زیبایی اونا کمبود من نیست  ♪</i>

00:57:28.570 --> 00:57:34.242
<i>♪ ولی سنگینی بارش رو روی دوشم حس میکنم  ♪</i>

00:57:34.325 --> 00:57:36.202
<i>♪ و نمی تونم بیخیالش بشم ♪</i>

00:57:36.286 --> 00:57:41.666
<i>♪ مقایسه کردن کم کم داره منو میکشه♪</i>

00:57:41.749 --> 00:57:47.672
<i>♪ بنظرم زیادی به کسایی که منو نمیشناسن فکر میکنم  ♪</i>

00:57:47.755 --> 00:57:50.216
<i>♪ حالم از خودم‌ بهم میخوره ♪</i>

00:57:50.842 --> 00:57:53.636
<i>♪ ترجیح میدم  ♪</i>

00:57:53.720 --> 00:57:56.097
<i>♪ که کس دیگه ای باشم ♪</i>

00:57:56.181 --> 00:58:00.143
<i>♪ حس حسادتم داره دنبالم میکنه ♪</i>

00:58:00.226 --> 00:58:02.896
<i>♪ من ♪</i>

00:58:04.272 --> 00:58:06.316
<i>♪ حس حسادتم داره دنبالم میکنه ♪</i>

00:58:06.399 --> 00:58:08.902
<i>♪ من ♪</i>

00:58:11.321 --> 00:58:14.782
<i>♪ میبینم که دیگران تموم چیزایی که من میخوام‌رو بدست میارن  ♪</i>

00:58:14.866 --> 00:58:17.619
<i>♪ واسه شون خوشحالم اما بعدش دوباره  دیگه  خوشحال نیستم♪</i>

00:58:17.702 --> 00:58:20.288
<i>♪ لباسای قشنگ وینتج و عکس های تعطیلات ♪</i>

00:58:20.371 --> 00:58:22.832
<i>♪ نمی تونم تحمل کنم خدایا شبیه روانی ها شدم ♪</i>

00:58:22.916 --> 00:58:27.337
<i>♪ پیروزی اونا به معنی شکست من نیست  ♪</i>

00:58:27.420 --> 00:58:33.134
<i>♪ میدونم که حرف درستیه اما نمی تونم جلوی... ♪</i>

00:58:33.218 --> 00:58:34.427
<i>♪ درگیر شدن ذهنم رو بگیرم ♪</i>

00:58:34.511 --> 00:58:39.974
<i>♪ مقایسه کردن کم کم داره منو میکشه♪</i>

00:58:40.058 --> 00:58:46.356
<i>♪ بنظرم زیادی به کسایی که منو نمیشناسن فکر میکنم  ♪</i>

00:58:46.439 --> 00:58:48.608
<i>♪ حالم از خودم‌ بهم میخوره ♪</i>

00:58:49.234 --> 00:58:51.736
<i>♪ ترجیح میدم  ♪</i>

00:58:52.320 --> 00:58:54.906
<i>♪ کسی دیگه ای باشم  ♪</i>

00:58:54.989 --> 00:58:56.908
<i>♪ حس حسادتم  ♪</i>

00:58:56.991 --> 00:58:57.867
بزن بریم

00:58:57.951 --> 00:59:00.828
<i>♪دوست هات خیلی خفنن
 هرشب با ماشین گرون بابات ... ♪</i>

00:59:00.912 --> 00:59:03.665
<i>♪ بیرون میری
به بهترین شکل زندگی میکنی♪</i>

00:59:03.748 --> 00:59:06.584
<i>♪ یه صورت خوشگل و یه دوست پسر خوشگل داری  ♪</i>

00:59:06.668 --> 00:59:09.963
<i>♪ خیلی دلم میخواد که تو باشم
با اینکه اصلا تو رو نمیشناسم ♪</i>

00:59:10.046 --> 00:59:12.257
<i>♪ هرچی میبینم چیزاییه که من باید باشم ♪</i>
منظورش اینه وقتی به زندگی اون شخص
نگاه میکنه تموم چیزهایی که میخواد رو
اون شخص داره

00:59:12.340 --> 00:59:15.635
<i>♪ خوشحال تر زیبا تر
حسادت حسادت  ♪</i>

00:59:15.718 --> 00:59:18.429
<i>♪ هرچی میبینم چیزاییه که من باید باشم ♪</i>

00:59:18.513 --> 00:59:21.391
<i>♪ دارم کنترلم‌رو از دست میدم
فقط حسادت به من میرسه ♪</i>
منظورش اینه بقیه به چیز های خوبی میرسن
اما سهم اولویا فقط حسادت کردن میشه

00:59:21.474 --> 00:59:27.272
<i>♪ مقایسه کردن کم کم داره منو میکشه♪</i>

00:59:27.355 --> 00:59:32.902
<i>♪ بنظرم زیادی به کسایی که منو نمیشناسن فکر میکنم  ♪</i>

00:59:32.986 --> 00:59:35.905
<i>♪ حالم از خودم‌ بهم میخوره ♪</i>

00:59:35.989 --> 00:59:38.241
<i>♪ ترجیح میدم  ♪</i>

00:59:39.075 --> 00:59:41.953
<i>♪ کسی دیگه ای باشم  ♪</i>

00:59:42.036 --> 00:59:44.247
<i>♪ حسادت  ♪</i>

00:59:44.330 --> 00:59:47.584
<i>♪ حالم از خودم‌ بهم میخوره ♪</i>

00:59:47.667 --> 00:59:50.044
<i>♪ ترجیح میدم  ♪</i>

00:59:50.712 --> 00:59:53.256
<i>♪ کسی دیگه ای باشم  ♪</i>

00:59:53.339 --> 00:59:58.052
<i>♪ حس حسادتم داره دنبالم میکنه ♪</i>

01:00:01.389 --> 01:00:02.807
اوکی

01:00:03.516 --> 01:00:07.145
امشب یه مهمون سوپرایزی خیلی ویژه داریم

01:00:11.774 --> 01:00:14.652
خانم ها و اقایان
لطفا روی استیج اومدن....

01:00:14.736 --> 01:00:16.696
دوستم چپل روان رو خوش آمد بگید !!

01:00:35.465 --> 01:00:37.300
بزن بریم

01:00:37.383 --> 01:00:38.760
<i>پنج شش هفت هشت </i>

01:00:38.843 --> 01:00:40.386
["HOT TO GO!" آهنگ ]

01:00:52.398 --> 01:00:55.693
<i>♪ من میتونم نیمه گمشده ات باشم
یا اعتیاد جدیدت ♪</i>

01:00:55.777 --> 01:00:59.530
<i>♪ همه اینا توی ذهنمه
اما من چیزای خیالی نمیخوام ♪</i>

01:00:59.614 --> 01:01:02.617
من کل این دنیارو نمی‌خوام اما این شهرو میگیرم

01:01:02.700 --> 01:01:06.162
<i>♪  کی میتونه یه دختر رو سرزنش کنه؟ بهم بگو که هاتم نه اینکه خوشگلم♪</i>

01:01:06.245 --> 01:01:09.457
<i>- ♪ عزیزم، آیا این ریتم را دوست داری؟  ♪</i>

01:01:09.540 --> 01:01:13.127
من ساختمش تا تو باهام برقصی

01:01:13.211 --> 01:01:16.339
انگار که هوا ۱۹۹ درجس

01:01:16.422 --> 01:01:19.509
وقتی که داری با من این کار رو می‌کنی، در حال انجام دادنش با من هستی

01:01:19.592 --> 01:01:21.761
<i>♪ H-O-T-T-O-G-O ♪</i>

01:01:21.844 --> 01:01:23.324
بشکن بزن و دست بزن و انگشت های پات رو لمس کن

01:01:23.388 --> 01:01:25.390
دستات رو بلند کن حالا بدنتو بچرخون

01:01:25.473 --> 01:01:26.833
باهاش برقص، حالا توهم آماده ای که ببرنت

01:01:26.891 --> 01:01:28.309
<i>♪ H-O-T-T-O-G-O ♪</i>

01:01:28.393 --> 01:01:30.019
بشکن بزن و دست بزن و انگشت های پات رو لمس کن

01:01:30.103 --> 01:01:32.397
دستات رو بلند کن حالا بدنتو بچرخون

01:01:32.480 --> 01:01:33.981
<i>♪ H-O-T-T-O-G-O ♪</i>

01:01:34.065 --> 01:01:37.110
<i>♪ H-O-T-T-O-G-O ♪</i>

01:01:37.193 --> 01:01:40.780
من آماده بردنم و میتونی منو با خودت ببری ( اماده اینم که سکس کنیم)

01:01:40.863 --> 01:01:43.574
<i>♪ H-O-T-T-O-G-O ♪</i>

01:01:43.658 --> 01:01:47.495
من آماده بردنم و میتونی منو با خودت ببری ( سکس کنیم)

01:01:47.578 --> 01:01:50.498
خب، من تنها درحالی که به سقف اتاقم خیره شده بودم بیدار شدم

01:01:50.581 --> 01:01:54.168
سعی میکنم اهمیت ندم ولی این چیزا به احساساتم صدمه میزنن

01:01:54.252 --> 01:01:57.505
نیازی نیست که به چیزی زل بزنی، بیا اینجا و با من همراه شو

01:01:57.588 --> 01:02:00.925
خیلی وقته که کسی منو لمس نکرده

01:02:01.008 --> 01:02:04.345
<i>- ♪ عزیزم، آیا این ریتم را دوست داری؟  ♪</i>

01:02:04.429 --> 01:02:07.640
من ساختمش تا تو باهام بخوابی

01:02:07.724 --> 01:02:10.893
انگار که هوا ۱۹۹ درجس

01:02:10.977 --> 01:02:14.939
<i>♪ وقتی که با من انجامش میدی ♪</i>
منظورش سکسه

01:02:15.022 --> 01:02:16.733
<i>♪ H-O-T-T-O-G-O ♪</i>

01:02:16.816 --> 01:02:18.693
بشکن بزن و دست بزن و انگشت های پات رو لمس کن

01:02:18.776 --> 01:02:20.319
دستات رو بلند کن حالا بدنتو بچرخون

01:02:20.403 --> 01:02:21.863
باهاش برقص، حالا توهم آماده ای که ببرنت

01:02:21.946 --> 01:02:23.030
<i>♪ H-O-T-T-O-G-O ♪</i>

01:02:23.114 --> 01:02:25.116
بشکن بزن و دست بزن و انگشت های پات رو لمس کن

01:02:25.199 --> 01:02:26.909
دستات رو بلند کن حالا بدنتو بچرخون

01:02:26.993 --> 01:02:28.494
<i>♪ H-O-T-T-O-G-O ♪</i>

01:02:28.578 --> 01:02:31.372
<i>♪ H-O-T-T-O-G-O ♪</i>

01:02:31.998 --> 01:02:35.126
من آماده بردنم و میتونی منو با خودت ببری ( سکس کنیم)

01:02:35.209 --> 01:02:38.671
<i>♪ H-O-T-T-O-G-O ♪</i>

01:02:38.755 --> 01:02:42.133
من آماده بردنم و میتونی منو با خودت ببری ( سکس کنیم)

01:02:42.216 --> 01:02:44.093
برای گرفتن شمارت چکاری باید بکنم ؟

01:02:44.177 --> 01:02:45.970
برای اینکه ببرمت خونه باید چیکار کنم؟

01:02:46.053 --> 01:02:47.430
عجله کن وقت شامه

01:02:47.513 --> 01:02:49.182
سفارش آماده ست, من آماده بردنم (اماده سکس)

01:02:49.265 --> 01:02:51.225
برای گرفتن شمارت چکاری باید بکنم ؟

01:02:51.309 --> 01:02:52.727
عجله کن داره سرد میشه

01:02:52.810 --> 01:02:54.170
عجله کن وقت شامه

01:02:54.228 --> 01:02:56.522
سفارش آماده ست، من آماده بردنم ( اماده سکسم)

01:02:56.606 --> 01:02:59.025
<i>♪ H-O-T-T-O-G-O ♪</i>

01:02:59.108 --> 01:03:02.653
من آماده بردنم و میتونی منو با خودت ببری ( سکس کنیم)

01:03:02.737 --> 01:03:06.157
<i>♪ H-O-T-T-O-G-O ♪</i>

01:03:06.240 --> 01:03:09.827
من آماده بردنم و میتونی منو با خودت ببری ( سکس کنیم)

01:03:09.911 --> 01:03:13.164
<i>- ♪ H-O-T-T-O-G-O ♪</i>

01:03:13.247 --> 01:03:16.501
من آماده بردنم و میتونی منو با خودت ببری ( سکس کنیم)

01:03:16.584 --> 01:03:19.879
<i>♪ H-O-T-T-O-G-O ♪</i>

01:03:19.962 --> 01:03:23.800
من آماده بردنم و میتونی منو با خودت ببری ( سکس کنیم)

01:03:26.636 --> 01:03:29.972
چپل اینجا گرم نیست؟

01:03:30.056 --> 01:03:31.516
اینجا گرمه

01:03:32.099 --> 01:03:32.975
شما گرم تون هست؟
(شما جذابید؟)

01:03:34.644 --> 01:03:37.897
بیا از اینجا بریم.
بیا

01:03:51.077 --> 01:03:53.162
وای خیلی خوش گذشت

01:03:53.246 --> 01:03:55.706
واو. مرسی که من رو همراهی کردید

01:03:59.293 --> 01:04:01.420
اوضاع این طرف چطوره؟ بهتون خوش میگذره؟

01:04:07.426 --> 01:04:09.387
میشه یه دوستم دیزی سلام کنید؟

01:04:09.470 --> 01:04:13.474
بگید: سلام دیزی
سلام دیزی

01:04:17.311 --> 01:04:22.191
توی جاها خیلی رندومی ایده آهنگ ها به ذهنم میرسه

01:04:22.275 --> 01:04:24.652
که درواقع عذاب اوره

01:04:24.735 --> 01:04:28.239
بعضی موقع ها اینجوریه که خونه ام کنار پیانو...

01:04:28.322 --> 01:04:31.200
... با یک لیوان چای و خودکار مورد علاقه ام ...

01:04:31.284 --> 01:04:33.286
و هیچ ایده ای به ذهنم نمیرسه

01:04:33.369 --> 01:04:36.122
اما وقتای دیگه
این اتفاق زیاد میوفته

01:04:36.205 --> 01:04:38.499
که توی ماشینم و یک ایده برای آهنگ به ذهنم میرسه

01:04:38.583 --> 01:04:40.668
و من اینجوریم که
شت این ایده خیلی هیجان انگیزه

01:04:40.751 --> 01:04:43.379
و مجبورم بزنم کنار و ایده رو بنویسم

01:04:43.462 --> 01:04:46.591
و بعدش برای جایی که قرار بوده برم پونزده دقیقه دیر کردم

01:04:46.674 --> 01:04:50.386
که یه معضل بزرگی توی زندگیمه که دارم سعی میکنم حلش کنم

01:04:50.469 --> 01:04:53.639
اما این اهنگ که قرار زنده اجرا کنیم..

01:04:53.723 --> 01:04:57.685
ایده اش زمانی به ذهنم اومد که سر ست فیلم برداری بودم
*اولویا قبلا بازیگر بوده

01:04:57.768 --> 01:05:01.647
و ایده آهنگ با این یک خط به ذهنم اومد..

01:05:01.731 --> 01:05:04.525
امید وارم که خوشحال باشی
اما نه خوشحال تر(از زمانی که باهم بودیم )

01:05:09.405 --> 01:05:11.490
و یک یهو جرغه اش توی ذهنم زده شد و من اینجوری بودم که..

01:05:11.574 --> 01:05:13.284
شت. چه خوبه!!

01:05:13.367 --> 01:05:17.079
پس سریع رفتم توی دستشویی و خودم رو حبس کردم

01:05:17.163 --> 01:05:20.124
و اولین کورس اهنگ رو توی گوشیم ضبط کردم

01:05:20.207 --> 01:05:23.628
و خیلی هیجان دارم که واسه تون آهنگ رو اجرا کنم

01:05:23.711 --> 01:05:27.465
چون بنظرم اجرای آهنگ توی یه کنسرت سولد اوت شده ....

01:05:27.548 --> 01:05:30.593
نسبت به دستشویی عمومی خیلی بهتره.

01:05:30.676 --> 01:05:31.677
احتمالا

01:05:31.761 --> 01:05:34.055
میدونی محیطش بهتره

01:05:34.138 --> 01:05:36.349
اینم از این
اسم آهنگ happier  هست

01:05:40.686 --> 01:05:44.315
<i>♪  ماه پیش بهم زدیم ♪</i>

01:05:44.398 --> 01:05:48.110
<i>♪ دوست های تو دوست های منم هستن هم من میدونم هم تو ♪</i>
منظورش اینه دوست هاشون مشترکن

01:05:48.194 --> 01:05:51.656
<i>♪ تو مو-آن کردی.  یه شخص جدید پیدا کردی♪</i>
مو-آن یعنی گذر کردن از رابطه

01:05:52.198 --> 01:05:57.286
<i>♪ یه دختر دیگه  که باعث میشه بهتر بشی ♪</i>

01:05:57.370 --> 01:06:01.290
<i>♪ من احساس میکردم که تو دیگه تو قلبم جایی نداری  ♪</i>

01:06:01.374 --> 01:06:05.711
<i>♪ و تمام پرتو های نور خورشید گذشته مون♪</i>
منظورش خاطرات شون هست

01:06:05.795 --> 01:06:10.049
<i>♪ اما اون خیلی مهربونه خیلی خوشگله  ♪</i>

01:06:10.132 --> 01:06:13.970
<i>♪ بودن اون این معنی رو میده که فراموشم کردی؟ ♪</i>

01:06:14.053 --> 01:06:18.057
<i>♪ اوه امیدوارم که خوشحال باشی  ♪</i>

01:06:18.140 --> 01:06:22.478
<i>♪ اما نه اونجور که با من خوشحال بودی  ♪</i>

01:06:22.561 --> 01:06:26.524
<i>♪ من خودخواهم میدونم
اما نمی تونم فراموشت کنم ♪</i>

01:06:26.607 --> 01:06:31.278
<i>♪ پس امیدوارم یه ادم خوب پیدا کنی اما نه یکی بهتر از من  ♪</i>

01:06:31.362 --> 01:06:35.992
<i>♪ امیدوارم که خوشحال باشی
اما نه خوشحال تر ♪</i>

01:06:37.618 --> 01:06:39.245
<i>♪ ایا بهش میگی.. ♪</i>

01:06:39.328 --> 01:06:42.748
<i>♪ که زیباترین دختریه که تاحالا دیدی؟ ♪</i>

01:06:42.832 --> 01:06:46.919
<i>♪ و کصشرای عشق ابدی که
حتی خودت هم بهش باور نداری ♪</i>

01:06:47.545 --> 01:06:49.463
<i>♪ یادمه که باور کردم♪</i>

01:06:49.547 --> 01:06:54.677
<i>♪ بار اولی که درمورد عشق ابدی بهم گفتی
واقعا از صمیم قلب گفتی؟ ♪</i>

01:06:54.760 --> 01:06:58.723
<i>♪الان دارم اون دختره رو تحلیل میکنم و عیب هاشو میگم  ♪</i>

01:06:58.806 --> 01:07:02.685
<i>♪ انگار که کوچیک کردن اون باعث میشه
دلت برای قلب مچاله شده من تنگ‌بشه ♪</i>
منظورش اینه هرچقدر هم از دختره
بد بگه اما باعث نمیشه
اکسش دل تنگ بشه

01:07:02.768 --> 01:07:06.022
<i>♪ خیلی مهربونه. خیلی زیباست  ♪</i>

01:07:06.105 --> 01:07:06.981
چی؟

01:07:07.064 --> 01:07:11.444
<i>♪احتمالا اون حس هیجان بهت میده  ♪</i>
این اصطلاح در معنی شور هیجان عشق
هم استفاده میشه

01:07:11.527 --> 01:07:15.614
<i>♪   امیدوارم که خوشحال باشی  ♪</i>

01:07:15.698 --> 01:07:19.952
<i>♪ اما نه اونجور که با من خوشحال بودی  ♪</i>

01:07:20.036 --> 01:07:24.123
<i>♪ من خودخواهم میدونم
اما نمی تونم فراموشت کنم ♪</i>

01:07:24.206 --> 01:07:28.294
<i>♪ پس امیدوارم یه ادم خوب پیدا کنی اما نه یکی بهتر از من  ♪</i>

01:07:28.377 --> 01:07:32.631
<i>♪  امیدوارم که خوشحال باشی  ♪</i>

01:07:32.715 --> 01:07:36.761
<i>♪ واست بهترین ها رو ارزو میکنم واقعا ♪</i>

01:07:36.844 --> 01:07:41.265
<i>♪ بگو که عاشقش هستی اما
نه اونجوری که عاشق من بودی عزیزم ♪</i>

01:07:41.348 --> 01:07:45.311
<i>♪ وقتی دست های روی اون هست
به من با علاقه فکر کن  ♪</i>

01:07:45.394 --> 01:07:51.609
<i>♪ امیدوارم که خوشحال باشی
اما نه خوشحال تر ♪</i>

01:08:12.379 --> 01:08:16.675
<i>♪ امیدوارم که خوشحال باشی  ♪</i>

01:08:16.759 --> 01:08:21.138
<i>♪ اما نه مثل زمانی که با من بودی ♪</i>

01:08:21.222 --> 01:08:25.726
<i>♪ من خودخواهم میدونم
اما نمی تونم فراموشت کنم ♪</i>

01:08:25.810 --> 01:08:30.648
<i>♪ پس یه شخص خیلی خوب پیدا کن
اما نه بهتر از من  ♪</i>

01:08:30.731 --> 01:08:36.195
<i>♪ امیدوارم که خوشحال باشی
اما نه خوشحال تر ♪</i>

01:08:43.369 --> 01:08:45.663
وای خیلی خوب بود. مگه نه دیزی؟

01:08:45.746 --> 01:08:48.457
وای بچه ها شما خیلی خوب و بلند میخونید
واو

01:08:50.459 --> 01:08:52.545
دوست دارید یه آهنگ دیگه با هم بخونیم یا چی؟

01:08:55.923 --> 01:08:58.801
اوکی اسم این یکی هست " favorite crime  "

01:09:07.560 --> 01:09:10.646
<i>♪ بدون که خیلی عاشقت بودم  ♪</i>

01:09:10.729 --> 01:09:13.399
<i>♪ خودم بهت اجازه دادم باهام اونجوری رفتار کنی ♪</i>

01:09:13.482 --> 01:09:16.944
<i>♪ عزیزم منم با میل خودم شریک جرمت بودم  ♪</i>

01:09:18.821 --> 01:09:21.657
<i>♪ وقتی که داشتی  از صحنه جرم فرار میکردی
تماشات کردم ♪</i>

01:09:21.740 --> 01:09:24.368
<i>♪ با چشم های معصوم زمانی که دفنم کردی ♪</i>

01:09:24.451 --> 01:09:28.205
<i>♪ یک قلب شکست چهار دست خونی ♪</i>
منظورش اینه شکستن قلبش جرم بود
و هم دست های خودش و اکسش خونین
یعنی جفت شون شریک جرمن

01:09:29.206 --> 01:09:31.500
<i>♪ کارایی که انجام دادم  ♪</i>

01:09:32.668 --> 01:09:36.797
<i>♪ فقط برای این بود که بتونم تو رو مال خودم بکنم  ♪</i>

01:09:40.009 --> 01:09:42.595
<i>♪ کارایی که کردی  ♪</i>

01:09:43.262 --> 01:09:50.227
<i>♪ خب. امیدوارم که من جرم مورد علاقه ات بوده باشم  ♪</i>

01:09:52.104 --> 01:09:54.732
<i>♪ تو  از من به عنوان یه شریک جرم استفاده کردی  ♪</i>

01:09:54.815 --> 01:09:57.401
<i>♪ من با قلبم  قسم خوردم
در حالی که تو از حد و مرز ها گذشتی♪</i>
تیکه اول اصطلاح معروفی هست که موقع
قول دادن استفاده میشه برای بیان وفاداری
یعنی اینکه توی رابطه وفادار و روراست بوده
اما اکسش نبوده

01:09:57.484 --> 01:10:01.238
<i>♪ و ازت پیش  تموم دوستام دفاع کردم  ♪</i>

01:10:02.656 --> 01:10:05.784
<i>♪الان  هر موقع صدای اژیر میشنوم ♪</i>

01:10:05.868 --> 01:10:08.204
<i>♪ نگران میشم که شاید این طرفا باشی ♪</i>

01:10:08.287 --> 01:10:12.041
<i>♪ چون تو میدونی باز هم همه اون کار ها رو انجام میدم ♪</i>

01:10:12.666 --> 01:10:15.878
<i>♪ اوه کار هایی ‌که کردم ♪</i>

01:10:16.587 --> 01:10:20.633
<i>♪ فقط برای این بود که تو رو مال من صدا کنم  ♪</i>

01:10:24.136 --> 01:10:27.348
<i>♪ کار هایی ‌که تو کردی ♪</i>

01:10:27.431 --> 01:10:34.431
<i>♪ خب. امیدوارم که من جرم مورد علاقه ات بوده باشم  ♪</i>

01:10:35.272 --> 01:10:38.692
<i>♪ و تلخ و شیرینه که به اسیب هایی که میتونستم
بوجود بیاریم فکر کنم ♪</i>
یعنی هم رنج آوره هم خوشحالش میکنه

01:10:38.776 --> 01:10:41.445
<i>♪ چون من داشتم پایین میرفتم اما همراه تو بودم ♪</i>

01:10:41.528 --> 01:10:44.323
<i>♪ تموم چیزایی که شکستیم و تموم دردسرهایی که درست کردیم ♪</i>

01:10:44.406 --> 01:10:51.080
<i>♪ اما میگم ازت متنفرم با یه لبخند روی صورتم ♪</i>
یعنی اینکه واقعا متنفر نیست

01:10:51.830 --> 01:10:56.710
<i>♪ اوه ببین که تبدیل به چی شدیم ♪</i>

01:10:56.794 --> 01:10:59.922
<i>♪ اوه کار هایی ‌که کردم ♪</i>

01:11:00.965 --> 01:11:06.136
<i>♪ فقط برای این بود که تو رو مال من صدا کنم  ♪</i>

01:11:07.972 --> 01:11:11.517
<i>♪ کار هایی ‌که تو کردی ♪</i>

01:11:11.600 --> 01:11:18.600
<i>♪ خب امیدوارم که جرم مورد علاقه ات بوده باشم ♪</i>

01:11:19.358 --> 01:11:24.697
<i>♪ جرم مورد علاقه ات  ♪</i>

01:11:24.780 --> 01:11:29.994
<i>♪ جرم مورد علاقه ات  ♪</i>

01:11:30.077 --> 01:11:32.204
<i>♪ چون عزیزم تو مال من بودی ♪</i>

01:11:46.093 --> 01:11:48.095
["deja vu" playing]

01:11:56.478 --> 01:12:00.983
<i>♪ ماشین به مقصد مالیبو حرکت میکنه  ♪</i>

01:12:01.066 --> 01:12:06.613
<i>♪ بستنی توت فرنگی
یه قاشق برای دوتایی مون ♪</i>

01:12:06.697 --> 01:12:09.450
<i>♪ ژاکت هامون رو با هم عوض کردیم  ♪</i>

01:12:10.075 --> 01:12:13.412
<i>♪ به اینکه ژاکت من چقدر برای تو کوچیکه
خندیدیم  ♪</i>

01:12:18.000 --> 01:12:22.254
<i>♪ تماشا کردن  reruns of</i> Glee <i>♪</i>
یه سیتکام آمریکایی

01:12:22.338 --> 01:12:27.509
<i>♪ رو اعصاب بقیه بودیم
با ریتم آواز میخوندیم  ♪</i>

01:12:27.593 --> 01:12:32.181
<i>♪ شرط میبندم داره به تموم دوست هاش پز میده  ♪</i>

01:12:32.264 --> 01:12:35.059
<i>♪ و میگه تو خیلی خاصی ♪</i>

01:12:35.142 --> 01:12:36.810
میشه بخونید؟

01:12:37.311 --> 01:12:43.525
<i>♪ پس کی قراره بهش بگی ما هم این کارا رو کردیم؟ ♪</i>

01:12:43.609 --> 01:12:48.447
<i>♪ اون فکر میکنه این کارا خاصن
اما همشون تکرارین ♪</i>

01:12:48.530 --> 01:12:51.408
<i>♪ اونجا مکان مخصوص ما بود
من اول پیداش کردم ♪</i>

01:12:51.492 --> 01:12:57.331
<i>♪ من جوک هایی که وقتی با اونی بهش میگی، ساختم  ♪</i>

01:12:57.414 --> 01:13:02.586
<i>♪ وقتی اون با تو هست احساس دژاوو بهت دست میده؟♪</i>

01:13:02.669 --> 01:13:06.632
<i>♪ حس دژاوو بهت دست میده؟♪</i>
دژاوو حالتیه که یک چیز تکراری اتفاق میوفته

01:13:08.258 --> 01:13:11.011
<i>♪ دژاوو میگیری؟ ♪</i>

01:13:21.021 --> 01:13:25.901
<i>♪ وقتی صداش میزنی تقریبا اسم من رو میگی؟ ♪</i>

01:13:25.984 --> 01:13:30.864
<i>♪ بیا رو راست باشیم تلفظ اسم هامون خیلی شبیه هم هست  ♪</i>

01:13:30.948 --> 01:13:34.201
<i>♪ اونم یه بازیگره  ♪</i>
منظورش سابرینا کارپنتره

01:13:34.284 --> 01:13:38.288
<i>♪  اوه متنفرم از اینکه فکر کنم فقط چون تایپت بودم باهام اومدی تو رابطه نه چیزی بیشتر♪</i>

01:13:41.083 --> 01:13:45.254
<i>♪ شرط میبندم اونم بیلی جوئل رو میشناسه ♪</i>

01:13:45.337 --> 01:13:48.048
<i>♪ چون واسش پلی کردی "Uptown Girl" ♪</i>
یه آهنگ از بیلی جوئل

01:13:48.132 --> 01:13:49.842
<i>♪ با هم دیگه آهنگ رو میخونید ♪</i>

01:13:49.925 --> 01:13:59.226
<i>♪ حالا شرط میبندم بین کورس و ورس آهنگ بهش میگی چقدر عاشقش هستی ♪</i>

01:14:01.854 --> 01:14:07.901
<i>♪ پس کی قراره بهش بگی ما هم این کارا رو کردیم؟ ♪</i>

01:14:07.985 --> 01:14:13.532
<i>♪ اون فکر میکنه این کارا خاصن
اما همشون تکرارین ♪</i>

01:14:13.615 --> 01:14:15.784
<i>♪ اون شویی بود که ما در موردش صبحت کردیم ♪</i>

01:14:15.868 --> 01:14:21.373
<i>♪  آهنگ هایی که اون الان وقتی با همید میخونه من اولین بار واست پلی کردم  ♪</i>

01:14:22.082 --> 01:14:27.087
<i>♪ دژاوو میگیری وقتی اون باهاته؟ ♪</i>

01:14:27.171 --> 01:14:30.340
<i>♪ دژاوو میگیری؟ ♪</i>

01:14:32.301 --> 01:14:34.553
<i>♪ دژاوو میگیری؟ ♪</i>

01:14:35.929 --> 01:14:38.182
<i>♪ بستنی توت فرنگی تو مالیبو ♪</i>

01:14:38.265 --> 01:14:40.684
<i>♪ یه جوری رفتار نکن که انگار ما هم این کارو نکردیم ♪</i>

01:14:40.767 --> 01:14:43.479
<i>♪ ژاکت هاتون رو باهم عوض میکنید
دقیقا مثل کاری که باهم میکردیم ♪</i>

01:14:43.562 --> 01:14:46.190
<i>♪ اره همه چیز تکراریه ♪</i>

01:14:46.273 --> 01:14:48.442
<i>♪ واسش پیانو میزنی اما اون نمیدونه  ♪</i>

01:14:48.525 --> 01:14:51.195
<i>♪ این من بودم که تو رو با بیلی جوئل اشنا کردم  ♪</i>

01:14:51.278 --> 01:14:53.989
<i>♪ یه دختر جدید اما هیچی تازگی نداره ♪</i>

01:14:54.072 --> 01:14:56.825
<i>♪ میدونم که دژاوو میگیری  ♪</i>

01:14:58.660 --> 01:15:00.204
همه کسایی که سمت چپ هستید

01:15:01.038 --> 01:15:03.165
میشه اینو واسم بخونید؟

01:15:03.248 --> 01:15:04.248
اماده اید؟

01:15:04.625 --> 01:15:08.003
<i>♪ میدونم که دژاوو میگیری  ♪</i>

01:15:09.046 --> 01:15:10.881
همه کسایی که سمت راست هستید

01:15:10.964 --> 01:15:12.966
فکر کنم شما بلندتر بتونید بخونید

01:15:13.509 --> 01:15:14.510
بریم

01:15:15.219 --> 01:15:18.013
<i>♪ میدونم که دژاوو میگیری ♪</i>

01:15:19.765 --> 01:15:21.141
خیلی خب. با همتونم..

01:15:21.767 --> 01:15:23.060
عاشقتونم

01:15:23.143 --> 01:15:25.312
همه با هم. بزارید بشنوم

01:15:26.146 --> 01:15:29.316
<i>♪ میدونم که دژاوو میگیری  ♪</i>

01:15:46.750 --> 01:15:50.087
<i>♪ میدونم که دژاوو میگیری  ♪</i>

01:16:00.472 --> 01:16:02.391
["the grudge" آهنگ ]

01:16:07.896 --> 01:16:11.525
<i>♪ هر هفته در مورد اون جمعه ماه می کابوس میبینم ♪</i>

01:16:11.608 --> 01:16:15.445
<i>♪ یه تماس تلفنی از سمت تو و بعدش دنیای من به کلی عوض شد</i>

01:16:15.529 --> 01:16:18.949
<i>♪ اعتمادی که بهش خیانت کردی
حس گیجی که هنوز هم باقی مونده ♪</i>

01:16:19.032 --> 01:16:22.578
<i>♪ تو هرچیزی که دوست داشتم رو گرفتی و بین انگشت هات خوردش کردی ♪</i>

01:16:22.661 --> 01:16:26.123
<i>♪ شک دارم که تا الان درمورد اسیبی که زدی حتی فکر کرده باشی ♪</i>

01:16:26.665 --> 01:16:30.544
<i>♪ من تک تک جزئیات رو یادمه انگار که زندگیم بهش وابسته اس♪</i>

01:16:30.627 --> 01:16:33.839
<i>♪  حالا عشق نامیرا ام رو عین کینه توی دست هام نگه داشتم  ♪</i>

01:16:33.922 --> 01:16:37.384
<i>♪ هرموقع که احساس  ناکافی بودن میکنم صدای تو رو میشنوم ♪</i>

01:16:37.467 --> 01:16:41.346
<i>♪ سعی میکنم که سرسخت و قوی باشم
اما دوست دارم فریاد بزنم ♪</i>

01:16:41.430 --> 01:16:45.100
<i>♪ چجوری یه کسی میتونه کارایی که تو به راحتی انجام دادی رو انجام بده؟ ♪</i>

01:16:45.183 --> 01:16:47.352
<i>♪ میگم که اهمیت نمیدم ♪</i>

01:16:47.436 --> 01:16:49.187
<i>♪ میگم که حالم خوبه  ♪</i>

01:16:49.271 --> 01:16:50.897
<i>♪ اما میدونی که نمی تونم بی خیال بشم ♪</i>

01:16:50.981 --> 01:16:54.151
<i>♪ برای مدت خیلی طولانی تلاش کردم ♪</i>

01:16:56.278 --> 01:17:01.074
<i>♪  خیلی باید قوی باشی که بتونی ببخشی
اما من حس میکنم قدرتش رو ندارم  ♪</i>

01:17:03.201 --> 01:17:06.705
<i>♪  تو جر بحث هایی که تو ذهنم با تو میکردم برنده شدم  ♪</i>

01:17:06.788 --> 01:17:10.500
<i>♪ توی حموم توی ماشین و توی آینه
قبل اینکه بخوابم ♪</i>

01:17:10.584 --> 01:17:12.252
<i>♪ وقتی که تنهام خیلی  آدم سرسختی هستم  ♪</i>

01:17:12.336 --> 01:17:14.338
<i>♪ و باعث میشم احساس کنی مقصری  ♪</i>

01:17:14.421 --> 01:17:18.133
<i>♪ توی ذهنم فانتزی میسازم از زمانی که
یه ذره متاسفی ♪</i>

01:17:18.216 --> 01:17:21.637
<i>♪ سعی میکنم که درک کنم چرا همچین کاری با من کردی  ♪</i>

01:17:21.720 --> 01:17:25.307
<i>♪ حتما خیلی اینسکور و غمگین بودی ♪</i>

01:17:25.390 --> 01:17:29.311
<i>♪ و من این رو از ته دل میدونم کسایی که خودشون اسیب دیدن باعث اسیب و رنجش دیگران میشن  ♪</i>

01:17:29.394 --> 01:17:31.396
<i>♪ جفت مون بهم دیگه زخم زدیم ♪</i>

01:17:31.480 --> 01:17:33.200
<i>♪ اما زخم هایی که بهم زدیم مساوی نبودن  ♪</i>
زخم هایی که اون زده عمیق تر بودن

01:17:33.273 --> 01:17:36.610
<i>♪ سعی میکنم که سرسخت و قوی باشم
اما دوست دارم فریاد بزنم ♪</i>

01:17:36.693 --> 01:17:40.364
<i>♪ چجوری یه کسی میتونه کارایی که تو به راحتی انجام دادی رو انجام بده؟ ♪</i>

01:17:40.447 --> 01:17:42.449
<i>♪ میگم که اهمیت نمیدم ♪</i>

01:17:42.532 --> 01:17:44.368
<i>♪ میگم که حالم خوبه  ♪</i>

01:17:44.451 --> 01:17:46.203
<i>♪ اما میدونی که نمی تونم فراموش کنم  ♪</i>

01:17:46.286 --> 01:17:49.331
<i>♪ برای مدت خیلی طولانی تلاش کردم ♪</i>

01:17:51.416 --> 01:17:55.629
<i>♪  خیلی باید قوی باشی که بتونی ببخشی
اما من حس میکنم قدرتش رو ندارم  ♪</i>

01:18:02.010 --> 01:18:06.556
<i>♪ بنظرت همه این ها حقم  بود؟ ♪</i>

01:18:09.142 --> 01:18:13.397
<i>♪ گل های تو سمی عه ♪</i>
(منظورش اینه ظاهرش خوبه باطنش خراب

01:18:13.480 --> 01:18:16.775
<i>♪ تو من رو ساختی که فروریختن ام رو تماشا کنی  ♪</i>

01:18:16.858 --> 01:18:20.654
<i>♪ تو همه چیز داری
اما بازم بیشتر میخوای  ♪</i>

01:18:20.737 --> 01:18:22.906
<i>♪ سعی کردم که قوی و سرسخت باشم♪</i>

01:18:22.989 --> 01:18:24.825
<i>♪ سعی ‌کردم‌بدجنس باشم  ♪</i>

01:18:24.908 --> 01:18:28.120
<i>♪ اما بازم بعد تموم این قضایا
هنوز هم برای من همه چیزی ♪</i>

01:18:28.203 --> 01:18:30.664
<i>♪ میدونم که اهمیتی واست نداره♪</i>

01:18:30.747 --> 01:18:32.582
<i>♪ بنظرم اشکالی نداره ♪</i>

01:18:32.666 --> 01:18:34.376
<i>♪ میدونی که نمی تونم فراموش کنم  ♪</i>

01:18:34.459 --> 01:18:37.838
<i>♪ برای مدت خیلی طولانی تلاش کردم ♪</i>

01:18:39.840 --> 01:18:46.471
<i>♪  خیلی باید قوی باشی که بتونی ببخشی
اما من حس میکنم هنوز به اون مرحله نرسیدم  ♪</i>

01:18:47.556 --> 01:18:50.100
<i>♪ بخشیدن توان زیادی میخواد ♪</i>

01:19:22.466 --> 01:19:24.301
عاشقتم اولویا

01:19:24.384 --> 01:19:25.510
عاشقتم

01:20:26.905 --> 01:20:28.490
["brutal" آهنگ]

01:20:34.788 --> 01:20:36.581
<i>♪ من خیلی اینسکورم♪</i>

01:20:36.665 --> 01:20:38.458
<i>♪ فکر کنم قبل اینکه بتونم مشروب بخورم بمیرم ♪</i>
سن قانونی نوشیدن مشروبات الکلی امریکا بیست و یک سال هست
میگه قبل ۲۱ سالگی میمیرم

01:20:38.542 --> 01:20:42.546
<i>♪  توی  اخبار این که چه کسی
من رو دوست داره؟  و چه کسی ازت متنفره؟
غرق شدم ♪</i>

01:20:42.629 --> 01:20:44.130
<i>♪ انقدر خسته ام که شاید♪</i>

01:20:44.214 --> 01:20:46.049
<i>♪ از شغلم استعفا بدم و یه زندگی جدید شروع کنم ♪</i>

01:20:46.132 --> 01:20:47.968
<i>♪ اونا خیلی نا امید میشن ♪</i>

01:20:48.051 --> 01:20:49.845
<i>♪ چون اصلا من خر کی باشم
اگه نتونن ازم سودی ببرن؟ ♪</i>

01:20:49.928 --> 01:20:52.138
<i>♪ از هفده سالگی متنفرم ♪</i>

01:20:52.222 --> 01:20:54.224
<i>♪ رویای نوجوانی من کجاس؟ ♪</i>

01:20:54.307 --> 01:20:57.602
<i>♪ اگه فقط یک بار دیگه بهم بگن
از جوونیت لذت ببر گریه میکنم  ♪</i>

01:20:57.686 --> 01:20:59.771
<i>♪ برای دفاع از خودم نمیگم ♪</i>

01:20:59.855 --> 01:21:01.439
<i>♪ خیلی اضطراب دارم و هیچی نیست که به
کم شدن اضطرابم کمک کنه ♪</i>

01:21:01.523 --> 01:21:03.567
<i>♪ ارزو میکنم کاش این کارا رو قبلا کرده بودم  ♪</i>
که امادگی و تجربه داشته باشه

01:21:03.650 --> 01:21:04.693
<i>♪ کاش بقیه من رو بیشتر دوست داشتن  ♪</i>

01:21:04.776 --> 01:21:05.610
بپرید

01:21:05.694 --> 01:21:07.612
<i>♪ برای هرکاری که کردم سعی کردم بهترین
خودم‌رو انجام بدم  ♪</i>

01:21:07.696 --> 01:21:09.322
<i>♪ این مثلا تشکره در عوض کاری که کردم؟♪</i>

01:21:09.406 --> 01:21:11.741
<i>♪ همیشه ناراحتم  ♪</i>

01:21:13.368 --> 01:21:15.036
<i>♪ بهم میگن اینا سال های طلایی عمرم هستن  ♪</i>

01:21:15.120 --> 01:21:17.414
<i>♪ اما من آرزو میکنم که ناپدید بشم ♪</i>

01:21:17.497 --> 01:21:19.207
<i>♪ عزت نفسم زیاد خدشه دار میشه♪</i>

01:21:19.291 --> 01:21:21.543
<i>♪ خدایا این بیرون خیلی بی رحمه ♪</i>
منظورش از بیرون دوران نوجوانی هست

01:21:29.009 --> 01:21:30.719
<i>♪ حس میکنم کسی من رو نمیخواد ♪</i>

01:21:30.802 --> 01:21:32.846
<i>♪ از نحوه ای که بنظر میام متنفرم ♪</i>
منظورش از نگاه دیگرانه
اینکه دیگران اولویا رو چجوری میبینن

01:21:32.929 --> 01:21:34.598
<i>♪ فقط دوتا دوست واقعی دارم ♪</i>

01:21:34.681 --> 01:21:36.558
<i>♪ تازگیا یه آدم له مضطربم ♪</i>

01:21:36.641 --> 01:21:38.476
<i>♪ چون عاشق کسایی میشم که دوست ندارم ♪</i>

01:21:38.560 --> 01:21:40.437
<i>♪ از هر آهنگی که مینویسم متنفرم ♪</i>

01:21:40.520 --> 01:21:42.355
<i>♪ من نه باحالم و نه باهوشم ♪</i>

01:21:42.439 --> 01:21:44.316
<i>♪ حتی نمی تونم پارک دوبل کنم ♪</i>

01:21:44.399 --> 01:21:46.318
<i>♪ برای هرکاری که کردم سعی کردم بهترین
خودم‌رو انجام بدم  ♪</i>

01:21:46.401 --> 01:21:48.236
<i>♪ این مثلا تشکره در عوض کاری که کردم؟♪</i>

01:21:48.320 --> 01:21:50.488
<i>♪ همیشه ناراحتم  ♪</i>

01:21:51.990 --> 01:21:53.909
<i>♪ بهم میگن اینا سال های طلایی عمرم هستن  ♪</i>

01:21:53.992 --> 01:21:55.911
<i>♪ اما من آرزو میکنم که ناپدید بشم ♪</i>

01:21:55.994 --> 01:21:57.034
<i>♪ عزت نفسم زیاد خدشه دار میشه♪</i>

01:21:57.078 --> 01:21:58.078
بخونید!

01:21:58.121 --> 01:21:59.998
<i>♪ خدایا این بیرون خیلی بی رحمه ♪</i>
منظورش از بیرون،دوران نوجوانی هست

01:22:32.072 --> 01:22:37.535
<i>♪ یه قلب و غرور شکسته دارم ♪</i>

01:22:40.789 --> 01:22:45.502
<i>♪ اوه خدا حتی نمیدونم از کجا ...♪</i>

01:22:46.711 --> 01:22:48.630
<i>♪ شروع کنم ♪</i>

01:23:02.102 --> 01:23:03.311
["obsessed" آهنگ]

01:23:10.235 --> 01:23:12.487
<i>♪ اگه بهت میگفتم که چقدر به اون دختره
فکر میکنم  ♪</i>

01:23:12.570 --> 01:23:14.614
<i>♪ فکر میکنی عاشق اون دخترم ♪</i>

01:23:18.326 --> 01:23:20.996
<i>♪ اگه میدونستی چقدر عکس های اون رو نگاه میکنم  ♪</i>

01:23:21.079 --> 01:23:23.957
<i>♪ فکر میکردی که ما دوستای صمیمی هستیم ♪</i>

01:23:26.209 --> 01:23:30.380
<i>♪ چون سمبل ماه تولدش
و گروه خونی اش رو میدونم♪</i>

01:23:30.463 --> 01:23:34.175
<i>♪ تک تک فیلم هایی که بازی کرده رو دیدم
خیلی خوشگله ♪</i>

01:23:34.259 --> 01:23:38.346
<i>♪ میدونم که وقتی عاشقش بودی مال قبلا هست
میدونم که من الکی حساسم ♪</i>

01:23:38.430 --> 01:23:41.975
<i>♪ اما دست خودم نیست  ♪</i>

01:23:42.058 --> 01:23:44.227
<i>♪ من با اکست ابسسدم♪</i>
ابسسد یعنی پیگیر بودن بیمارگونه

01:23:45.228 --> 01:23:48.857
<i>♪ میدونم که قبلا سر جای من روی تخت تو
قبلا میخوابیده ♪</i>

01:23:48.940 --> 01:23:50.150
<i>♪ میتونم حسش کنم ♪</i>

01:23:50.775 --> 01:23:54.404
<i>♪ بهش خیره شدم
یه جوری که به خودم آسیب بزنم♪</i>

01:23:54.946 --> 01:23:58.825
<i>♪ تک تک جزئیاتی که تا حالا بهم گفتی
رو یادمه♪</i>

01:23:58.908 --> 01:24:00.118
<i>♪ پس مراقب باش عزیزم♪</i>

01:24:00.201 --> 01:24:02.954
<i>♪ من با اکست ابسسدم ♪</i>

01:24:04.164 --> 01:24:06.541
<i>♪ من خیلی با اکست ابسسدم♪</i>

01:24:12.213 --> 01:24:14.466
<i>♪ لب ها و باسن خیلی قشنگی داره♪</i>

01:24:14.549 --> 01:24:17.260
<i>♪ توی هرمهمونی مرکز توجه همه اس ♪</i>

01:24:20.096 --> 01:24:22.182
<i>♪ خیلی با استعداده با بچه ها رابطه اش خیلی خوبه ♪</i>

01:24:22.265 --> 01:24:27.979
<i>♪حتی درمورد منم حرف های خوبی میزنه   ♪</i>

01:24:28.063 --> 01:24:32.358
<i>♪ میدونم که عاشقمی
میدونم که این احمقانه اس ♪</i>

01:24:32.442 --> 01:24:36.529
<i>♪ اما هر موقع اسم من رو صدا میزنی
حس میکنم من رو با اون اشتباه میگیری♪</i>

01:24:36.613 --> 01:24:40.366
<i>♪ میدونم که هر دوی شما مووآن کردید
حتی باهم حرفم نمیزنید ♪</i>

01:24:40.450 --> 01:24:44.245
<i>♪ از کنترلم خارجه
من مشکلم دارم نمی تونم کاریش کنم ♪</i>

01:24:44.329 --> 01:24:46.873
<i>♪ من با اکست ابسسدم ♪</i>

01:24:46.956 --> 01:24:50.710
<i>♪ میدونم که قبلا سر جای من روی تخت تو
قبلا میخوابیده ♪</i>

01:24:50.794 --> 01:24:52.796
<i>♪ میتونم حسش کنم  ♪</i>

01:24:52.879 --> 01:24:56.466
<i>♪ بهش خیره شدم
یه جوری که به خودم آسیب بزنم♪</i>

01:24:56.549 --> 01:25:00.762
<i>♪ تک تک جزئیاتی که تا حالا بهم گفتی
رو یادمه♪</i>

01:25:00.845 --> 01:25:02.138
<i>♪ پس مراقب باش عزیزم♪</i>

01:25:02.222 --> 01:25:04.808
<i>♪ من با اکست ابسسدم ♪</i>

01:25:06.184 --> 01:25:08.853
<i>♪ من خیلی با اکست ابسسدم♪</i>

01:25:10.063 --> 01:25:12.357
<i>♪ آیا با دوستات دوسته؟! ♪</i>

01:25:12.440 --> 01:25:14.109
<i>♪  اون توی تخت کارش خوبه؟!♪</i>
از لحاظ جنسی

01:25:14.192 --> 01:25:15.610
<i>♪ بهش فکر میکنی؟ ♪</i>

01:25:15.693 --> 01:25:18.113
<i>♪ من اوکیم. مهم نیست. بهم بگو ♪</i>

01:25:18.196 --> 01:25:19.989
<i>♪ از اوناس که زندگی رو راحت میگیره؟♪</i>

01:25:20.073 --> 01:25:21.825
<i>♪ هیچ وقت کنترلگر نیست؟ ♪</i>

01:25:21.908 --> 01:25:24.285
<i>♪ کلی سفر کرده و کلی کتاب خونده؟ ♪</i>

01:25:24.369 --> 01:25:26.121
<i>♪ اوه خدا. اون باعث میشه غمگین بشم ♪</i>

01:25:26.204 --> 01:25:29.415
<i>♪ من خیلی با اکست ابسسدم♪</i>

01:25:29.499 --> 01:25:33.169
<i>♪ میدونم که قبلا سر جای من روی تخت تو
قبلا میخوابیده ♪</i>

01:25:34.254 --> 01:25:36.089
<i>♪ من خیلی با اکست ابسسدم♪</i>

01:25:36.172 --> 01:25:38.091
<i>♪ اوه خدا. اون باعث میشه غمگین بشم ♪</i>

01:25:38.174 --> 01:25:40.635
<i>♪ من خیلی با اکست ابسسدم♪</i>

01:25:40.718 --> 01:25:42.095
<i>♪ با دوست دختر قبلیت  ♪</i>

01:27:24.739 --> 01:27:26.491
["all-american bitch" آهنگ]

01:27:30.745 --> 01:27:34.540
<i>♪ من به سبکی پر هستم
و به سختی چوب♪</i>

01:27:36.876 --> 01:27:41.673
<i>♪ به چیزایی توجه میکنم که دیگران
توجه نمیکنن ♪</i>

01:27:42.757 --> 01:27:45.426
<i>♪ و اوکیم با فیلمایی که♪</i>

01:27:45.510 --> 01:27:50.098
<i>♪ که درمورد ظلم های بی دلیل  جوک میسازن♪</i>
کل آهنگ با کنایه اس. اینجا هم‌داره
میگه من پیک می هستم

01:27:52.100 --> 01:27:56.062
<i>♪ من مثل یه مادر ساخته شدم
و یه ماشین تمام عیار ♪</i>

01:27:58.439 --> 01:28:00.191
<i>♪ من همه مشکلاتت رو حس میکنم ♪</i>
عین یک مادر

01:28:00.275 --> 01:28:03.403
<i>♪ میدونم که دقیقا منظورت چیه ♪</i>

01:28:04.237 --> 01:28:06.906
<i>♪ از تاریکی نور میسازم♪</i>

01:28:06.990 --> 01:28:11.911
<i>♪ بهتره که باور کنی خورشید رو توی جیبم دارم</i>

01:28:12.620 --> 01:28:14.539
<i>♪ اره تو منو میشناسی ♪</i>

01:28:14.622 --> 01:28:20.503
<i>♪ میبخشم و فراموش میکنم♪</i>
مثل مادر ها

01:28:20.586 --> 01:28:22.922
<i>♪ میدونم چند سالمه و متناسب با سنم رفتار میکنم ♪</i>

01:28:23.006 --> 01:28:27.093
<i>♪ چیزی دارم که تو نمی تونی در برابرش مقاومت کنی ♪</i>

01:28:27.176 --> 01:28:28.886
<i>♪ من یه آمریکایی بی نقصم♪</i>

01:28:28.970 --> 01:28:32.432
<i>♪ به سبکی پر هستم
و به تازگی هوا ♪</i>

01:28:35.226 --> 01:28:40.231
<i>♪ قوطی های کوکا کولا که فقط برای
فکر کردن موهام استفاده میکنم♪</i>
به عنوان بیگودی

01:28:40.940 --> 01:28:43.609
<i>♪ هم باکلاسم هم درستکار ♪</i>

01:28:43.693 --> 01:28:48.323
<i>♪ مثل جان اف کندی قسم میخورم ♪</i>

01:28:49.449 --> 01:28:52.577
<i>♪  با عشقی بی پایان♪</i>

01:28:52.660 --> 01:28:56.497
<i>♪ میبخشم و فراموش میکنم  ♪</i>

01:28:56.581 --> 01:28:59.959
<i>♪ میدونم چند سالمه و متناسب با سنم رفتار میکنم ♪</i>

01:29:00.043 --> 01:29:03.046
<i>♪ چیزی دارم که تو نمی تونی در برابرش مقاومت کنی ♪</i>

01:29:03.713 --> 01:29:06.549
<i>♪ من یه دختر آمریکایی بی نقصم♪</i>

01:29:06.632 --> 01:29:10.261
<i>♪ با لب های بی نقص امریکایی ♪</i>

01:29:10.345 --> 01:29:13.014
<i>♪ و با سینه های تماما آمریکایی بی نقص♪</i>

01:29:13.097 --> 01:29:17.727
<i>♪ جایگاهم رو میدونم
همینجاست ♪</i>

01:29:17.810 --> 01:29:20.688
<i>♪ وقتی اعصابم خورده عصبی نمیشم♪</i>

01:29:20.772 --> 01:29:23.483
<i>♪ من همیشه خوش بینم ♪</i>

01:29:23.566 --> 01:29:29.322
<i>♪ برای دسته و پنجه نرم کردن با مشکل
از درون جیغ میزنم♪</i>

01:29:30.823 --> 01:29:32.200
بچه ها بیاید یه قرار بزاریم

01:29:32.283 --> 01:29:34.869
الان ازتون میخوام به چیزی فکر کنید ...

01:29:34.952 --> 01:29:37.663
یا چیزی که خیلی به اعصاب تون می شاشه

01:29:37.747 --> 01:29:40.208
وقتی که لامپ ها خاموش شدن
میتونید هرچقدر که دلتون میخواد داد بکشید

01:29:40.291 --> 01:29:41.751
خشم تون رو بریزید  بیرون

01:29:41.834 --> 01:29:45.380
<i>♪ برای دسته و پنجه نرم کردن با مشکل
از درون جیغ میزنم♪</i>

01:30:09.946 --> 01:30:12.490
<i>♪ همیشه ♪</i>

01:30:12.573 --> 01:30:15.493
<i>♪ من همیشه قدر دانم♪</i>

01:30:15.576 --> 01:30:18.454
<i>♪ من مهربون و سکسیم ♪</i>

01:30:18.538 --> 01:30:21.707
<i>♪ وقتی گریه میکنم هم زیبام ♪</i>

01:30:21.791 --> 01:30:24.794
<i>♪ همیشه ♪</i>

01:30:24.877 --> 01:30:27.880
<i>♪ همیشه خدا سپاس گذار و قدردانم♪</i>

01:30:27.964 --> 01:30:30.716
<i>♪ من سکسی و مهربونم ♪</i>

01:30:30.800 --> 01:30:34.095
<i>♪ وقتی گریه میکنم هم زیبام ♪</i>

01:30:45.398 --> 01:30:47.400
مرسی لس‌آنجلس

01:30:48.943 --> 01:30:50.236
عاشقتونم

01:31:12.049 --> 01:31:14.051
["good 4 u" آهنگ]

01:31:18.264 --> 01:31:21.309
<i>♪ خوش بحالت. فکر کنم زود از رابطه مون مووآن کردی  ♪</i>

01:31:21.392 --> 01:31:23.853
<i>♪ یکی دو هفته طول کشید تا دختر جدید پیدا کنی ♪</i>

01:31:23.936 --> 01:31:28.357
<i>♪ یادته وقتی که بهم گفتی میخوای بهم دنیا رو بدی؟ ♪</i>

01:31:29.901 --> 01:31:32.487
<i>♪ خوش بحالت فکر کنم داری روی خودت کار کنی  ♪</i>

01:31:32.570 --> 01:31:35.615
<i>♪ فکر کنم اون تراپیستی که بهت معرفی کردم
واقعا بهت کمک کرده ♪</i>

01:31:35.698 --> 01:31:39.619
<i>♪ حالا میتونی برای اون دختر جدیده
مرد بهتری باشی ♪</i>

01:31:41.829 --> 01:31:44.957
<i>♪ خوش بحالت بنظر سالم و خوشحال میای
اما من نه ♪</i>

01:31:45.041 --> 01:31:47.210
<i>♪ اگه اصلا اهمیت میدی که بپرسی ♪</i>

01:31:47.293 --> 01:31:48.127
<i>♪ خوشبحالت  ♪</i>

01:31:48.211 --> 01:31:50.671
<i>♪ عزیزم بدون من خیلی اوضاعت خوبه♪</i>

01:31:50.755 --> 01:31:52.757
<i>♪ کاش منم میتونستم  ♪</i>

01:31:52.840 --> 01:31:58.888
<i>♪ عقلمو از دست دادم کل شب رو در حال گریه کف حموم بودم  ♪</i>

01:31:58.971 --> 01:32:01.557
<i>♪ اما تو انگار که عین خیالتم نیست، من واقعا نمیتونم درک کنم♪</i>

01:32:01.641 --> 01:32:04.644
<i>♪‌ ولی فکر کنم که خوشبحالت شده♪</i>

01:32:09.690 --> 01:32:13.069
<i>♪ خوش بحالت فکر کنم هرچی که میخوای
رو بدست میاری ♪</i>

01:32:13.152 --> 01:32:15.655
<i>♪ یه ماشین جدید خریدی
توی شغلت هم داری پیشرفت میکنی  ♪</i>

01:32:15.738 --> 01:32:17.299
<i>♪ انگار که اصلا ما رابطه ای نداشتیم... ♪</i>

01:32:17.323 --> 01:32:20.284
<i>♪ ؟عزیزم چه غلطی داری می‌کنی؟♪</i>

01:32:21.369 --> 01:32:24.121
<i>♪ خوش بحالت.
انگار که هیچ وقت منو ندیدی ♪</i>

01:32:24.205 --> 01:32:26.707
<i>♪ یادته وقتی که به خدا قسم خوردی
من تنها کسیم که درکت میکنم؟ ♪</i>

01:32:26.791 --> 01:32:29.418
<i>♪ خب لعنت به تو و لعنت به حرفی که زدی♪</i>

01:32:29.502 --> 01:32:32.547
<i>♪ تو هیچ وقت اون جوری که من اسیب دیدم  اسیب نمی بینی ♪</i>

01:32:32.630 --> 01:32:34.048
<i>♪ خب خوش بحالت♪</i>

01:32:34.131 --> 01:32:36.759
<i>♪ خوش بحالت بنظر سالم و خوشحال میای
اما من نه ♪</i>

01:32:36.842 --> 01:32:39.053
<i>♪ اگه واست مهمه که بدونی ♪</i>

01:32:39.136 --> 01:32:39.971
<i>♪ خوش بحالت ♪</i>

01:32:40.054 --> 01:32:42.306
<i>♪  بدون من خیلی اوضاعت خوبه♪</i>

01:32:42.390 --> 01:32:44.308
<i>♪ کاش منم میتونستم مثل تو باشم♪</i>

01:32:44.392 --> 01:32:50.022
<i>♪ عقلمو از دست دادم کل شب رو در حال گریه کف حموم بودم  ♪</i>

01:32:50.106 --> 01:32:53.484
<i>♪ اما تو انگار که عین خیالتم نیست، من واقعا نمیتونم درک کنم♪</i>

01:32:54.110 --> 01:32:56.904
<i>♪ خوش بحالت ♪</i>

01:33:12.920 --> 01:33:15.631
<i>♪ شاید من خیلی احساساتیم ♪</i>

01:33:15.715 --> 01:33:18.467
<i>♪ بی محلی کردن شبیه نمک روی زخمه♪</i>

01:33:18.551 --> 01:33:21.387
<i>♪ شاید من خیلی احساساتیم ♪</i>

01:33:21.470 --> 01:33:23.306
<i>♪  یا شایدم تو اصلا اهمیت نمیدادی  ♪</i>

01:33:23.389 --> 01:33:24.640
دست بزنید!

01:33:24.724 --> 01:33:27.018
<i>♪ شاید من خیلی احساساتیم ♪</i>

01:33:27.101 --> 01:33:30.021
<i>♪ بی محلی کردن شبیه یه نمک توی زخمه ♪</i>

01:33:30.104 --> 01:33:33.149
<i>♪ شاید من خیلی احساساتیم ♪</i>

01:33:33.232 --> 01:33:35.359
<i>♪ شایدم تو اصلا اهمیت نمیدادی ♪</i>

01:33:35.443 --> 01:33:36.277
بخونید

01:33:36.360 --> 01:33:38.487
<i>♪ شاید من خیلی احساساتیم ♪</i>

01:33:38.571 --> 01:33:41.907
<i>♪ بی محلی کردن تو شبیه نمک روی زخمه ♪</i>

01:33:41.991 --> 01:33:44.577
<i>♪ شایدم تو اصلا اهمیت نمیدادی ♪</i>

01:33:44.660 --> 01:33:47.246
<i>♪ شایدم تو هیچ وقت اهمیت ندادی ♪</i>

01:33:47.330 --> 01:33:50.291
<i>♪ شاید من خیلی احساساتیم ♪</i>

01:33:50.374 --> 01:33:53.419
<i>♪ بی محلی کردن  تو شبیه  نمک رو زخمه ♪</i>

01:33:53.502 --> 01:33:56.047
<i>♪ شاید من خیلی احساساتیم ♪</i>

01:33:56.130 --> 01:33:59.091
<i>♪ شایدم تو اصلا اهمیت نمیدادی ♪</i>

01:33:59.800 --> 01:34:01.052
<i>♪ خب خوش بحالت ♪</i>

01:34:01.135 --> 01:34:03.387
<i>♪ بنظر خیلی خوشحال و سالم میای اما من نه  ♪</i>

01:34:03.471 --> 01:34:05.681
<i>♪ اگه اصلا اهمیت میدی که بپرسی ♪</i>

01:34:05.765 --> 01:34:06.599
<i>♪ خوش بحالت ♪</i>

01:34:06.682 --> 01:34:09.310
<i>♪ عزیزم بدون من خیلی اوضاعت خوبه♪</i>

01:34:09.393 --> 01:34:11.020
<i>♪ مثل یه جامعه گریز ♪</i>

01:34:11.103 --> 01:34:16.609
<i>♪ عقلمو از دست دادم کل شب رو در حال گریه کف حموم بودم  ♪</i>

01:34:16.692 --> 01:34:20.029
<i>♪ اما تو انگار که عین خیالتم نیست، من واقعا نمیتونم درک کنم♪</i>

01:34:20.946 --> 01:34:23.407
<i>♪ خوش بحالت ♪</i>

01:34:28.496 --> 01:34:31.082
<i>♪ خوش بحالت
خیلی راحت مووآن کردی ♪</i>

01:34:38.047 --> 01:34:40.424
["get him back!" آهنگ]

01:34:55.564 --> 01:34:58.317
هنوزم با من هستید لس‌آنجلس؟

01:35:01.362 --> 01:35:04.490
<i>♪  من تو تابستون با یه یارویی اشنا شدم و بهار ولش کردم ♪</i>

01:35:04.573 --> 01:35:06.867
<i>♪ درمورد همه چی باهام جر و بحث میکرد ♪</i>

01:35:06.951 --> 01:35:09.745
<i>♪ خیلی زود از کوره در میرفت و خودخواه بود
چشم هاش هم دنبال دخترای دیگه بود ♪</i>

01:35:09.829 --> 01:35:12.915
<i>♪ بهم گفت قدم ۱۹۰ عه
منم گفتم تلاش خوبی بود اقا پسر" ♪</i>

01:35:12.998 --> 01:35:15.918
<i>♪ اما خیلی پسر بامزه ای بود
و دوستای خیلی عجیبی داشت  ♪</i>

01:35:16.001 --> 01:35:19.338
<i>♪ ما رو به کلی پارتی می‌برد و شب هیچ وقت تموم نمیشد♪</i>

01:35:19.422 --> 01:35:22.258
<i>♪ آهنگ یه کلاب دیگه
یه بار دیگه یه رقص دیگه ♪</i>
کل شب بین پارتی و بار و کلاب های مختلف جابه جا میشدن

01:35:22.341 --> 01:35:25.028
<i>- ♪ وقتی یه چیز اشتباه میگفت  ♪
- ♪ من رو برای سفر به فرانسه میبرد ♪</i>

01:35:25.052 --> 01:35:27.596
<i>♪ بعضی شبا که افسرده ام
دلم واسش تنگ میشه ♪</i>

01:35:27.680 --> 01:35:30.766
<i>♪ تا اینکه یادم میاد
دفعاتی که سعی کرد مخ دوستام هم بزنه ♪</i>

01:35:30.850 --> 01:35:32.518
<i>♪ عاشقشم؟ ازش متنفرم؟ ♪</i>

01:35:32.601 --> 01:35:33.978
<i>♪ فکر کنم بالا پایین میشه ♪</i>

01:35:34.061 --> 01:35:37.022
<i>♪ اگه مجبور بودم که انتخاب کنم
همین الان میگفتم ♪</i>

01:35:37.106 --> 01:35:39.525
<i>♪  دلم میخواد که دوباره اونو برگردونم♪</i>

01:35:39.608 --> 01:35:43.028
<i>♪ میخوام کاری کنم که حسادت کنه
احساس بدی داشته باشه ♪</i>

01:35:43.112 --> 01:35:45.531
<i>♪  دلم میخواد که دوباره اونو برگردونم♪</i>

01:35:45.614 --> 01:35:48.826
<i>♪ چون بعدش باز دلم واسش تنگ میشه
و من رو خیلی غمگین میکنه ♪</i>

01:35:48.909 --> 01:35:52.288
<i>♪ اوه دلم انتقام شیرین میخواد♪</i>

01:35:52.371 --> 01:35:55.249
<i>♪  دلم میخواد که دوباره اونو برگردونم♪</i>

01:35:55.332 --> 01:35:58.502
<i>♪  دلم میخواد که دوباره اونو برگردونم♪</i>

01:36:00.337 --> 01:36:03.340
<i>♪ تا واسش کلی نامه بنویسم
و بعدش نامه ها رو بریزم توی سطل آشغال ♪</i>

01:36:03.424 --> 01:36:06.635
<i>♪ برای جوری که بوسم میکرد و باعث میشد بخندم  دلم تنگ شده ♪</i>

01:36:06.719 --> 01:36:09.513
<i>♪ هرچی توی قلبم هست مینویسم
اما همین که میخوام ارسالش کنم... ♪</i>

01:36:09.597 --> 01:36:12.349
<i>♪ صورت های ناامید دوستام
رو تصور می‌کنم ♪</i>

01:36:12.433 --> 01:36:15.019
<i>♪ چون همشون کارای گوهی که کرده
رو میدونن♪</i>

01:36:15.102 --> 01:36:18.022
<i>♪ بهم میگفت تنها دختر زندگیشم
اما حقیقت این نبود ♪</i>

01:36:18.105 --> 01:36:21.317
<i>♪ وقتی بهش گفتم چجوری بهم اسیب زده
گفت چرت و پرت میگم و توهم زدم  ♪</i>

01:36:21.400 --> 01:36:24.987
<i>♪ اما من دختر بابام هستم
میتونم اون رو درستش کنم ! ♪</i>

01:36:25.070 --> 01:36:26.822
<i>♪  دلم میخواد که دوباره اونو برگردونم♪</i>

01:36:26.906 --> 01:36:30.367
<i>♪ میخوام کاری کنم که حسادت کنه
احساس بدی داشته باشه ♪</i>

01:36:30.451 --> 01:36:32.953
<i>♪ میخوام‌ دوباره اون رو داشته باشم ♪</i>

01:36:33.037 --> 01:36:36.123
<i>♪ چون بعدش باز دلم واسش تنگ میشه
و من رو خیلی غمگین میکنه ♪</i>

01:36:36.207 --> 01:36:39.710
<i>♪ اوه دلم  یه انتقام شیرین میخواد♪</i>

01:36:39.794 --> 01:36:42.213
<i>♪ دوباره میخوامش♪</i>

01:36:42.797 --> 01:36:47.009
<i>♪ میخوام‌ دوباره اون رو داشته باش  و بعدش ♪</i>

01:36:48.010 --> 01:36:51.764
<i>♪ میخوام‌ دوباره اون رو داشته باشم ♪</i>

01:36:53.557 --> 01:36:55.893
<i>♪ دلم میخواد ماشینش رو خط بندازم♪</i>

01:36:56.602 --> 01:37:00.147
<i>♪ دلم میخواد واسش ناهار درست کنم ♪</i>

01:37:00.231 --> 01:37:02.149
<i>♪ قلبش رو بشکنم ♪</i>

01:37:02.233 --> 01:37:05.402
<i>♪ بعد کسی باشم که بهم تیکه هاشو میچسبونه ♪</i>

01:37:05.486 --> 01:37:07.530
<i>♪ دلم میخواد صورتش رو بوس کنم ♪</i>

01:37:08.572 --> 01:37:11.116
<i>♪ با یه مشت ♪</i>

01:37:11.200 --> 01:37:13.702
<i>♪ دلم میخواد مادرش رو ببینم ♪</i>

01:37:14.495 --> 01:37:17.748
<i>♪ فقط برای اینکه بهش بگم پسرش خیلی آدم گوهیه ♪</i>

01:37:17.832 --> 01:37:20.668
<i>♪ ماشینش رو خط بندازم ، واسش ناهار درست کنم♪</i>

01:37:20.751 --> 01:37:23.254
<i>♪ قلبش رو بشکنم و بعدش تیکه هاشو
خودم بهم‌بچسبونم ♪</i>

01:37:23.337 --> 01:37:26.131
<i>♪ دلم میخواد صورتش رو با یه مشت بوس کنم♪</i>

01:37:26.215 --> 01:37:29.677
<i>♪ دلم میخواد مامانش رو ببینم و بهش بگم
پسرت خیلی آدم  گوهیه  ♪</i>

01:37:29.760 --> 01:37:32.346
<i>♪ میخوام‌دوباره بدستش بیارم  ♪</i>

01:37:32.429 --> 01:37:35.683
<i>♪ میخوام کاری کنم که حسادت کنه
احساس بدی داشته باشه ♪</i>

01:37:35.766 --> 01:37:38.143
<i>♪ میخوام‌دوباره بدستش بیارم  ♪</i>

01:37:38.227 --> 01:37:41.564
<i>♪ چون بعدش باز دلم واسش تنگ میشه
و من رو خیلی غمگین میکنه ♪</i>

01:37:41.647 --> 01:37:44.650
<i>♪ دلم  یه انتقام شیرین میخواد ♪</i>

01:37:44.733 --> 01:37:47.820
<i>♪ دوباره میخوامش ♪</i>

01:37:47.903 --> 01:37:52.241
<i>♪ میخوام‌دوباره بدستش بیارم و بعد♪</i>

01:37:53.450 --> 01:37:59.540
<i>♪ میخوام که بدستش بیارم♪</i>

01:38:39.288 --> 01:38:40.456
خیلی خب

01:38:40.539 --> 01:38:42.917
عاشق همتونم

01:38:43.000 --> 01:38:44.001
مرسی

01:38:44.084 --> 01:38:45.377
شبتون بخیر

01:38:45.401 --> 01:38:57.401
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

01:40:27.438 --> 01:40:28.564
خدای من

01:40:29.648 --> 01:40:31.650
محشر بود

01:41:35.422 --> 01:41:37.424
سلام به همگی.
سلام حالت چطوره؟

01:41:37.508 --> 01:41:39.635
-من خوبم اخرین اجرا
+اره میدونم

01:41:42.221 --> 01:41:44.389
فکر کنم‌یه چیز دیگه میخوام....

01:41:44.473 --> 01:41:46.850
نه ساعت ۷ هست.  زمانمون هم داره تموم میشه

01:41:46.934 --> 01:41:48.310
بیا اماده بشیم

01:41:58.112 --> 01:42:00.155
یکی برای تو. یکی برای من. بیا دراز بکشیم

01:42:00.781 --> 01:42:04.326
پس تقریبا میاریش تا اینجا و بعد روی پاهات قرار میدی

01:42:22.052 --> 01:42:23.052
اره

01:42:38.402 --> 01:42:40.154
+خیلی استرس دارم
-از پسش بر میای

01:42:42.030 --> 01:42:44.908
پس میتونی شونه هاتو خیلی پایین بیاری

01:43:17.983 --> 01:43:19.902
یالا بجنب امیلی

01:43:25.699 --> 01:43:26.992
لفتش نده

01:43:31.622 --> 01:43:33.582
چشم هاتو ببند میخوام اسپری کنم

01:43:38.337 --> 01:43:39.588
خیلی خوشگله

01:43:39.671 --> 01:43:40.797
عالیه

01:43:40.881 --> 01:43:43.050
سیموس. اون بهترینه

01:44:01.944 --> 01:44:04.029
اره موافقم. خیلی خوب میشه

01:44:06.907 --> 01:44:08.242
وای خیلی هیجان دارم

01:44:09.076 --> 01:44:11.396
+بیاید انجامش بدیم
-چشم رئیس بیا انجامش بدیم

01:44:11.745 --> 01:44:12.955
برو که بریم

01:44:17.751 --> 01:44:19.002
بیا تا انجامش بدیم. خوش بگذرونیم