﻿WEBVTT

00:01:00.360 --> 00:01:10.360
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:01:18.500 --> 00:01:20.166
‫یه شومینه

00:01:20.916 --> 00:01:24.937
‫یه شومینه با آبجوی مرغوب
‫این چیزیه که بیشتر از هرچیزی دلم براش تنگ شده

00:01:25.416 --> 00:01:29.578
‫- اونجا اجازه نوشیدن نداری؟
‫- نه، مشکل هضم ایجاد می کنه

00:01:30.000 --> 00:01:31.828
‫اسید معده بدجوری بالا می زنه

00:01:32.916 --> 00:01:34.583
‫نه بابا! میخوان مست نباشی!

00:01:35.203 --> 00:01:36.375
‫آره

00:01:37.166 --> 00:01:39.718
‫آبجو، یه آتیش درست و حسابی!
‫چیز دیگه ای هم هست که دلتنگش باشی؟

00:01:40.333 --> 00:01:43.250
‫نمی دونم...
‫شاید الزا، خواهر کوچولوم

00:01:43.541 --> 00:01:45.906
‫یه دختر بلوند با صدای گرفته
‫که نقاشی می کنه

00:01:46.166 --> 00:01:48.166
‫- متوجهی؟
‫- صدای من گرفته نیست

00:01:48.324 --> 00:01:50.827
‫وقتی برگردم، تو پایتخت
‫واسه خودش یه هنرمند درست و حسابی شده

00:01:51.046 --> 00:01:51.996
‫آره، آره

00:01:52.020 --> 00:01:54.296
‫دختر موفقی شده
‫ اون لهجشو از دست داده

00:01:54.375 --> 00:01:57.583
‫و در همون حین هم  از اتاق تو تو خونه
‫مامان و بابا استفاده می کنم

00:01:58.867 --> 00:02:02.283
‫کاپیتان فرانک مارتنز!
‫اصلا نمیتونم بهش عادت کنم

00:02:03.057 --> 00:02:04.878
‫سفرم اونقدرها هم طولانی نیست

00:02:05.000 --> 00:02:08.136
‫اگه بخوای نسبت به کهکشان بسنجی
‫انگار دارم از اتاق خواب میرم دستشویی

00:02:08.633 --> 00:02:11.454
‫زمین بدون من یه چندتا چرخی دور خورشید
‫می زنه و بعد...

00:02:11.583 --> 00:02:13.689
‫من برمیگردم تا با تو دور اون بچرخیم!

00:02:14.039 --> 00:02:14.830
‫آره!

00:02:20.305 --> 00:02:24.685
‫در همان حین، روی زمین

00:02:43.207 --> 00:02:47.598
‫به یاد فرانک مارتنز
‫که در طی یک ماموریت فضایی ناپدید شد

00:04:51.281 --> 00:04:52.512
‫اینطوری خوبه؟

00:04:54.142 --> 00:04:55.142
‫آفرین

00:04:56.561 --> 00:04:57.489
‫با این دست

00:05:06.830 --> 00:05:07.887
‫عالیه

00:05:14.572 --> 00:05:16.504
‫-میخوای خودت امتحان کنی؟ آره؟

00:05:43.458 --> 00:05:44.458
‫الزا؟

00:05:45.083 --> 00:05:46.153
‫الزا؟

00:05:47.750 --> 00:05:49.676
‫اوضاع با آقای پرین چطوره؟

00:05:50.750 --> 00:05:53.856
‫- اوه، همه چیز طبیعی پیش میره
‫- منظورت چیه؟

00:05:56.583 --> 00:05:58.582
‫خوب اون کم کم داره ضعیف میشه

00:05:59.090 --> 00:06:02.382
‫زیاد نمیتونه اینور اونور بره

00:06:02.611 --> 00:06:05.676
‫واسه بستن دکمه هاش

00:06:06.250 --> 00:06:08.458
‫شونه کردن موهاش و غذا خوردن
‫هم مشکل داره

00:06:09.083 --> 00:06:11.541
‫کلا همه حرکات براش دشواره

00:06:11.700 --> 00:06:14.700
‫خوب، پیشرفتش نزولیه
‫ولی هنوز اوضاعش متعادله

00:06:15.375 --> 00:06:16.934
‫بالاخره متعادله یا نزولی؟

00:06:17.328 --> 00:06:18.879
‫روند نزولی متعادلی داره

00:06:21.629 --> 00:06:23.153
‫خوبه، بسیار خوب

00:06:23.918 --> 00:06:26.051
‫این هفته کلی رورای آفتابی داریم

00:06:28.864 --> 00:06:30.739
‫روند نزولی متعادل؟

00:06:30.861 --> 00:06:31.973
‫خوب آره

00:06:33.345 --> 00:06:34.395
‫ببین

00:06:34.832 --> 00:06:36.911
‫مدیر دستورالعمل ها رو صادر کرده

00:06:37.333 --> 00:06:38.333
‫خوب، این...

00:06:38.445 --> 00:06:39.981
‫یه خط مستقیمه

00:06:41.041 --> 00:06:42.879
‫می بینی، خط افقی، ثابت

00:06:43.457 --> 00:06:45.715
‫- و اینم یه خط مستقیمه
‫- خیلی خوب، فهمیدم

00:06:46.332 --> 00:06:48.012
‫لطفا، مرسی!

00:06:48.473 --> 00:06:49.480
‫ببخشید

00:06:52.160 --> 00:06:55.266
‫بنابراین آره،
‫دستگاه تهویه خودش کار می کنه

00:06:55.317 --> 00:06:56.340
‫ببین

00:06:56.875 --> 00:06:59.223
‫آقای پرین اینجاست
‫به همراه باقی افراد

00:06:59.875 --> 00:07:01.215
‫و می بینی که رو به سرازیری میره

00:07:01.340 --> 00:07:03.551
‫سرازیری میره و میره و میره

00:07:04.416 --> 00:07:08.018
‫خیلی خوب، از همتون متشکرم
‫روز خوبی داشته باشید، کارتون خوب بود

00:07:08.223 --> 00:07:09.458
‫مرسی

00:08:03.250 --> 00:08:04.458
‫من اومدم

00:08:10.023 --> 00:08:11.023
‫اوکی...

00:08:11.129 --> 00:08:13.020
‫کی دوباره دمپایی هام رو برده

00:08:17.416 --> 00:08:19.536
‫- یه چیز شیرین می خواستم
‫- دارم می بینم

00:08:19.731 --> 00:08:20.934
‫ولی حالا دیگه پشیمون شدم

00:08:22.493 --> 00:08:25.535
‫یکمی مونده بود
‫باید زودتر می اومدم

00:08:25.875 --> 00:08:27.916
‫ولی میدونی که، برنامه کاری
‫دست من نیست

00:08:33.583 --> 00:08:34.868
‫بابا کجاست؟

00:08:34.892 --> 00:08:36.551
‫می خواستی کجا باشه؟

00:08:41.708 --> 00:08:42.774
‫اخم کردی؟

00:08:43.317 --> 00:08:44.200
‫نه

00:08:44.387 --> 00:08:45.676
‫معلومه که اخم کردی

00:08:45.731 --> 00:08:47.676
‫نه، من همینطوری ام

00:08:54.744 --> 00:08:56.387
‫یه چیزی رو فراموش نکردی؟

00:09:27.996 --> 00:09:29.204
‫بفرما

00:09:32.153 --> 00:09:33.395
‫مرسی

00:09:36.653 --> 00:09:38.375
‫واسه بعد نگهش میدارم

00:09:39.208 --> 00:09:41.625
‫سعی کن همیشه از حال لذت ببری

00:09:54.280 --> 00:09:55.280
‫ حالت خوبه؟

00:09:57.458 --> 00:09:58.458
‫آره

00:10:00.166 --> 00:10:01.309
‫تو چی؟

00:10:02.791 --> 00:10:04.333
‫هممم، خبر جدیدی داری؟

00:10:05.083 --> 00:10:06.137
‫نه

00:10:07.379 --> 00:10:08.587
‫تو چی؟

00:10:09.930 --> 00:10:11.138
‫منم نه

00:10:14.541 --> 00:10:15.659
‫میتونم اینو بخورم؟

00:10:17.473 --> 00:10:19.409
‫اگه خمیر ریش دوست داری!

00:10:33.757 --> 00:10:35.382
‫شهردار رو دیدم

00:10:36.111 --> 00:10:37.528
‫بابت اون مجسمه...

00:10:39.331 --> 00:10:40.550
‫اون درک میکنه

00:10:40.706 --> 00:10:42.097
‫خیلی خوب درک می کنه

00:10:42.125 --> 00:10:45.666
‫ولی ترجیح میده دیگه اونقدر
‫رنگ روش نپاشی

00:10:45.988 --> 00:10:47.696
‫من همینطوری خوشم میاد

00:10:48.418 --> 00:10:50.293
‫اون کاملا درک می کنه

00:10:51.208 --> 00:10:55.298
‫به دوستت که همه چیز رو درک میکنه بگو
‫هروقت اون از کاراش دست برداشت منم برمیدارم

00:10:55.386 --> 00:10:57.083
‫اوه! عزیزم

00:10:57.659 --> 00:10:58.958
‫اون که دوست من نیست

00:11:01.875 --> 00:11:04.979
‫دروپنجره ها رو یکم باز کن
‫فکر نکنم مامان اینطوری خوشش بیاد

00:11:24.041 --> 00:11:26.438
‫اینجا درباره چی حرف می زدید؟

00:11:26.598 --> 00:11:27.875
‫ما زیاد باهم حرف نمی زدیم

00:11:28.291 --> 00:11:31.113
‫همینطوری می نشستیم به آسمون نگاه می کردیم

00:11:31.778 --> 00:11:32.986
‫و...

00:11:33.916 --> 00:11:35.777
‫خوب یه چیزایی رو تصور می کردیم

00:11:37.931 --> 00:11:42.707
‫یه کشتی فضایی بزرگ که
‫فقط سراغ ما اومده

00:11:44.321 --> 00:11:45.321
‫و...

00:11:46.500 --> 00:11:48.448
‫اونجا توی کشتزار فرود می اومد

00:11:49.331 --> 00:11:52.081
‫بامامان و بابا خداحافظی می کردیم و
‫سعی می کردیم گریه نکنیم

00:11:52.500 --> 00:11:55.004
‫و بعد از اون یه سری ماجراهای
‫مختلف واسمون پیش می اومد

00:11:55.243 --> 00:11:56.660
‫اونم خیلی خیلی دورتر از اینجا

00:12:05.208 --> 00:12:08.105
‫بعد من چکار می کردم؟
‫همینطوری تنها مثل یه دیوونه می نشستم؟

00:12:08.591 --> 00:12:11.676
‫- نه، تو اصلا بدنیا نیومده بودی
‫- چه خوب!

00:12:15.166 --> 00:12:17.166
‫ما به هم یه قولی دادیم

00:12:24.341 --> 00:12:25.549
‫به همین زودی؟

00:12:27.250 --> 00:12:30.176
‫آره... باید بچه رو به مادرش برگردونم

00:12:36.290 --> 00:12:39.285
‫از دست این لامپ مسخره،
‫قبلا ستاره ها رو بهتر میدیدیم

00:12:42.278 --> 00:12:43.863
‫میخوای کلکشو بکنم؟

00:12:44.075 --> 00:12:45.066
‫آره برو!

00:12:57.986 --> 00:12:59.195
‫ونسان!

00:12:59.377 --> 00:13:00.294
‫بله

00:13:00.486 --> 00:13:02.382
‫ماشین من اونجاست، مراقب باش

00:13:02.423 --> 00:13:04.166
‫- آره... آره
‫- خیلی خوب!

00:13:20.125 --> 00:13:21.118
‫اوه، نزدیک بودا!

00:13:22.723 --> 00:13:23.931
‫الزا؟

00:13:44.619 --> 00:13:45.730
‫ لعنت!

00:13:47.250 --> 00:13:49.863
‫الان زمین می خورم،
‫دیگه هیچ جا رو نمی بینم

00:14:03.716 --> 00:14:04.733
‫نگاه کن

00:14:45.470 --> 00:14:46.970
‫تو خیلی خوشگلی

00:14:47.541 --> 00:14:49.215
‫- چه قشنگی
‫- نه بابا!

00:14:49.541 --> 00:14:51.293
‫من خیلی معمولیم

00:15:02.458 --> 00:15:04.528
‫امروز خوراک تاس کباب گوساله داریم

00:15:05.625 --> 00:15:08.098
‫من خیلی خوب تاس کباب گوساله
‫درست می کنم

00:15:08.708 --> 00:15:09.458
‫واقعا؟

00:15:09.615 --> 00:15:12.799
‫اضافه کردن جوز هندی بهش
‫کاملا کار اشتباهیه

00:15:12.875 --> 00:15:15.731
‫ببین کی اینجاست، چقدرم خوش تیپه

00:15:18.282 --> 00:15:19.952
‫دارچین چی؟

00:15:22.500 --> 00:15:23.936
‫- سلام
‫- سلام

00:15:25.360 --> 00:15:26.985
‫ماری، میریم یکم قدم بزنیم

00:15:27.043 --> 00:15:28.882
‫- این گی شوهرته
‫- بیا بریم

00:15:32.882 --> 00:15:34.298
‫امواج...

00:15:35.770 --> 00:15:37.749
‫نمک دریا، پاشیدن آب دریا

00:15:39.166 --> 00:15:40.382
‫مرغای دریایی

00:15:42.970 --> 00:15:44.762
‫میشه لطفا انقدر تکون نخوری

00:15:45.554 --> 00:15:46.999
‫هوای ترو تازه

00:15:47.958 --> 00:15:49.991
‫نسیمی که صورتت رو نوازش می کنه

00:15:53.583 --> 00:15:55.436
‫اینجا که اصلا هوای تازه کم نداریم!

00:15:56.083 --> 00:15:58.183
‫خیلی اعصاب خورد کنی، جدی میگم
‫بس کن

00:15:58.352 --> 00:16:01.509
‫هی، اینو نگاه کن...

00:16:03.341 --> 00:16:04.743
‫حالا یه چیزی بهت نشون میدم

00:16:06.708 --> 00:16:09.743
‫ منظره رو ببین،
‫واقعا فوق العاده نیست

00:16:10.054 --> 00:16:11.696
‫این لورنه!
‫مثل دیوونه ها شده

00:16:12.658 --> 00:16:14.173
‫این نما از تو اتاق من دیده میشه

00:16:16.181 --> 00:16:17.438
‫آره، خوب مرسی از توجه!

00:16:17.860 --> 00:16:20.017
‫بهترین دوستم داره میره
‫خوب منکه نمیتونم از خوشحالی برقصم!

00:16:20.282 --> 00:16:21.876
‫خوب بیا با من کار کن

00:16:22.307 --> 00:16:27.196
‫بعد از کار میریم ساحل و غذاهای
‫دریایی می خوریم

00:16:27.517 --> 00:16:29.228
‫صدف، خرچنگ...

00:16:29.282 --> 00:16:30.626
‫- صدف دوکپه ای و سیب زمینی
‫- آره!

00:16:30.720 --> 00:16:32.875
‫صدف با مایونز
‫هرچی که تو بخوای

00:16:33.806 --> 00:16:35.098
‫اما من اینجا مشکلی ندارم

00:16:35.375 --> 00:16:36.642
‫آره، مشکلی ندارم

00:16:36.876 --> 00:16:38.052
‫می سوزه، می سوزه!

00:16:38.384 --> 00:16:39.475
‫ماری روز!

00:16:39.500 --> 00:16:41.458
‫آی! ولم کن!

00:17:08.117 --> 00:17:09.208
‫متشکرم

00:17:09.294 --> 00:17:11.626
‫خواهش می کنم آقای لبون
‫روز بخیر

00:17:28.673 --> 00:17:29.822
‫لعنت...

00:19:49.132 --> 00:19:50.132
‫خانم؟

00:20:13.333 --> 00:20:15.112
‫چرا همه چی قرمز شده؟

00:20:17.416 --> 00:20:18.833
‫ببخشید، من...

00:20:21.783 --> 00:20:23.651
‫میتونم رگهاتو ببینم

00:20:30.773 --> 00:20:32.398
‫تو رگهای منو می بینی؟

00:22:36.336 --> 00:22:37.692
‫الزا!

00:22:41.750 --> 00:22:43.958
‫فران... فرانک

00:22:46.333 --> 00:22:48.666
‫خوشحالم که صداتو می شنوم

00:22:52.500 --> 00:22:53.750
‫تو کجایی؟

00:22:56.025 --> 00:22:57.650
‫ما اعزام شدیم

00:22:59.583 --> 00:23:01.791
‫و حالا، همه چیز سیاه است

00:23:02.916 --> 00:23:04.333
‫همه چیز خالی است

00:23:04.916 --> 00:23:06.333
‫بقیه، کارکنان سفینه ...

00:23:06.500 --> 00:23:09.125
‫- کسی از اونها باقی نمونده
‫- تو چطور بامن صحبت می کنی؟

00:23:09.291 --> 00:23:12.291
‫هیسس... اونها اینجا هستند

00:23:15.314 --> 00:23:16.676
‫شناور هستند

00:23:18.375 --> 00:23:19.791
‫اونها مراقب من هستند

00:23:20.541 --> 00:23:22.958
‫- اونها همه جا هستند
‫- "اونها" کی هستند؟

00:23:23.125 --> 00:23:25.333
‫اونها فکر می کنند، همیشه فکر می کنند

00:23:26.708 --> 00:23:28.184
‫فرانک!

00:23:28.304 --> 00:23:31.512
‫- اون توی سرمه، من دارم میمیرم
‫- فرانک!

00:23:32.625 --> 00:23:35.833
‫- من اینجا می میرم
‫- آروم باش و به خودت مسلط باش

00:23:36.890 --> 00:23:38.306
‫واسه من توضیح بده

00:23:40.457 --> 00:23:43.290
‫اونا میگن یه راه هست

00:23:44.309 --> 00:23:46.208
‫که از طریق اون میتونن منو برگردونن

00:23:46.375 --> 00:23:49.583
‫البته به تو بستگی داره،
‫به  اعتماد بنفس تو

00:23:49.750 --> 00:23:51.926
‫-اصلا منطقی نیست
‫- من بایدچکار کنم؟

00:23:54.239 --> 00:23:55.500
‫اونا بامن حرف زدن

00:23:56.543 --> 00:23:58.416
‫درباره یه بذر بامن حرف زدند

00:23:58.958 --> 00:24:01.791
‫- درباره چی؟
‫- اطرافت رو نگاه کن

00:24:02.833 --> 00:24:04.817
‫یه بذر برای گوش دادن به یکدیگر

00:24:04.895 --> 00:24:06.325
‫برای صحبت کردن با یکدیگر

00:24:06.931 --> 00:24:08.556
‫متوجه نمی شم

00:24:10.103 --> 00:24:11.103
‫الزا!

00:24:11.333 --> 00:24:13.541
‫- صدامو می شنوی الزا؟
‫- فرانک؟

00:24:16.041 --> 00:24:17.145
‫فرانک!

00:25:21.333 --> 00:25:22.449
‫خوب؟

00:25:23.078 --> 00:25:24.281
‫چطوره؟

00:25:27.304 --> 00:25:28.916
‫من توی گوشم یه بذر دارم

00:25:34.181 --> 00:25:35.718
‫نمیدونم چی بهت بگم

00:25:39.957 --> 00:25:41.257
‫دلم برات تنگ شده

00:25:43.041 --> 00:25:44.867
‫منم همینطور، قورباغه کوچولوی من

00:25:50.583 --> 00:25:52.562
‫میدونی مجسمه ات رو درست کردند؟

00:25:53.012 --> 00:25:54.220
‫یه مجسمه؟

00:25:54.765 --> 00:25:55.765
‫آره

00:25:58.083 --> 00:25:59.914
‫درست وسط میدون شهر

00:27:15.794 --> 00:27:17.211
‫منو رها کن

00:27:32.625 --> 00:27:33.666
‫منو رها کن

00:27:46.875 --> 00:27:48.083
‫می فهمی؟

00:27:59.708 --> 00:28:00.708
‫فرانک!

00:28:01.541 --> 00:28:02.958
‫چی شده؟

00:28:03.958 --> 00:28:05.648
‫فرانک غیرفعال شده

00:28:06.833 --> 00:28:10.041
‫ما اون رو به خواب بردیم
‫اینطوری اکسیژن کمتری مصرف می کنه

00:28:10.742 --> 00:28:12.078
‫تو با اون هستی؟

00:28:12.267 --> 00:28:13.892
‫ما در اطرافش هستیم

00:28:18.875 --> 00:28:20.921
‫لطفا از سرمن بیا بیرون

00:28:22.291 --> 00:28:25.093
‫ما به تو نیاز داریم و
‫توهم به ما نیاز داری

00:28:26.375 --> 00:28:27.791
‫خواهش می کنم

00:28:28.583 --> 00:28:30.546
‫وقتی همه این ماجراها تموم شد
‫میام بیرون

00:28:36.437 --> 00:28:37.853
‫تو میتونی اون رو برگردونی؟

00:28:38.414 --> 00:28:39.414
‫بله

00:28:40.656 --> 00:28:42.695
‫اما اول تو باید ما رو برسونی اینجا

00:28:45.366 --> 00:28:47.015
‫دکتر سیلوا کیه؟

00:28:47.991 --> 00:28:50.407
‫چرا میخوای دکتر سیلوا رو ببینی؟

00:28:52.583 --> 00:28:54.416
‫تو نمیتونی چیزی رو از من پنهان کنی

00:28:57.028 --> 00:28:57.945
‫الزا؟

00:28:58.208 --> 00:29:00.359
‫به هیچکس چیزی درباره ما نگو

00:29:04.250 --> 00:29:07.250
‫الزا حالت خوبه؟
‫چیکار می کنی؟

00:29:07.416 --> 00:29:09.090
‫به هیچکس چیزی درباره ما نگو

00:29:09.742 --> 00:29:10.773
‫فهمیدی؟

00:29:10.833 --> 00:29:12.328
‫خوبی؟

00:29:13.875 --> 00:29:16.250
‫تنهام بذار، میخوام راحت
‫بالا بیارم!

00:29:16.747 --> 00:29:18.372
‫اه، حالم بهم خورد!

00:29:20.083 --> 00:29:21.695
‫چکار کنم؟

00:29:26.028 --> 00:29:28.851
‫باید مسیری را دنبال کنی
‫که به مسیری دیگر می پیوندد

00:29:30.208 --> 00:29:32.125
‫ما تنها کسانی هستیم که اون رو می بینیم

00:29:32.916 --> 00:29:35.765
‫من تورو میارم اینجا و توهم باید
‫برادرم رو برگردونی، باشه؟

00:29:36.416 --> 00:29:37.625
‫باشه

00:29:39.900 --> 00:29:41.109
‫همین؟

00:29:41.322 --> 00:29:42.320
‫بله

00:29:43.125 --> 00:29:46.270
‫نقشه شما چیه؟
‫میخواید به زمین حمله کنید؟

00:29:46.908 --> 00:29:49.742
‫ما پنج نفریم، قصدمان هجوم نیست

00:29:50.541 --> 00:29:53.140
‫ویروس ها تکثیر میشن
‫ما خیلی زود آلوده میشیم

00:29:53.973 --> 00:29:55.179
‫ما پنج نفریم

00:29:55.958 --> 00:29:57.265
‫و پنج تا هم باقی می مونیم

00:29:57.411 --> 00:29:58.869
‫ما تکثیر نمیشیم

00:30:01.041 --> 00:30:02.953
‫اون مسیر کوتاه سمت راستی
‫رو برو

00:30:05.343 --> 00:30:07.416
‫هیچکس نباید بفهمه ما
‫اینجا هستیم

00:30:07.700 --> 00:30:09.325
‫دوست داریم مخفی باقی بمونیم

00:30:11.290 --> 00:30:12.499
‫و چرا منو انتخاب کردید؟

00:30:13.503 --> 00:30:16.616
‫چون تو از طریق یه مسیر با اون
‫مرتبط هستی

00:30:25.700 --> 00:30:26.874
‫اینجاست

00:30:28.350 --> 00:30:29.350
‫وایسا

00:30:45.353 --> 00:30:47.226
‫اون مسیر رو تنها شما میتونید ببینید؟

00:30:48.083 --> 00:30:49.132
‫آره

00:31:22.708 --> 00:31:23.916
‫اینجاست

00:31:25.655 --> 00:31:26.986
‫روبروی تو

00:31:54.837 --> 00:31:56.046
‫مستقیم برو

00:32:03.041 --> 00:32:04.041
‫وایسا

00:32:07.992 --> 00:32:09.494
‫برو به سمت چپ

00:32:12.125 --> 00:32:13.125
‫وایسا

00:32:14.027 --> 00:32:15.235
‫به راست برو

00:32:15.791 --> 00:32:17.791
‫اونجا، مستقیم برو جلو

00:32:19.500 --> 00:32:21.384
‫"گروگان" یعنی چی؟

00:32:22.458 --> 00:32:25.375
‫کسی که آدم دزد ها پیش خودشون نگهش میدارن

00:32:25.541 --> 00:32:29.666
‫و میتونن از اون برای تبادل چیزایی که میخوان
‫استفاده کنن

00:32:30.333 --> 00:32:31.263
‫وایسا!

00:32:31.793 --> 00:32:33.239
‫به راست برو

00:32:36.593 --> 00:32:37.801
‫همینطوری ادامه بده

00:32:38.583 --> 00:32:40.083
‫حالا گروگان کیه؟

00:32:40.916 --> 00:32:42.892
‫برادرم، اون گروگانه و شما هم...

00:32:42.943 --> 00:32:44.255
‫اون حرومزاده ها هستیم؟

00:32:44.541 --> 00:32:45.541
‫بله

00:32:45.739 --> 00:32:48.786
‫یا به عبارتی آدم دزد ها، زیاد فرقی نداره
‫نمیتونم چیزی رو از تو پنهان کنم

00:32:49.250 --> 00:32:52.208
‫برادرت پیش ماست ، ما از اون
‫برای اومدن استفاده کردیم

00:32:52.375 --> 00:32:54.208
‫ما" اون حرومزاده ها" هستیم

00:32:54.375 --> 00:32:55.375
‫دقیقا

00:32:55.485 --> 00:32:59.735
‫توهم ما رو گرفتی و از ما برای
‫پیدا کردن برادرت استفاده می کنی

00:32:59.833 --> 00:33:02.583
‫پس ما گروگان هستیم و تو هم
‫یه حرومزاده

00:33:03.352 --> 00:33:07.083
‫و برادرت، اون هم از تو استفاده می کنه
‫تا دوباره برگرده

00:33:07.250 --> 00:33:09.250
‫- پس توهم گروگانی و اون...
‫- خفه شو

00:33:11.883 --> 00:33:13.649
‫ما همه گروگان هستیم

00:33:13.919 --> 00:33:15.625
‫میشه لطفا خفه شی؟

00:33:17.125 --> 00:33:18.914
‫و ما همه حرومزاده هایی هستیم

00:33:20.666 --> 00:33:23.063
‫منم دارم درد می کشم
‫پس نزدیک شدیم

00:33:24.970 --> 00:33:27.407
‫وایسا! ما باید مستقیم به جلو بریم

00:33:27.500 --> 00:33:30.333
‫یه درخت اونجاست، من بعد از اون
‫مستقیم به جلو میرم

00:33:30.485 --> 00:33:33.358
‫نه، باید تو مسیر بمونیم

00:33:38.375 --> 00:33:39.770
‫من که تو مسیرم

00:34:04.375 --> 00:34:07.591
‫برادرت اونجاست، درست درون اون درخت

00:34:44.000 --> 00:34:45.208
‫خیلی پیچیده است

00:34:45.947 --> 00:34:49.572
‫معمولا باید فرم درخواست رو پر کنی
‫باید امضاش کنی

00:34:50.291 --> 00:34:51.375
‫قهوه می خوری؟

00:34:51.541 --> 00:34:54.541
‫یه درخته آگوستن
‫تو که هر روز این کار رو میکنی

00:34:54.731 --> 00:34:58.731
‫آره ولی حتی برای قطع یه درخت هم
‫باید  فرم درخواست داشته باشیم

00:34:58.875 --> 00:35:01.955
‫و من باید از جردن، همکار جدیدم
‫بخوام کمکم کنه

00:35:02.416 --> 00:35:04.041
‫میخوام این کار رو باهم انجام بدیم

00:35:04.500 --> 00:35:06.791
‫-چی شده؟
‫- میخواد یه درخت رو ببره

00:35:07.458 --> 00:35:10.166
‫تنه درخته چه اندازه است؟
‫اینقدریه؟

00:35:10.622 --> 00:35:11.689
‫یا انقدری؟

00:35:12.251 --> 00:35:13.833
‫اینقدری؟

00:35:14.000 --> 00:35:17.541
‫- آخه برش هرکدوم یه جوره
‫- درسته، مثل هم نیست

00:35:17.916 --> 00:35:20.125
‫خوب، راستش نمیدونم، اینقدریه

00:35:20.958 --> 00:35:22.000
‫اینقدر؟

00:35:23.478 --> 00:35:26.692
‫این جوردن همیشه مسخره بازی در میاره،
‫ آدم با نمکیه

00:35:27.017 --> 00:35:28.130
‫حالا چرا میخوای قطعش کنی؟

00:35:28.606 --> 00:35:29.958
‫خوب پوسیده، می ترسم بیفته

00:35:30.195 --> 00:35:31.778
‫به شهرداری گزارش کن

00:35:31.875 --> 00:35:34.541
‫اینکارو کردم، هیچ کاری نکردن!
‫میخوام خودم انجامش بدم

00:35:36.505 --> 00:35:38.060
‫میشه لطفا بهم کمک کنی؟

00:35:41.166 --> 00:35:43.958
‫من از وقتی بچه بودم خواهر برادراشو می شناسم

00:35:44.672 --> 00:35:46.099
‫خیلی بامن مهربون بودن

00:35:46.994 --> 00:35:49.173
‫منو با خودشون می بردن ماهیگیری
‫توی رودخونه

00:35:49.270 --> 00:35:51.791
‫پدر و مادرش این کار رو واسم جور کردند

00:35:52.458 --> 00:35:53.958
‫- راستی اونا حالشون خوبه؟
‫- هان؟

00:35:54.125 --> 00:35:56.750
‫- پدر و مادر، خوبن؟
‫-آره، خوب خوبن!

00:35:56.916 --> 00:36:01.599
‫یادته کنار رودخونه بادوم میخوردیم؟

00:36:02.625 --> 00:36:06.794
‫درواقع پوست بادوم که سبز و پرزدار بود
‫رو میشکستیم

00:36:07.458 --> 00:36:09.875
‫و بادوم توش رو در می آوردیم

00:36:10.041 --> 00:36:12.177
‫بعد پوستش رو هم می کندیم
‫چون که...

00:36:28.000 --> 00:36:29.403
‫ما چرا اومدیم اینجا؟

00:36:31.583 --> 00:36:35.099
‫من یه شرط رو باختم و
‫24 ساعت وقت دارم تا این درختو قطع کنم

00:36:36.166 --> 00:36:37.544
‫چه جور شرطی؟

00:36:38.083 --> 00:36:39.638
‫یه شرط احمقانه

00:36:40.541 --> 00:36:43.114
‫حالا چرا این درخت، و نه اون یکی درخت؟

00:36:43.916 --> 00:36:47.958
‫- یا اون یکی، اون یکی، یا اون؟
‫- بهت 50 تا میدم، کافیه؟

00:36:50.583 --> 00:36:53.208
‫-من پول تو رو نمیخوام
‫- تکون نخور، بگیر!

00:37:09.072 --> 00:37:10.411
‫میخوام یه جوک بگم

00:37:12.458 --> 00:37:14.880
‫جوردن اینو به من گفت

00:37:15.911 --> 00:37:17.583
‫دیشب یه خواب دیدم

00:37:19.450 --> 00:37:21.875
‫اینجا طبیعتا باید ازم بپرسی

00:37:22.223 --> 00:37:24.473
‫باید ازم بپرسی خوابت
‫درباره چی بود

00:37:24.750 --> 00:37:25.876
‫خوب خوابت چی بود؟

00:37:26.257 --> 00:37:28.281
‫خواب دیدم تو یه تیکه گه شدی!

00:37:31.773 --> 00:37:33.742
‫و میدونی چکار کردم؟

00:37:34.523 --> 00:37:35.609
‫نه!

00:37:35.695 --> 00:37:37.320
‫- نمی دونی؟
‫- نه!

00:37:38.259 --> 00:37:39.828
‫خوب منم سیفون رو کشیدم!

00:37:48.208 --> 00:37:50.390
‫جوردن امروز صبح اینو بهم گفت

00:37:50.908 --> 00:37:51.992
‫خانم...

00:37:53.093 --> 00:37:54.059
‫نوبت شماست

00:37:54.125 --> 00:37:55.875
‫- بدش به من!
‫- هیسس!

00:37:57.166 --> 00:37:58.445
‫اوکی خودم انجامش میدم

00:38:04.296 --> 00:38:05.437
‫از اونطرف ببرش

00:38:07.772 --> 00:38:09.188
‫حرومزاده احمق

00:38:22.906 --> 00:38:23.906
‫صبر کن

00:38:24.458 --> 00:38:25.708
‫بذار نشونت بدم

00:38:31.290 --> 00:38:34.063
‫اینطوری، زیاد فشار نده

00:38:35.022 --> 00:38:37.605
‫- چه عطری زدی؟
‫- ول کن بابا!

00:38:41.458 --> 00:38:42.696
‫اینجا... اینجا

00:38:44.041 --> 00:38:45.250
‫زیاد زور نزن

00:38:45.416 --> 00:38:48.024
‫فقط نگهش دار
‫خودش کاررو انجام میده

00:38:48.876 --> 00:38:50.293
‫وایسا، وایسا

00:38:51.712 --> 00:38:53.129
‫آروم برگرد عقب

00:38:57.208 --> 00:39:01.041
‫- نباید بریم کنار؟
‫- هیسس! عاشق این لحظه هستم

00:39:23.416 --> 00:39:25.213
‫ممنونم، شما میتونید برید

00:39:28.923 --> 00:39:30.767
‫اون تو ماشین منتظره

00:39:31.377 --> 00:39:32.545
‫هنوزم وقت داریم

00:39:32.705 --> 00:39:34.002
‫آگوستن!

00:39:34.119 --> 00:39:35.211
‫کجا میری؟

00:39:35.298 --> 00:39:38.270
‫- بزار رد شم
‫- اگه بهت 50 تا بدم درست میشه؟

00:39:38.976 --> 00:39:40.189
‫آگوستن!

00:39:43.041 --> 00:39:44.650
‫نگفتی چه عطری زدی

00:39:56.226 --> 00:39:57.434
‫نه!

00:40:11.375 --> 00:40:13.041
‫نمیخوام بهت صدمه بزنم

00:40:17.625 --> 00:40:18.666
‫آخ! ای هرزه

00:40:30.169 --> 00:40:32.879
‫تو منو نیاوردی اینجا که فقط
‫هیزم خورد کنم

00:40:38.208 --> 00:40:39.833
‫بیا، میدونم که خوشت میاد

00:40:51.958 --> 00:40:53.166
‫جوردن؟

00:40:54.829 --> 00:40:56.038
‫چیکار می کنی؟

00:40:56.149 --> 00:40:57.566
‫بهت گفتم صبر کن

00:40:58.908 --> 00:40:59.908
‫برو گمشو

00:40:59.996 --> 00:41:00.829
‫ولش کن

00:41:02.254 --> 00:41:03.879
‫- !ولش کن
‫- برو توماشین صبر کن

00:42:39.333 --> 00:42:43.000
‫هیشکی فرق اون و اگوستین واقعی
‫رو تشخیص نمیده

00:42:43.666 --> 00:42:45.205
‫ما اون رو جایگزین کردیم

00:42:48.666 --> 00:42:50.283
‫ما اونا رو به سمت خودمون می بریم

00:42:51.208 --> 00:42:52.833
‫و برشون میگردونیم اینجا

00:42:53.708 --> 00:42:55.333
‫با ما در درونشون

00:43:08.541 --> 00:43:09.958
‫دیگه خیلی دیر شده

00:43:10.762 --> 00:43:12.486
‫اون به یه خواب عمیق فرو رفته

00:43:28.708 --> 00:43:30.708
‫من فقط بایست راه رو نشون می دادم

00:43:32.250 --> 00:43:35.236
‫- ما چهار نفر دیگه نیاز داریم
‫- برید گمشید!

00:43:35.416 --> 00:43:38.000
‫اگه کمکمون کنی، ماهم کمکت می کنیم

00:43:42.625 --> 00:43:44.205
‫این یکی به حساب نمیاد

00:43:44.500 --> 00:43:46.333
‫خیلی داغون شده

00:43:49.541 --> 00:43:50.958
‫من میخوام برادرم رو ببینم

00:43:51.125 --> 00:43:53.916
‫وقتی هممون اومدیم اینجا،
‫باید بتونیم بهت اعتماد کنیم

00:43:54.083 --> 00:43:56.791
‫- نه، میخوام ببینمش
‫- من میتونم مجبورت کنم که اطاعت کنی

00:43:58.515 --> 00:44:01.204
‫میتونم از آگوستن بخوام که
‫بقیه رو بیاره اینجا

00:44:02.041 --> 00:44:04.275
‫حتی میتونم تو رو تسخیر کنم

00:44:04.625 --> 00:44:06.267
‫من باید برادرم رو ببینم

00:44:07.860 --> 00:44:09.744
‫میتونم همه اون کارها رو بکنم الزا

00:44:09.768 --> 00:44:11.768


00:46:43.791 --> 00:46:45.438
‫ یه خاطره برام تعریف کن...

00:46:46.699 --> 00:46:49.074
‫چیزی که فقط ما دوتا ازش با خبر باشیم

00:46:53.283 --> 00:46:57.117
‫وقتی دبیرستان بودی، یادم نیست سال
‫اول بود یا دوم...

00:46:57.882 --> 00:46:59.882
‫یه سری نقاشی کمیک استریپ
‫کشیده بودی

00:47:00.460 --> 00:47:03.501
‫داستان بچه هایی که بخاطر هیولاها
‫یتیم شده بودند

00:47:03.833 --> 00:47:05.666
‫- آدم-ماهی ها
‫- آره خودشه

00:47:05.988 --> 00:47:07.296
‫آدم - ماهی ها

00:47:10.291 --> 00:47:14.166
‫تصاویر رو توی کشوت نگه می داشتی
‫به هیشکی اجازه نمیدادی اونا رو ببینه

00:47:14.356 --> 00:47:15.601
‫چونکه آت و آشغال بودند

00:47:15.984 --> 00:47:18.019
‫یه روز بدون اینکه بهت بگم

00:47:18.043 --> 00:47:20.749
‫فرستادمشون به مسابقات کمیک استریپ
‫توی آنگولم

00:47:21.666 --> 00:47:23.773
‫رقابتی مخصوص هنرمندان جوان

00:47:24.697 --> 00:47:26.539
‫که جایزه اش قراردادی برای انتشار محدود اونها بود

00:47:27.625 --> 00:47:29.250
‫- و؟
‫-همش همین بود!

00:47:29.416 --> 00:47:30.629
‫تو برنده نشدی

00:47:30.773 --> 00:47:33.125
‫خوب، خاطره دیگه ای هم مثل اون داری؟

00:47:33.291 --> 00:47:35.164
‫دست به آنتن من نزن

00:47:37.291 --> 00:47:38.972
‫اوضاع و احوال تو دانشکده هنرهای زیبا چطوره؟

00:47:39.585 --> 00:47:40.708
‫اونجا رو دوست داری؟

00:47:42.734 --> 00:47:44.150
‫همم... آره

00:47:45.958 --> 00:47:49.041
‫به یه ستاره نگاه کن،
‫اون رو هدف خودت تصور کن

00:47:49.444 --> 00:47:51.436
‫ازش چشم برندار تا بهش برسی

00:47:52.916 --> 00:47:54.874
‫ما هردو سر قولمون باقی موندیم

00:47:55.603 --> 00:47:56.850
‫میتونیم به هم افتخار کنیم

00:47:58.416 --> 00:48:00.100
‫باید جشن بگیریم، وقتی که من...

00:48:03.875 --> 00:48:05.083
‫وقتشه...

00:48:06.093 --> 00:48:07.750
‫الزا، دیگه وقتشه

00:48:09.819 --> 00:48:11.499
‫آیا من برمیگردم؟

00:48:21.618 --> 00:48:24.788
‫چرا من باید انتخاب کنم؟
‫نمیتونی خودت انجامش بدی؟

00:48:25.708 --> 00:48:27.921
‫ما فکر می کنیم انتخاب تو بهتر از
‫خودمونه

00:48:29.067 --> 00:48:32.059
‫بدون کمک تو، ما اولین کسی رو
‫ببینیم انتخاب می کنیم

00:48:33.887 --> 00:48:35.335
‫آیا این چیزیه که تو میخوای؟

00:48:39.791 --> 00:48:42.327
‫باید بگم که جوردن رفته و دیگه برنمیگرده

00:48:43.750 --> 00:48:45.913
‫اون اهل اینجا نبود
‫هیشکی دلش براش تنگ نمیشه

00:48:49.866 --> 00:48:51.059
‫باید لبخند بزنی

00:48:51.250 --> 00:48:52.608
‫اون همیشه لبخند می زد

00:49:01.968 --> 00:49:03.561
‫آیا اون الان توی خوابه؟

00:49:03.804 --> 00:49:04.725
‫آره

00:49:10.429 --> 00:49:11.679
‫داره چیکار می کنه؟

00:49:15.958 --> 00:49:17.663
‫اون روی یه قایق کوچیکه

00:49:19.500 --> 00:49:21.765
‫و یه ماهی بزرگ آبی گرفته

00:49:37.247 --> 00:49:38.694
‫من چقدر وقت دارم؟

00:49:40.351 --> 00:49:41.929
‫ما همه به هم مرتبط هستیم

00:49:42.583 --> 00:49:46.186
‫تو، من، اون، مسیرها

00:49:46.291 --> 00:49:48.708
‫- چقدر مونده؟
‫- سه روز

00:49:49.384 --> 00:49:51.303
‫مسیر، زمان زیادی باقی نمی مونه

00:49:56.961 --> 00:49:58.461
‫انگار حتی یه ذره هم جاخالی ندادی

00:50:00.125 --> 00:50:02.194
‫- خیلی خوب
‫- متشکرم

00:50:05.179 --> 00:50:09.041
‫- میشه فردا واسم یه برنامه گردش ترتیب بدی؟
‫- مگه نوبت روزا و آدری نیست؟

00:50:09.208 --> 00:50:13.265
‫چرا، ولی آدری به زودی میره،
‫دوست دارم یه بار با اون برم گردش

00:50:13.791 --> 00:50:15.208
‫اوکی ، اگه خودت دوست داری

00:50:15.958 --> 00:50:17.038
‫متشکرم

00:51:31.666 --> 00:51:33.171
‫اون بر نمی گرده

00:51:43.986 --> 00:51:45.533
‫چرا از آدما نقاشی می کشی؟

00:51:46.187 --> 00:51:47.603
‫خودمم نمی دونم

00:51:48.541 --> 00:51:49.750
‫دوست دارم

00:52:02.853 --> 00:52:06.760
‫اگه قرار باشه چهار نفر رو برای رسیدن به
‫برادرت فدا کنی کی رو انتخاب می کنی

00:52:07.291 --> 00:52:08.500
‫چرا چهار تا؟

00:52:08.876 --> 00:52:10.455
‫نمیدونم، همینطوری تصور کن

00:52:12.250 --> 00:52:14.877
‫این امکان رو داری که برادرت رو
‫برگردونی

00:52:15.833 --> 00:52:18.892
‫اما در عوض باید کاری کنی که چهار نفر
‫ناپدید بشن

00:52:19.916 --> 00:52:21.096
‫همینطوری یه دفعه

00:52:22.083 --> 00:52:23.596
‫پاف! ناپدید میشن!

00:52:25.189 --> 00:52:29.064
‫اتفاق بد یا دردناکی واسشون رخ نمیده
‫فقط برای ابد ناپدید میشن

00:52:30.228 --> 00:52:31.689
‫خوب من هیتلر رو انتخاب می کنم

00:52:32.166 --> 00:52:33.416
‫نه، باید از آدمای زنده باشه

00:52:34.687 --> 00:52:37.462
‫آدمایی که بشناسی، ازهمینجا
‫اونایی که دیدیشون

00:52:40.306 --> 00:52:41.306
‫میتونه هرکسی باشه؟

00:52:41.708 --> 00:52:43.708
‫نه، درواقع باید انتخاب کنی

00:52:48.825 --> 00:52:50.502
‫نمیخوای دوباره اون رو ببینی؟

00:52:50.596 --> 00:52:54.186
‫خوب، چهار زندگی دربرابر یه نفر،
‫یکم سخته

00:52:54.705 --> 00:52:57.822
‫شاید کسایی باشن که زندگیشون از
‫دیگران کم اهمیت تر باشه، درسته

00:53:01.666 --> 00:53:02.799
‫پاتریک

00:53:03.041 --> 00:53:03.916
‫اون کیه؟

00:53:04.189 --> 00:53:06.400
‫یه احمق گنده بک که همیشه تو فوتبال
‫منو عصبی می کنه

00:53:07.708 --> 00:53:09.708
‫شاید خانواده اش ناراحت بشن

00:53:10.853 --> 00:53:12.721
‫خوب پس آدمای معلول رو انتخاب می کنم

00:53:13.166 --> 00:53:14.125
‫چرا؟

00:53:15.679 --> 00:53:18.053
‫اگه معلول باشیم، اونوقت دوست داریم بمیریم

00:53:18.186 --> 00:53:19.416
‫توکه از این بابت مطمئن نیستی

00:53:20.458 --> 00:53:23.346
‫شاید آدمهای معلول خیلی شادی
‫هم وجود داشته باشن

00:53:24.083 --> 00:53:25.916
‫پس آدمای مریضی که رو به موت هستن

00:53:26.137 --> 00:53:28.775
‫اما روزای آخر زندگی اوناهم براشون
‫با ارزشه

00:53:29.257 --> 00:53:32.132
‫نمی دونم، آدمایی که خانواده ندارن

00:53:32.416 --> 00:53:34.894
‫یا دوستی ندارند یا اصلا
‫نمی خوان زنده بمونن

00:53:34.918 --> 00:53:36.429
‫آدمایی که زندگی ندارن

00:54:49.319 --> 00:54:51.742
‫- ماری روز، آرومتر
‫- باید دو گروه بشیم

00:54:51.916 --> 00:54:54.671
‫- چرا؟
‫- خوب یکم تغییر بد نیست، ماری روز

00:54:54.978 --> 00:54:56.736
‫واقع هم امروز روز تغییره

00:54:56.814 --> 00:54:59.041
‫من اینطرفی میرم
‫توهم اونطرفی میری؟

00:54:59.092 --> 00:55:01.583
‫-باشه؟
‫- بیست دقیقه دیگه می بینمت

00:55:01.710 --> 00:55:04.179
‫خوب حرفای رئیس رو شنیدید
‫زود می بینمتون

00:55:04.312 --> 00:55:07.530
‫- ماری روز؟
‫- ما اینجا چه غلطی می کنیم؟ هان؟

00:55:26.916 --> 00:55:28.444
‫پشت سر من بمونید

00:55:31.208 --> 00:55:35.625
‫آخ، من جاهای دیگه رو ترجیح میدم
‫پاهام درد می کنه

00:55:48.375 --> 00:55:49.929
‫دردی وجود نداره

00:55:51.708 --> 00:55:53.708
‫اونا هیچی حس نمی کنند

00:56:31.333 --> 00:56:32.911
‫اه، گندش بزنن

00:56:33.587 --> 00:56:34.887
‫اقای درولز!

00:56:40.833 --> 00:56:44.041
‫اوکی، چیزی نیست، چیزی نیست
‫به من تکیه بده

00:56:45.791 --> 00:56:47.083
‫میخوام برم خونه

00:56:47.145 --> 00:56:48.856
‫- الزا؟
‫- ولم کن

00:56:49.384 --> 00:56:50.593
‫تو کجایی؟

00:56:50.666 --> 00:56:52.348
‫من اینجام

00:56:52.718 --> 00:56:54.551
‫آقای درولز، خواهش می کنم

00:56:56.476 --> 00:56:57.684
‫مشکلی پیش اومده

00:56:57.875 --> 00:57:00.500
‫هیچی نیست، آقای درولز زمین خورده

00:57:00.666 --> 00:57:02.083
‫چیز جدی ای نیست

00:57:12.187 --> 00:57:13.645
‫تو عضو خوبی هستی

00:57:13.875 --> 00:57:17.031
‫مهربونی،قابل احترام و با وجدانی

00:57:17.476 --> 00:57:18.750
‫صبور هستی

00:57:19.458 --> 00:57:23.023
‫اینجا خانه آخر اونهاست
‫ما ماموریت داریم از اونا نگهداری کنیم

00:57:23.604 --> 00:57:25.937
‫بسته به مشکلاتی که همه ما
‫تو زندگی های خصوصیمون داریم

00:57:25.988 --> 00:57:27.884
‫گاهی اوقات فراموش می کنیم که

00:57:28.750 --> 00:57:30.745
‫یه هفته وقت بگذاریم تابهشون فکر کنیم

00:57:32.566 --> 00:57:34.300
‫حالا من دارم با تو دختر عزیزم صحبت میکنم

00:57:34.708 --> 00:57:36.458
‫و دوست دارم بهم نگاه کنی

00:57:41.208 --> 00:57:42.737
‫ چت شده الزا؟

00:57:43.261 --> 00:57:44.875
‫چرا هنوز اینجایی؟

00:57:45.979 --> 00:57:47.291
‫قرار بود این یه کار موقتی باشه

00:57:47.458 --> 00:57:51.666
‫وقتشه که مشکلاتت رو درک کنی،
‫خودت رو از نو بسازی

00:57:52.125 --> 00:57:54.503
‫این زندگی تو نیست، انتخاب تو نیست

00:57:54.875 --> 00:57:57.083
‫واقعا آدم میتونه خودشو باز سازی کنه؟

00:58:04.398 --> 00:58:05.901
‫میخوای من بهت بگم؟

00:58:08.708 --> 00:58:12.042
‫من و پدرت هرشب قرص می خوریم
‫تا خوابمون ببره

00:58:12.773 --> 00:58:15.042
‫بعضی شبا کلی شراب می نوشیم

00:58:17.875 --> 00:58:19.550
‫من پسرم رو همه جا می بینم

00:58:20.791 --> 00:58:23.625
‫تو خیابون، آشپزخونه، توی باغ

00:58:23.791 --> 00:58:26.058
‫اونم وقتی انتظارشون ندارم، همه جا،
‫همه جا می بینمش

00:58:27.833 --> 00:58:29.167
‫اما اون اینجا نیست

00:58:30.416 --> 00:58:31.722
‫دیگه اینجا نیست

00:58:32.708 --> 00:58:34.276
‫و لعنت بهش، ولی ما باید زندگی کنیم

00:58:38.458 --> 00:58:40.245
‫همه راهشون رو پیدا نمی کنن

00:58:41.541 --> 00:58:45.166
‫همه به اون نیاز ندارن، ما میتونیم بدون
‫اونم زندگی کنیم...

00:58:45.333 --> 00:58:46.636
‫میتونیم خوشحال باشیم

00:58:48.308 --> 00:58:50.573
‫اما باید خودمون تصمیم بگیریم

00:58:54.083 --> 00:58:55.206
‫الزا؟

00:58:56.041 --> 00:58:57.636
‫تو دوست داری خوشحال باشی؟

00:58:59.861 --> 00:59:00.695
‫آره

00:59:01.059 --> 00:59:02.059
‫آره چی؟

00:59:04.208 --> 00:59:06.125
‫آره، دوست دارم خوشحال باشم

00:59:45.916 --> 00:59:47.583
‫شما هیچوقت نمی میرید؟

00:59:48.680 --> 00:59:50.552
‫ما از یه زندگی به زندگی دیگه منتقل میشیم

00:59:51.208 --> 00:59:54.873
‫ما به انتهای یه مسیر میریم ، و یکی دیگه رو
‫شروع می کنیم

00:59:56.833 --> 00:59:58.381
‫شما واقعا چی هستید؟

00:59:59.015 --> 01:00:00.515
‫ما هیچی نیستیم

01:00:02.000 --> 01:00:04.232
‫تا وقتی که تبدیل بشیم به یه چیزی

01:00:06.273 --> 01:00:08.273
‫واسه چی به ما تبدیل میشید؟

01:00:08.875 --> 01:00:12.138
‫شما که نمیتونید خودتون باشید
‫پس هدفتون چیه؟

01:00:13.219 --> 01:00:14.635
‫احساس

01:00:15.187 --> 01:00:16.451
‫احساس کردن

01:00:16.786 --> 01:00:17.841
‫زندگی کردن

01:00:18.791 --> 01:00:20.208
‫واقعی بودن

01:00:20.958 --> 01:00:23.201
‫زندگی کردن بدون مردن که زندگی نیست

01:00:23.541 --> 01:00:25.302
‫شما فقط میخواید وجود داشته باشید

01:00:26.669 --> 01:00:27.669
‫و تو چی؟

01:00:28.750 --> 01:00:30.052
‫تو چکار می کنی؟

01:00:32.750 --> 01:00:34.789
‫امروز یه نفر اومد سرکار...

01:00:35.659 --> 01:00:37.421
‫با یه موتور سبز رنگ

01:00:39.609 --> 01:00:42.226
‫دنبال برادرش جوردن می گشت

01:00:44.791 --> 01:00:46.402
‫این یعنی دردسر؟

01:00:47.280 --> 01:00:49.000
‫همه دنبال برادراشون می گردن

01:01:29.291 --> 01:01:30.384
‫فرانک؟

01:01:34.825 --> 01:01:37.119
‫- فرانک؟
‫- لطفا تنهام بگذار

01:01:37.570 --> 01:01:39.028
‫تنهام بگذار

01:01:43.083 --> 01:01:44.500
‫این چی بود؟

01:01:46.708 --> 01:01:48.205
‫اوه، این چی بود؟

01:01:54.750 --> 01:01:58.431
‫اون زیاد دوام نمیاره، باید
‫سریعتر بریم

01:01:58.750 --> 01:02:00.087
‫چقدر سریع تر؟

01:02:00.541 --> 01:02:02.673
‫شش ساعت دیگه مسیر ناپدید میشه

01:02:03.882 --> 01:02:06.080
‫ما هنوز دو نفر کم داریم

01:02:06.625 --> 01:02:08.092
‫نمیتونم سریع تر این کار رو بکنم

01:02:08.908 --> 01:02:10.625
‫من... من وقت لازم دارم

01:02:11.291 --> 01:02:13.291
‫- میدونم
‫- نه، تو هیچی نمیدونی

01:02:13.921 --> 01:02:15.353
‫میخوام این کار درست انجام بشه

01:02:37.008 --> 01:02:38.592
‫وای منو ترسوندی

01:02:39.267 --> 01:02:40.556
‫امروز سرکلاس نرفتی؟

01:02:41.000 --> 01:02:42.625
‫امروز تعطیله

01:02:44.052 --> 01:02:45.260
‫چکار می کنی؟

01:02:46.875 --> 01:02:49.083
‫دنبال یه فندک می گردم

01:02:52.406 --> 01:02:53.619
‫بیا، اینجاست

01:02:54.539 --> 01:02:55.539
‫مرسی

01:02:57.333 --> 01:02:59.400
‫الان به نظرم خیلی عجیب غریب شدی

01:03:00.384 --> 01:03:01.837
‫من که همیشه اینطوری هستم

01:03:03.509 --> 01:03:05.095
‫غمگینم هستی

01:03:06.031 --> 01:03:07.864
‫لبهات خشک شده

01:03:08.416 --> 01:03:10.580
‫باید آب بخوری، تو زیاد آب نمی خوری

01:03:11.142 --> 01:03:13.392
‫بدنت کم آبی داره

01:03:14.250 --> 01:03:15.458
‫بابا...

01:03:15.625 --> 01:03:16.625
‫هی

01:03:18.008 --> 01:03:20.369
‫بیا عزیزم

01:03:27.746 --> 01:03:28.746
‫خوب بعدش...

01:03:29.549 --> 01:03:32.883
‫با دوست پسر مادرم دعوام شد و از اونجا
‫رفتم

01:03:35.133 --> 01:03:36.556
‫شونزده سالم بود

01:03:39.458 --> 01:03:41.095
‫با آلبرتو آشنا شدم

01:03:41.625 --> 01:03:44.500
‫خوش تیپ بود، موهای تیره و تتو داشت

01:03:44.666 --> 01:03:45.500
‫دستای بزرگی داشت

01:03:45.666 --> 01:03:47.251
‫مدام باهم سکس داشتیم!

01:03:47.411 --> 01:03:49.501
‫انگار من شاهزاده خانمش بودم

01:03:52.291 --> 01:03:53.642
‫تو چیکار می کنی؟

01:03:53.749 --> 01:03:55.058
‫دارم کمیک استریپ می کشم

01:03:55.733 --> 01:03:59.335
‫من مینویسم و طراحی می کنم تا
‫شخصیت های واقعی خلق کنم

01:04:04.343 --> 01:04:05.601
‫و مادرتون؟

01:04:07.625 --> 01:04:09.041
‫مادرم چی؟

01:04:09.208 --> 01:04:10.655
‫تاحالا اون رو  دوباره دیدی؟

01:04:12.958 --> 01:04:14.791
‫نه، هیچوقت مادرم رو ندیدم

01:04:23.541 --> 01:04:24.608
‫ببین!

01:04:25.748 --> 01:04:26.812
‫این شماره مادرمه

01:04:26.863 --> 01:04:27.858
‫تتوش کردم

01:04:28.958 --> 01:04:32.166
‫کار نفرت انگیزیه
‫تازه، کاملا احمقانه است

01:04:32.324 --> 01:04:34.324
‫خوب شاید شمارشو عوض کرده باشه!

01:04:35.083 --> 01:04:37.061
‫شاید شماره یکی دیگه رو دستم باشه!

01:04:38.212 --> 01:04:39.421
‫احمقانه است

01:04:43.166 --> 01:04:44.369
‫متوجه شدی

01:04:44.981 --> 01:04:46.918
‫اینکار واسه کمیک استریپ هایی که می کشی
‫خیلی خوبه، نه؟

01:04:47.125 --> 01:04:51.020
‫منظورم همین قصه ها، تجربه های آدمهای
‫واقعی

01:04:52.166 --> 01:04:53.791
‫واقعی !

01:04:56.312 --> 01:04:58.145
‫چرا بهش زنگ نمی زنی؟

01:05:00.125 --> 01:05:01.125
‫ببخشید؟

01:05:01.915 --> 01:05:03.801
‫چرا با اون شماره تماس نمیگیرم؟

01:05:06.416 --> 01:05:07.559
‫میخوای باش تماس بگیری؟

01:05:07.625 --> 01:05:08.879
‫بیا باهم بهش زنگ بزنیم

01:05:10.711 --> 01:05:13.127
‫سلام مامان! دخترت هستم!

01:05:14.281 --> 01:05:15.697
‫منو یادت میاد؟

01:05:17.500 --> 01:05:19.895
‫این کار خودمه
‫به کسی نیازی ندارم

01:05:23.985 --> 01:05:25.194
‫میتونم اینا رو ببرم؟

01:05:25.416 --> 01:05:28.041
‫- من یه کیک بستنی می خورم!
‫- خیلی خوب

01:05:28.200 --> 01:05:30.879
‫- دستشویی کجاست؟
‫- اونطرف، خانم

01:05:32.583 --> 01:05:34.791
‫تو همینجا بمون! بشین!

01:05:35.492 --> 01:05:36.700
‫بشین!

01:07:54.500 --> 01:07:56.043
‫من چی باید بگم

01:07:59.166 --> 01:08:00.583
‫تو بهش میگی...

01:08:01.375 --> 01:08:03.700
‫سلام گی، و لبخند می زنی

01:08:08.041 --> 01:08:09.666
‫باید یکم رومانتیک باشی

01:08:10.875 --> 01:08:14.291
‫انگار واسه بار آخر داری عاشقانه توی جنگل
‫قدم می زنی

01:08:32.041 --> 01:08:33.375
‫آقای لبون؟

01:08:39.750 --> 01:08:41.583
‫آقای لبون؟ اونجا هستید؟

01:08:51.375 --> 01:08:54.650
‫من یه نفر رو آوردم که دوست داره
‫با شما صحبت کنه

01:09:04.430 --> 01:09:05.486
‫گی؟

01:09:30.666 --> 01:09:32.083
‫من آخرین نفر هستم

01:09:32.708 --> 01:09:34.916
‫میدونی این یعنی چی؟

01:09:36.958 --> 01:09:39.437
‫هر اتفاقی بیفته، من میام

01:09:40.291 --> 01:09:42.390
‫اگه لازم باشه از برادرتم استفاده می کنم

01:09:46.898 --> 01:09:48.541
‫به برادرم دست نزن

01:09:49.416 --> 01:09:50.625
‫نگران نباش، زجر نمی کشه

01:09:50.791 --> 01:09:52.757
‫بهش دست نزن، من یکی دیگه رو میارم

01:09:59.791 --> 01:10:02.867
‫لعنتی! تو حق نداری

01:10:06.750 --> 01:10:08.166
‫خواهش می کنم

01:10:08.333 --> 01:10:11.953
‫بهم بگو کارم بیهوده نبوده، خواهش می کنم

01:10:14.250 --> 01:10:18.250
‫خواهش می کنم!خواهش می کنم!
‫خواهش می کنم!خواهش می کنم!

01:11:27.041 --> 01:11:28.859
‫تو دنبال برادرت می گردی؟

01:11:29.632 --> 01:11:31.048
‫تو از کجا می دونی؟

01:11:34.000 --> 01:11:36.416
‫نمی فهمم، قرار بود منو با خودش ببره

01:11:36.505 --> 01:11:37.855
‫نمیدونم کجا رفته

01:11:38.015 --> 01:11:39.827
‫امیدوارم دوباره تو دردسر نیفتاده باشه

01:11:43.500 --> 01:11:45.250
‫شما باهم آشنا هستید؟

01:11:46.916 --> 01:11:49.015
‫ما یه دوست مشترک داریم، همین

01:11:54.501 --> 01:11:56.101
‫ما داریم کجا میریم؟

01:12:04.416 --> 01:12:05.507
‫جای دوری نمیریم

01:12:12.541 --> 01:12:14.359
‫تو خواهر فضانوردی؟

01:12:16.708 --> 01:12:19.937
‫رئیسش گفت شماها رو دیده که
‫باهم می رفتید

01:12:27.739 --> 01:12:29.609
‫دقیقا چه اتفاقی افتاد؟

01:12:31.458 --> 01:12:33.109
‫چه اتفاقی افتاد؟

01:12:33.885 --> 01:12:35.302
‫واسه برادرت

01:12:36.583 --> 01:12:39.625
‫آدما که اینطوری یکدفعه ناپدید نمیشن

01:12:42.333 --> 01:12:43.333
‫احمقانه است

01:13:03.625 --> 01:13:06.041
‫چه باحال!
‫اینا کار توست؟

01:13:07.233 --> 01:13:08.441
‫بزارش سرجاش

01:13:09.833 --> 01:13:11.333
‫ببخشید، فقط ...

01:13:14.441 --> 01:13:15.441
‫ببخشید

01:13:17.758 --> 01:13:19.007
‫کارات خیلی قشنگ هستن

01:13:22.083 --> 01:13:23.609
‫نه، این چیزخاصی، این...

01:13:25.458 --> 01:13:26.666
‫این فقط...

01:13:28.048 --> 01:13:29.340
‫یه دفتر گزارش روزانه است

01:13:30.000 --> 01:13:31.183
‫اینا رو واسه این کشیدم

01:13:31.208 --> 01:13:33.625
‫که اون وقتی اونجا بود بفهمه
‫اینجا چه اتفاقاتی افتاده

01:13:35.666 --> 01:13:38.291
‫خوب... هدیه خوبیه

01:13:39.041 --> 01:13:41.335
‫نه،الکیه، به درد نمی خوره

01:13:47.103 --> 01:13:48.145
‫تو حالت خوبه؟

01:13:48.375 --> 01:13:49.375
‫Yes.

01:14:00.291 --> 01:14:02.708
‫میتونم پنج دقیقه ای اونو درستش کنم

01:14:02.883 --> 01:14:06.781
‫- یه گیره بالاش داره که...
‫- برنامه خاصی داری؟

01:14:08.208 --> 01:14:09.625
‫برنامه؟

01:14:09.791 --> 01:14:11.333
‫تو زندگیت، برنامه خاصی نداری؟

01:14:12.083 --> 01:14:14.291
‫اوه... آره، دارم

01:14:16.333 --> 01:14:18.166
‫میدونی، من ندارم

01:14:20.333 --> 01:14:24.166
‫هیچ برنامه کوتاه ، متوسط یا بلند مدتی
‫ندارم

01:14:26.833 --> 01:14:29.070
‫و تازه اگرم داشته باشم
‫پیگیریش نمی کنم

01:14:29.625 --> 01:14:31.242
‫واسه همینه که برنامه و هدفی ندارم

01:14:34.953 --> 01:14:37.166
‫خیلی مهمه که کارا رو تا آخرش دنبال کرد

01:14:37.333 --> 01:14:40.117
‫وگرنه داشتنشون یا شروع کردنشون اصلا
‫فایده ای نداره

01:14:40.333 --> 01:14:41.541
‫متوجهی؟

01:14:44.791 --> 01:14:46.666
‫خوب حالا تو برنامه یا هدفی داری؟

01:14:49.625 --> 01:14:51.500
‫اوه، آره... خوب

01:14:51.875 --> 01:14:54.414
‫برنامه که زیاد دارم

01:14:55.789 --> 01:14:59.468
‫خوب الان من یه کار آموزم
‫کارآموز آشپزی

01:14:59.984 --> 01:15:01.817
‫دوست دارم در عرض چهار یاپنج سال دیگه

01:15:01.875 --> 01:15:03.695
‫رستوران خودم رو باز کنم

01:15:06.250 --> 01:15:08.250
‫منم یه دفترچه دارم

01:15:11.554 --> 01:15:12.970
‫تازه اسمشم انتخاب کردم

01:15:13.794 --> 01:15:15.586
‫و لوگوش رو هم درست کردم

01:15:16.791 --> 01:15:18.984
‫اسمش" دهان آب افتاده" است

01:15:20.083 --> 01:15:22.062
‫محصولات محلی، از همین منطقه

01:15:22.666 --> 01:15:26.375
‫ولی اونا رو به روش خودم درست می کنم
‫خوراک های عالی و خوش طعم

01:15:28.500 --> 01:15:30.166
‫دهان آب افتاده؟

01:15:31.291 --> 01:15:32.500
‫آره، البته...

01:15:35.234 --> 01:15:37.442
‫هنوز وقت دارم اسم دیگه ای پیدا کنم

01:15:54.238 --> 01:15:55.734
‫برو بیرون لطفا

01:15:58.041 --> 01:16:01.414
‫- حرف نادرستی زدم؟
‫- برو بیرون، نظرم عوض شد

01:16:12.411 --> 01:16:13.765
‫برو بیرون!

01:16:52.208 --> 01:16:53.625
‫بذار باهاش حرف بزنم

01:16:59.000 --> 01:17:00.554
‫میخوام باهاش حرف بزنم

01:17:01.119 --> 01:17:02.744
‫بذار باهاش حرف بزنم

01:17:11.525 --> 01:17:12.734
‫فرانک؟

01:17:16.606 --> 01:17:18.814
‫سلام قورباغه

01:17:20.543 --> 01:17:21.880
‫متاسفم

01:17:27.008 --> 01:17:28.424
‫گریه نکن

01:17:30.954 --> 01:17:32.788
‫اگه می تونستی توی یه رویا

01:17:34.025 --> 01:17:35.442
‫زندگی کنی

01:17:37.242 --> 01:17:38.867
‫چه رویایی رو انتخاب می کردی؟

01:17:39.625 --> 01:17:40.833
‫خوب...

01:17:42.458 --> 01:17:44.083
‫من رویایی رو انتخاب می کردم

01:17:44.754 --> 01:17:46.962
‫که توی اون بتونم بدون تو زندگی کنم

01:17:51.791 --> 01:17:53.745
‫تو هیچ وقت بلند پرواز نبودی!

01:18:01.208 --> 01:18:03.041
‫تو چه رویایی رو انتخاب می کردی؟

01:18:11.208 --> 01:18:12.416
‫فرانک؟

01:18:12.440 --> 01:18:24.440
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.