﻿WEBVTT

00:01:20.500 --> 00:01:30.500
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:01:32.259 --> 00:01:36.680
يک ميليون دقيقه

00:01:44.187 --> 00:01:45.939
نينا عزيزم مياي بريم؟

00:01:48.609 --> 00:01:49.735
نينا

00:01:49.901 --> 00:01:51.612
نينا بيا ديگه بايد بريم

00:01:55.490 --> 00:01:56.283
سلام

00:01:57.576 --> 00:01:58.368
سلام

00:01:58.619 --> 00:02:00.495
سلام چه خوب که اينجا ميبينمت

00:02:00.662 --> 00:02:01.788
مامان

00:02:01.955 --> 00:02:03.957
بله
بابا اين دفعه کجاست؟

00:02:04.124 --> 00:02:07.044
نيويورکه
ولي اين دفعه فقط سه روزه

00:02:16.887 --> 00:02:18.388
خب اينجا دقيقا همين جا

00:02:19.931 --> 00:02:21.183
باشه

00:02:28.982 --> 00:02:30.317
من اين مد رو درک نميکنم

00:02:30.567 --> 00:02:32.235
کتوني سفيد چرا آخه؟

00:02:32.486 --> 00:02:35.113
چون يه کلاسيک هميشگيه

00:02:35.280 --> 00:02:37.115
سبک و راحته

00:02:37.908 --> 00:02:39.034
من که نميفهمم

00:02:44.456 --> 00:02:45.832
بيا ديگه شروع نکن

00:02:45.999 --> 00:02:48.543
يواش تر مامان عجله نکن

00:02:53.840 --> 00:02:55.592
سخنراني خوب از آب در اومد

00:02:55.759 --> 00:02:56.760
يادداشت داره

00:02:57.678 --> 00:02:59.888
اگه لازمه ميتونم قرار بلژيکي ها رو عوض کنم

00:03:00.055 --> 00:03:01.556
اينجوري وقت بيشتري داريم

00:03:02.057 --> 00:03:03.433
فکر خوبيه

00:03:04.559 --> 00:03:07.396
بيا عزيزم ميتونيم يکم تندتر بريم

00:03:08.230 --> 00:03:09.564
بيا ديگه نينا

00:03:09.815 --> 00:03:11.942
صبح بخير
صبح بخير

00:03:13.026 --> 00:03:14.528
سخنراني خوبه

00:03:14.695 --> 00:03:17.364
پايانش رو احساسي تر ميکردم
و کمتر تخصصي

00:03:18.532 --> 00:03:21.201
قرار بلژيکي ها رو عوض ميکنم
واي خدا با اونا هم قرار داريم

00:03:21.368 --> 00:03:23.161
انگار اونا فرقي هم ميکنن

00:03:44.891 --> 00:03:49.271
ما ديگه نيازي به نشست هاي
 محيط زيستي بدون تصميم گيري نداريم

00:03:49.521 --> 00:03:52.232
اسمش رو بذاريد تغيير دريا يا نقطه عطف

00:03:52.399 --> 00:03:55.193
ولي سياستمدارها بايد همين الان اقدام کنن

00:03:55.444 --> 00:03:57.362
سريع کارآمد و پايدار

00:03:57.529 --> 00:04:00.407
به عبارت ديگه بايد دقيقا برعکس کاري که

00:04:00.574 --> 00:04:02.617
سي سال گذشته انجام دادن عمل کنن

00:04:03.577 --> 00:04:05.662
کسي اينجا هست

00:04:05.829 --> 00:04:08.331
چه دانشمند چه خبرنگار

00:04:08.498 --> 00:04:10.333
که هنوز به اين داده ها شک داره؟

00:04:11.126 --> 00:04:13.253
يا به نياز فوري براي اقدام؟

00:04:20.385 --> 00:04:22.971
پس بيايد همين حالا با هم اقدام کنيم

00:04:23.138 --> 00:04:24.222
متشکرم

00:04:44.367 --> 00:04:47.662
عاليه
ببين ميتوني حيووناي بيشتري پيدا کني

00:04:49.080 --> 00:04:51.249
آره عاليه

00:04:51.500 --> 00:04:53.460
خب جعبه نخود فرنگي عاليه

00:04:53.710 --> 00:04:57.422
بهتره هر روز باشه
ده تا پونزده دقيقه کافيه

00:04:57.589 --> 00:05:00.634
براي رشد حسي حرکتي خيلي مفيده

00:05:00.884 --> 00:05:03.261
سعي کن چيزاي مختلف قايم کني

00:05:03.512 --> 00:05:06.014
گاهي شيريني
باشه

00:05:06.264 --> 00:05:08.558
شن
شن براي نينا حتي بهتره

00:05:08.767 --> 00:05:11.228
اگه تو حياط جعبه شن بازي داريد

00:05:11.394 --> 00:05:15.023
نه ما آپارتمان نشينيم
ولي زياد ميريم زمين بازي

00:05:15.190 --> 00:05:16.441
چه خوب

00:05:16.691 --> 00:05:18.777
کي اين روزا ميتونه خونه حياط دار بخره

00:05:19.027 --> 00:05:20.904
الان ميليوني شده مگه نه؟
مامان

00:05:21.530 --> 00:05:23.490
بله؟
ميليون يعني چي؟

00:05:23.657 --> 00:05:26.368
يه عدده
يک با شش تا صفر

00:05:27.077 --> 00:05:32.123
از پنج بيشتره؟
آره ميليون خيلي از پنج بيشتره

00:05:32.290 --> 00:05:34.084
دويست هزار برابر بيشتر

00:05:35.210 --> 00:05:36.711
واو

00:05:37.337 --> 00:05:43.176
جامعه جهاني توافق کرده که براي
 حفاظت از تنوع زيستي قاطعانه تر عمل کنه

00:05:43.343 --> 00:05:46.680
از جمله حدود يک سوم از تمام مناطق خشکي و دريايي

00:05:46.847 --> 00:05:50.600
تا سال 2030 بايد محافظت بشند و کشورهاي فقيرتر

00:05:50.809 --> 00:05:53.687
در حفاظت از گونه ها
 از نظر مالي به شدت حمايت ميشند

00:05:53.854 --> 00:05:55.772
دبيرکل سازمان ملل
سلام

00:05:55.939 --> 00:05:57.649
از اين به عنوان توافق صلح با محيط زيست ياد کرد

00:05:57.816 --> 00:05:59.276
سلام

00:05:59.693 --> 00:06:00.986
هنوز بيداري

00:06:06.700 --> 00:06:08.326
نيويورک رو تبريک ميگم

00:06:09.911 --> 00:06:11.121
ممنون

00:06:11.288 --> 00:06:13.331
خيلي ديوونه کننده بود

00:06:13.498 --> 00:06:14.416
ديوونه کننده

00:06:22.257 --> 00:06:23.550
همه چيز خوبه؟

00:06:26.845 --> 00:06:28.221
اتفاقي افتاده؟

00:06:28.388 --> 00:06:30.473
نه ولف هيچي نشده

00:06:31.391 --> 00:06:33.768
اينجا اتفاق افتاده
براي خانواده اتفاق افتاده

00:06:39.983 --> 00:06:41.318
خيلي خسته ام

00:06:46.656 --> 00:06:48.450
نميتونم همينجوري ادامه بدم

00:06:50.285 --> 00:06:52.203
براي پنج سال آينده

00:06:53.788 --> 00:06:55.332
نميتونم انجامش بدم و

00:06:57.459 --> 00:06:58.835
نميخواهم

00:07:02.255 --> 00:07:04.966
من اينجوري خوشحال نيستم ولف

00:07:06.092 --> 00:07:07.802
آره ميفهمم ورا

00:07:11.556 --> 00:07:13.767
و ما اين بحث رو خيلي وقتها داشتيم

00:07:14.017 --> 00:07:15.560
آره ولي هيچي تغيير نميکنه

00:07:15.727 --> 00:07:17.145
سعي ميکنيم

00:07:18.855 --> 00:07:20.273
ميريم مشاوره

00:07:21.858 --> 00:07:24.027
سعي ميکنم تا جايي که ميتونم اينجا باشم

00:07:24.194 --> 00:07:25.987
بچه ها رو از دستت ميگيرم

00:07:26.988 --> 00:07:29.032
نميدونم ديگه چيکار کنم

00:07:29.199 --> 00:07:32.786
ببين ولف مسئله اين نيست که
 سعي کني تا جاي ممکن اينجا باشي

00:07:32.953 --> 00:07:35.330
نميفهمم چرا هنوز متوجه نميشي

00:07:35.497 --> 00:07:37.958
مشکل فقط اين نيست که تو اينجا نيستي

00:07:38.124 --> 00:07:40.168
بلکه اينه که نميخواي اينجا باشي

00:07:40.418 --> 00:07:42.462
يا نميتوني اينجا باشي

00:07:42.629 --> 00:07:44.089
اين درست نيست

00:07:47.842 --> 00:07:50.220
معلومه که ميخوام اينجا باشم

00:07:50.387 --> 00:07:52.013
تا جايي که

00:07:52.180 --> 00:07:54.474
آره دقيقا ولف
چرا نميشه بيشتر باشي؟

00:07:54.766 --> 00:07:56.476
آره اين شغل منه ورا

00:07:56.643 --> 00:07:59.270
لطفا دوباره شروع نکن
من بايد برم سفر کنم

00:07:59.479 --> 00:08:00.897
نميتونم تلفني کار کنم

00:08:01.147 --> 00:08:04.234
کاملا فرق ميکنه
وقتي سر يه ميز بشيني يا نه

00:08:04.484 --> 00:08:05.443
دقيقا

00:08:05.610 --> 00:08:08.363
و تو اينجا سر ميز نيستي
اين چي ميشه؟

00:08:08.613 --> 00:08:10.991
واي خدا چي بايد بگم؟

00:08:13.118 --> 00:08:17.038
براي من هم آسون نيست
فکر ميکني همه اين کارها رو براي کي ميکنم؟

00:08:18.415 --> 00:08:19.624
براي خودت

00:08:20.542 --> 00:08:21.543
براي خودم؟

00:08:23.211 --> 00:08:24.337
جدي ميگي؟

00:08:25.505 --> 00:08:26.798
همه چيز فقط براي من؟

00:08:26.965 --> 00:08:30.301
پول اينجا براي خانواده؟
همه هزينه هاي ثابت؟

00:08:30.552 --> 00:08:33.388
فقط براي من؟ کار براي آب و هوا؟
همش براي من؟

00:08:33.555 --> 00:08:35.598
مبارزه براي تنوع زيستي؟

00:08:35.765 --> 00:08:39.185
ميدوني ما تو نيويورک
به چه دستاوردي رسيديم؟

00:08:40.145 --> 00:08:41.563
سالها مبارزه کرديم

00:08:41.730 --> 00:08:43.398
هرگنرات از خوشحالي گريه کرد

00:08:43.565 --> 00:08:46.526
و من بايد ساعت دو صبح
 به اين چرنديات تو گوش بدم؟

00:08:46.776 --> 00:08:49.487
دفعه بعد وقتي مياي خونه برات دست ميزنيم
بچه ها رو بيدار ميکنم

00:08:49.738 --> 00:08:51.489
خيلي مزخرفه ورا

00:08:51.656 --> 00:08:54.159
من به اندازه تو بچه هامون رو دوست دارم باشه؟

00:08:54.325 --> 00:08:56.036
و هر روز نهايت تلاشم رو ميکنم

00:08:56.202 --> 00:08:57.996
ولي هيچوقت براي تو کافي نيست

00:08:59.497 --> 00:09:01.291
براي تو کافيه ولف؟

00:09:01.541 --> 00:09:02.751
براي تو کافيه؟

00:09:03.001 --> 00:09:05.837
معلومه که دوست دارم بيشتر اينجا باشم
 مطمئن باش

00:09:06.004 --> 00:09:07.630
ولي کار خودش انجام نميشه

00:09:07.881 --> 00:09:09.215
و آسون تر هم نميشه

00:09:09.466 --> 00:09:13.094
موقع برگشت هرگنرات ازم خواست
رهبري تيم مذاکره رو به عهده بگيرم

00:09:13.261 --> 00:09:15.388
دو سال آينده چالش برانگيز خواهد بود

00:09:15.555 --> 00:09:18.433
بايد همه چيزهايي که خواستيم
رو اجرايي کنيم

00:09:20.226 --> 00:09:21.603
ديوونه شدي؟

00:09:23.563 --> 00:09:25.607
چطور ميتوني همچين چيزي بگي؟

00:09:25.774 --> 00:09:29.694
يعني چي که دو سال آينده
چالش برانگيز خواهد بود؟

00:09:29.861 --> 00:09:32.906
تو بايد همچين چيزي رو
با من در ميون بذاري

00:09:33.073 --> 00:09:35.408
ولف به ما نگاه کن

00:09:35.575 --> 00:09:36.951
من خسته ام

00:09:37.202 --> 00:09:39.329
نينا به مراقبت ويژه زيادي نياز داره

00:09:39.496 --> 00:09:41.456
من هم شغل دارم و يه بچه يک ساله

00:09:41.706 --> 00:09:42.707
و تو مياي خونه و ميگي

00:09:42.874 --> 00:09:45.835
ببخشيد دو سال آينده
چالش برانگيز خواهد بود

00:09:46.002 --> 00:09:48.463
ولف دخترت تاخير رشد داره

00:09:48.630 --> 00:09:50.340
يا يه سندروم ديگه

00:09:50.590 --> 00:09:55.095
و هر شش ماه يه بار
يه دکتر با يه تشخيص جديد مياد

00:09:55.261 --> 00:09:58.598
اين يه ويژگي يا خصوصيت خاص نيست ولف

00:09:58.807 --> 00:10:00.475
اين يه چالش خيلي بزرگه

00:10:00.642 --> 00:10:02.477
تو منو تنها گذاشتي
نه نگذاشتم

00:10:02.727 --> 00:10:04.395
گذاشتي
نه تو نمیفهمی

00:10:04.604 --> 00:10:07.357
چند بار پيشنهاد دادم پرستار بچه بگيريم

00:10:07.524 --> 00:10:09.234
نه براي من خيلي صميميه

00:10:09.400 --> 00:10:12.403
واقعا نميدونم ديگه چيکار کنم

00:10:14.030 --> 00:10:16.282
موضوع يه پرستار لعنتي نيست

00:10:17.158 --> 00:10:20.245
موضوع ما به عنوان يه خانواده است

00:10:23.289 --> 00:10:24.541
واي خدا

00:10:24.791 --> 00:10:27.377
ديگه نميکشم نميتونم تحمل کنم

00:10:46.604 --> 00:10:48.148
من ميرم بخوابم

00:10:50.066 --> 00:10:51.901
يادت باشه فردا فينکلباخ داريم

00:10:54.404 --> 00:10:55.238
آره

00:10:58.783 --> 00:11:00.118
آره يادمه

00:11:00.285 --> 00:11:02.120
آره فردا ساعت ده

00:11:37.363 --> 00:11:39.407
خوبه حالا دوباره برگرد

00:11:45.205 --> 00:11:46.247
تموم شد

00:11:46.497 --> 00:11:48.833
عاليه نينا
حالا ميتوني بري پيش پدر و مادرت

00:11:49.083 --> 00:11:50.668
آفرين

00:11:50.835 --> 00:11:54.172
خب نينا يه سوال آخر دارم

00:11:55.757 --> 00:11:58.218
چي خيسه و از آسمون مياد پايين؟

00:12:01.095 --> 00:12:02.430
يه روباه

00:12:03.181 --> 00:12:04.015
يه روباه؟

00:12:04.724 --> 00:12:06.726
يکم فکر کن

00:12:06.893 --> 00:12:09.604
چي خيسه و از آسمون مياد پايين؟

00:12:10.939 --> 00:12:11.981
آها فهميدم

00:12:14.567 --> 00:12:16.694
يه روباه پشمالوي سياه

00:12:16.861 --> 00:12:19.072
بايد استخر توپت رو زيرش بذاري

00:12:19.239 --> 00:12:21.991
بعد ميتوني باهاش بازي کني

00:12:24.285 --> 00:12:25.203
نينا

00:12:26.037 --> 00:12:28.039
لطفا الان جدي بگو

00:12:28.289 --> 00:12:29.374
مهمه

00:12:31.376 --> 00:12:34.462
چي خيسه و از آسمون مياد پايين؟

00:12:38.341 --> 00:12:42.679
ولي اول بايد سشوار بکشي
چون روباه خيس بو ميده

00:12:42.929 --> 00:12:44.931
و از پرواز سردش شده

00:12:45.181 --> 00:12:48.101
يا شايد باد خشکش کرده باشه

00:12:48.268 --> 00:12:51.271
پس همزمان خشک و خيسه

00:12:54.315 --> 00:12:56.192
و اسمش پاچينوئه

00:12:56.442 --> 00:12:58.736
ميتونه اين اسمش باشه

00:12:58.987 --> 00:13:02.198
اسم خيلي خوبيه پاچينو
اسم کوچيکشه يا فاميلش؟

00:13:03.866 --> 00:13:05.618
نينا تو کارت تموم شده

00:13:05.868 --> 00:13:09.706
برو جلو پيش خانم هنينگ
يه اسباب بازي کوچولو برات داره

00:13:09.956 --> 00:13:11.958
من بايد يه لحظه با پدر و مادرت صحبت کنم

00:13:12.125 --> 00:13:14.711
برو از راهرو
خانم هنينگ رو اونجا پيدا ميکني

00:13:16.254 --> 00:13:19.799
منظورم اينه که اين يه روباهه

00:13:21.092 --> 00:13:23.594
نينا در واقع براي سنش خيلي باهوشه

00:13:23.761 --> 00:13:25.138
بله و قوه تخيل خيلي خوبي داره

00:13:25.305 --> 00:13:27.265
در اين شکي نيست

00:13:27.432 --> 00:13:28.474
نگاه کنيد

00:13:28.766 --> 00:13:31.394
ناحيه آبي مقادير متناسب با سن رو نشون ميده

00:13:32.061 --> 00:13:35.690
نتايج آزمون نينا خط قرمز
به وضوح پايين تر از حد نرماله

00:13:37.483 --> 00:13:39.110
اين خيلي

00:13:39.277 --> 00:13:44.991
همونطور که ميبينم شما قبلا
بذاريد اسمش رو بذاريم سفر تشخيصي داشتيد

00:13:45.241 --> 00:13:49.579
خب بله ما فقط ميخواهيم بدونيم مشکل چيه

00:13:49.746 --> 00:13:52.540
آيا تشخيص يا پيش آگهي وجود داره؟

00:13:53.082 --> 00:13:55.251
يه راه حل
ميتونيم

00:13:55.418 --> 00:13:56.627
درماني وجود داره؟

00:13:56.794 --> 00:14:00.340
ما داريم تمام کارهايي که توصيه شده رو انجام ميديم

00:14:00.506 --> 00:14:02.258
ژيمناستيک و کاردرماني

00:14:02.425 --> 00:14:03.468
کاملا درسته

00:14:03.634 --> 00:14:06.054
و من ميتونم يه چيزي بهتون بگم

00:14:06.220 --> 00:14:10.808
اين واقعيت که نينا امروز خيلي خوب حرکت ميکنه
 و يه بچه شاد هست

00:14:10.933 --> 00:14:16.356
نتيجه تمام اون تمرينات و تلاشي هست
 که شما به عنوان والدين انجام داديد

00:14:16.522 --> 00:14:20.026
پس اول از همه نينا يه تاخير رشد داره

00:14:20.276 --> 00:14:23.905
و دوم اينکه يه اختلال حرکتي و هماهنگي نشون ميده

00:14:24.072 --> 00:14:27.533
متاسفانه ما نميتونيم در حال حاضر
 علت قطعي رو مشخص کنيم

00:14:28.534 --> 00:14:33.289
پس امکانات تشخيص
 ما الان به پايان رسيده

00:14:34.415 --> 00:14:37.585
فعلا اولويت اصلي تقويت رشد کودک هست

00:14:39.879 --> 00:14:41.672
به پايان رسيده؟

00:14:41.839 --> 00:14:43.424
چي

00:14:43.591 --> 00:14:44.926
منظورتون چيه؟

00:14:45.426 --> 00:14:49.013
پس چه نوع بيماري هست؟
چطور ميتونيم درمانش کنيم؟

00:14:49.180 --> 00:14:52.475
و آيا ميتونه جبران کنه؟

00:14:52.767 --> 00:14:54.477
اين يه بيماري نيست

00:14:55.186 --> 00:14:56.771
بيشتر يه نشانه است

00:14:57.939 --> 00:14:59.816
متاسفانه اختلالات حرکتي

00:14:59.982 --> 00:15:02.527
ميتونه منجر به محدوديت حرکتي دائمي بشه

00:15:02.693 --> 00:15:06.406
چيزي که بعضي افراد بهش ميگن معلوليت

00:15:10.910 --> 00:15:12.370
پس قابل درمان نيست

00:15:12.537 --> 00:15:15.373
از اونجايي که تشخيص دقيق نداريم قابل درمان نيست

00:15:15.623 --> 00:15:17.417
مثل يه پاي شکسته

00:15:17.583 --> 00:15:21.754
ولي من افراد زيادي رو ميشناسم
که با اين مشکل زندگي شاد و پرباري دارن

00:15:21.921 --> 00:15:25.925
الان شرايط زندگيش براي نينا خيلي مهم هست

00:15:26.092 --> 00:15:28.010
اگر نينا بتونه آزادانه رشد کنه

00:15:28.177 --> 00:15:31.264
پس شانس پيشرفت بيشتري داره

00:15:31.431 --> 00:15:33.724
براي مثال تعادل در شنا

00:15:34.600 --> 00:15:37.270
يا دوچرخه هاي مخصوص هست ميتونيد امتحان کنيد

00:15:37.437 --> 00:15:38.438
به طور کلي

00:15:39.147 --> 00:15:40.231
موضوع براي نينا

00:15:41.441 --> 00:15:42.483
زمان هست

00:15:42.733 --> 00:15:44.193
زمان با هم بودن

00:15:44.360 --> 00:15:47.864
هميشه کليشه اي به نظر مياد
ولي تعطيلات براي مثال

00:15:48.114 --> 00:15:50.199
حتي اگر فقط يک يا دو بار در سال باشه

00:15:50.366 --> 00:15:51.534
زمان با هم بودنه

00:15:51.701 --> 00:15:55.746
هميشه تاثير خيلي مثبتي روي
هر بچه و رشدش داره

00:15:59.876 --> 00:16:01.085
ميتونيم آواز بخونيم؟

00:16:03.880 --> 00:16:06.382
راديو بچه ها رو ميذارم باشه؟

00:16:06.549 --> 00:16:08.217
نه تو بايد بخوني

00:16:08.384 --> 00:16:09.802
آهنگ ماهي رو

00:16:10.386 --> 00:16:11.387
اوه نيني

00:16:13.514 --> 00:16:14.474
خواهش ميکنم

00:16:15.766 --> 00:16:16.726
باشه

00:16:18.394 --> 00:16:22.482
پنج تا ماهي کوچولو تو دريا شنا ميکردن

00:16:22.648 --> 00:16:27.487
بلوب بلوب بلوب بلوب
مامانشون گفت من هشدار ميدم

00:16:27.653 --> 00:16:32.074
بلوب بلوب بلوب بلوب
من ترجيح ميدم تو يه حوضچه کوچيک باشم

00:16:32.241 --> 00:16:36.579
چون تو دريا کوسه ها هستن و شما رو ميخورن

00:16:36.829 --> 00:16:38.539
واي خداي من

00:16:38.998 --> 00:16:40.500
يه ماهي رفت

00:16:53.221 --> 00:16:56.807
جمعه ها فريدا زن فريتزه ماهيگير بايد ماهي بگيره

00:16:57.600 --> 00:17:00.520
چون فريتزه روزش رو تو رختخواب
 پر قو تلف ميکنه

00:17:00.686 --> 00:17:04.190
اون يه بادبزن يه پادري

00:17:04.440 --> 00:17:06.275
يه دمپايي

00:17:06.442 --> 00:17:09.028
و يه بسته خامه قنادي صيد ميکنه

00:17:10.112 --> 00:17:10.905
باشه

00:17:11.864 --> 00:17:14.325
خب حالا وقت خوابه

00:17:15.535 --> 00:17:18.704
باباهاي خوب هميشه سه تا داستان ميخونن

00:17:20.248 --> 00:17:21.374
آره

00:17:21.999 --> 00:17:23.167
پنج دقيقه مونده

00:17:23.334 --> 00:17:26.003
پنج دقيقه براي سه تا داستان

00:17:26.170 --> 00:17:28.089
تو کاملا گيج شدي

00:17:29.549 --> 00:17:31.592
بابايي؟
بله عزيزم؟

00:17:32.885 --> 00:17:35.888
کاش يک ميليون دقيقه داشتيم

00:17:36.514 --> 00:17:40.726
مامان گفت اين خيلي بيشتر از پنج تاست

00:17:41.561 --> 00:17:43.646
يک ميليون دقيقه

00:17:43.854 --> 00:17:47.024
فقط براي چيزهاي واقعا خوب ميدوني؟

00:17:47.900 --> 00:17:51.153
اونوقت ميتوني امروز به استرست برسي

00:17:51.320 --> 00:17:55.408
چه استرسي؟
چيزهايي که تو ليست استرست هست

00:17:59.954 --> 00:18:01.455
ميتوني بخوني؟

00:18:01.706 --> 00:18:02.707
البته

00:18:04.959 --> 00:18:06.168
يو
باشه

00:18:08.963 --> 00:18:12.967
يه تک شاخ با شورت گشاد

00:18:13.134 --> 00:18:15.261
زير آب راه ميره

00:18:15.511 --> 00:18:21.267
يه زيردريايي عجيب رو کشف ميکنه که يهويي ظاهر ميشه

00:18:22.810 --> 00:18:25.354
هي من يه کم خوندم

00:18:27.106 --> 00:18:29.734
اگر واقعا از نينا حمايت کنيم

00:18:29.900 --> 00:18:32.737
شايد بتونه عادي بره مدرسه

00:18:32.987 --> 00:18:34.196
عادي

00:18:34.947 --> 00:18:36.198
از اين کلمه متنفرم

00:18:41.078 --> 00:18:42.955
پس فکر کنم من کلا کار رو بذارم کنار

00:18:43.581 --> 00:18:45.708
نه اصلا اينطور نيست

00:18:45.875 --> 00:18:47.585
خب احتمالا تو اين کار رو نميکني

00:18:52.048 --> 00:18:54.008
بايد يه راه ديگه پيدا کنيم

00:18:54.258 --> 00:18:57.011
آره؟
چه پيشنهادي داري؟

00:19:02.808 --> 00:19:04.560
نميخوام از هم بپاشيم

00:19:10.232 --> 00:19:12.068
اين جواب سوال نيست

00:19:21.619 --> 00:19:22.620
وولف

00:19:23.871 --> 00:19:25.414
وولف؟
بله

00:19:26.165 --> 00:19:28.709
اين يه نماي کلي از دو سال آينده است

00:19:28.876 --> 00:19:31.754
تقسيم شده به کشورها سفرها کنفرانس ها و برلين

00:19:31.921 --> 00:19:36.133
بر اساس داده هايي که در حال حاضر
 در مورد استراتژي هاي تنوع زيستي ملي داريم

00:19:36.300 --> 00:19:39.679
تغييرات ناگهاني هر زماني ممکنه

00:19:39.845 --> 00:19:42.348
ولي بعد از اون ميتونيم استراحت کنيم

00:19:43.391 --> 00:19:44.767
استراحت؟

00:19:45.559 --> 00:19:48.354
بابام هميشه ميگه
وقتي مردي ميتوني استراحت کني

00:19:48.604 --> 00:19:50.439
اين براي من زيادي قديمي هست

00:19:51.691 --> 00:19:52.817
ما خيلي بيرون خونه خواهيم بود هستيم

00:19:53.734 --> 00:19:55.069
حقوق روزانه زيادي ميگيريم

00:19:56.696 --> 00:19:58.030
گرسنه اي؟

00:19:58.864 --> 00:20:00.408
تنها برو من بايد کاري انجام بدم

00:20:01.200 --> 00:20:02.201
باشه

00:20:14.588 --> 00:20:15.589
مامان؟

00:20:17.007 --> 00:20:19.093
مامان؟
حالا بايد داد بزني

00:20:23.139 --> 00:20:25.391
حالا ميخورمت

00:20:26.183 --> 00:20:28.853
نه مامان ما شکست ناپذيريم

00:21:30.206 --> 00:21:33.125
نينا ميخواد يک ميليون دقيقه با ما باشه

00:21:33.292 --> 00:21:34.543
فقط براي چيزهاي خوب

00:21:36.962 --> 00:21:38.130
اين رو گفت؟

00:21:39.715 --> 00:21:41.258
حدس بزن چقدر ميشه

00:21:43.385 --> 00:21:44.345
فقط بگو

00:21:44.595 --> 00:21:47.014
694.4 روز

00:21:47.264 --> 00:21:48.140
باشه

00:21:48.307 --> 00:21:50.476
تقريبا دو سال

00:21:50.768 --> 00:21:53.312
من حساب کردم که هر روز چقدر نياز داريم

00:21:53.479 --> 00:21:56.148
با اقامت حدود

00:21:56.315 --> 00:21:59.944
80 تا 150 يورو بسته به اينکه کجا باشيم

00:22:00.110 --> 00:22:01.737
بعد پروازها

00:22:01.987 --> 00:22:03.739
ولي ما پس اندازمون رو داريم

00:22:04.907 --> 00:22:07.701
من ديگه سفر نميرم تو مجبور نيستي کار رو ول کني

00:22:07.868 --> 00:22:10.538
ما هنوز بايد از راه دور کار کنيم

00:22:10.704 --> 00:22:13.499
ولي نينا و سيمون تمام مدت پيش ما خواهند بود

00:22:15.084 --> 00:22:16.377
نظرت چيه؟

00:22:19.839 --> 00:22:21.340
جدي ميگي؟

00:22:22.174 --> 00:22:24.009
ميتوني تصورش کني؟

00:22:26.637 --> 00:22:27.805
البته

00:22:29.390 --> 00:22:30.724
ولي چطور عملي ميشه؟

00:22:31.225 --> 00:22:32.893
نميدونم

00:22:35.271 --> 00:22:36.897
ولي فکر ميکنم ايده خوبيه

00:22:37.147 --> 00:22:38.357
خب پس

00:22:39.567 --> 00:22:40.568
انجامش بده

00:22:42.152 --> 00:22:43.863
اين ايده مزخرف کي بود؟

00:22:44.864 --> 00:22:46.740
همه سياستمدارها رهبران گروه ضربت

00:22:46.991 --> 00:22:49.493
و لابي گرها الان باهاش ملاقات ميکنن يا چي؟

00:22:49.660 --> 00:22:52.079
من به همه اين مدل هاي کاري جديد اعتقاد دارم

00:22:52.246 --> 00:22:55.791
پاره وقت, وقت انعطاف پذير, نيمه وقت ,فريلنس

00:22:55.958 --> 00:22:59.545
مشکل اينه که فقط با افرادي کار ميکنه
 که مسئوليت پذير باشن

00:23:00.713 --> 00:23:01.922
ميدونم

00:23:04.425 --> 00:23:05.551
منم همينطورم

00:23:10.764 --> 00:23:12.600
ميتونيم فقط امتحانش کنيم؟

00:23:13.475 --> 00:23:15.394
و اگر جواب نداد برميگردم

00:23:16.437 --> 00:23:18.564
اين امکان پذير هست؟

00:23:21.191 --> 00:23:22.735
مگه انتخاب ديگه اي دارم؟

00:23:25.362 --> 00:23:26.822
خب پس باشه

00:23:30.034 --> 00:23:31.076
ممنون

00:23:32.661 --> 00:23:33.704
وولف

00:23:34.121 --> 00:23:36.165
دنياي اطراف تو متوقف نميشه

00:23:36.332 --> 00:23:39.585
بايد خودت رو وفق بدي
 وگرنه کل مدل از هم ميپاشه

00:23:55.434 --> 00:23:56.727
خيلي خوب پيش رفت

00:23:58.354 --> 00:23:59.688
ممنون

00:24:03.108 --> 00:24:04.568
يکي ديگه ميخواي؟
نه؟

00:24:04.735 --> 00:24:07.988
ولي فقط باهاش بازي نکن يه کم بخور نينا باشه؟

00:24:08.155 --> 00:24:10.491
سلام
بابايي

00:24:10.658 --> 00:24:11.825
نيني

00:24:12.868 --> 00:24:13.744
وولف؟

00:24:16.038 --> 00:24:17.206
موافقت کرد

00:24:18.874 --> 00:24:22.002
يک ميليون دقيقه فقط براي چيزهاي خوب

00:24:22.169 --> 00:24:23.253
واقعا؟

00:24:23.504 --> 00:24:26.507
آره و ميتونيم هر جا که تو بخواي بريم

00:24:27.216 --> 00:24:28.801
حاضر آماده

00:24:32.429 --> 00:24:34.807
ميخوام برم اونجا پيش خرس قطبي

00:24:35.057 --> 00:24:36.350
اوه روسيه

00:24:37.351 --> 00:24:38.769
يه کم سرد نيست؟

00:24:40.521 --> 00:24:41.855
شايد يه جاي ديگه؟

00:24:43.357 --> 00:24:45.025
پس اونجا

00:24:46.568 --> 00:24:49.363
کره شمالي مطمئن نيستم اجازه ورود بدن

00:24:50.072 --> 00:24:52.866
بيا دوباره امتحان کنيم باشه و

00:24:56.954 --> 00:24:59.289
ميخوام برم اونجا
تايلند؟

00:24:59.540 --> 00:25:01.166
اين خوبه نه؟

00:25:02.793 --> 00:25:04.336
يه لحظه صبر کن

00:25:05.295 --> 00:25:09.717
ما واقعا درباره دو سال حرف ميزنيم؟
نه مامان يک ميليون دقيقه

00:25:10.843 --> 00:25:13.512
به همين خاطر بعد از تايلند ميريم يه جاي ديگه

00:25:13.679 --> 00:25:14.805
وگرنه خسته کننده ميشه

00:25:14.972 --> 00:25:17.016
بعد پيش پري

00:25:17.307 --> 00:25:19.059
ايسلند باشه

00:25:19.309 --> 00:25:22.021
خب يه کم سرده ولي چشمه هاي آب گرم دارن

00:25:22.646 --> 00:25:24.273
من هميشه ميخواستم برم ايسلند

00:25:24.523 --> 00:25:25.691
واقعا؟

00:25:25.941 --> 00:25:28.235
ميتونيم با خونه متحرک بريم اون طرف جزيره

00:25:28.485 --> 00:25:30.029
و ميتونيم کاپشن با خودمون ببريم

00:25:30.279 --> 00:25:32.698
ايده عاليه نينا ما فقط کاپشن ميبريم

00:25:32.948 --> 00:25:34.575
آره
آره

00:25:35.492 --> 00:25:37.703
آره آره

00:25:41.123 --> 00:25:42.291
واي خدا

00:25:42.958 --> 00:25:45.085
من الان يه کم ميترسم

00:25:46.003 --> 00:25:46.962
از من بپرس

00:25:49.465 --> 00:25:52.051
چرا ورا مرخصي والدين بيشتري نميگيره؟

00:25:52.718 --> 00:25:55.345
موضوع اين نيست موضوع نيناست

00:25:55.512 --> 00:25:57.097
درباره نينا و رشد اونه

00:25:58.265 --> 00:26:00.434
من فقط نميخوام بعد از دو سال برگردي

00:26:00.642 --> 00:26:02.436
و شغلت رو از دست داده باشي

00:26:02.603 --> 00:26:05.147
چيزها بايد بعد از همچين وقفه اي ادامه پيدا کنن

00:26:05.856 --> 00:26:08.108
من وقفه نميگيرم من هنوز کار ميکنم

00:26:09.193 --> 00:26:11.612
فقط از راه دور
از راه دور

00:26:11.779 --> 00:26:14.031
از راه دور مذاکرات سر ميز اتفاق ميفتن

00:26:17.451 --> 00:26:18.786
و هرگنرات

00:26:18.952 --> 00:26:22.539
اون  يک ساله که تو رو به عنوان جانشينش آماده ميکنه

00:26:22.706 --> 00:26:27.086
اون موقعيت هميشه هدفت بود
بله و هنوز هم هست بابا

00:26:36.178 --> 00:26:37.429
خوشم نمياد

00:26:41.100 --> 00:26:42.976
متاسفم خوشم نمياد

00:26:46.980 --> 00:26:49.024
چه برنامه هايي داري؟

00:26:49.942 --> 00:26:52.986
ميدونم بابا نگران شغلته

00:26:54.196 --> 00:26:57.491
ولي فکر ميکنم کاري که داري ميکني  واقعا خوبه

00:26:57.658 --> 00:26:58.784
و شجاعانه

00:26:59.743 --> 00:27:00.619
تو

00:27:00.786 --> 00:27:01.787
بله

00:27:02.579 --> 00:27:04.081
تو واقعا شجاعي

00:27:07.376 --> 00:27:10.254
ميدوني اون موقع براي ما امکان پذير نبود

00:27:11.421 --> 00:27:13.966
و با اين حال خيلي دلم برات تنگ ميشه

00:27:23.809 --> 00:27:24.893
مامان

00:27:25.102 --> 00:27:26.019
مامان بيا اينجا

00:27:26.687 --> 00:27:27.980
بيا بغلم کن

00:27:28.147 --> 00:27:31.024
من فقط راحت گريه ام ميگيره

00:27:36.196 --> 00:27:39.658
فروش و تسويه املاک

00:27:40.701 --> 00:27:41.994
نيبل سلام

00:27:42.244 --> 00:27:43.203
تسليت ميگم

00:27:44.538 --> 00:27:46.915
اوه
نه همه زنده اند

00:27:47.082 --> 00:27:49.918
همه چي خوبه ما فقط ميخوايم
 از شر چند تا چيز خلاص شيم

00:27:50.085 --> 00:27:52.504
کاهش تصميم خوبيه

00:27:53.964 --> 00:27:55.299
سفارشي دوخته شده

00:27:56.175 --> 00:27:59.094
و بدون شونه هاي قابل جدا شدن

00:27:59.761 --> 00:28:01.346
سخت ميشه

00:28:01.597 --> 00:28:04.600
آه يه کانن AE-1 قديمي

00:28:04.766 --> 00:28:06.268
همه يکي دارن

00:28:08.270 --> 00:28:11.398
متاسفانه ارزش واقعيش خيلي کمتر از ارزش احساسيشه

00:28:11.565 --> 00:28:12.482
کتاب داريد؟

00:28:12.733 --> 00:28:14.735
کتاب هاي درسي و غير داستاني رو فراموش کن

00:28:14.902 --> 00:28:16.111
هيچکس نميخواد

00:28:16.278 --> 00:28:17.279
ولي

00:28:17.946 --> 00:28:20.324
داستان هميشه ميفروشه کيلويي ميخريم

00:28:21.867 --> 00:28:24.077
خوبه
مبل هم خوبه

00:28:34.254 --> 00:28:35.797
خداحافظ مامان بزرگ

00:28:40.344 --> 00:28:41.678
خداحافظ بابابزرگ

00:28:43.805 --> 00:28:44.848
بيا اينجا

00:28:53.357 --> 00:28:54.566
بايد بريم

00:28:56.944 --> 00:28:58.028
باشه

00:29:09.873 --> 00:29:11.083
خداحافظ برلين

00:29:12.042 --> 00:29:14.878
کدومتون تايلند و ايسلند رو انتخاب کرديد؟

00:29:16.421 --> 00:29:17.547
تو هم؟

00:29:17.714 --> 00:29:19.049
و کره زمين

00:29:19.716 --> 00:29:23.011
و کره زمين
ولي اونجا کوسه سفيد بزرگ نميبيني

00:29:23.262 --> 00:29:26.765
از نظر بقا چيز بدي نيست

00:29:27.849 --> 00:29:31.270
يا منظورت چيه؟
من هميشه ميخواستم غواصي با قفس انجام بدم

00:29:31.520 --> 00:29:33.689
جدي ميگي؟
آره حتما مرد

00:29:33.939 --> 00:29:35.649
چشم تو چشم با پادشاه دريا

00:29:35.816 --> 00:29:38.151
دو شکارچي تنها با هم ميدوني

00:29:39.903 --> 00:29:41.989
اصلا بهت نمياد

00:29:42.239 --> 00:29:44.825
هي اين بايد تجربه اي باشه که همه چيز رو تغيير ميده

00:29:44.992 --> 00:29:46.201
براي هميشه

00:29:46.451 --> 00:29:49.955
وقتي از يک ميليون دقيقه ات برگشتي
 با هم انجامش ميديم باشه؟

00:29:51.665 --> 00:29:54.418
عمرا برم تو قفس

00:29:56.586 --> 00:30:01.300
مسافران عزيز لطفا قوانين مربوط
به بار دستي و چمدان را رعايت کنيد

00:30:03.010 --> 00:30:04.636
بفرماييد
ممنون

00:30:04.803 --> 00:30:05.804
خداحافظ شکارچي

00:30:06.054 --> 00:30:07.097
خداحافظ خوش بگذره

00:30:10.600 --> 00:30:12.185
خداحافظ تو

00:30:12.811 --> 00:30:15.397
بن
خداحافظ جهنده

00:30:15.647 --> 00:30:17.941
اين براي توئه
ممنون بن

00:30:18.650 --> 00:30:21.611
هي خداحافظ تو
اوه منم يه چيزي برات دارم

00:30:31.997 --> 00:30:33.874
واو بابا قشنگن

00:30:34.041 --> 00:30:36.418
نشورشون ببينيم تو دو سال چه شکلي ميشن

00:30:36.668 --> 00:30:37.544
باشه

00:30:38.712 --> 00:30:40.797
ممنون دلم برات تنگ ميشه

00:30:41.048 --> 00:30:42.758
دلم برات تنگ ميشه
ممنون

00:30:44.259 --> 00:30:45.927
عکس "قبل" رو گرفتيد؟

00:30:46.178 --> 00:30:48.055
نه
بايد بگيريم بچه ها

00:30:48.597 --> 00:30:52.601
"و يک دو همه بگيد "کوسه

00:30:55.020 --> 00:30:56.229
خب حالا بايد بريم

00:30:56.396 --> 00:30:58.565
باشه بريم

00:31:30.138 --> 00:31:32.057
نگاه کن اونجا قايق هان

00:32:00.877 --> 00:32:03.588
واو
واو

00:32:12.305 --> 00:32:13.348
ممنون

00:32:29.322 --> 00:32:30.115
واو

00:32:30.365 --> 00:32:32.742
آناناس ميخواي؟
امروز چيکار کنيم؟

00:32:33.410 --> 00:32:36.746
مسابقه ساحلي؟
يا دونه هاي شن رو بشماريم؟

00:32:36.913 --> 00:32:38.331
آره
آره

00:32:38.498 --> 00:32:40.584
يا بريم غواصي؟

00:32:40.834 --> 00:32:42.502
يا ماشين زمان بسازيم؟

00:32:42.752 --> 00:32:44.379
آروم باش بابا

00:32:44.629 --> 00:32:48.300
عجله اي نيست
شايد فقط کرم ضد آفتاب بزنيم

00:32:48.467 --> 00:32:49.759
و هيچ کاري نکنيم

00:32:49.926 --> 00:32:51.636
يه کم اونجا بمونيم

00:32:54.347 --> 00:32:55.640
آره
آره

00:34:09.256 --> 00:34:13.343
نينا کوپر برنده ميشه مدال طلا
بله

00:34:13.510 --> 00:34:15.011
بله

00:34:15.804 --> 00:34:16.805
باشه

00:34:19.808 --> 00:34:20.850
سلام
سلام

00:34:34.739 --> 00:34:35.907
اون چيه؟

00:34:36.157 --> 00:34:39.744
اون عزيزم احتمالا بزرگترين اختراع بشريته

00:34:40.579 --> 00:34:42.163
يه ماشين زمانه

00:34:45.083 --> 00:34:47.335
بيا سوارش شو

00:34:47.586 --> 00:34:48.628
بيا

00:34:55.093 --> 00:34:57.053
نه اول اون يکي پا

00:34:57.220 --> 00:34:59.180
برش گردون آره

00:34:59.973 --> 00:35:01.266
محکم بگير

00:35:01.516 --> 00:35:02.601
باشه

00:35:03.184 --> 00:35:05.061
باشه بلندت ميکنم

00:35:06.104 --> 00:35:09.816
و آره اينم بذار اونجا
و حالا

00:35:10.066 --> 00:35:12.736
حالا ولت ميکنم و بعد محکم بگير

00:35:16.323 --> 00:35:17.741
باشه نگهت ميدارم

00:35:17.907 --> 00:35:19.784
بابا ترجيح ميدم الان صبحانه بخورم

00:35:20.035 --> 00:35:21.703
يه دقيقه باشه؟

00:35:22.245 --> 00:35:23.663
دوباره امتحان کن
ولي گرسنمه

00:35:23.913 --> 00:35:26.625
بيا بريم پيش تامي
نظرت چيه؟

00:35:26.875 --> 00:35:27.792
آره

00:35:28.251 --> 00:35:29.502
بيا
خب باشه

00:35:30.378 --> 00:35:32.922
باشه
بيا اينجا عزيزم

00:35:33.840 --> 00:35:35.467
مامان؟
مياي؟

00:35:35.717 --> 00:35:37.594
آره يه دقيقه ديگه

00:36:16.549 --> 00:36:18.259
ولف سلام حالت چطوره؟

00:36:18.426 --> 00:36:21.554
سلام کلاوديا
آره خيلي خوبه

00:36:22.013 --> 00:36:25.642
باشه خوبه ميذارمت رو بلندگو
که بن هم بتونه گوش کنه

00:36:25.767 --> 00:36:26.768
باشه

00:36:27.143 --> 00:36:28.436
سلام ولف

00:36:28.603 --> 00:36:29.688
سلام بن

00:36:30.397 --> 00:36:33.191
خب اولين جلسه کميته اتحاديه اروپا سه ماه ديگه است

00:36:33.358 --> 00:36:34.609
و به صورت آنلاين برگزار ميشه

00:36:34.859 --> 00:36:35.944
عاليه

00:36:36.111 --> 00:36:40.365
اولين مشکل اينه که حداقل 15 بند
 در پيش نويس نيويورک هست

00:36:40.615 --> 00:36:42.325
که کاملا غير الزام آوره

00:36:42.492 --> 00:36:43.702
و دومي اينه که

00:36:43.952 --> 00:36:46.705
لابي کشاورزي دوباره تو جلسه استماع ما خواهد بود

00:36:46.871 --> 00:36:48.790
باشه متوجه ام

00:36:48.957 --> 00:36:51.418
يعني کراوسمن يا چي؟
دقيقا کراوسمن

00:36:51.668 --> 00:36:54.212
و اين کراوسمن بود که هميشه موفق ميشد

00:36:54.379 --> 00:36:56.089
قوانين سخت رو تو کميته هاي قبلي مسدود کنه

00:36:56.256 --> 00:36:58.633
و همه رو وادار کنه از اين تعهدات مزخرف

00:36:58.800 --> 00:37:01.177
داوطلبانه حمايت کنن آره آره

00:37:01.344 --> 00:37:04.097
فردا بهش ميپردازم
باشه پس برنامه داريم درسته؟

00:37:04.723 --> 00:37:06.933
خيلي خب باشه مراقب خودت باش شب بخير

00:37:07.183 --> 00:37:08.727
خداحافظ شب بخير

00:37:25.744 --> 00:37:27.746
آره
بله حتي بيشتر

00:37:29.998 --> 00:37:33.001
باشه بچه ها کي تخم مرغ ميخواد؟
من يکي ميخوام لطفا

00:37:34.002 --> 00:37:35.420
خب پس

00:37:36.171 --> 00:37:40.759
يک تا سه يعني بابا اول کار ميکنه
چهار تا شش يعني مامان اول

00:37:40.925 --> 00:37:42.886
و ظهر عوض ميکنيم
من ميندازم

00:37:43.136 --> 00:37:44.262
باشه

00:37:50.226 --> 00:37:52.520
شش
خب کي برد؟

00:37:52.771 --> 00:37:53.646
تو

00:37:53.897 --> 00:37:55.607
چيکار کنم؟

00:37:55.774 --> 00:37:58.902
من با کار شروع ميکنم
و تو با بچه ها شروع کن

00:37:59.152 --> 00:38:01.613
آه
تو من رو داري و سايمون رو

00:38:01.780 --> 00:38:02.947
عالي

00:38:03.490 --> 00:38:04.532
باشه

00:38:05.575 --> 00:38:06.493
ممنون

00:38:07.535 --> 00:38:08.703
من تخم مرغ و نون تست دوست دارم

00:38:11.122 --> 00:38:13.374
بعدا ميبينمت
خداحافظ

00:38:29.516 --> 00:38:31.184
حالا چيکار کنيم؟

00:38:31.309 --> 00:38:34.187
يه نيناتلون داريم
اون چيه؟

00:38:34.354 --> 00:38:37.607
مثل تراياتلونه ولي تو ساحل

00:38:37.857 --> 00:38:38.858
فقط براي نينا

00:38:39.359 --> 00:38:41.110
تکليف اول

00:38:41.277 --> 00:38:42.946
مارپيچ ساحلي

00:38:43.112 --> 00:38:45.406
دوم شنا

00:38:46.074 --> 00:38:48.284
و آخري خوردن بستني

00:38:48.535 --> 00:38:50.620
باشه بريم

00:38:51.871 --> 00:38:53.456
سر جات

00:38:53.623 --> 00:38:54.624
حاضر

00:38:54.791 --> 00:38:55.708
برو

00:38:56.459 --> 00:38:59.712
نينا نينا نينا نينا

00:38:59.879 --> 00:39:00.713
بابا

00:39:00.880 --> 00:39:03.424
نينا نينا نينا

00:39:03.675 --> 00:39:07.929
نينا نينا نينا نينا

00:39:08.721 --> 00:39:10.139
از بيرون دور بزن

00:39:10.473 --> 00:39:12.308
آره و از اون طرف دور بزن

00:39:12.433 --> 00:39:14.143
عالي عالي

00:39:14.310 --> 00:39:17.188
نينا نينا نينا

00:39:17.438 --> 00:39:19.774
و از بالاي اين

00:39:21.609 --> 00:39:22.777
عالي

00:39:22.944 --> 00:39:24.779
و از زير

00:39:24.946 --> 00:39:27.532
عالي و از روي آخري

00:39:27.699 --> 00:39:28.992
تقريبا تموم شد

00:39:29.158 --> 00:39:31.369
از خط پايان رد شو بعد تمومي

00:39:32.787 --> 00:39:34.163
عالي رکورد زماني زدي

00:39:37.125 --> 00:39:38.376
عالي

00:39:59.022 --> 00:40:00.398
واو

00:40:01.316 --> 00:40:02.901
از کجا اومديد؟

00:40:05.528 --> 00:40:07.196
شما عالي هستيد

00:40:22.545 --> 00:40:23.546
بابا؟

00:40:24.380 --> 00:40:28.801
فکر کنم دقيقه هاي بستني جديد
خيلي بهتر از دقيقه هاي استرس قديمي هستن

00:40:29.052 --> 00:40:30.970
ميتونيم هر روز اينکارو بکنيم؟

00:40:31.137 --> 00:40:32.013
البته

00:40:32.263 --> 00:40:33.222
عالي

00:40:36.726 --> 00:40:40.146
سلام
سلام

00:40:40.313 --> 00:40:42.857
اونجا مامانه
بيا اينجا عزيزم

00:40:43.024 --> 00:40:44.233
و همه چي تموم شد؟

00:40:44.400 --> 00:40:48.154
آره کاملا دفتر ساحلي واقعا براي بهره وري من عاليه

00:40:48.947 --> 00:40:51.407
هرگنرات؟
نه بن

00:40:51.574 --> 00:40:53.660
تمام صبح داشت مينوشت

00:40:54.369 --> 00:40:56.704
ولي نينا تو نيناتلون عالي بود

00:40:57.705 --> 00:40:58.456
واو

00:41:00.541 --> 00:41:01.876
سايمون هم همينطور

00:41:02.669 --> 00:41:04.003
باشه من ميرم

00:41:04.754 --> 00:41:06.130
خداحافظ
خداحافظ

00:41:09.926 --> 00:41:12.178
بن ما تو نيويورک هم گفتيم

00:41:12.345 --> 00:41:14.555
کل زيست بوم ها الان در خطر فروپاشي هستن

00:41:14.722 --> 00:41:18.643
سيستم هاي اکولوژيکي
کل قاره ها به شدت آسيب ديدن

00:41:18.768 --> 00:41:21.688
همه مدل ها پيش بيني ميکنن که در چند سال آينده

00:41:21.854 --> 00:41:25.942
بيش از صد ميليون نفر به خاطر اقليم
مجبور به مهاجرت ميشن

00:41:26.109 --> 00:41:29.362
به همين دليله که تعهدات داوطلبانه
کافي نيستن

00:41:29.529 --> 00:41:32.657
ولي تعهد داوطلبانه بهتر از هيچيه درسته؟

00:41:32.907 --> 00:41:35.118
تعهد داوطلبانه هميشه به اين معنيه که

00:41:35.284 --> 00:41:38.454
همه يه کم مشارکت ميکنن
ولي هيچکس به چيز مشخصي متعهد نميشه

00:41:38.621 --> 00:41:39.998
نه زمان نه پول

00:41:40.164 --> 00:41:41.416
کاملا بي فايده است

00:41:41.582 --> 00:41:45.712
همه ميدونن مزخرفه
ولي کراوسمن به هر حال پيشش ميبره

00:41:45.878 --> 00:41:49.048
بيا مذاکرات سال گذشته رو
نگاه کنيم

00:41:49.215 --> 00:41:52.677
شايد بتونيم يه چيزي درباره کراوسمن پيدا کنيم

00:41:52.844 --> 00:41:55.722
ايده خوبيه من اينکارو ميکنم

00:41:55.888 --> 00:41:58.057
باشه ممنون خداحافظ

00:41:58.224 --> 00:41:59.600
به خانواده ات سلام برسون

00:42:11.446 --> 00:42:12.739
چهار تا بکش

00:42:15.491 --> 00:42:16.534
آره

00:42:16.784 --> 00:42:18.995
ولي صبر کن من ميتونم... اونجا

00:42:19.829 --> 00:42:21.164
نيني

00:42:22.707 --> 00:42:25.543
بيا اينجا
ولي داريم کارت بازي ميکنيم

00:42:25.793 --> 00:42:27.295
فقط يه دقيقه لطفا

00:42:30.798 --> 00:42:33.301
اه بابا
ميدونم

00:42:35.803 --> 00:42:38.848
خب دوباره ميذاريمت اينجا باشه؟

00:42:39.015 --> 00:42:40.975
حاضر برو

00:42:43.352 --> 00:42:45.313
دقيقا اينجا

00:42:45.480 --> 00:42:47.690
محکم پاهاتو رو پدال ها بزار

00:42:47.857 --> 00:42:49.567
محکم نگهت ميدارم باشه؟

00:42:49.734 --> 00:42:52.945
سعي کن به جلو پدال بزني جلو دقيقا

00:42:56.032 --> 00:42:57.909
ادامه بده ادامه بده

00:43:03.122 --> 00:43:04.248
آره

00:43:04.499 --> 00:43:06.793
عالي عالي نيني

00:43:06.959 --> 00:43:08.127
عالي نيني

00:43:08.294 --> 00:43:10.213
و نگاه کن

00:43:16.302 --> 00:43:18.262
واو

00:43:19.138 --> 00:43:20.723
واو

00:43:31.275 --> 00:43:32.193
عالي نينا

00:43:32.819 --> 00:43:34.862
عالي اين زمان خوبي ميشه

00:43:36.280 --> 00:43:38.866
عالي نيني اين يه رکورد جديد ميشه

00:43:44.038 --> 00:43:45.039
بابا؟

00:43:48.042 --> 00:43:49.001
بله

00:43:49.168 --> 00:43:51.129
يه رکورد جديد براي نينا کوپر

00:43:51.379 --> 00:43:53.673
بابا حالا ميتونيم يه کلک بسازيم؟

00:43:53.840 --> 00:43:54.882
يه کلک؟

00:43:57.301 --> 00:44:00.096
البته هميشه ميخواستم يه کلک بسازم

00:44:00.346 --> 00:44:01.180
نگاه کن

00:44:02.014 --> 00:44:03.975
من يه گره محکم ميزنم

00:44:04.225 --> 00:44:07.854
و تو بايد بالاش کلي گره بزني

00:44:08.020 --> 00:44:09.230
باشه؟

00:44:09.397 --> 00:44:11.774
من ميرم چند تا چيز جمع کنم

00:44:17.321 --> 00:44:18.489
هي بن

00:44:19.198 --> 00:44:21.200
نه بيا بدون هرگنرات انجامش بديم

00:44:22.076 --> 00:44:23.077
خودمون تنهايي انجامش ميديم

00:44:24.078 --> 00:44:27.498
متوجه ام ولي شايد بايد
از بازي با قوانين کراوسمن دست برداريم

00:44:28.082 --> 00:44:29.709
مامان
سلام

00:44:29.876 --> 00:44:31.711
دقيقا نميدونم چطور انجامش بديم

00:44:31.878 --> 00:44:32.753
لعنتي
هي تو

00:44:33.004 --> 00:44:34.755
چيکار ميکني رفته بودي تو آب؟

00:44:35.339 --> 00:44:37.758
نه بابا يواشکي مشغوله

00:44:38.801 --> 00:44:40.094
باشه

00:44:41.929 --> 00:44:44.182
باشه بيا لباس عوض کنيم و بريم تو آب

00:44:44.432 --> 00:44:45.433
سلام
آره

00:44:45.600 --> 00:44:46.350
هي

00:44:46.601 --> 00:44:47.768
سلام

00:44:47.935 --> 00:44:50.521
براي کلک
داريم کلک ميسازيم درسته؟

00:44:52.523 --> 00:44:54.108
ببخشيد ولف
...پدرم

00:44:54.275 --> 00:44:56.777
باشه بن
متوجه ام ولي صادقانه بگم

00:44:56.944 --> 00:44:58.905
نميخوام بدونم چرا داده ها رو نداري

00:44:59.071 --> 00:45:00.615
ميخوام بدونم کي بهشون ميرسيم

00:45:00.865 --> 00:45:02.658
آره؟
تا کي؟

00:45:02.825 --> 00:45:05.786
آره الان شروع ميکنم
تا فردا بهشون ميرسم

00:45:05.953 --> 00:45:06.996
فردا؟
قول ميدم

00:45:07.163 --> 00:45:07.914
ممنون

00:45:08.080 --> 00:45:09.040
ممنون

00:45:09.707 --> 00:45:10.708
خداحافظ

00:45:28.017 --> 00:45:30.853
واي نينا
واي ولف

00:45:31.103 --> 00:45:33.564
ببخشيد
اينجا چيکار ميکني؟

00:45:33.731 --> 00:45:35.358
ديدار خانوادگي در دفتر ساحلي

00:45:35.524 --> 00:45:38.819
و والدينت ميخواستن ساعت پنج جلسه اسکايپ برگزار کنن؟
آره درسته

00:45:39.070 --> 00:45:40.988
باشه
بيا بشين عزيزم

00:45:41.155 --> 00:45:43.449
اوه اونجاست مادربزرگ

00:45:44.116 --> 00:45:46.577
ميتوني يه کم کمک کني... باشه
نانا

00:45:46.827 --> 00:45:48.704
هي
سلام

00:45:48.871 --> 00:45:51.874
سلام تعطيلاتي ها حالتون چطوره؟

00:45:52.124 --> 00:45:54.001
خوب
عالي به نظر ميرسين

00:45:55.294 --> 00:45:59.048
اوه خداي من اون پشت کيه؟
اون همکار جديد باباست

00:46:00.049 --> 00:46:02.385
نينا تو واقعا يه چيزي هستي

00:46:03.719 --> 00:46:06.973
و حالا داري شنا ياد ميگيري
عاليه

00:46:07.139 --> 00:46:08.307
همه مون خيلي بهت افتخار ميکنيم

00:46:08.557 --> 00:46:10.268
آره؟
و تو چطوري مامان؟

00:46:10.518 --> 00:46:12.353
سلام

00:46:12.520 --> 00:46:14.897
نگاه کن
نگاه کن پدربزرگ

00:46:16.691 --> 00:46:19.735
واي نينا تو واقعا برنزه شدي

00:46:21.737 --> 00:46:25.491
ولف حدس بزن الان با کي حرف زدم

00:46:27.535 --> 00:46:28.703
اووه برونز

00:46:29.745 --> 00:46:31.122
آره پدر اشتفن

00:46:32.039 --> 00:46:33.666
اشتفن همکلاسيت بود

00:46:34.709 --> 00:46:36.585
و حالا حدس بزن چيکار ميکنه

00:46:38.462 --> 00:46:41.007
اشتفن عضو هيئت مديره زيمنسه

00:46:42.425 --> 00:46:44.176
مدير ارشد هست

00:46:45.386 --> 00:46:47.179
اين واقعا يه چيزيه، نه؟

00:46:47.638 --> 00:46:49.223
من اشتفن رو نميشناسم

00:46:49.390 --> 00:46:52.101
البته که ميشناسي. اون يه تسلا داره

00:46:52.310 --> 00:46:54.061
امروز چيکار ميکنين؟

00:46:54.228 --> 00:46:56.856
داريم کلک ميسازيم
و نارگيل تازه ميخوريم

00:46:57.023 --> 00:46:58.774
عاليه، بهتون حسودي ميکنم

00:47:01.485 --> 00:47:04.363
خب بچه ها من بايد برگردم سر کار
ببخشيد

00:47:04.530 --> 00:47:05.948
خداحافظ مامان
خداحافظ

00:47:06.782 --> 00:47:08.451
خداحافظ... خداحافظ

00:47:20.838 --> 00:47:24.633
چطور ميتوني اينقدر خام باشي؟
اينقدر کوته فکر؟

00:47:24.800 --> 00:47:26.927
منظورم اينه که اون ميدونه وضع ما چطوريه

00:47:27.178 --> 00:47:28.888
اون از يه زمان ديگه است

00:47:29.513 --> 00:47:32.933
فکر ميکني ميتونست فقط يه بار
بپرسه حال من چطوره؟

00:47:33.142 --> 00:47:35.019
حال ما چطوره و مشغول چه کاري هستيم؟

00:47:35.311 --> 00:47:38.689
نه. در عوض، درباره اشتفن برونز حرف ميزنه

00:47:38.856 --> 00:47:41.233
جدي، اشتفن برونز به من چه ربطي داره؟

00:47:41.400 --> 00:47:42.735
برام توضيح بده

00:47:42.902 --> 00:47:45.946
و اينکه اون تسلا ميرونه
بنتلي، يا ماشين اسباب بازي

00:47:46.113 --> 00:47:48.324
برام مهم نيست

00:47:48.491 --> 00:47:50.242
شايد فقط بايد بهش بگي

00:47:50.493 --> 00:47:52.078
چي بايد بگم؟

00:47:52.244 --> 00:47:53.245
به هر حال نميفهمه

00:47:53.412 --> 00:47:57.249
دوست دارم بهش بگم
که خواسته هاي عهد عتيقش از شوهرم

00:47:57.416 --> 00:47:58.709
داره رو اعصابم ميره

00:47:58.959 --> 00:48:02.963
باشه ورا. موضوع تو نيستي
بين من و پدرمه

00:48:05.257 --> 00:48:06.342
...خب

00:48:07.176 --> 00:48:10.012
من هم تحت تاثير شرطي شدن تو هستم

00:48:10.971 --> 00:48:12.598
شرطي شدن من چيه؟

00:48:16.185 --> 00:48:17.853
ناخودآگاه داراي امتياز، ولف

00:48:19.605 --> 00:48:20.856
داراي امتياز؟

00:48:21.732 --> 00:48:22.900
بله

00:48:23.442 --> 00:48:24.443
باشه

00:48:25.486 --> 00:48:27.571
آره، اين جالبه

00:48:27.738 --> 00:48:30.574
امتيازات من چيه؟
الان حسشون نميکنم

00:48:32.243 --> 00:48:33.786
باشه، صبر کن

00:48:35.371 --> 00:48:38.916
کي خودبخود زندگيش رو تغيير داد
و همزمان سه تا شغل داشت

00:48:39.083 --> 00:48:41.210
بچه ها، خونه داري، و شغل "واقعي"؟

00:48:41.460 --> 00:48:43.045
...اينطوري پيش اومد

00:48:43.212 --> 00:48:47.091
و تو ميخواستي با بچه ها باشي
البته که ميخواستم باهاشون باشم

00:48:47.258 --> 00:48:50.261
اين به اين معني نيست که
خودبخود سهم کار تو رو هم انجام بدم

00:48:50.511 --> 00:48:53.347
و تو ميتوني بدون هيچ تغييري
روي حرفه ات سرمايه گذاري کني

00:48:53.514 --> 00:48:56.308
علاوه بر اين، کي ديگه ميتونست انجامش بده؟

00:48:56.434 --> 00:48:59.812
مطمئنا نه تو
بس کن، من اغلب با بچه ها بودم

00:48:59.979 --> 00:49:02.440
آخر هفته ها و عصرها، شايد

00:49:02.648 --> 00:49:05.776
آره، چون بايد کار ميکردم تا پول در بيارم

00:49:06.026 --> 00:49:08.737
من هم ميتونستم اينکارو بکنم
راستي هنوز هم ميتونم

00:49:09.280 --> 00:49:11.282
و اين همه چيز رو توجيه نميکنه

00:49:13.576 --> 00:49:16.412
ببخشيد. امروز نميتونم اين بحث رو داشته باشم

00:49:16.579 --> 00:49:19.206
آره، دقيقا
تو مجبور نيستي نگرانش باشي

00:49:19.457 --> 00:49:21.000
تو امتياز ناديده گرفتن منو داري

00:49:21.250 --> 00:49:23.043
درک تو
تنها درکيه که اهميت داره

00:49:23.294 --> 00:49:26.547
تنها چيزي که مهمه
و اينو از پدرت گرفتي

00:51:59.450 --> 00:52:02.494
. متاسفم
خوابم برد

00:52:03.245 --> 00:52:04.747
چرا بيدارم نکردي؟

00:52:05.247 --> 00:52:06.248
سعي کردم

00:52:06.874 --> 00:52:08.834
من يه اعلام دارم

00:52:09.084 --> 00:52:10.628
چيه عزيزم؟

00:52:10.878 --> 00:52:12.046
من شنا کردم

00:52:12.296 --> 00:52:13.464
واو

00:52:13.631 --> 00:52:15.382
واقعا؟
البته

00:52:15.549 --> 00:52:17.468
بعدا بهت نشون ميدم

00:52:18.010 --> 00:52:21.210
خيلي خوبه

00:52:21.305 --> 00:52:24.516
متاسفم
همونطور که گفتم، اين جلسه دو هفته ديگه است

00:52:24.683 --> 00:52:26.435
بعد همه چيز خيلي راحت تر ميشه

00:52:26.644 --> 00:52:30.272
باشه. من يه ساعت ديگه کار ميکنم
باشه، ببخشيد

00:52:40.032 --> 00:52:41.825
باشه شما دو تا. درست ميشه

00:52:41.992 --> 00:52:45.037
من وارد ميشم
بعدش حرف ميزنيم، باشه؟ باشه

00:52:46.830 --> 00:52:48.248
اينطوري کار نميکنه

00:52:48.499 --> 00:52:50.751
بايد مراقب مردم باشي

00:52:51.001 --> 00:52:51.919
منظورت کيه؟

00:52:52.086 --> 00:52:55.005
بچه هاي آفريقا
که زباله هاي الکترونيکي ما رو جدا ميکنن؟

00:52:55.255 --> 00:52:58.425
يا منظورت
مهاجران اقليمي در مکزيکه؟

00:52:58.676 --> 00:53:03.013
من به راي دهندگان آلماني فکر کردم
با ماليات آلمان تامين ميشه

00:53:03.847 --> 00:53:04.765
دقيقا ميدوني

00:53:04.932 --> 00:53:07.643
سياستمدارها بايد مراقب
راي دهندگان باشن

00:53:07.893 --> 00:53:10.688
من فقط تعجب ميکنم کدوم راي دهندگان

00:53:10.854 --> 00:53:14.775
منظورت مردميه که روي سقف هاشون
سيستم فتوولتائيک نصب ميکنن؟

00:53:15.025 --> 00:53:19.071
يا منظورت مردم شهرهاي بزرگه
که از اشتراک ماشين و دوچرخه استفاده ميکنن؟

00:53:19.238 --> 00:53:22.074
منظورت جوون هاييه که جمعه ها
مدرسه نميرن

00:53:22.241 --> 00:53:23.742
و در عوض ميرن تظاهرات؟

00:53:23.909 --> 00:53:25.661
دقيقا بايد مراقب کي باشيم؟

00:53:25.911 --> 00:53:29.665
منظورت مردميه که فقط
يه آينده خوب براي بچه هاشون ميخوان؟

00:53:30.582 --> 00:53:32.835
براي بچه هات چي ميخواي؟

00:53:33.001 --> 00:53:35.295
آقاي کراوسمن، شما بچه داريد؟

00:53:35.462 --> 00:53:37.172
...شما همين الان داشتيد

00:53:38.006 --> 00:53:41.510
فکر نميکنم متوجه شدم
براي بچه هات چي ميخواي؟

00:53:41.760 --> 00:53:45.139
تا جايي که ميدونم، شما اينجاييد تا اطلاع رساني کنيد
آقاي کوپر عزيز

00:53:45.305 --> 00:53:48.475
لطفا به اين وظيفه بچسبيد و به ما اطلاع رساني کنيد
با کمال ميل

00:53:48.726 --> 00:53:52.354
مايلم به شما اطلاع بدم
که ما قبلا به شما اطلاع داديم

00:53:52.604 --> 00:53:54.982
،20 سال پيش
10 سال پيش، و دوباره امروز

00:53:55.149 --> 00:53:56.442
ولي ميدونيد چيه؟

00:53:56.608 --> 00:54:00.154
شايد علم بايد مستقيما
به مردم آلمان اطلاع رساني کنه

00:54:00.320 --> 00:54:01.488
...چون

00:54:03.574 --> 00:54:05.784
الو؟
صداي منو ميشنويد؟

00:54:09.496 --> 00:54:10.873
لطفا، نه

00:54:37.149 --> 00:54:38.108
بيا

00:54:40.068 --> 00:54:42.070
بيا. بريم

00:54:42.321 --> 00:54:44.406
لطفا، نه. بيا

00:54:54.708 --> 00:54:56.919
...اونا ميخوان ادامه بدن، ولف
الو؟

00:55:08.597 --> 00:55:10.849
اون چهار ماه مشغول کار بود

00:55:15.521 --> 00:55:16.814
خيلي مسخره است

00:55:19.316 --> 00:55:21.902
...من اينجا تو پارادايس نشستم و

00:55:22.069 --> 00:55:23.779
کاملا شکستم

00:55:29.576 --> 00:55:32.955
هيچ معني نميده
اين اصلا درست نيست

00:55:35.123 --> 00:55:36.208
...منظورم اينه

00:55:37.626 --> 00:55:39.545
نينا دليل اين سفر بود

00:55:41.380 --> 00:55:46.385
تو چند ماه گذشته، اون
خيلي چيزهاي قشنگ و لحظات عالي تجربه کرده

00:55:47.511 --> 00:55:49.304
فقط همين ارزشش رو داشت

00:55:52.558 --> 00:55:55.227
آره، ولي من همه لحظات رو از دست ميدم، ميدوني؟

00:55:57.354 --> 00:55:58.897
و اونا برنميگردن

00:56:10.033 --> 00:56:12.494
،ميدوني
من نميخوام ديگه اون احمق باشم

00:56:13.620 --> 00:56:15.581
اون احمقي که زندگيش رو از دست ميده

00:56:16.123 --> 00:56:17.374
زندگي شما رو از دست ميده

00:56:20.002 --> 00:56:22.796
من کاملا سر کار نيستم
کاملا با شما نيستم

00:56:23.463 --> 00:56:25.299
دارم چيکار ميکنم؟

00:56:31.305 --> 00:56:33.307
من نميتونم جواب بدم، ولف

00:56:35.183 --> 00:56:37.060
خودت بايد بفهمي

00:56:48.739 --> 00:56:51.408
دوست دارم فردا
يه سفر آخر با بچه ها برم

00:56:52.284 --> 00:56:53.535
ميخواي بياي؟

00:56:58.165 --> 00:56:59.166
آره

00:57:00.918 --> 00:57:01.919
خيلي دوست دارم

00:57:16.892 --> 00:57:18.810
شب بخير
شب بخير

00:57:35.202 --> 00:57:37.120
نگاه کن، درخته مو داره

00:57:37.996 --> 00:57:39.915
بابا؟ بابا؟
بله

00:57:43.543 --> 00:57:45.837
اينجا بايد يه مسير باشه

00:57:46.088 --> 00:57:47.631
به کجا؟

00:57:47.798 --> 00:57:50.175
به کوه ميمون ها

00:57:51.051 --> 00:57:53.720
ميمون ها اونجا زندگي ميکنن؟
آره

00:57:53.971 --> 00:57:56.390
اگه خوش شانس باشيم چندتاشونو ميبينيم

00:58:00.560 --> 00:58:02.270
مامان؟
بله

00:58:02.521 --> 00:58:03.981
اون چيه؟

00:58:08.443 --> 00:58:09.903
نميدونم

00:58:16.201 --> 00:58:17.953
حالت خوبه؟
آره

00:58:29.297 --> 00:58:30.507
باورم نميشه

00:58:31.425 --> 00:58:32.676
چيه؟

00:58:35.053 --> 00:58:36.388
اون يه خفاش روباه پرنده ست

00:58:38.265 --> 00:58:39.516
يه روباه؟

00:58:39.766 --> 00:58:40.851
يه روباه خيس؟

00:58:41.101 --> 00:58:42.310
و از آسمون افتاد

00:58:45.147 --> 00:58:49.192
بهت گفتم
خيسه و از آسمون ميفته

00:58:49.359 --> 00:58:50.402
پاچينو

00:58:51.194 --> 00:58:52.612
پاچينو

00:58:53.780 --> 00:58:55.574
بيا، يه عکس بگيريم

00:58:55.824 --> 00:58:57.993
آره، يه سلفي. بيا پيش بابا

00:59:29.191 --> 00:59:31.109
خداحافظ، شاه گونتر

00:59:31.359 --> 00:59:33.612
خداحافظ، خانم ملکه تخم مرغ

00:59:34.988 --> 00:59:36.448
خداحافظ، ليپي

01:00:19.116 --> 01:00:21.785
بالاخره، چه خبر شده؟
چرا جواب تماس رو ندادي؟

01:00:21.952 --> 01:00:22.994
ببخشيد، کلاوديا

01:00:24.037 --> 01:00:27.082
ما تازه جابجا شديم و اتصالم بد بود

01:00:27.249 --> 01:00:30.043
ولي بعدش خوب پيش رفت
کار خوبي بود، ولف

01:00:30.210 --> 01:00:32.379
پارلمان اتحاديه اروپا يک استراتژي بلندپروازانه

01:00:32.546 --> 01:00:35.924
تنوع زيستي رو
در جلسه بعدي تاييد خواهد کرد

01:00:36.174 --> 01:00:38.301
ممنون، اين خوبه

01:00:38.468 --> 01:00:39.636
خوشحالم

01:00:39.803 --> 01:00:40.971
...اين

01:00:42.556 --> 01:00:44.266
باحاله
همينه

01:00:44.516 --> 01:00:48.687
کجايي؟ تو ايسلند؟
نه، ما تو بانکوکيم

01:00:48.895 --> 01:00:50.647
ديوونه کنندهست. دقيقا

01:00:50.814 --> 01:00:52.858
فردا ميريم ايسلند

01:00:53.024 --> 01:00:54.651
باشه
درسته

01:00:56.111 --> 01:01:00.740
خب پس، وقتي مستقر شدي زنگ بزن
بايد براي زوريخ آماده بشيم

01:01:00.907 --> 01:01:01.992
کلاوديا؟

01:01:02.159 --> 01:01:03.160
بله؟

01:01:11.042 --> 01:01:12.460
فکر کنم بايد توقف کنم

01:01:16.965 --> 01:01:18.967
من دست کم گرفتمش

01:01:19.217 --> 01:01:21.303
نصف اينجا، نصف اونجا
گير کرده وسط

01:01:22.095 --> 01:01:24.055
نميتونم ادامه بدم

01:01:24.598 --> 01:01:26.433
لعنتي، ولف. واقعا؟

01:01:26.683 --> 01:01:28.852
ميدونم، کلاوديا. متاسفم

01:01:30.770 --> 01:01:31.813
متاسفم

01:01:36.484 --> 01:01:37.819
هنوز اونجايي؟

01:01:38.486 --> 01:01:41.239
بايد هضمش کنم
و بعد با بن حرف بزنم

01:01:42.490 --> 01:01:46.494
تماس ميگيريم، باشه؟
...باشه. پس

01:02:06.723 --> 01:02:09.184
هي
حالت خوبه؟

01:02:20.445 --> 01:02:22.280
من همين الان استعفا دادم

01:02:26.826 --> 01:02:27.786
واو

01:02:30.038 --> 01:02:31.039
آره

01:02:36.211 --> 01:02:38.880
فکر ميکني
با درآمد تو از پسش بر مياييم؟

01:02:44.177 --> 01:02:45.512
...خب

01:02:47.764 --> 01:02:48.765
حتما

01:02:50.183 --> 01:02:51.393
بيا امتحان کنيم

01:02:53.353 --> 01:02:55.313
فکر کنم يه جوري از پسش بر مياييم

01:03:00.568 --> 01:03:01.569
و تو؟

01:03:05.240 --> 01:03:06.408
چه حسي داري؟

01:03:07.742 --> 01:03:08.868
واقعا گندش بزنند

01:03:14.291 --> 01:03:15.875
ولي يه جورايي هم درسته

01:03:31.016 --> 01:03:32.767
اوه، مرد، ولف

01:03:37.022 --> 01:03:38.606
خيلي دوستت دارم

01:03:39.774 --> 01:03:40.900
منم دوستت دارم

01:04:04.549 --> 01:04:05.842
سرده

01:04:09.763 --> 01:04:11.556
کجا؟

01:04:11.723 --> 01:04:13.058
ماشين اون طرفه

01:04:30.116 --> 01:04:32.911
ما ادي رو ميخوايم
نميتونيم ادي رو بخريم؟

01:04:33.161 --> 01:04:35.830
ون کمپر معني نميده
ما خونه داريم

01:04:39.334 --> 01:04:41.169
متاسفم، عزيزم. نميتوني ادي رو بخري

01:04:43.421 --> 01:04:44.422
ولي اينو نگاه کن

01:04:44.672 --> 01:04:47.050
ببين چه ماشين باحالي داريم

01:04:53.807 --> 01:04:55.308
باشه، اون رانندگي ميکنه

01:06:45.585 --> 01:06:47.587
چطور به نظر مياد، داريد اسباب کشي ميکنيد؟

01:06:47.837 --> 01:06:49.881
دوست دارم جامعه رو بهت نشون بدم

01:06:50.048 --> 01:06:50.924
آلماني حرف ميزني؟

01:06:55.345 --> 01:06:59.098
باشه، خوبه، ولي اون پچ پچ کردن
چي بود؟

01:06:59.349 --> 01:07:00.350
آره، يکم ديوونه کنندهست درسته؟

01:07:00.600 --> 01:07:01.267
آره

01:07:01.726 --> 01:07:02.519
...نه، اون

01:07:03.811 --> 01:07:04.771
اون يه شوخي بود

01:07:04.896 --> 01:07:06.397
اون يه شوخي بود

01:07:53.945 --> 01:07:55.947
ببينيم بقيه دارن چيکار ميکنن

01:08:03.871 --> 01:08:05.415
لعنتي

01:08:05.439 --> 01:08:07.439


01:08:10.461 --> 01:08:11.879
سلام
هي

01:08:12.130 --> 01:08:13.423
همه چي خوبه؟
آره

01:08:13.590 --> 01:08:14.507
مستقر شدي؟
آره

01:08:21.472 --> 01:08:22.223
سلام

01:08:22.473 --> 01:08:23.975
سلام
بايد بريم

01:08:24.142 --> 01:08:26.019
باشه
آره، کار زياد داريم

01:08:27.854 --> 01:08:30.773
ميتوني يه کيف هم برداري، ممنون

01:09:10.021 --> 01:09:11.481
اينقدر تند نه

01:09:11.648 --> 01:09:13.191
توپ داره مياد، برو

01:09:13.483 --> 01:09:14.317
برو

01:09:16.319 --> 01:09:19.322
صبر کن
آروم، آروم

01:09:24.369 --> 01:09:27.205
هي، عزيزم، بيا اينجا
چي شده؟

01:09:33.336 --> 01:09:36.881
بابا، مياي
چشمه هاي آب گرم سرد ميشن

01:09:37.048 --> 01:09:38.341
دارم ميام

01:09:42.887 --> 01:09:43.888
بابا

01:09:45.348 --> 01:09:47.183
داشتم فکر ميکردم

01:09:48.685 --> 01:09:50.061
به چي؟

01:09:50.353 --> 01:09:52.146
ميخوام آتش نشان بشم

01:09:52.397 --> 01:09:53.940
يه زن آتش نشان
آره

01:09:54.482 --> 01:09:57.694
چون هميشه ميخواستم نگهبان باغ وحش بشم

01:09:57.860 --> 01:09:59.654
و حالا به يه چيز جديد فکر کردم

01:10:00.279 --> 01:10:01.572
يه زن آتش نشان

01:10:02.323 --> 01:10:05.993
باشه
ميتونيم تمرين کنيم تا موفق بشيم؟

01:10:06.661 --> 01:10:07.662
حتما

01:10:09.664 --> 01:10:11.874
درباره چي پچ پچ ميکنيد؟

01:10:12.125 --> 01:10:14.585
من و بابا ميخوايم
دوباره تمرين رو شروع کنيم

01:10:16.754 --> 01:10:19.674
ميخواي ببيني بابا
تو خليج يخ زده ميپره؟

01:10:21.634 --> 01:10:22.760
صد در صد

01:10:30.518 --> 01:10:31.602
اونجا رو نگاه کن

01:10:37.817 --> 01:10:40.403
مثل يه ايسلندي واقعي
اون داره داد ميزنه

01:10:49.245 --> 01:10:50.455
ولف

01:10:54.584 --> 01:10:56.127
هي، ولف
اين هارو

01:10:56.377 --> 01:10:58.504
ميخواي بياي اينجا؟
داريم کباب درست ميکنيم

01:11:00.882 --> 01:11:02.884
مطمئن نيستم. بايد با ورا حرف بزنم

01:11:04.177 --> 01:11:05.386
خوب ميشه

01:11:07.221 --> 01:11:09.098
به زودي ميبينمت
ممنون

01:11:11.726 --> 01:11:13.853
خب، خوابيدن؟
آره

01:11:14.437 --> 01:11:16.647
خيلي طول کشيد. خيلي روشنه

01:11:16.814 --> 01:11:17.774
آره، ديوونه کنندهست

01:11:18.024 --> 01:11:19.442
باورنکردنيه

01:11:20.067 --> 01:11:22.195
ساعت 9:45 ه

01:11:26.908 --> 01:11:28.159
ولف
بله؟

01:11:28.951 --> 01:11:32.205
دوست دارم به
کريستين و شوهرش با خونه کمک کنم

01:11:32.371 --> 01:11:34.707
اونا همه چيز رو خودشون بازسازي ميکنن

01:11:34.874 --> 01:11:35.625
باشه

01:11:36.334 --> 01:11:39.253
فکر ميکنم برام خيلي سرگرم کننده باشه

01:11:39.420 --> 01:11:41.088
که برگردم به چيزي که درس خوندم

01:11:41.339 --> 01:11:42.465
آره، حتما

01:11:43.424 --> 01:11:44.217
آره؟

01:11:44.383 --> 01:11:48.805
من باغ اينجا رو مرتب ميکنم
و ايوان رو تموم ميکنم

01:11:50.139 --> 01:11:51.516
الان وقت دارم

01:11:52.934 --> 01:11:54.310
آره؟
آره

01:11:56.687 --> 01:11:57.814
نه؟

01:11:59.023 --> 01:12:00.233
...آره. منظورم اينه

01:12:00.817 --> 01:12:01.651
باشه، پس

01:12:02.235 --> 01:12:03.986
معامله شد
معامله شد. سلامتي

01:12:09.534 --> 01:12:11.619
چي اينقدر بوي خوبي ميده؟

01:12:12.995 --> 01:12:14.372
اينار ماهي گرفته

01:12:16.707 --> 01:12:17.708
لخت

01:12:18.835 --> 01:12:20.169
با نيزه ش

01:12:22.755 --> 01:12:24.173
بيا ديگه، ولف
چيه؟

01:12:25.591 --> 01:12:29.053
اونا واقعا آدماي خوبي هستن
ميدونم، کاملا

01:12:29.762 --> 01:12:30.680
واقعا بوي خوبي ميده

01:12:43.025 --> 01:12:44.235
یالا

01:12:44.902 --> 01:12:46.028
باشه

01:14:08.152 --> 01:14:12.198
اون، چطور ميگيد
شوهر خواهرم کريستينه

01:14:12.365 --> 01:14:13.532
برادر شوهر

01:16:07.229 --> 01:16:09.065
هي ولف، همه چي خوبه پيشت؟
بن

01:16:19.158 --> 01:16:23.746
ولي اينار گفت بايد کاملا آماده باشي
تا آتش نشان بشي

01:16:23.996 --> 01:16:26.749
نميدونم اينار
چقدر درباره اون ميدونه

01:16:40.179 --> 01:16:41.514
مرد بيچاره

01:16:45.810 --> 01:16:46.602
نينا

01:16:47.186 --> 01:16:48.771
نينا، داري خيره نگاه ميکني

01:16:48.938 --> 01:16:49.897
بيا

01:16:50.564 --> 01:16:53.776
بابا، نگاه کن. اونم نميتونه آتش نشان باشه

01:16:54.527 --> 01:16:55.611
آره، باشه

01:16:55.778 --> 01:16:57.321
پس يه چيز ديگه ست

01:16:57.571 --> 01:16:59.198
چي؟
نميدونم

01:17:01.075 --> 01:17:02.701
ازش بپرس

01:17:02.868 --> 01:17:03.828
چي؟

01:17:03.994 --> 01:17:05.579
چه شغلي داره؟

01:17:05.830 --> 01:17:08.833
اوه، نينا
بابا، خواهش، خواهش، خواهش

01:17:28.602 --> 01:17:29.728
"اون يه "مخترعه

01:17:50.583 --> 01:17:54.336
اون ميگه يه مخترع دنيا رو
يکم متفاوت از بقيه مردم ميبينه

01:18:07.057 --> 01:18:08.267
واو

01:18:08.517 --> 01:18:10.644
اون روي ماشين هاي خودران کار ميکنه

01:18:10.895 --> 01:18:12.479
تا با ثبات تر برونن

01:18:26.327 --> 01:18:29.538
واقعا؟ واو
اون ميگه برادرش حتي آتش نشانه

01:18:29.705 --> 01:18:30.581
واقعا؟

01:19:43.946 --> 01:19:44.738
ولي؟

01:19:46.073 --> 01:19:47.574
"نه، نه "ولي

01:19:48.784 --> 01:19:51.245
اول از همه، من کاملا حسوديم ميشه به

01:19:51.412 --> 01:19:54.581
تمام انرژي زمين گرمايي
و برق پاکي که داريد

01:19:56.208 --> 01:19:57.459
همه اون انرژي

01:20:00.254 --> 01:20:01.255
ولي

01:20:02.339 --> 01:20:05.467
نميدونم، فکر کردم
شايد بتونيد کمتر تخريب کنيد

01:20:05.634 --> 01:20:09.138
و بيشتر بازيافت کنيد
تا در مواد و هزينه‌ها صرفه‌جويي بشه

01:20:10.014 --> 01:20:11.515
و با اين اندازه از سقف

01:20:12.683 --> 01:20:16.895
من به يک پوشش گياهي براي
تنظيم CO2 و گرما فکر مي‌کردم

01:20:17.104 --> 01:20:18.480
،منظورم اينه

01:20:18.647 --> 01:20:19.648
خيلي بزرگه

01:20:19.815 --> 01:20:21.108
از کجا همه اينا رو ميدوني؟

01:20:21.400 --> 01:20:22.985
...اوه، اين بود

01:20:23.152 --> 01:20:25.487
اين بود، هست، واقعاً شغلم

01:20:26.905 --> 01:20:30.951
من مهندسي خوندم با تمرکز روي
مديريت محيط زيست و انرژي

01:20:31.118 --> 01:20:32.536
عاليه
آره

01:20:35.039 --> 01:20:36.915
بيا يه وقتي بشينيم صحبت کنيم

01:20:39.960 --> 01:20:42.004
من اينو خيلي خوب پيدا کردم

01:20:43.380 --> 01:20:44.381
حتما

01:20:45.257 --> 01:20:46.258
با کمال ميل

01:20:48.886 --> 01:20:50.304
اگه موتور رو خاموش کني

01:20:54.600 --> 01:20:55.434
باشه

01:20:56.226 --> 01:20:57.269
باشه

01:20:57.936 --> 01:20:59.104
خاموش مي‌کنم

01:20:59.313 --> 01:21:00.439
باشه

01:21:37.434 --> 01:21:38.560
ممنون

01:21:51.448 --> 01:21:52.699
هي
سلام عزيزم

01:21:55.911 --> 01:21:58.872
خب، روز خوبي بود؟
آره، واقعاً خوب

01:21:59.123 --> 01:22:01.041
آره. همينطور بود

01:22:01.959 --> 01:22:04.586
عالي، خوبه. خوشحالم

01:22:04.837 --> 01:22:05.963
و تو چطور؟

01:22:06.213 --> 01:22:07.714
براي منم خوب بود
آره؟

01:22:08.298 --> 01:22:09.299
آره

01:22:10.384 --> 01:22:11.468
...اگرچه

01:22:12.970 --> 01:22:14.221
مهم نيست

01:22:16.557 --> 01:22:17.516
چي شده؟

01:22:23.230 --> 01:22:25.399
خب، نينا امروز يکم ناراحت بود

01:22:27.443 --> 01:22:28.444
چرا؟

01:22:32.114 --> 01:22:37.161
چون اينار بهش گفت که بايد
خيلي آماده" باشي تا آتش‌نشان بشي"

01:22:38.036 --> 01:22:38.954
دقيقاً

01:22:39.621 --> 01:22:42.374
و از خودم پرسيدم. چرا؟

01:22:43.625 --> 01:22:45.169
آره، نمي‌فهمم

01:22:46.420 --> 01:22:47.421
خب

01:22:48.505 --> 01:22:50.674
احتمالاً چون حقيقت داره

01:22:52.342 --> 01:22:54.261
آره، متأسفم، ولف

01:22:54.511 --> 01:22:56.680
نمي‌خواستم چيز اشتباهي بگم

01:22:57.764 --> 01:23:00.851
منظورم اين نبود که اون نمي‌تونه يکي بشه

01:23:20.078 --> 01:23:21.330
من ميرم

01:23:44.144 --> 01:23:45.896
اون چي بود؟

01:23:46.063 --> 01:23:47.022
چي؟

01:23:48.440 --> 01:23:50.192
با اينار همين الان

01:23:50.359 --> 01:23:52.110
مي‌تونم بپرسم، درسته؟

01:24:04.081 --> 01:24:05.832
اون مرد فقط رو اعصابمه

01:24:34.945 --> 01:24:36.154
بيا، نيني

01:25:04.808 --> 01:25:05.892
لعنتي

01:25:28.206 --> 01:25:29.499
بچه‌ها

01:25:29.666 --> 01:25:31.501
پدربزرگ مي‌خواد باهاتون رو در رو حرف بزنه

01:25:31.668 --> 01:25:34.546
بيايد اينجا، لطفاً
فقط يه قسمت ديگه، بابا

01:25:34.713 --> 01:25:37.341
خواهش، خواهش، خواهش

01:25:51.188 --> 01:25:52.814
سلام
هي

01:25:52.981 --> 01:25:54.983
سلام عزيزم
سلام مامان. سلام بابا

01:25:55.150 --> 01:25:58.487
مي‌خوايم بشنويم
حالتون چطوره و چيکار مي‌کنيد

01:25:59.029 --> 01:26:01.657
...آره، ما داريم

01:26:01.823 --> 01:26:02.991
واقعاً خوب پيش ميريم

01:26:03.158 --> 01:26:04.743
آره

01:26:05.577 --> 01:26:09.748
ما خيلي بيرون ميريم
و سفرهاي عالي زيادي داشتيم

01:26:10.374 --> 01:26:11.249
و بچه‌ها؟

01:26:11.416 --> 01:26:14.002
آره، بچه‌ها، البته. عاشقشن

01:26:14.169 --> 01:26:15.796
...و

01:26:15.962 --> 01:26:19.091
چي ديگه؟
دارم يه ايوان مي‌سازم

01:26:19.341 --> 01:26:21.093
اوه، خوبه. عاليه

01:26:21.343 --> 01:26:23.011
عاليه
واقعاً، درسته؟

01:26:23.178 --> 01:26:24.513
بقيه خانواده کجان؟

01:26:24.680 --> 01:26:26.431
آره، بچه‌ها کجان؟

01:26:26.598 --> 01:26:30.018
بچه‌ها دارن يه چيزي مي‌بينن
و ورا داره کار مي‌کنه

01:26:30.268 --> 01:26:32.688
باشه
تو چطور، کارت چطوره؟

01:26:33.438 --> 01:26:37.818
اوه... من اينجا خيلي کار دارم

01:26:38.610 --> 01:26:41.405
بيشتر وقت‌ها با بچه‌ها تنهام

01:26:41.571 --> 01:26:44.449
و... دارم از خونه مراقبت مي‌کنم

01:26:44.616 --> 01:26:47.327
آره، ورا الان دوباره تمام وقت کار مي‌کنه

01:26:47.953 --> 01:26:50.247
پس، تو ديگه اصلاً کار نمي‌کني؟

01:26:54.418 --> 01:26:56.002
نگاه کن. اينجا رو ببين

01:26:56.795 --> 01:26:59.047
هنوز بايد همه اينا رو آويزون کنم. ازش متنفرم

01:26:59.297 --> 01:27:00.757
ولي بايد انجام بشه

01:27:00.924 --> 01:27:02.008
يا اينجا

01:27:02.175 --> 01:27:05.804
سايمون مي‌خواد
اين کالسکه احمقانه رو تمام روز هل بده

01:27:05.971 --> 01:27:08.682
اوه، بله، نوه‌ت با عروسک بازي مي‌کنه
عادت کن

01:27:08.849 --> 01:27:11.101
به هر حال، اين روکش هميشه در مياد

01:27:11.351 --> 01:27:12.853
بايد دوباره نخش کني

01:27:13.019 --> 01:27:16.064
چون اگه انجامش ندي
سايمون جيغ مي‌زنه تا انجامش بدي

01:27:16.231 --> 01:27:18.442
بعد باهاش فرار مي‌کنه
و تو بايد دنبالش کني

01:27:18.608 --> 01:27:20.944
و همه جا پر اسباب بازيه

01:27:21.111 --> 01:27:23.697
تمام روز تميز مي‌کنم

01:27:23.864 --> 01:27:28.910
و اگه پات روي اين
بلوک‌هاي لعنتي کوچيک بره، ديوونه ميشي

01:27:29.077 --> 01:27:31.788
آره. اين شغل منه
اين کاريه که الان دارم انجام ميدم، بابا

01:27:31.955 --> 01:27:36.376
و اگه اين برات قابل قبول نيست
لطفاً با اووه اشتفن يا يکي ديگه تماس بگير

01:27:36.543 --> 01:27:38.462
ولي تنهام بذار، باشه؟

01:27:43.550 --> 01:27:44.551
لعنتي

01:27:53.226 --> 01:27:54.269
عاليه، نيني

01:27:54.478 --> 01:27:56.730
سرسره واقعاً خوب بود

01:27:56.855 --> 01:28:02.152
شايد بايد يه استراحتي بکنه؟
نه، بايد براي آکادمي تمرين کنم

01:28:02.402 --> 01:28:03.528
چه آکادمي‌اي؟

01:28:03.695 --> 01:28:07.032
اوه، مي‌خواد
به آتش‌نشاني ملحق بشه بالاخره

01:28:07.657 --> 01:28:09.701
ولي هنوز وقت داره
آره

01:28:10.827 --> 01:28:13.955
کريستين بهم گفت که
يه گروه کوچيک بچه‌ها تو شهر هست

01:28:14.122 --> 01:28:15.624
مي‌خوايم يه نگاهي بندازيم؟

01:28:15.791 --> 01:28:17.501
آره، باشه، حتماً. مي‌تونيم بريم اونجا

01:28:17.667 --> 01:28:19.377
الان ميريم، باشه؟
باشه

01:28:19.544 --> 01:28:20.754
باشه، خداحافظ

01:28:20.921 --> 01:28:22.756
خداحافظ کوچولو
باي باي

01:28:23.006 --> 01:28:24.382
خداحافظ
خداحافظ

01:28:36.520 --> 01:28:38.605
حالا مي‌خوام دوباره با ميله تمرين کنم

01:28:39.189 --> 01:28:40.857
واقعاً؟
نبايد استراحت کنيم؟

01:28:41.107 --> 01:28:42.275
ولي بايد تمرين کنم

01:28:53.245 --> 01:28:54.204
بيا، کمکت مي‌کنم

01:28:54.454 --> 01:28:57.624
نه، بابا، تنهام بذار
تنهام بذار، مي‌تونم انجامش بدم

01:28:57.791 --> 01:29:00.877
تنهام بذار
باشه، باشه

01:29:07.676 --> 01:29:10.262
صدمه ديدي؟
هيچوقت نمي‌تونم به آتش‌نشاني ملحق بشم

01:29:10.512 --> 01:29:11.972
هيچوقت، هيچوقت، هيچوقت

01:29:12.138 --> 01:29:13.723
هميشه مي‌بازم

01:29:13.890 --> 01:29:16.101
هميشه، هميشه، هميشه

01:29:18.270 --> 01:29:22.440
ولي تو مي‌توني خيلي کارهاي عالي ديگه‌اي انجام بدي
که بچه‌هاي ديگه نمي‌تونن

01:29:22.607 --> 01:29:23.942
مثل چي؟

01:29:25.402 --> 01:29:27.112
تو تخيل فوق‌العاده‌اي داري

01:29:27.279 --> 01:29:28.822
خب؟
به چه دردي مي‌خوره؟

01:29:28.989 --> 01:29:31.491
کمکم نمي‌کنه به آتش‌نشاني ملحق بشم

01:30:50.654 --> 01:30:52.822
بيا، نينا
بريم يه چيزي بخوريم، باشه؟

01:31:26.106 --> 01:31:27.524
حالت خوبه؟

01:31:27.691 --> 01:31:31.903
آره، البته. من ديگه ميرم
سايمون قبلاً خوابيده

01:31:32.070 --> 01:31:34.906
مي‌برمش رو  تخت
نه، يکم بيشتر بمون

01:31:35.073 --> 01:31:36.658
اينجا خيلي خوبه

01:31:36.825 --> 01:31:39.536
بيا، من مي‌برمش
تو مي‌توني با بقيه آبجو بخوري

01:31:45.291 --> 01:31:47.127
ممنون. ما ميريم

01:34:20.238 --> 01:34:22.782
اينجا آتش‌نشان نينا هست

01:34:23.533 --> 01:34:24.701
داريم ميايم

01:34:51.477 --> 01:34:53.646
درسته، خيلي قشنگه

01:34:53.771 --> 01:34:55.148
ديوونه‌کننده‌ست

01:35:00.612 --> 01:35:02.405
چيه، پروژه جديدته؟

01:35:04.782 --> 01:35:05.783
مي‌تونه باشه

01:35:06.868 --> 01:35:10.622
يه خانواده شروع به ساختنش کردن
ولي از هم پاشيدن و ادامه ندادن

01:35:17.545 --> 01:35:18.963
قيمت خيلي خوبي داره

01:35:30.266 --> 01:35:31.601
يه نگاهي بنداز

01:35:35.813 --> 01:35:37.065
شايد علاقه‌مند باشي

01:38:25.942 --> 01:38:28.778
بابايي، مي‌تونيم بالاخره دوچرخه‌سواري تمرين کنيم؟

01:38:31.739 --> 01:38:32.907
باشه، نيني

01:38:36.494 --> 01:38:37.537
باشه

01:38:38.413 --> 01:38:39.497
خب

01:38:39.747 --> 01:38:40.873
امروز انجامش مي‌ديم

01:38:41.624 --> 01:38:42.875
و اگه نشد؟

01:38:44.001 --> 01:38:45.503
پس فردا برمي‌گرديم

01:38:48.089 --> 01:38:49.173
باشه

01:38:51.592 --> 01:38:53.678
باشه. پاها روي پدال‌ها

01:38:54.804 --> 01:38:55.972
خوبه

01:38:56.139 --> 01:38:57.640
نگهت مي‌دارم

01:38:57.807 --> 01:39:00.059
نگران نباش، باشه؟ من پيشتم

01:39:00.226 --> 01:39:01.185
و برو

01:39:01.853 --> 01:39:03.020
و برو. فرمون رو بگير

01:39:04.021 --> 01:39:05.440
فرمون رو بگير و به جلو نگاه کن

01:39:05.982 --> 01:39:07.567
...به جلو نگاه کن و

01:39:08.443 --> 01:39:09.360
فرمون رو بگير

01:39:09.527 --> 01:39:12.321
و به پدال زدن ادامه بده
به پدال زدن ادامه بده. به جلو نگاه کن

01:39:12.488 --> 01:39:17.910
باشه. پدال بزن. پدال بزن. پدال بزن. پدال بزن
پدال بزن. پدال بزن. به پدال زدن ادامه بده، نيني

01:39:18.661 --> 01:39:20.246
به پدال زدن ادامه بده، نيني

01:39:21.038 --> 01:39:22.498
و پدال بزن
بابايي، مي‌تونم انجامش بدم

01:39:22.665 --> 01:39:24.625
آره آره

01:39:26.085 --> 01:39:27.295
آره

01:39:37.013 --> 01:39:38.264
عاليه، نيني

01:39:38.681 --> 01:39:39.891
وايسا

01:39:44.395 --> 01:39:46.063
...داره دوچرخه‌سواري مي‌کنه

01:39:47.690 --> 01:39:48.900
خيلي عاليه

01:39:49.734 --> 01:39:51.027
واقعاً خوبه، درسته؟

01:39:54.572 --> 01:39:55.656
اين چيه؟

01:39:57.366 --> 01:39:58.493
...اين

01:40:01.329 --> 01:40:02.288
يه خونه‌ست

01:40:02.455 --> 01:40:03.498
...خب

01:40:04.207 --> 01:40:05.166
يه ملک

01:40:06.459 --> 01:40:08.085
با قيمت خيلي خوب

01:40:09.462 --> 01:40:10.963
باشه

01:40:11.130 --> 01:40:13.341
...مي‌دونم به نظر ديوونگي مياد، ولي

01:40:13.591 --> 01:40:15.676
...اينار نشونم داد، و

01:40:15.843 --> 01:40:17.887
در واقع هنوز در دسترسه

01:40:19.096 --> 01:40:20.765
اينار يه خونه نشونت داد؟

01:40:23.976 --> 01:40:25.228
اين نکته اصلي نيست

01:40:25.478 --> 01:40:26.979
براي من هست

01:40:27.104 --> 01:40:29.023
به ما نشونش داد، ولف

01:40:29.774 --> 01:40:31.651
که شايد بتونيم با هم نگاهش کنيم

01:40:31.817 --> 01:40:34.320
چون واقعاً، واقعاً قشنگه

01:40:35.154 --> 01:40:37.240
مشکلت چيه؟
من باهاش کار مي‌کنم

01:40:37.406 --> 01:40:39.492
آره، متوجه شدم

01:40:39.659 --> 01:40:42.370
آره. حتي بهم پيشنهاد
مشارکت با شرکتش رو داد

01:40:42.620 --> 01:40:44.580
داره بهتر و بهتر ميشه

01:40:45.456 --> 01:40:47.959
ما واقعاً مي‌تونيم اينجا از نو شروع کنيم

01:40:49.210 --> 01:40:53.047
باشه، ورا. خوبه که
داري بهترين دوران زندگيت رو اينجا مي‌گذروني

01:40:53.214 --> 01:40:55.091
با وانت‌سوار اينار و همه ابرمردها

01:40:55.258 --> 01:40:57.051
ولي براي من يکم متفاوته

01:40:57.301 --> 01:41:00.179
چون سه ماهه داري اين کار رو
انجام ميدي، يا چي؟

01:41:00.763 --> 01:41:02.848
واي خدا، ولف، اين خيلي غيرمنصفانه‌ست

01:41:03.099 --> 01:41:05.643
خودت گفتي مي‌خواي انجامش بدي
اين تصميم خودت بود

01:41:06.185 --> 01:41:08.563
و حالا داري اينجا
قيافه مي‌گيري

01:41:09.146 --> 01:41:12.149
چون فهميدي خوب نيست
وقتي از کارت قدرداني نميشه

01:41:12.316 --> 01:41:14.569
آره، دقيقاً. توي خونه تشويقي نيست

01:41:14.735 --> 01:41:17.488
فکر مي‌کني من پنج سال گذشته رو
...چطور سر کردم

01:41:17.738 --> 01:41:19.824
وقتي تو دور دنيا پرواز مي‌کردي؟

01:41:21.450 --> 01:41:23.744
...که هنوز نمي‌توني اينو ببيني

01:41:27.081 --> 01:41:28.916
آره، من اينجا واقعاً حالم خوبه

01:41:29.083 --> 01:41:30.501
دوباره وقت دارم

01:41:31.002 --> 01:41:35.089
انرژي دارم. ايده دارم
براي يک بار درباره توانايي‌هاي منه

01:41:37.216 --> 01:41:38.593
چي فکر کردي؟

01:41:39.927 --> 01:41:43.139
که بعد از يک ميليون دقيقه
برمي‌گرديم برلين، يا چي؟

01:41:43.306 --> 01:41:45.725
آره، البته. اين برنامه بود

01:41:45.891 --> 01:41:47.059
همين فکر رو مي‌کردم

01:41:47.310 --> 01:41:49.895
دقيقاً، چون هميشه
درباره اينه که تو چطور تصور مي‌کني

01:41:50.104 --> 01:41:52.189
دو سال پدر خوبي باش

01:41:52.356 --> 01:41:55.443
همه همراهي مي‌کنن
و بعد مثل قبل ادامه مي‌ديم

01:41:55.651 --> 01:41:57.570
و من فقط اهداف و آرزوهام رو کنار مي‌ذارم

01:41:57.737 --> 01:41:59.697
تا تو بتوني مال خودت رو زندگي کني

01:41:59.864 --> 01:42:01.115
بدون هيچ بحثي

01:42:03.200 --> 01:42:04.285
اين برنامه بود

01:42:08.664 --> 01:42:10.082
يا تو اين کار رو مي‌کردي؟

01:42:15.171 --> 01:42:16.464
نه واقعاً، درسته؟

01:42:39.695 --> 01:42:41.989
فکر کنم فردا
تنهايي مي‌رم گردش

01:42:42.156 --> 01:42:43.616
بايد ذهنم رو خالي کنم

01:42:49.205 --> 01:42:50.706
شايد اينار هم بياد

01:42:59.006 --> 01:43:00.216
ازش مي‌پرسم

01:43:55.896 --> 01:43:58.399
فکر مي‌کنم کاري که مي‌کني جالبه

01:43:59.692 --> 01:44:02.653
چي؟
چي فکر مي‌کني جالبه؟

01:44:04.530 --> 01:44:06.615
اينکه با خانواده‌ت اينجايي

01:44:09.118 --> 01:44:10.035
مي‌فهمم

01:44:13.247 --> 01:44:14.665
من هم يه دختر دارم

01:44:16.500 --> 01:44:18.794
14سالشه و با مادرش
تو شهر زندگي مي‌کنه

01:44:24.008 --> 01:44:25.176
خيلي آسون نيست

01:44:27.928 --> 01:44:29.847
ما از بيرون يه نفريم

01:44:30.431 --> 01:44:32.266
و از درون، سر راهيم

01:44:36.729 --> 01:44:39.523
آره، آره. آسون نيست

01:44:44.487 --> 01:44:45.529
خوب به نظر مياد

01:44:48.115 --> 01:44:49.033
ممنون

01:45:18.771 --> 01:45:20.064
سلام، کلوديا

01:45:21.232 --> 01:45:23.025
مدتيه ازت خبري نبوده

01:45:23.275 --> 01:45:24.151
چه خبر؟

01:45:24.360 --> 01:45:25.361
ولف، سلام

01:45:28.989 --> 01:45:32.159
ولف، بايد بهت بگم
که بن تصادف کرده

01:45:34.036 --> 01:45:35.579
...باشه

01:45:36.622 --> 01:45:37.790
چي شده؟

01:45:40.584 --> 01:45:46.340
با دوچرخه‌ش تصادف کرد با يه کاميون
و در اثر جراحاتش فوت کرد

01:46:16.412 --> 01:46:17.788
مراسم تشييع کي هست؟

01:46:19.415 --> 01:46:20.624
سه روز ديگه

01:46:27.172 --> 01:46:28.674
فکر کنم مي‌خوام برم

01:46:31.176 --> 01:46:32.344
البته

01:46:44.398 --> 01:46:46.066
مي‌خواي يه مدت بموني؟

01:46:48.569 --> 01:46:49.737
هنوز نمي‌دونم

01:47:38.160 --> 01:47:39.161
باشه

01:47:40.204 --> 01:47:42.039
وقتي رسيدي بهم زنگ بزن، باشه؟

01:47:43.082 --> 01:47:44.625
مي‌زنم
سفر خوبي داشته باشي

01:47:45.918 --> 01:47:46.961
ممنون

01:47:51.090 --> 01:47:52.299
خداحافظ عزيزام

01:47:53.175 --> 01:47:54.593
خداحافظ
خداحافظ

01:47:57.846 --> 01:47:58.806
بابايي؟

01:47:59.723 --> 01:48:01.433
بله؟
نبايد ناراحت باشي

01:48:01.976 --> 01:48:04.645
من با ملکه پري‌ها صحبت کردم

01:48:04.812 --> 01:48:07.231
اون خوب از دوستت مراقبت مي‌کنه

01:48:08.899 --> 01:48:09.942
چه خوب

01:48:10.734 --> 01:48:11.777
ممنون

01:48:12.319 --> 01:48:13.362
خداحافظ

01:49:06.540 --> 01:49:08.751
من هميشه آخر هفته‌ها اينجا تنهام

01:49:11.045 --> 01:49:12.087
سلام

01:49:13.672 --> 01:49:15.340
خوشحالم مي‌بينمت

01:49:18.052 --> 01:49:19.511
منم همينطور

01:49:21.472 --> 01:49:22.514
حالت چطوره؟

01:49:24.600 --> 01:49:25.642
خيلي سخته

01:49:27.561 --> 01:49:28.729
دلم براي بن تنگ شده

01:49:29.938 --> 01:49:31.231
همه جا

01:49:34.359 --> 01:49:35.444
متأسفم

01:49:39.865 --> 01:49:43.952
زمان خوبي نيست
ولي نمي‌خواي برگردي؟

01:49:50.167 --> 01:49:51.460
بهت نياز دارم، ولف

01:50:03.806 --> 01:50:05.682
بهش فکر کن. فردا مي‌بينمت

01:50:39.091 --> 01:50:43.178
دوستان و خانواده عزيز
ما يه خواهشي ازتون داريم

01:50:43.345 --> 01:50:46.265
اگر برادرم به کسي بدهکاره

01:50:47.015 --> 01:50:48.976
ازتون مي‌خوايم ببخشيدش

01:51:23.760 --> 01:51:24.761
بابا

01:51:26.471 --> 01:51:27.306
سلام

01:51:27.472 --> 01:51:28.557
اينجا چيکار مي‌کني؟

01:51:31.435 --> 01:51:34.980
آگهي ترحيم رو خوندم
فکر کردم شايد اينجا باشي

01:51:36.565 --> 01:51:38.317
براي همکارت متأسفم

01:51:41.320 --> 01:51:42.279
دوستم

01:51:42.988 --> 01:51:43.822
بله

01:51:50.120 --> 01:51:51.580
...باشه، ما فقط مي‌خواستيم

01:51:51.747 --> 01:51:55.167
مادرت خوشحال ميشه
اگه سر بزني

01:52:02.090 --> 01:52:04.968
فقط نمي‌دونم درباره چي
باهاتون صحبت کنم

01:52:08.013 --> 01:52:09.348
به خاطر تماس تلفني

01:52:10.849 --> 01:52:13.268
که من هميشه فقط درباره کار مي‌پرسم

01:52:22.527 --> 01:52:26.240
نمي‌دونم چي ديگه‌ بهت بگم

01:52:38.210 --> 01:52:39.336
باشه

01:52:41.588 --> 01:52:43.048
تنهات مي‌ذارم

01:52:44.800 --> 01:52:45.968
بهمون زنگ بزن

01:52:49.638 --> 01:52:50.555
بابا

01:52:55.519 --> 01:52:57.187
بريم يه قهوه بخوريم؟

01:53:00.607 --> 01:53:01.858
حتماً

01:55:46.398 --> 01:55:48.608
آره، اين.... کارت عالي بود

01:55:49.943 --> 01:55:52.362
پس من يکي برمي‌دارم. ممنون

01:55:53.029 --> 01:55:55.699
و يه کوله پشتي پروانه‌اي پشتم بود

01:55:55.949 --> 01:55:58.285
مي‌تونستم همه جا پرواز کنم

01:55:58.869 --> 01:56:00.704
...همينطوري... هووووش

01:56:00.954 --> 01:56:02.289
توي هوا

01:56:04.541 --> 01:56:05.876
چه رؤياي قشنگي

01:56:22.976 --> 01:56:25.395
سايمون، بابايي اينجاست

01:56:26.271 --> 01:56:27.981
بابايي

01:56:32.235 --> 01:56:33.195
بيا اينجا

01:56:35.363 --> 01:56:36.823
خيلي دلم براتون تنگ شده بود

01:56:39.659 --> 01:56:41.203
خب، مي‌خواي يه نگاهي بندازي؟

01:56:41.369 --> 01:56:42.704
آره
برو تو

01:56:42.954 --> 01:56:44.539
بيا

01:56:44.706 --> 01:56:45.790
آره

01:56:50.420 --> 01:56:52.422
فکر کردم ون کمپر معني نميده

01:56:55.383 --> 01:56:57.761
آره، آره، همين فکر رو مي‌کردم

01:57:08.730 --> 01:57:11.191
متأسفم که مدت طولاني نديدمت

01:57:18.031 --> 01:57:20.450
...مي‌خوام باهات ادامه بدم و

01:57:21.660 --> 01:57:24.204
با هم ببينيم سفر به کجا مي‌رسه

01:57:30.961 --> 01:57:32.671
اميدوارم خيلي دير نشده باشه

01:58:13.837 --> 01:58:15.547
مي‌تونيد سريع‌تر همديگه رو ببوسيد؟

01:58:24.723 --> 01:58:26.266
من رانندگي مي‌کنم

01:58:28.768 --> 01:58:29.936
باشه

01:58:29.960 --> 01:58:31.960
<c.colorffff80>فیلم ادامه دارد</c></b>

01:58:31.984 --> 01:58:41.984
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

01:59:11.019 --> 01:59:12.896
مي‌دوني امروز چه روزيه؟
نه

01:59:13.063 --> 01:59:15.398
امروز دقيقاً يک ساله که
در حال سفريم

01:59:16.274 --> 01:59:18.068
نيم ميليون دقيقه

01:59:18.234 --> 01:59:21.863
چي؟ اين همه دقيقه مصرف کرديم؟

01:59:22.030 --> 01:59:25.408
آره
و چند دقيقه باقي مونده؟

01:59:27.285 --> 01:59:30.705
خب، براي يک ميليون کامل
همين تعداد دقيقه دوباره

01:59:32.165 --> 01:59:36.211
ما دقيقه‌ها رو "مصرف" نکرديم
ما "تجربه‌شون" کرديم

01:59:37.462 --> 01:59:39.631
و هيچکس نمي‌تونه اونا رو ازمون بگيره

02:00:54.914 --> 02:00:57.667
خانواده کوپرز به سفرشان ادامه دادند

02:00:57.834 --> 02:01:00.211
و هنوز در جستجو هستند

02:01:00.378 --> 02:01:03.089
براي دقيقه‌هايي پر از زيبايي

02:01:03.256 --> 02:01:05.258
بدون عجله