﻿WEBVTT

00:00:50.460 --> 00:01:00.460
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:01:09.947 --> 00:01:13.168
 خیلی طول می کشه

00:01:14.125 --> 00:01:15.605
از کجا میدونی کی میاد؟

00:01:15.779 --> 00:01:18.608
تو گوش کن

00:01:18.782 --> 00:01:20.088
باشه

00:01:23.004 --> 00:01:25.310
 جدیده؟
این چیه؟

00:01:25.485 --> 00:01:28.009
 اینجا ؛ تو تازه اومدی اینجا؟

00:01:28.183 --> 00:01:29.358
آره امروز

00:01:29.532 --> 00:01:32.361
 ...فکر می کردم جابجایی های من زیاد شده ؛ پس

00:01:32.535 --> 00:01:35.016
 کدوم طبقه هستی؟
فکر کنم یازده

00:01:35.190 --> 00:01:37.714
 خونه قدیمی هری

00:01:37.888 --> 00:01:40.064
 من گریس هستم
الکس

00:01:40.238 --> 00:01:42.763
 من هم طبقه بالا هستیم
پس با هم همسایه میشیم

00:01:42.937 --> 00:01:45.983
 از آشنایی باهات خوشحال شدم گریس
از آشنایی باهات خوشحال شدم

00:01:47.550 --> 00:01:49.900
 ...تو به دانشگاه محلی میری یا

00:01:50.074 --> 00:01:52.207
 بله دانشکده حقوق ؛ سال دوم

00:01:54.339 --> 00:01:55.950
 برات خوبه

00:02:00.432 --> 00:02:03.610
 فکر کردن ترسناکه ؛ یکی دیگه هم هست؟
یکی دیگه از چی؟

00:02:05.350 --> 00:02:08.223
اون پنجمین زن تو این محله در طی یک سال گذشته است

00:02:08.397 --> 00:02:10.268
 همه اونا ناپدید شدند

00:02:10.442 --> 00:02:12.749
هیچوقت جسدی پیدا نکردند

00:02:12.923 --> 00:02:16.100
 پلیس ها کم کم فکر می کنند که
یه قاتل تو این محله زندگی می کنه

00:02:18.755 --> 00:02:21.410
خدای من ؛ بهم بگو که این موقتیه

00:02:23.847 --> 00:02:25.457
از تاریکی می ترسی، الکس؟

00:02:25.632 --> 00:02:28.069
 آره فقط وقتی تو فضاهای بسته باشم

00:02:28.250 --> 00:02:30.034
 آره ؛ خب این کار رو بعضی وقتا انجام میده

00:02:31.463 --> 00:02:32.595
 اینجا

00:02:34.031 --> 00:02:35.293
باشه

00:02:35.467 --> 00:02:36.773
اون کلید برق رو
اونجا میبینی؟

00:02:36.947 --> 00:02:39.994
 آره
پس اگه این اتفاق افتاد خاموشش کن

00:02:41.604 --> 00:02:44.346
 تا پنج بشمار و دوباره روشنش کن

00:02:44.520 --> 00:02:48.089
 نه بار از ده بار کار می کنه
بار دهم چیه؟

00:02:48.263 --> 00:02:51.483
 دکمه آلارم رو میزنی و منتظر مانی میمونی

00:02:51.658 --> 00:02:53.747
اون فوق العاده است
چون اونو از زیرزمین بیرون میاره

00:02:53.921 --> 00:02:55.444
ایول

00:02:56.663 --> 00:02:57.968
 ...درست مثل

00:03:04.932 --> 00:03:06.760
 کارم باهاش تموم شده

00:03:08.109 --> 00:03:10.546
به لنکستر، الکس خوش اومدی

00:05:20.937 --> 00:05:24.636
 پس اون امروز نقل مکان می کنه؟
بله خانم درسته

00:05:24.811 --> 00:05:27.727
 اون فوق العاده است
بهم اعتماد کن

00:05:27.901 --> 00:05:29.337
 اون گفت که فوتبال حرفه ای بازی می کنه

00:05:29.503 --> 00:05:31.505
 واقعا؟
آره

00:05:31.687 --> 00:05:33.341
 خوب چه اتفاقی براش افتاد؟

00:05:33.515 --> 00:05:34.951
 خونریزی دورت

00:05:35.125 --> 00:05:37.562
مثل ضربه مغزی؟

00:05:37.737 --> 00:05:40.478
یک نمایشنامه شکست
و من در حال تلاش بودم

00:05:40.660 --> 00:05:43.098
ناگهان، این خط کش عظیم الجثه
از زیر پام ؛ به پاهام خورد

00:05:43.264 --> 00:05:45.657
 و منو به موازات چمن به هوا برد

00:05:45.816 --> 00:05:50.298
 در عین حال منظورم اینه که یک مرد
بزرگ با پای نصفه اونجا بود

00:05:50.479 --> 00:05:54.788
 اون دنبال کمرم بود اما بعد به جاش
به پاهام زد

00:05:54.971 --> 00:05:56.973
کلاه به کلاه، فقط ترک خورد

00:05:57.147 --> 00:06:00.063
 لعنتی
آره ؛ کل استادیوم شنیدند

00:06:00.237 --> 00:06:02.283
 من بیشتر از ۱۲ دقیقه بیرون بودم

00:06:02.457 --> 00:06:04.372
 چیزی ندیدم و نشنیدم

00:06:04.546 --> 00:06:07.375
 قبل از اینکه اون ضربه رو به سر بزنم

00:06:07.549 --> 00:06:08.898
 قبلش چهار بار ضربه مغزی رو امتحان کردم

00:06:09.072 --> 00:06:12.249
 پس این بار اعضای تیم مجبورم کردند
تا اسناد ام.ار.آی رو بیارم

00:06:12.423 --> 00:06:16.776
 و اونموقع بود که اون همه خونریزی مغزی رو پیدا کردند
پس فهمیدم که خیلی خوش شانسم

00:06:16.950 --> 00:06:19.213
چطور این خوش شانسیه؟

00:06:19.387 --> 00:06:23.217
 خب ؛ خونریزی دورت معمولا در طی کالبدشکافی دیده میشه

00:06:23.391 --> 00:06:25.523
 چون نتیجه تقریبا همیشه کشنده است

00:06:25.704 --> 00:06:27.097
 خدای من

00:06:27.264 --> 00:06:29.005
 پس من اینو نگه داشتم

00:06:29.179 --> 00:06:33.575
 تا به خودم یادآوری کنم که یه فرصت دوم دارم ؛ میدونی؟

00:06:33.749 --> 00:06:36.534
حالا البته من در معرض خطر زوال عقلی هستم

00:06:36.708 --> 00:06:41.496
 دچار این تغییرات خلقی به عنوان قاتل شدم

00:06:41.670 --> 00:06:43.498
من زیاد نمیخوابم

00:06:43.672 --> 00:06:47.328
و قضاوت
زمان واکنش و تعادل من
همگی به هم ریخته

00:06:50.157 --> 00:06:52.899
 اما اینا دستمزد فوتبال منه ؛ درسته؟

00:06:53.073 --> 00:06:56.293
پس میخوای بی خیال بشی؟

00:06:56.467 --> 00:06:58.382
بازی؟
آره

00:07:00.157 --> 00:07:01.037
پرستش؟

00:07:01.211 --> 00:07:04.867
تیم ها؟ پول؟

00:07:05.041 --> 00:07:06.869
امتیاز؟

00:07:07.043 --> 00:07:09.045
 احساس می کنی خدای کوچیکی هستی؟

00:07:10.351 --> 00:07:11.656
 نه

00:07:12.919 --> 00:07:14.398
نه

00:08:01.924 --> 00:08:05.014
 خب آریا چیکار می کنی؟
من تازه از دبیرستان خارج شدم

00:08:05.188 --> 00:08:06.581
رشته تاریخ آثار هنری

00:08:06.755 --> 00:08:09.018
و برای دستیابی به
این آموزش عالی

00:08:09.192 --> 00:08:11.107
توی موزه آثار هنری کارآموزم

00:08:11.281 --> 00:08:14.284
 باشه ؛ اون یه متصدیه

00:08:14.458 --> 00:08:15.982
در آموزش

00:08:16.156 --> 00:08:17.592
 چطور تمرینش می کنی؟

00:08:17.766 --> 00:08:19.768
 تور میزاری

00:08:19.942 --> 00:08:21.204
مثل خیلی از تورهای دیگه

00:08:21.378 --> 00:08:22.902
 تورهای زیادیه؟
آره

00:09:26.878 --> 00:09:30.534
 من الکس هستم
...تازه از راهرو نقل مکان کردم ؛پس

00:09:33.146 --> 00:09:34.974
 شب خوبی داشته باشی

00:09:41.067 --> 00:09:43.069
 سلام خانم کلی ؛ چی تو رو به این پایین کشونده؟

00:09:43.243 --> 00:09:45.027
برای الکس تور گذاشتم

00:09:45.201 --> 00:09:47.290
 این مانیه
اون فوق العاده است

00:09:47.464 --> 00:09:49.597
 آره ؛ نه من فوق العاده نیستم
من فقط اینجا رو ترجیح میدم

00:09:49.770 --> 00:09:51.119
آره

00:09:51.294 --> 00:09:54.689
 مانی نقش کاراگاه رو بازی می کرد

00:09:54.863 --> 00:09:57.039
آره

00:09:57.213 --> 00:09:59.607
 پس این نقشه منطقه است

00:09:59.781 --> 00:10:03.437
 و تصویر نشون میده که دخترا
آخرین بار کجا دیده شدند

00:10:03.611 --> 00:10:05.917
 اعداد کنار خطوط چیه؟

00:10:06.092 --> 00:10:08.224
این فاصله
از لنکستره

00:10:10.217 --> 00:10:11.523
به هر حال

00:10:11.706 --> 00:10:14.013
 خب اون خانم مسن تا حالا چطور باهات رفتار کرده؟

00:10:15.449 --> 00:10:16.450
پیرزن؟

00:10:16.624 --> 00:10:17.929
لنکستر

00:10:19.714 --> 00:10:21.716
 آره ؛ اون چیزای عجیب و غریب زیادی تو خودش داره

00:10:21.890 --> 00:10:23.500
 برام سواله که اون چه احساسی درباره
مهمونی دیشب داشت

00:10:23.674 --> 00:10:25.415
 منظورت آقای اورسه؟

00:10:25.589 --> 00:10:27.548
 بعضی وقتا این کار رو انجام میده

00:10:27.722 --> 00:10:30.072
 داستانش چیه؟
ماجراش چیه؟

00:10:30.246 --> 00:10:33.815
 هیچکس چیز زیادی درباره اون نمیدونه میفهمی
بیشتر تو خودش نگه میداره

00:10:33.989 --> 00:10:37.123
 دیشب که خودشو نگه نداشت
البته

00:10:37.297 --> 00:10:38.776
این ماجرای عجیب اونه ؛ میدونی؟

00:10:38.958 --> 00:10:41.048
 مثلا بعضی وقتا همه این مهمونی ها رو میگیره

00:10:41.229 --> 00:10:43.927
 و بعد بعضی وقتا با یه قرار پیداش میشه

00:10:44.086 --> 00:10:48.090
 و بعد ناگهان همدیگه رو می زنند
و بعدش چیزی نیست

00:10:48.264 --> 00:10:51.441
 سکوت جاشو میگیره

00:10:51.615 --> 00:10:53.139
 هیچی

00:10:59.928 --> 00:11:01.843
 ...این شخصیت آقای اورس ؛ تا حالا

00:11:02.017 --> 00:11:03.627
 تا حالا بهت پاس یا گریس داده؟

00:11:03.801 --> 00:11:05.325
نه

00:11:05.499 --> 00:11:07.283
 آره وقتی اولین بار وارد خونه شدم
درواقع با هم صحبت کردیم

00:11:07.464 --> 00:11:08.813
 ...اما

00:11:08.980 --> 00:11:10.547
اما چی؟

00:11:10.713 --> 00:11:13.368
 نمیدونم اون فقط عجیب بود
خیلی عجیب بود

00:11:13.550 --> 00:11:16.075
 مثلا مدام بهم نگاه می کرد

00:11:16.249 --> 00:11:21.863
 انگار چیزی تو صورتم میدید که
فقط میخواست بیرونش بیاره

00:11:22.472 --> 00:11:24.300
 این یه تصویر واضحه

00:11:24.481 --> 00:11:27.528
 آره خب اون فقط یه مرد ترسناکه
که پایین راهرو زندگی می کنه

00:11:27.695 --> 00:11:30.480
 آره هر ساختمونی یکی از اینا داره

00:11:30.677 --> 00:11:32.418
اتاق رختشویی

00:11:32.569 --> 00:11:34.789
آسانسور
هم اینجا پایین میاد

00:11:34.963 --> 00:11:39.010
بین اینجا و اتاق کوره قدیمی راه میفته

00:11:39.169 --> 00:11:41.258
این ساختمان 60 واحد داره؟

00:11:41.448 --> 00:11:43.102
 ۵۸

00:11:45.016 --> 00:11:47.497
 تا حالا به همه اتفاقاتی که پشت این دیوارا میفته فکر کردی؟

00:11:47.671 --> 00:11:52.067
 شرط می بندم که هر ساختمون قدیمی مثل این
داستان هایی برای گفتن داره ؛ میدونی؟

00:11:54.983 --> 00:11:57.072
 میخوام چیزی نشونت بدم

00:11:57.246 --> 00:11:59.944
 مانی اینو باز میزاره تا بیایم اینجا و ببینیمش

00:12:00.119 --> 00:12:03.818
 خدای من ؛ حتی بارونو میتونی از کیلومترها دورتر ببینی

00:12:11.913 --> 00:12:13.175
 این زخم مال چیه؟

00:12:13.349 --> 00:12:15.003
احتمالا باید بریم

00:12:15.177 --> 00:12:17.571
 متاسفم قصد فضولی نداشتم
فقط کنجکاوم

00:12:17.745 --> 00:12:19.834
 نه مشکلی نیست فراموشش کن

00:12:25.144 --> 00:12:26.797
متاسفم

00:12:26.971 --> 00:12:29.800
 ...دوست پسر سابقم خیلی

00:12:29.974 --> 00:12:33.674
 من هنوز دارم از وجودم بیرونش می کنم ؛‌میدونی

00:12:33.848 --> 00:12:36.807
 فکر کنم مثل ماتمه

00:12:36.981 --> 00:12:38.679
فردا چطور؟

00:12:38.861 --> 00:12:40.471
بهت خبر میدم

00:12:40.637 --> 00:12:41.899
باشه

00:12:43.510 --> 00:12:46.904
 خب حالا کارت چیه؟

00:12:47.078 --> 00:12:48.732
 نمیدونم

00:12:48.906 --> 00:12:52.214
 احمقانه به نظر میرسه
اما کاری نمی کنم

00:12:52.388 --> 00:12:53.781
 ...هیجان ؛ تو

00:12:53.955 --> 00:12:58.351
عادت می کنی و دلت براش تنگ میشه

00:13:00.962 --> 00:13:02.703
 پس ؛ نمیدونم

00:13:04.102 --> 00:13:07.193
 احساس می کنم دیگه نمیدونی کی هستی

00:13:08.752 --> 00:13:10.928
 ...منظورت از اون چیه؟
ببخشید من

00:13:11.102 --> 00:13:13.583
 منظورم بریدگی یا همچین چیزی نبود ؛ فقط

00:13:15.063 --> 00:13:17.848
منظورم اینه که واقعا اینطور نیست؟

00:13:23.854 --> 00:13:25.291
سلام

00:13:25.465 --> 00:13:28.207
 تور کوچیکت با آریا چطور بود؟

00:13:29.722 --> 00:13:30.810
 روشنگر بود

00:13:30.960 --> 00:13:32.614
 آره خیلی روشنگره

00:13:32.812 --> 00:13:34.944
 البته

00:13:41.350 --> 00:13:44.179
توروخدا
اون درو نگه دارید

00:14:14.514 --> 00:14:16.820
تازه برگشتم
صداهایی شنیدم

00:14:16.994 --> 00:14:19.214
آره
با هم برخورد کردیم

00:14:33.315 --> 00:14:34.925
باشه

00:14:35.106 --> 00:14:37.631
...داستان شیرین عجیب شبانه رو شنیدم ؛ پس

00:14:37.798 --> 00:14:38.973
شب بخیر الکس

00:14:39.147 --> 00:14:40.104
 شب بخیر خانما
خداحافظ

00:14:40.279 --> 00:14:41.323
 خوابای خوب ببینی

00:15:01.125 --> 00:15:03.606
 این چه کوفتی بود؟
...نمیدونم ؛ شاید

00:15:06.435 --> 00:15:08.045
 خب ؛ من شروع به احساس حماقت کردم

00:15:08.250 --> 00:15:11.123
 اما چه مردی برای محافظت از زنان اومده

00:15:11.266 --> 00:15:12.485
 خودش هم ترسیده

00:15:12.659 --> 00:15:14.617
 یالا بگو

00:15:14.791 --> 00:15:16.184
 تقریبا خودمو خیس کردم

00:15:17.751 --> 00:15:19.883
 این چه کوفتیه؟

00:15:20.057 --> 00:15:22.059
 مگه اونجا خونه اورس نیست؟

00:15:41.434 --> 00:15:43.044
 از دست ساختمونای قدیمی ؛ درسته؟

00:16:24.818 --> 00:16:26.385
 آقای اورس ؛ درسته؟

00:16:34.915 --> 00:16:38.092
 فکر می کنی اورس آخرین بیمبو خودشو کشت

00:16:38.266 --> 00:16:39.441
 اونو تو کوره زباله سوزی انداخت

00:16:39.615 --> 00:16:41.400
و تو هوشیار هستی؟

00:16:41.574 --> 00:16:43.489
ببین دیشب
جیغی شنیدیم یا نشنیدیم؟

00:16:43.663 --> 00:16:47.188
 چیزی نشنیدم
نمیدونم جیغ کلمه درستیه یا نه

00:16:47.362 --> 00:16:49.408
 منظورم اینه مثل یه جیغ بود

00:16:49.582 --> 00:16:51.714
 آره خب اما میتونست صدای آسانسور باشه

00:16:51.888 --> 00:16:53.847
میتونست هر چیزی باشه
این ساختمون قدیمیه

00:16:54.021 --> 00:16:57.111
 خب اون ضربان عجیب و غریب رو چی میگی؟
صدای متالیک؟

00:16:57.285 --> 00:16:59.461
 ممکنه از لوله های قدیمی باشه ؛ باشه؟

00:16:59.635 --> 00:17:01.898
 یا ممکنه چیزی سنگین اون سمت دیوارها
به سمت اورس حرکت کنه ؛ درسته؟

00:17:02.072 --> 00:17:04.945
 وایسا ؛ چی میخوای بگی؟

00:17:06.033 --> 00:17:07.600
خوب بیا اینجا

00:17:07.774 --> 00:17:10.211
میدونی این چیه؟
کار رنگ بد؟

00:17:10.385 --> 00:17:12.300
 یک چاه خشکشویی قبلا اینجا بازسازی شده

00:17:12.474 --> 00:17:14.520
 من هم همین علامت رو روی دیوار دارم

00:17:14.694 --> 00:17:16.478
 چی میشه اگه آقای اورس هم همین
علامت رو روی چاهش داشته باشه

00:17:16.652 --> 00:17:18.654
 و اگه ازش استفاده کنه چی؟

00:17:18.828 --> 00:17:22.397
 فکر می کنی اورس جسد بیمبو رو توی چاه
انداخته و سوزونده؟

00:17:22.571 --> 00:17:24.225
واقعا اینطور فکر می کنی
آره

00:17:24.399 --> 00:17:26.270
 آره و فکر می کنم تا حالا انجامش داده

00:17:26.445 --> 00:17:28.490
یعنی فکرش رو بکن
همه دیدیم که اون زن رفت تو خونه‌اش

00:17:28.664 --> 00:17:31.275
 کسی از شما دیده یا شنیده که فرداش
از اونجا اومده باشه بیرون؟

00:17:31.450 --> 00:17:32.973
...یعنی

00:17:33.147 --> 00:17:35.410
 منم نشنیدم
و داشتم نگاه می کردم

00:17:35.584 --> 00:17:39.849
 آقای اورس ممکنه ترسناک باشه
اما اون یه قاتل زنجیره ای نیست

00:17:41.547 --> 00:17:43.157
 این همون چیزیه که همسایه های جفری دامر می گفتند

00:17:43.331 --> 00:17:45.333
باشه

00:18:05.527 --> 00:18:08.443
بهت گفتم اتلاف وقته

00:18:09.966 --> 00:18:11.925
چی؟

00:18:46.699 --> 00:18:48.178
من میرم داخل

00:18:48.352 --> 00:18:49.832
تو چیکار میکنی؟

00:18:50.006 --> 00:18:51.791
 من میرم تو خونه اورس
باشه

00:18:51.965 --> 00:18:53.706
 و با قفل هاش میخوای چیکار کنی؟
همینطوری بازش کنی؟

00:18:53.880 --> 00:18:55.534
 نه ؛ از در وارد نمیشم

00:18:55.708 --> 00:18:57.187
 از سقف میرم

00:18:57.361 --> 00:18:58.885
سقف من؟
آره

00:18:59.059 --> 00:19:00.626
 آره تو طبقه آخر هستیم
زیر طبقه کسی دیگه است

00:19:00.800 --> 00:19:02.149
 یک فضای خزیدن خوب
درست بالای سر ماست

00:19:02.323 --> 00:19:04.455
 مستقیم از شرابخونه به سمت تو میاد

00:19:04.630 --> 00:19:06.501
 ...از کجا میدونی چی

00:19:06.675 --> 00:19:08.416
 به مانی گفتم که کنجکاوم نقشه
های ساختمون قدیمی رو ببینم

00:19:08.590 --> 00:19:10.026
 اون نشونم داد

00:19:11.724 --> 00:19:14.509
 تو عقلت رو از دست دادی ؛ خونه اورس
دقیقا مثل توئه

00:19:14.683 --> 00:19:16.380
یک قسمت سقف قابل جابجایی درست بالای
انباری اون وجود داره، قول میدم

00:19:16.555 --> 00:19:17.338
 آره

00:19:17.512 --> 00:19:19.079
 عقل کوفتیت رو از دست دادی

00:19:19.253 --> 00:19:21.081
 اون قسمت رو شنیدی؟
یالا

00:19:21.255 --> 00:19:23.910
خنده و مسخره بازی
خوش میگذره

00:19:24.084 --> 00:19:26.434
جدی میگی؟
برای هیجانش

00:19:28.001 --> 00:19:31.265
باشه من آریا رو خبر می کنم
ببین ؛ منم از این طرف میرم

00:19:31.439 --> 00:19:34.050
 خب تو داری کسی رو متهم می کنی الکس درسته؟

00:19:34.224 --> 00:19:35.791
 پس چی؟

00:19:35.965 --> 00:19:37.663
 خب من تلفنم رو میخوام

00:19:37.837 --> 00:19:39.186
 میتونم عکس بگیرم و بعد مدرک داشته باشم

00:19:39.360 --> 00:19:40.448
 هنوز داره میشکنه و وارد میشه

00:19:40.622 --> 00:19:42.058
بله قربان از این موضوع اطلاع دارم

00:19:42.223 --> 00:19:43.877
ببین، فکر کن

00:19:44.060 --> 00:19:45.714
 اگه واقعا یه قاتل زنجیره ای تو آپارتمان ما زندگی می کرد

00:19:45.888 --> 00:19:47.324
نمیخوای بدونی؟

00:19:47.498 --> 00:19:49.675
 اگه بتونی نمیخوای جلوش رو بگیری؟

00:19:52.112 --> 00:19:54.244
 من روال کارش رو تماشا کردم

00:19:54.418 --> 00:19:57.465
 اون هر شب دیروقت میره تا با سگش پیاده روی کنه

00:20:02.243 --> 00:20:03.984
نیمه شب

00:20:05.081 --> 00:20:06.648
 درست روبروی ماست

00:20:06.822 --> 00:20:08.824
 نیم ساعت بهم فرصت بده
اشکال نداره از شرابخونه تو استفاده کنم؟

00:20:08.998 --> 00:20:11.827
 خدای من
خیلی سریعه

00:20:12.001 --> 00:20:14.917
 خدای من

00:20:15.091 --> 00:20:17.006
 باشه اگه برگشت فقط باهام تماس بگیر

00:20:17.180 --> 00:20:19.792
وقتی بیرون اومدم باهات تماس میگیریم ؛‌باشه؟
باشه؟

00:20:28.757 --> 00:20:31.847
 چیکار می کنی؟
دارم سعی می کنم خودمو روان کنم

00:20:32.021 --> 00:20:34.110
 اون بالا تنگ و تاریکه

00:20:34.284 --> 00:20:35.938
 تو داری وارد خونه یه قاتل زنجیره ای میشی

00:20:36.112 --> 00:20:38.941
و تو نگران
کلاستروفوبیک بودن هستی؟

00:20:39.942 --> 00:20:41.640
 این نکته خوبیه

00:20:41.806 --> 00:20:43.242
باشه

00:20:43.424 --> 00:20:46.253
 نه وایسا الکس ؛ اینکارو نکن

00:20:46.427 --> 00:20:48.516
 باشه اما اگه حق با تو باشه چی؟
...منظورم اینه دیوونگیه اما

00:20:48.690 --> 00:20:51.040
 اگه اورس باندی باشه چی؟

00:20:51.214 --> 00:20:52.302
دامر

00:20:52.476 --> 00:20:54.870
 اونوقت ما قهرمان میشیم
بجنب

00:20:59.179 --> 00:21:01.921
 خدای من
تو دیوونه ای

00:22:21.000 --> 00:22:22.523
لعنتی

00:23:55.921 --> 00:23:56.704
 منم ؛ خدای من ؛ مانی

00:23:56.878 --> 00:23:58.097
متاسفم

00:23:58.271 --> 00:23:59.750
 نمیخواستم اینطوری بترسونمت

00:23:59.925 --> 00:24:01.491
 تو خوبی؟
آره ؛ آره ؛ آره

00:24:01.665 --> 00:24:05.452
 من فقط میدونی ؛ نمیتونستم بخوابم ؛ پس

00:25:20.396 --> 00:25:22.398
 من به رادیو گوش کردم

00:25:22.572 --> 00:25:28.752
 و حالا به مردم میگم که بعد از تاریکی بیرون نرند

00:26:06.007 --> 00:26:07.487
 خدای من

00:26:08.531 --> 00:26:10.011
 نه

00:26:11.795 --> 00:26:13.058
 لعنتی

00:26:44.654 --> 00:26:46.787
همیشه این آخر هفته میاد

00:26:46.961 --> 00:26:48.484
 من باید برای اون هیولایی رو تماشا کنم

00:26:48.658 --> 00:26:51.139
 تمام پولشه ؛ اون حتی نمیتونه یه حرفه ای استخدام کنه

00:26:51.313 --> 00:26:52.793
 باید برم مانی
این وحشتناکه

00:26:52.967 --> 00:26:54.403
 می بینمت

00:26:54.577 --> 00:26:57.406
خداحافظ، خداحافظ

00:26:57.580 --> 00:26:59.626
 شب بخیر آقای اورس

00:27:23.737 --> 00:27:26.131
 ...تماس بازارسال شد

00:27:29.917 --> 00:27:32.267
 تماس شما به صدای خودکار هدایت شد

00:28:17.921 --> 00:28:19.053
 گندش بزنن

00:28:36.810 --> 00:28:38.899
لعنتی

00:30:51.249 --> 00:30:52.685
 منم

00:30:56.732 --> 00:30:57.994
الکس، خوبی؟

00:30:58.168 --> 00:30:59.692
بذار ببندمش

00:30:59.866 --> 00:31:02.172
 چقدر اونجا موندم؟
کمتر از ده دقیقه

00:31:02.347 --> 00:31:04.958
 آخر عمرم بود
حداقل پنج سال رو از دست دادم ؛ قسم میخورم

00:31:05.132 --> 00:31:08.309
 اما پول ؛ تو مطمئنی که پول دیدی؟
لعنت بهش

00:31:08.483 --> 00:31:10.964
و عکسهای روزنامه های
زنانی که ناپدید شدند

00:31:11.138 --> 00:31:14.489
 خب شاید اون همینطوری عکس ها رو تو دفترش نگه میداره
شاید یک کنجکاوی بیمارگونه است

00:31:14.663 --> 00:31:15.664
 و پول میتونه مال خودش باشه

00:31:15.838 --> 00:31:17.753
 چرا اونو زیر کفپوش مخفی کرده؟

00:31:17.927 --> 00:31:20.669
 و اون زیارتگاه یا هرچیز دیگه ای که داره
...خدای من ؛ اون

00:31:20.843 --> 00:31:23.150
باشه
باشه، ببین، باشه

00:31:23.324 --> 00:31:24.586
 آروم باش

00:31:24.760 --> 00:31:27.546
 تو الان در امانی
از اونجا بیرون اومدی

00:31:27.720 --> 00:31:29.722
مانکن، گریس

00:31:29.896 --> 00:31:32.377
صورتش نقاشی شده بود،
شبیه زنی بود که اون شب باهاش بود

00:31:32.551 --> 00:31:34.814
صبر کن چی؟

00:31:34.988 --> 00:31:37.469
اون خودشه فکر نمی کنم تصادفی باشه
...منم همینطور ؛ فکر می کنم

00:31:37.643 --> 00:31:39.514
 باشه تو باید آروم باشه
...ببین ؛ فکر می کنم

00:31:39.688 --> 00:31:41.473
 نه ؛ نه ؛ نه تا وقتی که اینطوری هستی
تصمیم عجولانه نگیر

00:31:41.647 --> 00:31:43.910
 من فکر می کنه آقای اورس هر چند وقت یکبار
با کسی قرار میزاره و اونو می کشه

00:31:44.084 --> 00:31:46.173
 و فکر می کنم مدتی میشه این کار رو انجام میده

00:31:46.339 --> 00:31:48.298
 فکر می کنم خیلی از اونا تو کوره زباله نابود شدند
تو مدرکی نداری

00:31:48.480 --> 00:31:49.698
 این دیوونگیه
من اونجا بودم

00:31:49.872 --> 00:31:51.787
 گریس ؛ من اونجا بودم ؛ باشه؟

00:31:51.961 --> 00:31:53.833
 به خدا قسم تو هیچوقت چیزی رو
شبیه اون خونه احساس نکردی

00:31:54.007 --> 00:31:56.792
 اونجا سرده
مثل قطب شمال لعنتیه

00:31:56.966 --> 00:31:59.447
 و همه چیز دقیق و کامله

00:31:59.621 --> 00:32:02.015
 ...و تو اونجا وایسادی و اینو میدونی که

00:32:02.189 --> 00:32:03.843
 ...که این یه لونه است ؛ انگار

00:32:05.671 --> 00:32:07.325
 ...این

00:32:12.199 --> 00:32:13.983
دوستش داشتی
نه؟

00:32:16.159 --> 00:32:18.379
 مثل روشن شدن یک عمر بود

00:32:20.512 --> 00:32:23.602
 ...پس اگه این همون چیزیه که فکر می کنی

00:32:25.212 --> 00:32:26.692
میدونم

00:32:26.858 --> 00:32:29.861
تو توی خونه یه قاتل زنجیره ای بودی

00:32:30.043 --> 00:32:32.262
و تو برگشتی بیرون

00:32:32.437 --> 00:32:34.177
پریدم بیرون، اما آره

00:32:35.265 --> 00:32:38.181
 خدای من الکس ؛ یعنی

00:32:40.096 --> 00:32:41.576
 آره

00:32:46.407 --> 00:32:47.800
 میخوام برم داخل

00:32:47.974 --> 00:32:50.193
 میخوام اون هیجان رو تجربه کنم

00:32:50.368 --> 00:32:52.021
 وایسا ؛ چی؟

00:32:52.195 --> 00:32:54.894
 میخوام برم داخل

00:32:55.068 --> 00:32:57.897
 میخوام برم تو خونه اورس
از هرچی دیدی مدرک بگیرم

00:33:01.466 --> 00:33:03.642
 گریس
بیا با هم بریم داخل

00:33:05.034 --> 00:33:07.907
 من میخوام اون لونه رو ببینم
منم میخوام ازش فیلم بگیرم

00:33:08.081 --> 00:33:09.474
گریس

00:33:10.475 --> 00:33:13.565
 بگو میریم داخل الکس
بگو

00:33:15.305 --> 00:33:17.656
بگو، الکس، بگو

00:33:21.311 --> 00:33:22.530
بگو، الکس

00:33:24.358 --> 00:33:26.055
 ما میریم

00:33:26.229 --> 00:33:29.102
 ما وارد میشیم
با هم

00:33:31.844 --> 00:33:33.367
 باهم وارد میشیم

00:33:37.937 --> 00:33:39.155
 باهم

00:34:05.791 --> 00:34:08.881
 ببین من فقط میخوام وارد بشم و یه دوری بزنم
اگه گیر افتادی چی؟

00:34:09.055 --> 00:34:10.491
 چطور؟
چطور؟

00:34:10.665 --> 00:34:12.275
 ...نمیدونم ؛ تو

00:34:12.450 --> 00:34:13.886
 از اون سقف لعنتی میفتی

00:34:14.060 --> 00:34:16.671
 یا زنگ اونو خاموش می کنی
و به طور غیرمنتظره ای برمیگردی

00:34:16.845 --> 00:34:18.151
شوخی میکنی؟

00:34:18.325 --> 00:34:20.414
 اون این آخر هفته میره
خب که چی؟

00:34:20.588 --> 00:34:23.243
 مانی گفت که باید چند روزی روی اون هیولا باشی

00:34:23.417 --> 00:34:26.681
 ما میتونیم وارد بشیم و تو با پلیس تماس بگیری ؛ باشه؟

00:34:26.855 --> 00:34:28.248
 منظورم اینه هرکدوم از شما در نظر گرفتید

00:34:28.422 --> 00:34:30.685
 که شاید الکس اون روز داخل باشه؟

00:34:30.859 --> 00:34:33.645
 نه امکان نداره من اونجا مراقب بودم
آره ؛ کاملا مطمئنم

00:34:33.819 --> 00:34:35.255
 ...ببین ؛ تنها کاری که میخوام انجام بدیم اینه که بریم داخل و

00:34:35.429 --> 00:34:36.735
 سکس عالی داشته باشید؟
شماها؟

00:34:36.909 --> 00:34:37.953
 چیه؟
خدای من

00:34:38.127 --> 00:34:41.609
 ...همه این خطرات برای

00:34:41.783 --> 00:34:45.091
 کاری که شما تو آپارتمان کارل انجام دادید اشتباه بود ؛ باشه؟

00:34:45.265 --> 00:34:46.571
 جفتتون میدونید

00:34:50.923 --> 00:34:53.360
 اون روی سقف میدوه

00:34:53.534 --> 00:34:56.624
ساعت ها در تاریکی

00:34:56.798 --> 00:34:58.060
چرا؟

00:35:00.062 --> 00:35:01.542
 هرکسی ممکنه باشه

00:35:05.415 --> 00:35:07.679
 فکر می کنم ترسناکه

00:35:07.853 --> 00:35:09.985
 ماجرای دوست پسر قدیمیت چیه؟

00:35:13.728 --> 00:35:17.732
 دیوید ؛ اون جذاب بود

00:35:18.907 --> 00:35:20.735
نمیدونم

00:35:20.909 --> 00:35:23.782
انگار این جذابیت باعث مسایلی میشه
که بهش آسیب میرسونه

00:35:26.959 --> 00:35:29.178
 اون گفت که تازگی از هم جدا شدند

00:35:30.397 --> 00:35:33.922
 اره ؛ این جدایی نبود و تازگی هم نبود

00:35:35.968 --> 00:35:37.360
اونا

00:35:39.188 --> 00:35:42.235
 یه شب سر شام با هم درگیر شدند

00:35:42.409 --> 00:35:45.934
 دیوید مثل همیشه مست بود

00:35:46.108 --> 00:35:50.112
 ...پس اون عصبانی میشه و

00:35:51.461 --> 00:35:53.333
 گلوش رو با چاقوی استیک میبره
خدای من

00:35:53.507 --> 00:35:55.335
 ...پس آریا فقط

00:35:55.509 --> 00:35:58.643
 تو موزه در تاریکی گشت میزنه
و میره روی سقف

00:36:29.021 --> 00:36:30.762
 بچه ها ؛ نردبون آماده است

00:36:30.936 --> 00:36:32.807
 از داخل انباری میریم
بیا بریم

00:36:32.981 --> 00:36:36.158
 میتونم با مانی تماس بگیرم
و گزارش یک سرقت رو بدم

00:36:42.425 --> 00:36:44.166
 میتونی؟

00:36:45.298 --> 00:36:47.474
 میتونی؟

00:36:47.648 --> 00:36:49.607
 خب اگه شماها تا سی دقیقه بیرون بیاید
به پلیس زنگ نمی زنم ؛ باشه؟

00:36:49.781 --> 00:36:51.739
آره
من واقعا جدی هستم

00:36:51.913 --> 00:36:53.872
 آماده ای؟
آره

00:37:05.013 --> 00:37:06.667
 بیچاره من

00:37:50.493 --> 00:37:53.888
 حق با تو بود
اینجا سرده

00:37:54.062 --> 00:37:55.194
 بهت گفتم

00:38:02.549 --> 00:38:04.116
 خدای من

00:38:05.378 --> 00:38:07.119
دارم گزگز می کنم

00:38:21.437 --> 00:38:23.091
سلام؟

00:38:24.223 --> 00:38:26.965
 نه الان اینجا نیست

00:38:28.270 --> 00:38:30.490
 نه ؛ فقط اجاره

00:38:31.578 --> 00:38:33.145
...آره ؛ آره ؛ من

00:38:34.886 --> 00:38:37.149
 باید بیای اینو ببینی

00:38:37.323 --> 00:38:39.151
خیلی احمق به نظر میای

00:38:39.325 --> 00:38:41.457
 ...خدای من ؛ تو

00:38:59.301 --> 00:39:01.869
سیک

00:39:02.043 --> 00:39:04.089
 خدای من ؛ نه

00:40:22.428 --> 00:40:23.821
گریس

00:40:23.995 --> 00:40:25.344
گریس

00:40:25.518 --> 00:40:28.303
 چه کوفتیه؟

00:41:03.057 --> 00:41:04.319
اوه لعنتی

00:41:06.864 --> 00:41:10.128
 لعنتی ؛‌آریا

00:41:17.657 --> 00:41:21.922
لعنتی
لعنتی ؛ لعنتی

00:41:54.824 --> 00:41:57.262
 چیکار می کنی؟
به پلیس زنگ میزنم

00:41:57.436 --> 00:41:59.090
نه نه نه نه

00:41:59.256 --> 00:42:01.084
 وایسا
چرا؟

00:42:01.266 --> 00:42:03.181
 ما باید دربارش حرف بزنیم
درباره چی؟

00:42:03.355 --> 00:42:06.184
 اون مرده ؛ باشه؟
من به پلیس زنگ میزنم

00:42:06.373 --> 00:42:08.244
نه، آریا درسته، گریس
چی میخوای بهشون بگی؟

00:42:08.403 --> 00:42:09.927
 که اون میخواست منو بکشه

00:42:10.101 --> 00:42:12.233
 پس سرشو از تنش جدا کردیم

00:42:12.407 --> 00:42:14.496
 فکر نمی کنی اونا متوجه بشند که این کار
یکم بیش از حده؟

00:42:14.670 --> 00:42:16.585
دفاع شخصی بود، باشه؟

00:42:16.759 --> 00:42:18.500
نه، ببین،
به این سادگی نیست

00:42:18.681 --> 00:42:20.683
ما باید داستانمون رو مستقیم بیان کنیم
تا اونا بفهمند

00:42:20.850 --> 00:42:23.418
 ما به اونا میگیم چه اتفاقی افتاده
و چیزی که پیدا می کنند رو نشونشو میدیم

00:42:23.592 --> 00:42:24.985
 ...باشه باشه ؛ اما مشکل اینه که

00:42:25.159 --> 00:42:26.639
چی؟

00:42:26.828 --> 00:42:29.135
 تو یکی رو کشتی آریا

00:42:29.294 --> 00:42:32.775
 یعنی من متاسفم
...اما تو جون گریس رو نجات دادی

00:42:33.733 --> 00:42:34.952
 تو اونو کشتی

00:42:38.477 --> 00:42:39.652
 همه ما کشتیم

00:42:40.392 --> 00:42:41.567
چی؟

00:42:41.741 --> 00:42:44.918
 طبق قانون همه ما کشتیمش

00:42:46.398 --> 00:42:48.487
 ...نه اون سعی کرد تو رو بکشه
مهم نیست

00:42:48.661 --> 00:42:51.794
 ما به طور غیرقانونی تو خونه‌اش بودیم
این جرمه

00:42:51.969 --> 00:42:53.927
 ...باشه ؛ باشه ؛ باشه ؛ ما

00:42:54.101 --> 00:42:56.843
 ما با مچ دست و سیلی بهش زدیم
اما ما این کار رو نمی کنیم

00:42:57.017 --> 00:42:58.410
 هر کی در ارتکاب جرم دخیل باشه

00:42:58.584 --> 00:43:00.499
 که در طی اون ماجرا فرد مرده باشه

00:43:00.673 --> 00:43:05.112
 از نظر قانون تو قتل شریک جرمه

00:43:05.286 --> 00:43:09.812
 نه اون میخواست تو رو بکشه ؛ باشه؟
فکر کردم اون میخواد ما رو بکشه

00:43:09.987 --> 00:43:13.729
 با این حال این مرد در حال دفاع از خونه اش
در برابر مهاجمان بود و مرد

00:43:13.903 --> 00:43:15.209
باشه؟

00:43:15.949 --> 00:43:18.038
 بدجوری

00:43:18.212 --> 00:43:20.867
 دفاع شخصی مهم نیست
نه ؛ نه

00:43:21.041 --> 00:43:22.825
 نه هیچکس ما رو به این دلیل محکوم نمی کنه
برای این نه ؛‌راه نداره

00:43:23.000 --> 00:43:25.393
 هیچکس تو رو محکوم نمی کنه ؛ نه برای این
...عوضی

00:43:25.567 --> 00:43:28.614
اون الان مرده چون شماها می خواستید بازی کنید

00:43:38.363 --> 00:43:40.713
این مرد یک هیولا بود

00:43:40.887 --> 00:43:44.064
 میخواید بدونید کار درست چیه؟

00:43:44.238 --> 00:43:45.892
قبلا انجامش دادیم

00:43:47.850 --> 00:43:49.548
 بیان اینو ببینید

00:43:53.900 --> 00:43:56.337
 اینجا ۵۰ هزارتا پول هست یا شایدم ۵۵

00:43:56.511 --> 00:44:00.341
 نمیدونم ؛ فکر می کنم بیشتر از یک میلیون دلار اینجا باشه

00:44:00.515 --> 00:44:01.647
 میتونه بیشتر باشه

00:44:01.821 --> 00:44:03.692
 ...فکر نمی کنم

00:44:03.858 --> 00:44:06.035
 لعنت بهش

00:44:06.217 --> 00:44:08.567
 این دیوونگیه

00:44:09.524 --> 00:44:11.091
این پول ما نیست الکس

00:44:11.256 --> 00:44:13.345
 خب؟
پس میخوای باهاش چیکار کنی؟

00:44:13.528 --> 00:44:14.790
 نمیدونم ؛ خرجش می کنم

00:44:14.964 --> 00:44:16.531
 اگه مال اون زنای گمشده باشه چی؟

00:44:16.705 --> 00:44:18.185
 اون آدمای مرده؟
آره

00:44:18.359 --> 00:44:20.100
 اونا مردند ؛ نمیتونند خرجش کنند

00:44:20.274 --> 00:44:22.276
 آره اما خانواده هاشون چی؟

00:44:23.843 --> 00:44:26.498
 من میگم اگه اون پل رو کردیم
باید ازش عبور کنیم

00:44:28.420 --> 00:44:31.510
 خب باشه برای بهم ریختگی اتاق نشیمن چیکار کنیم؟

00:44:53.525 --> 00:44:54.961
 یه طرفشو بگیر

00:45:08.888 --> 00:45:11.804
کجایی داداش؟
بیا، قیصر

00:45:15.851 --> 00:45:18.115
 لعنتی ؛ اون مات کجاست؟

00:45:44.271 --> 00:45:45.664
به پارچه های بیشتر نیاز دارم

00:45:45.838 --> 00:45:47.709
 یه سفیدکننده دیگه هم بردار

00:45:47.883 --> 00:45:50.973
 فکر می کنم زیر سینک چیزای دیگه هم باشه
اونا رو میارم

00:45:56.109 --> 00:45:58.546
 پلیس اقای اورس
میخوام باهاتون صحبت کنم

00:46:06.554 --> 00:46:07.555
باز کنید

00:46:08.643 --> 00:46:10.079
حالا

00:46:12.865 --> 00:46:16.173
 آقای اورس در رو باز کن
پلیس هستم

00:46:18.827 --> 00:46:20.394
سلام

00:46:21.787 --> 00:46:23.919
 میتونم وارد آپارتمان بشم؟

00:46:25.617 --> 00:46:28.663
 من باید وارد آپارتمان بشم
این کار لعنتی من نیست

00:46:28.837 --> 00:46:32.276
این کار لعنتی تو نیست
تو به مانی نیاز داری

00:46:32.450 --> 00:46:33.886
خب پس منو ببر پیشش

00:46:38.847 --> 00:46:40.762
 اون داره میاد تو

00:46:40.936 --> 00:46:42.938
 نه بدون حکم نمیتونه
اونا میرند تا مانی رو بیارند

00:46:43.112 --> 00:46:45.593
 اون احتمالا نابود شده
احتمالا بهش میگه چی شده

00:46:45.767 --> 00:46:46.899
 خدای من

00:46:47.065 --> 00:46:49.110
خدایا چیکار کنیم؟

00:47:19.801 --> 00:47:21.934
 فکر می کنم کارم تموم شد
باشه

00:47:25.503 --> 00:47:26.982
بازیکن هاکی کیه؟

00:47:27.156 --> 00:47:30.421
 گلزن برتر دو سال متوالی بود
بگیرش

00:47:30.595 --> 00:47:33.119
 اگه به اندازه کافی قوی نباشه که بتونه
وزنه رو نگه داره چی؟

00:47:33.293 --> 00:47:34.251
اونوقت بگا میریم

00:47:40.779 --> 00:47:42.259
 یالا

00:47:43.129 --> 00:47:45.349
 این خیلی ساده نمیشه

00:47:45.523 --> 00:47:46.741
 سرم اونقدر محکم نیست

00:47:46.915 --> 00:47:49.875
 خدای من ؛ میخوام خفه بشم

00:47:55.272 --> 00:47:57.230
 پاهاش رو بگیر

00:47:57.404 --> 00:48:00.407
 گریس پاهاش رو بگیر ؛ پاهاش رو بگیر
متاسفم

00:48:00.581 --> 00:48:02.409
 پاهاش رو این طرف بزار

00:48:03.758 --> 00:48:07.414
 گریس لعنتی ؛ برش دار
نمیدونم چیکار کنم

00:48:07.588 --> 00:48:09.242
 برو ؛ برو ؛ برو ؛ برو
دارم تلاش می کنم ؛ دارم تلاش می کنم

00:48:09.416 --> 00:48:10.330
 حالا ببندش

00:48:10.504 --> 00:48:11.984
باشه، باشه

00:48:17.431 --> 00:48:19.520
 این برای چیه؟

00:48:19.687 --> 00:48:20.949
کیف سگ

00:49:08.823 --> 00:49:10.695
مانی؟

00:49:10.869 --> 00:49:12.392
 فقط یه ثانیه طول می کشه

00:49:12.566 --> 00:49:15.787
 اون یکم با اخلاقه ‌
روش خودشو داره

00:49:18.746 --> 00:49:20.269
 حتما شوخیت گرفته

00:49:25.971 --> 00:49:27.015
هل بدید

00:49:45.643 --> 00:49:48.036
حالا که کاراگاه اینجاست باید
اینطوری بشه

00:49:48.210 --> 00:49:50.648
 سروصدای زیادی ایجاد می کنه

00:49:58.743 --> 00:50:01.093
 نمیخوام این کار رو انجام بدم

00:50:01.267 --> 00:50:02.964
 در کوفتی رو باز کن

00:50:07.926 --> 00:50:10.407
 بزن بریم
باشه

00:50:17.326 --> 00:50:20.155
پس رفت؟

00:50:21.635 --> 00:50:23.420
 نگفت کجا میره؟

00:50:23.594 --> 00:50:25.987
 اون چیز زیادی نمیگه آقای اورس

00:50:45.093 --> 00:50:46.965
 اینو ببین مانی

00:50:49.315 --> 00:50:52.144
 این زنو قبلا دیدی؟

00:50:52.318 --> 00:50:53.493
 نمیدونم

00:50:53.667 --> 00:50:55.016
 نمیدونی؟

00:50:55.190 --> 00:50:57.062
نه

00:50:57.236 --> 00:51:00.892
 یجورایی خاطره انگیزه ؛ درسته مانی؟

00:51:01.066 --> 00:51:02.589
 یا شاید تو دنبال جوجه ها نمیری

00:51:02.763 --> 00:51:05.853
 برم سراغ جوجه ها ؛ باشه؟

00:51:13.992 --> 00:51:16.037
 پس اونو یادت میاد

00:51:17.212 --> 00:51:19.519
 اون برای جوجه سفید بودن عالیه

00:51:19.693 --> 00:51:20.825
 اگه این کیف توئه

00:51:20.999 --> 00:51:22.348
 باشه ؛ آره ؛ آره
تو خوبی مانی؟

00:51:22.522 --> 00:51:24.176
آره، من خوبم، آره

00:51:26.700 --> 00:51:28.702
 این فقط
چیه؟

00:51:28.876 --> 00:51:31.226
 آقای اورس ؛ باشه؟

00:51:31.400 --> 00:51:33.185
 اون با زنای زیادی قرار میزاره

00:51:34.839 --> 00:51:38.103
پس باید اونو با اورس می دیدی

00:51:38.277 --> 00:51:40.497
 نه نگفتم ؛ نگفتم که با اورس بود

00:51:40.671 --> 00:51:43.674
 فقط پرسیدم اونو باهاش دیدی یا نه؟

00:51:48.722 --> 00:51:51.029
 داری رو مخم میری مرد

00:51:51.203 --> 00:51:54.467
 نه

00:51:54.641 --> 00:51:58.384
 این فقط یه آینده مزمنه
این روزها خیلی قوی تره

00:52:11.440 --> 00:52:14.226
 ...پس

00:52:18.273 --> 00:52:20.928
بگو که مانی آقای اورس رو اونجا نگه داشت

00:52:23.104 --> 00:52:25.672
 آره ؛ البته

00:52:32.564 --> 00:52:34.217
چیزی شنیدی
مانی؟

00:52:35.552 --> 00:52:36.944
 نه ؛ اینجا یه ساختمون قدیمیه

00:52:37.110 --> 00:52:38.634
 صدا میده

00:52:45.823 --> 00:52:48.129
 گوش کن ؛‌به آقای اورس گفتم که اونجا وایسه

00:52:48.303 --> 00:52:51.568
 و تو بهم پیشنهاد دادی که وارد بشم

00:52:53.134 --> 00:52:55.136
شنیدی؟

00:52:55.310 --> 00:52:57.269
آره میشنوم

00:52:57.443 --> 00:52:58.792
 خوبه

00:53:10.848 --> 00:53:14.242
 مطمئنی عکسش بود؟
همون زنه

00:53:14.416 --> 00:53:16.984
چرا
الان دنبالش می گردند؟

00:53:17.158 --> 00:53:19.596
 چون اون مرده؟
یادت رفته کی باید گم شدنش رو گزارش میکرد

00:53:19.770 --> 00:53:22.033
 بدجور بهم ریخته

00:53:22.207 --> 00:53:24.035
خب پس اون مرده و همه چیز رو ضبط کرده

00:53:24.209 --> 00:53:26.124
 و پلیس ها دنبالش هستند

00:53:37.352 --> 00:53:40.225
واقعیه ؛ میدونی؟

00:53:40.399 --> 00:53:41.748
چی؟

00:53:41.922 --> 00:53:44.098
این

00:53:44.272 --> 00:53:46.274
 ...این

00:53:46.448 --> 00:53:47.798
کارمون درست بود

00:53:47.972 --> 00:53:49.974
 ما جلوی یه هیولا رو گرفتیم

00:53:51.062 --> 00:53:52.367
این کاریه که انجام دادیم

00:53:52.541 --> 00:53:54.543
 آره اما انسانی

00:53:54.718 --> 00:53:57.285
 منظورم اینه که چهار ساعت پیش این مرد
اکسیژن تنفس می کرد

00:53:57.459 --> 00:54:00.724
 به فکر وعده غذایی بعدیش
و پیاده روی با سگش و بقیه چیزا بود

00:54:00.898 --> 00:54:02.856
 اما حالا هیچ کدوم از اونا رو انجام نمیده

00:54:04.249 --> 00:54:06.338
 اون دیگه هرگز کاری نمی کنه

00:54:07.948 --> 00:54:09.776
 و این پاداش ماست

00:54:10.602 --> 00:54:12.343
برای کشتن یک مرد؟

00:54:13.301 --> 00:54:15.564
برای ماندگاری خاطره این کار

00:54:18.306 --> 00:54:19.960
 و اون اینطوری بود

00:54:20.134 --> 00:54:21.832
 من اونو برای کریستو نمیپوشم

00:54:22.006 --> 00:54:24.356
 و من میگم عزیزم
این باعث آرامشه

00:54:26.619 --> 00:54:28.186
آره

00:54:30.971 --> 00:54:32.799
 چقدر عجیبه

00:54:38.065 --> 00:54:39.066
چی؟

00:54:39.240 --> 00:54:41.329
 یه نفر یکم عصبانیه
خیلی خب؟

00:55:09.096 --> 00:55:10.881
 کیتی لیتر؟

00:55:11.055 --> 00:55:13.057
مغازه های زیادی نیستند که سطل های
شن و ماسه می فروشند ؛ میدونی؟

00:55:16.060 --> 00:55:17.452
آره

00:55:22.153 --> 00:55:23.894
الکس؟

00:55:24.068 --> 00:55:26.200
 یا الان یا هیچوقت

00:58:04.532 --> 00:58:05.882
سلام

00:58:07.202 --> 00:58:08.900
آسانسور

00:58:10.669 --> 00:58:11.888
آسانسور

00:58:12.062 --> 00:58:14.760
 دوست پسرت در رو نگه داشت

00:58:14.934 --> 00:58:17.067
 آره
آره ؛ آره ؛‌آره

00:58:17.241 --> 00:58:19.460
 میتونم بهت کمک کنم؟

00:58:19.634 --> 00:58:21.680
 بستگی داره ؛ فکر کنم

00:58:21.854 --> 00:58:23.595
کارل رو میشناسی؟

00:58:23.769 --> 00:58:25.249
چی؟

00:58:25.423 --> 00:58:27.120
کارل

00:58:27.294 --> 00:58:28.600
نه

00:58:28.774 --> 00:58:31.864
 همسایه همسایه‌ات
کارل اورس

00:58:32.038 --> 00:58:34.258
 کارل

00:58:34.440 --> 00:58:37.095
اسم کوچکش این بود؟

00:58:37.261 --> 00:58:38.262
 هست

00:58:38.436 --> 00:58:39.350
چی؟

00:58:39.524 --> 00:58:41.918
 اسم کوچیکشه

00:58:43.789 --> 00:58:46.618
 درسته ؛ درسته ؛ متاسفم

00:58:46.792 --> 00:58:48.098
 ...من فقط از مدرسه برگشتم

00:58:48.272 --> 00:58:50.143
 ...و خیلی خسته هستم ؛ اما

00:58:50.317 --> 00:58:52.189
چند روزه ندیدمش

00:58:52.363 --> 00:58:54.800
اما میدونی
اون اینطوریه

00:58:54.974 --> 00:58:56.367
 چطوریه؟

00:58:57.629 --> 00:58:59.413
خب میدونی
این جور جاها

00:58:59.587 --> 00:59:01.415
 این عجیبه ؛ میدونی؟

00:59:01.589 --> 00:59:03.243
 تو فکر می کنی با بقیه تو این ساختمون به دام افتادی

00:59:03.409 --> 00:59:04.933
 که بیشتر همدیگه رو ببینیم

00:59:05.115 --> 00:59:06.638
اما نه ؛ بعضی وقتا یه هفته میرم

00:59:06.812 --> 00:59:08.945
 بدون اینکه کسی رو تو این طبقه ببینم

00:59:12.470 --> 00:59:15.777
 خوب همونطور که مردم فکر می کنند

00:59:15.952 --> 00:59:18.955
 مشاهده ادراکی

00:59:19.911 --> 00:59:21.608
گوش کن

00:59:33.578 --> 00:59:37.408
 اگه اونو ببینی میتونی بهش بگی
که توویا دنبالش میگرده؟

00:59:38.409 --> 00:59:39.366
 توویا؟
آره

00:59:39.540 --> 00:59:41.499
 حتما ؛ آره

00:59:41.673 --> 00:59:42.935
به اون؟

00:59:47.896 --> 00:59:49.986
بهش بگو

00:59:50.160 --> 00:59:53.598
 که احساس بدی داشتم

00:59:55.252 --> 00:59:56.470
 ...همینکارو می کنم

01:00:00.090 --> 01:00:02.527
 بهش میگم دلت براش تنگ شده

01:00:13.139 --> 01:00:16.012
 تا حالا اونقدر شدید سکس کردی که

01:00:16.186 --> 01:00:19.754
 احساس کنی تک تک سلول های درونیت داره گاییده میشه؟

01:00:25.151 --> 01:00:26.239
نه

01:00:28.981 --> 01:00:30.678
 منم همینطور

01:00:30.852 --> 01:00:33.899
 اما یه دختر میتونه امیدوار باشه

01:00:40.949 --> 01:00:42.342
 یه چیز دیگه

01:00:42.516 --> 01:00:44.301
آره؟

01:00:44.475 --> 01:00:46.042
به زودی

01:00:47.565 --> 01:00:49.045
اون چیه؟

01:00:49.219 --> 01:00:52.787
 این چیزیه که بیشتر از هر چیزی باید به کارل بگی

01:00:52.953 --> 01:00:55.565
 بزودی برمیگردم

01:00:56.878 --> 01:00:58.880
 واقعا زود

01:00:59.055 --> 01:01:00.578
آره فهمیدم

01:01:26.082 --> 01:01:27.344
 اون زنده است

01:01:27.518 --> 01:01:29.085
 کی زنده است؟
آقای اورس ؛ آقای اورس

01:01:29.259 --> 01:01:30.695
همون زنی که گفتی تو کوره زباله سوزونده

01:01:30.869 --> 01:01:32.523
 از کجا میدونی؟
چون الان کنار در خونه ما بود

01:01:32.697 --> 01:01:34.264
باهاش رودررو صحبت کردم

01:01:34.438 --> 01:01:36.614
 کی؟
چند ساعت پیش

01:01:36.788 --> 01:01:38.572
 و اون گفت که آقای اورس رو می شناسه؟

01:01:38.746 --> 01:01:40.705
 اون قطعا اونو میشناسه و گفت که برمیگرده

01:01:40.879 --> 01:01:42.968
 و تو بهش چی گفتی؟
ما درباره آب و هوا صحبت کردیم

01:01:43.142 --> 01:01:44.752
 اصلا چه اهمیتی داره؟
ساکت باش

01:01:44.926 --> 01:01:46.493
 آروم باشم؟ آروم باشم؟
این یعنی ما یه بی گناه رو کشتیم

01:01:46.667 --> 01:01:48.495
 آریا اونو کشت
باهام بحث نکن الکس

01:01:48.669 --> 01:01:49.670
 تو همونی هستی که اول از همه
می خواستی به اونجا بری

01:01:49.835 --> 01:01:51.228
 خفه شو ؛ خفه شو

01:01:51.411 --> 01:01:53.239
ما

01:01:53.413 --> 01:01:55.763
 همه ما اون مردی رو کشتیم که شاید قاتل زنجیره ای نباشه
درسته؟

01:01:55.937 --> 01:01:57.635
 آره
اما اون بی گناه نبود

01:01:57.809 --> 01:02:00.116
 نزدیک بود گریس رو نصف کنه
داشت از خونه اش دفاع می کرد

01:02:00.282 --> 01:02:02.110
 نه اون داشت از یک میلیون دلاری که احتمالا
از راه قانونی بهش نرسیده بود دفاع می کرد ؛ درسته؟

01:02:02.292 --> 01:02:05.164
 خدای من ؛ خدای من ؛ خدای من

01:02:08.776 --> 01:02:09.995
باشه

01:02:11.518 --> 01:02:13.477
اون منو می کشت

01:02:13.651 --> 01:02:17.002
 اون داشت قیچی رو به سمت پایین تاب میداد

01:02:18.264 --> 01:02:19.831
 مگه نه؟ نه ؛‌نه

01:02:20.005 --> 01:02:21.398
 حالا فکر نکن اون می خواست تو رو بکشه

01:02:21.572 --> 01:02:23.661
 ما ته دلمون میدونیم چطور بود

01:02:23.842 --> 01:02:25.539
 واقعا میدونیم؟
آره

01:02:25.706 --> 01:02:27.099
 آره میدونیم
واقعا؟

01:02:27.273 --> 01:02:28.970
چون من خیلی مطمئن نیستم
تو مطمئنی

01:02:29.153 --> 01:02:30.980
 خب ؛ اوضاع اینطوری خراب میشه

01:02:31.147 --> 01:02:33.410
 مردم به مرحله دوم افکاری میرند
که نباید داشته باشند

01:02:33.584 --> 01:02:35.325
 ...تو زمین همون بازیکنانی رو دیدم که

01:02:35.499 --> 01:02:37.370
 این یه ورزش نیست الکس
نباید همچین مقایسه ای بکنی

01:02:37.544 --> 01:02:39.546
 فوتبال جنگه
اینم جنگه

01:02:39.720 --> 01:02:42.767
 جنگ ها قبل از شروع تو ذهنشون برنده میشند

01:02:42.941 --> 01:02:45.683
 ...ببینید ؛‌اگه ما آروم بمونیم

01:02:45.857 --> 01:02:47.772
 ما ساکت میمونیم

01:02:47.946 --> 01:02:49.643
 و اگر با چیزی که اتفاق افتاده زندگی کنیم

01:02:49.808 --> 01:02:51.462
 ازش فرار می کنیم و چیزی مون نمیشه

01:02:51.645 --> 01:02:55.345
اما اگه تسلیم بشیم و به غرایز عمل کنیم

01:02:55.519 --> 01:02:57.347
 بگا میریم

01:02:57.521 --> 01:03:00.480
 چه غریزه بدی؟ ما الان یه مرد رو کشتیم
غریزه عذاب وجدان

01:03:12.630 --> 01:03:16.373
 پس فکر می کنی ما در معرض خطر هستیم؟
اینطوریه؟

01:03:16.540 --> 01:03:17.889
 من اینو نگفتم

01:03:18.063 --> 01:03:19.499
تو انکار نکردی

01:03:26.550 --> 01:03:28.769
 ...پس اگه...اگه من

01:03:28.943 --> 01:03:33.296
 من نتونم غرایز بدم رو کنترل کنم چی؟

01:03:33.470 --> 01:03:35.341
بیخیال آریا

01:03:35.515 --> 01:03:38.039
 خب پس چی؟نمیتونم با کنترل غرایزم مشکل داشته باشم الکس؟

01:03:38.214 --> 01:03:39.476
 اینکارو نکن

01:03:39.642 --> 01:03:40.860
 نکنم؟

01:03:41.042 --> 01:03:42.653
آره، آریا، نکن

01:04:55.639 --> 01:04:57.118
 چطور باهاش آشنا شدی؟

01:04:58.555 --> 01:05:02.515
 من به یه آگهی تو روزنامه مدرسه جواب دادم

01:05:04.430 --> 01:05:07.215
 اون دنبال یه هم اتاق جدید بود
و من سریع کلیک کردم

01:05:07.390 --> 01:05:09.392
 پس تو اونو به خوب نمی شناسی؟

01:05:12.569 --> 01:05:14.440
 اون به پول اهمیت نمیده الکس

01:05:16.181 --> 01:05:18.705
 کشتن الکس اونو می کشه

01:05:18.879 --> 01:05:21.708
 پس اون میخواد کار درست رو انجام بده
بهتره انجام نده

01:05:25.103 --> 01:05:27.279
دیوید،اکس اون

01:05:27.453 --> 01:05:30.021
اون یکی از موارد بخشش اون بود

01:05:30.195 --> 01:05:31.805
 فقط یه سبد تونست بیاره

01:05:31.979 --> 01:05:33.198
معتاد به مواد مخدر بود

01:05:33.372 --> 01:05:35.983
 هر شش ماه کارش تموم میشد

01:05:36.157 --> 01:05:37.376
درگیر سیاه و آبی بود

01:05:37.550 --> 01:05:39.683
خوب چه اتفاقی براش افتاد؟

01:05:43.513 --> 01:05:45.689
 تو یکی از پرخوری هاش

01:05:46.994 --> 01:05:48.474
 با چاقو گلوی خودشو برید

01:05:48.648 --> 01:05:51.782
 پس فکر می کنم که سرانجام گناه اونو فراگرفت

01:05:51.956 --> 01:05:54.132
 و خودش رو گفت؟

01:05:54.306 --> 01:05:56.700
 آریا کسی بود که پیداش کرد

01:05:58.963 --> 01:06:02.227
 تا امروز همچنان خودش رو برای کشتن اون مقصر میدونه

01:06:02.401 --> 01:06:04.708
 هنوز برای پدر و مادرش پول می فرسته

01:06:04.882 --> 01:06:06.449
قدیس حامی
ناامیدان

01:06:07.798 --> 01:06:11.410
 خدایا بعضی وقتا دلم میخواد اونو بزنم

01:06:11.584 --> 01:06:13.369
 میدونی ؛ اونو از دستم دربیارم

01:06:17.460 --> 01:06:20.463
 خدای من

01:06:20.637 --> 01:06:22.116
 دازم گزگز می کنم

01:06:24.162 --> 01:06:26.338
با گوشی من چیکار میکنی ؟

01:06:26.512 --> 01:06:29.167
 دارم هر مدرکی که نشون بده تو خونه کارل بودیم رو پاک می کنم

01:06:29.341 --> 01:06:32.475
 خب ما نمیخوایم این موضوع به داستان اشتباهی برسه

01:06:46.793 --> 01:06:48.926
 تو منو برای همه اینا سرزنش می کنی ؛‌درسته؟

01:06:54.584 --> 01:06:57.238
نمیدونم چرا
رفتم اونجا

01:06:57.420 --> 01:07:00.901
باید می دیدم، نمی دونم
ما همیشه در مورد اعمال و انگیزه هامون واضح نیستیم آریا

01:07:01.068 --> 01:07:04.028
ما کی هستیم؟
تو وقت زیادی رو صرف کاری که انجام دادی می کنی

01:07:04.202 --> 01:07:05.725
 مثلا این کار درستی بود؟

01:07:05.899 --> 01:07:07.988
 من اینجا اخلاقی رفتار کردم؟
میتونم به هر بچه اردکی صدمه بزنم؟

01:07:08.162 --> 01:07:10.077
اینکه تو به ندرت کاری انجام میدی

01:07:10.251 --> 01:07:12.297
 تو تاریکی به پشت بوم میری
معمولا در طول روز به نقاشی ها خیره میشی

01:07:12.471 --> 01:07:14.038
 و منتظر میمونی تا زندگی اتفاق بیفته

01:07:14.212 --> 01:07:16.388
 اما انگار واقعا میخوای کاری باهاش بکنی؟

01:07:21.132 --> 01:07:24.091
 بهت میگم تازگیا چیکار کردم گریس

01:07:25.615 --> 01:07:27.443
 یه قیچی رو تو گلوی همسایه مون فرو کردم

01:07:27.617 --> 01:07:29.923
 چون تو می خواستی قهرمان باشی

01:07:33.840 --> 01:07:37.365
 چطور از کسی براش تشکر کنی؟
اینکارو نمی کنی

01:07:38.454 --> 01:07:39.759
 میدونی

01:07:47.854 --> 01:07:49.726
 اون فکر می کنه تموم شده

01:07:49.900 --> 01:07:51.945
 اون فکر می کنه ما ثروتمند و بدون خونه هستیم

01:07:52.119 --> 01:07:55.558
اینطور نیست باشه؟
تو اینو میدونی ؛ باشه؟ منظورم اینه که

01:07:55.732 --> 01:07:58.735
 چرا که نه؟
ما همه چیز رو مخفی کردیم

01:08:02.913 --> 01:08:05.219
به همین راحتی نیست
گریس

01:08:05.393 --> 01:08:08.048
 باشه؟ خیلی مونده تموم بشه
بهم اعتماد کن

01:08:18.015 --> 01:08:20.060
 مطمئن نیستم بیرون رفتن برای نوشیدنی مشکل ما رو حل کنه

01:08:20.234 --> 01:08:22.149
 نه این همون کاریه که باید انجام بدیم

01:08:22.323 --> 01:08:23.716
 طوری رفتار کنیم انگار ما تحت نظر هستیم

01:08:23.890 --> 01:08:25.936
بیا بگیم که جوجه توویا
چیزی میدونه

01:08:26.117 --> 01:08:27.379
 بعدش چی؟

01:08:27.546 --> 01:08:28.678
 بعد صبر می کنیم تا اون به ما بگه چقدره

01:08:28.852 --> 01:08:30.027
 ما میگیم که میریم

01:08:30.201 --> 01:08:31.985
 میریم؟
آره

01:08:32.159 --> 01:08:33.813
 برای مدتی آمریکا رو ترک می کنیم
تا یه جزیره تو هندوراس بخریم

01:08:33.987 --> 01:08:35.946
 آره ؛ ۵۰۰ قطعه بزرگ برای زندگی کافی نیست

01:08:36.120 --> 01:08:37.425
 اگه به جهان سوم بریم

01:08:37.600 --> 01:08:39.732
 میتونی با سی هزارتا مثل یه پادشاه زندگی کنی

01:08:43.685 --> 01:08:44.990
 میخوای بازی کنی؟

01:08:45.172 --> 01:08:47.087
نه

01:08:47.261 --> 01:08:51.265
 ممنون اما نه
بامزه است

01:08:52.092 --> 01:08:53.354
فکر کردم تو این کارو کردی

01:08:53.529 --> 01:08:54.921
 برو درتو بزار احمق

01:09:07.717 --> 01:09:09.109
عزیزم

01:09:15.768 --> 01:09:17.944
 اینجا چیزی که فکر می کنم اتفاق افتاده اینه که

01:09:18.118 --> 01:09:21.208
 یکی از شما و کارل با هم ارتباط داشتید

01:09:21.374 --> 01:09:22.985
 و اون از کنترل خارج شد

01:09:23.167 --> 01:09:24.385
 میتونه اینطوری باشه

01:09:24.560 --> 01:09:27.998
 شاید مبتکر شده

01:09:28.172 --> 01:09:33.481
ماسک های چرمی
شلاق ها، دیلدوهای میخ دار رو بیرون کشید

01:09:33.687 --> 01:09:37.386
 با این حال یکی از شما اونو کشته

01:09:37.521 --> 01:09:39.088
گوش کن خانم

01:09:39.270 --> 01:09:40.488
خفه شو آریا

01:09:41.664 --> 01:09:44.144
 اسمم رو میدونی؟
البته که میدونم

01:09:44.309 --> 01:09:46.442
 کارل بهم گفت
...اون

01:09:46.625 --> 01:09:49.019
روح کنجکاوی داره

01:09:50.107 --> 01:09:52.283
و دوست داشت چیزهایی
درباره مردم بدونه

01:09:52.457 --> 01:09:55.547
به خصوص در مورد
اطرافیانش

01:09:55.721 --> 01:09:58.419
 اون همینطور درباره اطلاع ما از محل نگهداریش دقیق بود

01:09:58.594 --> 01:10:00.160
 و جواب تماس ها رو میداد

01:10:01.379 --> 01:10:02.902
 کلا دقیق بود

01:10:03.076 --> 01:10:06.950
 اون هیچوقت تماس رو قطع نمی کنه
مگه اینکه اتفاقی بیفته

01:10:09.169 --> 01:10:10.562
تو

01:10:11.781 --> 01:10:15.567
شرط میبندم
تو بودی عزیزم

01:10:15.741 --> 01:10:19.963
چون روز قبل
خاکستر زیادی در زهکش ریختی

01:10:20.145 --> 01:10:23.583
 و میدونی چیه؟
من سرزنشت نمی کنم

01:10:23.749 --> 01:10:25.142
 ...کارل ؛ اون

01:10:25.316 --> 01:10:26.796
اون میتونه اینطوری باشه ؛ درسته؟

01:10:26.970 --> 01:10:28.145
 ...همینطور بود

01:10:28.319 --> 01:10:30.843
 کلمه ای که دنبالش هستم چیه؟

01:10:31.017 --> 01:10:32.845
 مشاء؟

01:10:33.034 --> 01:10:34.383
 باهوش؟

01:10:34.542 --> 01:10:35.500
 دلتنگی؟

01:10:35.666 --> 01:10:38.060
 بداخلاق؟

01:10:38.242 --> 01:10:40.592
 زوال عقل؟
دقیقا

01:10:40.766 --> 01:10:42.420
 ممنونم

01:10:42.594 --> 01:10:44.552
 دیوونه
کارل ممکنه دیوونه باشه

01:10:44.727 --> 01:10:46.946
به ویژه از نظر جنسی

01:10:47.120 --> 01:10:50.558
 و اون بدجور هوس دخترای جوون خوشگل رو داشت

01:10:50.733 --> 01:10:53.300
درست مثل تو عزیزم

01:10:53.474 --> 01:10:56.521
 اما حواشی اون هرچی بود برای ما مفید بود

01:10:56.695 --> 01:10:59.567
 خیلی خیلی مفید بود

01:11:11.856 --> 01:11:13.596
حالا چی میخوای؟

01:11:16.889 --> 01:11:21.198
 ما چیزای باارزش خودمون رو میخوایم عزیزم ؛ فهمیدی؟

01:11:21.372 --> 01:11:24.027
چه چیزهای با ارزشی؟

01:11:27.857 --> 01:11:29.162
 خدای من

01:11:33.079 --> 01:11:34.994
 شما سه تا مطمئنا راهی برای ورود
به خونه کارل بلد بودید

01:11:35.168 --> 01:11:37.780
 که ورودی اصلی رو دور میزنه

01:11:37.954 --> 01:11:40.130
 ما باید بدونیم کجاست

01:11:40.304 --> 01:11:43.655
چرا همینطوری در ورودی رو لگد نمی زنید؟
شماها که خیلی سرسختید

01:11:44.562 --> 01:11:46.564
 این فقط محض احتیاط نیست؟
خودشه

01:11:46.832 --> 01:11:48.878
 مگه تو فقط محض احتیاط اینجا نیستی عزیزم؟

01:11:49.052 --> 01:11:50.923
 ببین ؛ ما نمیتونیم این کار رو انجام بدیم

01:11:51.097 --> 01:11:53.839
 ما نمیتونیم از در ورودی وارد بشیم
چون کارل اونجا رو سیم کشی کرده

01:11:54.013 --> 01:11:55.711
 سیم کشی؟

01:11:55.885 --> 01:11:57.538
 حالا علاقه مند شدی

01:11:57.713 --> 01:11:59.715
بله، یک سیم تریپ در تخته کف وجود داره

01:11:59.889 --> 01:12:01.891
 که نظارت تصویری رو فعال می کنه

01:12:02.081 --> 01:12:05.084
کارل یک
آدم پارانویا تکنو گیک بود

01:12:05.242 --> 01:12:07.070
 خیلی افراطی بود

01:12:07.236 --> 01:12:10.761
اون حتی اسناد خصوصیش رو تیکه تیکه نمیکرد
اونا رو میسوزوند

01:12:10.934 --> 01:12:12.631
 خدا رحتمش کنه

01:12:12.815 --> 01:12:14.642
 خدا رحتمش کنه

01:12:14.817 --> 01:12:17.254
 به هر حال جایی تو آپارتمان اون بود
و من هیچوقت نتونستم بگم کجاست

01:12:17.428 --> 01:12:20.692
یک هارد دیسک در حال اجراست
و دوربین ها نوار ضبط می کنند

01:12:20.866 --> 01:12:24.000
 منظورم اینه که جیمز باند واقعی یجورایی چرنده
این درواقع بهتره

01:12:24.174 --> 01:12:28.439
ببین ، سیم تخت
هم برای روشن شدن و هم برای خاموشی کار می کنه

01:12:28.613 --> 01:12:30.136
دوربین ها
و هارد دیسک

01:12:30.310 --> 01:12:32.704
 اون خیلی باهوش بود

01:12:32.878 --> 01:12:35.446
 پس تنها چیزی که در دوربین هست
کسیه که تو آپارتمانش بود

01:12:35.620 --> 01:12:38.275
 در طی زمانی که شما اونجا بودید

01:12:38.449 --> 01:12:39.450
 اگه از در جلویی رفتید

01:12:41.582 --> 01:12:44.194
 فکر می کنم شبی که کارل رو کشتید این کار رو نکردید ؛ درسته؟

01:12:44.368 --> 01:12:47.240
 ما اصلا اون مرد رو نمی شناسیم
جواب بدی بود الی

01:12:47.414 --> 01:12:48.502
 ببین ؛ این چاقویی که ازش استفاده کردی

01:12:50.809 --> 01:12:54.160
 این روش بازی کردن نیست
چه بازی؟

01:12:54.334 --> 01:12:57.468
 ببین دوستت گم شده ؛ ما متوجه شدیم
ما متاسفیم ؛ باشه؟

01:12:57.642 --> 01:12:58.948
 پس تصمیم گرفتی که ما اونو کشتیم؟

01:12:59.122 --> 01:13:00.776
 البته ؛ این منطقیه
بیا این کار رو انجام بدیم

01:13:00.950 --> 01:13:03.343
الکس، الکس، الکس

01:13:03.517 --> 01:13:05.171
 نه ؛ حرفامون اینجا تموم شده
خداحافظ

01:13:12.222 --> 01:13:14.485
 جدول کلمات متقاطع زیاد حل کردی الکس؟

01:13:14.659 --> 01:13:17.009
 دکتر هر روز توصیه‌اش می کرد

01:13:19.707 --> 01:13:23.015
کلمه شش حرفی چیه

01:13:23.181 --> 01:13:26.576
برای یک حسرت عمیق و ابدی؟

01:13:29.413 --> 01:13:30.849
خیابان

01:13:31.850 --> 01:13:33.809
درست متوجه شدی

01:13:40.250 --> 01:13:43.166
 ما باید اون هارددیسک رو پیدا کنیم
باید بریم پیش پلیس ؛ حالا

01:13:43.340 --> 01:13:45.995
 چرا ما فقط پول رو بهشون نمیدیم؟
و اونا چی میگند؟

01:13:46.169 --> 01:13:47.605
 مشکلی نیست ؛ تو دوست ما رو کشتی
اتفاقی نیفتاده

01:13:47.779 --> 01:13:49.085
 پس نقشه جایگزین اینه باهاشون دربیفتیم؟

01:13:49.259 --> 01:13:50.651
 جایگزین ما اینه که عالی بازی کنیم

01:13:50.826 --> 01:13:51.870
 آره خب من فکر می کنم اونا باور کرده باشند

01:13:52.044 --> 01:13:53.219
 از دید اونا به ماجرا نگاه کن

01:13:53.393 --> 01:13:54.568
 از کجا میتونستی راه دیگه ای پیدا کنی؟

01:13:57.615 --> 01:13:58.746
الکس

01:14:02.881 --> 01:14:04.187
لعنتی، نه

01:14:07.451 --> 01:14:08.931
 پول کوفتی کجاست؟
نمیدونم

01:14:09.105 --> 01:14:10.671
 اون آثار هنری لعنتی کجاست؟
نمیدونم

01:14:10.846 --> 01:14:12.195
کجا؟

01:14:12.369 --> 01:14:13.718
 کجا؟
نمیدونم

01:14:13.892 --> 01:14:15.154
 تو نمیدونی؟
تو هیچی نمیدونی؟

01:14:15.328 --> 01:14:17.504
 نمیدونم ؛ نمیدونم
مزخرفه

01:14:17.678 --> 01:14:20.203
 لعنتی
آشغال عوضی

01:14:20.377 --> 01:14:23.380
 دوست دختر لعنتیت تو اون خونه خفه میشه الی

01:14:23.554 --> 01:14:27.384
 یه بار دیگه می پرسم
اون آثار هنری لعنتی کجاست

01:14:27.558 --> 01:14:29.429
 نمیدونم ؛ قسم میخورم
نمیدونی؟

01:14:42.616 --> 01:14:44.357
 بهتره پشتیبان خبر کنی عزیز دلم

01:14:48.187 --> 01:14:50.755
گریس

01:14:50.929 --> 01:14:52.888
گریس، نه

01:15:00.983 --> 01:15:04.116
لطفا، لطفا

01:15:27.792 --> 01:15:30.142
 چیزی نمیشه
میخوام چند دقیقه وقت بزاری

01:15:32.449 --> 01:15:34.494
 تو میگی این یه ماشین دزدی بوده؟

01:15:34.668 --> 01:15:36.932
دزدی ماشین بد پیش رفت؟

01:15:37.106 --> 01:15:38.629
دوستت اینطوری مرد؟

01:15:38.803 --> 01:15:40.544
آره

01:15:40.718 --> 01:15:44.287
آریا هستی درسته؟
من کاراگاه پولک هستم

01:15:46.550 --> 01:15:48.769
 اگه بخوای میتونی منو گای صدا کنی

01:15:50.119 --> 01:15:51.163
 گای

01:15:51.337 --> 01:15:53.818
 مردی به اسم گای
میدونم ؛ باشه؟

01:15:53.992 --> 01:15:57.778
چیکار کنم؟ برم خونه به پدر و مادرم سیلی بزنم
که همچین اسم مسخره ای روم گذاشتند؟

01:15:58.902 --> 01:16:00.251
 با این حال اسم جالبی دارم

01:16:00.433 --> 01:16:03.784
 این بعد از یه اپراست؟

01:16:03.959 --> 01:16:05.351
بخشی از یک اپراست

01:16:06.542 --> 01:16:08.457
تک نفره

01:16:27.460 --> 01:16:29.158
تو اونو می شناسی؟

01:16:29.332 --> 01:16:30.246
نه

01:16:30.420 --> 01:16:32.030
نه؟

01:16:32.204 --> 01:16:35.599
 اون زنی نیست که سعی کرد ماشین گریس رو بگیره؟

01:16:35.765 --> 01:16:38.507
 اونجا تاریکه

01:16:42.998 --> 01:16:46.262
میشناسمش

01:16:46.436 --> 01:16:49.569
 تو گاراژ پارکینگ بود؟
نه

01:16:49.743 --> 01:16:52.050
 کارل در همسایگی من زندگی می کنه

01:16:54.183 --> 01:16:57.229
 خب حداقل ما میدونیم که تو
قدرت مشاهده رو داری آریا

01:16:57.403 --> 01:16:58.404
این مرد چطور؟

01:17:00.450 --> 01:17:02.017
نه

01:17:02.191 --> 01:17:04.628
 نه ؛ میتونم درباره این ازت نقل قول کنم؟

01:17:06.282 --> 01:17:08.327
 کاراگاه پولک ؛ این موضوع مشکلش کجاست؟
...دوست من

01:17:08.501 --> 01:17:09.676
 چرا مشکل؟

01:17:10.808 --> 01:17:13.506
چون از دخترای مرده خوشم نمیاد

01:17:13.680 --> 01:17:17.075
چون شاهدان زیادی تو لابی داشتم که بهم گفتند

01:17:17.249 --> 01:17:19.382
 این مرد اخیرا تو ساختمون بوده

01:17:19.556 --> 01:17:21.340
و این زن هم همینطور

01:17:21.514 --> 01:17:23.734
 خب که چی؟ اونا احتمالا محل نفوذ رو میدونستند

01:17:23.908 --> 01:17:25.475
 آره ؛ بهش فکر کردم

01:17:30.828 --> 01:17:32.134
 بهم گوش کن

01:17:34.866 --> 01:17:38.566
 با همه درباره این ساختمون صحبت می کنم

01:17:40.011 --> 01:17:43.058
 چقدر قبل از اینکه یکی بهم بگه

01:17:43.232 --> 01:17:47.627
 اونا این دو نفر رو با شما سه تا دیدند؟

01:17:50.456 --> 01:17:52.632
 تا حالا اونا رو ندیدم

01:17:52.806 --> 01:17:54.243
 هیچ کدومشونو

01:18:00.379 --> 01:18:02.816
یه چیزی بگم
خانم کلی؟

01:18:03.861 --> 01:18:06.777
 ...البته گای

01:18:06.950 --> 01:18:10.910
میتونم بگم
یه اتفاقی افتاده

01:18:11.782 --> 01:18:14.306
در اعماق وجودت

01:18:15.220 --> 01:18:16.787
 ...یه چیزی

01:18:18.397 --> 01:18:20.095
راز

01:18:20.965 --> 01:18:22.793
قوی

01:18:22.967 --> 01:18:24.795
قوی مثل جهنم

01:18:24.969 --> 01:18:27.711
 چیزی که اکثر مردم احتمالا نمی بینند

01:18:27.885 --> 01:18:30.975
 تو خشنی خانم کلی

01:18:33.282 --> 01:18:37.808
 فکر می کنم تو واقعا خطرناکی

01:18:37.982 --> 01:18:39.853
 دست کم گرفته شدی

01:18:41.072 --> 01:18:42.726
 ممنونم

01:18:44.162 --> 01:18:45.990
خودم هم همین فکرو می کنم

01:18:46.164 --> 01:18:49.689
مساله اینه که این افراد تو عکس

01:18:49.863 --> 01:18:52.518
 فکر می کنیم اینا کسانی بودند
که موزه ویکهام رو نابود کردند

01:18:52.692 --> 01:18:54.390
حدود 16 ماه پیش

01:18:55.478 --> 01:18:57.654
احتمالا همه چیز رو دربارش میدونی

01:18:57.828 --> 01:18:59.786
 چون تو موزه کار می کنی

01:19:00.874 --> 01:19:02.180
آره

01:19:02.354 --> 01:19:04.269
 پس ؛ شش ماه پیش

01:19:04.443 --> 01:19:06.576
 اونا به خونه این مرد میرند

01:19:06.750 --> 01:19:09.535
یه آدم رده بالا

01:19:09.709 --> 01:19:13.322
کسی که واقعا برای این مسایل شناخته شده است

01:19:13.496 --> 01:19:15.933
 پول نقدش رو می دزدند

01:19:16.107 --> 01:19:19.676
 و بعد اونو می کشند

01:19:21.547 --> 01:19:23.506
 همسرش رو هم کشتند

01:19:23.680 --> 01:19:25.290
 اینا پدربزرگ و مادربزرگش هستند

01:19:25.464 --> 01:19:28.206
 ...آدمای شروری که در زمینه دزدی آثار هنری کار می کنند ؛ اما

01:19:28.380 --> 01:19:30.513
پدربزرگ و مادربزرگ
هم همینطور بودند

01:19:32.167 --> 01:19:33.559
اما اونا کشتنشون

01:19:35.518 --> 01:19:37.389
 اینا کسانی هستند که باهاشون هم بستری ؛ درسته آریا

01:19:37.563 --> 01:19:40.523
 نه اینطور نیست
چرا ؛ همینطوره

01:19:42.568 --> 01:19:45.963
 امشب هرچی ازت خواستند

01:19:46.137 --> 01:19:48.183
 اونا تو رو بخاطرش می کشند

01:19:49.358 --> 01:19:51.142
 اونا تو رو می کشند آریا

01:20:12.381 --> 01:20:15.340
چند تا مامور گذاشته بودم
که مواظب ساختمان باشند

01:20:23.522 --> 01:20:25.916
 چیزی بهشون نگفتی؟

01:20:26.090 --> 01:20:28.614
چیزی که باید
نگرانش باشی نیست

01:20:30.050 --> 01:20:32.183
 فکر می کنم اونا از ما به عنوان طعمه استفاده می کنند

01:20:33.967 --> 01:20:37.841
 یکی داره ما رو تماشا می کنه ؛ باشه؟
نگران نباش

01:20:38.023 --> 01:20:40.068
 آره ؛ سوال اینه که اونا با چه سرعتی حرکت می کنند

01:20:40.974 --> 01:20:42.976
قبل یا بعد از کشتن ما

01:21:48.651 --> 01:21:50.522
گریس تقصیر تو نبود
آریا

01:21:53.917 --> 01:21:56.572
اون کاراگاه بهم گفت که اورس با
دزدان آثار هنری سروکار داشته

01:21:56.746 --> 01:21:59.226
 آره ؛ اینو هم شنیدم

01:21:59.401 --> 01:22:01.968
 این همون چیزی بود که تو پارکینگ به ما می گفتند
فکر می کردند ما آثار هنری رو دزدیدیم

01:22:02.142 --> 01:22:03.753
آره میدونم

01:22:09.889 --> 01:22:11.891
گریس مرده آریا

01:22:12.065 --> 01:22:14.503
 سوالی که الان باید از خودمون بپرسیم
اینه که باهاش چیکار کنیم؟

01:22:14.677 --> 01:22:16.331
 ...چطور ما

01:22:16.505 --> 01:22:19.638
 چطور ازش بگذریم و از این مخمصه
جون سالم بدر ببریم؟

01:22:23.512 --> 01:22:25.122
تو شگفت انگیزی

01:22:25.296 --> 01:22:26.863
چی؟

01:22:27.037 --> 01:22:29.909
 یعنی دو روز پیش تو تختش بودی؟

01:22:30.083 --> 01:22:33.783
 و حالا همه شما با خودتون میگید
همه چی بگا رفت

01:22:33.957 --> 01:22:35.785
 وقتشه ازش بگذریم ؛ پول کجاست؟

01:22:35.959 --> 01:22:37.482
 من نگفتم پول کجاست

01:22:37.656 --> 01:22:42.313
 واقعا مجبور نبودی

01:22:42.487 --> 01:22:44.968
 پلیس ها پیداش کردند؟
نه ؛ چون مخفیش کردم

01:22:46.143 --> 01:22:47.927
ببخشید مخفیش کردی؟

01:22:48.093 --> 01:22:49.356
آره دیروز

01:22:50.408 --> 01:22:52.149
گریس هنوز زنده بود

01:22:57.894 --> 01:22:59.069
کجاست؟

01:23:00.200 --> 01:23:02.202
 جاش امنه
آره ؛ اما کجاست؟

01:23:02.377 --> 01:23:04.161
بعد از اینکه بهت بگم میخوای
منو از این لبه پرت می کنی؟

01:23:04.335 --> 01:23:06.337
آره من پول میخوام

01:23:06.511 --> 01:23:08.121
 اما من با خشونت حرف نمی زنم
فقط میخوام بدونم کجاست

01:23:08.295 --> 01:23:10.254
 شاید بتونیم باهاش زندگی مون رو عوض کنیم
نظرت چیه؟

01:23:10.428 --> 01:23:12.256
و بعد چی؟

01:23:12.430 --> 01:23:13.866
 بعد ما منتظر میمونیم

01:23:14.040 --> 01:23:15.999
 منتظر میمونی؟

01:23:16.173 --> 01:23:20.569
 اگه چیزی که توویا گفت درست باشه
پس ما هم تو اون فیلم هستیم

01:23:20.743 --> 01:23:23.528
 نه ؛ نه ما از سقف وارد شدیم
درست انجامش دادیم

01:23:25.617 --> 01:23:27.097
نه

01:23:27.271 --> 01:23:30.274
گریس برای تهیه وسایل نظافت از در رفت

01:23:38.413 --> 01:23:41.285
 من خودمو تسلیم نمی کنم
اگه این چیزیه که بهش فکر می کنی

01:23:41.459 --> 01:23:44.027
 ما روی چهار میلیون دلار پول نشستیم

01:23:44.201 --> 01:23:46.246
 همینطوری میخوای بیخیالش بشی؟

01:23:46.428 --> 01:23:49.169
 این خون‌بهاست الکس

01:23:49.336 --> 01:23:51.774
 اونا اونو از مردی دزدیدند و بعد همسرش رو کشتند

01:23:51.948 --> 01:23:55.255
یکی می تونه خرجش کنه ؛ چرا ما نکنیم؟ باشه؟

01:23:55.430 --> 01:23:57.388
 و درباره اون نقاشی ها تو آپارتمان اورس چطور؟

01:23:57.562 --> 01:24:00.609
 شاید هنوز اونجا باشند
...شاید بتونیم وارد بشیم و پیداش کنیم و

01:24:00.783 --> 01:24:04.047
 تو اصلا میدونی چطور باید آثار هنیی رو بدزدی؟
خدای من

01:24:04.221 --> 01:24:06.745
 تو رشته آثار هنری خوندی
باید چیزی دربارش بدونی

01:24:06.919 --> 01:24:09.748
 نه ؛ فکر کنم ندونم
...الکس ؛ من

01:24:09.922 --> 01:24:11.837
 فکر نمی کنم واقعا ممکنه نحوه حصار کشیدن آثار هنری دزدیده شده

01:24:12.011 --> 01:24:13.883
 بخشی از برنامه درسی ما بوده باشه

01:24:14.057 --> 01:24:16.102
 پس نمیتونم کمکت کنم

01:24:16.276 --> 01:24:18.888
 خب پس پیشنهاد می کنی چیکار کنیم بچه زرنگ؟

01:24:19.062 --> 01:24:21.194
 من هارددیسک رو از خونه اوررس برمیدارم ؛ باشه؟

01:24:21.368 --> 01:24:23.022
کلید ماشینم اینجاست

01:24:23.196 --> 01:24:25.111
 پلیسی که جلوی در پارک کرده چی؟

01:24:25.285 --> 01:24:27.636
 خب از پله های پشتی میریم و از زیرزمین میگذریم

01:24:27.810 --> 01:24:29.855
باشه؟
یه ساعت دیگه منو تو کوچه ببین

01:24:32.379 --> 01:24:33.772
پول کجاست آریا؟

01:24:33.946 --> 01:24:36.035
 به آپارتمان اورس برگشته

01:24:36.209 --> 01:24:39.038
 چی ؛ تو اونجا مخفیش کردی؟
این ایده گریس بود

01:24:39.212 --> 01:24:43.303
  و اون فهمید که اگه پلیس بتونه پیداش کنه
دیگه دست سرنوشته

01:25:46.018 --> 01:25:48.325
 لعنتی باهوشه ؛ مگه نه؟

01:25:48.499 --> 01:25:52.938
 میدونم که تو کلید آپارتمان دخترا رو داری
پس میدونی کجا میریم؟

01:25:53.112 --> 01:25:53.939
 لعنت بهت

01:26:14.177 --> 01:26:16.266
 چیزی تو خونه این پسر شگفت انگیز هست؟

01:26:16.455 --> 01:26:18.283
چیزی که ما دنبالش هستین نه

01:26:24.143 --> 01:26:25.275
اون چیه؟

01:26:27.146 --> 01:26:29.453
 این؟ این یه سوغاته

01:26:32.159 --> 01:26:33.813
 لعنت بهم

01:26:33.985 --> 01:26:37.467
 منظورم اینه شما واقعا زنگ رو زدید

01:26:38.897 --> 01:26:41.247
 شنیدم که ضربه مغزی نزدیک بود تو رو بکشه

01:26:42.466 --> 01:26:43.946
 بهم بگو

01:26:44.120 --> 01:26:47.950
 اینو به عنوان یادآوری مرگت نگه میداری؟

01:26:49.299 --> 01:26:51.518
 یا صرفا تو خوابیدن کمکت می کنه؟

01:26:55.827 --> 01:26:58.438
همین فکرو می کردم

01:26:58.613 --> 01:27:03.661
 حالا فکر می کنم که تو در برابر شکنجه
مقاومت نمی کنی

01:27:03.835 --> 01:27:05.141
دست آریاست

01:27:09.624 --> 01:27:12.278
چقدر ناامید کننده

01:27:13.627 --> 01:27:15.367
یعنی ال

01:27:15.542 --> 01:27:18.067
 ما آروم شروع کردیم

01:27:18.241 --> 01:27:20.460
 یه سیلی اینجا یه مشت اونجا

01:27:20.642 --> 01:27:24.907
قبل از اینکه به هر چیز سنگینی برسیم

01:27:25.074 --> 01:27:28.991
 قبل از اینکه دوست دخترت رو رها کنی
حتی نمی تونستی از اون قسمت ساده عبور کنی

01:27:29.165 --> 01:27:31.123
 اون دوست دخترم نیست

01:27:32.342 --> 01:27:34.257
 تو دوست دخترم رو کشتی

01:27:50.186 --> 01:27:52.536
 نمیدونم کجاست ؛ قسم میخورم

01:27:52.710 --> 01:27:55.495
 و الکس ؛ منظورت چیه؟

01:27:55.670 --> 01:27:57.193
پول

01:27:58.593 --> 01:27:59.899
 درباره چه چیزی صحبت کنم؟

01:28:00.065 --> 01:28:01.937
آثار هنری، لعنتی احمق

01:28:02.111 --> 01:28:03.242
کجاست؟

01:28:03.416 --> 01:28:04.896
کجاست؟ کجاست؟

01:28:05.070 --> 01:28:06.028
 نمیدونم

01:28:21.565 --> 01:28:23.219
عزیزم

01:28:23.393 --> 01:28:24.960
 چطور شدم؟

01:28:28.398 --> 01:28:32.271
 مثل یه تشنه خون کوفتی شدی

01:28:33.577 --> 01:28:35.013
 بامزه است

01:28:35.187 --> 01:28:36.667
 منم همین حس رو دارم

01:28:39.235 --> 01:28:40.366
کلبه-کلبه

01:28:44.980 --> 01:28:46.895
 لعنتی

01:28:53.336 --> 01:28:58.167
 یکی دیگه درست
از صفحه سینه تو میگذره و از اون طرف خارج میشه

01:28:58.333 --> 01:28:59.900
نقاشی ها کجا هستند؟

01:29:03.389 --> 01:29:04.739
باشه

01:29:04.913 --> 01:29:06.566
 من مشعل رو میارم

01:29:12.311 --> 01:29:15.445
 واقعا تو نمیدونی ما داریم درباره چی صحبت می کنیم؟

01:29:15.619 --> 01:29:17.795
 به جون مادرم قسم میخورم

01:29:17.960 --> 01:29:20.789
 خدای بزرگ ؛ این خوب نیست؟

01:29:20.972 --> 01:29:23.409
 خوب نیست عزیزم
این خوبه

01:29:23.583 --> 01:29:25.194
 بزار دوباره بزنمش

01:29:40.078 --> 01:29:41.819
 اگه آثار هنری هنوز اونجا باشه چی؟

01:29:41.993 --> 01:29:45.170
 امکان نداره ؛ چون بهرحال پلیس ها اینجا بودند

01:29:45.344 --> 01:29:47.216
 آره اما اونا پلیس هستند

01:29:47.381 --> 01:29:49.339
 میدونی ؛ آثار هنری براشون چه معنایی داره؟

01:29:49.522 --> 01:29:52.090
الویس ها و گربه های مخملی
روی شاخه های درخت

01:29:52.264 --> 01:29:55.006
که زیرش نوشته این پایین بمون

01:29:55.180 --> 01:29:57.095
اگه هنوز اونجا باشه چی؟

01:30:02.579 --> 01:30:04.015
الکس؟

01:30:04.177 --> 01:30:05.364
بله؟

01:30:05.538 --> 01:30:07.279
الکس

01:30:09.107 --> 01:30:13.155
 امروز صبح که پلیس ها اونجا بودند
تو خونه کارل رو دیدی؟

01:30:14.765 --> 01:30:15.810
آره

01:30:15.984 --> 01:30:17.724
 متوجه شدی
نمیدونم

01:30:17.899 --> 01:30:20.989
راه پله چکیده ها
هنوز اونجاست

01:30:22.642 --> 01:30:24.427
راه پله؟

01:30:31.651 --> 01:30:33.523
چطور وارد شدی؟

01:31:36.934 --> 01:31:39.023
سلام خوشگلای من

01:31:44.115 --> 01:31:45.987
 اونجا نیست ؛ مگه نه؟

01:31:47.379 --> 01:31:50.295
 بهتون گفتم که اینجا نیست
خفه شو

01:31:50.469 --> 01:31:54.343
 منظورم اینه که پلیس ها رو میتونستم بخرم
اما اونو نه

01:31:54.517 --> 01:31:57.085
 خفه شو
توویا ؛ اون یه دانشجوی کوفتیه آثار هنریه

01:31:57.259 --> 01:31:58.651
خفه شو

01:32:18.671 --> 01:32:19.977
 ...لطفا

01:32:25.591 --> 01:32:28.855
باشه، باشه، باشه

01:32:29.987 --> 01:32:32.120
من آثار هنریمو میخوام

01:32:32.294 --> 01:32:36.211
خب حالا بگو
دوست دخترت کجاست؟

01:32:36.385 --> 01:32:38.561
بهت گفتم اون دوست دختر لعنتی من نیست

01:32:38.735 --> 01:32:41.607
 من آثار هنری لعنتیم رو میخوام
گمشو

01:32:58.842 --> 01:33:00.713
برو پیداش کن

01:33:00.887 --> 01:33:02.150
حتما

01:33:05.588 --> 01:33:08.678
 یالا کیتی ؛ کیتی ؛ کیتی ؛ کیتی

01:33:08.891 --> 01:33:11.633
 میتونم بوی تو رو حس کنم

01:33:12.856 --> 01:33:15.511
ترس و عطر

01:33:17.078 --> 01:33:20.559
 وقتی که بوی خوبی ازش به مشامم برسه
هیچوقت فراموشش نمی کنم

01:33:28.437 --> 01:33:31.614
روزها پیش به توویا گفتم
که اینجا نمیمونه

01:33:33.224 --> 01:33:36.140
 میدونستم که این آپارتمان رو میدیدی

01:33:36.306 --> 01:33:40.919
این همه
هودو وودوی اولیه، و گفت

01:33:41.102 --> 01:33:45.758
اینجا چه چیزی نامناسبه؟

01:33:50.502 --> 01:33:53.201
 تو فیلم شکارچی گوزن رو دیدی الکس؟

01:33:54.593 --> 01:33:56.160
 یکی از فیلمای مورد علاقمه

01:33:56.334 --> 01:33:57.727
 منم همینطور

01:34:16.311 --> 01:34:18.400
 ترس تو چشمای واکن

01:34:18.574 --> 01:34:22.621
 اینقدر واقعیه که میتونی حسش کنی

01:34:23.819 --> 01:34:27.954
 انگار خودت هستی

01:34:34.866 --> 01:34:36.259
 آریا

01:34:50.432 --> 01:34:55.089
 لعنتی آریا ؛ میتونم اجازه بدم چهار میلیون دلار لعنتی رو ببره

01:34:55.263 --> 01:34:56.742
 اما آثار هنری رو نه

01:34:58.527 --> 01:35:01.443
 همه اینا بحث دلار و سنت نیست

01:35:01.632 --> 01:35:05.592
من عاشق آثار هنری هستم

01:35:11.017 --> 01:35:13.716
تو میدونی آثار هنری بزرگ چیکار می کنه

01:35:13.890 --> 01:35:17.633
 که نه پول این کارو می کنه نه زن

01:35:17.799 --> 01:35:20.671
 هیچ عشقی نمی تونه بین مردم باشه

01:35:24.379 --> 01:35:27.295
 باعث میشه با مرگ و میرت روبرو بشی

01:35:29.775 --> 01:35:32.343
 واقعا ارزش این آثار هنری چقدره؟

01:35:32.517 --> 01:35:35.259
 ما مستقیما به دنبال تعقیب و گریز نیستیم

01:35:35.433 --> 01:35:38.175
 همه چیزهایی که باعثش شده

01:35:38.341 --> 01:35:39.777
 من فقط تعجب می کنم

01:35:43.137 --> 01:35:45.791
 ۵۰میلیون چطوره؟

01:35:53.364 --> 01:35:54.974
خواهش میکنم

01:35:58.935 --> 01:36:00.980
 لطفا این کارو نکن

01:36:02.547 --> 01:36:04.201
 بی خیال اکلس ؛ لطفا

01:36:04.375 --> 01:36:08.292
 برای این پول چند نفر رو می کشی؟

01:36:08.466 --> 01:36:09.293
لطفا

01:36:09.465 --> 01:36:10.686
فقط یک شلیک

01:36:10.860 --> 01:36:12.775
 لطفا ؛ لطفا نه
یک گلوله

01:36:12.940 --> 01:36:14.028
 فقط یکی
لطفا نکن

01:36:14.211 --> 01:36:15.473
 فقط یکی
لطفا نه

01:36:25.918 --> 01:36:28.834
 ما همه جاودانه ایم آریا

01:36:29.023 --> 01:36:30.895
روح ما زنده است

01:36:32.758 --> 01:36:34.586
و زیبایی

01:36:34.753 --> 01:36:38.931
مهم نیست چقدر زودگذر
به نظر میرسه

01:36:39.105 --> 01:36:41.238
نیست

01:36:41.404 --> 01:36:47.236
 چون میشه اونو گرفت و اجازه داد که شکوفا بشه

01:36:47.418 --> 01:36:48.941
روی بوم

01:36:49.906 --> 01:36:52.300
 من صادقانه میگم

01:36:52.467 --> 01:36:56.297
همه اینا بخشی از سخنرانی
من یک بار در وزارت خارجه بود

01:36:56.471 --> 01:36:57.907
خلاصه شده

01:36:58.081 --> 01:36:59.474
صداش قشنگه

01:37:00.562 --> 01:37:02.694
اینطور نیست؟

01:37:08.665 --> 01:37:13.147
کمک کارل
به دنیای آثار هنری

01:37:13.314 --> 01:37:16.752
همیشه فکر می‌کردم این
یک نمایش نسبتاً غم‌انگیزه

01:37:16.926 --> 01:37:19.624
خودم شیکم

01:37:20.669 --> 01:37:23.411
 درواقع این ناتمومه

01:37:23.585 --> 01:37:28.198
 میدونی که قرار بود چه چیزی رو به عنوان
نقطه آخر مقاومت اضافه کنی؟

01:37:29.417 --> 01:37:31.506
تابوت های کوچیک

01:37:34.813 --> 01:37:39.238
 ازم نپرس چرا

01:37:39.340 --> 01:37:43.909
آریا تو فقط
سمت چپ منی عزیزم

01:37:44.083 --> 01:37:45.998
 هنوز بوی تو رو حس می کنم

01:37:47.217 --> 01:37:50.351
پس چرا
نمیای بیرون و بازی نمیکنی؟

01:37:59.332 --> 01:38:02.553
 لعنتی

01:38:19.910 --> 01:38:22.042
 انگار کلود تو مشکل داره

01:38:22.208 --> 01:38:24.254
 اون پسر بزرگیه

01:38:24.428 --> 01:38:26.604
 میتونه از خودش مراقبت کنه

01:38:33.524 --> 01:38:37.441
 تو که منو یه هنرپیشه
 در نظر نمیگیری درسته الکس

01:38:37.615 --> 01:38:39.443
من یه جورایی پولدارم

01:38:39.625 --> 01:38:41.279
 مگه همه ما پولدار نیستیم؟

01:38:55.851 --> 01:38:57.983
لعنتی

01:39:13.390 --> 01:39:16.262
 لذتی که میتونستیم داشته باشیم الکس

01:39:18.446 --> 01:39:20.230
 تو به هر حال منو می کشی

01:39:20.397 --> 01:39:22.225
 آره

01:39:23.444 --> 01:39:25.184
 اما جالبه الکس

01:39:25.359 --> 01:39:26.925
 خوشگذرونی

01:39:28.492 --> 01:39:30.799
الیور توییست رو دیدی توویا؟

01:39:30.988 --> 01:39:32.206
 خیلی دوستش دارم

01:39:34.708 --> 01:39:36.797
 آره منم همینطور
واقعا؟

01:39:51.907 --> 01:39:53.735
 هوشمندانه بود ؛ مگه نه عوضی؟

01:40:06.574 --> 01:40:09.098
 اون اسباب بازی پسرانه رو می شناسی؟

01:40:09.272 --> 01:40:12.449
 اون تو رو در حدود یک و نیم ثانیه لو داد

01:40:12.623 --> 01:40:15.234
نه شکنجه نه هیچی

01:40:15.409 --> 01:40:18.281
پرسیدیم، جواب داد

01:40:18.455 --> 01:40:20.283
 پول پیش آریاست

01:40:22.503 --> 01:40:24.418
 این چه حسی بهت میده؟

01:40:25.854 --> 01:40:26.942
 ...من

01:40:28.030 --> 01:40:30.424
 آره؟ آره؟

01:40:33.122 --> 01:40:35.646
من خیلی به مردها اعتماد ندارم

01:40:39.171 --> 01:40:40.303
 دخترجون

01:40:44.844 --> 01:40:50.502
حالا به من بگو آثار هنری کجاست
و سریع می کشمت

01:40:51.306 --> 01:40:52.742
 قول میدم

01:40:53.751 --> 01:40:54.926
 ...و گرنه

01:40:56.450 --> 01:40:58.452
 تو پنج ثانیه فرصت داری

01:40:58.626 --> 01:41:01.498
 تا چشمات رو آتیش بزنم

01:41:02.543 --> 01:41:04.893
 نمیدونم

01:41:05.074 --> 01:41:07.816
 نمیدونی؟
نه

01:41:07.983 --> 01:41:10.028
 نزدیک تر بیا آریا

01:41:14.468 --> 01:41:15.817
باشه

01:41:19.081 --> 01:41:20.952
باشه

01:41:31.093 --> 01:41:32.442
توبیاس؟

01:41:36.670 --> 01:41:39.586
آریا میدونی
آثار هنری کجاست؟

01:41:39.754 --> 01:41:40.885
نه

01:41:41.098 --> 01:41:42.535
اون دروغ میگه الکس

01:41:44.193 --> 01:41:46.456
 ۵۰میلیون دلار تو آثار هنریه

01:41:46.630 --> 01:41:49.241
 ۵۰میلیون دلار الکس

01:41:49.430 --> 01:41:51.128
حداقل

01:41:51.294 --> 01:41:53.557
 اونا چی هستند؟
مال ون گوگه؟

01:41:53.747 --> 01:41:56.750
یک طرح ورمیر
و یک پیکاسو

01:41:56.901 --> 01:42:01.210
تو بهم کمک می کنی اونا رو از جایی که هستند بیرون بیارم

01:42:01.384 --> 01:42:03.386
 و من تو رو میبرم

01:42:04.779 --> 01:42:07.956
 یالا الکس
تو قبلا توویا رو از دست دادی

01:42:08.130 --> 01:42:11.133
 من برات یک پارتنر جدید درخواست میدم

01:42:12.090 --> 01:42:14.266
 تو از قبل تو خونه ای

01:42:17.487 --> 01:42:18.880
کلیدها؟

01:42:19.054 --> 01:42:20.490
کلیدها

01:42:20.664 --> 01:42:22.318
 البته

01:42:22.492 --> 01:42:24.886
 میتونم؟
لطفا

01:42:30.551 --> 01:42:32.640
 ببخشید

01:42:35.897 --> 01:42:38.203
نه ؛ نه ؛ خودم اونا رو برمیدارم

01:42:44.592 --> 01:42:47.073
آریا کمکم کن کمکم کن

01:42:49.171 --> 01:42:50.520
 تو خوبی؟

01:42:52.391 --> 01:42:54.306
 آریا کجاست؟
آریا کجاست؟

01:42:54.480 --> 01:42:56.613
 چی؟
آثار هنری

01:42:56.787 --> 01:43:00.008
 ببین ؛ چون اگه بدونی
اگه واقعا بدونی

01:43:00.182 --> 01:43:02.140
 شاید بتونم مردی رو پیدا کنم که دورشون حصار بکشه

01:43:02.314 --> 01:43:05.056
 خونه آتیش گرفته الکس
ما وقت نداریم در اینباره صحبت کنیم

01:43:10.627 --> 01:43:13.369
 میدونی ؛ من هیچوقت از تیپ تو
تو مدرسه خوشم نمیومد آریا

01:43:13.558 --> 01:43:16.779
تیپ دختر بچه رویایی و عصبی رو داشتی

01:43:17.982 --> 01:43:20.724
گیک های بدون بریس

01:43:20.898 --> 01:43:22.900
 سینه های کوچیک

01:43:23.074 --> 01:43:26.164
 بقیه رو می دیدی و فکر می کردی
از اونا باهوش تری

01:43:26.346 --> 01:43:28.566
 و این واقعیت رو جبران می کنه که
تو واقعا نمیتونی آروم بگیری

01:43:29.733 --> 01:43:32.040
 با این حال تو یکی از اون آدمای کمیابی

01:43:32.206 --> 01:43:33.990
 کسی که زیبا شد

01:43:34.172 --> 01:43:36.871
اما حدس میزنم تو اعماق وجودت
هنوز هم یه عوضی باشی

01:43:37.045 --> 01:43:38.829
 و یه عوضی اونقدر باهوشه که جای آثار هنری رو بدونه

01:43:39.003 --> 01:43:41.963
 و اینکه چطور اونو از دست
دزدای لعنتی آثار هنری مخفی کنیم

01:43:42.137 --> 01:43:45.227
اون کجاست آریا؟
بهم بگو کجاست؟

01:43:45.401 --> 01:43:47.446
آثار هنری لعنتی کجاست؟

01:43:47.621 --> 01:43:49.144
پول لعنتی کجاست؟

01:43:49.318 --> 01:43:50.798
کجاست؟

01:43:52.016 --> 01:43:53.931
همین حالا بگو

01:43:55.629 --> 01:43:56.542
لباسشویی

01:43:56.733 --> 01:43:57.647
چادر

01:44:37.453 --> 01:44:39.063
باشه

01:44:39.237 --> 01:44:43.024
 باید ازت تشکر کنم که اینقدر دقیق منو می دیدی

01:44:43.198 --> 01:44:47.028
 مخصوصا درباره اون قسمت که گفتی
اونقدر باهوش بودم که آثار هنری رو مخفی کنم

01:44:49.030 --> 01:44:51.902
 اما واقعا فکر می کنی اونا اینقدر باهوش هستند
که بتونند اونو بدزدند؟

01:44:52.084 --> 01:44:57.873
یا ممکنه این راهنمای تور گیکی بوده باشه
که نمیتونه دیگه دروغ بگه؟

01:45:00.955 --> 01:45:04.959
 من سعی کردم تو رو مجبور کنم که از آپارتمان الکس بیرون بمونی کارل
...اما تو فقط

01:45:05.133 --> 01:45:07.570
 تو می خواستی قهرمان باشی

01:45:07.744 --> 01:45:09.398
 حالا ببین به کجا رسیدیم

01:45:11.269 --> 01:45:13.576
 از سوی دیگه قهرمانی های مسخره تو
بهم چیزی داد

01:45:13.750 --> 01:45:16.144
 با چندتا فرصت غیرمنتظره

01:45:16.318 --> 01:45:17.711
آره ؛ مجبور نبودم ازت تشکر کنم

01:45:17.885 --> 01:45:20.931
 که اون اراذل اوباشی که کارل باهاشون
تو رختخواب بود رو

01:45:21.105 --> 01:45:22.933
بدون اطلاع من از بین ببری

01:45:23.107 --> 01:45:27.590
 که نشونه آشکاری بود که میگفت
اونا اصلا برات خوب نیست

01:45:35.337 --> 01:45:37.643
 این برای تو مثل گونه نره

01:45:37.818 --> 01:45:41.604
 میدونی ؛ مامانم خیلی وقت پیش بهم گفت
که به مردها اعتماد نکنم

01:45:41.778 --> 01:45:45.173
 من خیلی سریع منظورش رو فهمیدم

01:45:46.478 --> 01:45:48.480
 حداقل تا وقتی که دیوید رو دیدم

01:45:48.654 --> 01:45:52.441
 میدونی ؛ واقعا داشتم باور می کردم
که اون با بقیه فرق داره

01:45:52.615 --> 01:45:54.704
 تو گلوش رو بریدی

01:45:56.488 --> 01:45:58.099
 خودتو ببین

01:45:58.265 --> 01:46:00.484
 با وجود این همه خون روی مغزت

01:46:00.666 --> 01:46:04.235
 تو درواقع قدرت استدلال قیاسیت رو حفظ کردی

01:46:04.409 --> 01:46:06.803
 تو برای رسیدن به اونجا خیلی کندی

01:46:06.977 --> 01:46:08.805
 من تو رو می کشم

01:46:09.087 --> 01:46:12.047
 اینکارو نکن
اینکارو نکن

01:46:12.113 --> 01:46:14.898
 تو مدرسه منم از امثال تو خوشم نمیومد الکس

01:46:15.072 --> 01:46:16.900
هوا

01:46:17.074 --> 01:46:19.685
 نه هوا ؛ نه

01:46:53.676 --> 01:46:55.678
 خداروشکر

01:47:42.111 --> 01:47:43.721
 خدای من

01:47:59.916 --> 01:48:01.048
 لعنتی

01:48:03.833 --> 01:48:04.703
سلام؟

01:48:04.878 --> 01:48:06.531
مانی؟ من آریا هستم

01:48:06.697 --> 01:48:08.699
آسانسور متوقف شده

01:48:08.882 --> 01:48:10.796
 من رسیدم ؛ اینجام خانم کلی
من اینجام

01:48:20.842 --> 01:48:21.625
برگردید

01:48:27.944 --> 01:48:30.338
راحت باشید بچه ها

01:48:41.740 --> 01:48:42.872
لطفا

01:49:18.734 --> 01:49:22.129
 سلام ؛‌سلام

01:49:22.303 --> 01:49:23.826
 آهای من اینجام

01:49:24.000 --> 01:49:26.960
 نه ؛ نه

01:49:27.663 --> 01:49:28.969
نه

01:49:30.093 --> 01:49:32.878
 نه کافیه

01:49:33.091 --> 01:49:34.483
 کمک ؛ کمک

01:49:34.611 --> 01:49:37.658
 کمک ؛ کمک

01:49:48.546 --> 01:49:50.331
نه

01:49:50.505 --> 01:49:55.118
 بازش کنید ؛ من اینجام

01:49:55.292 --> 01:49:56.990
لطفا، لطفا

01:50:10.287 --> 01:50:11.679
 یالا ؛ یالا
یالا ؛ یالا

01:51:55.586 --> 01:51:57.414
 خدای من

01:52:25.747 --> 01:52:29.316
 چیزی که بیشتر مردم درباره نقاشی های
قرن شانزدهم داوینچی نمی دونند

01:52:29.490 --> 01:52:34.973
 اینه که درواقع روی بوم نقاشی نشده
بلکه روی چوب صنوبر بوده

01:52:35.148 --> 01:52:39.935
 که البته اونو به یک اثر آثار هنری بسیار ارزشمند
و کمیاب تبدیل می کنه

01:52:39.959 --> 01:52:49.959
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.