﻿WEBVTT

00:00:30.000 --> 00:00:40.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:45.875 --> 00:00:48.958
‫من بچه‌ی برگم.

00:00:49.042 --> 00:00:52.250
‫ته ته جنگل افسون شده زندگی می‌کنم،

00:00:52.333 --> 00:00:56.458
‫از دنیای بیرون پنهون، که هیچی ازش نمی‌دونم.

00:02:22.458 --> 00:02:25.333
‫جنگل خیلی بزرگه.

00:02:25.417 --> 00:02:27.375
‫می‌تونه قورتت بده.

00:02:30.083 --> 00:02:34.167
‫هنوز آماده نیستی که
‫ببینی اون بیرون چه خبره.

00:02:36.208 --> 00:02:38.542
‫اون ور مرزهای ما.

00:03:01.542 --> 00:03:02.958
‫بابا.

00:03:12.292 --> 00:03:14.125
‫بابا! بابا!

00:03:20.833 --> 00:03:22.292
‫یه آهو.

00:03:24.917 --> 00:03:26.417
‫دفعه بعد می‌گیرمش.

00:03:33.083 --> 00:03:34.583
‫نشون بده.

00:03:42.708 --> 00:03:44.333
‫با دو تا دستت بگیر.

00:03:46.792 --> 00:03:48.458
‫محکم‌تر.

00:06:48.208 --> 00:06:50.917
‫ "M" مال خزه است.

00:06:53.417 --> 00:06:54.958
‫ "M" مال مهه.

00:06:58.208 --> 00:07:01.083
‫ "M" مال جادوعه.

00:07:12.875 --> 00:07:15.208
‫ "M" مال مارکوئه.

00:08:06.000 --> 00:08:08.292
‫گوش نمی‌دی.

00:08:10.542 --> 00:08:14.167
‫همیشه گوش بده. همیشه.

00:08:27.458 --> 00:08:29.208
‫هیچوقت صدایی در نیار.

00:08:30.458 --> 00:08:33.917
‫ ،وقتی ساکتی.

00:08:34.000 --> 00:08:35.792
‫یکی با جنگل می‌شی

00:08:36.917 --> 00:08:41.500
‫اینطوری از شرارت بیرون
‫در امان می‌مونی.

00:08:44.083 --> 00:08:46.375
‫نمی‌تونیم بذاریم شرارت

00:08:46.458 --> 00:08:49.458
‫یهو غافلگیرمون کنه.

00:08:54.542 --> 00:08:56.667
‫هنوز ضعیف و کوچیکی.

00:08:57.875 --> 00:09:00.958
‫اگه الان بری بیرون، تبدیل به خاک می‌شی،

00:09:01.042 --> 00:09:02.542
‫دیگه وجود نخواهی داشت.

00:09:03.542 --> 00:09:05.458
‫ولی چی بهت یاد دادم؟

00:09:07.125 --> 00:09:09.375
‫کتاب عکسیت چی می‌گه؟

00:09:11.875 --> 00:09:13.625
‫یه روزی،

00:09:13.708 --> 00:09:16.375
‫بچه-برگ قوی می‌شه.

00:09:16.458 --> 00:09:19.417
‫جنگل آزادش می‌کنه

00:09:19.500 --> 00:09:22.958
‫تا بتونه پریشو پیدا کنه.

00:09:52.583 --> 00:09:55.625
‫بچه-برگ

00:09:59.042 --> 00:10:01.667
‫جنگل افسون شده منو پناه می‌ده.

00:10:03.042 --> 00:10:06.000
‫همش برام قصه هایی از پری تعریف می‌کنه.

00:10:06.458 --> 00:10:12.458
‫پری خوشگل، که با جادوهاش
‫به برگ‌هام جون بخشیده.

00:10:16.083 --> 00:10:20.500
‫ولی خیلی وقته که رفته.
‫الان خیلی دوره،

00:10:20.583 --> 00:10:25.583
‫یه جای دور و مرموز به اسم
‫دره سنگی.

00:10:27.167 --> 00:10:31.125
‫"جنگل افسون شده منو از
‫باد شیطانی در امان نگه می‌داره.

00:10:31.208 --> 00:10:36.167
‫باد می‌خواد برگ‌هامو خشک
‫و پخش و پلا کنه.

00:10:36.250 --> 00:10:39.917
‫من هیچوقت نمی‌ذارم باد
‫شیطانی بهت آسیب بزنه،"

00:10:40.000 --> 00:10:42.208
‫جنگل اینو برام زمزمه کرد.

00:10:57.375 --> 00:10:59.292
‫من بچه-برگم.

00:11:00.333 --> 00:11:03.292
‫وقتی می‌خوابم، خواب پریمو می‌بینم.

00:12:43.042 --> 00:12:45.625
‫هیچوقت منو اینجا پیدا نمی‌کنی.

00:14:51.583 --> 00:14:55.125
‫سلام. سلام. یه دوست
‫جدید پیدا کردم.

00:14:56.458 --> 00:14:59.875
‫بریم یه سفر خیلی خیلی دور.

00:15:52.125 --> 00:15:56.208
‫مامانم بهم تیکه های جدید داده. اونو دیدی؟

00:15:57.458 --> 00:16:00.417
‫دیگه مثل منو دیدی؟

00:16:10.292 --> 00:16:14.125
‫ها، ها. خیلی حس تنهایی می کنم.

00:16:22.125 --> 00:16:24.958
‫ها، ها. خیلی حس بی حوصلگی می کنم.

00:17:29.000 --> 00:17:30.750
‫من مارکو هستم.

00:17:32.500 --> 00:17:34.167
‫مارکو.

00:17:44.792 --> 00:17:46.542
‫تو چی؟

00:17:49.875 --> 00:17:51.750
‫میکو.

00:17:53.083 --> 00:17:55.958
‫اسم تو هم با میم شروع میشه!

00:17:56.042 --> 00:18:01.500
‫من اینجا، رو دستم دارم، ببین؟

00:18:01.583 --> 00:18:03.542
‫میم مثل مارکو.

00:18:15.167 --> 00:18:17.417
‫حالا تو هم یه میم داری.

00:18:18.458 --> 00:18:20.208
‫مثل میکو.

00:18:27.083 --> 00:18:29.667
‫اون بدجنسارو دیدی؟

00:18:35.333 --> 00:18:37.833
‫نه ندیدم.

00:18:37.917 --> 00:18:41.917
‫بابا میگه اونا از جنگل میترسن.

00:18:42.000 --> 00:18:43.500
‫جنگل...

00:18:43.583 --> 00:18:46.292
‫ولی جنگل تو رو راه داد.

00:18:47.333 --> 00:18:49.542
‫پس تو نمیتونی بد باشی.

00:18:50.750 --> 00:18:53.292
‫من خوبم.

00:19:01.292 --> 00:19:04.792
‫جلوی چشمام... بذارید خشم بگیره...

00:19:04.875 --> 00:19:09.042
‫بدون اینکه بدونن...
‫از مرزهای خودشون رد میشن...

00:19:09.125 --> 00:19:15.125
‫اونا خیس شدن... خون...
‫کسایی که دنبال کمک بودن...

00:19:15.833 --> 00:19:20.333
‫بعد، اون بیدار شد...

00:19:27.125 --> 00:19:29.583
‫اونا میخواستن...

00:19:52.542 --> 00:19:54.542
‫من خوبم.

00:21:04.375 --> 00:21:06.083
‫هی، هی! هی!

00:21:14.875 --> 00:21:17.000
‫وایستا، تکون نخور!

00:21:30.500 --> 00:21:32.500
‫من همینجا وایمیستم، ببین؟

00:21:33.833 --> 00:21:35.542
‫یه قدمم برنمیدارم.

00:21:35.625 --> 00:21:37.542
‫یه قدمم نه.

00:21:43.958 --> 00:21:46.083
‫میکو اینو بهت داد؟

00:21:50.333 --> 00:21:52.292
‫پس تو کر نیستی.

00:21:54.125 --> 00:21:56.958
‫و فکر میکردم گوشاتو سنجاب ها خوردن.

00:22:10.917 --> 00:22:13.042
‫مردی که تو جنگله، باباته؟

00:22:16.708 --> 00:22:18.708
‫کسی دیگه هم به جز شما دو نفر هست؟

00:22:20.333 --> 00:22:21.542
‫مادر داری؟

00:22:30.542 --> 00:22:32.000
‫یه لحظه وایستا.

00:22:42.917 --> 00:22:44.375
‫یه هدیه.

00:24:19.000 --> 00:24:20.167
‫کجا بودی؟

00:24:24.583 --> 00:24:26.333
‫سر چشمه نبودی.

00:24:45.583 --> 00:24:47.125
‫صدامو نشنیدی؟

00:24:49.333 --> 00:24:50.833
‫حتی یه بارم؟

00:24:55.833 --> 00:24:57.792
‫کجا بودی؟

00:27:33.250 --> 00:27:36.625
‫میم برای مادر.

00:28:16.750 --> 00:28:18.458
‫همه تازه متولد شده...

00:28:18.583 --> 00:28:20.958
‫اونایی که قدرت دارن...

00:28:21.083 --> 00:28:23.542
‫نمیفهمیدن...

00:28:23.625 --> 00:28:25.500
‫بهشون میرسه...

00:28:25.583 --> 00:28:31.583
‫کسایی که دنبال امنیت بودن...
‫خشم رو تو خون پیدا کردن...

00:28:31.875 --> 00:28:35.417
‫اونا *باید* دیگه وجود نداشته باشن...

00:28:50.958 --> 00:28:52.083
‫بخور.

00:29:01.167 --> 00:29:02.375
‫چی شده؟

00:29:15.875 --> 00:29:17.583
‫من مادر دارم؟

00:29:36.708 --> 00:29:38.500
‫برو بخواب.

00:30:25.167 --> 00:30:28.833
‫جنگل افسون شده میدونه که من تنهام.

00:30:30.375 --> 00:30:32.542
‫سعی میکنه بهم دلداری بده.

00:30:33.750 --> 00:30:36.208
‫"تو خاصی،"

00:30:36.292 --> 00:30:37.667
‫جنگل زمزمه کرد.

00:30:39.292 --> 00:30:42.792
‫"وقتی با بقیه فرق داری،
‫همیشه سخته کسی مثل خودتو پیدا کنی."

00:30:42.875 --> 00:30:44.750
‫وقتی با بقیه فرق داری همیشه
‫سخته کسی مثل خودتو پیدا کنی.

00:30:46.500 --> 00:30:48.625
‫من بچه برگی هستم.

00:30:49.958 --> 00:30:53.125
‫و نمیخوام خاص باشم.

00:31:26.167 --> 00:31:27.958
‫برگرد.

00:33:22.458 --> 00:33:26.292
‫خیلی نزدیک بودن. خیلی نزدیک.

00:33:40.708 --> 00:33:43.625
‫از من چی میخوای؟

00:33:43.708 --> 00:33:45.792
‫همه چیو گرفتی.

00:33:47.042 --> 00:33:48.708
‫اونم میخوای؟

00:34:10.375 --> 00:34:12.042
‫منو ول کردی.

00:34:12.125 --> 00:34:15.083
‫قرار بود کمک کنی.

00:34:15.167 --> 00:34:18.458
‫اونا نمیتونن اونو داشته باشن.

00:34:18.542 --> 00:34:21.083
‫اونو نه!

00:34:55.375 --> 00:34:57.375
‫اونو نخواهی داشت.

00:36:04.167 --> 00:36:05.833
‫نه!

00:36:09.875 --> 00:36:12.167
‫حمله! دنبالش!

00:36:12.250 --> 00:36:15.458
‫بارون میخواستی، نه؟

00:36:15.542 --> 00:36:18.833
‫نه، وایستا، نه...

00:36:20.625 --> 00:36:24.833
‫بالا ببر. یه عکس بگیر.

00:36:27.750 --> 00:36:29.750
‫داداش میخوای یا خواهر؟

00:36:29.833 --> 00:36:33.250
‫- داداش.
‫- بفرمایید!

00:36:34.042 --> 00:36:36.875
‫یه لحظه وایستا.

00:36:36.958 --> 00:36:41.500
‫فقط مستقیم نگاه کن. مستقیم. حواست باشه...

00:36:54.708 --> 00:36:56.583
‫مارکو...

00:37:02.917 --> 00:37:05.083
‫باید بدونی که...

00:37:07.625 --> 00:37:10.417
‫من هیچوقت نمیخواستم تنهات بذارم.

00:37:11.750 --> 00:37:13.208
‫ایرینا!

00:37:20.750 --> 00:37:23.583
‫خیلی دوستت دارم.

00:37:25.792 --> 00:37:27.292
‫ایرینا!

00:37:34.792 --> 00:37:38.208
‫- پدرت...
‫- ایرینا!

00:38:38.458 --> 00:38:41.125
‫در رو باز کن، میکو!

00:38:43.875 --> 00:38:45.542
‫مارکو!

00:39:26.917 --> 00:39:28.750
‫مامان کجاست؟

00:39:40.083 --> 00:39:41.792
‫مامان کجاست؟

00:39:43.958 --> 00:39:46.250
‫رفته آهو بگیره.

00:41:20.125 --> 00:41:22.083
‫مارکو، وایستا!

00:41:36.375 --> 00:41:38.792
‫من مامانمو میخوام.

00:41:42.958 --> 00:41:45.167
‫اون رفته.

00:41:55.875 --> 00:41:59.250
‫بابام الان شیطانیه.

00:42:01.375 --> 00:42:03.208
‫اون اونو تبدیل به خاک کرد.

00:42:09.208 --> 00:42:12.917
‫من مامانمو میخوام.

00:42:57.500 --> 00:43:00.708
‫مارکو! مارکو!

00:44:53.167 --> 00:44:54.458
‫مارکو!

00:45:55.917 --> 00:45:57.292
‫زخمی شدی؟

00:45:58.417 --> 00:46:00.333
‫کاری کردن باهات؟

00:46:39.708 --> 00:46:41.167
‫مارکو!

00:46:41.250 --> 00:46:43.542
‫میکو!

00:46:43.625 --> 00:46:44.750
‫میکو!

00:46:44.833 --> 00:46:46.333
‫میکو!

00:46:50.375 --> 00:46:52.667
‫الان میبینی؟ میبینی؟

00:46:52.750 --> 00:46:55.792
‫- همشون بدن.
‫- تو خودت بدی!

00:46:55.875 --> 00:46:57.542
‫تو هم مثل همونایی!

00:46:59.417 --> 00:47:02.083
‫مادر میکو رو کشتی.

00:47:04.417 --> 00:47:05.500
‫این درست نیست.

00:47:06.000 --> 00:47:07.417
‫من دیدمت.

00:47:13.542 --> 00:47:14.542
‫برو کنار!

00:47:14.625 --> 00:47:16.417
‫مادر منم تو کشتی؟

00:47:17.542 --> 00:47:19.167
‫چی؟

00:47:21.000 --> 00:47:22.375
‫چی؟

00:47:27.333 --> 00:47:28.792
‫این...

00:47:28.875 --> 00:47:30.917
‫به حرفم گوش کن، مارکو.

00:47:31.000 --> 00:47:32.542
‫- مادرت...
‫- من اونو دیدم!

00:47:32.625 --> 00:47:34.667
‫از تو میترسید!

00:47:36.417 --> 00:47:38.958
‫تو هیچی نمیفهمی. بریم!

00:47:40.500 --> 00:47:42.042
‫نه!

00:48:15.125 --> 00:48:17.125
‫همینجا بمون.

00:48:22.667 --> 00:48:23.917
‫ساکت باش.

00:51:33.083 --> 00:51:35.083
‫بیا بریم.

00:51:35.167 --> 00:51:36.458
‫اون در امانه.

00:51:38.917 --> 00:51:41.083
‫- مارکو!
‫- میکو.

00:52:53.375 --> 00:52:55.417
‫من مادرشو نکشتم.

00:52:57.417 --> 00:52:59.167
‫اونا گرفتنش.

00:52:59.250 --> 00:53:02.458
‫اونم مثل اونا بد میشد.

00:53:06.917 --> 00:53:08.250
‫من نجاتش دادم.

00:53:13.500 --> 00:53:15.167
‫به من اعتماد داری؟

00:53:17.542 --> 00:53:19.125
‫داری، مارکو؟

00:53:25.292 --> 00:53:27.750
‫مادر رو هم نجات دادی؟

00:53:29.917 --> 00:53:31.875
‫ایرینا...

00:53:31.958 --> 00:53:34.667
‫اونم الان خاک شده؟

00:53:34.750 --> 00:53:36.000
‫مرده؟

00:53:37.750 --> 00:53:40.000


00:53:41.208 --> 00:53:43.292
‫نه، نه. نه.

00:53:44.375 --> 00:53:46.125
‫اون یه پریه.

00:53:46.208 --> 00:53:49.083
‫یه پری سفید.

00:53:50.833 --> 00:53:52.292
‫ببین؟

00:53:52.375 --> 00:53:55.042
‫پری های سفید هیچوقت خاک نمیشن.

00:53:55.125 --> 00:53:58.208
‫هیچوقت بد نمیشن.

00:54:01.083 --> 00:54:04.708
‫به عکسش نگاه کن.

00:54:04.792 --> 00:54:06.250
‫نگاه کن...

00:54:07.917 --> 00:54:11.042
‫داره لبخند میزنه. لبخندش بدی رو دور میکنه.

00:54:20.042 --> 00:54:22.208
‫بریم خونه، بابا.

00:54:43.458 --> 00:54:46.375
‫پسرم، چی بهت یاد دادم؟

00:54:51.375 --> 00:54:53.125
‫یه روزی...

00:54:56.792 --> 00:54:59.000
‫بچه برگی...

00:54:59.083 --> 00:55:01.625
‫اونقدر قوی میشه که...

00:55:01.708 --> 00:55:04.042
‫پیدا میکنه...

00:55:04.125 --> 00:55:06.708
‫- پریشو.
‫- پریشو.

00:55:28.375 --> 00:55:29.875
‫نه!

00:55:31.792 --> 00:55:33.500
‫برو دور شو!

00:55:43.792 --> 00:55:45.250
‫نکن...

00:55:46.292 --> 00:55:48.583
‫پشت سرتو نگاه نکن.

00:57:40.208 --> 00:57:43.375
‫تو بد نمیشی، مگه نه؟

00:57:45.208 --> 00:57:46.458
‫نه.

00:57:47.833 --> 00:57:50.542
‫مامان میگه نه.

00:57:52.208 --> 00:57:55.417
‫من مثل بقیه نیستم.

00:57:59.042 --> 00:58:01.000
‫پس چطوری هستی؟

00:58:03.167 --> 00:58:04.917
‫مثل تو.

00:58:08.292 --> 00:58:10.667
‫یه روزی، باد شیطانی آورد

00:58:10.750 --> 00:58:16.000
‫هیولاهای ترسناک با نیش های فولادی.

00:58:16.083 --> 00:58:19.750
‫شروع کردن به خوردن درختای جنگل.

00:58:21.042 --> 00:58:23.625
‫جنگل با ناراحتی به پسرک زمزمه کرد:

00:58:23.708 --> 00:58:25.875
‫"وقتشه از هم جدا بشیم.

00:58:26.958 --> 00:58:28.625
‫برای همیشه.

00:58:28.708 --> 00:58:30.792
‫من تبدیل به خاک میشم.

00:58:30.875 --> 00:58:34.583
‫تو باید منو ترک کنی.

00:58:35.708 --> 00:58:38.250
‫تو به اندازه کافی قوی هستی.

00:58:38.333 --> 00:58:41.042
‫"برو و دیگه هیچوقت برنگرد."

00:58:46.667 --> 00:58:48.208
‫"اونو پیدا کن.

00:58:49.708 --> 00:58:51.958
‫پریتو پیدا کن."

00:58:55.583 --> 00:58:58.417
‫من اونو پیدا میکنم، بابا.

01:00:28.208 --> 01:00:30.625
‫اونقدر دور شدم که تونستم.

01:00:31.000 --> 01:00:34.125
‫هیچوقت برنگشتم، هیچوقت وای نایستادم.

01:00:37.708 --> 01:00:42.583
‫هنوزم میتونستم صدایی
‫که از دور میومد رو بشنوم:

01:00:42.667 --> 01:00:45.708
‫به دره سنگی برس.

01:00:45.792 --> 01:00:48.333
‫اونجا پری تو هست.

01:00:53.042 --> 01:00:54.708
‫همیشه چیزی که بهت یاد دادم رو یادت باشه.

01:00:54.792 --> 01:00:58.833
‫مراقب کسایی که تو سفرت
‫باهاشون روبرو میشی باش.

01:01:00.167 --> 01:01:02.792
‫میدونی چطور.

01:01:02.875 --> 01:01:07.042
‫شجاع باش. ایمان داشته باش.

01:01:07.083 --> 01:01:11.667
‫و یه روزی، اونو پیدا میکنی.

01:01:23.458 --> 01:01:25.542
‫من الان بزرگ شدم.

01:01:25.583 --> 01:01:28.208
‫به اندازه کافی قوی هستم.

01:01:28.292 --> 01:01:30.458
‫من بچه برگی هستم،

01:01:30.833 --> 01:01:33.667
‫و جنگل افسون شده رو پشت سر گذاشتم.

01:02:16.167 --> 01:02:20.083
‫دل شکسته، تو وحشت زندگی کردم.

01:02:20.167 --> 01:02:24.125
‫نگاه میکردم وقتی که اونا رفتن...

01:02:24.208 --> 01:02:28.417
‫دیوارهاشونم همینطور.

01:02:29.292 --> 01:02:32.667
‫اونا تو خون و خشم جنگیدن
‫تا از خودشون محافظت کنن

01:02:32.750 --> 01:02:35.083
‫از کسایی که دنبال نجات بودن.

01:02:35.167 --> 01:02:40.958
‫اون موقع بود که پرده فریب افتاد،

01:02:41.083 --> 01:02:43.792
‫و حقیقت خودشو جلوم نشون داد.

01:02:45.083 --> 01:02:48.125
‫ویروس، بیدار میشه...

01:02:49.458 --> 01:02:53.792
‫بچه هام، اونا...

01:02:54.958 --> 01:02:56.375
‫بچه ها.

01:02:58.375 --> 01:03:00.375
‫ما گرسنه ایم.

01:03:03.042 --> 01:03:04.792
‫کجا میرین؟

01:03:06.667 --> 01:03:08.500
‫به دره سنگی.

01:03:15.042 --> 01:03:17.083
‫مادرم اونجاست.

01:03:23.083 --> 01:03:26.708
‫خودم میبردمتون،

01:03:26.792 --> 01:03:32.125
‫ولی نمیتونم همینجوری برم...

01:03:33.875 --> 01:03:37.333
‫ارنا، ویکتور،

01:03:39.167 --> 01:03:41.958
‫و مایا کوچولو رو پشت سر بذارم.

01:03:42.083 --> 01:03:47.500
‫مایا! نگاه کن! مهمون داریم.

01:04:01.625 --> 01:04:03.833
‫شما گرسنه اید...

01:04:26.292 --> 01:04:28.208
‫هی، کوچولو،

01:04:28.292 --> 01:04:33.167
‫شما دوتا به نظر من نرمال میاید.

01:04:34.833 --> 01:04:36.417
‫پس...

01:04:39.583 --> 01:04:41.458
‫یه لحظه، مایا.

01:04:43.083 --> 01:04:44.875
‫بچه های این دوره زمونه...

01:04:49.667 --> 01:04:52.083
‫پس یعنی درمانی هست. درسته؟

01:05:11.667 --> 01:05:13.125
‫بچه ها...

01:06:12.958 --> 01:06:16.125
‫بد... جای بد.

01:08:29.500 --> 01:08:31.833
‫من مارکو هستم.

01:09:31.958 --> 01:09:35.750
‫چه پدیده جالبی.

01:09:39.083 --> 01:09:41.458
‫خالص. مثل یه فرشته.

01:09:44.792 --> 01:09:47.292
‫اینجور فرشته ها نمیتونن ویروس بگیرن.

01:09:59.917 --> 01:10:00.958
‫اه...

01:10:02.125 --> 01:10:06.500
‫اون یکی... مارکو. هوم؟

01:10:15.583 --> 01:10:17.250
‫یه ناهنجاری.

01:10:18.292 --> 01:10:22.875
‫شاید بیشتر از اینجور آدما
‫اون بیرون باشه. هوم؟

01:10:25.333 --> 01:10:26.667
‫امید.

01:10:28.917 --> 01:10:30.917
‫امید کور.

01:10:35.250 --> 01:10:37.167
‫این آخرین چیزیه که بهش نیاز داریم.

01:10:42.458 --> 01:10:43.667
‫فردا.

01:11:14.625 --> 01:11:16.125
‫اون برادرته؟

01:11:18.750 --> 01:11:19.917
‫نه.

01:11:34.583 --> 01:11:36.958
‫پس چرا اونو دنبال خودت میکشی؟

01:11:38.333 --> 01:11:39.750
‫اون تنهاست.

01:11:41.542 --> 01:11:43.250
‫منم تنهام.

01:11:44.292 --> 01:11:47.458
‫ولی مادرم از ما محافظت میکنه.

01:11:48.875 --> 01:11:50.250
‫هر دومون.

01:11:50.333 --> 01:11:54.083
‫اون یه پریه. باید پیداش کنم.

01:12:19.083 --> 01:12:22.458
‫وقتی بچه هام دزدیده شدن،

01:12:22.542 --> 01:12:25.167
‫اونا رو بدون هیچ سوالی اعدام کردن.

01:12:26.042 --> 01:12:28.875
‫بدون اینکه بگن چرا.

01:12:28.958 --> 01:12:33.083
‫اون موقع بود که پرده فریب افتاد،

01:12:33.167 --> 01:12:36.458
‫و حقیقت خودشو جلوم نشون داد.

01:12:36.542 --> 01:12:41.375
‫بچه هام فقط میخواستن من پیششون باشم.

01:12:41.458 --> 01:12:43.333
‫که بیدارم کنن.

01:12:44.208 --> 01:12:46.625
‫ویروس به ما هدیه بیداری رو میده.

01:12:46.708 --> 01:12:51.375
‫الان دشمن ما فقط
‫یه پژواک گمشده از رژیم گذشته است.

01:12:52.542 --> 01:12:54.750
‫ناامیدیشون اونارو به یه جنگ پوچ میکشونه

01:12:54.833 --> 01:12:56.042
‫علیه بیداری.

01:12:56.125 --> 01:13:00.708
‫اونا همش تو جنگاشون شکست میخورن.
‫حمایت ما روز به روز بیشتر میشه.

01:13:00.792 --> 01:13:03.875
‫بقایای عفونی سیستم داره فرو میریزه.

01:13:05.375 --> 01:13:08.208
‫اونا فقط میجنگن که چرخه تاریخ رو تکرار کنن...

01:13:09.458 --> 01:13:11.958
‫و خود نابودیمون.

01:13:13.167 --> 01:13:15.958
‫طبیعت یه راهی پیدا کرد
‫که کی هستیم رو تغییر بده.

01:13:16.083 --> 01:13:18.958
‫که دنیا رو با بیداریمون نجات بده.

01:13:19.542 --> 01:13:23.792
‫بچه هامون امیدمون بودن
‫که اوضاع رو درست کنن.

01:13:23.875 --> 01:13:25.958
‫ولی بچه ها بزرگ میشن.

01:13:26.083 --> 01:13:27.792
‫اونا مدام تکرار میکنن

01:13:27.875 --> 01:13:30.750
‫چرخه درد و رنج رو، بارها و بارها.

01:13:30.833 --> 01:13:33.583
‫همه نوزادها ویروس رو دارن.

01:13:33.667 --> 01:13:35.833
‫این یه نشونه واضحه از جانب خداوند

01:13:35.917 --> 01:13:39.292
‫که دوره ما تموم شده.

01:13:42.917 --> 01:13:45.958
‫ما باید خودمونو تسلیم
‫یه دنیای بدون بچه کنیم.

01:13:46.042 --> 01:13:49.625
‫وقتش رسیده که بیداری رو بپذیریم.

01:13:49.708 --> 01:13:53.458
‫به ما بپیوندید. میفهمید چرا.

01:14:22.250 --> 01:14:24.125
‫ما تنها نیستیم.

01:14:25.750 --> 01:14:29.083
‫بقیه، اونا تو خودشون بدی دارن.

01:14:30.333 --> 01:14:32.375
‫ولی نه تو. هیچوقت.

01:14:33.958 --> 01:14:37.792
‫تو خاصی.

01:15:09.167 --> 01:15:10.917
‫میخوام میکو رو ببرم.

01:15:16.417 --> 01:15:17.833
‫برو.

01:15:20.833 --> 01:15:22.292
‫بدَو!

01:16:30.375 --> 01:16:32.250
‫امید.

01:16:45.667 --> 01:16:47.292
‫آب!

01:16:48.958 --> 01:16:50.750
‫آب میخوام.

01:16:53.333 --> 01:16:55.250
‫آب میخوام.

01:16:55.333 --> 01:16:56.875
‫باید تنهات میذاشتم.

01:17:06.500 --> 01:17:08.167
‫برات آب پیدا میکنم.

01:18:38.875 --> 01:18:40.333
‫مارکو!

01:19:09.833 --> 01:19:11.167
‫اونو ول کرد.

01:19:13.083 --> 01:19:14.875
‫ما داخل رو چک میکنیم.

01:19:25.458 --> 01:19:27.125
‫متاسفم، پسرم.

01:22:43.625 --> 01:22:47.958
‫مراقب کسایی که تو سفرت
‫باهاشون روبرو میشی باش.

01:22:48.083 --> 01:22:51.042
‫هنوزم صدای بابامو میشنوم.

01:22:52.792 --> 01:22:57.167
‫باد شیطانی جلوتر
‫فقط هیولاهای ترسناک جا میذاره.

01:22:57.250 --> 01:23:02.625
‫تاریک. ترسناک. پر از نفرت.

01:23:04.167 --> 01:23:07.750
‫باد شیطانی از بچه هایی مثل من متنفرِ.

01:23:07.833 --> 01:23:12.750
‫میخواد منو تبدیل به خاک کنه. چون من خاصم.

01:23:15.292 --> 01:23:16.917
‫مارکو!

01:23:18.875 --> 01:23:21.833
‫برگای من شروع به پژمرده شدن کردن.

01:23:23.375 --> 01:23:25.750
‫هیچ اثری از دره سنگی نیست.

01:23:27.292 --> 01:23:30.292
‫من بچه برگی هستم.

01:23:30.375 --> 01:23:32.958
‫و خیلی میترسم.

01:23:33.042 --> 01:23:36.167
‫تو بد نمیشی، مگه نه؟

01:23:37.625 --> 01:23:40.500
‫من مثل بقیه نیستم.

01:23:41.542 --> 01:23:43.125
‫پس چطوری هستی؟

01:23:43.208 --> 01:23:44.958
‫من خوبم.

01:23:46.708 --> 01:23:47.958
‫مثل تو.

01:23:54.583 --> 01:23:57.792
‫من مامانمو میخوام.

01:23:59.667 --> 01:24:01.208
‫مثل تو...

01:25:04.333 --> 01:25:08.042
‫هیچ اثری از دره سنگی نیست.

01:25:09.333 --> 01:25:12.917
‫برگای بچه شروع به پژمرده شدن کردن.

01:25:14.875 --> 01:25:17.792
‫یه زوزه وحشتناک پیچید.

01:25:19.083 --> 01:25:23.917
‫اون باد شیطانی بود، دشمن قدیمی بچه.

01:25:26.417 --> 01:25:30.167
‫باد تمام خشمشو روی بچه برگی خالی کرد.

01:25:32.167 --> 01:25:36.167
‫بچه برگی یه شکاف تو صخره ها دید.

01:25:38.375 --> 01:25:39.875
‫با آخرین ذره از قدرتش،

01:25:39.958 --> 01:25:42.542
‫بچه برگی خودشو داخل شکاف پرت کرد.

01:25:43.792 --> 01:25:46.250
‫باد نتونست داخل بره.

01:25:49.625 --> 01:25:51.333
‫همه جا ساکت شد.

01:25:55.042 --> 01:25:58.750
‫جنگلش حالا دور و بی صدا بود.

01:26:01.292 --> 01:26:03.875
‫دیگه با بچه برگی حرف نمیزد.

01:30:06.708 --> 01:30:09.000
‫یه روزی...

01:30:09.083 --> 01:30:12.333
‫بچه برگی...

01:30:12.417 --> 01:30:14.708
‫اونقدر قوی میشه که...

01:30:17.000 --> 01:30:19.208
‫پیدا میکنه...

01:30:19.292 --> 01:30:21.625
‫- پریشو.
‫- پریشو.

01:31:29.083 --> 01:31:31.417
‫کمیته ها بهشون میگن پناهنده.

01:31:31.500 --> 01:31:35.375
‫ولی بذارید بهتون بگم، این کمیته های
‫به اصطلاح بشردوستانه دروغ میگن.

01:31:35.458 --> 01:31:37.167
‫اونا از چیزی فرار نمیکنن.

01:31:37.250 --> 01:31:39.625
‫این مهاجرت نیست.

01:31:39.708 --> 01:31:42.083
‫این یه حمله است!

01:31:42.167 --> 01:31:44.417
‫حمله به فرهنگمون،

01:31:44.500 --> 01:31:45.833
‫به جامعهمون،

01:31:45.917 --> 01:31:49.208
‫به خونه هامون، به دنیامون.

01:31:49.292 --> 01:31:54.042
‫این به اصطلاح پناهنده ها دارن میان اینجا

01:31:54.125 --> 01:31:56.958
‫تا آیندمونو نابود کنن،

01:31:57.042 --> 01:32:02.042
‫تا نسل های آیندمونو لکه دار و نابود کنن.

01:32:04.917 --> 01:32:06.917
‫من آدم ظالمی نیستم.

01:32:07.000 --> 01:32:10.083
‫حزب های متحد غرب به عدالت ایمان دارن.

01:32:10.167 --> 01:32:12.125
‫ما به انسانیت ایمان داریم.

01:32:12.208 --> 01:32:15.833
‫نمیخوایم رنجشونو ببینیم.

01:32:15.917 --> 01:32:18.917
‫من عمیقا برای زندگی های
‫از دست رفته بچه هاشون متاسفم،

01:32:19.000 --> 01:32:23.125
‫ولی ما جنگاشونو شروع نکردیم.

01:32:23.208 --> 01:32:25.375
‫باید از بچه های خودمون محافظت کنیم.

01:32:27.583 --> 01:32:31.917
‫باید به این حمله پایان بدیم.

01:32:37.333 --> 01:32:40.417
‫دیوارایی که میسازیم کافی نیست!

01:32:40.500 --> 01:32:45.417
‫پس باید از راه حل نهایی،
‫نهایی استفاده کنیم!

01:32:45.500 --> 01:32:48.250
‫راه حل نهایی!

01:32:50.875 --> 01:32:55.875
‫ما با خشم به خشم پاسخ میدیم!

01:32:55.958 --> 01:33:00.125
‫این غاصبان کثیف از قدرت

01:33:00.208 --> 01:33:03.583
‫خشم برحق ما هیچ تصوری ندارن!

01:33:13.250 --> 01:33:15.917
‫من پریمو صدا زدم

01:33:16.000 --> 01:33:18.417
‫برای آخرین بار

01:33:18.500 --> 01:33:21.250
‫تا جایی که میتونستم بلند.

01:33:21.958 --> 01:33:23.167
‫بابا...

01:33:23.250 --> 01:33:25.792
‫بابا یه بار بهم گفت،

01:33:25.875 --> 01:33:27.833
‫حتی اگه مجبور باشم یه روزی جنگلمو ترک کنم،

01:33:27.917 --> 01:33:30.417
‫اون هیچوقت واقعا منو ترک نمیکنه.

01:33:31.250 --> 01:33:35.167
‫و راه پریمو بهم نشون میده.

01:33:35.750 --> 01:33:38.292
‫و برج های سنگی غریدن.

01:33:38.375 --> 01:33:40.625
‫دیوارهاشونم همینطور.

01:33:40.750 --> 01:33:43.458
‫زمینی که زیر پام بود میلرزید.

01:33:43.542 --> 01:33:46.833
‫بعد یه نسیم ملایم شروع به وزیدن کرد.

01:33:46.917 --> 01:33:50.042
‫اون باد شیطانی نبود،

01:33:50.125 --> 01:33:53.375
‫یه نسیم شیرین و لطیف،

01:33:53.458 --> 01:33:57.500
‫که با بوی شکوفه های بهاری جریان داشت.

01:34:27.792 --> 01:34:29.417
‫همه جا آروم شد.

01:34:33.833 --> 01:34:37.375
‫تو یه درخشش طلایی میدرخشید،

01:34:37.458 --> 01:34:39.167
‫اونجا ایستاده بود،

01:34:39.250 --> 01:34:41.375
‫پری.

01:34:43.625 --> 01:34:46.208
‫درخشندگیش از خورشید هم بیشتر بود.

01:34:51.333 --> 01:34:53.583
‫آتش بس!

01:34:55.208 --> 01:35:00.667
‫دلتا، دستور عقب نشینی میده.
‫نیروی دلتا، دستور عقب نشینی میده.

01:35:00.750 --> 01:35:04.000
‫تایید شد، نیروی دلتا، به تخلیه ادامه بدید.

01:35:04.083 --> 01:35:07.417
‫تکرار میکنم، به تخلیه ادامه بدید.

01:35:20.625 --> 01:35:22.375
‫سلام، بلوند.

01:35:27.500 --> 01:35:30.750
‫فیلیپ منم دقیقا شبیه تو بود.

01:35:33.875 --> 01:35:37.208
‫تایید کنید، نیروی دلتا.
‫به تخلیه ادامه بدید.

01:35:37.292 --> 01:35:40.250
‫تکرار میکنم، به تخلیه ادامه بدید.

01:35:42.708 --> 01:35:45.000
‫ببخشید، بچه جون.

01:35:45.083 --> 01:35:46.917
‫این به نفع خودته.

01:35:48.333 --> 01:35:52.750
‫"عزیزم، چی سرت اومده؟"

01:35:52.833 --> 01:35:55.458
‫با یه صدای ابریشمی حرف زد.

01:35:56.792 --> 01:35:59.417
‫"جنگل،" زمزمه کردم...

01:36:02.417 --> 01:36:04.958
‫"جنگل رفته.

01:36:05.042 --> 01:36:06.792
‫حالا من تنهام."

01:36:06.875 --> 01:36:08.417
‫ستوان!

01:36:08.500 --> 01:36:10.458
‫"کاملا تنها.

01:36:10.542 --> 01:36:12.542
‫پس اومدم تو رو پیدا کنم."

01:36:12.625 --> 01:36:15.083
‫ستوان گرگوریو، برو کنار!

01:36:21.542 --> 01:36:23.833
‫به هر حال هممون رو میگیره.

01:36:34.458 --> 01:36:36.750
‫وضعیتتون چطوره، نیروی دلتا؟

01:36:36.833 --> 01:36:39.500
‫ستوان، منطقه سقوط کرده!

01:36:46.625 --> 01:36:50.042
‫پری با ناراحتی زمزمه کرد،

01:36:50.125 --> 01:36:52.583
‫"جنگل رفته، آره،

01:36:52.667 --> 01:36:55.292
‫ولی تو منو پیدا کردی."

01:37:31.458 --> 01:37:33.625
‫اسم من مارکو هست.

01:37:37.458 --> 01:37:39.375
‫این "م" مال مارکو هست.

01:38:00.625 --> 01:38:02.792
‫کاملا تنها...

01:38:07.083 --> 01:38:10.708
‫ستوان، ما از قرارگاه فرماندهی دستور داریم.

01:38:10.792 --> 01:38:11.875
‫باید تخلیه کنیم...

01:38:11.958 --> 01:38:14.083
‫اون نشونه رو داره!

01:38:19.500 --> 01:38:22.250
‫به همه واحدها، درخواست نیروی کمکی.

01:38:24.583 --> 01:38:26.958
‫داره دستورات رو انجام میده.

01:38:29.625 --> 01:38:32.042
‫تو پری من میشی؟

01:38:47.417 --> 01:38:51.500
‫به همه واحدها، منطقه رو
‫به هر قیمتی که شده امن کنید.

01:38:53.958 --> 01:38:56.292
‫با من میای، مارکو؟

01:39:03.042 --> 01:39:05.125
‫سریعا وسیله حمل و نقل امن کنید.

01:39:06.667 --> 01:39:07.750
‫بیا بریم.

01:39:09.250 --> 01:39:11.917
‫بعد پری لبخند زد.

01:39:12.542 --> 01:39:15.167
‫"با من بیا، کوچولو،

01:39:15.250 --> 01:39:18.500
‫و دیگه هیچوقت تنها نخواهی بود."

01:39:19.625 --> 01:39:24.917
‫برگای من دوباره سبز شدن و پر از زندگی شدن.

01:39:26.625 --> 01:39:31.000
‫"دیگه هیچوقت تنها نخواهم بود،" تکرار کردم،

01:39:31.083 --> 01:39:35.125
‫و پری رو محکم تو بغلم گرفتم،

01:39:35.208 --> 01:39:37.875
‫وقتی که دنیای اطرافمون

01:39:37.958 --> 01:39:41.625
‫تو رنگای رنگین کمون محو شد.

01:39:43.542 --> 01:39:45.417
‫اسم من مارکو هست.

01:39:45.500 --> 01:39:47.750
‫من بچه برگی هستم.

01:39:47.833 --> 01:39:51.042
- ‫و من پریمو پیدا کردم.
- ‫و من پریمو پیدا کردم.

01:39:51.066 --> 01:40:01.066
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.